Samsung AC036JXADCH/AX Guía de instalación

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Aire acondicionado
Manual de instalación
AC∗∗∗JXADCH
Gracias por comprar este aire acondicionado Samsung.
Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea este manual detenidamente y
guárdelo para referencia futura.
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 1 2017-02-01 오전 11:54:41
2
Español
Contenido
Información de seguridad 3
Información general 3
Instalación de la unidad 4
Línea del suministro eléctrico, fusible o disyuntor 4
Procedimiento de instalación 5
Paso 1 Elección del lugar para la instalación 5
Paso 2 Instalación de la unidad exterior en su lugar definitivo 7
Paso 3 Conexión de los cables de alimentación y de comunicación y los controladores 8
Paso 4 Opcional: Cómo extender el cable de alimentación 13
Paso 5 Conexión de la tubería de refrigerante 14
Paso 6 Opcional: Corte y ensanchamiento de las tuberías 15
Paso 7 Conexión y eliminación del aire en el circuito 15
Paso 8 Agregado del refrigerante (R-410A) 17
Paso 9 Ejecución de la prueba de fugas de gas 18
Paso 10 Conexión de la manguera de drenaje en la unidad exterior 18
Paso 11
Aislamiento de las tuberías de refrigerante 19
Paso 12 Verificación de la puesta a tierra 20
Paso 13 Realización de la verificación final y la operación de prueba 20
Procedimientos adicionales 24
Bombeo de refrigerante 24
Reubicación de las unidades interiores y exteriores 24
Uso de la válvula de cierre 24
Apéndice 26
Solución de problemas 26
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 2 2017-02-01 오전 11:54:41
Información de seguridad
3
Español
ADVERTENCIA
• Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar
lesiones personales severas o la muerte.
PRECAUCIÓN
• Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar
lesiones menores a personas o daños a la propiedad.
Siga cuidadosamente las precauciones indicadas debajo
porque son esenciales para garantizar la seguridad del
equipo.
ADVERTENCIA
• Siempre desconecte el aire acondicionado del
suministro eléctrico antes de realizar tareas de
mantenimiento o acceder a sus componentes internos.
• Verifique que la instalación y las operaciones de
prueba sean realizadas por personal calificado.
• Verifique que el aire acondicionado no se instale en un
área de fácil acceso.
Información general
ADVERTENCIA
• Lea detenidamente el contenido de este manual antes
de instalar el aire acondicionado y guarde el manual
en un lugar seguro para poder usarlo como referencia
después de la instalación.
• Para máxima seguridad, los instaladores siempre
deben leer detenidamente las siguientes advertencias.
• Guarde el manual de instalación y operación en un
lugar seguro y recuerde entregárselo al propietario
nuevo si el aire acondicionado se vende o transfiere.
• Este manual explica cómo instalar una unidad interior
con un sistema split con dos unidades SAMSUNG. El
uso de otros tipos de unidades con sistemas de control
distintos puede dañar las unidades y anular la garantía.
El fabricante no será responsable de los daños
ocasionados por el uso de unidades no compatibles.
• El fabricante no será responsable de los daños
ocasionados por cambios no autorizados o la
conexión incorrecta de los componentes eléctricos,
y los requisitos establecidos en el cuadro “Límites
operativos”, incluidos en el manual, anularán
inmediatamente la garantía.
• El aire acondicionado solo debe usarse para las
aplicaciones para las que fue diseñado: la unidad
interior no es apta para instalarse en áreas que se
utilizan para lavar la ropa.
• No use las unidades si están dañadas. Si ocurren
problemas, apague la unidad y desconéctela del
suministro eléctrico.
• Para prevenir descargas eléctricas, incendios o
lesiones, siempre apague la unidad, desactive el
interruptor de protección y póngase en contacto con
el soporte técnico de SAMSUNG si la unidad produce
humo, si el cable de alimentación está caliente o
dañado o si la unidad es muy ruidosa.
• Siempre recuerde inspeccionar la unidad, las
conexiones eléctricas, los tubos de refrigerante y
las protecciones con regularidad. Estas operaciones
deben ser realizadas por personal calificado
únicamente.
• La unidad contiene piezas móviles, que siempre deben
mantenerse fuera del alcance de los niños.
• No intente reparar, mover, modificar ni reinstalar
la unidad. Si estas operaciones son realizadas por
personal no autorizado, se pueden producir descargas
eléctricas o incendios.
• No coloque recipientes con líquidos u otros objetos
sobre la unidad.
• Todos los materiales utilizados para la fabricación y el
embalaje del aire acondicionado son reciclables.
• El material de embalaje y las baterías agotadas del
control remoto (opcional) deben desecharse de
acuerdo con las leyes vigentes.
• El aire acondicionado contiene un refrigerante que
debe desecharse como residuo especial. Al final de su
ciclo de vida, el aire acondicionado debe desecharse en
centros autorizados o devolverse al minorista para que
pueda desecharse de manera correcta y segura.
Información de seguridad
Información de seguridad
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 3 2017-02-01 오전 11:54:41
Información de seguridad
Información de seguridad
4
Español
• Este aparato no está diseñado para que lo utilicen
personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta
de experiencia y conocimiento, salvo que reciban
supervisión o indicaciones sobre el uso del aparato por
parte de una persona responsable por su seguridad. Se
debe supervisar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
Instalación de la unidad
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: Cuando instale la unidad, siempre
recuerde conectar primero los tubos de refrigerante,
luego los cables eléctricos.
• Al recibir el producto, inspecciónelo para verificar
que no se haya dañado durante el transporte.
Si el producto está dañado, NO LO INSTALE e
inmediatamente informe el daño al transportista o
minorista (si el instalador o el técnico autorizado han
retirado el material del minorista).
• Después de realizar la instalación, siempre realice
una prueba funcional y proporcione al usuario las
instrucciones sobre cómo operar el aire acondicionado.
• No use el aire acondicionado en entornos con
sustancias peligrosas o cerca de equipos que
liberen llamas abiertas para evitar que se produzcan
incendios, explosiones o lesiones.
• Nuestras unidades deben instalarse en conformidad
con los espacios que se muestran en el manual de
instalación, para garantizar la accesibilidad desde
ambos lados y permitir que se realicen operaciones de
mantenimiento o reparaciones. Los componentes de la
unidad deben ser accesibles y fáciles de desarmar sin
poner en peligro a personas y objetos.
• Por este motivo, cuando no se cumplen las
disposiciones del manual de instalación, el costo
requerido para acceder y reparar las unidades (en
CONDICIONES DE SEGURIDAD, como se expone en las
reglamentaciones actuales) con arneses, escaleras,
andamios o cualquier otro sistema de elevación NO se
considerará parte de la garantía y se cobrará al cliente
final.
Línea del suministro eléctrico,
fusible o disyuntor
ADVERTENCIA
• Siempre asegúrese de que el suministro eléctrico sea
acorde a las normas de seguridad actuales. Siempre
instale el aire acondicionado en conformidad con las
normas de seguridad locales actuales.
• Siempre verifique que haya disponible una conexión a
tierra adecuada.
• Verifique que el voltaje y la frecuencia del suministro
eléctrico cumplan con las especificaciones y que la
energía instalada sea suficiente para garantizar el
funcionamiento de cualquier otro electrodoméstico
conectado a las mismas líneas eléctricas.
• Siempre verifique que los interruptores de corte y
protección tengan una dimensión adecuada.
• Verifique que el aire acondicionado esté conectado al
suministro eléctrico de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas en el diagrama de cableado incluido
en el manual.
• Siempre verifique que las conexiones eléctricas
(entrada para cables, sección de conductores,
protecciones...) cumplan con las especificaciones
eléctricas y con las instrucciones proporcionadas en
el esquema de cableado. Siempre verifique que todas
las conexiones cumplan con las normas aplicables a la
instalación de aires acondicionados.
• Los dispositivos desconectados del suministro
eléctrico deben estar completamente desconectados
en la condición de la categoría de sobrevoltaje.
• Asegúrese de no realizar ninguna modificación al
cable de alimentación, cableado en el paso y conexión
de múltiples cables.
Es posible que cause una descarga eléctrica o un
incendio porque se realizó mal una conexión o una
aislación y se superó el límite de tensión.
Cuando se deba tender cableado en el paso debido
a daños en la línea de alimentación, se deberá
consultar "Paso 4 Opcional: Tendido del cable de
alimentación" del manual de instalación.
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 4 2017-02-01 오전 11:54:41
Procedimiento de instalación
5
Español
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Paso 1 Elección del lugar para la
instalación
Requisitos del lugar para la instalación
• No coloque la unidad exterior de costado ni al revés.
De lo contrario, es posible que el aceite lubricante del
compresor llegue hasta el circuito de refrigeración y
provoque un daño grave a la unidad.
• Instale la unidad en un lugar con buena ventilación,
lejos de la luz solar directa o vientos fuertes.
