Kenmore ELITE 721. 7920 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SEGURiDAD ................................................................... 26-27
Precauciones para evitar la posible exposici6n
a excesiva energia de microondas ........................ 26
Instrucciones para conexi6n a tierra ...................... 26
Instrucciones importantes de seguridad ................ 27
COMO ENTENDER SU HORNO DE
MiCROONDAS .............................................................. 28-31
Especificaciones .......................................................... 28
Instalaci6n .................................................................... 28
Kit de embutido .......................................................... 28
Partes y accesorios .................................................... 29
Panel de controles ...................................................... 29
Guia de cocci6n ......................................................... 30
Consejos para cocci6n con microondas ................. 31
Limpieza ...................................................................... 31
ENTENDER DE TrueCookPlus ® .................................... 32
UTIUZACi6N DE TrueCookPlus ® ................................. 33
COMO USAR SU HORNO DE MiCROONDAS ....... 34-44
Reloj .............................................................................. 34
Reloj de cocina ........................................................... 34
Seguro para niSos ...................................................... 34
Instrucciones de uso del sensor smart touch .......... 35
Patata asada .............................................................. 35
Tabla de sensor smart touch .................................... 35
Recalentar ..................................................................... 36
Tabla de recalentamiento ......................................... 36
Cocci6n a tiempo programado ............................... 36
Ablandar/Fundir ........................................................ 37
Tabla de indicaciones para fundir ......................... 37
Tabla de indicaciones para ablandar ................... 37
Cocina personalizada ............................................... 38
Tabla de cocina personalizada .............................. 38
A_adir I minuto .......................................................... 38
Configuraci6n de control .......................................... 39
Tabla de funciones de configuraci6n
de control .................................................................... 39
Descongelaci6n personalizada ................................ 40
Tabla de conversi6n de pesos ................................. 40
TabJa de descongelaci6n personalizada .............. 41
Descongelaci6n 1 LB ................................................. 41
Cocina de dos fases ................................................... 42
Niveles de intensidad de las microondas ............... 42
Consejos para cocci6n ................................................ 43-44
DIAGN6STICO Y SOLUCi6N DE PROBLEMAS .... 45-47
Preguntas y respuestas .............................................. 45-46
Antes de Ilamar para servicio ................................. 47
Contratos de protecci6n maestra ........................... 48
GARANT{A ..................................................................... 50
El servicio numera .......................................... tapa posterior
25
PRECAUCiONES PARA EViTAR LA POSiBLE
EXPOSICION A EXCESIVA ENERGfA DE
MICROONDAS...
No intente operar este horno con la puerta abierta_ ya que esto puede resultar en exposici6n nociva
a la energia de microondas. Es importante no forzar la traba de seguridad.
No use el horno si est6 da_ado. Es parficularmente importante que la puerta del horno cierre bien y
que no haya daSos en:
- ia puerta (torcida)
- bisagras y seguros (rotos o fiojos)
- sellado de la puerta y superficies de seilado.
No ponga ning6n objeto entre la cara frontal del horno y la puerta y no permita que se acumule
poivo o residuos de limpiadores sobre ias superficies de sellado.
El horno no debe ser ajustado o reparado por nadie, excepto personal de servicio calificado.
INSTRUCCIONES PARA CONEXION A TIERRA
Este aparato electrodom6sfico debe ser conectado a fierra. Si hay un corto circuito, ia conexi6n a
fierra reduce el riesgo de electrocuci6n proveyendo un cable de escape para la corriente ei6ctrica.
Este aparato electrodom6sfico est6 equipado con un cable que fiene un aiambre para conexi6n a
fierra con un enchufe de conexi6n a fierra.
Ponga ei enchufe en un tomacorriente que est6 correctamente instalado y conectado a fierra.
4k PRECAUCION 4k
Si Ud. usa el enchufe con conexi6n a tierra en forma indebida, corre el riesgo de electrocutarse.
Consuite con un eiectricista calificado o con ei Departamento de Servicios de Sears si Ud. no enfiende
ias instrucciones para hacer ia conexi6n a fierra o si quiere saber si ei aparato electrodom6sfico est6
correctamente conectado a fierra.
Este electrodom6sfico fiene un cable corto para reducir ei riesgo de que aiguien se tropiece o enrede
con ei cable. Sea cuidadoso si usa un cable de extensi6n.
Si Ud. usa un cable de extensi6n aseg6rese de Io siguiente:
ia extensi6n debe ser para ei mismo voitaje que
el electrodom6sfico.
el voltaic que figura en el cable de extensi6n
debe ser iguai o mayor que el dei
electrodom6sfico.
el cable de extensi6n debe tener enchufe de
tres ciavijas para conexi6n a fierra.
ei cable de extensi6n no debe coigar de una
mesa o de ia cubierta de un gabinete donde un
niSo pueda firar dei mismo o se pueda tropezar
con 6i.
el cable debe estar seco y no estar peilizcado
o aplastado en ningOn lugar.
NOTA: Este homo usa 14 amperios a 120 Voltios, 60Hz.
26
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Las siguientes instrucciones de seguridad le indicar6n c6mo usar su horno para evitar da_os a Ud. y a su horno.
PRECAUCI6N - Parareducire,riesgodequemaduras, etectrocuci6n, incendio, heridas a personas o
exposici6n a energfa de microondas excesiva:
1. Lea todas Jas instrucciones antes de usar su homo.
2. iNo permita que JosniSos usen este homo sin
supervisi6n!
3. Lea y sJga Jas PRECAUCIONES PARA EViTAR LA
POSIBLE EXPOSICION A ENERGJA DE MiCROONDAS
EXCESiVA especfficas que se detaJJan en Ja p6gina 26.
4. iNo toque los interruptores de seguridad embutidos en
Ja puerta deJ homo! Et horno tiene varios
interruptores de seguridad para asegurar que 6ste se
apague cuando se abre la puerta.
5. Cuando limpia Ja puerta y las superficies que tocan Ja
puerta, use s6io jabones o detergentes suaves, no
abrasivos y una espon]a o paso suave.
6. Si su homo se cae o daSa, h6galo revisar por un t6cnico
catificado antes de votverlo a usar.
7. Para evitar peligro de incendio:
a) No recocine los alimentos en exceso. Se puede iniciar
fuego en el homo.
b) No use productos de papeU reciclado en el homo.
Estos pueden contener partfculas que se incendian.
c) No recocine las papas. Esto puede causarfuego.
d) No guarde artlculos combustibles (pan, galletas, etc.)
en el homo, porque si cae un rayo en las Ifneas
et6ctricas, puede hacer que et homo se prenda.
e) No use ataduras de alambre en el homo. Aseg_rese
de quitarlas antes de poner el artfculo en et homo.
f) No use la cavidad para guardar cosas. No de]e
productos de papet, utensitios de cocina o comida en
la cavidad cuando no est6 en uso.
8. Si se prende fuego:
a) Mantenga Ja puerta del horno cerrada.
b) Apague el homo.
c) Desconecte el enchufe, corte la corriente en el
tablero ei_ctrico de fusibles o disyuntores.
9. No use este homo para fines comerciates. Este homo de
microondas es s61o para uso familiar.
10. instale o ubique el electrodom_stico de acuerdo con
Jas instrucciones para instalaci6n provistas.
11.Para evitar electrocuci6n:
a) Este electrodom6stico debe conectarse a tierra.
Con6cteto s6to a un tomacorriente debidamente
debidamente conectado a tierra (Vea las instrucciones
para conexi6n a tierra en la p6gina 26).
b) No use el electrodom_stico si el cable o el enchufe est6n
da_ados, si no funciona bien o si est6 da_ado o se ha
cafdo.
c) No sumer]a el cable o el enchufe en agua.
d) Mantenga el cable aiejado de superficies caiientes.
e) Este electrodom6stico debe ser revisado s6to por un
t6cnico calificado.
12. Los lfquidos como agua, cat6 y t6 pueden calentarse
m6s all6 det punto de ebuttici6n sin parecer que hierven
debido a la tensi6n superficial del Ifquido. No siempre
hay un burbujeo o hervor cuando se saca et contenedor
det horno de microondas. Esto puede provocar que los
Ifquidos muy calientes hiervan de repente si se introduce
una cuchara u otro utensilio en et Ifquido. Para reducir et
riesgo de lesiones personates:
1 ) No sobre caliente et Ifquido.
2) Mezcle el Ifquido antes y a la mitad del proceso de
catentamiento.
3) No use contenedores con lados rectos y cuellos
angostos.
4) Despu6s de calentar, deje que et contenedor repose
en el microondas por un momento antes de sacarlo.
5) Tenga mucho cuidado cuando introduzca una cuchara
u otto utensitio en et contenedor.
13. Mantenga ta bandeja de vidrio y et descanso del roditto
de la bandeja giratoria en et homo cuando est6
cocinando.
14. No use et homo al aire libre. No guarde el homo a la
intemperie. No use este producto cerca del agua.
15. No cubra o btoquee ninguna abertura det horno.
16. No haga funcionar et horno cuando est6 vacfo.
17. No de]e que el cable cuelgue del borde de la mesa o
de la cubierta det gabinete.
18. No caliente la bande]a giratoria excesivamente.
- No cocine tocino directamente sobre la bandeja
giratoria de vidrio.
- No permita que la pelfcula gris especial de las botsas
para cocinar toquen la bande]a giratoria. Ponga et
paquete sobre un plato para microondas.
- Si usa un plato para dorar alimentos mant6ngato 3/16
pulgadas sobre la bande]a. Si se usa incorrectamente
la bandeja se puede romper.
19. Tenga cuidado de no rasgu_ar o astitlar los bordes de la
bandeia giratoria. Rasgu_os o astitlas pueden hacer que
la bande]a se rompa durante et uso.
20. Algunos productos tales como huevos enteros y envases
setlados como por ejempto jarras cerradas de vidrio,
pueden explotar y no deben ser calentados en este
horno.
21. Use este electrodom6stico s61o para el prop6sito que
se describe en este manual. No use qufmicos corrosivos
ni vapores en este electrodom6stico. Este tipo de homo
est6 diseBado especfficamente para catentar, cocinar, o
secar los alimentos. No se ha disefiado para uso
industrial o de laboratorio.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
27
ESPECIFICACIONES
Suministro de electricidad 120 V AC, 60 Hz
Consumo de etectricidad estimada 1,650 W
Producci6n de microondas _1,200 W
Corriente estimada 14.0 A
Dimensiones totates (Ancho x Alto x Profundidad) 237/8 x 1 39/16 x 1 913/16
Dimensiones de la cavidad det horno (Ax A x P) 1611/16 x 111/4 x 181/16
Capacidad de la cavidad det horno 2.0 pie c0bico
Norma est6ndar IEC 60705
Las especificaciones est6n sujetas a cambios sin previo aviso.
INSTALACI()N
1. Saque su homo de microondas I<enmore Elite y todo et
material de empaque de la caja de embalaje.
2. Ponga el homo sobre una superficie nivelada que Ponga et
homo sobre una superficie nivetada que deje por Io menos
4 pulgadas de espacio a la izquier da, a la derecha, por
encima y por atr6s para una ventitaci6n apropiada.
