Dell Latitude 7204 Rugged Guía de inicio rápido

Categoría
Cuadernos
Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Latitude 7204 Rugged es un dispositivo portátil resistente pensado para usuarios que trabajan en entornos extremos. Con su diseño reforzado, es resistente a caídas, golpes, vibraciones y temperaturas extremas, lo cual lo hace ideal para su uso en condiciones adversas. Además, integra una variedad de características de seguridad para proteger los datos, pantalla táctil legible bajo la luz del sol y una resistente batería para un uso prolongado sin necesidad de recarga.

El Dell Latitude 7204 Rugged es un dispositivo portátil resistente pensado para usuarios que trabajan en entornos extremos. Con su diseño reforzado, es resistente a caídas, golpes, vibraciones y temperaturas extremas, lo cual lo hace ideal para su uso en condiciones adversas. Además, integra una variedad de características de seguridad para proteger los datos, pantalla táctil legible bajo la luz del sol y una resistente batería para un uso prolongado sin necesidad de recarga.

Dell Latitude 12 reforzada Extreme (7204)
Guía de introducción
Modelo reglamentario: P18T
Tipo reglamentario: P18T001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su
equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la
pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o
incluso la muerte.
Copyright
© 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por leyes
internacionales y de los Estados Unidos sobre los derechos de copia y la protección intelectual. Dell
y el
logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y en otras jurisdicciones. El
resto de marcas y nombres que se mencionan en este documento, puede ser marcas comerciales de las
compañías respectivas.
2014 - 02
Rev. A00
Tabla de contenido
1 Búsqueda de información y recursos.....................................................5
2 Descripción general del sistema.............................................................7
3 Configuración rápida................................................................................. 9
4 Extracción e instalación de componentes...........................................13
Apertura de las puertas con pestillo de presión.............................................................13
Cierre de las puertas con pestillos de presión................................................................13
Extracción de la batería.................................................................................................. 14
Instalación de la batería..................................................................................................14
Extracción de la unidad de disco duro............................................................................15
Instalación de la unidad de disco duro...........................................................................15
5 Manipulación del equipo........................................................................ 17
Uso del teclado retroiluminado.......................................................................................17
Encendido/apagado de la retroiluminación del teclado o ajuste del brillo..............18
Cambio del color de la retroiluminación del teclado................................................18
Personalización del teclado retroiluminado en el programa de configuración
del sistema (BIOS).................................................................................................... 19
Funciones de bloqueo de las teclas de función <Fn>.....................................................19
Activación del bloqueo de función (Fn) ................................................................... 20
Encender y apagar el modo Stealth................................................................................21
Desactivación del modo Stealth (Furtivo) en el programa de configuración del
sistema (BIOS).................................................................................................................21
Cómo activar y desactivar la función inalámbrica (WiFi)............................................... 22
Conversión entre los modos de portátil y de tableta ......................................................22
6 Conector de desconexión rápida (QD)................................................. 25
Instalación de un conector QD....................................................................................... 25
Extracción de un conector QD........................................................................................25
7 Especificaciones...................................................................................... 27
Information para NOM (únicamente para México).........................................................33
8 Cómo ponerse en contacto con Dell.....................................................35
1
Búsqueda de información y
recursos
Consulte los documentos sobre seguridad y normativas que se enviaron con el equipo;
consulte también la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance para obtener más información sobre:
Prácticas óptimas de seguridad
Certificación reglamentaria
Ergonomía
Consulte www.dell.com para obtener información adicional sobre:
Garantía
Términos y condiciones (solo para EE. UU.)
Acuerdo de licencia de usuario final
Para obtener información adicional sobre su producto visite www.dell.com/support/
manuals .