• Instale la unidad en un lugar donde no obstruya
pasadizos ni calles.
• Instale la unidad en un lugar que no incomode ni
moleste a sus vecinos, ya que podrían verse afectados
por el ruido o el flujo de aire de la unidad.
• Instale la unidad en un lugar en el que las tuberías y
los cables se puedan conectar fácilmente a la unidad
interior.
• Instale la unidad sobre una superficie plana y estable
que pueda soportar el peso de la unidad. De lo
contrario, la unidad puede generar ruido y vibraciones
durante el funcionamiento.
• Instale la unidad de manera tal que el flujo de aire se
dirija hacia una zona abierta.
• Mantenga un espacio libre suficiente alrededor de la
unidad exterior, especialmente con respecto a radios,
computadoras, estéreos, etc.
Fusible
Control
1 m (3,3 pies) o más
1 m (3,3 pies) o más
1,5 m (5 pies) o más
1,5 m (5 pies) o más
300 mm (12
pulgadas)
Estéreo
Computadora
etc.
Unidad exterior
200 mm (8 pulgadas)
Tubería de conducción de aire (Este producto no es proporcionado por Samsung)
Unidad
Fusible
1,5 (5 pies) o más
• Instale la unidad a una altura en la que su base pueda
fijarse firmemente.
• Asegúrese de que el agua que gotea de la manguera
de drenaje salga de manera correcta y segura.
PRECAUCIÓN
• Usted acabó de comprar un sistema de aire
acondicionado y lo ha instalado su especialista en
instalación.
• Este dispositivo debe instalarse de acuerdo con las
normas eléctricas nacionales.
• Si su unidad exterior supera un peso neto de 60 kg
(132.3 lb), no la instale en una pared suspendida,
sino sobre el piso.
• Cuando instale la unidad exterior cerca de la costa,
asegúrese de que no quede expuesta directamente
a la brisa marina. Si no puede encontrar un lugar
adecuado al que no llegue la brisa marina directa,
construya una pared o una cerca de protección.
Instale la unidad exterior en un lugar (por ejemplo,
cerca de edificios, etc.) donde se pueda evitar la
brisa marina. De lo contrario, la unidad exterior
podría dañarse.
Brisa marina Brisa marina
Mar
Mar
Unidad
exterior
Unidad
exterior
• Si no puede evitar instalar la unidad exterior cerca de
la costa, construya una pared de protección alrededor
para bloquear la brisa marina.
• Construya una pared de protección con un material
sólido, como hormigón, para bloquear la brisa marina.
Asegúrese de que la altura y el ancho de la pared
sean 1,5 veces mayores que el tamaño de la unidad
exterior.Además,dejeunespaciodemásde700mm
(27.5pulgadas)entrelapareddeprotecciónylaunidad
exterior para ventilar el aire que se libera.
Pared de protección
Unidad exterior
Brisa marina
Mar
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 5 2017-02-01 오전 11:54:42
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
6
Español
• Instale la unidad en un lugar en el que el agua pueda
drenar fluidamente.
• Si tiene alguna dificultad para ubicar un lugar de
instalación como se indicó anteriormente, consulte los
detalles con el fabricante.
• Asegúrese de limpiar los restos de agua de mar y
el polvo en el intercambiador de calor de la unidad
exterior, y aplíquele un anticorrosivo. (Al menos una
vez al año).
Dimensiones de la unidad exterior
Tipo A
AC024JXADCH
(Unidad: mm (pulgadas))
998 (39,3)
977 (38,3)
537 (21,1)
528 (20,8)
620 (24,4)
940 (24,4)
330 (13,0)
384 (15,1)
360 (14,2)
675 (26,6)
Tipo B
AC036JXADCH, AC048JXADCH
(Unidad: mm (pulgadas))
620 (24,4)
330 (13,0)
384 (15,1)
360 (14,2)
1210 (47,6)
1185 (46,7)
940 (37,0)
567 (22,3)
558 (20,0)
675 (26,6)
Espacios libres mínimos para la unidad exterior
Al instalar 1 unidad exterior
(Unidad: mm (pulgadas))
300 (11,81) o
más
1500 (59,06) o
más
300
(11,81) o
más
600
(23.62)
o más
300 (11.81)
o más
2000 (78,74)
o más
1500 (59,06)
o más
600 (19,69)
o más
300 (11,81)
o más
1500
(59,06) o
más
300
(11,81) o
más
Al instalar más de 1 unidad exterior
(Unidad: mm (pulgadas))
1500
(59,06) o
más
600
(23,62) o
más
3000
(118,11) o
más
3000
(118,11) o
más
300
(11,81) o
más
600 (23,62)
o más
600 (23,62)
o más
1500 (59,06)
o más
300 (11,81)
o más
1500 (59,06)
o más
600 (23,62)
o más
600 (23,62)
o más
300
(11,81)
o más
600 (23,62)
o más
600 (23,62)
o más
600 (23,62)
o más
300 (11,81)
o más
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 6 2017-02-01 오전 11:54:42
Procedimiento de instalación
7
Español
300 (11,81) o
más
300 (11,81) o
más
500 (19,69) o
más
500 (19,69) o
más
PRECAUCIÓN
• La unidad exterior debe instalarse de acuerdo con
las distancias especificadas para así permitir el
acceso desde cualquiera de los lados y garantizar la
reparación, el funcionamiento y el mantenimiento
correctos de la unidad.
Los componentes de la unidad exterior deben quedar
accesibles y se deben poder extraer bajo condiciones
seguras para las personas y para la unidad.
ADVERTENCIA
• Se debe usar la rejilla tipo barra. No utilice la rejilla de
tipo resistente a la lluvia.
[Rejilla tipo barra] [Rejilla resistente a la lluvia]
• Especificaciones de la rejilla.
Criteriosdelángulo:menorque20˚
Criteriosdelradiodeapertura:mayorqueel80%
Traslado de la unidad exterior con un cable metálico
1 Antes de mover la unidad exterior, sujete dos cables
metálicosde8momás,talcomosemuestraenla
imagen.
2 Para evitar daños o raspones, inserte un trozo de tela
entre la unidad exterior y los cables.
3 Traslade la unidad exterior.
Cable de acero
Tejido para protección de
placa
Paso 2 Instalación de la unidad
exterior en su lugar definitivo
Instale la unidad exterior sobre una base rígida y estable
para evitar las molestias que pueda ocasionar la vibración.
Al instalar la unidad en altura o en una ubicación que esté
expuesta a fuertes vientos, sujete la unidad de manera
segura a un soporte (es decir, a la pared o al suelo).
Sujete la unidad exterior con tornillos de anclaje.
Asegúrese de que los tornillos de anclaje queden a
20mm(0.78inch)omásdelasuperficiedelabase.
(Unidad : mm (pulgadas))
Orificio para tornillo de anclaje
620 (24,4)
940 (37,0)
330 (13,0)
384 (15,1)
360 (14,2)
PRECAUCIÓN
• Instale una salida de drenaje en el extremo más bajo
alrededor de la base para canalizar el drenaje de la
unidad exterior.
• Al instalar la unidad exterior en el techo, se debe proteger
la unidad del agua y comprobar la resistencia del techo.
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 7 2017-02-01 오전 11:54:42
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
8
Español
• Asegúrese de que la pared pueda resistir el peso del
soporte y de la unidad exterior.
• Instale el soporte lo más cerca de la viga que sea
posible.
Opcional: Colocación de la unidad exterior en
una pared con un soporte
Goma blanda diseñada para eliminar la
vibración del soporte a la pared. (no se
proporciona con el producto)
Diseñado para eliminar la vibración residual de
la unidad exterior al soporte. (no se proporciona
con el producto)
Tornillo de
anclaje
Superficie base
20 mm
(79 pulgadas)
• Instale un aislante adecuado para reducir el ruido y
la vibración residual que pueda transferir la unidad
exterior a la pared.
PRECAUCIÓN
• Al instalar las tuberías de conducción de aire, verifique
lo siguiente:
Los tornillos no deben dañar la tubería de cobre.
Las tuberías de conducción de aire deben quedar
firmemente sujetas al ventilador protector.
Paso 3 Conexión de los cables de
alimentación y de comunicación y los
controladores
Debe conectar los tres cables eléctricos siguientes a la
unidad exterior:
• El cable de alimentación principal se instala entre el
disyuntor auxiliar y la unidad exterior.
• El cable de alimentación de la unidad exterior a la
interior se instala entre la unidad exterior y la unidad
interior.
• El cable de comunicación se instala entre la unidad
exterior y la unidad interior.
PRECAUCIÓN
• Durante la instalación, realice primero las conexiones
del refrigerante y luego las conexiones eléctricas.
Si se procede a desinstalar la unidad, desconecte
primero los cables eléctricos y luego las conexiones
del refrigerante.
