Samsung AC048MXADKH/VN Guía de instalación

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Aire acondicionado
Manual de instalación
AC777MXAD7H
Gracias por comprar este aire acondicionado Samsung.
Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea este manual detenidamente y guárdelo
para referencia futura.
2 Español
Contenido
Información de seguridad 3
Información general 3
Instalación de la unidad 4
Línea del suministro eléctrico, fusible o disyuntor 4
Procedimiento de instalación 5
Paso 1 Elección del lugar para la instalación 5
Paso 2 Instalación de la unidad exterior en su lugar definitivo 8
Paso 3 Conexión de los cables de alimentación y de comunicación y los controladores 9
Paso 4 Opcional: Cómo extender el cable de alimentación 14
Paso 5 Conexión de la tubería de refrigerante 16
Paso 6 Opcional: Corte y ensanchamiento de las tuberías 17
Paso 7 Instalación de las trampas de aceite 18
Paso 8 Conexión y eliminación del aire en el circuito 18
Paso 9 Agregado del refrigerante (R-410A) 19
Paso 10 Ejecución de la prueba de fugas de gas 22
Paso 11 Conexión de la manguera de drenaje en la unidad exterior 23
Paso 12 Aislamiento de las tuberías de refrigerante 23
Paso 13 Verificación de la puesta a tierra 24
Paso 14 Realización de la verificación final y la operación de prueba 25
Procedimientos adicionales 28
Bombeo de refrigerante 28
Reubicación de las unidades interiores y exteriores 28
Uso de la válvula de cierre 29
Apéndice 30
Solución de problemas 30
3Español
Información de seguridad
Información de seguridad
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar
lesiones personales severas o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar
lesiones menores a personas o daños a la propiedad.
Siga cuidadosamente las precauciones indicadas debajo
porque son esenciales para garantizar la seguridad del
equipo.
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el aire acondicionado del
suministro eléctrico antes de realizar tareas de
mantenimiento o acceder a sus componentes
internos.
Verifique que la instalación y las operaciones de
prueba sean realizadas por personal calificado.
Verifique que el aire acondicionado no se instale en
un área de fácil acceso.
Información general
ADVERTENCIA
Lea detenidamente el contenido de este manual
antes de instalar el aire acondicionado y guarde el
manual en un lugar seguro para poder usarlo como
referencia después de la instalación.
Para máxima seguridad, los instaladores siempre
deben leer detenidamente las siguientes
advertencias.
Guarde el manual de instalación y operación en un
lugar seguro y recuerde entregárselo al propietario
nuevo si el aire acondicionado se vende o transfiere.
Este manual explica cómo instalar una unidad
interior con un sistema split con dos unidades
SAMSUNG. El uso de otros tipos de unidades con
sistemas de control distintos puede dañar las
unidades y anular la garantía. El fabricante no será
responsable de los daños ocasionados por el uso de
unidades no compatibles.
El fabricante no será responsable de los daños
ocasionados por cambios no autorizados o la
conexión incorrecta de los componentes eléctricos,
y los requisitos establecidos en el cuadro “Límites
operativos”, incluidos en el manual, anularán
inmediatamente la garantía.
El aire acondicionado solo debe usarse para las
aplicaciones para las que fue diseñado: la unidad
interior no es apta para instalarse en áreas que se
utilizan para lavar la ropa.
No use las unidades si están dañadas. Si ocurren
problemas, apague la unidad y desconéctela del
suministro eléctrico.
Para prevenir descargas eléctricas, incendios o
lesiones, siempre apague la unidad, desactive el
interruptor de protección y póngase en contacto con
el soporte técnico de SAMSUNG si la unidad produce
humo, si el cable de alimentación está caliente o
dañado o si la unidad es muy ruidosa.
Siempre recuerde inspeccionar la unidad, las
conexiones eléctricas, los tubos de refrigerante y
las protecciones con regularidad. Estas operaciones
deben ser realizadas por personal calificado
únicamente.
La unidad contiene piezas móviles, que siempre
deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
No intente reparar, mover, modificar ni reinstalar
la unidad. Si estas operaciones son realizadas
por personal no autorizado, se pueden producir
descargas eléctricas o incendios.
No coloque recipientes con líquidos u otros objetos
sobre la unidad.
Todos los materiales utilizados para la fabricación y
el embalaje del aire acondicionado son reciclables.
El material de embalaje y las baterías agotadas
del control remoto (opcional) deben desecharse de
acuerdo con las leyes vigentes.
El aire acondicionado contiene un refrigerante que
debe desecharse como residuo especial. Al final
de su ciclo de vida, el aire acondicionado debe
desecharse en centros autorizados o devolverse al
minorista para que pueda desecharse de manera
correcta y segura.
4
Información de seguridad
Español
Información de seguridad
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de
experiencia y conocimiento, salvo que reciban
supervisión o indicaciones sobre el uso del aparato
por parte de una persona responsable por su
seguridad. Se debe supervisar a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Para Europa: Este aparato puede ser utilizado
por niños a partir de los 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas
o con falta de experiencia y conocimiento, siempre
y cuando se los supervise o se les haya dado
indicaciones sobre el uso seguro del aparato y
tengan conocimiento de los peligros existentes. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños no
deben realizar tareas de mantenimiento de usuario y
limpieza sin supervisión.
Instalación de la unidad
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: Cuando instale la unidad, siempre
recuerde conectar primero los tubos de refrigerante,
luego los cables eléctricos.
Al recibir el producto, inspecciónelo para verificar
que no se haya dañado durante el transporte.
Si el producto está dañado, NO LO INSTALE e
inmediatamente informe el daño al transportista o
minorista (si el instalador o el técnico autorizado han
retirado el material del minorista).
Después de realizar la instalación, siempre realice
una prueba funcional y proporcione al usuario
las instrucciones sobre cómo operar el aire
acondicionado.
No use el aire acondicionado en entornos con
sustancias peligrosas o cerca de equipos que liberen
llamas abiertas para evitar que se produzcan
incendios, explosiones o lesiones.
Nuestras unidades deben instalarse en conformidad
con los espacios que se muestran en el manual de
instalación, para garantizar la accesibilidad desde
ambos lados y permitir que se realicen operaciones
de mantenimiento o reparaciones. Los componentes
de la unidad deben ser accesibles y fáciles de
desarmar sin poner en peligro a personas y objetos.
Por este motivo, cuando no se cumplen las disposiciones
del manual de instalación, el costo requerido para
acceder y reparar las unidades (en CONDICIONES DE
SEGURIDAD, como se expone en las reglamentaciones
actuales) con arneses, escaleras, andamios o cualquier
otro sistema de elevación NO se considerará parte de la
garantía y se cobrará al cliente final.
Línea del suministro eléctrico, fusible
o disyuntor
ADVERTENCIA
Siempre asegúrese de que el suministro eléctrico sea
acorde a las normas de seguridad actuales. Siempre
instale el aire acondicionado en conformidad con las
normas de seguridad locales actuales.
Siempre verifique que haya disponible una conexión a
tierra adecuada.
Verifique que el voltaje y la frecuencia del suministro
eléctrico cumplan con las especificaciones y que la
energía instalada sea suficiente para garantizar el
funcionamiento de cualquier otro electrodoméstico
conectado a las mismas líneas eléctricas.
Siempre verifique que los interruptores de corte y
protección tengan una dimensión adecuada.
Verifique que el aire acondicionado esté conectado al
suministro eléctrico de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas en el diagrama de cableado incluido
en el manual.
Siempre verifique que las conexiones eléctricas
(entrada para cables, sección de conductores,
protecciones...) cumplan con las especificaciones
eléctricas y con las instrucciones proporcionadas en
el esquema de cableado. Siempre verifique que todas
las conexiones cumplan con las normas aplicables a la
instalación de aires acondicionados.
Los dispositivos desconectados del suministro
eléctrico deben estar completamente desconectados
en la condición de la categoría de sobrevoltaje.
Asegúrese de no realizar ninguna modificación al
cable de alimentación, extensión de cableado y
conexión de múltiples cables.
Es posible que cause una descarga eléctrica o un
incendio porque se realizó mal una conexión o un
aislamiento, o se superó el límite de tensión.
Cuando se deba realizar una extensión de cableado
debido a daños en la línea de alimentación, se
deberá consultar “Paso 4 Opcional: Tendido del
cable de alimentación" del manual de instalación.
5Español
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Paso 1 Elección del lugar para la
instalación
Requisitos del lugar para la instalación
No coloque la unidad exterior de costado ni al
revés. De lo contrario, es posible que el aceite
lubricante del compresor llegue hasta el circuito de
refrigeración y provoque un daño grave a la unidad.
Instale la unidad en un lugar con buena ventilación,
lejos de la luz solar directa o vientos fuertes.
Instale la unidad en un lugar donde no obstruya
pasadizos ni calles.
Instale la unidad en un lugar que no incomode
ni moleste a sus vecinos, ya que podrían verse
afectados por el ruido o el flujo de aire de la unidad.
Instale la unidad en un lugar en el que las tuberías y
los cables se puedan conectar fácilmente a la unidad
interior.
Instale la unidad sobre una superficie plana y
estable que pueda soportar el peso de la unidad.