5
6
2
Descripción general del sistema
1. Pestillo de la pantalla 2. Micrófonos
7
3. Obturador de privacidad 4. Cámara (opcional)
5. Indicador luminoso de estado de la
cámara
6. Sensor de luz ambiental
7. Botón de giro de pantalla 8. Botón de volumen
9. Indicadores luminosos de estado 10. Pantalla/pantalla táctil que puede
leerse en exteriores girándola
11. Bisagra para doblar 12. Lector de tarjetas inteligentes
13. Conector USB 3.0 y lector de tarjetas
de memoria/PCMCIA/lector de
ExpressCard (opcional)
14. Unidad de disco duro
15. Lector de huellas digitales de
impresión
16. Botón de encendido
17. Conector de alimentación 18. Conector VGA
19. Conector serie 20. Conector USB 2.0
21. Conector de red 22. Superficie táctil
23. Ranura para cable de seguridad 24. Estilo
25. Altavoz 26. Cámara térmica sellada
27. Conector USB 3.0 con PowerShare 28. Conector HDMI
29. Lector de tarjetas SIM 30. Conector de audio
31. cámara trasera 32. Flash de la cámara
33. Conectores de paso de frecuencia de
radio
34. Conector del dispositivo de
acoplamiento
35. Pestillo de la batería 36. Batería
AVISO: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de
ventilación ni las bloquee. No guarde el equipo Dell en un entorno con flujo de aire
limitado, como por ejemplo un maletín cerrado, mientras está en marcha. La
restricción de circulación de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio. El
ventilador se enciende automáticamente cuando el equipo se sobrecalienta. El
ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de
los ventiladores.
AVISO: PELIGRO DE EXPLOSIÓN: las conexiones externas (conector de
alimentación, puerto HDMI, puertos USB, puerto RJ45, puerto RS232, puerto de
audio, ranura para tarjeta inteligente, ranura para tarjeta SD, ranura para tarjeta
Express, ranura para tarjeta PC, ranura para tarjeta SIM) no se utilizarán en
lugares peligrosos.
8
3
Configuración rápida
AVISO: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos en esta sección, lea la
información de seguridad enviada con su equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas recomendadas, visite
www.dell.com/
regulatory_compliance
AVISO: El adaptador de CA funciona con tomas eléctricas de todo el mundo. No
obstante, los conectores de corriente y las extensiones múltiples varían de un país
a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable a la
extensión múltiple de la corriente o la toma eléctrica puede provocar un incendio
o daños en el equipo.
PRECAUCIÓN: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete
el conector del cable, no el propio cable, y tire firmemente, pero con cuidado de
no dañar el cable. Al enrollar el cable del adaptador de CA, siga el ángulo del
conector en el adaptador de CA para no dañar el cable.
9
NOTA: Es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no se han
ordenado.
1. Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del ordenador y al
enchufe eléctrico.
Ilustración 1. Adaptador de CA
2. Conecte el cable de red (opcional).
Ilustración 2. Conector de red
3. Conecte los dispositivos USB, como un ratón o un teclado (opcional).
Ilustración 3. Conector USB
10
4. Conecte los dispositivos IEEE 1394, como por ejemplo una unidad de disco duro 1394
(opcional).
Ilustración 4. Conector 1394
5. Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación.
Ilustración 5. Botón de alimentación
NOTA: Se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de
instalar cualquier tarjeta o conectar el equipo a un dispositivo de acoplamiento u a
otro dispositivo externo, como una impresora.
11
12
4
Extracción e instalación de
componentes
Esta sección ofrece información detallada sobre cómo extraer o instalar los
componentes de su equipo.
Apertura de las puertas con pestillo de presión
Hay seis puertas con pestillo de presión. Tres en la parte posterior y dos en el panel
lateral derecho. En el lado izquierdo del equipo se encuentra también una puerta
adicional con pestillo de presión.
Para abrir las puertas con pestillo de presión:
a. Puertas con pestillo de presión de los lados izquierdo y derecho: deslice el
pestillo hacia la parte posterior del equipo para bloquear y hacia la parte
delantera para desbloquear.
b. Puerta con pestillo de presión posterio: deslice el pestillo hacia la derecha para
bloquear y hacia la izquierda para desbloquear.
c. Presione hacia abajo el pestillo y tire de la puerta en dirección contraria al
equipo.