• Conecte el aire acondicionado al sistema de conexión a
tierra antes de realizar las conexiones eléctricas.
Ejemplos de sistemas de aire acondicionado
Al utilizar un interruptor diferencial de fuga a tierra
(ELCB) para conexiones monofásicas
MCCB
ELCB
ELB
Cable de
alimentación
principal
Cable de comunicación
Cable de alimentación de la
unidad exterior a la interior
Puesta a tierra
Unidad exterior
O
Unidad interior
PRECAUCIÓN
• Si la unidad exterior se instala en una ubicación
vulnerable a fugas eléctricas o sumergimiento,
asegúrese de instalar un ELCB.
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 8 2017-02-01 오전 11:54:43
Procedimiento de instalación
9
Español
Conexión del cable de alimentación principal
Al utilizar un ELCB para conexiones monofásicas
MCCB
ELB
Suministro de
energía
Caja de
componentes
eléctricos
Es posible que la apariencia
de la unidad sea diferente de la que se
muestra en la imagen, según el
modelo en cuestión.
Unidad interior
1(L) 2(N) L N
F1 F2
Conexión monofásica
Cable de
alimentación
principal
Cable de comunicación
Cable de alimentación
de la unidad exterior a
la interior
Precinto
sujetacable
PRECAUCIÓN
• Se debe conectar el cable de alimentación en el terminal del cable de alimentación y sujetarlo con una abrazadera.
• Lainestabilidaddelsuministroeléctricodebemantenersedentrodel2%delacapacidaddelsuministro.
Si la inestabilidad del suministro es muy elevada, es posible que se reduzca la duración del condensador. Si la
inestabilidaddelsuministrosuperael4%delacapacidaddelsuministro,launidadinteriorentraráenmodode
protección, se detendrá y se indicará un modo de error.
• Para proteger el producto del agua y una posible descarga eléctrica, debe mantener el cable de alimentación y el
cable de conexión de las unidades interior y exterior dentro de los conductos. (con la clasificación de protección IP y
la selección de material adecuadas para su aplicación)
• Verifique que la conexión del suministro principal se efectúe con un interruptor que permita desconectar todos los
polos,conunadistanciadeaperturadelcontactodealmenos3mm(0,12pulgadas).
• Los dispositivos desconectados del suministro eléctrico deben estar completamente desconectados en la condición
de la categoría de sobrevoltaje.
• Respetelasdistanciasde50mm(1,97pulgadas)omásentreelcabledealimentaciónyelcabledecomunicación.
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 9 2017-02-01 오전 11:54:43
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
10
Español
Especificaciones del bloque del terminal de alimentación principal
Especificaciones del bloque del terminal monofásico
F1 F2
1(L) 2(N) L N
Corriente alterna : Tornillo M5
15
(0.59)
12
(0.47)
Comunicación: Tornillo M4
11.4
(0.45)
10,1 (0,40)
Especificaciones del cable de alimentación principal
El cable de alimentación no se incluye con el aire acondicionado.
• Seleccione el cable de alimentación de conformidad con las normativas locales y nacionales.
• La sección del cable debe cumplir con los códigos nacionales y locales pertinentes.
• Las especificaciones del cable de alimentación del cableado local y los cables de conexiones auxiliares deben
adecuarse al cableado local.
Conexión monofásica
Tipo
Modelo Unidad exterior Corriente de entrada (amperios)
Suministro de
energía
Unidad interior Unidad exterior
Clasificación
Rango de voltaje
Unidad exterior
Unidad
interior
Total MCA MFA
Hz Voltios Mín
.
Máx
.
Refrigeración Calefacción
A
AC024KN4DCH
AC024JXADCH
60 220 198 242 21,6 21,6 1,5 23,1 23,1 25,4
B
AC036KN4DCH
AC036JXADCH
60 220 198 242 23,6 23,6 1,5 25,1 25,1 27,6
AC048KN4DCH
AC048JXADCH
60 220 198 242 23,6 23,6 1,5 25,1 25,1 27,6
NOTA
1 Rango de voltaje
• Las unidades son aptas para uso con sistemas
eléctricos en los cuales el voltaje que se suministra
al terminal de la unidad no es menor ni mayor que
los límites de rango indicados.
2 La variación máxima de voltaje admisible entre fases
esdel2%.
3 El tipo y la sección del cable deben cumplir con los
códigos nacionales y locales pertinentes.
• Sección del cable: Basada en el valor de MCA.
• Tipo de cable: Grado 60245 IEC57(IEC) o H05RN-
F(CENELEC), o superior.
4 Se usa el valor del MFA para seleccionar el disyuntor
y el interruptor diferencial (interruptor de fuga a
tierra).
5 El valor de MCA representa la corriente máxima de
entrada.
• El valor de MFA representa la capacidad que el MCA
puede admitir
• Abreviaturas
MCA: ampacidad mínima del circuito (A)
MFA: ampacidad máxima del fusible (A)
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 10 2017-02-01 오전 11:54:43
Procedimiento de instalación
11
Español
Diagrama de cableado del controlador para
modo silencioso
Unidad exterior
Conjunto
controlador
exterior
Contacto sin tensión
Conexión del cable de alimentación y del cable
de comunicación entre la unidad exterior y la
unidad interior
Conexión monofásica
L N
F1 F2
1(L) 2(N) L N
F1 F2
Cable de alimentación
de la unidad exterior a
la interior
Para conectar los cables de
alimentación y comunicación
Cable de alimentación
principal
Cable de
comunicación
Precinto
sujetacable
Unidad interior
Unidad exterior
NOTA
• Disponga el cableado eléctrico de modo que la
cubierta frontal no se eleve al realizar las tareas de
cableado, y sujete la cubierta frontal de modo que
quede firme.
• El cable de fuga a tierra de la unidad interior y el cable
de conexión de la unidad exterior deben estar sujetos a
un terminal en ojal de cobre estañado con orificio para
tornillos M4 (NO SE INCLUYE CON LOS ACCESORIOS
DE LA UNIDAD).
Especificaciones del terminal de alimentación
entre la unidad exterior y la unidad interior
• Conecte los cables al tablero de terminales utilizando
el terminal de aro de compresión.
• Cubra un terminal de aro sin soldadura y una parte del
conector del cable de alimentación y luego conéctelo.
Soldadura de plata
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 11 2017-02-01 오전 11:54:43
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
12
Español
Dimensiones
nominales del
cable [mm²
(pulgadas²)]
Dimensiones
nominales del
tornillo
[mm
(pulgadas)]
B D d1 E F L d2 t
Dimensión
estándar
[mm
(pulgadas)]
Espacio
libre [mm
(pulgadas)]
Dimensión
estándar
[mm
(pulgadas)]
Espacio
libre [mm
(pulgadas)]
Dimensión
estándar
[mm
(pulgadas)]
Espacio
libre [mm
(pulgadas)]
Mín. [mm
(pulgadas)]
Mín. [mm
(pulgadas)]
Máx. [mm
(pulgadas)]
Dimensión
estándar [mm
(pulgadas)]
Espacio
libre [mm
(pulgadas)]
Mín. [mm
(pulgadas)]
4/6
(0,006/ 0,009)
4(3/8) 9,5(3/8)
±0,2 (±0,007) 5,6(1/4)
+0,3(+0,011)
-0,2(-0,007)
3,4(1/8) ±0,2 (±0,007) 6 (1/4)
5 (3/16) 20 (3/4) 4,3 (3/16)
+0,2 (+0,007)
0(0)
0,9
(0,03)
8(3/16) 15(9/16) 9 (3/8)
28,5
(1-1/8)
8,4 (1-3/16)
+0,4 (+0,015)
0(0)
10(0,01) 8(3/16) 15(9/16) ±0,2 (±0,007) 7,1(1/4)
+0,3(+0,011)
-0,2(-0,007)
4,5(3/16) ±0,2 (±0,007)
7,9
(5/16)
9 (3/8)
30
(1-3/16)
8,4 (1-3/16)
+0,4 (+0,015)
0(0)
1,15
(0,04)
16(0,02) 8(3/16) 16(10/16) ±0,2 (±0,007) 9(3/8)
+0,3(+0,011)
-0,2(-0,007)
5,8(1/4) ±0,2 (±0,007)
9,5
(5/16)
13 (1/2)
33
(1-5/16)
8,4 (1-3/16)
+0,4 (+0,015)
0(0)
1,45
(0,05)
25(0,03)
8(3/16) 12(1/2)
±0,3 (±0,011) 11,5(7/16)
+0,5(+0,019)
-0,2(-0,007)
7,7(5/16) ±0,2 (±0,007) 11 (3/8)
15 (5/8) 34
(1-3/8)
8,4 (1-3/16) +0,4 (+0,015)
0(0)
1,7
(0,06)
8(3/16) 16,5(10/16) 13 (1/2) 8,4 (1-3/16)
35(0,05)
8(3/16) 16(10/16)
±0,3 (±0,011) 13,3(1/2)
+0,5(+0,019)
-0,2(-0,007)
9,4(3/8) ±0,2 (±0,007)
12,5
(1/2)
13 (1/2)
38
(1-1/2)
8,4 (1-3/16)
+0,4 (+0,015)
0(0)
1,8
(0,07)
8(3/16) 22(7/8) 13 (1/2)
43
(1- 11/16)
8,4 (1-3/16)
50(0,07) 8(3/16) 22(7/8) ±0,3 (±0,011) 13,5(1/2)
+0,5(+0,019)
-0,2(-0,007)
11,4(7/16) ±0,3 (±0,011)
17,5
(11/16)
14
(9/16)
50 (2) 8,4 (1-3/16)
+ 0,4(+0,015)
0(0)
1,8
(0,07)
70(0,10) 8(3/16) 24(1) ±0,4 (±0,015) 17,5(11/16)
+0,5(+0,019)
-0,4(-0,015)
13,3(1/2) ±0,4 (±0,015)
18,5
(3/4)
20 (3/4) 51 (2) 8,4 (1-3/16)
+ 0,4(+0,015)
0(0)
2,0
(0,078)
• Conecte solamente los cables con la clasificación adecuada.