3. Instale el homo microondas sobre los hornos Et6ctrico
Kenmore Elite listado en la secci6n del "Kit de Embutido".
4. Ponga el descanso del roditto de la bandeja giratoria en el
cfrculo sobre el piso del horno y luego cotoque la bandeja
giratoria de vidrio encima del descanso del rodilto de la
bandeja.
NOTA: Nunca ponga la bandeja giratoria de vidrio invertida
dentro et horno. Si se btoquean los orificios de entrada
o satida se puede daBar el horno.
Contratope
Embutido
KIT DE EMBUTIDO
Usted puede embutir su homo microondas utitizando uno de los siguientes juegos de adorno.
Este kit esta disponibte a trav6s de 1-800-4-MY-HOME ®.
TAMAI_IO
30 _
27 _
COLOR
BLANCO
ACERO
AVELLANA
NEGRO
BLANCO
ACERO
AVELLANA
NEGRO
NO. MODELO
63002
64003
63004
63009
63012
63013
63014
63019
DE KIT MODELO DE HORNO PAPA SER INSTALADO
41 085, 41 086, 41 089, 41785, 41789, 49002, 49003,
49004, 49009
47485,47486,47189,47489
28
PARTES Y ACCESORIOS
Puerta con visor Cavidad del homo de
f6cil limpieza
Sistema de cerrojo de seguridad
Panel de controles
del homo
Su horno vJene con los sJguientes accesorJos:
I Manual de uso y cuidado
1 Bandeja giratoria de vidrio
1 Descanso det rodilto de la bandeja giratoria
Bandeja de vidrio giratoria
Descanso del
rodil[o de [a
bandeja giratoria
PANEL DE CONTROLES
1. PANTALLA. La pantalla induye un relo] e indicadores que
muestran la hora, los par6metros de tiempo de cocci6n y las
funciones de cocci6n seleccionadas.
2. SMART TOUCH. Este tedado le permite cocinar la mayor parte
de sus alimentos favoritos sin tener que seleccionar los tiempos
preparaci6n y los niveles de potencia.
3. DESCONGELACK_N 1 LB. Este pulsador le proporciona un
m6todo de descongelaci6n r_pida para alimentos congelados
de medio kilo,
4. COCINA PERSONAUZADA. Toque este pulsador para
seleccionar los elementos de programaci6n de alimentos.
5. PULSADORES NUMI_RICOS. Toque los pulsadores num6ricos
para introducir el tiempo de preparaci6n, el nivel de potencia,
las cantidades o los pesos.
6. TIEMPO DE PREPARACI6N. Toque este pulsador para
seleccionar un tiempo de cocci6n.
7. POTENCIA. Toque este pulsador para seleccionar la potencia.
8. INICJO. Toque este pulsador para iniciar todas las opciones
(excepto el Sensor Smart Touch, Descongelaci6n 11b y la funci6n
A_adir 1 minuto, que se inician autom6ticamente).
9. DESCONGELACI6N PERSONALJZADA. Este pulsador es un
m6todo de descongelaci6n preciso para came congelada, ayes
y pescado congelados de hasta 4.0 kg.
10. ABLANDAR/FUNDJR. Toque este pulsador para ablandar
helado, crema de queso, mantequilla o zumo congelado y
fundir chocolate, queso, mantequilla o malvaviscos.
11.ANADJR 1 MJNUTO. Toque este pulsador para cocinar al 100%
de potencia desde 1 minuto hasta 99 minutos 59 segundos.
12. RELOJ DE COCJNA. Toque este pulsador para utilizar el homo
microondas como reloj de cocina.
13. RELOJ. Toque este pulsando para introducir la hora.
14. CONFIGURACI6N DE CONTROL. Toque este pulsador para
cambiar los ajustes predefinidos del homo, es decir, el sonido,
reloj, velocidad de desplazamiento y libras/kg.
15. PULSAR 3 SEGUNDOS. Mant6ngalo pulsado durante
3 segundos para bloquear el panel de control.
16. BORRAR. Toque este pulsador para borrar la informaci6n
introducida en el horno.
17. PARAR. Toque este pulsador para detener el funcionamiento
del homo. Toque este pulsador dos veces para borrar la
informaci6n introducida en el horno.
18. Funci6n TrueCookPlus ®, Toque este pulsador para cocinar
alimentos de acuerdo con el c6digo TrueCookPlus ®.
29
GUiA DE COCCION
La mayorfa de los recipientes de cocJna no met6licos resJstentes al calor se pueden usar en su horno de microondas. Sin embargo,
para probar los recipientes antes de usarlos, siga las siguientes instrucciones:
I. Coloque el recipiente vacfo en el homo de microondas.
2. Mida I taza de agua usando una taza de vidrio para medir y p6ngala en el homo al lado del recipiente.
3. Prenda et homo de microondas al 100% de su intensidad durante 1 minuto. Si el recipiente est6 tibio no debe usarse para
cocinar a microondas.
USAR NO USAR
Vidrio a prueba de homo
* El vidrio tratado para ser usado en cator de gran intensidad
incluye platos de uso general, ptatos para pan, pasteles o
tortas, tazas para medir Ifquidos, cacerolas y recipientes sin
motduras de metal.
PorceJana
* Tazones, tazas, ptatos y fuentes sin motduras met61icas
pueden ser usados en el horno de microondas.
Pi6stico
* Cuando se usa pelfcula de pl6stico como tapa, aseg6rese
de que el plato sea 1o suficientemente profundo para que el
pt6stico no toque la comida. Cuando la comida se calienta,
puede derrefir et pt6stico donde Io toca.
° Cotoque la petfcula de pt6stico flo]a sobre el plato y
aseggrela apretando el pt6stico contra los lados del plato.
° Ventite dobtando una esquina det pt6stico.
Esto permitir6 que el exceso de vapor escape.
° Use ptatos pl6sticos, tazas, recipientes para congetador
semi-rfgidos y botsas de pt6sticos s61o para tiempos de
cocci6n breves. Use con cuidado ya que el pl6stico se
puede ablandar por el calor de Ja comida.
Papel
Toallas de papel a prueba de microondas, papet encerado,
serviltetas de papel y platos de papet sin bordes o disefios
met6ticos pueden usarse en su horno.
° Refi6rase a la etiqueta det fabricante para usar cuatquier
producto de papel en el homo de microondas.
Utensilios de metal
° El metal no permite que las microondas lleguen al atimento
y produce una cocci6n despareja. Evite el uso de brochetas
met61icas, term6metros o bande]as de aluminio.
° Los utensitios met6ticos pueden causar chispas por la
descarga de corriente el6ctrica. Esto puede dafiar et horno
de microondas.
DecoracJones de metal
* No use vajitla o ptatos con bordes met61icos o con bandas
met61icas, etc.
Vajilla Centura
° La compaBfa Coming recomienda que no se use vajilla
Centura y algunas tazas cerradas de Coretle para cocinar a
microondas.
Papel de aluminio
° Evite el uso de ho]as grandes de papet de atuminio ya que
pueden afectar la cocci6n y causar chispas.
Use trozos pequeBos de papet de aluminio para proteger las
paras y alas de ayes.
° Mantenga et papet de atuminio por Io menos a 1 pulgada
de las paredes y la puerta det homo de microondas.
Madera
° Los tazones de madera, tablas y canastos se secan y pueden
partirse o quebrarse cuando Ud. los usa en el homo de
mJcroondas.
Recipientes cerrados herm_ticamente
° La va]itla herm6tica puede exptotar. Aseggrese de dejar una
abertura para que el vapor salga de la vajitla tapada.
Papel de estraza
° Evite el uso de bolsas de papet de estraza. Este absorbe
cator y puede arder.
Ataduras de metal
° Siempre saque las ataduras de metal ya que pueden
catentarse y causar incendio.
3O
CONSEJOS PARA COCCION CON MICROONDAS
DORADO
La came y las ayes con mucha grasa que se cocinan por 10 a
15 minutos o m6s se dorar6n ligeramente. Los alimentos
cocinados por menos tiempo se pueden pintar con una
sustancia para que se doren, como salsa Worcestershire, salsa
de soya o salsa para barbacoa.
TAPAS
Las tapas atrapan et calor y et vapor y los alimentos se
cocinan m6s r6pido. Use una tapa o pelfcula pt6stica para
microondas con una esquina dobtada para dejar salir el ex-
ceso de vapor. Las tapas de las cacerotas de vidrio se pueden
calentar durante la cocci6n. 0setas con cuidado. Et papel
encerado evita que el alimento satpique el horno y ayuda a
mantener et calor. Cuando caliente artfculos de panaderfa use
papel encerado, serviltetas de papel o toaltas de papet. Para
absorber m6s humedad envuelva los emparedados y comidas
grasosas con toallas de papel.
ESPACIAMiENTO
Ponga los alimentos individuales tales como papas, tortitas y
hors d'oeuvres formado un cfrculo y por Io menos a una distan-
cia de 1 putgada entre ellos. Esto ayudar6 a que la comida se
cocine en forma m6s pareja.
AGITACION
La agitaci6n mezcla los sabores y redistribuye et calor en los
alimentos. Siempre revuelva desde el borde hacia el centro del
plato. La parte de afuera se catienta primero.
ROTACION
Los alJmentos voluminosos_ como asados o aves enteras deben
darse vueJta para que la partes de arriba y de abajo se
cocinen en forma pareja. Tambi6n dar vuetta las piezas de
potto y las chutetas.
LIMPIEZA
Limpie et horno por dentro y por fuera con un paso suave y
detergente ditufdo. Luego enjuague y seque. Esto debe hacerse
una vez por semana o m6s a menudo si es necesario. Nunca
use potvos limpiadores o esponjas 6speras.
Las satpicaduras excesivas de aceite en el techo interior son
diffcites de quitar si se dejan por muchos dfas. Limpie las
satpicaduras con una toatla de papel mojada, especialmente
despu6s de cocinar polio o tocino.
PARTES DESMONTABLES
La bandeja giratoria y el descanso del roditto de la bandeja
son desmontabtes. Estos deben lavarse a mano con agua tibia
(no catiente) y detergente ditufdo usando un paso suave.
Nunca use potvos limpiadores, lana de acero o esponjas
6speras.
DISTRi BUCION
No apite los alimentos. Distribuya en una sota capa en el plato
para que se cocine en forma pareja. Como los atimentos m6s
densos se cocinan m6s lentamente, ponga las porciones m6s
gruesas de came, aves, pescado y verduras en et borde del
plato.
C6MO PROBAR LA COCCION
Como los atimentos se cocinan r6pido en un horno de
microondas, es necesario controtar con frecuencia si ya est6n
cocidos.
TIEMPO DE REPOSO
Dependiendo de la densidad, los atimentos necesitan muchas
veces reposar por unos 2 a 15 minutos despu6s de sacarlos
det horno. En general es necesario tapar la comida durante el
perfodo de reposo para conservar et calor. Quite la mayorfa
de las comidas cuando est6n casi cocinadas y 6stas se
terminar6n de cocinar durante et reposo. La temperatura
interna de la comida se etevar6 unos 10°F durante et perfodo
de reposo.