Cierre de las puertas con pestillos de presión
1. Gire la puerta en posición hacia la parte posterior del equipo.
2. Accione el bloqueo deslizándolo hasta que se vea su símbolo.
13
Extracción de la batería
AVISO: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o
de explosión. Reemplace la batería por una batería compatible de Dell. La batería
está diseñada para funcionar con equipos Dell. No utilice una batería de otro
equipo en el suyo.
AVISO: Antes de quitar o sustituir la batería, apague el equipo, desconecte el
adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica y del equipo, desconecte el
módem del conector de pared y del equipo y retire cualquier otro cable externo del
equipo.
AVISO: No para su uso en ubicaciones peligrosas. Consulte las instrucciones de
instalación.
AVISO: Para evitar que el equipo se encienda en atmósferas peligrosas, se deben
cambiar or cargar las baterías solamente en áreas que no sean peligrosas.
NOTA: La batería no se puede instalar o extraer con el asa de accesorio opcional
instalada. Primero es necesario quitar el asa (si la hay).
1. Desbloquee el seguro de liberación de la batería empujándola hacia arriba.
2. Deslice el pestillo hacia la derecha para soltar la batería.
3. Extraiga la batería del equipo.
Instalación de la batería
1. Deslice la batería dentro de su ranura.
2. Empuje hacia abajo el pestillo de la batería para bloquearla.
14
Extracción de la unidad de disco duro
1. Para abrir la puerta del pestillo de la unidad de disco duro, presione el botón de
bloqueo hacia la izquierda (si está bloqueado).
2. Abra la puerta del pestillo de la unidad de disco duro presionando el pestillo hacia
abajo.
3. Tire de la unidad de disco duro hacia fuera por medio del tirador y extráigala del
equipo.
Instalación de la unidad de disco duro
1. Para fijar la unidad de disco duro presiónela en su compartimento.
2. Cierre y bloquee la puerta del pestillo de la unidad de disco duro.
NOTA: Mantenga la lengüeta de la unidad de disco duro separada de las
puertas antes de cerrarla.
15
16
5
Manipulación del equipo
Esta sección proporciona información acerca del teclado retroiluminado, el modo
Stealth, las teclas de función y cómo convertir el equipo para los modos de portátil y de
tableta.
Uso del teclado retroiluminado
La resistente serie Latitude viene equipada con un teclado retroiluminado que se puede
personalizar. El sistema se suministra con los siguientes colores habilitados:
1. Blanco
2. Rojo
3. Verde
4. Azul
De forma alternativa, el sistema puede configurarse con dos unidades adicionales de
colores personalizados en la configuración del sistema (BIOS)
17
Encendido/apagado de la retroiluminación del teclado o ajuste del
brillo
1. Pulse <Fn> + <F10> para inicializar el conmutador de retroiluminación del teclado.
NOTA: La tecla <Fn> no es necesaria si está activado el bloqueo con la tecla
de función <Fn>.
NOTA: El primer uso de la anterior combinación de teclas enciende la luz de
fondo en su valor más bajo. Pulsando adicionalmente las combinaciones de
teclas se pasa el brillo a un 25%, 50%, 75% y 100%.
2. Utilice la combinación de teclas para ajustar el brillo o apagar completamente la
retroiluminación del teclado.
Cambio del color de la retroiluminación del teclado
Para cambiar el color de la luz de fondo del teclado:
1. Pulse las teclas <FN> + <C> para desplazarse por los colores de luz de fondo
disponibles.
2. Blanco, rojo, verde y azul están activos de manera predeterminada; se puede
agregar hasta dos colores personalizados en el ciclo de configuración del sistema
(BIOS).
18
Personalización del teclado retroiluminado en el programa de
configuración del sistema (BIOS)
1. Apague el equipo.
2. Encienda el ordenador y cuando aparezca el logotipo de Dell, presione la tecla <F2>
repetidamente para que aparezca el menú de configuración del sistema.
3. Expanda y abra el menú de configuración del sistema .
4. Seleccione Retroiluminación del teclado RGB.
Puede habilitar/deshabilitar los colores estándar (blanco, rojo, verde y azul).
5. Para establecer un valor RGB personalizado, use las casillas de entrada del lado
derecho de la pantalla.