• Proceda a conectarlos con una llave que le permita
aplicar el par de torsión nominal a los tornillos.
• Si el terminal queda flojo, es posible que se produzca
un incendio por el arco eléctrico. Si el terminal queda
demasiado apretado, es posible que se dañe.
Par de torsión de ajuste [kgf • cm(libras • pies)]
M4
12,0 a 18,0
(0,87~1,08)
Comunicación: F1,F2
M5
20,0 a 30,0
(1,45 ~ 2,17)
Corriente alterna: 1(L), 2(N), L, N
• 1N•m=10kgf•cm
PRECAUCIÓN
• Al conectar los cables, puede conectarlos a la
parte eléctrica o conectarlos a través de los orificios
subyacentes, según el emplazamiento.
• Conecte el cable de comunicación entre la unidad interior
y la unidad exterior utilizando un conducto para proteger
los cables de las fuerzas externas, y tienda el conducto a
lo largo de la pared junto a las tuberías del refrigerante.
• Quite todas las rebabas del borde del orificio ciego
y sujete el cable a la separación exterior utilizando
revestimiento y amortiguación con aislamiento eléctrico,
como caucho o materiales similares.
• El cable debe mantenerse dentro de un tubo de
protección.
• Respete las distancias de 50 mm (1.97 inch) o
más entre el cable de alimentación y el cable de
comunicación.
• Cuando se conectan los cables a través del orificio, se
ha de quitar la base de la placa.
Especificaciones de los cables de alimentación
y de comunicación entre la unidad exterior y la
unidad interior
Suministro eléctrico para la unidad interior
Suministro de
energía
Máx./Mín.
(V)
Cable de alimentación
para la unidad interior
,
220V~60Hz
±10%
0,75a1,5mm²
(0,0039pulgadas
cuadradas), 3 cables
Cable de comunicación
0,75a1,5mm²(0,0011~0,0023pulgadascuadradas),2cables
• Los cables de suministro eléctrico de partes de
artefactos para uso en exteriores no podrán ser menos
resistentes que los cables flexibles con funda de
policloropeno. (Codificación IEC:60245 IEC 57/CENELEC:
H05RN-F o IEC:60245 IEC 66/CENELEC: H07RN-F)
• Cuando se instale la unidad interior en una sala de
computadoras o una sala de redes, utilice un cable
trenzado tipo FROHH2R con doble funda (cinta de
aluminio/trenza de poliéster + cobre).
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 12 2017-02-01 오전 11:54:44
Procedimiento de instalación
13
Español
Paso 4 Opcional: Cómo extender el
cable de alimentación
1 Prepare las siguientes herramientas.
Herramientas
Especificaciones
Forma
Alicate pelacables MH-14
Manga de conexión
[mm (pulgadas)]
20 (0,79) x Ø6,5 (0,26)
(alt. x diám. ext.)
Cinta aislante
Ancho19mm
(0,75 pulgadas)
Tubo de contracción
[mm (pulgadas)]
70 (2,76) x Ø8,0 (0,31)
(long. x diám. ext.)
2 Como se muestra en la figura, pele las fundas de la
goma y el alambre del cable de alimentación.
• Pele20mm
(0,79 pulgadas) de las fundas del cable
del tubo preinstalado.
PRECAUCIÓN
• Para obtener información sobre las especificaciones
del cable de alimentación para la unidad interior y la
unidad exterior, consulte el manual de instalación.
• Una vez que haya pelado los cables del tubo
preinstalado, inserte un tubo de contracción
Cable de alimentación
Tubo preinstalado para cable de alimentación
[Unidad: mm (pulgadas)]
[Unidad: mm (pulgadas)]
20 (0,79) 20 (0,79)
20 (0,79)
20 (0,79)
60 (2,36)
120 (4,72)
180 (7,08)
3 Inserte ambos lados del alambre central del cable de
alimentación en la manga de conexión.
• Método 1: Empuje el alambre central hacia el
interior de la manga desde ambos lados.
• Método 2: Tuerza los alambres centrales para
unirlos y empújelos hacia el interior de la manga.
Manga de conexión Manga de conexión
Método 1 Método 2
4 Con la ayuda de una herramienta pelacables, comprima los
dos puntos y voltéelos para comprimir otros dos puntos en
la misma ubicación.
• La dimensión de compresión debe ser de 8,0.
Dimensión de
compresión
• Luego de comprimirlo, tire de ambos lados
del alambre para asegurarse de que esté bien
apretado.
Debe comprimirlo 4 veces.
5 mm (0,2.pulgadas)
Debe comprimirlo 4 veces.
5 mm (0,2.pulgadas)
Método 1 Método 2
5 Envuélvalo con dos o más vueltas de cinta aislante
y coloque el tubo de contracción en el medio de la
cinta aislante.
Se requiere un total de tres o más capas de aislación.
Método 1 Método 2
Cinta aislante
40 mm (1,57.pulgadas)
35 mm (1,38.pulgadas)
Cinta aislante
6 Aplique calor al tubo de contracción para contraerlo.
Tubo de contracción
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 13 2017-02-01 오전 11:54:44
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
14
Español
7 Luego de completar el trabajo de contracción,
envuélvalo con la cinta aislante para finalizar.
Cinta aislante
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que las partes de conexión no estén
expuestas al exterior.
• Asegúrese de utilizar cinta aislante y un tubo de
contracción de materiales de aislamiento reforzados
y aprobados que tengan el mismo nivel de tensión de
resistencia que el cable de alimentación. (Cumple con
las normas locales sobre extensiones).
ADVERTENCIA
• En caso de necesitar extender el cable eléctrico, NO
utilice una toma de presión de forma redonda.
Las conexiones de cableado incompletas pueden
causar descargas eléctricas o incendios.
Paso 5 Conexión de la tubería de
refrigerante
Elementos Longitud máxima admitida
Modelos de
unidades exteriores
AC024JXADCH
AC048JXADCH
AC036JXADCH
Tubería principal
(L1)
50m(164,0pies) 75m(246,0pies)
Diferencia máxima
de altura entre las
unidades exterior e
interior (h1)
30m(98,4pies) 30m(98,4pies)
L
1
h
1
n=1
Interior
Exterior
• Grado de temple y grosor mínimo de la tubería del
refrigerante
Diámetro
externo
[mm(pulgadas)]
Grosor mínimo
[mm(pulgadas)]
Grado de temple
ø6,35 (1/4) 0,7 (0,0276)
C1220T-O
ø9,52 (3/8) 0,7 (0,0276)
ø12,70 (1/2) 0,8 (0,0315)
ø15,88 (5/8) 1,0 (0,0394)
ø15,88 (5/8) 0,8 (0,0315)
C1220T-1/2H O
C1220T-H
ø19,05 (3/4) 0,9 (0,0354)
ø22,23 (7/8) 0,9 (0,0354)
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de utilizar una tubería C1220T-1/2H
(semirrígida) si la aplicación es de más de
Ø19.05mm(3/4pulgadas).Siutilizaunatubería
C1220T-O (blanda) para aplicaciones de Ø19,05 mm
(3/4pulgadas),esposiblequelatuberíasequiebrey
esto podría provocar lesiones.
Forme al menos una vuelta:
Reducirá los ruidos y la vibración
• Es posible que la apariencia de la unidad sea diferente
de la que se muestra en el diagrama, según el modelo
en cuestión.
PRECAUCIÓN
• Después de conectar las tuberías con un tratamiento
de desactivación, tapone el espacio alrededor de las
tuberías.
• Después de conectar las tuberías, proceda
exactamente como se indica en la guía para evitar
interferencias con las partes internas.