PROTECCION
Para prevenJr que algunas porciones en platos rectanguJares o
cuadrados se recocinen, usted debe protegerlos con peque_as
tiras de papet de aluminio para btoquear las microondas.
Usted tambi6n puede cubrir las paras de las ayes y las puntas
de las alas con papel de aluminio para evitar que se
recocinen.
Mantenga el papel de aluminio a una distan¢ia minima de
1.0 pulgada de las paredes del horno para evitar que se
forme un arco el6ctrico, es decir, una descarga de corriente
el6ctrica que puede daBar el horno.
PERFORACI6N
Perfore la c6scara, piel o membrana de los atimentos antes
de cocinarlos para evitar que estatlen. Los alimentos que
requieren perforaci6n son: yemas y ctaras de huevo, salchichas,
alme]as, ostras y verduras enteras como papas y catabacitas.
BANDEJA DE VIDRIO GIRATORIA
La bande]a giratoria se puede tavar en el fregadero.
Tenga cuidado de no astitlar o rasguBar los bordes ya que
esto puede hacer que la bande]a se rompa durante et uso.
El descanso del roditto de la bande]a giratoria debe
limpiarse con regularidad.
CUIDADO ESPECIAL
Para me]or funcionamiento y seguridad, et panel interno de
la puerta y et marco frontal del horno deben estar libres de
acumulaci6n de alimentos o grasa. Limpie a menudo con
detergente dilufdo; luego en]uague y seque. Nunca use polvos
limpiadores o espon]as 6speras.
Despu6s de limpiar el panel de controles, toque et bot6n
"STOP/CLEAR" para borrar cuatquier entrada de datos que
se pudo haber hecho accidentalmente durante la limpieza del
panel.
31
UTILIZACI6N de TrueCookPlus ®
TrueCookP/us ® ES UNA MARCA COMERCIAL REGISTRADA DE
Microwave Science JV LLC. en EE.UU. y en todo el mundo.
_Qu6 es TrueCookPlus ® ?
TrueCookPlus ® es la primera forma de cocinar con
microondas utitizando un c6digo que encontrar6 en et envase
de los alimentos.
CONFIGURACION de TrueCookPlus ®
Tras desembalar y enchufar su homo TrueCookPtus ®, t6mese
unos minutos para informar a la funci6n TrueCookPlus ® de su
c6digo postal.
Clear 1. Presione et bot6n Clear.
2. Presione tres veces et bot6n
TrueCookPtus®
3. Introduzca el c6digo postal de
cinco cifras de su Oficina postal
en EE.UU.
4. Presione et bot6n Start.
Una vez que et sistema TrueCookPlus ® est6 configurado
con su c6digo postal, cada vez que introduzca un c6digo
TrueCookPtus ®, et sistema se ajustar6 autom6ticamente
a la altura sobre et nivel det mar en la que se encuentra
ubicado.
NOTA:
En caso de corte et6ctrico, no es necesario restabtecer
el c6digo postal. Este c6digo se guarda en la memoria del
homo microondas.
En caso de haber modificado et c6digo postal e introducido
uno nuevo, el horno deber6 conflgurarse segOn dicho c6digo.
CleQr 1. Presione el bot6n Clear.
3.
4.
Localice el c6digo TrueCookPlus ®
en su paquete de comida favorita
o en la p6gina Web
http:JJwww, TrueCookPlus.corm
En su paquete de comida, et
c6digo TrueCookPtus @aparecer6
sobre el Iogotipo TCP.
Presione el bot6n TrueCookPlus ® en
el panel de su horno microondas.
Escuchar6 un sonido y, a
continuaci6n, introduzca et c6digo
TrueCookPlus ® mediante los
pulsadores num6ricos de su
microondas.
1
5.
Porejempto, introduzca 12 3 4.
La pantalla mostrar6:
g / 2 J '7' _'_'"-'
@
6. Presione et bot6n Start.
7. La funci6n TrueCookPlus ®
controtar6 autom6ticamente la
cocci6n en su microondas.
Cuando la funci6n TrueCookPtus ®
acabe, escuchar6 un tono de aviso
cuando la cocci6n haya finatizado.
8. Su homo necesita que introduzca
el c6digo TrueCookPlus ® exacto
que aparece en et paquete de
comida o en la p6gina Web
ht?_://www. TrueCook P/us.corn
Si introdujese un c6digo
TrueCookPlus ® no v6tido, su homo
mostrarfa et mensaje
"CODE ERROR" (c6digo err6neo)
If usted hace un error mientras que puede incorporar et
c6digo num6rico o el fall para presionar el bot6n de
TrueCookPtus ® antes de entrar en el c6di go, su atimento
undercook, para quemarlo o aOn para quemar.
32
PERSONALIZACK_N de TrueCookPlus ®
En ocasiones, podrfa preferir que la funci6n TrueCookPtus ®
cocinase m6s o menos su comida.
Et sistema TrueCookPtus ® puede adaptarse a sus gustos,
catentando o enfriando m6s sus atimentos, autom6ticamente.
Clear
1. Presione el bot6n Clear.
2. Presione dos veces el bot6n
TrueCookPlus ®
1
3.
Si desea menos cocci6nt al
introducir et c6digo TrueCookPlus ®,
presione 1.
Esto reducir6 et tiempo en un 6%.
3
4. Si desea m6s cocci6n, al introducir
et c6digo TrueCookPlus ®, presione 3
para obtener un 3% m6s de tiempo
de cocci6n.
Presione 4 para obtener un 6% m6s
de fiempo de cocci6n y 5 para un
9% m6s.
5.
Presione 2 para restabtecer la
funci6n TrueCookPtus® a la
configuraci6n del tiempo de cocci6n
predeterminada de f6brica.
6. Presione et bot6n Start.
Nora:
1 : menos tiempo (6%)
2 : normal (predeterminado)
3, 4 6 5: m6s tiempo (3%, 6%, 9%).
TrueCookPlus ® es una marca comercial registrada de
Microwave Science JV LLC; y se usa en este documento ba]o
licencia de Microwave Science JV LLC ba]o patentes
5,812,393,5,833,801,6,198,975,6,249,710.
Copyright 2008 Microwave Science JV LLC.
33
RELOJ
SEGURO PARA NINOS
Ejemplo: Para poner el reloj a las 10:30.
Toque: La pantalla muestra:
1. Clear
g - - Tlm- I"7- n U
2. ."Z-7;;'L_,_,,,,'tJ/-,_<_,
3. 1 0 3 0
, uTrL_L-H 5 DgR7
_L?9..2_?9
i1"_ TRJ II- I / I I ! ,sLILIL ;_ /._
5. 1 ..... ,3;7.._ z;9
,.,u_.;_5DfRT
FZ'x
LST_RT ) _,7 #-7 -_F?
t /u " _-_u
V
NOTA: Este es un reloj de 12 horas. Puede cambiar entre
AM Y PM tocando I 6 2 despues det paso 4.
Puede usar esta funci6n de seguridad para btoquear et
panel de control para que los ni_os no usen et horno sin
autorizaci6n y cuando est6 limpiando et horno.
Para programar el seguro para ni_os:
Toque: La pantalla muestra:
1. Clear Hora del dfa.
2. HOLD 3 SEC
Toque y sostenga hasta
que aparezca LOCKED
(BLOQUEO) en la pantatla
(Aproximadamente 3 segundos).
Paracancelar:
Toque:
HOLD 3 SEC
La pantalla muestra:
Hora del dfa.
Toque y sostenga hasta
que desaparezca LOCKED
(BLOQUEO) de la pantalla
(Aproximadamente 3 segundos).
RELOJ DE COCINA
Su homo de microondas puede ser usado como un
temporizador. Puede prefijar hasta 99 minutos, 99
segundos.
EjempIo: Para fijarlo en 3 minutos.
Toque: La pantalla muestra:
1. Kitchen :L--,';;_,S_D_'TL--,h'I_,_'}'I-?/}25L--L-
Timer
2. 30 0 ;9;9
T/'_! #- I
,_,_,_;_5_qRT
/9/9
3. J _'_"
Tim -
,,/ER
TIMER y tiempo en
cuenta regresiva
34
INSTRUCCIONES DE USO DEL SENSOR SMART TOUCH
Sensor Touch es una funci6n muy interesante que hace m6s
f6cit la cocina con microondas.
Et men6 Sensor contiene recetas populares que te ayudar6n a
calentar o recatentar perfectamente, porque Sensor introduce
autom6ticamente et fiempo de preparaci6n para fipo y canti-
dad de alimentos.
6. La temperatura det ambiente no debe exceder de 95°F.
7. El homo se debe enchufar at menos 5 minutos antes de usar
la cocci6n por sensor.
PATATA ASADA (EJEMPLO)
Cafegor[as :
Recalentar, Papas, Arroz,
Palomitas, Vegetales frescos,
Vegetales congelados, Entradas congeladas.
En las pr6ximas p6ginas se provee una tabla con e]emptos
de alimentos especificados e enstrucciones de cocci6n para la
mayorfa de los programas de Cocci6n de Toque por Sensor.
1. El sistema de Cocci6n de Toque por Sensor traba]a por la
detecci6n de la acumulaci6n de vapor.
2. Cerci6rese de que la puerta se mantenga cerrada.
3. Una vez que el vapor ha sido detectado, sonar6n dos
pitidos.
4. Si se abre la puerta o se toca et bot6n de STOP/CLEAR
(PARAR/BORRAR), antes de que se detecte el vapor, el
proceso se cancelar6.
Et horno parar6 de funcionar.
5. Antes de usar la Cocci6n de Toque por Sensor, cerci6rese
de que el exterior del recipiente que se use para cocinar
y el interior del horno est6n secos, para asegurar un me]or
resuttado.
COCCION POR SENSOR le permite cocinar la mayorfa de
sus alimentos favoritos sin tener que seleccionar los tiempos
de cocci6n o los niveles de energia. Este homo determina
autom6ticamente los tiempos de cocci6n requeridos para
cada ctase de alimentos.
E]emplo: Para cocinar entradas congeladas.
Toque:
La pantalla muestra:
1. Clear Hora del dfa.
2. Baked o_:_
I UH_JU
Potato
El homo recalentar6 autom6ticamente el alimento a trav6s
det sistema por sensor.
TABLA DE SENSOR SMART TOUCH
CATEGORiA iNSTRUCCiON CANTiDAD
Papas Pique cada papa con un tenedor y coJ6quelas en la charola ] - 4 medJanas aprox.
alrededor dei borde, separadas al menos 3 cenfimetros. 250 gramos cada una
Arroz Coloque el arroz y el doble de liquido (agua o caldo de polio o vegetales) 1 - 2 tazas.
en un pJat6n para microondas Cubra con envoJtura pJ6stJca. Use arroz de grano medio o largo.
Cuando est6 cocinado_ de]e reposar ] 0 mJnutos antes de sacar. CocJne arroz instant6neo de acuerdo
Remueva un poco para espon]ar eJ arroz, con Jas instrucciones deJ paquete.
PaJomitas de maiz CoJoque una boJsa de paJomitas de maiz para mJcroondas en el centro de Tama_o regular 3.0 - 3.5 oz.
la charoJa giratoria. Use una boJsa de paJomJtas de maiz
fresca.