6. Haga clic en Apply (Aplicar) cambios y en Exit (Salir) para cerrar el programa de
configuración del sistema.
Funciones de bloqueo de las teclas de función
<Fn>
NOTA: El teclado tiene la posibilidad de bloquearse mediante las teclas de función
<Fn>. Cuando se activan, se predeterminan las funciones secundarias de la fila
superior, no siendo preciso el uso de la tecla <Fn>.
19
Ilustración 6. Llamadas de las teclas <Fn>
1. Tecla de bloqueo <Fn>
2. Teclas <Fn> afectadas
3. Tecla <Fn>
NOTA: El bloqueo <Fn> afecta solamente a las teclas de más arriba. Las funciones
secundarias no precisarán que se pulse la tecla <Fn> cuando está habilitado.
Activación del bloqueo de función (Fn)
1. Pulse las teclas <Fn> + <Esc>
NOTA: Las otras funciones secundarias de las teclas que se encuentran
debajo de la fila superior de las teclas no se verán afectados y requieren el
uso de la tecla <Fn>.
2. Pulse las teclas <Fn> + <Esc> nuevamente para desactivar la función de bloqueo.
Las teclas de función vuelven a su valor predeterminado.
20
Encender y apagar el modo Stealth
1. Pulse la combinación de teclas <Fn> + <F7> (no es necesario pulsar la tecla <Fn> si
está activado el bloqueo de Fn) para encender el modo Stealth.
NOTA: El modo Stealth es una función secundaria de la tecla <F7>. La tecla
se puede utilizar para realizar otras funciones en el equipo cuando no se
utiliza con la tecla <Fn> para activar modo Stealth.
2. Todos los indicadores y los sonidos están apagados.
3. Pulse la combinación de teclas <Fn> + <F7> de nuevo para apagar el modo Stealth.
Desactivación del modo Stealth (Furtivo) en el
programa de configuración del sistema (BIOS)
1. Apague el equipo.
2. Encienda el ordenador y cuando aparezca el logotipo de Dell, presione la tecla <F2>
repetidamente para que aparezca el menú de configuración del sistema.
3. Expanda y abra el menú de configuración del sistema .
4. Seleccione el control de modo Stealth.
NOTA: El modo Stealth está activado de forma predeterminada.
5. Seleccione Disable (Desactivar) para desactivar el modo Stealth.
6. Cuando haya finalizado, aplique los cambios y salga del BIOS o el programa de
configuración del sistema.
21
Cómo activar y desactivar la función inalámbrica
(WiFi)
1. Pulse <Fn> + <PrtScr> para activar la red inalámbrica.
2. Pulse <Fn> + <PrtScr> de nuevo para desactivar la red inalámbrica.
Conversión entre los modos de portátil y de
tableta
1. Para desacoplar el equipo, presione el seguro de la pantalla.
2. Abra la tapa de la pantalla tirando de ella hacia arriba.
22
3. Para cambiar al modo de tableta:
a. Empuje suavemente el panel de la pantalla en la dirección indicada para sacar
la pantalla del marco.
b. Gire la pantalla 180 grados hasta que se oiga un clic.
4. Cierre la tapa de la pantalla.
5. Ahora el equipo está listo para su uso en el modo de tableta. Repita los pasos,
dándole la vuelta a la pantalla en la dirección contraria para volver al modo de
portátil.
23
24
6
Conector de desconexión rápida
(QD)
Los productos completamente reforzados de Latitude vienen equipados con tomas para
conectores QD (desconexión rápida) en las esquinas. Estos receptáculos permiten la
conexión de accesorios opcionales como bandoleras.
Instalación de un conector QD
1. Alinee el conector QD con el receptáculo de la esquina del equipo.
2. Inserte el conector en el receptáculo mientras mantiene el botón presionado.
3. Mantenga presionado el botón de la parte superior del conector QD.
4. Suelte el botón después de que el conector esté colocado en el receptáculo para
fijarlo.