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 14 2017-02-01 오전 11:54:44
Procedimiento de instalación
15
Español
Paso 6 Opcional: Corte y
ensanchamiento de las tuberías
1 Asegúrese de contar con todas las herramientas
necesarias. (instrumento para corte de tuberías, escariador,
herramienta para ensanchar y soporte para tuberías)
2 Si desea acortar las tuberías, córtelas con un instrumento
de corte, teniendo cuidado de que el borde de corte
mantenga el ángulo de 90° respecto del lateral de la
tubería. Consulte las siguientes ilustraciones para ver
ejemplos de cortes de bordes correctos e incorrectos.
90°
Oblicuo
Irregular Rebaba
3 Para evitar las fugas de gas, quite toda rebaba del
borde de corte de la tubería utilizando un escariador.
4 Deslice una tuerca cónica en la tubería y ajuste la
conicidad.
D
A
D
45° ±2°
90° ±2°
Tubería
Quemador
Quemador
R 0.4 a 0.8 mm
(0.016~0.032 pulgadas)
L
Diámetro externo (D)
[mm(pulgadas)]
Profundidad
(A)
Dimensión de la
conicidad (L)
ø6,35 (1/4)
14 a 18
(0,051 pulgadas)
8,7 to 9,1 mm
(0,34~0,36 pulgadas)
ø9,52 (3/8)
34 a 42
(0,071 pulgadas)
12,8 a 13,2 mm
(0,50~0,52 pulgadas)
ø12,70 (1/2)
49 a 61
(0,079 pulgadas)
16,2 a 16,6 mm
(0,64~0,65 pulgadas)
ø15,88 (5/8)
68 a 82
(0m087 pulgadas)
19,3 to 19,7 mm
(0,65~0,76 pulgadas)
ø19,05 (3/4)
100 a 120
(0m087 pulgadas)
23,6 a 24,0 mm
(0,76~0,78 pulgadas)
• 1N•m=10kgf•cm
5 Verifique que la conicidad sea la correcta,
consultando las ilustraciones a continuación que
incluyen ejemplos de conicidad inadecuada.
3
2
1
Correcto Inclinado Superficie
dañada
Agrietado Espesor
irregular
PRECAUCIÓN
• Si las tuberías demandan procedimientos de
soldadura, asegúrese de que en el sistema circule
nitrógeno sin oxígeno (OFN).
• El rango de presión de inyección de nitrógeno es de
0,02 a 0,05 MPa.
Paso 7 Conexión y eliminación del
aire en el circuito
PRECAUCIÓN
• Al proceder con la instalación, asegúrese de que no
haya fugas. Al recuperar el refrigerante, conecte a
tierra el compresor primero, antes de quitar la tubería
de conexión. Si la tubería del refrigerante no está
correctamente conectada y el compresor funciona con
la válvula de servicio abierta, la tubería ingresará el
aire y se generará una presión anormalmente alta en
el interior del ciclo del refrigerante. Esto puede causar
una explosión y lesiones.
Se debe vaciar el aire en la unidad interior y en la tubería.
Si queda aire en las tuberías de refrigeración, se afectará el
compresor, ya sea reduciendo la capacidad de calefacción/
refrigeración o generando un mal funcionamiento. El
refrigerante para la purga de aire no viene cargado en la
unidad exterior. Se debe utilizar una bomba de vacío tal
como se muestra en la figura de la derecha.
1 Conecte cada tubería de ensamble a la válvula
correspondiente en la unidad exterior y ajuste la
tuerca cónica.
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 15 2017-02-01 오전 11:54:45
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
16
Español
2 Luego de consultar la siguiente ilustración, ajuste la
tuerca cónica en la sección C, primero manualmente
y luego con un torquímetro, aplicando el siguiente
par de torsión.
Unidad exterior
A (Gas)
B (Líquido)
C
Diámetro externo
[mm (pulgadas)]
Par de torsión
(N•m (lbf•ft))
ø6,35 (1/4)
14 a 18 (10.3 a 13.3)
ø9,52 (3/8)
34 a 42 (25 a 31)
ø12,70 (1/2)
49 a 61 (36 a 45)
ø15,88 (5/8)
68 a 82 (50 a 60)
ø19,05 (3/4)
100 a 120 (73 a 88.5)
Conecte la manguera de carga del lado de baja presión
del manómetro del múltiple a la válvula empacada con
un puerto de servicio, como se muestra en la figura.
PRECAUCIÓN
• Efectúe la conexión eléctrica y deje el sistema
funcionando en “modo de espera”. No encienda el
sistema.
• Es necesario hacerlo así para acelerar el
funcionamiento en vacío (posición totalmente ABIERTA
de la válvula de expansión electrónica [EEV]).
• Los diseños y las formas están sujetos a cambios
según el modelo.
3 Abra la válvula del lado de baja presión (A) del
manómetro del múltiple en sentido antihorario.
A(Gas)
B(Líquido)
Unidad exterior
Bomba
de vacío
4 Purgue el aire del sistema con la bomba de vacío
durante unos 10 minutos.
• Cierre la válvula del lado de baja presión del
manómetro del múltiple en sentido horario.
• Asegúrese de que el manómetro muestre -0,1
MPa (-76 cmHg) después de unos 10 minutos. Este
procedimiento es de extrema importancia para
evitar las fugas de gas.
• Apague la bomba de vacío.
• Quite la manguera del lado de baja presión del
manómetro del múltiple.
5 Coloque el tapón de la válvula, tanto del lado del
líquido como del lado del gas, en la posición abierta.
6 Monte las tuercas del vástago de la válvula y la tapa
del puerto de servicio en la válvula, y ajústelas con
un par de torsión de 183 kgf
cm (13.2 lbfft) con un
torquímetro.
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 16 2017-02-01 오전 11:54:45
Procedimiento de instalación
17
Español
7 Verifique que no haya fugas de gas.
• En este punto, compruebe especialmente que no
haya fugas de gas de las tuercas del vástago de la
válvula de 3 posiciones (puerto A), y de la tapa del
puerto de servicio.
PRECAUCIÓN
• Para conectar las unidades interior y exterior, utilice las
tuberías con conexiones abocardadas (no incluidas).
Para las líneas, utilice tuberías de cobre desoxidado,
desengrasado, aislado y sin soldadura, (tipo Cu DHP
de conformidad con ISO 1337 o UNI EN 12735-1), aptas
para presiones operativas de al menos 4200 kPa y
con una presión de estallido de al menos 20700 kPa.
La tubería de cobre para aplicación hidrosanitaria es
totalmente inadecuada.
• Para definir los tamaños y los límites (diferencia de
altura, longitud de la línea, curvatura máxima, carga
de refrigerante, etc.), consulte la sección “Conexión de
la tubería de refrigerante.
Paso 8 Agregado del refrigerante
(R-410A)
• La unidad exterior está cargada con suficiente
refrigerante para la tubería estándar. Por ello, es
necesario agregar refrigerante si se prevé extender la
tubería. Esta operación solo puede ser realizada por
un técnico especialista en refrigeración calificado.
Para determinar la cantidad de carga de refrigerante,
consulte Cálculo de la cantidad de refrigerante que es
necesario agregar en la página 17.
1 Verifique si la válvula de cierre está completamente
cerrada.
2 Cargue el refrigerante a través del puerto de servicio
de la válvula de cierre de líquido.
NOTA
• No cargue el refrigerante a través del puerto de
servicio de la válvula de cierre de gas.
3 Si tiene alguna dificultad para cargar el refrigerante
como se describe anteriormente, siga estos pasos:
a Abra la válvula de cierre de líquido y la válvula de
cierre de gas.
b Ponga en funcionamiento el aire acondicionado
presionando la tecla K2 en el tablero de circuito
impreso de la unidad exterior.
c Después de unos 30 minutos, cargue el
refrigerante a través del puerto de servicio de la
válvula de cierre de gas.
Unidad
interior
Unidad exterior
Válvula de cierre del lado del
líquido (puerto de servicio)
Válvula de cierre del lado del gas
(puerto de servicio)
Equilibrio
Refrig-
erante
Bomba de
vacío
Cálculo de la cantidad de refrigerante que es
necesario agregar
La cantidad de refrigerante adicional variará según
la situación de la instalación. Por ello, cerciórese de
la situación de la unidad exterior antes de agregar
refrigerante. Esta operación solo puede ser realizada por
un técnico especialista en refrigeración calificado.
Al instalar solo la unidad exterior
Modelo
Longitud de la tubería de interconexión
[m(ft)]
0 a 30
(0 a 98.4)
30 a 75
(98.4 a 246)
AC024JXADCH
AC036JXADCH
AC048JXADCH
0
+50g/m,másde30m
(+0,45oz/ft,másde98,4ft
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 17 2017-02-01 오전 11:54:45
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
18
Español
Paso 9 Ejecución de la prueba de
fugas de gas
PRUEBA DE FUGAS CON NITRÓGENO (antes de abrir las
válvulas)
Para detectar fugas básicas de refrigerante, antes de
recrear el vacío y recircular el R-410A, es responsabilidad
del instalador presurizar todo el sistema con nitrógeno
(utilizando un cilindro con reductor de presión) con una
presiónsuperiora4Mpa(manómetro).