VegetaJes Prepare como Jo desee, lave y deje la humedad natural de los vegetaJes. 1 - 4 tazas
frescos CoJoque en un recipiente para microondas deJ tama_o adecuado, tape con
(Toque I ) una envoltura pl6stica con ventJlaci6n.
VegetaJes
VegetaJes Saque deJ paquete, enjuague ba)o el agua corriente. I - 4 tazas
congeJados CoJoque en un recipiente para microondas deJ tama_o adecuado, tape con
(Toque 2) una envoltura pl6stica con ventJlaci6n.
Entremeses Saque deJ empaque exterior. DesJice Ja cubierta. Si el contenedor no es ] 0 - 2 ] oz.
congeJados para microondas_ coJoque en un pJat6n_ cubra con una envoJtura pJ6stica
con ventiJaci6n.
NOTA: Si abre la puerta u oprime STOP/CLEAR (PARAR/BORRAR) durante la detecci6n, se cancelarc_ el proceso.
35
RECALENTAR
COCCKDN A TIEMPO PROGRAMADO
Esta funci6n le permite recatentar atimentos precocidos a
temperatura ambiente o refrigerados sin seteccionar tiempo
de cocci6n y nivetes de potencia.
Esta funci6n tiene 4 categorfas: Platillo para la Cena,
Soup/Sauce, Caserola, Pizza.
Vea la siguiente tabta para m6s informaci6n.
Ejemplo: Para recalentar un guisado.
Toque: La pantalla muestra:
1. Clear Hora det dfa.
-1 l_-FT" 7"n LZ///_-/fu
2. Reheat 5_:.... "_-" / ,u
/- COl-t/ C
3. 3 :ss ,......
El homo recatentar6 autom6ticamente et alimento a
trav6s det sistema del sensor.
TABLA DE RECALENTAMIENTO
C6digo instrucciones
1
Cafegoda
Platillo paro
io Cena
Soup/Sauce
Caserola
Pizza
Coloque los alimentos
que desee recalentar
en un plato de servicio
de mesa o en otto plato
similar. Cgbralo con
papel de pl6stico.
Coloque los alimentos
que desee recalentar en
un recipiente de tamaSo
apropiado, aprobado
para uso en el
icroondas. Cgbralo con
papel de pl6stico.
Cubra con papel de
pl6stico el recipente que
contenga la cacerola de
carnes y verduras.
Ponga la pizza en el
papel no-reciclado
directamente al palto
giratorio.
Confidod
Aprox.
] 0.3- ] 5.5 oz.
1-4 tazas
1-4 tazas
1-3 piezas
Este elemento le permite programar un tiempo y una
intensidad de cocci6n. Para resultados 6ptimos hay 10
niveles de intensidad adem6s de intensidad atta (HIGH)
que es el 100%. Para m6s informaci6n referirse a ta
"Tabla de nivetes de intensidad de microondas" en la
p6gina 42.
NOTA: Si Ud. no setecciona el nivet de intensidad, et horno
cocinar6 autom6ticamente a 100% de intensidad
(HIGH).
EjempIo: Pora cocinar por 5 minutos, 30 segundos a 80°/0
de intensidad.
Toque:
La pantalla muestra:
Cook . O,IT"CO :ram //,#- L/HL/\ LL/L7_//I/L? ,_7"//1-/-/Ii1_
Time
2. 5 3 0 :_,z;,TRI #- I 7" _ T I"_C_ L,"_RI I_,,-_ I _11L,-I
,_,_,_)__q,_ql, u,,
i UL£1LI_ LL VLL
t
Cook -':":/-?_
/...71"_11_.--/"7 I1717 L,-I_/ T_"
Power , _,_,_,,,uu _,,,_
I_ILI\ LLVLL JU
4. 8 J:":]'_
Cuenta regresiva y
5. POTENCIA 80.
36
ABLANDAR/FUNDIR
TABLA DE INDICACIONES PARA FUNDIR
El homo usa baja energfa para fundir alimentas (mantequitta
o margarina, chocolate, matvaviscos o alimentos procesados
can queso) y ablandar atimentos (mantequitta, hetados, que-
sas crema y jugos hetadas). Vea la tabta a cantinuaci6n:
Ejemp[o: Para derretir 8 oz. de chocolate.
Toque: La pantalla muestra:
1. Clear Hora det dfa.
I"?-T-AI TRill- I //
Soften _[//-, L-,, , uu_._
, ,_,_,_52
2. Melt /,_-Z...... -'
I I_1 ILl
3. 5&'____i "_-....
1/ Tn l?/
J u
I- I1"11-1"11 T_" TI'II ll- I
4. _;5_/,_uJ-7........ ;5
/ Tn
/ Ju L-7
Tf?lll- I T OT
,_,_,_55,7-7_,
6. ! oZo__ Tiempo en cuenta
regresiva y CHOCOLATE.
TABLA DE INDICACIONES PARA
ABLANDAR
C6digo Categoria instrucciones Cantidad
1 Manteq uilla Ca mantequilla estar6 a 1,2 o 3
la temperatura ambiente porciones
y lista para usar segOn la
receta,
2 Helados
Qgesos
crema
Jugos
helados
Coloque el envase en el
horno. Los helados ser6n
Io suficientemente blandos
para ser aprovechados m6s
f6cilmente.
Desenvueiva y coJoque
en un envase apto para
microondas, El queso crema
estar6 a temperatura
ambiente y Jisto para usar
seg0n Ja receta,
Quite la tapa. Col6quelo en
el horno. El jugo helado ser6
Io suficientemente blando
para mezclarse f6cilmente
con agua.
Pinta,
Cuarto,
Medio
gal6n
3o8oz.
6,12016
OZ.
37
C6digo Instrucciones
1
Categoria
Mantequilla
o margarina
Chocolate
Quesos
Malvaviscos
Desenvu61vala y col6quela
en un envase apto para
microondas.
No es necesafio cubrir la
mantequilla, ai concluir
Ja cocci6n revuelva para
completar la fusi6n.
Elija la selecci6n de 4 o 8
onzas (del peso real) para
derretir cuadrados de
chocolate para hornear.
Desempaquete los
cuadrados y p6ngalos en
un envase para uso de
microonda. AI fin del ciclo
revuelva para terminar de
derretir. Si usa pedacitos de
chocolate ufilice siempre la
configuraci6n de las 4
onzas. AI fin del ciclo
revuelva para terminar de
derretir. Agregue el tiempo
necesario si se esta
derritiendo m6s de 4 onzas
en medida seca.
Use soJamente aJJmentos
procesados con queso,
C6rteJo en cubos. CoJ6queJo
en una soJa capa en un
envase apto para
microondas, AI concJuir Ja
cocci6n revueJva para
compJetar Ja fusi6n,
Pueden usarse maJvaviscos
grandes o peque_os.
Col6quelos en un envase
apto para microondas. AI
final del ciclo revu61valos
para completar la fusi6n.
Cantidad
1,2o3
porciones
4o8 oz.
8o 16oz.
5o lOoz.
COCINA PERSONALIZADA
ANADIR I MINUTO
Use esta funci6n para cocinar alimentos sin necesidad de
fl]ar el tiempo de cocci6n o la intensidad.
Para m6s informaci6n lea la "Tabta de cocina personalizada"
que se muestra a continuaci6n.
Ejemplo : Para cocinar 4 tajadas de tocineta.
Toque: La pantalla muestra:
]. Custom 5E_J/_2/,u / rn
-i I_-FT m-A,1/ Ju _/7-
Cook
"; i-f'll_l
2. 8__'....
Tf_1 II- I / Tfl_
,_,_,_;_, "-7Ju
111-L- Tf'll II- I
t
Et tiempo correr6 al
contra-retoj despu6s de
que TOCINO aparezca
en la pantatla.
Tecla de ahorro de tiempo. Este control simptificado
le permite fijar e iniciar r6pidamente la cocci6n a
una potencia de 100% sin necesidad de tocar INICIO.
Adem6s, utitizando la tecta A_adir 1 minuto, se pueden
ajustar todos los programas Ablandar/Fundir, Cocina
Programada y Cocina Personatizada para cocinar los
alimentos durante m6s tiempo.
Ejemplo : Para cocinar por 2 minutos.
Toque: La pantalla muestra:
1. Clear Hora det dfa.
Add I Dos Cuenta regresiva y
2. Minute veces potencia 100.
NOTA: Si toque AI_IADIR 1 MINUTO, se agrega desde
] minuto hasta 99 min 59 segundos.
TABLA DE COCINA PERSONALIZADA
C6digo CategoHa DIRECTION Cantidad
Para obtener un mejor resultado, cotoque las tiras de tocino en la parritla
1" Tocino para tocino det microondas. (Si la parrilta no est6 disponible, use un plato 2-6 rebanadas
de servicio de mesa, revestido de toaltas de papet).
Panecitlos S6quelos del envase y cot6quetos en un plato. (Si los motletes pesan m6s 1-6 pedazos
Congelados/ de 3 oz cada uno, cuente cada uno como dos cuando vaya a registrar la (2-3 onzas cada uno)
Mottetes cantidad).
Panecitlos S6quelos del envase y cot6quetos en un plato. (Si los motletes pesan m6s 1-6 pedazos
r_v Frescos/Mottetes de 3 oz cada uno, cuente cada uno como dos cuando vaya a registrar la (2-3 onzas cada uno)
cantidad).
S6quelos del envase y cot6quetos en un plato. (Tenga mucho cuidado!
Tras catentarta, la bebida estar6 muy catiente. Algunas veces, los IfquidosBebidas 1 2 tazas
que se calientan en recipients citfndricos, salpicar6n cuando se mueva la
J
taza).
Pedazos de Cotoque los pedazos de potlo en un recipiente de tama_o apropiado,
v Potto Hot Cereal aprobado para uso en el microondas, cgbrato con papet de pt6stico y 0.5 - 2.0 Ibs.
deje un respiradero.
Prep6relo seg6n las instrucciones det paquete y cocineto. Revu61valo y
Cereal Catiente d6jeto reposar antes de comerlo. Use sotamente cereal caliente 1-6 porciones
v
instant6neo.
38
CONFIGURACION DE CONTROL
OPC]ON proporcJona cuafro modos que facJJJtarc_n el uso de su homo de mJcroondas.
Puede seleccionar APAGAR/ENCENDER SONIDO, APAGAR/ENCENDER RELOJ, VELOCIDAD DE PANTALLA y LBS/KG.
EjempJo: Para apagar el Sonido del alertador ("beeper")
Toque: La pantalla muestra:
1, Clear Hora det d_a.
Control Los cuatro modos se
2, Setup muestran en pantalla.
i"1111_1# TnJ #- I /
5_lL# _t i"tl_l
U! /
3t I"_ -C Tn!/I- I "_
_,uJ,,_,J/-,
4. 2 Hora det dfa
NOTA: Para votver a encender el sonido det alertador,
repita los pasos det 1 al 3, entonces toque et
nOmero 1.
EjempIo: Para seleccionar Ja unidad de Kg.