De lo contrario, la unidad puede generar ruido y
vibraciones durante el funcionamiento.
Instale la unidad de manera tal que el flujo de aire se
dirija hacia una zona abierta.
Mantenga un espacio libre suficiente alrededor de la
unidad exterior, especialmente con respecto a radios,
computadoras, estéreos, etc.
Fusible
Control
1 m o más
1 m o más
1,5 m o más
1,5 m o más
300 mm
Estéreo
Computadora
etc.
Unidad exterior
200 mm
Tubería de conducción de aire
(Este producto no es proporcionado por Samsung)
Unidad
interior
Instale la unidad a una altura en la que su base
pueda fijarse firmemente.
Asegúrese de que el agua que gotea de la manguera
de drenaje salga de manera correcta y segura.
PRECAUCIÓN
Usted acabó de comprar un sistema de aire
acondicionado y lo ha instalado su especialista en
instalación.
Este dispositivo debe instalarse de acuerdo con
las normas eléctricas nacionales.
Si su unidad exterior supera un peso neto de
60kg, no la instale en una pared suspendida, sino
sobre el piso.
Cuando instale la unidad exterior cerca de la costa,
asegúrese de que no quede expuesta directamente
a la brisa marina. Si no puede encontrar un lugar
adecuado al que no llegue la brisa marina directa,
construya una pared o una cerca de protección.
Instale la unidad exterior en un lugar (por
ejemplo, cerca de edificios, etc.) donde se pueda
evitar la brisa marina. De lo contrario, la unidad
exterior podría dañarse.
Brisa marina Brisa marina
Mar Mar
Unidad
exterior
Unidad
exterior
Si no puede evitar instalar la unidad exterior cerca
de la costa, construya una pared de protección
alrededor para bloquear la brisa marina.
Construya una pared de protección con un material
sólido, como hormigón, para bloquear la brisa
marina. Asegúrese de que la altura y el ancho de la
pared sean 1,5 veces mayores que el tamaño de la
unidad exterior. Además, deje un espacio de más de
700mm entre la pared de protección y la unidad
exterior para ventilar el aire que se libera.
Pared de protección
Unidad exterior
Brisa marina
Mar
6
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
PRECAUCIÓN
Según el estado de la alimentación eléctrica, la
inestabilidad de la electricidad o la tensión puede
provocar el mal funcionamiento de las piezas o
del sistema de control. (En barcos o lugares que
utilizan alimentación eléctrica de un generador de
electricidad, etc.)
Instale la unidad en un lugar en el que el agua pueda
drenar fluidamente.
Si tiene alguna dificultad para ubicar un lugar de
instalación como se indicó anteriormente, consulte
los detalles con el fabricante.
Asegúrese de limpiar los restos de agua de mar y
el polvo en el intercambiador de calor de la unidad
exterior, y aplíquele un anticorrosivo. (Al menos una
vez al año).
Dimensiones de la unidad exterior
Tipo A
AC036MXADKH
998
977
537
528
620
940
330
384
360
675
Tipo B
AC048MXADKH
620
330
384
360
1210
1185
940
567
558
675
Tipo C
AC054MXADKH
620
330
384
360
1420
1412
940
567
558
1107
Espacios libres mínimos para la unidad
exterior
Al instalar 1 unidad exterior
(Unidad: mm)
300 o más
1500 o más
300 o
más
600 o
más
300 o
más
2000 o
más
1500 o
más
600 o
más
300 o
más
1500 o
más
300 o
más
Al instalar más de 1 unidad exterior
(Unidad: mm)
1500 o
más
600 o
más
3000 o
más
3000 o
más
300 o
más
600 o
más
600 o
más
1500 o
más
300 o
más
1500 o más
600 o
más
600 o
más
7Español
Procedimiento de instalación
300 o
más
600 o
más
600 o
más
600 o
más
300 o
más
300 o más
300 o más
500 o más 500 o más
PRECAUCIÓN
La unidad exterior debe instalarse de acuerdo con
las distancias especificadas para así permitir el
acceso desde cualquiera de los lados y garantizar la
reparación, el funcionamiento y el mantenimiento
correctos de la unidad.
Los componentes de la unidad exterior deben quedar
accesibles y se deben poder extraer bajo condiciones
seguras para las personas y para la unidad.
ADVERTENCIA
Se debe usar la rejilla tipo barra. No utilice la rejilla
de tipo resistente a la lluvia.
[Rejilla tipo barra] [Rejilla resistente a la lluvia]
Especificaciones de la rejilla.
Criterios del ángulo : menor que 20˚
Criterios del radio de apertura : mayor que el
80%
Traslado de la unidad exterior con un cable
metálico
1 Antes de mover la unidad exterior, sujete dos cables
metálicos de 8m o más, tal como se muestra en la
imagen.
2 Para evitar daños o raspones, inserte un trozo de
tela entre la unidad exterior y los cables.
3 Traslade la unidad exterior.
Cable de acero
Tejido para protección de
placa
8
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Paso 2 Instalación de la unidad
exterior en su lugar denitivo
Instale la unidad exterior sobre una base rígida y
estable para evitar las molestias que pueda ocasionar
la vibración. Al instalar la unidad en altura o en una
ubicación que esté expuesta a fuertes vientos, sujete
la unidad de manera segura a un soporte (es decir, a la
pared o al suelo).
Sujete la unidad exterior con tornillos de anclaje.
Asegúrese de que los tornillos de anclaje queden a 20
mm o más de la superficie de la base.
(Unidad: mm)
Oricio para tornillo de anclaje
PRECAUCIÓN
Instale una salida de drenaje en el extremo más bajo
alrededor de la base para canalizar el drenaje de la
unidad exterior.
Al instalar la unidad exterior en el techo, se
debe proteger la unidad del agua y comprobar la
resistencia del techo.
Asegúrese de que la pared pueda resistir el peso del
soporte y de la unidad exterior.
Instale el soporte lo más cerca de la viga que sea
posible.
Opcional: Colocación de la unidad exterior en
una pared con un soporte
Goma blanda diseñada para eliminar la vibración
del soporte a la pared. (no se proporciona con el producto)
Diseñado para eliminar la vibración
residual de la unidad exterior al soporte.
(no se proporciona con el producto)
Tornillo de anclaje
Supercie base
20 mm
Instale un aislante adecuado para reducir el ruido y
la vibración residual que pueda transferir la unidad
exterior a la pared.
PRECAUCIÓN
Al instalar las tuberías de conducción de aire,
verifique lo siguiente:
Los tornillos no deben dañar la tubería de cobre.
Las tuberías de conducción de aire deben quedar
firmemente sujetas al ventilador protector.
9Español
Procedimiento de instalación
Paso 3 Conexión de los cables de
alimentación y de comunicación y los
controladores
Debe conectar los tres cables eléctricos siguientes a la
unidad exterior:
El cable de alimentación principal se instala entre el
disyuntor auxiliar y la unidad exterior.
El cable de alimentación de la unidad exterior a
la interior se instala entre la unidad exterior y la
unidad interior.
El cable de comunicación se instala entre la unidad
exterior y la unidad interior.
PRECAUCIÓN
Durante la instalación, realice primero las conexiones
del refrigerante y luego las conexiones eléctricas.
Si se procede a desinstalar la unidad, desconecte
primero los cables eléctricos y luego las conexiones
del refrigerante.
Conecte el aire acondicionado al sistema de conexión
a tierra antes de realizar las conexiones eléctricas.
NOTA
Antes de la instalación, en especial si su unidad
exterior está diseñada para los mercados rusos y
europeos, consulte a la empresa de energía, según
sea necesario, para estimar y reducir la impedancia
del sistema de suministro eléctrico.
Ejemplos de sistemas de aire acondicionado
Al utilizar un interruptor diferencial de fuga a tierra
(ELCB) para conexiones monofásicas
MCCB
1
ELB
Cable de
alimentación
principal
Cable de comunicación
Cable de alimentación de la
unidad exterior a la interior
Puesta a tierra
Unidad exterior
O
Unidad interior
ELCB
1
PRECAUCIÓN
Si la unidad exterior se instala en una ubicación
vulnerable a fugas eléctricas o sumergimiento,
asegúrese de instalar un ELCB.
10
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Conexión del cable de alimentación principal
Al utilizar un ELCB para conexiones monofásicas
1(L) 2(N) L N
F1 F2
MCCB
ELB
Suministro de
Caja de
componentes
eléctricos
Es posible que la apariencia de la
unidad sea diferente de la que se
muestra en la imagen, según el modelo
en cuestión.
Unidad interior
Conexión monofásica
Cable de
alimentación
principal
Cable de comunicación
Cable de
alimentación de
la unidad
exterior a la
interior
Precinto sujetacable
PRECAUCIÓN
Se debe conectar el cable de alimentación en el terminal del cable de alimentación y sujetarlo con una abrazadera.
La inestabilidad del suministro eléctrico debe mantenerse dentro del 2% de la capacidad del suministro.
Si la inestabilidad del suministro es muy elevada, es posible que se reduzca la duración del condensador.
Si la inestabilidad del suministro supera el 4% de la capacidad del suministro, la unidad interior entrará en
modo de protección, se detendrá y se indicará un modo de error.