PRUEBA DE FUGAS CON R-410A (después de abrir las
válvulas)
Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno
del sistema y cree el vacío. Después de abrir las válvulas,
verifique que no haya fugas utilizando un detector de
fugas para refrigerante R-410A.
Una vez que haya terminado todas las conexiones,
verifique que no haya fugas utilizando un detector de
fugas específicamente diseñado para refrigerantes de
hidrofluorocarburo.
A(Gas)
B(Líquido)
• Los diseños y las formas están sujetos a cambios
según el modelo.
Paso 10 Conexión de la manguera de
drenaje en la unidad exterior
Al utilizar el aire acondicionado en modo de calefacción, es
posible que se acumule hielo. Durante la eliminación del
hielo (modo de descongelamiento), el agua condensada se
debe drenar de manera segura. Consecuentemente, debe
instalar una manguera de drenaje en la unidad exterior
siguiendo las instrucciones a continuación.
1 Deje un espacio de más de 80 mm (3.14 pulgadas)
entre la base de la unidad exterior y el suelo para la
instalación de la manguera de drenaje, tal como se
muestra en la figura.
2 Inserte el tapón del drenaje en el orificio en la parte
inferior de la unidad exterior.
3 Conecte la manguera de drenaje al tapón de drenaje.
4 Asegúrese de que el agua que drena salga de manera
fluida y segura.
80 mm
(3.2 pulgada)
13 mm
(0.51 pulgada)
5 Cerciórese también de tapar el resto de los orificios
de drenaje que no estén conectados con tapones de
drenaje, utilizando las tapas adecuadas.
Tapa de drenaje (5 c/u)
Tapón de drenaje (2 c/u)
• Al instalar el producto, verifique que el soporte no
quede situado debajo del orificio de drenaje.
• Si el producto se instala en una zona con
abundantes nevadas, deje una distancia de
separación adecuada entre el producto y el suelo.
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 18 2017-02-01 오전 11:54:45
Procedimiento de instalación
19
Español
Paso 11
Aislamiento de las tuberías de
refrigerante
Una vez que haya comprobado que el sistema no tiene
fugas, puede proceder con el tratamiento de aislamiento
de la tubería y la manguera.
1 Para evitar problemas de condensación, coloque un
aislante alrededor de cada tubería del refrigerante.
Sin
espacio
NBR (Goma de nitrilo butadieno)
NOTA
• Al aislar la tubería, asegúrese de superponer el
aislante.
PRECAUCIÓN
• Al aislar la tubería, utilice un aislante que no se rompa.
2 Seleccione el aislante para la tubería del refrigerante.
• Aísle la tubería del lado del líquido y la tubería del
lado del gas consultando los grosores estipulados
según el tamaño de la tubería.
• Las condiciones estándares contemplan una
temperaturainteriordemenosde30℃(86℉)yuna
humedadmenoral85%.Siseprevélainstalación
en un lugar con alta humedad, utilice un aislante un
grado más grueso, según se indica en la siguiente
tabla. Si se prevé instalar el producto en un lugar
con condiciones desfavorables, utilice uno de
mayor grosor.
• La temperatura de resistencia térmica del aislante
debeserdemásde120℃(248).
Tubería
Tamaño de
la tubería
Tipo de aislamiento
(calefacción/
refrigeración)
Comentarios
Estándar
[Menos
de 30℃
(86℉),
85%]
Humedad
alta
[Más de
30℃ (86℉),
85%]
EPDM, NBR
(mm,pulgadas)
Tubería
para
líquidos
Ø6,35~Ø9,52
(1/4"~ 3/8")
9 t (0,35t) 9 t (0,35 t)
La
temperatura
interior es de
másde120℃
(248℉)
Ø12,7~Ø19,05
(1/2"~ 3/4")
13 t (0,51 t) 13 t (0,51 t)
Tubería
de gas
Ø6,35
(1/4")
13 t (0,51 t) 19 t (0,75 t)
Ø9,52~Ø19,05
(3/8" ~ 3/4")
19 t (0,75 t) 25 t (0,98 t)
• Cuando instala el aislamiento en los siguientes
lugares y con las siguientes condiciones, use el
mismo aislante que se utiliza para condiciones de
alto nivel de humedad.
<Condición geológica>
Lugares con alta humedad, tales como la
costa, aguas termales, áreas aledañas a un
lago o río, o en altura (cuando la parte del
edificio esté cubierta por tierra y arena).
<Condiciones del propósito operativo>
Techo de un restaurante, un local de sauna,
una piscina, etc.
<Desarrollo de la condición de la construcción>
Los techos expuestos frecuentemente a la
humedad y la refrigeración no están cubiertos.
Por ejemplo, tuberías instaladas en el pasillo
de un dormitorio y un estudio, o cerca de una
salida que se abre y cierra frecuentemente.
El lugar donde se instala la tubería es muy
húmedo por la falta de sistema de ventilación.
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 19 2017-02-01 오전 11:54:46
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
20
Español
Paso 12 Verificación de la puesta a tierra
Si el circuito de distribución de energía no tiene una
puesta a tierra o si la puesta a tierra no cumple con
las especificaciones, se debe instalar un electrodo de
puesta a tierra. Los accesorios correspondientes no se
proporcionan con el aire acondicionado.
1 Seleccione un electrodo de puesta a tierra que
cumpla con las especificaciones mostradas en la
ilustración.
2 Conecte la manguera flexible con el puerto de la
manguera flexible.
• Es preferible un suelo duro y húmedo, en lugar
de un suelo de grava o arena inestable que tenga
mayor resistencia a la puesta a tierra.
• Lejos de estructuras o instalaciones subterráneas,
como tuberías de gas, tuberías de agua, líneas de
teléfono y cables subterráneos.
• Al menos a dos metros de distancia del electrodo
de puesta a tierra de un pararrayos y su cable.
NOTA
• El cable de puesta a tierra para la línea de teléfono no
puede utilizarse para conectar el aire acondicionado a
tierra.
50 cm
(1.6 pies)
30 cm
(1 pies)
Plástico de fibra de carbono
Al tornillo de puesta a tierra
Núcleo de acero
Terminal M4
Cable
verde/amarillo
aislado con PVC
3 Termine de enrollar la cinta aislante alrededor del resto
de las tuberías que derivan en la unidad exterior.
4 Instale un cable de puesta a tierra de color verde/amarillo:
• Si el cable de puesta a tierra es demasiado corto,
conecte un cable de prolongación de manera mecánica y
envuélvalo con cinta aislante (no entierre la conexión).
• Fije el cable de puesta a tierra en su posición con
grapas.
NOTA
• Si se instala el electrodo de puesta a tierra en un área
con tráfico pesado, su cable debe estar conectado de
manera segura.
5 Examine la instalación cuidadosamente midiendo la
resistencia de la puesta a tierra con un medidor de
la resistencia de tierra. Si la resistencia es superior
al nivel requerido, coloque el electrodo con mayor
profundidad en la tierra o aumente la cantidad de
electrodos de puesta a tierra.
6 Conecte el cable de puesta a tierra con la caja de
componentes eléctricos dentro de la unidad exterior.
Paso 13 Realización de la verificación
final y la operación de prueba
1 Verifique el suministro de energía entre la unidad
exterior y el disyuntor auxiliar.
• Suministro de energía monofásico: L, N
2 Examine la unidad interior.
a Compruebe que conectó los cables de
alimentación y comunicación de manera correcta.
(Si el cable de alimentación y los cables de
comunicación están mezclados o conectados
de manera incorrecta, se dañará el tablero de
circuito impreso).
b Verifique que el sensor de termistor, la
manguera/bomba de drenaje y la pantalla estén
conectados de manera correcta.
3 Presione K1 o K2 en el tablero de circuito impreso de
la unidad exterior para ejecutar el modo de prueba y
detenerlo.
• PresioneelbotónK1→Iniciarmododepruebade
calefacción→PresioneelbotónK1→Detener→
Pantallade7segundosdelmododepruebade
calefacción:
• PresioneelbotónK2→Iniciarmododepruebade
refrigeración→PresioneelbotónK2→Detener→
Pantallade7segundosdelmododepruebade
refrigeración:
• PresionedosveceselbotónK1→Iniciarmodode
pruebadedescongelamiento→Presioneelbotón
K1→Detener→Pantallade7segundosdelmodode
prueba de descongelamiento:
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 20 2017-02-01 오전 11:54:46
Procedimiento de instalación
21
Español
• PresionedosveceselbotónK2→Iniciarmodode
verificadordeinversor→PresioneelbotónK2→
Detener→Pantallade7segundosdelmodode
verificador de inversor:
Condición1:Latemperaturaexterioresinferiora10℃(50℉)
Condición 2: Todas las condiciones de la temperatura deben
cumplir con las condiciones de descongelamiento.