Toque: La pantalla muestra:
1. Clear Hora del d_a.
Corltrol Los cuatro modos se
2. Setup muestran en pantatla.
! ._ TI.lJ #- i//
3. /-__,;.....-,
J ULIL _ C
4. 2
Hora del d_a
NOTA: Para seteccionar LBS., repita los pasos det 1 at 3,
entonces toque et nOmero 1.
TABLA DE FUNCIONES DE CONFIGURACION DE CONTROL
NUMERO
1
2
4
OPCiON
SONIDO
ENCENDIDO/APAGADO
RELOJ
ENCENDIDO/APAGADO
VELOCIDAD DEL
DESPLAZA-MIENTO DE
INFORMACION EN LA
VENTANILLA
LBS / KG
NUMERO
1
2
1
2
1
2
3
1
2
RESULTADO
Sonido Encendido
Sonido Apagado
Reloj Encendido
Reloj Apagado
Lenta
Normal
R6pida
Lbs.
Kg.
NOTA: Cuando se conecta por primera vez las configuraciones por omisi6n son Sonido Encendido, Retoj Encendido, Vetocidad
Normal y Libras.
39
DESCONGELACION PERSONALiZADA
Se presentan 3 secuencias de DESCONGELACKDN PERSONAUZADE
en e[ homo. La ¢aracterfstica le provee e[ rnejor rn6todo de
descongelaci6n de alimentos congelados. La gufa de la cocina
le mostrar6 que secuencia es recomendada para et alimento
que est6 descongelando.
Para agregar conveniencias, el Auto Descongetaci6n incluye
un mecanismo de pitidos incorporados que le recuerda revisar,
girar, separar o reajustar.
Se provee tres diferentes niveles de descongetaci6n.
1.CARNE
2. AVES
3. PESCADO
Peso disponibte es de 0,1 _ 6,0 libras.
Ejemplo : Para descongelar 1.2 Ibs. de came molida.
Toque: La pantalla muestra:
1. Clear Hora del d_a.
/"_1--0 T T/"71 I1--1 I
I ICI I I I/--ILl/--/-J
2. Custom nnl, rnu rn_ ,- _
Defrost ,-,g _rn,,-, _
1 IYE,<TTL-7;"]5_'1c1'-,_
3,
!
4. 1 2 i.2
TnlO- I T OT
,uu&S5,;9_,
para escribir el peso
5. ( I_ "_ Cuenta regresiva
y DESCONGELAR.
NOTA: "Dar la vuetlda" aparecer6 en la xxibicion digital
en el medio de cic.
NOTA:
AI tocar et bot6n de INICIO, la pantalla carnbia al fiempo de
descongetaci6n en cuenta regresiva. Et homo pitar6 dos veces
durante el cicto de DESCONGELACK)N. EN cada pitido, abra
la puerta y gire, separe, o reajuste et aNrnento.
Saque todas tas porciones que se hayan descongetado.
Vuetva a poner las porciones congeladas en et homo y toque
"lNICIO" para continuar et cicto de descongelaci6n.
LAS PUNTAS OPERADORAS
Para 6ptimos resultados: Saque et pescado, mariscos, came
y aves de su envottura original o paquete de pl6stico. De Io
contrario, la envottura mantendr6 el vapor y los jugos cerca
det alirnento cual puede causar que la superficie se cocine.
Para los mejores resultados, acomode su came entera dentro
de ta forma de un buBueto antes de congetar. AI descongelar,
raspe la came derretida cuando suene et pitido y continOe
descongetando.
Ponga los alimentos en recipientes que no son profundos o en
una bandeja para asar a microondas para que junte Io que
gotea.
Los aNmentos deben estar todavfa frfos en el centro cuando
los saca det homo.
Esta tabla muestra las selecdones y pesos para los diferentes
fipos de atimentos. Para obtener los mejores resultados, afloje
o retire las tapas de los atimentos.
Toque Pesosque sepueden aju#ar
Alimento Descongelaci6n
Personalizada (d6cimas de libra)
CARNE 1 .1 to 6.0 (45g to 2722g)
AVES 2 .1 to 6.0 (45g to 2722g)
PESCADO 3 .1 to 6.0 (45g to 2722g)
TABLA DE CONVERSI6N DE PESOS
Probablemente, usted est6 acostumbrado a medir los atimentos
en libras y onzas, es decir, fracciones de libra (por ejemplo, 4
onzas son 1/_ de libra). Sin embargo, para introducir el peso
en Descongetaci6n personalizada, debe especificar libras y
d6cimas de libra. Si et peso del paquete de los atimentos se
indica en fracciones de libra, puede ufiNzar la tabta siguiente
_ara converfir et peso a decimates.
Peso equivalente
ONZAS PESO DECIMAL
1.6 .10
3.2 .20
4.0 .25 Un cuarto de libra
4.8 .30
6.4 .40
8.0 .50 Media libra
9.6 .60
11.2 .70
12.0 .75 Tras cuartos de libra
I 2.8 .80
14.4 .90
1 6.0 1.00 Una libra
NOTA:
Si et valor se encuentra entre dos pesos decimates, etija et peso
m6s bajo para obtener mejores resultados de descongelaci6n.
4O
TABLADEDESCONGELACI(DNPERSONALIZADA DESCONGELACION I LB
Categor_a Aiimento a descongelar
1¸
CARNE
AVES
3
PESCADO
Res
Came motida, filetes, cubos para estofado,
asado (distintos cortes), asado de costitta,
hamburguesa.
Cordero
Chuletas (1 putgada de espesor), asado
Cerdo
Chutetas(1/2 putgada de espesor), hotdog,
costittar, asado, chorizos
Ternera
Chutetas (1/2 pulgada de espesor)
Ayes
Enteras (menos de 4 Ibs.), cortes, pechugas
(sin hueso)
Gallinita de Cornualles
Entera
Pavo
Pechuga
Pesoado
Filetes, rebanadas
Mariscos
Came de cangrejo, colas de langosta,
camarones, catlo de hacha (vieiras).
Esta funci6n debe ser usado solo cuando descongela 1 libra
de came de vaca.
EjempJo : Para desoongeJar 1 Jibra de came moJida.
Toque: La pantalla muestra:
1. Clear Hora del dfa.
2. 1 Ib
Defrost
Tiempo en cuenta regresiva
y DESCONGELAR .
Came motida 1 Ibs/0.5 kg sot6.
NOTA: "Dar la vuettda" aparecera en la xxibicion digital
en et medio de cic.
41
COCINA DE DOS FASES
Para resultados 6ptimos, algunas recetas necesitan
intensidades de cocci6n diferentes en las distintas etapas det
ciclo de cocci6n. Ud. puede programar su homo para que
cambie de una intensidad a otra hasta en 2 etapas.
EjempIo: Para programar un ciclo de cocci6n de 2 etapas.
Toque:
La pantalla muestra:
I. Cook .o,,,co,-ilil.,,,-_,,,_-
-u,,u, _uO_,,o ,,,,2
Time
2.300
para programar la
primera etapa en 3
minutos.
7. 1717
2 " &/&/
Til! #- I
,_,_,_b5LgRT u^"_°
'_lrll I_..--0 I &.--Il&.--I
i1!ii /\ ii J/LL
7. 1717
3. Cook __uu
_,."_nlICO 11717
Power ........... b';;;£R
/_'_lrll I_..-0 1 &.-I IL--I 17 Tl_ /17
aZlLI_ LL IILL C/ / u IC/
.
para programar
la intensidad al -? " uc,'7"7
Oill _ - Tnl II- I
80% en la , ,..,_,2_b_.57,,..,,_,,_;£5,',gRT
primera etapa.
5. Cook
L UL7_ll tO Tim -
Time -,/y;S ° '-ilil ""- ,,2
6. 7 0 0
Till #- I
,_,_,_ 5TRRT_,^ii°
para programar la oilHco Jclio
I LII!ILI\ LLVLL
segunda etapa en 7
minutos.
? .1717
7. Cook / "c/c/
Onl [ -- //7/'7
Power .... 2_..... b,';;;£R
_)_ill I_0 I L--I IL--I 17 Til lit
aZlLl\ LL IILL C/ / u IC/
para programar
8. la intensidad al /7"uu'n'7
Oil! l_'O -IT Till II- I T 0 T
primera etapa.
9. (oZo.] Cuenta regresiva y
POTENCIA 80.
10. At final del perfodo de cocci6n se escuchar6n dos
sonidos cortos y uno largo.
NIVELES DE INTENSIDAD DE LAS
MICROONDAS
Su homo de microondas tiene 1 0 niveies de intensidad de
cocci6n para permifirle cocinar o caJentar una variedad de
atimentos.
En et siguiente tabta se muestran algunas sugerencias:
Tabla de nivel de intensidad de microondas
Nivel de
Uso
intensidad
I0
(Alto)
* Hervir agua.
* Hacer carameIo.
* Cocinar trozos de ayes, pescado y verduras.
* Cocinar trozos fiernos de carne.
* Cocinar ayes enteras.
9 * Recalentar arroz, pastas y verduras.
Recatentar comidas preparadas
8 r6pidamente.
Recalentar emparedados.
Cocinar ptatos a base de huevos, leche y
7 queso.
Cocinar pasteles, pan.
Derretir chocolate.
Cocinar ternera.
6 * Cocinar un pescado entero.
Cocinar budines y natittas.
Cocinar ]am6n, aves enteras, cordero.
5
Cocinar asado de costitla, puntas de filete.
4 * Descongelar came, aves y mariscos.
Cocinar cortes de came menos fiema.
3
Cocinar chuletas de cerdo, asado.
Quitarle el fifo alas frutas.
2
Ablandar mantequilta.
1 * Mantener guisados y ptatos principates tibios.
Ablandar manteca y queso crema.
0 * Tiempo de reposo.
42
PRECAUCI6N:No usepapel de aluminioduranteelciclode cocci6n.
CONSEJOS PARA COCCI6N
Ca rne
1. No se requieren t6cnicas especiates. La came debe
preparase en la forma convencionat para cocinar.
Agregue condimentos si Io desea. Siempre descongele la
came totalmente antes de cocinar.
2. Ponga la came en una bandeja para asar a microondas o
un plato especial para microondas y ponga 6ste sobre la
bandeja giratoria.
3. Cocine de acuerdo a la "Tabla para cocinar carnes" (a
confinuaci6n). Use el tiempo m6s largo para carnes grandes
y los tiempos m6s cortos para carnes m6s peque_as. Para
chuletas gruesas use el tiempo m6s largo.
4. D6 vuelta la came una vez en la mitad del tiempo de
cocci6n.
5. Deje reposar por 5-1 0 minutos envuelta en papet de
aluminio despu6s de cocinar. Et tiempo de reposo es muy
importante para que se complete et proceso de cocci6n.
6. AsegOrese de que la came, especiatmente de cerdo, est6
comptetamente cocinada antes de comerla.