Para proteger el producto del agua y una posible descarga eléctrica, debe mantener el cable de alimentación y el
cable de conexión de las unidades interior y exterior dentro de los conductos. (con la clasificación de protección
IP y la selección de material adecuadas para su aplicación)
Verifique que la conexión del suministro principal se efectúe con un interruptor que permita desconectar todos los
polos, con una distancia de apertura del contacto de al menos 3 mm.
Los dispositivos desconectados del suministro eléctrico deben estar completamente desconectados en la condición de la
categoría de sobrevoltaje.
Respete las distancias de 50 mm o más entre el cable de alimentación y el cable de comunicación.
11Español
Procedimiento de instalación
Especificaciones del bloque del terminal de alimentación principal
Especificaciones del bloque del terminal monofásico
1(L) 2(N)
F1 F2
LN
15 12 11,4
10,1
Especificaciones del cable de alimentación principal
El cable de alimentación no se incluye con el aire acondicionado.
Seleccione el cable de alimentación de conformidad con las normativas locales y nacionales.
La sección del cable debe cumplir con los códigos nacionales y locales pertinentes.
Las especificaciones del cable de alimentación del cableado local y los cables de conexiones auxiliares deben
adecuarse al cableado local.
Conexión monofásica
Unidad interior Unidad exterior Hz Voltios Mín. Máx. Refrigeración Calefacción
Unidad
interior
Total MCA MFA
AC036MN4PKH
AC036MXADKH
50/60 220-240 198 264 24 24 1,5 25,5 25,5 30
AC036MN4DKH
50/60 220-240 198 264 24 24 1,0 25,0 25,0 30
AC036MNCDKH
50/60 220-240 198 264 24 24 2,0 26,0 26,0 30
AC036MNMDKH
50/60 220-240 198 264 24 24 2,5 26,5 26,5 30
AC048MN4PKH
AC048MXADKH
50/60 220-240 198 264 32 32 1,5 33,5 33,5 40
AC048MN4DKH
50/60 220-240 198 264 32 32 1,0 33,0 33,0 40
AC048MNCDKH
50/60 220-240 198 264 32 32 2,0 34,0 34,0 40
AC048MNMDKH
50/60 220-240 198 264 32 32 2,5 34,5 34,5 40
AC054MN4DKH
AC054MXADKH
50/60 220-240 198 264 32 32 1,0 33,0 33,0 40
AC054MNCDKH
50/60 220-240 198 264 32 32 2,0 34,0 34,0 40
AC054MNMDKH
50/60 220-240 198 264 32 32 2,7 34,7 34,7 40
NOTA
1 Rango de voltaje
Las unidades son aptas para uso con sistemas
eléctricos en los cuales el voltaje que se
suministra al terminal de la unidad no es menor
ni mayor que los límites de rango indicados.
2 La variación máxima de voltaje admisible entre fases
es del 2%.
3 El tipo y la sección del cable deben cumplir con los
códigos nacionales y locales pertinentes.
Sección del cable: Basada en el valor de MCA.
Tipo de cable: Grado 60245 IEC57(IEC) o H05RN-
F(CENELEC), o superior.
4 Se usa el valor del MFA para seleccionar el disyuntor
y el interruptor diferencial (interruptor de fuga a
tierra).
5 El valor de MCA representa la corriente máxima de
entrada.
El valor de MFA representa la capacidad que el
MCA puede admitir
• Abreviaturas
MCA: ampacidad mínima del circuito (A)
MFA: ampacidad máxima del fusible (A)
12
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Diagrama de cableado del controlador para
modo silencioso
R1
Puerto del dispositivo de respuesta a la demanda
(Demand Response Enabling Device, DRED)
(Modelo australiano únicamente)
R2
Unidad exterior
Conjunto
controlador
exterior
Contacto sin tensión
R1 y R2 se utilizan para conectar el producto de
solución. (Sistemas de control centralizados, módulos de
interfaz, etc.)
Conexión del cable de alimentación y del cable
de comunicación entre la unidad exterior y la
unidad interior
Conexión monofásica
LN
F1 F2
1(L) 2(N) L N
F1 F2
Cable de alimentación
de la unidad exterior a
la interior
Para conectar los cables de
alimentación y comunicación
Cable de
alimentación
principal
Cable de
comunicación
Precinto
sujetacable
Unidad interior
Unidad exterior
NOTA
Disponga el cableado eléctrico de modo que la
cubierta frontal no se eleve al realizar las tareas de
cableado, y sujete la cubierta frontal de modo que
quede firme.
El cable de fuga a tierra de la unidad interior y el
cable de conexión de la unidad exterior deben estar
sujetos a un terminal en ojal de cobre estañado con
orificio para tornillos M4 (NO SE INCLUYE CON LOS
ACCESORIOS DE LA UNIDAD).
13Español
Procedimiento de instalación
Especificaciones del terminal de alimentación entre la unidad exterior y la unidad interior
Conecte los cables al tablero de terminales utilizando el terminal de aro de compresión.
Cubra un terminal de aro sin soldadura y una parte del conector del cable de alimentación y luego conéctelo.
Soldadura de plata
Dimensiones
nominales
del cable
(mm²)
Dimensiones
nominales
del tornillo
(mm)
BDd1EFLd2t
Dimensión
estándar
(mm)
Espacio
libre
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Espacio
libre
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Espacio
libre
(mm)
Mín.
(mm)
Mín.
(mm)
Máx.
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Espacio
libre
(mm)
Mín.
(mm)
4/6
4 9,5
±0,2 5,6
+0,3
-0,2
3,4 ±0,2 6
5 20 4,3
+0,2
0
0,9
8 15 9 28,5 8,4
+0,4
0
10 8 15 ±0,2 7,1
+0,3
-0,2
4,5 ±0,2 7,9 9 30 8,4
+0,4
0
1,15
16 8 16 ±0,2 9
+0,3
-0,2
5,8 ±0,2 9,5 13 33 8,4
+0,4
0
1,45
25
812
±0,3 11,5
+0,5
-0,2
7,7 ±0,2 11
15
34
8,4
+0,4
0
1,7
8 16,5 13 8,4
35
816
±0,3 13,3
+0,5
-0,2
9,4 ±0,2 12,5
13 38 8,4
+0,4
0
1,8
8 22 13 43 8,4
50 8 22 ±0,3 13,5
+0,5
-0,2
11,4 ±0,3 17,5 14 50 8,4
+ 0,4
0
1,8
70 8 24 ±0,4 17,5
+0,5
-0,4
13,3 ±0,4 18,5 20 51 8,4
+ 0,4
0
2,0
Conecte solamente los cables con la clasificación
adecuada.
Proceda a conectarlos con una llave que le permita
aplicar el par de torsión nominal a los tornillos.
Si el terminal queda flojo, es posible que se produzca
un incendio por el arco eléctrico. Si el terminal queda
demasiado apretado, es posible que se dañe.
Torsión de ajuste (kgf⋅cm)
M4 12,0 a 18,0
M5 20,0 a 30,0
• 1 Nm = 10 kgfcm
PRECAUCIÓN
Al conectar los cables, puede conectarlos a la parte
eléctrica o conectarlos a través de los orificios
subyacentes, según el emplazamiento.
Conecte el cable de comunicación entre la unidad
interior y la unidad exterior utilizando un conducto
para proteger los cables de las fuerzas externas, y
tienda el conducto a lo largo de la pared junto a las
tuberías del refrigerante.
Quite todas las rebabas del borde del orificio ciego
y sujete el cable a la separación exterior utilizando
revestimiento y amortiguación con aislamiento
eléctrico, como caucho o materiales similares.
El cable debe mantenerse dentro de un tubo de
protección.
Respete las distancias de 50 mm o más entre el
cable de alimentación y los cables de comunicación.
Cuando se conectan los cables a través del orificio,
se ha de quitar la base de la placa.
14
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Especificaciones de los cables de alimentación
y de comunicación entre la unidad exterior y la
unidad interior
Suministro eléctrico para la unidad interior
Suministro de
energía
Máx./Mín.
(V)
Cable de alimentación
para la unidad interior
1ø, 220-
240V,
50/60 Hz
±10%
Verifique el manual de
instalación en interiores.
(1,5 mm
2
~ 2,5 mm
2
,
3 cables)
Cable de comunicación
0,75 mm
2
, 2 cables
Los cables de suministro eléctrico de partes de
artefactos para uso en exteriores no podrán ser
menos resistentes que los cables flexibles con funda
de policloropeno. (Codificación IEC:60245 IEC 57/
CENELEC: H05RN-F o IEC:60245 IEC 66/CENELEC:
H07RN-F)
Cuando se instale la unidad interior en una sala de
computadoras o una sala de redes, utilice un cable
trenzado tipo FROHH2R con doble funda (cinta de
aluminio/trenza de poliéster + cobre).
Paso 4 Opcional: Cómo extender el
cable de alimentación
1 Prepare las siguientes herramientas.
Herramientas Especificaciones Forma
Alicate pelacables
MH-14
Manga de
conexión (mm)
20 x Ø6,5
(alt. x diám. ext.)
Cinta aislante
Ancho 19mm
Tubo de
contracción (mm)
70 x Ø8,0
(long. x diám. ext.)