Unidad exterior
K1 K2 K3 K4
4 Después de 12 minutos de condición estática, verifique
el tratamiento de aire de cada unidad interior:
• Modo de refrigeración (comprobación de unidad
interior)→Temperaturadeaireentrante-
Temperaturadeairesaliente:De10℃(50℉)a12℃(53.6℉)
• Modo de calefacción (comprobación de unidad
interior)→Temperaturadeairesaliente-Temperatura
deaireentrante:De11℃(51.8℉)a14℃(57.2℉)
• En el modo de calefacción, el motor del ventilador
interior puede permanecer apagado para evitar
que ingrese aire frío en el espacio del aire
acondicionado.
5 Cómo restablecer el suministro de energía de la
unidad exterior y desactivar el modo ecológico (modo
de espera):
• Tipo de unidad exterior A, B y C: Tipo de unidad
exterior A, B y C: Consulte las Dimensiones de la
unidad exterior en la página 6.
• Presione el botón K3 durante más de 1 segundo
para restablecer el suministro de energía de la
unidad exterior y desactivar el modo ecológico
(modo de espera).
6 Modo de visualización: Cuando se presiona el
interruptor K4, puede ver información acerca del
estado de nuestro sistema, como se muestra debajo.
Pulsación
breve
Contenido de la pantalla SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Unidad
1 Frecuencia del orden 1 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades Hz
2 Frecuencia actual 2 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades Hz
3
La cantidad de unidades
interiores conectadas
3 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades EA
4
Sensor de temperatura
ambiente
4 + / - Dígito de decenas Dígito de unidades °C
5
Sensor de descarga del
compresor
5 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades °C
6
Sensor de evaporador
medio
6 + / - Dígito de decenas Dígito de unidades °C
7 Sensor del condensador 7 + / - Dígito de decenas Dígito de unidades °C
8 Corriente 8 Dígito de decenas Dígito de unidades
El primer lugar de
los decimales
A
9
RPM del ventilador
exterior
9 Dígito de millares Dígito de centenas Dígito de decenas rpm
10
Temperatura de descarga
meta
A Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades °C
11 EEV B Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades paso
12
La capacidad total de
unidades interiores
C Dígito de decenas Dígito de unidades
El primer lugar de
los decimales
kW
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 21 2017-02-01 오전 11:54:46
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
22
Español
Pulsación
breve
Contenido de la pantalla SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Unidad
13 Control de protección D
0: Refrigeración
1: Calefacción
Control de protección
0: Sin control de protección
1: Congelamiento
2: Descongelamiento
ininterrumpido
3: Sobrecarga
4: Descarga
5: Corriente eléctrica total
Estado de la
frecuencia
0: Normal
1: Suspensión
2: Abajo
3: Límite superior
4: Límite inferior
-
14 Temperatura de IPM E Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades -
15
La cantidad de unidades
interiores
F - - - -
Contenido de la pantalla
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4
Pulsación
larga K4
-
Versión del
microprocesador principal
Año (Dec) Mes (Hex)
Fecha (Dígito de
decenas)
Fecha (Dígito de
unidades)
Después de
pulsación breve 1
Versión del microprocesador
del inversor
Año (Hex) Mes (Hex)
Fecha (Dígito de
decenas)
Fecha (Dígito de
unidades)
Después de
pulsación breve 2
Versión de E2P Año (Hex) Mes (Hex)
Fecha (Dígito de
decenas)
Fecha (Dígito de
unidades)
Después de
pulsación breve 3
Mostrar la dirección de la unidad asignada automáticamente (dirección de comunicación)
Página 1 -AUTO
Página 2 - (SEG1,2 - Unidad interior: A,”0”)(SEG3,4 - Dirección: Por ejemplo, 00)
Después de
pulsación breve 4
Mostrar la dirección de la unidad asignada manualmente
Página 1 -MANU
Página 2 - (SEG1,2 - Unidad interior: A,”0”)(SEG3,4 - Dirección: Por ejemplo, 00)
7 Opción de interruptor DIP
Activado
1 2 3 4 1 2 3 4
Activado
SW507 SW508
• Opción de interruptor DIP (SW507)
Activado (predeterminado) Apagado
Interruptor 1 - -
Interruptor 2
Deshabilitar control de
prevención de nieve
Habilitar control de
prevención de nieve
Interruptor 3
Opción de modo Silencio
Interruptor 4
(*1) Cómo establecer la dirección manualmente
a Apague el aire acondicionado y mantenga
presionado un momento el interruptor K2 para
establecer el modo Opción. (Valor inicial: 00AU)
No puede establecer el modo Opción mientras
el aire acondicionado está funcionando.
b Para establecer la dirección en SEG3 y SEG4,
presione brevemente el interruptor K2.
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Función
Dirección
del canal
0 0 A U
La dirección
se establece
automáticamente.
00 a 15
La dirección se
establece manualmente.
Puede establecer un
valor de 0 a 15.
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 22 2017-02-01 오전 11:54:46
Procedimiento de instalación
23
Español
c Mantenga presionado un momento el interruptor
K2 para guardar la dirección y salir del modo
Opción. Cada segmento parpadeará durante
3 segundos en el estado actual de la pantalla.
Si necesita cambiar la dirección, restablezca
el sistema y, luego, repita todos los pasos
nuevamente. Mantenga presionado el interruptor
K1 para salir sin guardar.
• Cuando se utiliza el modo de prevención de nieve,
el modo ecológico (modo de espera) no funcionará.
• Opción de interruptor DIP (SW508)
Activado
(predeterminado)
Apagado
Interruptor 1
Modo Silencio
automático
Modo Silencio manual
Interruptor 2 - -
Interruptor 3 - -
Interruptor 4 - -
8 Opción de interruptor DIP del modo Silencio
• Opción de interruptor DIP (SW507)
Interruptor
3
Interruptor
4
Funcionamiento
Activado Activado Deshabilitar el modo Silencio
Activado Apagado Modo silencio 1er paso
Apagado Activado Modo silencio 2do paso
Apagado Apagado Modo silencio 3er paso
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 23 2017-02-01 오전 11:54:46
24
Español
Procedimientos adicionales
Procedimientos adicionalesProcedimientos adicionales
Procedimientos adicionales
Bombeo de refrigerante
El bombeo se llevará a cabo cuando se reemplace un
evaporador o cuando se traslade la unidad a otra área.
1 Quite la tapa del lado de baja presión.
2 Gire la válvula del lado de baja presión hacia la
derecha para cerrarla y conecte un manómetro (lado
de baja presión) a la válvula de servicio, y abra la
válvula nuevamente.
3 Establezca la unidad en el modo de prueba de
refrigeración presionando el botón K2. (Verifique que
el compresor esté en funcionamiento).
4 Gire la válvula del lado de alta presión hacia la
derecha para cerrarla.
5 Cuando el manómetro indique “0”, gire la válvula del
lado de baja presión hacia la derecha para cerrarla.
6 Para detener el funcionamiento del aire
acondicionado presione el botón K3.
7 Cierre todas las tapas de las válvulas.
B(Líquido)
A(Gas)
Reubicación de las unidades
interiores y exteriores
1 Bombee refrigerante. Consulte Bombeo de
refrigerante en la página 24.
2 Quite el cable de alimentación.
3 Desconecte el cable del ensamblaje de las unidades
interiores y exteriores.
4 Quite las tuercas cónicas que conectan las unidades
interiores con las tuberías. En este momento, cubra
las tuberías de la unidad interior y las otras tuberías
con una tapa o un tapón de vinilo para evitar que
entren materiales extraños.
5 Desconecte las tuberías conectadas con las unidades
exteriores. En este momento, cubra la válvula de las
unidades exteriores y las otras tuberías con una tapa
o un tapón de vinilo para evitar que entren materiales
extraños.
Nota: Asegúrese de no doblar las tuberías de conexión en
el medio y almacénelas junto con los cables.
6 Mueva las unidades interiores y exteriores a una
nueva ubicación.
7 Quite la placa de montaje de la unidad interior y
muévala a un nuevo lugar.
Uso de la válvula de cierre
Abertura de la válvula de cierre
1 Abra la tapa y gire la válvula de cierre hacia la
izquierda con una llave hexagonal.