Tabla para cocinar carnes
Intensidad de Tiempo de
Corte
microondas cocci6n pot libra
RES
Costillas
- Medio cocida
- Bien cocida
Came molida
(para guisados),
hamburguesas,
frescas o descongeladas
(4ozc/u)
- 2 hamburguesa
- 4 hamburguesas
CERDO
Lomo, pata,
tocino
- 4 Ionjas
- 6 Ionjas
8
8
"ALTO" (] oo%)
"ALTO" (] 00%)
"ALTO" (] 00%)
8
"ALTO" (] 00%)
"ALTO" (] 00%)
9_/2 to ] ] _/2minutos
] 1_/2to 14 minutos
6 _/2to 9 _/2minutos
2_/2 to 4_/2 minutos
3_/2 to 5_/2 minutos
]2_/2 to ]6_/2 minutos
2_/2 to 3_/2 minutos
3_/2 to 4_/2 minutos
NOTA: Los tiempos listados en la tabla son s6to una gufa.
Considere atgunas diferencias de acuerdo at gusto y
preferencias individuates. Los tiempos tambi6n pueden
variar con la forma, corte y composici6n de los atimen-
tos.
Aves
1. No se requieren t6cnicas especiates. Las ayes deben
preparase en la forma convencionat para cocinar.
Agregue condimentos si Io desea.
2. Las ayes deben estar comptetamente descongetadas.
Saque las menudencias y las abrazaderas de metal.
3. Pique la piet y pase aceite vegetal con un pincet a menos
que et ave est6 previamente marinada.
4. Todas las carnes de ave deben cocinarse en una bandeja
para asar a microondas o en un plato especial para
microondas y luego puesto sobre la bandeja giratoria.
5. Cocine de acuerdo alas instrucciones de la "Tabta para
cocinar ayes" que se muestra a continuaci6n. D6 vuelta
cuando est6 a medio cocinar. Debiclo a su forma, las aves
tienden a cocinarse en forma despareja, especialmente las
partes huesudas. At darlas vuetta durante la cocci6n estas
partes se cocinan en forma m6s pareja.
6. Deje reposar por 5-1 0 minutos envuelta en papel de
aluminio antes de sacar la carne. El tiempo de reposo es
muy importante para comptetar la cocci6n.
7. Aseggrese de que las ayes est6n bien cocidas antes de
comertas. Las aves enteras est6n completamente cocidas
cuando los jugos saten claros desde adentro det musto at
pincharlo con un cuchitlo. Los trozos de ave deben picarse
con un cuchillo en la parte m6s gruesa para asegurar que los
jugos son claros y la came es firme.
Tabla para cocinar aves
Ave
POLLO
Entero
Pechuga (con hueso)
Porciones
Intensidad de
microondas
8
8
8
Tiempo de
cocci6n por
libra
] ] to ] 5 minutos
] 0 to ] 4 minutos
] ] to ] 7 minutos
PAVO
Entero 8 ] ] to ] 5 minutos
NOTAS:
Los tiempos listados en la tabta son s6to una gufa.
Considere algunas diferencias de acuerdo al gusto y
preferencias individuales. Los tiempos tambi6n pueden variar
con la forma, corte y composici6n de los alimentos.
Si se reltena un ave entera, et peso det ave reltena se debe
considerar para catcular et tiempo de cocci6n.
43
CONSEJOS PAPA COCCION (confinuaci6n)
Pescado
1. Ponga el pescado en un plato o fuente grande que no sea de metal ni muy profunda.
2. Cubra con pelfcula de pt6stico perforada o con una tapa.
3. Ponga el plato sobre la bandeja giratoria.
4. Cocine de acuerdo alas instrucciones de la "Tabta para cocinar pescado fresco" que se muestra a continuaci6n.
Se pueden agregar trocitos de mantequilta si se desea.
5. Deje reposar como se indica en la "Tabta para cocci6n" antes de servir.
6. Antes det tiempo de reposo, revise si et pescado est6 comptetamente cocido. El pescado debe estar opaco y separarse en
escamas f6citmente.
Tabla para cocinar pescado fresco
Tiempo de Tiempo de
Pescado Intensidad cocci6n por libra Mantequilla reposo
Agregar 15 a 30 ml
Fitetes de pescado "ALTO" 4_/2 to 8 minutos 2 a 3 minutos
(1 a 2 cucharadas soperas)
Macarela entera, "ALTO" 4_/2 to 8 minutos 3 a 4 minutos
limpia y preparada
Trucha entera, limpia "ALTO" 5_/2 to 9 minutos 3 a 4 minutos
y preparada
Agregar 15 a 30 ml
Fitetes de satm6n "ALTO" 5_/2 to 8 minutos 3 a 4 minutos
(1 a 2 cucharadas soperas)
44
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
FuncionamJento
Pregunta Respuesta
_Por qu6 la luz del homo no se prende Puede haber rnuchas razones para que la luz no se encienda
rnientras est6 cocinando? * _Prograrn6 et tiernpo de cocci6n?
_Toc6 et bot6n "START"?
_Por qu6 sale vapor por la ventilaci6n? Es normal que se produzca vapor durante la cocci6n.
El homo de microondas ha sido disefiado para que et vapor se libere.
_Se da_a et homo si se usa vacfo? Sf. Nunca use et homo cuando est6 vacfo o sin la bandeja giratoria.
_La energ_a a rnicroondas pasa a trav6s det No. La rnalta de metal en la puerta hace que la energ_a rebote a la cavidad det
visor de vidrio de la puerta? homo. Los orificios s6to de]an pasar la luz.
Estos no dejan que las rnicroondas pasen.
_Por qu6 hay un sonido cuando se toca un El sonido le avisa cuando Ud. est6 entrando datos.
bot6n en el panel de controles?
_Se puede da_ar et horno si la comida se Como con cualquier etectrodom6stico para cocinar, es posibte que la comida
cocina demasiado? se recocine at punto de que se forme humo y hasta fuego dentro det horno. Lo
mejor es quedarse cerca det horno mientras est6 cocinando.
Cuando et horno se enchufa por primera vez
puede ser que no funcione correctamente.
_Por qu6?
La microcomputadora que controta su homo puede fallar temporariamente para
funcionar como se program6 cuando Ud. Io enchufa por primera vez o cuando
vuelve la luz luego de un corte de corriente. Desenchufe el horno det tomacor-
riente de 1 20 voltios y vu6tvalo a enchufar para votver a programar la computa-
dora.
_Por qu6 se ve un reflejo de luz en la Esta tuz viene de la luz det horno que est6 ubicada entre la cavidad y la pared
cubierta externa? externa det horno.
_Cu61es son los diferentes sonidos que se
escuchan mientras et horno esta
funcionando?
El chasquido es causado por un interruptor mec6nico que enciende y apaga el
magnetr6n del horno de microondas. Et zumbido y et sonido met6tico vienen del
cambio de intensidad det magnetr6n cuando se prende o se apaga con et
interruptor mec6nico. Et cambio en la velocidad det ventitador se produce por el
cambio en et vottaje causado por et encendido y apagado det magnetr6n.
_Por qu6 a veces los atimentos horneados Las manchas marrones, secas y duras indican que se recocin6.
tienen manchas marrones, secas y duras? Acorte el tiempo de cocci6n o calentamiento.
_Por qu6 los huevos explotan a veces?
Cuando hornea, frfe o hierve huevos, la yema puede reventar debido a la
acumutaci6n de vapor dentro de ta membrana de la yema. Para evitar esto,
simplemente perfore la yema con un palitlo de madera antes de cocinar.
PRECAUCI6N: Nunca cocine huevos con c6scara en et horno de
microondas.
45
PREGUNTAS Y RESPUESTAS (confinuaci6n)
Alimentos
Pregunta
_Por qu6 los huevos revuettos a veces est6n
un poco secos despu6s de cocinar?
_Se pueden hacer patomitas de mafz en
et horno de microondas?
_Por qu6 a veces las manzanas asadas
revientan durante la cocci6n?
_Por qu6 a veces las papas asadas se
queman durante la cocci6n?
_Por qu6 se recomienda un tiempo de reposo
despu6s de cocinar con
microondas?
_Por qu6 se requiere tiempo adicional para
cocinar atimentos guardados en el
refrigerador?
Respuesta
Los huevos se secan si est6n recocidos aunque use siempre la misma receta. Et
tiempo de cocci6n puede variar por las siguientes razones:
Los huevos varfan de tamaBo.
Los huevos est6n a temperatura ambiente algunas veces y otras veces est6n
refrigerados.
Los huevos se siguen cocinando durante el tiempo de reposo.
Sf, si se usa uno de los siguientes m6todos:
(1) Dispositivos para hacer palomitas especfficos para microondas.
(2) Bolsas de mafz para palomitas especiates para microondas que est6n
preparadas para tiempos de cocci6n e intensidad especfficos.
Siga las instrucciones exactas dadas pot cada fabricante para su producto y
no deje el homo descuidado mientras el mafz se est6 cocinando. Si el mafz no
explota despu6s del tiempo indicado, deje de cocinar. Si se recocina se puede
prender fuego.
PRECAUCION:
Nunca use bolsas de papel de estraza para hacer palomitas de ma_z o intente
hacer saltar los granos de mafz que han quedado sinreventar.
La c6scara no se ha quitado de la parte superior de cada manzana para
permitir la expansi6n det interior de la fruta mientras se cocina.
Como en los m6todos convencionales de cocci6n, et interior de la manzana se
expande durante et proceso de cocci6n.
Si el tiempo de cocci6n es demasiado largo, los alimentos pueden quemarse en
et horno. At final det tiempo de cocci6n recomendado, las papas deberfan estar
retativamente firmes.
PRECAUCI6N: no cocinar en exceso.
Et tiempo de reposo permite que los alimentos se cocinen en forma pareja por
unos minutos despu6s det cicto de cocci6n con microondas.
El tiempo de reposo depende de la densidad de los atimentos.
En cocina convencionat, la temperatura inicial de los atimentos afecta el tiempo
total de cocci6n. Ud. necesita m6s tiempo para cocinar atimentos sacados det
refrigerador que para atimentos que est6n a temperatura ambiente.
46
ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO
Hay muchos probtemas de funcionamiento que Ud. puede corregir solo. Si su homo de microondas no funciona correctamente,
Iocalice el probtema en la siguiente lista y pruebe las sotuciones sugeridas para cada probtema.
Si el horno de microondas a6n no funciona correctamente, contacte et centro de servicio Sears m6s cercano.
Los centros de servicio Sears est6n totalmente equipados para darle et servicio requerido.
Problema Causas posibles
El homo no arranca _Est6 enchufado?
_La puerta est6 cerrada?
_Program6 et tiempo de cocci6n?
Hay chispas _Est6 usando vajitla aprobada?
_Et homo est6 vacfo?
Hora incorrecta _Ha tratado Ud. de votver a poner el retoj a la hora?
Comidas cocidas en forma despareja _Est6 usando vajitta aprobada?
_Est6 la bandeja giratoria en et homo?
_Ha girado o agitado los atimentos durante la cocci6n, seg6n las instrucciones?
_Estaban los atimentos comptetamente descongetados?
_Et tiempo y la intensidad de cocci6n eran correctos?
Alimentos recocidos _Et tiempo y la intensidad de cocci6n eran correctos?
Alimentos no suficientemente cocidos _Est6 usando vajitta aprobada?