2 Como se muestra en la figura, pele las fundas de la
goma y el alambre del cable de alimentación.
Pele 20mm de las fundas del cable del tubo
preinstalado.
PRECAUCIÓN
Para obtener información sobre las
especificaciones del cable de alimentación para
la unidad interior y la unidad exterior, consulte el
manual de instalación.
Una vez que haya pelado los cables del tubo
preinstalado, inserte un tubo de contracción.
Cable de alimentación
(Unidad: mm)
20 20 20
60
120
180
Tubo preinstalado para cable de alimentación
(Unidad: mm)
20
15Español
Procedimiento de instalación
3 Inserte ambos lados del alambre central del cable de
alimentación en la manga de conexión.
Método 1: Empuje el alambre central hacia el
interior de la manga desde ambos lados.
Método 2: Tuerza los alambres centrales para
unirlos y empújelos hacia el interior de la manga.
Manga de conexión Manga de conexión
Método 1 Método 2
4 Con la ayuda de una herramienta pelacables,
comprima los dos puntos y voltéelos para comprimir
otros dos puntos en la misma ubicación.
La dimensión de compresión debe ser de 8,0.
Dimensión de
compresión
Luego de comprimirlo, tire de ambos lados
del alambre para asegurarse de que esté bien
apretado.
Debe comprimirlo 4 veces.
5 mm
Debe comprimirlo 4 veces.
5 mm
Método 1 Método 2
5 Envuélvalo con dos o más vueltas de cinta aislante
y coloque el tubo de contracción en el medio de la
cinta aislante.
Se requiere un total de tres o más capas de aislación.
Método 1 Método 2
Cinta aislante
40 mm
35 mm
Cinta aislante
6 Aplique calor al tubo de contracción para contraerlo.
Tubo de contracción
7 Luego de completar el trabajo de contracción,
envuélvalo con la cinta aislante para finalizar.
Cinta aislante
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las partes de conexión no estén
expuestas al exterior.
Asegúrese de utilizar cinta aislante y un tubo de
contracción de materiales de aislamiento reforzados
y aprobados que tengan el mismo nivel de tensión
de resistencia que el cable de alimentación. (Cumple
con las normas locales sobre extensiones).
ADVERTENCIA
En caso de necesitar extender el cable eléctrico, NO
utilice una toma de presión de forma redonda.
Las conexiones de cableado incompletas pueden
causar descargas eléctricas o incendios.
16
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Paso 5 Conexión de la tubería de refrigerante
Elementos
Longitud máxima admitida
Instalación de un equipo Instalación del DPM
Modelos de unidad exterior aplicables AC036MXADKH
AC048MXADKH
AC054MXADKH
AC036MXADKH
AC048MXADKH
AC054MXADKH
Longitud total de la tubería
(L
1
+…+L
n+1
+a+b)
- - 50 m 75 m
Tubería principal (L
1
) 50 m 75 m 30 m 50 m
Distancia máxima entre las unidades
interiores (D)
- - 10 m 10 m
Longitud máxima luego de la bifurcación
- - 15 m 15 m
Diferencia máxima de altura entre las
unidades exterior e interior (h
1
)
30 m 30 m 30 m 30 m
Diferencia máxima de altura entre las
unidades interiores (h
2
)
- - 0,5 m 0,5 m
Diferencia máxima de longitud de la
tubería entre las unidades interiores
luego de la bifurcación
[L
2
-L
3
o L
2
-L
4
o L
2
-L
5
o a-b o (a+L
2
)-
(b+L
4
) o (a+L
3
)-(b+L
5
)]
--5 m5 m
"n" significa la cantidad de conexiones de la unidad interior del DPM.
interior
interior
interior
exterior
exterior
exterior
interior
interior
interior
interior
interior
interior
interior
exterior
L
1
L
1
L
2
L
2
D
D
D
D
h
2
h
2
L
3
L
3
L
4
L
4
L
5
L
1
a
b
D
L
1
L
2
L
3
h
1
h
2
h
1
h
1
h
1
n=1
n=2
n=3
n=4
Utilice un kit para acoples que sea solo para DPM.
Grado de temple y grosor mínimo de la tubería del refrigerante
Diámetro externo [mm] Grosor mínimo [mm] Grado de temple
ø6,35 0,7
C1220T-O
ø9,52 0,7
ø12,70 0,8
ø15,88 1,0
ø15,88 0,8
C1220T-1/2H O C1220T-Hø19,05 0,9
ø22,23 0,9
17Español
Procedimiento de instalación
PRECAUCIÓN
Asegúrese de utilizar una tubería C1220T-1/2H
(semirrígida) si la aplicación es de más de Ø19,05
mm. Si utiliza una tubería C1220T-O (blanda) para
aplicaciones de Ø19,05 mm, es posible que la tubería
se quiebre y esto podría provocar lesiones.
Forme al menos una vuelta:
Reducirá los ruidos y la vibración
Es posible que la apariencia de la unidad sea
diferente de la que se muestra en el diagrama, según
el modelo en cuestión.
PRECAUCIÓN
Después de conectar las tuberías con un tratamiento
de desactivación, tapone el espacio alrededor de las
tuberías.
Después de conectar las tuberías, proceda
exactamente como se indica en la guía para evitar
interferencias con las partes internas.
Paso 6 Opcional: Corte y
ensanchamiento de las tuberías
1 Asegúrese de contar con todas las herramientas necesarias.
(instrumento para corte de
tuberías, escariador,
herramienta para ensanchar y soporte para tuberías)
2 Si desea acortar las tuberías, córtelas con un instrumento
de corte, teniendo cuidado de que el borde de corte
mantenga el ángulo de 90° respecto del lateral de la
tubería. Consulte las siguientes ilustraciones para ver
ejemplos de cortes de bordes correctos e incorrectos.
Cortatubo
Tubería
90°
Oblicuo
Irregular
Rebaba
90
3 Para evitar las fugas de gas, quite toda rebaba del
borde de corte de la tubería utilizando un escariador.
4 Deslice una tuerca cónica en la tubería y ajuste la
conicidad.
D
A
D
45° ±2°
90° ±2°
Tubería
Quemador
Quemador
R 0,4 a 0,8mm
L
Diámetro externo
(D)
Profundidad
(A)
Dimensión de la
conicidad (L)
ø6,35 mm 14 a 18 8,7 a 9,1 mm
ø9,52 mm 34 a 42 12,8 a 13,2 mm
ø12,70 mm 49 a 61 16,2 a 16,6 mm
ø15,88 mm 68 a 82 19,3 a 19,7 mm
ø19,05 mm 100 a 120 23,6 a 24,0 mm
• 1 Nm = 10 kgfcm
5 Verifique que la conicidad sea la correcta,
consultando las ilustraciones a continuación que
incluyen ejemplos de conicidad inadecuada.
Correcto
Inclinado
Supercie
dañada
Agrietado
Espesor
irregular
PRECAUCIÓN
Si las tuberías demandan procedimientos de
soldadura, asegúrese de que en el sistema circule
nitrógeno sin oxígeno (OFN).
El rango de presión de inyección de nitrógeno es de
0,02 a 0,05 MPa.
18
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Paso 7 Instalación de las trampas de
aceite
Para instalar la trampa de aceite, consulte la siguiente
lista.
Según el funcionamiento de refrigeración, instálela
solo en la tubería del lado del gas.
Instale la trampa de aceite únicamente entre la
unidad exterior y el primer acople de ramal. Se debe
instalar cada tramo de 10 m.
El radio de curvatura (R) de la trampa de aceite es el
siguiente:
Diámetro
de la
tubería (D)
12,70 15,88 19,05 22,23 25,40 28,60 31,75
Radio de
curvatura
(R)
25 y
superior
32 y
superior
38 y
superior
41 y
superior
51 y
superior
57 y
superior
60 y
superior
Altura de la trampa de aceite (H): 4R ≤ H ≤ 6R
Cuando la unidad interior se instala en un lugar más
alto que la unidad exterior
A
R
Unidad
exterior
Unidad
interior
Trampa de aceite
(Instálela cada 10m)
Paso 8 Conexión y eliminación del
aire en el circuito
PRECAUCIÓN
Al proceder con la instalación, asegúrese de que no
haya fugas. Al recuperar el refrigerante, conecte a
tierra el compresor primero, antes de quitar la tubería
de conexión. Si la tubería del refrigerante no está
correctamente conectada y el compresor funciona con
la válvula de servicio abierta, la tubería ingresará el
aire y se generará una presión anormalmente alta en el
interior del ciclo del refrigerante. Esto puede causar una
explosión y lesiones.
Se debe vaciar el aire en la unidad interior y en la tubería.
Si queda aire en las tuberías de refrigeración, se afectará el
compresor, ya sea reduciendo la capacidad de calefacción/
refrigeración o generando un mal funcionamiento. El
refrigerante para la purga de aire no viene cargado en la
unidad exterior. Se debe utilizar una bomba de vacío tal
como se muestra en la figura de la derecha.
1 Conecte cada tubería de ensamble a la válvula
correspondiente en la unidad exterior y ajuste la tuerca
cónica.