2 Gírela hasta que se detenga el eje.
Par de torsión de ajuste
para la tapa del cuerpo
(Consulte la tabla)
R-22: Rosca del tornillo:
7/16-20UNF R-410A:
Rosca del tornillo:
1/2-20UNF
Par de torsión de ajuste
para la tapa del puerto
de carga (Consulte la tabla)
Núcleo de carga
Eje
3 Ajuste la tapa firmemente.
Diámetro externo
[mm(pulgadas)]
Torsión de ajuste
Tapa del cuerpo
(N•m(lbf·ft))
Tapa del puerto de
carga (N•m(lbf·ft))
ø6,35 (1/4)
20 a 25 (14.8 a 18.4)
10 a 12
(7.4 a 8.9)
ø9,52 (3/8)
20 a 25 (14.8 a 18.4)
ø12,70 (1/2)
25 a 30 (18.4 a 22)
ø15,88 (5/8)
30 a 35 (22 a 25.8)
Más de Ø19,05
(3/4)
35 a 40 (25.8 a 29.5)
(1 Nm=10kgfcm)
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 24 2017-02-01 오전 11:54:46
25
Español
Procedimientos adicionales
NOTA
• No ejerza fuerza excesiva en la válvula de cierre y use
siempre instrumentos especiales. De lo contrario, la
caja de cierre puede dañarse y la lámina trasera puede
tener fugas.
• Si la lámina hermética tiene fugas, gire el eje hacia
atrás a la mitad, ajuste la caja de cierre y verifique
nuevamente que no haya fugas. Si ya no hay más
fugas, ajuste el eje por completo.
Cierre de la válvula de cierre
1 Quite la tapa.
2 Gire la válvula de cierre hacia la derecha con una
llave hexagonal.
3 Ajuste el eje hasta que la válvula alcance el punto de
sellado.
4 Ajuste la tapa firmemente.
PRECAUCIÓN
• Cuando usa el puerto de servicio, use siempre una
manguera de carga.
• Compruebe que no haya fugas de gas refrigerante
después de ajustar la tapa.
• Debe usar una llave inglesa cuando abre/ajusta la
válvula de cierre.
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 25 2017-02-01 오전 11:54:46
26
Español
Apéndice
ApéndiceApéndice
Apéndice
Solución de problemas
La siguiente tabla enumera las rutinas del autodiagnóstico. Para algunos de los códigos de error debe ponerse en
contacto con un centro de servicio autorizado.
Si ocurre un error durante el funcionamiento, se muestra en el LED del tablero de circuito impreso de la unidad
exterior, tanto en el tablero de circuito impreso PRINCIPAL como en el tablero de circuito impreso del INVERSOR.
N.º Código de error Significado Comentarios
1 E108 Error debido a dirección de comunicación repetida
Verifique la dirección principal de la unidad interior
repetida
2 E121
Error en el sensor de temperatura de la habitación de la unidad
interior (Corto o Abierto)
Termistor de la habitación de la unidad interior
Abierto/Corto
3 E122 Error en el sensor EVA IN de la unidad interior (Corto o Abierto) Termistor EVA_IN de la unidad interior Abierto/Corto
4 E123 Error en el sensor EVA OUT de la unidad interior (Corto o Abierto) Termistor EVA_OUT de la unidad interior Abierto/Corto
5 E153 Error en el interruptor flotante (2da detección)
Interruptor flotante de la unidad interior Abierto/Corto
Comprobación de funcionamiento de la bomba de drenaje
6 E154 Error en el ventilador interior
Verificación del funcionamiento del ventilador interior
de la unidad interior
7 E198 Error en el fusible térmico de la unidad interior (Abierto)
Comprobación del fusible térmico abierto del bloque
de terminales de la unidad interior
8 E201
Error de comunicación entre la unidad interior y la unidad exterior
(error de detección previa o cuando la cantidad real de unidades
interiores es diferente al ajuste de la cantidad de unidades interiores
en la unidad exterior)
Error debido a un fallo en la detección de comunicación después de
que se suministra energía inicial (el error ocurre independientemente
de la cantidad de unidades)
Verificación del ajuste de la cantidad interior en el
exterior
9 E202
Error de comunicación entre la unidad interior y la unidad exterior
(cuando no hay respuesta de las unidades interiores después de que
finaliza la detección)
Verifique la conexión eléctrica y el ajuste entre la
unidad interior y la unidad exterior
10 E203
Error de comunicación entre la unidad exterior y el microprocesador
principal (para los controladores PF del n.º 4 al n.º 6, el error será
determinado a partir de la hora en que se encendió el compresor)
Examine la conexión eléctrica y la configuración entre
la placa de circuito impreso PRINCIPAL y la placa de
circuito impreso DEL INVERSOR de la unidad interior
11 E221 Error en el sensor de temperatura exterior (Corto o Abierto) Compruebe el sensor exterior Abierto/Corto
12 E231 Error en el sensor COND OUT exterior (Corto o Abierto) Compruebe el sensor Cond-Out Abierto/Corto
13 E251
Error en el sensor de temperatura de descarga del compresor 1 (Corto
o Abierto)
Compruebe el sensor de descarga Abierto/Corto
14 E320 Error en el sensor OLP (Corto o Abierto) Compruebe el sensor OLP Abierto/Corto
15 E403
Compresor detenido debido al control de protección de
congelamiento
Compruebe la condición exterior
16 E404 El sistema se detiene debido al control de protección de sobrecarga Compruebe el compresor cuando se inicie
17 E416 El sistema se detiene debido a la temperatura de descarga -
18 E422 Bloqueo detectado en la tubería de presión alta
1. Verifique si la válvula de servicio está abierta
2. Verifique que no haya fugas de refrigerante
(conexiones de las tuberías, intercambiador de calor) y
cargue refrigerante si es necesario
3. Compruebe que no haya bloqueos en el ciclo del
refrigerante (unidad interior/unidad exterior)
4. Verifique si se ha agregado refrigerante adicional
después de la extensión de la tubería
19 E425 Fase inversa o fase abierta Verifique si la fase 3 está invertida o abierta.
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 26 2017-02-01 오전 11:54:46
27
Español
Apéndice
N.º Código de error Significado Comentarios
20 E440
Operación de calefacción restringida en la temperatura exterior
superioralvalorTheat_high(predeterminado:30℃(86℉))
CALEFACCIÓN
21 E441
Operación de refrigeración restringida en la temperatura exterior
inferioralvalorTcool_low(predeterminado:0℃(32℉))
REFRIGERACIÓN
22 E458 Error en la velocidad del ventilador ERROR DE VENTILADOR1
23 E461 Error debido a falla en la operación del compresor del inversor -
24 E462 El sistema se detiene debido al control de corriente integral -
25 E463 Error del disyuntor de sobrecorriente/sobrecorriente de PFC Verifique el sensor OLP
26 E464 Sobrecorriente del módulo de potencia inteligente (IPM) IPM
27 E465 Error de sobrecarga del compresor -
28 E466 Error de voltaje superior/inferior del enlace de CC
Compruebe la alimentación de CA y el voltaje del
enlace de CC
29 E467
Error debido a una rotación anormal del compresor o cable
desconectado del compresor
Verifique el cable del compresor
30 E468 Error en el sensor de corriente (Corto o Abierto)
Verifique la placa de circuito impreso del inversor
exterior.
31 E469 Error en el sensor de voltaje de enlace de CC (Corto o Abierto) -
32 E470 Error de escritura/lectura de EEPROM de la unidad exterior (opción) Verifique los datos de EEPROM de la unidad exterior
33 E471
Error de escritura/lectura de EEPROM de la unidad exterior
(hardware)
Verifique la placa de circuito impreso de EEPROM de
la unidad exterior
34 E472 Salida de señal en el cruce por cero de la línea de CA -
35 E473 Error de bloqueo del compresor -
36 E474
Error en el sensor del disipador térmico del IPM del inversor 1 (Corto
o Abierto)
Verifique la placa de circuito impreso del inversor
exterior.
37 E475 Error en el ventilador 2 del inversor ERROR DE VENTILADOR2
38 E484 Error de sobrecarga de PFC (sobrecorriente)
Verifique la placa de circuito impreso del inversor
exterior.
39 E485
Error en el sensor de corriente de entrada del inversor 1 (Corto o
Abierto)
Verifique la placa de circuito impreso de EEPROM de
la unidad exterior
40 E500 Error de sobrecalentamiento del IPM en el inversor 1
Verifique la placa de circuito impreso del inversor
exterior.
41 E508 La instalación inteligente no está instalada -
42 E554 Se detectó fuga de gas Verifique el refrigerante
43 E556 Error debido a capacidad desajustada de la unidad interior y exterior
Compruebe la capacidad de las unidades interiores y
exteriores
45 E590 Error de suma de comprobación de EEPROM del inversor -
46 E660 Error de código de arranque del inversor -
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 27 2017-02-01 오전 11:54:47
DB68-07110A-00
CAC_360_MEX_Outdoor_LA_SPA_ES.indb 28 2017-02-01 오전 11:54:47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung AC036JXADCH/AX Guía de instalación

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para