_Estaban los atimentos comptetamente descongelados?
_Et tiempo y la intensidad de cocci6n eran correctos?
_Los orificios de la ventilaci6n est6n destapados?
Descongelaci6n incorrecta _Est6 usando vajitta aprobada?
_Et tiempo y la intensidad de cocci6n eran correctos?
_Ha girado o agitado los atimentos durante la descongetaci6n, seg6n las instrucciones?
DECLARACION DE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISION FEDERAL DE
COMUNICACIONES ($61o para Estados Unidos)
AVISO:
Este aparato genera y usa energ_a de frecuencia ISM y si no
se instala o usa debidamente, es decir en estricto acuerdo
con las instrucciones del fabricante, puede causar
interferencia a la recepci6n de radio y tetevisi6n.
Se ha analizado el tipo y se ha encontrado que cumpte con
los Ifmites de aparatos industriates, cientfficos y m6dicos (ISM)
seg6n la parte ] 8 de las reglas de la Comisi6n, las cuales
est6n disefiadas para proveer una protecci6n razonabte
contra dicha interferencia en la instataci6n residenciat.
Sin embargo, no se garantiza que no habr6 interferencia en
una instalaci6n especfflca. Si este aparato causa interferencia
a la recepci6n de la radio o televisi6n, Io cual se puede
determinar prendiendo y apagando et aparato, se
recomienda que et usuario trate de corregir la interferencia
mediante uno o m6s de los siguientes pasos:
Cambie la orientaci6n de la antena de radio o televisi6n.
Cambie la posici6n det horno de microondas con respecto
at receptor.
Mueva el homo de microondas a otro tomacorriente para
que el homo y et receptor est6n en distintos circuitos
et6ctricos.
Enchufe et homo de microondas en otro tomacorriente para
que et homo y et receptor est6n en distintos circuitos.
El fabricante no es responsabte por la interferencia de radio
o televisi6n causada por la modificaci6n sin autorizaci6n de
este horno de microondas. La correcci6n de la interferencia
es responsabitidad det usuario.
47
Master Protection Agreement
Congratulations on mak,;ng a smart purchase.
Your new Kenmore Elite ® product is designed and manufactured
for years of dependable operation. But like all products, it may
require preventive maintenance or repair from time to time.
The Master Protection Agreement also helps extend the life of
your new product. Here's what the Agreement* includes:
[_ Parts and labor needed to help keep products operating
properly under normal use, not just defects. Our coverage
goes well beyond the product warranty. No deductibles, no
functional failure excluded from coverage - real protection.
FZJExpert service by a force of more than 10,000 authorized
Sears service technicians, which means someone you can
trust will be working on your product.
r_ Unlimited service calls and nationwide service, as often as
you want us, whenever you want us.
F_ "No-lemon" guarantee - replacement of your covered
product if four or more product failures occur within twelve
months.
r_zJProduct replacement if your covered product can't be fixed.
FFj Annual Preventive Maintenance Check at your request - no
extra charge.
F_ Fast help by phone - we call it Rapid Resolution
- phone support from a Sears representative on all products.
Think of us as a "talking owner's manual."
r_ Power surge protection against electrical damage due to
power fluctuations.
FZj $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage
that is the result of mechanical failure of any covered
refrigerator or freezer.
r_zJRental reimbursement if repair of your covered product
takes longer than promised.
r_ 10% discount off the regular price of any non-covered
repair service and related installed parts.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all
that it takes for you to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you
can-cet for any reason during the product warranty period, we
will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after
the product warranty period expires. Purchase your Master
Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information in the U.S.A. call
1-800-827-6655.
* Coverage in Canada varies on some items.
For full details call Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears profess,;ona/installation of home appliances, garage
door openers, water heaters, and other major home items, in the
U.S.A. or Canade call
1-800-4-MY-HOME ® .
Contratos de protecci6n maestro
Fe/ic/taciones pot su compra inte/,;gente.
Su nuevo producto Kenmore Elite ® est5 diseSado y fabricado
para muchos afios de operaci6n confiable. Sin embargo, al ig-
uat que todos los productos, puede requerir de mantenimiento
o reparaci6n preventivas de vez en cuando. Es ahf cuando
et contrato de protecci6n maestro le puede ahorrar dinero y
molestias.
El Contrato de protecci6n maestra tambi6n le ayuda a amptiar
la vida de su nuevo producto. Lo siguiente es Io que se incluye
en et contrato*:
Piezas y mano de obra necesaria para ayudar a mantener
los productos en funcionamiento adecuado bajo un uso
normal, no s6to defectos. Nuestra cobertura va mucho m6s
all6 de la garantia del producto. Sin franquicia, ni falla
funcional excluidos de la cobertura: protecci6n real.
r_ Servicio experto otorgado por un grupo de m6s de 10.000
t6cnicos de reparaci6n autorizados de Sears, Io que
significa que alguien en quien usted conffa trabajar6 con su
producto.
Servicio ilimitado a domicilio en toda Ja naci6n, cuantas
veces quiera, cuando Io necesite.
F_ Garantia contra productos defectuosos: reposici6n de su
producto cubierto si ocurren cuatro o m6s fallas det
producto dentro de doce meses.
[_ Reposici6n del producto si et producto cubierto no puede
repararse.
r_ Revisi6n anual de mantenimiento preventivo a su solicitud:
sin cargo adicional.
Ayuda telef6nica r6pida -to ltamamos resotuci6n
r6pida- asistencia tetef6nica de parte de un t6cnico Sears
sobre todos los productos. Piense en nosotros como un
"manual de usuario que habta".
FTJProtecci6n contra descargas el6ctricas para daffos debido
a fluctuaciones et6ctricas.
F_ Protecci6n pot p_rdida de alimentos de $250 anuatmente
por alimentos que se han echado a perder por un mat
funcionamiento de refrigeradores o freezers cubiertos por la
garantfa.
F_ Reembolso por alquiler sila reparaci6n det producto
cubierto toma m6s tiempo del prometido.
10% de descuento det precio com6n de cualquier
reparaci6n no cubierta y piezas instatadas relacionadas.
Una vez que adquiera et contrato, s6to necesita reatizar una
Ilamada tetef6nica para programar et servicio. Puede Itamar a
cuatquier hora det dfa o de la noche, o programar la cita det
servicio por Internet.
El Contrato de protecci6n maestro es una compra libre de
riesgo. Sila canceta por cualquier raz6n durante el perfodo
de garantfa del producto, le reintegraremos et dinero en su
totalidad. O un reintegro prorrateado despu6s de que expire
la garantfa del producto, iAdquiera et Contrato de protecci6n
maestro hoy mismo!
Existen ciertas limitaciones y exclusiones. Para precios e infor-
maci6n adicional, Ilame al 1-800-827-6655.
* La cobertura en Canad6 es diferente en algunos items. Para
m6s detaJles Ilame a Sears Canad6 a[ 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6n de Sears
Para la instalaci6n profesional garantizada de Sears de
etectrodom6sficos, dispositivos para abrir puertas de garaje,
catentadores de agua y otros aparatos importantes para et
hogar, en los EE.UU. o Canad6 Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®
48
Garant[a limitada de un a_o
Si, tras ser instaJado, operado y mantenido seggn todas Jas instrucciones induidas con el producto, este
electrodom_stico sufriera averfas debidas a defectos de material o mano de obra, dentro del perfodo de un a_o
desde Ja fecha de compra, Jlame aJ 1-800-4-MY-HOME ® para su reparaci6n gratuita.
Garant[a limitada de cinco aSos en eJ macjnetr6n
Dentro deJ perfodo de cinco a_os desde Ja fecha de compra, si el magnetr6n de este horno microondas sufriera
averfas debidas a defectos de material o mano de obra, Sears se responsabiJizar6 de su sustituci6n.
Las normativas de seguridad requieren que el magnetr6n sea instalado por Sears. Tras el primer a_o de uso, el diente
asumir6 cuaJquier coste resultante de Jas tareas de sustituci6n del magnetr6n.
Esta cjarantia cubre gnicamente los defectos de material y mano de obra.
Sears NO cubrir6:
1. EJementos consumibles que pueden gastarse debido aJ uso normal, incJuyendo de forma enunciativa pero no
Jimitativa, los fiJtros, correas, bombiJlas y boJsas de Ja unidad.
2. Un t_cnico de servicio para mostrar al usuario Ja instalaci6n, funcionamiento o mantenimiento correctos del
producto.
3. Un t@cnico de servicio para reaiizar Jabores de Jimpieza o mantenimiento del producto.
4. DaBos o averfas en caso de no acatar Jas instrucciones de instaiaci6n, funcionamiento o mantenimiento incJuidas con
el producto.
5. DaBos o averfas en caso de accidente, abuso, uso inadecuado o uso con prop6sitos distintos a Jos fines para los que
fue diseBado.
6. DaBos o averfas en caso de utilizar detergentes, Jimpiadores, sustancias qufmicas o utensiJios distintos a Jos
recomendados en las instrucciones incJuidas con el producto.
7. DaBos o averfas en las piezas o sistemas provocadas por modificaciones del producto no autorizadas.
CI6usula de exenci6n de responsabilidad o cjarantias implicitas; limitaci6n de
recursos
EJOnico y exclusive recurso del cJiente bajo esta garant[a limitada ser6 Ja reparaci6n del producto como se ha
mencionado. Las garantias implicitas, incluyendo garantias de comerciabilidad o idoneidad para un fin concreto,
est6s limitadas a un a_o o el periodo de tiempo m6s reducido permitido por Ja Jey. Sears no ser6 responsable
de los da_os incidentales o derivados. Ciertos estados y provincias no permiten exclusiones o limitaciones de da_os
incidentales o derivados, o Jimitaciones en relaci6n a Ja duraci6n de Jas garantias impJicitas de comerciabiJidad o
idoneidad, de tal forma que estas Jimitaciones o excepciones pueden no ser pertinentes para usted.
Esta garantia ser6 apiicable 6nicamente mientras este electrodom_stico sea utilizado dentro de los Estados Unidos y
Canad6.
Esta garantia le otorga unos derechos Jegales especificos, e incluso puede conferirle otros derechos, distintos
dependiendo del estado en que se encuentre.
Sears, Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canad6 Inc., Toronto, Ontario, Canad6 M5B 2B8
5O
Your Home
For troubleshooting, product manuals and home solutions advice:
managemylife
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heat ing and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
www.sears.com
Au Canada pour service en fran_:ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark /TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada /TM Marca de F_brica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MD
MCMarqye de cinnerce / Marque d6pos6e de Sear Brands, LLC.