2 Luego de consultar la siguiente ilustración, ajuste la
tuerca cónica en la sección D, primero manualmente y
luego con un torquímetro, aplicando el siguiente par de
torsión.
Unidad exterior
A(Gas)
B(Líquido)
D
C
Diámetro externo (D)
Torsión (Nm)
ø6,35 14 a 18
ø9,52 34 a 42
ø12,70 49 a 61
ø15,88 68 a 82
ø19,05 100 a 120
19Español
Procedimiento de instalación
3 Conecte la manguera de carga del lado de baja presión
del manómetro del múltiple a la válvula empacada con
un puerto de servicio, como se muestra en la figura.
PRECAUCIÓN
Los diseños y las formas están sujetos a cambios según
el modelo.
4 Abra la válvula del lado de baja presión (A) del
manómetro del múltiple en sentido antihorario.
A(Gas)
B(Líquido)
Unidad
exterior
Bomba
de vacío
5 Purgue el aire del sistema con la bomba de vacío
durante unos 10 minutos.
Cierre la válvula del lado de baja presión del
manómetro del múltiple en sentido horario.
Asegúrese de que el manómetro muestre -0,1 MPa (-76
cmHg) después de unos 10 minutos. Este procedimiento
es de extrema importancia para evitar las fugas de gas.
Apague la bomba de vacío.
Quite la manguera del lado de baja presión del
manómetro del múltiple.
6 Abra la válvula de cierre de los lados de líquido y gas.
7 Monte las tuercas del vástago de la válvula y la tapa
del puerto de servicio en la válvula, y ajústelas con un
par de torsión de 183kgfcm con un torquímetro.
8 Verifique que no haya fugas de gas.
En este punto, compruebe especialmente que no
haya fugas de gas de las tuercas del vástago de
la válvula de 3 posiciones (puerto A), y de la tapa
del puerto de servicio.
PRECAUCIÓN
Para conectar las unidades interior y exterior, utilice las
tuberías con conexiones abocardadas (no incluidas). Para las
líneas, utilice tuberías de cobre desoxidado, desengrasado,
aislado y sin soldadura, (tipo Cu DHP de conformidad
con ISO 1337 o UNI EN 12735-1), aptas para presiones
operativas de al menos 4200 kPa y con una presión de
estallido de al menos 20700 kPa. La tubería de cobre para
aplicación hidrosanitaria es totalmente inadecuada.
Para definir los tamaños y los límites (diferencia de
altura, longitud de la línea, curvatura máxima, carga de
refrigerante, etc.), consulte la sección “Conexión de la
tubería de refrigerante”.
Paso 9 Agregado del refrigerante (R-410A)
La unidad exterior está cargada con suficiente refrigerante
para la tubería estándar. Por ello, es necesario agregar
refrigerante si se prevé extender la tubería. Esta operación
solo puede ser realizada por un técnico especialista en
refrigeración calificado. Para determinar la cantidad de
carga de refrigerante, consulte Cálculo de la cantidad de
refrigerante que es necesario agregar en la página 20
.
1 Verifique si la válvula de cierre está completamente cerrada.
2 Cargue el refrigerante a través del puerto de servicio
de la válvula de cierre de líquido.
NOTA
No cargue el refrigerante a través del puerto de
servicio de la válvula de cierre de gas.
3 Si tiene alguna dificultad para cargar el refrigerante
como se describe anteriormente, siga estos pasos:
a Abra la válvula de cierre de líquido y la válvula
de cierre de gas.
b Ponga en funcionamiento el aire acondicionado
presionando la tecla K2 en el tablero de circuito
impreso de la unidad exterior.
c Después de unos 30 minutos, cargue el
refrigerante a través del puerto de servicio de la
válvula de cierre de gas.
Unidad
interior
Unidad exterior
Válvula de cierre del lado del líquido
(puerto de servicio)
Válvula de cierre del lado del gas
(puerto de servicio)
Equilibrio
Refrigerante
Bomba
de vacío
20
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Cálculo de la cantidad de refrigerante que es necesario agregar
La cantidad de refrigerante adicional variará según la situación de la instalación. Por ello, cerciórese de la situación
de la unidad exterior antes de agregar refrigerante. Esta operación solo puede ser realizada por un técnico
especialista en refrigeración calificado.
Instalación única de unidad exterior
Modelo
Longitud de la tubería de interconexión (m)
0~30 30 a 40 40 a 50 50 a 60 60 a 70 70 a 75
AC036MXADKH 0 +50 g/m, más de 30m - - -
AC048MXADKH
AC054MXADKH
0 +50 g/m, más de 30m
Unidad exterior de instalación de DPM
Modelo Diámetro de L1, tubería a y b
Condiciones de
instalación
Cantidad de refrigerante adicional
AC036MXADKH Ø9,52 L
1
+ ... + L
n+1
≤ 50 m
(L
1
+a+b-5) x 40 [g] + (L
2
+...+L
n+1
) x 30 [g]
Si (L
1
+a+b)< 5 m, (L
2
+...+L
n+1
) x 30 [g]
AC048MXADKH
AC054MXADKH
Ø9,52 L
1
+ ... + L
n+1
≤ 75 m
(L
1
+a+b-5) x 40 [g] + (L
2
+...+L
n+1
) x 30 [g]
Si (L
1
+a+b)< 5 m, (L
2
+...+L
n+1
) x 30 [g]
"n" significa la cantidad de conexiones de la unidad interior del DPM.
21Español
Procedimiento de instalación
Instalación del DPM
Modelos de unidad interior y exterior compatibles con
DPM
Unidad exterior
2IDU 3 IDU 4 IDU
Unidad
interior
Unidad
interior
Unidad
interior
AC036MXADKH
AC018MN* - -
AC048MXADKH AC024MN* AC018MN* -
AC054MXADKH AC024MN* AC018MN* -
La instalación de varias unidades interiores debe
contar con unidades que tengan la misma capacidad.
Por ej.: Cuando instala la unidad exterior
AC048MXADKH como combinación
de DPM como 2 o 3 conexiones
de unidades interiores, solo
está disponible la combinación
de dos AC024MN*DKH o tres
AC018MN*DKH.
Requisitos de espacio para la instalación de unidades
interiores y exteriores, y tuberías
(Consulte la página 5~7 para ver las
especificaciones de instalación.)
Se deben instalar dos unidades interiores en una
zona que no esté dividida por una pared.
La distancia entre ambas unidades debe encontrarse
dentro de una línea reacta de 10m.
Después de la ramificación, la distancia entre la
tubería conectada a las dos unidades interiores debe
ser de 1m.
La diferencia de altura entre dos unidades debe ser
de 0,5m.
Utilice un kit para acoples que sea solo para DPM.
(Consulte la siguiente tabla)
KIT
DEL
DPM
Conexión de
2 unidades
interiores
Conexión de
3 unidades
interiores
Conexión de
4 unidades
interiores
MXJ-2D2509K MXJ-3D2509K MXJ-4D2509K
Conexión de línea de comunicación y controlador
remoto por cable
En caso de conexión de 2 unidades interiores
F1/F2F1/F2
F1/F2
L/NL/N
L/N
Unidad
exterior
Control
remoto
Unidad
interior
#1
Unidad
interior
#2
En caso de conexión de 3 unidades interiores
Unidad
exterior
Control
remoto
F1/F2F1/F2 F1/F2F1/F2
F1/F2
L/NL/N L/NL/N
L/N
Unidad
interior
#1
Unidad
interior
#2
Unidad
interior
#3
En caso de conexión de 4 unidades interiores
Unidad
exterior
Control
remoto
F1/F2F1/F2 F1/F2F1/F2 F1/F2F1/F2
F1/F2
L/NL/N L/NL/N L/NL/N
L/N
Unidad
interior
#1
Unidad
interior
#2
Unidad
interior
#3
Unidad
interior
#4
El controlador remoto por cable se puede usar con
cualquiera de las unidades interiores del DPM.
Funcionamiento y especificación
Los dos, tres o cuatro conjuntos de unidades
interiores con instalación de DPM, controlados por
controladores remotos por cable , funcionan de la
misma manera. (Se aplican de igual manera todos los
controles como ON/OFF, refrigeración/calefacción/
deshumidificación/ventilación, ventilador alto/
medio/bajo, ángulo de ventilación fija/móvil).
Térmica desactivada, que se detiene cuando la
temperatura interior alcanza la temperatura
establecida, funcionan por el valor de sensor
promedio de la temperatura interior de todas las
unidades interiores.
Cuando una de las varias unidades interiores tiene
un problema, protegen el funcionamiento o dejan de
funcionar.
22
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Instrucciones para instalación y funcionamiento
Debe instalar el DPM según la especificación de
instalación anterior y eliminar los factores que
otorguen carga eléctrica a ambas unidades interiores
cuando lo instale y lo ponga en funcionamiento.
(Calefactor / ventana / puerta frontal / ventilación /
partición que divide el espacio)
Debe brindar a los usuarios instrucciones suficientes
sobre el método de funcionamiento y características
de especificación, y completar con consejos de
precaución sobre el controlador remoto por cable,
cuando sea necesario.