Extracción de un conector QD
1. Mantenga presionado el botón de la parte superior del conector QD.
2. Tire del conector fuera del receptáculo mientras mantiene pulsado el botón.
25
26
7
Especificaciones
NOTA: Las ofertas pueden variar según la región.
Tabla 1. System Information
Función Especificación
Amplitud del bus de DRAM 64 bits
EPROM flash SPI 32 Mbits
Bus PCIe 2.0 100 MHz
Tabla 2. Procesador
Función Especificación
Tipos Intel Core serie i3/i5/i7
Caché L3 hasta 4 MB
Frecuencia de bus externa 1600 MHz
Tabla 3. Memoria
Función Especificación
Conector de memoria Dos ranuras SODIMM
Capacidad de la memoria 2 GB, 4 GB o 8GB
Tipo de memoria DDR3L SDRAM 1600 Mhz
Memoria mínima 4 GB
Memoria máxima 16 GB
27
Tabla 4. Audio
Función Especificación
Tipo Audio de alta definición de cuatro canales
Controladora Realtek ALC3226
Conversión estereofónica 24 bits (de analógico a digital y de digital a
analógico)
Interfaz:
Interna Audio HD
Externa Entrada de micrófono/audífonos estereofónicos/
conector de altavoces externo
Altavoces Un altavoz mono
Amplificador de altavoz interno 2 W (RMS)
Controles de volumen Botones de subir y bajar volumen
PRECAUCIÓN: El ajuste del control de volumen, así como el ecualizador en el
sistema operativo o el software del ecualizador, para otras configuraciones que
la posición central puede aumentar la salida de los auriculares y auriculares o
provocar daños o pérdidas auditivas.
Tabla 5. Vídeo
Función Especificación
Tipo integrado en la placa base
Controlador (UMA)
Intel Core serie i3/i5 Gráficos HD de Intel 4400
Intel Core i7 Gráficos HD de Intel 5000
Tabla 6. Comunicaciones
Función Especificación
Adaptador de red Ethernet 10/100/1000 Mb/s (RJ-45)
Inalámbrica
WLAN con Bluetooth habilitado
28
Función Especificación
WWAN
Tabla 7. Puertos y conectores
Función Especificación
Audio Un conector para micrófono, conector para
auriculares/altavoces estéreo
Vídeo
Un conector VGA de 15 patas
Un conector HDMI de 19 patas
Adaptador de red Un conector RJ-45
USB 2.0 Un conector de 4 patas compatible con USB 2.0
USB 3.0 Un conector de 4 patas compatible con USB 3.0
con PowerShare
Un conector de 4 patas compatible con USB 3.0
(no se encuentra presente en configuraciones
con lector de tarjeta Express o PCMCIA)
Lector de tarjetas de memoria Un lector de tarjetas de memoria 8 en 1 reader
(no se encuentra presente en configuraciones
con lector de tarjeta Express o PCMCIA)
Una unidad opcional de lector de tarjetas
Express o lector PCMCIA (al elegir uno de ellos
se sustituye un puerto compatible USB 3.0 y un
lector de tarjetas de memoria 8 en 1)
Serie Un conector serie de patas de DB9
Puerto de acoplamiento Uno
Ranura para tarjeta SIM Una ranura para tarjeta SIM con función de
seguridad
29
Tabla 8. Pantalla
Función Especificación
Tipo Pantalla WLED
Tamaño Tamaño visible de 11,6 pulg.
Dimensiones:
Altura 158,5 mm (6,24 pulg.)
Anchura 268,0 mm (10,59 pulg.)
Diagonal 29,38 mm (1,15 pulg.)
Área activa (X/Y) 256,12 mm × 144 mm
Resolución máxima 1366 x 768 píxeles
Ángulo de funcionamiento De 0° (cerrado) a 180°
Frecuencia de actualización 60 Hz
Ángulos mínimos de visión:
Horizontal Mínimo +/- 70º para HD
Vertical Mínimo +/- 70º para HD
Separación entre píxeles 0,1875 mm
Tabla 9. Teclado
Función Especificación
Número de teclas: 83 teclas: inglés de Estados Unidos, tailandés,
francés de Canadá, coreano, ruso, hebreo,
inglés internacional
84 teclas: inglés del Reino Unido, francés
canadiense de Quebec, alemán, francés,
español (Latinoamérica), árabe, bilingüe de
Canadá
85 teclas: portugués brasileño
87 teclas: japonés
Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji
30
Tabla 10. Superficie táctil
Función Especificación
Área activa:
Eje X 91 mm (3,58 pulg.)