<Los acondiciondores de aire de esta zona son de
un tipo especial para que se controlen de manera
simultánea.>
Establezca la cantidad interior a través del interruptor
KEY (K1, K2)
Mantenga presionado el interruptor K1 para ingresar
al modo de configuración en el número de la unidad
interior instalada: Verifique la señal “A0” en el
segmento 7
Presione el interruptor K2 para establecer el
número de la unidad interior instalada:
Ej.: Si hay dos unidades interiores, presione dos
veces el interruptor K2 y verifique la señal
A2” en el segmento 7.
Si hay tres unidades interiores, presione tres
veces el interruptor K2 y verifique la señal
A3” en el segmento 7.
Si hay cuatro unidades interiores, presione
cuatro veces el interruptor K2 y verifique la
señal “A4” en el segmento 7.
Presione el interruptor K1 para completar
la configuración de la cantidad de unidades
interiores instaladas: Verifique la señal “AA” en el
segmento 7
Paso 10 Ejecución de la prueba de
fugas de gas
PRUEBA DE FUGAS CON NITRÓGENO (antes de abrir las
válvulas)
Para detectar fugas básicas de refrigerante, antes
de recrear el vacío y recircular el R-410A, es
responsabilidad del instalador presurizar todo el
sistema con nitrógeno (utilizando un cilindro con
reductor de presión) con una presión superior a 0.2MPa
e inferior a 4MPa (manómetro).
PRUEBA DE FUGAS CON R-410A (después de abrir las
válvulas)
Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno
del sistema y cree el vacío. Después de abrir las
válvulas, verifique que no haya fugas utilizando un
detector de fugas para refrigerante R-410A.
Una vez que haya terminado todas las conexiones,
verifique que no haya fugas utilizando un detector de
fugas específicamente diseñado para refrigerantes de
hidrofluorocarburo.
A(Gas)
B(Líquido)
Los diseños y las formas están sujetos a cambios
según el modelo.
23Español
Procedimiento de instalación
Paso 11 Conexión de la manguera de
drenaje en la unidad exterior
Al utilizar el aire acondicionado en modo de
calefacción, es posible que se acumule hielo. Durante
la eliminación del hielo (modo de descongelamiento),
el agua condensada se debe drenar de manera segura.
Consecuentemente, debe instalar una manguera
de drenaje en la unidad exterior siguiendo las
instrucciones a continuación.
1 Deje un espacio de más de 80 mm entre la base de
la unidad exterior y el suelo para la instalación de la
manguera de drenaje, tal como se muestra en la figura.
2 Inserte el tapón del drenaje en el orificio en la parte
inferior de la unidad exterior.
3 Conecte la manguera de drenaje al tapón de drenaje.
4 Asegúrese de que el agua que drena salga de manera
fluida y segura.
80 mm 13 mm
5 Cerciórese también de tapar el resto de los orificios
de drenaje que no estén conectados con tapones de
drenaje, utilizando las tapas adecuadas.
Tapa de drenaje (3 c/u)
Tapón de drenaje (1 c/u)
Al instalar el producto, verifique que el soporte
no quede situado debajo del orificio de drenaje.
Si el producto se instala en una zona con
abundantes nevadas, deje una distancia de
separación adecuada entre el producto y el suelo.
Paso 12 Aislamiento de las tuberías
de refrigerante
Una vez que haya comprobado que el sistema no tiene
fugas, puede proceder con el tratamiento de aislamiento
de la tubería y la manguera.
1 Para evitar problemas de condensación, coloque un
aislante alrededor de cada tubería del refrigerante.
Sin
espacio
NBR (Goma de nitrilo butadieno)
NOTA
Al aislar la tubería, asegúrese de superponer el
aislante.
El aislamiento debe realizarse en pleno
cumplimiento de la norma europea EEC/EU 2037/
2000, que exige el aislamiento mediante cubiertas
sin utilizar gases de hidroclorofluorocarbonos (HCFC)
ni clorofluorocarbonos (CFC) con el fin de proteger la
salud y el medioambiente.
PRECAUCIÓN
Al aislar la tubería, utilice un aislante que no se
rompa.
2 Seleccione el aislante para la tubería del refrigerante.
Aísle la tubería del lado del líquido y la tubería
del lado del gas consultando los grosores
estipulados según el tamaño de la tubería.
Las condiciones estándares contemplan una
temperatura interior de menos de 30°C y una
humedad menor al 85%. Si se prevé la instalación
en un lugar con alta humedad, utilice un aislante
un grado más grueso, según se indica en la
siguiente tabla. Si se prevé instalar el producto
en un lugar con condiciones desfavorables, utilice
uno de mayor grosor.
La temperatura de resistencia térmica del aislante
debe ser de más de 120°C.
24
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Tubería
Tamaño de la
tubería
Tipo de aislamiento
(calefacción/refrigeración)
Comentarios
Estándar
[Menos de
30°C, 85%]
Humedad
alta
[Más de
30°C, 85%]
EPDM, NBR
Tubería
para
líquidos
Ø6,35~Ø9,52 9 t 9 t
La
temperatura
interior es
de más de
120°C
Ø12,7~Ø19,05 13 t 13 t
Tubería de
gas
Ø6,35 13 t 19 t
Ø9,52~Ø19,05 19 t 25 t
Cuando instala el aislamiento en los siguientes
lugares y con las siguientes condiciones, use el
mismo aislante que se utiliza para condiciones de
alto nivel de humedad.
<Condición geológica>
Lugares con alta humedad, tales como la
costa, aguas termales, áreas aledañas a un
lago o río, o en altura (cuando la parte del
edificio esté cubierta por tierra y arena).
<Condiciones del propósito operativo>
Techo de un restaurante, un local de sauna,
una piscina, etc.
<Desarrollo de la condición de la
construcción>
Los techos expuestos frecuentemente a
la humedad y la refrigeración no están
cubiertos.
Por ejemplo, tuberías instaladas en el pasillo
de un dormitorio y un estudio, o cerca de una
salida que se abre y cierra frecuentemente.
El lugar donde se instala la tubería es
muy húmedo por la falta de sistema de
ventilación.
Paso 13 Vericación de la puesta a tierra
Si el circuito de distribución de energía no tiene una
puesta a tierra o si la puesta a tierra no cumple con las
especificaciones, se debe instalar un electrodo de puesta a
tierra. Los accesorios correspondientes no se proporcionan
con el aire acondicionado.
1 Seleccione un electrodo de puesta a tierra que cumpla
con las especificaciones mostradas en la ilustración.
2 Conecte la manguera flexible con el puerto de la
manguera flexible.
Es preferible un suelo duro y húmedo, en lugar
de un suelo de grava o arena inestable que tenga
mayor resistencia a la puesta a tierra.
Lejos de estructuras o instalaciones subterráneas,
como tuberías de gas, tuberías de agua, líneas de
teléfono y cables subterráneos.
Al menos a dos metros de distancia del electrodo de
puesta a tierra de un pararrayos y su cable.
NOTA
El cable de puesta a tierra para la línea de
teléfono no puede utilizarse para conectar el aire
acondicionado a tierra.
50 cm
30 cm
Plástico de bra de carbono
Al tornillo de puesta a tierra
Núcleo de acero
Terminal M4
Cable
verde/amarillo
aislado con PVC
3 Termine de enrollar la cinta aislante alrededor del resto
de las tuberías que derivan en la unidad exterior.
4 Instale un cable de puesta a tierra de color verde/amarillo:
Si el cable de puesta a tierra es demasiado corto,
conecte un cable de prolongación de manera mecánica
y envuélvalo con cinta aislante (no entierre la
conexión).
Fije el cable de puesta a tierra en su posición con
grapas.
NOTA
Si se instala el electrodo de puesta a tierra en
un área con tráfico pesado, su cable debe estar
conectado de manera segura.
25Español
Procedimiento de instalación
5 Examine la instalación cuidadosamente midiendo la
resistencia de la puesta a tierra con un medidor de
la resistencia de tierra. Si la resistencia es superior
al nivel requerido, coloque el electrodo con mayor
profundidad en la tierra o aumente la cantidad de
electrodos de puesta a tierra.
6 Conecte el cable de puesta a tierra con la caja de
componentes eléctricos dentro de la unidad exterior.
Paso 14 Realización de la vericación
nal y la operación de prueba
1 Verifique el suministro de energía entre la unidad
exterior y el disyuntor auxiliar.
Suministro de energía monofásico: L, N
Suministro de energía trifásico: R, S, T, N
2 Examine la unidad interior.
a Compruebe que conectó los cables de
alimentación y comunicación de manera correcta.
(Si el cable de alimentación y los cables de
comunicación están mezclados o conectados
de manera incorrecta, se dañará el tablero de
circuito impreso).
b Verifique que el sensor de termistor, la
manguera/bomba de drenaje y la pantalla estén
conectados de manera correcta.
3 Presione K1 o K2 en el tablero de circuito impreso
de la unidad exterior para ejecutar el modo de
prueba y detenerlo.
Tecla
Tipo de
pulsación
Modo
Pantalla
SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 4
K1 Corto
1.º
Modo de prueba de
calefacción
2.º
Modo de prueba de
descongelamiento
3.º Detener
K2 Corto
1.º
Prueba de
refrigeración
2.º
Inspección del
inversor
3.º Bomba apagada
K3 Corto 1.º
Restablecer
Iniciar modo Eco
Modo de prueba de descongelamiento
Condición 1: La temperatura exterior es inferior a
10°C.
Condición 2: Todas las condiciones de la temperatura
deben cumplir con las condiciones de
descongelamiento.
K1 K2 K3 K4
4 Luego de 12minutos de funcionamiento, verifique la
temperatura del aire expulsado por la unidad interior
Modo de refrigeración (comprobación de unidad
interior) Temperatura de aire entrante -
Temperatura de aire saliente: De 10°C a 12°C
Modo de calefacción (comprobación de unidad
interior) Temperatura de aire saliente -
Temperatura de aire entrante: De 11°C a 14°C
En el modo de calefacción, el motor del ventilador
interior puede permanecer apagado para evitar
que ingrese aire frío en el espacio del aire
acondicionado.
5 Cómo restablecer el suministro de energía de la
unidad exterior y desactivar el modo ecológico
(modo de espera):
Tipos de unidad interior A, B: Consulte las
dimensiones de la unidad exterior en la página
6.
Presione el botón K3 durante más de 1 segundo
para restablecer el suministro de energía de la
unidad exterior y desactivar el modo ecológico
(modo de espera).
Modo Eco: En reposo para minimizar el consumo de
energía
26
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
6 Modo de visualización: Cuando se presiona el interruptor K4, puede ver información acerca del estado de nuestro
sistema, como se muestra debajo.
Pulsación
breve de K4
Contenido de la pantalla SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Unidad
1 Frecuencia del orden 1 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades Hz
2 Frecuencia actual 2 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades Hz
3
La cantidad de unidades
interiores prestablecidas
3 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades EA
4
Sensor de temperatura
ambiente
4 + / - Dígito de decenas Dígito de unidades °C
5
Sensor de descarga del
compresor
5 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades °C
6 Sensor de evaporador medio 6 + / - Dígito de decenas Dígito de unidades °C
7 Sensor del condensador 7 + / - Dígito de decenas Dígito de unidades °C
8 Corriente 8 Dígito de decenas Dígito de unidades
El primer lugar de
los decimales
A
9 RPM del ventilador exterior 9 Dígito de millares Dígito de centenas Dígito de decenas rpm
10
Temperatura de descarga
meta
A Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades °C
11 EEV B Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades paso
12
La capacidad total de
unidades interiores
C Dígito de decenas Dígito de unidades
El primer lugar de
los decimales
kW
13 Control de protección D
0: Refrigeración
1: Calefacción
Control de protección
0: Sin control de protección
1: Congelamiento
2: Descongelamiento
ininterrumpido
3: Sobrecarga
4: Descarga
5: Corriente eléctrica total
Estado de la
frecuencia
0: Normal
1: Suspensión
2: Abajo
3: Límite superior
4: Límite inferior
-
14 Temperatura de IPM E Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades -
15
La cantidad de unidades
interiores conectadas
F 0 Dígito de decenas Dígito de unidades EA
Contenido de la pantalla SEG1 SEG2 SEG3 SEG4
Pulsación
larga K4
-
Versión del microprocesador
principal
Año (Dec) Mes (Hex)
Fecha (Dígito de
decenas)
Fecha (Dígito de
unidades)
Después de pulsación
breve 1
Versión del microprocesador del
inversor
Año (Dec) Mes (Hex)
Fecha (Dígito de
decenas)
Fecha (Dígito de
unidades)
Después de pulsación
breve 1
Versión de E2P Año (Dec) Mes (Hex)
Fecha (Dígito de
decenas)
Fecha (Dígito de
unidades)
Después de pulsación
breve 1
Página1 - AUTO
Página2 - (SEG1,2 - Interior: “A”,“0”) (SEG3,4 - Dirección: Por ejemplo)00 )
Después de pulsación
breve 1
Página1 - MANU
Página2 - (SEG1,2 - Interior: “A”,“0”) (SEG3,4 - Dirección: Por ejemplo)00 )
Pulsación larga K4 (Versión del microprocesador principal) pulsación breve 1 más (Versión del
microprocesador del inversor) pulsación breve 1 más (Versión de E2P)
27Español
Procedimiento de instalación
7 Opción de interruptor DIP
ENCENDIDO
12 34 12 34
ENCENDIDO
SW507 SW508
• Opción SW507
Activado
(predeterminado)
Apagado
Interruptor 1 --
Interruptor 2
Deshabilitar control de
prevención de nieve
Habilitar control de
prevención de nieve
Interruptor 3
Opción de modo Silencio
Interruptor 4
Interruptor 3 Interruptor 4 Funcionamiento
Activado Activado Deshabilitar el modo Silencio
Activado Apagado Modo silencioso paso 1
Apagado Activado Modo silencioso paso 2
Apagado Apagado Modo silencioso paso 3
Cuando se utiliza el modo de prevención de
nieve, el modo ecológico (modo de espera) no
funcionará.
• Opción SW508
Activado
(predeterminado)
Apagado
Interruptor 1
Modo Silencio
automático
Modo Silencio
manual
Interruptor 2 --
Interruptor 3 --
Interruptor 4 --
8 Cómo establecer la dirección manualmente
(controlador de alto nivel)
Apague el aire acondicionado y mantenga
presionado un momento el interruptor K2 para
establecer el modo Opción. (Valor inicial: 00AU)
No puede establecer el modo Opción
mientras el aire acondicionado está
funcionando.
Para establecer la dirección en SEG3 y SEG4,
presione brevemente el interruptor K2.
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Función
Dirección
del canal
00 A U
La dirección
se establece
automáticamente.
00 a 15
La dirección
se establece
automáticamente.
Puede establecer un
valor de 0 a 15.
Mantenga presionado un momento el interruptor
K2 para guardar la dirección y salir del modo
Opción. Cada segmento parpadeará durante
3 segundos en el estado actual de la pantalla.
Si necesita cambiar la dirección, restablezca
el sistema y, luego, repita todos los pasos
nuevamente. Mantenga presionado el interruptor
K1 para salir sin guardar.
࢜
Si desea restablecer la configuración predeterminada
de fábrica, mantenga presionado el botón K4
mientras se encuentra en el modo de configuración de
opciones.
Si mantiene presionado el botón K4, se
restablecerá la configuración predeterminada
de fábrica, pero no significa que se guardará la
configuración restablecida. Mantenga presionado
el botón K2. Cuando los segmentos muestran que
el modo de detección está en funcionamiento, se
guardará la configuración.
28
Procedimientos adicionales
Español
Procedimientos adicionales
Bombeo de refrigerante
ADVERTENCIA
Después de instalar el producto, asegúrese de realizar
pruebas de fuga en las conexiones de las tuberías.
Después de bombear refrigerante para inspeccionar
o reubicar la unidad exterior, asegúrese de apagar el
compresor y luego extraiga las tuberías conectadas.
No utilice el compresor mientras haya una válvula
abierta debido a que se puede producir una pérdida
de refrigerante de una tubería o un tubo desconectado
o conectado de manera incorrecta. De lo contrario,
puede ingresar aire al compresor y producirse una
presión demasiado elevada dentro del circuito del
refrigerante, lo cual puede causar una explosión o el
mal funcionamiento del producto.
El bombeo de vaciado es una operación que tiene como
objetivo recoger todo el refrigerante del sistema en la unidad
exterior.
Esta operación debe realizarse antes de desconectar la
tubería de refrigeración a fin de evitar la pérdida de
refrigeración hacia la atmósfera.
1 Encienda el sistema en refrigeración con el
funcionamiento del ventilador a alta velocidad y, luego,
deje que el compresor funcione durante más de 5
minutos. (El compresor comenzará de inmediato, siempre
y cuando hayan pasado 3 minutos desde la última
parada.)
2 Libere las tapas de las válvulas del lado de presión alta o
baja.
3 Use una llave Allen para cerrar la válvula del lado de
presión alta.
4 Después de aproximadamente 2minutos, cierre la válvula
del lado de presión baja.
5 Para detener el funcionamiento del aire acondicionado
presione el botón (Alimentación) en la unidad interior o el
control remoto.
6 Desconecte las tuberías.
B(Líquido)
A(Gas)
Reubicación de las unidades interiores
y exteriores
1 Bombee refrigerante. Consulte Bombeo de
refrigerante en la página 28.
2 Quite el cable de alimentación.
3 Desconecte el cable del ensamblaje de las unidades
interiores y exteriores.
4 Quite las tuercas cónicas que conectan las unidades
interiores con las tuberías. En este momento, cubra
las tuberías de la unidad interior y las otras tuberías
con una tapa o un tapón de vinilo para evitar que
entren materiales extraños.
5 Desconecte las tuberías conectadas con las unidades
exteriores. En este momento, cubra la válvula de
las unidades exteriores y las otras tuberías con una
tapa o un tapón de vinilo para evitar que entren
materiales extraños.
Nota: Asegúrese de no doblar las tuberías de
conexión en el medio y almacénelas junto con los
cables.
6 Mueva las unidades interiores y exteriores a una
nueva ubicación.
7 Quite la placa de montaje de la unidad interior y
muévala a un nuevo lugar.