Eje Y 51 mm (2 pulg.)
Tabla 11. Batería
Función Especificación
Tipo Ión de litio "inteligente" de 4 celdas
Dimensiones:
Altura 16,5 mm (0,65 pulg.)
Anchura 215 mm (8,46 pulg.)
Profundidad 72,6 mm (2,85 pulg.)
Peso 318 g
Tensión 14,8 VCC
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
Cargando: de 0 °C a 60 °C (de 32 °F a
140 °F)
Descargando: de 0 °C a 70 °C (de 32 °F
a 158 °F)
Sin funcionamiento De –40 °C a 85 °C (–40 °F a 185 °F)
NOTA: El paquete de la batería puede aguantar con seguridad las anteriores
temperaturas de almacenamiento con el 100% de carga.
NOTA: El paquete de la batería también puede aguantar temperaturas de
almacenamiento de -20 °C a +60 °C sin que se deteriore su rendimiento.
Batería de tipo botón Pila de tipo botón de iones de litio CR2032
de 3 V
31
Tabla 12. Adaptador de CA
Función Especificación
Tipo 65 W
Tensión de entrada 100–240 VCA
Corriente de entrada (máxima) 1,7 A
Frecuencia de entrada 50–60 HZ
Potencia de salida 65 W
Intensidad de salida 3,34 A (continua)
Tensión nominal de salida 19,5 +/–1 VCC
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F)
Sin funcionamiento De –40 °C a 70 °C (de –40 °F a 158 °F)
Tabla 13. Características físicas
Función Especificación
Altura 39,4 mm (1,55 pulg.)
Anchura 311 mm (12,24 pulg.)
Profundidad 229 mm (9,01 pulg.)
Peso 5,9 lb (2,71 kg)
Tabla 14. Entorno
Función Especificación
Temperatura:
En funcionamiento De —29 °C a 63 °C (de —20 °F a 145 °F)
Almacenamiento De —51 °C a 71 °C (de —60 °F a 160 °F)
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento Del 10% al 90% (sin condensación)
Almacenamiento Del 0% al 95% (sin condensación)
Altitud (máxima):
32
Función Especificación
En funcionamiento De —15,24 m a 4572 (de —50 pies a 15 000 pies
pies)
Sin funcionamiento De —15,24 m a 9144 m (de —50 pies a 30 000
pies)
Nivel de contaminación atmosférica G1 como se define en la ISA-71.04–1985
Information para NOM (únicamente para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en
este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana
(NOM).
Voltaje de alimentación
100 VAC – 240 VAC
Frecuencia 50 Hz – 60 Hz
Consumo eléctrico 1.7 A
Voltaje de salida 19,50 V de CC
Intensidad de salida 3,34 A
33
34
8
Cómo ponerse en contacto con Dell
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de
productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto
que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda
disponer de algunos servicios en su área. Si desea ponerse en contacto con Dell para
tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de
atención al cliente:
1. Visite dell.com/support.
2. Seleccione la categoría de soporte.
3. Verifique su país o región en el menú desplegable Elija un país/región que aparece
en la parte superior de la página.
4. Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus
necesidades.
35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Dell Latitude 7204 Rugged Guía de inicio rápido

Categoría
Cuadernos
Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Latitude 7204 Rugged es un dispositivo portátil resistente pensado para usuarios que trabajan en entornos extremos. Con su diseño reforzado, es resistente a caídas, golpes, vibraciones y temperaturas extremas, lo cual lo hace ideal para su uso en condiciones adversas. Además, integra una variedad de características de seguridad para proteger los datos, pantalla táctil legible bajo la luz del sol y una resistente batería para un uso prolongado sin necesidad de recarga.