29Español
Procedimientos adicionales
Uso de la válvula de cierre
Abertura de la válvula de cierre
1 Abra la tapa y gire la válvula de cierre hacia la
izquierda con una llave hexagonal.
2 Gírela hasta que se detenga el eje.
Par de torsión de ajuste para la tapa del puerto de
carga (Consulte la tabla)
Núcleo de carga
Eje
Par de torsión de ajuste para la tapa del cuerpo
(Consulte la tabla)
R-22 : Rosca del tornillo: 7/16-20UNF
R-410A: Rosca del tornillo: 1/2-20UNF
3 Ajuste la tapa firmemente.
Diámetro externo
(mm)
Torsión de ajuste
Tapa del cuerpo
(N
m)
Tapa del puerto de
carga (Nm)
Ø6,35
20 a 25
10 a 12
Ø9,52
20 a 25
Ø12,70
25 a 30
Ø15,88
30 a 35
Más de Ø19,05
35 a 40
(1 N
m=10 kgfcm)
NOTA
No ejerza fuerza excesiva en la válvula de cierre y
use siempre instrumentos especiales. De lo contrario,
la caja de cierre puede dañarse y la lámina trasera
puede tener fugas.
Si la lámina hermética tiene fugas, gire el eje hacia
atrás a la mitad, ajuste la caja de cierre y verifique
nuevamente que no haya fugas. Si ya no hay más
fugas, ajuste el eje por completo.
Cierre de la válvula de cierre
1 Quite la tapa.
2 Gire la válvula de cierre hacia la derecha con una
llave hexagonal.
3 Ajuste el eje hasta que la válvula alcance el punto de
sellado.
4 Ajuste la tapa firmemente.
PRECAUCIÓN
Cuando usa el puerto de servicio, use siempre una
manguera de carga.
Compruebe que no haya fugas de gas refrigerante
después de ajustar la tapa.
Debe usar una llave inglesa cuando abre/ajusta la
válvula de cierre.
30
Apéndice
Español
Apéndice
Solución de problemas
La siguiente tabla enumera las rutinas del autodiagnóstico. Para algunos de los códigos de error debe ponerse en
contacto con un centro de servicio autorizado.
Si ocurre un error durante el funcionamiento, se muestra en el LED del tablero de circuito impreso de la unidad
exterior, tanto en el tablero de circuito impreso PRINCIPAL como en el tablero de circuito impreso del INVERSOR.
N.º
Código de
error
Significado Comentarios
1 E108 Error debido a dirección de comunicación duplicada
Verifique la dirección principal de la unidad interior
repetida
2 E121
Error en el sensor de temperatura de la habitación de la
unidad interior (Corto o Abierto)
Termistor de la habitación de la unidad interior Abierto/
Corto
3 E122
Error en el sensor EVA IN de la unidad interior (Corto o Abierto)
Termistor EVA_IN de la unidad interior Abierto/Corto
4 E123
Error en el sensor EVA OUT de la unidad interior (Corto o Abierto)
Termistor EVA_OUT de la unidad interior Abierto/Corto
5 E153 Error en el interruptor flotante (2da detección)
Interruptor flotante de la unidad interior Abierto/Corto
Comprobación de funcionamiento de la bomba de
drenaje
6 E154 Error en el ventilador interior
Verificación del funcionamiento del ventilador interior
de la unidad interior
7 E198 Error en el fusible térmico de la unidad interior (Abierto)
Comprobación del fusible térmico abierto del bloque de
terminales de la unidad interior
8 E201
Error de comunicación entre la unidad interior y la unidad
exterior (error de detección previa o cuando la cantidad
real de unidades interiores es diferente al ajuste de la
cantidad de unidades interiores en la unidad exterior)
Error debido a un fallo en la detección de comunicación
después de que se suministra energía inicial (el error
ocurre independientemente de la cantidad de unidades)
Verificación del ajuste de la cantidad interior en el
exterior
9 E202
Error de comunicación entre la unidad interior y la
unidad exterior (cuando no hay respuesta de las unidades
interiores después de que finaliza la detección)
Verifique la conexión eléctrica y el ajuste entre la unidad
interior y la unidad exterior
10 E203
Error de comunicación entre la unidad exterior y el
microprocesador principal (para los controladores PF del n.º
4 al n.º 6, el error será determinado a partir de la hora en
que se encendió el compresor)
Examine la conexión eléctrica y la configuración entre
la placa de circuito impreso PRINCIPAL y la placa de
circuito impreso DEL INVERSOR de la unidad exterior
11 E221 Error en el sensor de temperatura exterior (Corto o Abierto) Compruebe el sensor exterior Abierto/Corto
12 E231 Error en el sensor COND OUT exterior (Corto o Abierto) Compruebe el sensor Cond-Out Abierto/Corto
13 E251
Error en el sensor de temperatura de descarga del
compresor 1 (Corto o Abierto)
Compruebe el sensor de descarga Abierto/Corto
14 E320 Error en el sensor OLP (Corto o Abierto) Compruebe el sensor OLP Abierto/Corto
15 E403
Compresor detenido debido al control de protección de
congelamiento
Compruebe la condición exterior
16 E404
El sistema se detiene debido al control de protección de
sobrecarga
Compruebe el compresor cuando se inicie
17 E416 El sistema se detiene debido a la temperatura de descarga -
18 E422 Bloqueo detectado en la tubería de presión alta
1. Verifique si la válvula de servicio está abierta
2. Verifique que no haya fugas de refrigerante
(conexiones de las tuberías, intercambiador de calor)
y cargue refrigerante si es necesario
3. Compruebe que no haya bloqueos en el ciclo del
refrigerante (unidad interior/unidad exterior)
4. Verifique si se ha agregado refrigerante adicional
después de la extensión de la tubería
31Español
Apéndice
N.º
Código de
error
Significado Comentarios
19 E425 Fase inversa o fase abierta Verifique si la fase 3 está invertida o abierta.
20 E440
Operación de calefacción restringida en la temperatura
exterior superior al valor Theat_high (predeterminado:30°C)
1. Verifique el rango de temperatura limitada para el
modo de calefacción
2.Verifique el sensor de temperatura exterior
21 E441
Operación de refrigeración restringida en la temperatura
exterior inferior al valor Tcool_low (predeterminado:0°C)
1. Verifique el rango de temperatura limitada para el
modo de refrigeración
2. Verifique el sensor de temperatura exterior
22 E458 Error en la velocidad del ventilador ERROR DE VENTILADOR1
23 E461
Error debido a falla en la operación del compresor del
inversor
-
24 E462 El sistema se detiene debido al control de corriente integral -
25 E463
Error del disyuntor de sobrecorriente/sobrecorriente de
PFC
Verifique el sensor OLP
26 E464 Sobrecorriente del módulo de potencia inteligente (IPM)
1. Verifique si la válvula de servicio está abierta
2. Verifique el estado del refrigerante
3. Verifique si el cable conector y la tubería están en
buen estado
4. Verifique el compresor
27 E465 Error de sobrecarga del compresor -
28 E466 Error de voltaje superior/inferior del enlace de CC
Compruebe la alimentación de CA y el voltaje del enlace
de CC
29 E467
Error debido a una rotación anormal del compresor o cable
desconectado del compresor
Verifique el cable del compresor
30 E468 Error en el sensor de corriente (Corto o Abierto)
Verifique la placa de circuito impreso del inversor
exterior.
31 E469
Error en el sensor de voltaje de enlace de CC (Corto o
Abierto)
-
32 E470
Error de escritura/lectura de EEPROM de la unidad exterior
(opción)
Verifique los datos de EEPROM de la unidad exterior
33 E471
Error de escritura/lectura de EEPROM de la unidad exterior
(hardware)
Verifique la placa de circuito impreso de EEPROM de la
unidad exterior
34 E474
Error en el sensor del disipador térmico del IPM del
inversor 1 (Corto o Abierto)
Verifique la placa de circuito impreso del inversor
exterior.
35 E475 Error en el ventilador 2 del inversor ERROR DE VENTILADOR2
36 E483
Detección y protección contra sobrevoltaje de entrada de
CA de la unidad exterior
Verifique la corriente CA
37 E484 Error de sobrecarga de PFC (sobrecorriente)
Verifique la placa de circuito impreso del inversor
exterior.
38 E485
Error en el sensor de corriente de entrada del inversor 1
(Corto o Abierto)
Verifique la placa de circuito impreso de EEPROM de la
unidad exterior
39 E488
Error en el sensor de voltaje de entrada del inversor en la
unidad exterior
Verifique la placa de circuito impreso del inversor
exterior.
40 E500 Error de sobrecalentamiento del IPM en el inversor 1
Verifique la placa de circuito impreso del inversor exterior.
41 E508 La instalación inteligente no está instalada -
42 E554 Se detectó fuga de gas Verifique el refrigerante
43 E556
Error debido a capacidad desajustada de la unidad interior
y exterior
Compruebe la capacidad de las unidades interiores y
exteriores
44 E557 Error de opción del controlador remoto de DPM Verifique el código de opción de la unidad interior.
45 E590 Error de suma de comprobación de EEPROM del inversor -
46 E660 Error de código de arranque del inversor -
DB68-07433A-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung AC048MXADKH/VN Guía de instalación

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para