Transcripción de documentos

SEGURiDAD ................................................................... Precauciones a excesiva para evitar energia de microondas Instrucciones para Instrucciones importantes COMO ENTENDER MiCROONDAS conexi6n Tabla de recalentamiento 26 Cocci6n ...................... 26 Ablandar/Fundir a tierra ................ 27 DE .......................................................... .................................................................... Kit de embutido ..................................................................... ........................ de seguridad SU HORNO Recalentar exposici6n .............................................................. Especificaciones Instalaci6n la posible 26-27 .......................................................... a tiempo Tabla de indicaciones para ablandar 28-31 Cocina 28 Tabla de cocina 28 A_adir I minuto 28 Configuraci6n personalizada 29 29 de control ......................................................... 30 Descongelaci6n para cocci6n Limpieza ENTENDER ................. 31 38 38 .......................................... 39 de configuraci6n .................................................................... personalizada de conversi6n 39 ................................ 40 de pesos ................................. 40 32 Descongelaci6n 1 LB ................................................. 41 DE TrueCookPlus ® ................................. 33 Cocina de dos fases ................................................... 42 Niveles de intensidad USAR SU HORNO DE MiCROONDAS ........................................................... 34 niSos ...................................................... 34 para Instrucciones asada TabJa de descongelaci6n ....... 34-44 Reloj de cocina Patata 38 .............................. DE TrueCookPlus ® .................................... 34 Tabla 37 31 Reloj .............................................................................. Seguro Tabla 37 ...................................................................... UTIUZACi6N COMO con microondas ................... .......................................................... de funciones 36 37 ......................... ............................................... personalizada de control .................................................... Consejos ........................................................ fundir ...................................................... 36 ............................... para Panel de controles de cocci6n programado de indicaciones Partes y accesorios Guia ......................................... Tabla Tabla 36 Consejos DIAGN6STICO Preguntas de uso del sensor smart touch .......... 35 .............................................................. de sensor smart touch .................................... para 35 Contratos 35 GARANT{A El servicio 25 de las microondas .............. 41 ............... 42 cocci6n ................................................ Y SOLUCi6N y respuestas Antes de Ilamar personalizada para de protecci6n DE PROBLEMAS 43-44 .... 45-47 .............................................. servicio 45-46 ................................. maestra 47 ........................... ..................................................................... numera .......................................... tapa 48 50 posterior PRECAUCiONES PARA EViTAR LA POSiBLE EXPOSICION A EXCESIVA ENERGfA DE MICROONDAS... • No intente operar a la energia este horno con la puerta de microondas. abierta_ Es importante • No use el horno si est6 da_ado. ya que esto puede no forzar Es parficularmente la traba resultar en exposici6n nociva del horno cierre bien y de seguridad. importante que la puerta que no haya daSos en: - ia puerta (torcida) - bisagras - sellado y seguros (rotos o fiojos) de la puerta • No ponga y superficies ning6n objeto poivo o residuos de limpiadores • El horno no debe de seilado. entre la cara frontal del horno y la puerta ser ajustado sobre ias superficies o reparado INSTRUCCIONES Este aparato electrodom6sfico fierra el riesgo reduce debe por nadie, en un tomacorriente con conexi6n Consuite con un eiectricista personal con un cable de escape calificado en forma indebida, o con ei Departamento ias instrucciones para hacer ia conexi6n correctamente conectado a fierra. A TIERRA circuito, instalado de extensi6n que figura en el cable debe ser iguai o mayor electrodom6sfico. • el cable de extensi6n corre el riesgo de electrocutarse. de Servicios de Sears si Ud. no enfiende tres ciavijas de extensi6n para conexi6n tener enchufe se tropiece est6 o enrede • el cable debe estar seco y no estar peilizcado o aplastado en ningOn lugar. de a fierra. NOTA: Este homo usa 14 amperios electrodom6sfico • ei cable de extensi6n no debe coigar de una mesa o de ia cubierta de un gabinete donde un niSo pueda firar dei mismo o se pueda tropezar con 6i. que que el dei debe a fierra. de Io siguiente: • ia extensi6n debe ser para ei mismo voitaje el electrodom6sfico. • el voltaic a 4k a fierra o si quiere saber si ei aparato aseg6rese a ei6ctrica. para conexi6n y conectado Este electrodom6sfico fiene un cable corto para reducir ei riesgo de que aiguien con ei cable. Sea cuidadoso si usa un cable de extensi6n. Si Ud. usa un cable ia conexi6n para la corriente que fiene un aiambre PRECAUCION a tierra que se acumule de servicio calificado. Si hay un corto un cable que est6 correctamente 4k Si Ud. usa el enchufe a fierra. proveyendo Este aparato electrodom6sfico est6 equipado fierra con un enchufe de conexi6n a fierra. Ponga ei enchufe excepto PARA CONEXION ser conectado de electrocuci6n y no permita de sellado. a 120 Voltios, 60Hz. 26 INSTRUCCIONES Las siguientes instrucciones PRECAUCI6N IMPORTANTES DE SEGURIDAD de seguridad le indicar6n c6mo - Para reducir e,riesgo de quemaduras, exposici6n a energfa de microondas 1. Lea todas Jas instrucciones antes de usar su homo. y sJga EXCESiVA Jas especfficas que se detaJJan en Ja p6gina etectrocuci6n, evitar da_os a Ud. y a su horno. incendio, heridas a personas debe ser revisado riesgo de lesiones personates: 1 ) No sobre caliente et Ifquido. 2) Mezcle el Ifquido antes y a la mitad catentamiento. 5. Cuando limpia Ja puerta y las superficies que tocan Ja puerta, use s6io jabones o detergentes suaves, no abrasivos y una espon]a o paso suave. 3) No use contenedores angostos. 6. Si su homo se cae o daSa, h6galo revisar por un t6cnico catificado antes de votverlo a usar. con lados a) No recocine los alimentos en exceso. Se puede iniciar fuego en el homo. 5) Tenga u otto b) No use productos de papeU reciclado en el homo. Estos pueden contener partfculas que se incendian. rectos y cuellos mucho cuidado cuando introduzca utensitio en et contenedor. d) No guarde artlculos combustibles (pan, galletas, etc.) en el homo, porque si cae un rayo en las Ifneas et6ctricas, puede hacer que et homo se prenda. 14. No use et homo al aire libre. No guarde intemperie. No use este producto cerca 15. No cubra o btoquee e) No use ataduras de alambre en el homo. Aseg_rese de quitarlas antes de poner el artfculo en et homo. 16. No haga funcionar ninguna et horno abertura cuando 17. No de]e que el cable cuelgue de la cubierta det gabinete. en 18. No caliente la bande]a giratoria - No cocine tocino directamente giratoria de vidrio. 8. Si se prende fuego: Ja puerta de una cuchara 13. Mantenga ta bandeja de vidrio y et descanso del roditto de la bandeja giratoria en et homo cuando est6 cocinando. c) No recocine las papas. Esto puede causarfuego. b) Apague del proceso 4) Despu6s de calentar, deje que et contenedor repose en el microondas por un momento antes de sacarlo. 7. Para evitar peligro de incendio: a) Mantenga s6to por un hay un burbujeo o hervor cuando se saca et contenedor det horno de microondas. Esto puede provocar que los Ifquidos muy calientes hiervan de repente si se introduce una cuchara u otro utensilio en et Ifquido. Para reducir et 26. 4. iNo toque los interruptores de seguridad embutidos en Ja puerta deJ homo! Et horno tiene varios interruptores de seguridad para asegurar que 6ste se apague cuando se abre la puerta. f) No use la cavidad para guardar cosas. No de]e productos de papet, utensitios de cocina o comida la cavidad cuando no est6 en uso. o excesiva: 12. Los lfquidos como agua, cat6 y t6 pueden calentarse m6s all6 det punto de ebuttici6n sin parecer que hierven debido a la tensi6n superficial del Ifquido. No siempre PRECAUCIONES PARA EViTAR LA POSIBLE EXPOSICION A ENERGJA DE MiCROONDAS Lea para e) Este electrodom6stico t6cnico calificado. 2. iNo permita que JosniSos usen este homo sin supervisi6n! 3. usar su horno del horno cerrada. el homo a la del agua. det horno. est6 vacfo. del borde de la mesa o excesivamente. sobre la bandeja - No permita que la pelfcula gris especial de las botsas para cocinar toquen la bande]a giratoria. Ponga et paquete sobre un plato para microondas. el homo. c) Desconecte el enchufe, corte la corriente en el tablero ei_ctrico de fusibles o disyuntores. - Si usa un plato para dorar alimentos mant6ngato 3/16 pulgadas sobre la bande]a. Si se usa incorrectamente la bandeja se puede romper. 9. No use este homo para fines comerciates. Este homo de microondas es s61o para uso familiar. 19. Tenga cuidado de no rasgu_ar o astitlar los bordes de la bandeia giratoria. Rasgu_os o astitlas pueden hacer que la bande]a se rompa durante et uso. 10. instale o ubique el electrodom_stico de acuerdo con Jas instrucciones para instalaci6n provistas. 11. Para evitar electrocuci6n: 20. Algunos setlados pueden horno. a) Este electrodom6stico debe conectarse a tierra. Con6cteto s6to a un tomacorriente debidamente debidamente conectado a tierra (Vea las instrucciones para conexi6n a tierra en la p6gina 26). b) No use el electrodom_stico si el cable o el enchufe est6n da_ados, si no funciona bien o si est6 da_ado o se ha cafdo. productos tales como huevos enteros y envases como por ejempto jarras cerradas de vidrio, explotar y no deben ser calentados en este 21. Use este electrodom6stico s61o para el prop6sito que se describe en este manual. No use qufmicos corrosivos ni vapores en este electrodom6stico. Este tipo de homo est6 diseBado especfficamente para catentar, cocinar, secar los alimentos. No se ha disefiado para uso industrial o de laboratorio. c) No sumer]a el cable o el enchufe en agua. d) Mantenga el cable aiejado de superficies caiientes. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 27 o ESPECIFICACIONES Suministro Consumo de electricidad 1 20 V AC, 60 Hz de etectricidad Producci6n Corriente estimada 1,650 de microondas _1,200 estimada 1 4.0 Dimensiones totates Dimensiones de Capacidad Norma (Ancho la cavidad x Profundidad) det horno de la cavidad est6ndar x Alto (Ax 237/8 A x P) 1611/16 det horno W W A x 1 39/16 x 1 913/16 x 111/4 x 181/16 2.0 pie c0bico IEC 60705 Las especificaciones est6n sujetas a cambios sin previo aviso. INSTALACI()N 1. Saque su homo material 2. Ponga el homo homo de microondas de empaque sobre 4 pulgadas I<enmore de la caja sobre una superficie una superficie de espacio Elite y todo et 4. Ponga de embalaje. nivetada a la izquier nivelada que Ponga que deje por da, et a la derecha, Elite listado en la secci6n sobre giratoria Io menos del roditto de la bandeja el piso del horno de vidrio encima y luego del descanso giratoria cotoque en el la bandeja del rodilto de la bandeja. por encima y por atr6s para una ventitaci6n apropiada. 3. Instale el homo microondas sobre los hornos Et6ctrico Kenmore el descanso cfrculo NOTA: del "Kit de Embutido". Nunca dentro ponga la bandeja giratoria de vidrio invertida et horno. Si se btoquean los orificios de entrada o satida se puede daBar el horno. Embutido Contratope KIT DE EMBUTIDO Usted puede Este kit esta TAMAI_IO 30 27 _ _ embutir su homo disponibte a trav6s microondas de utitizando 1-800-4-MY-HOME COLOR NO. MODELO BLANCO 63002 ACERO 64003 AVELLANA 63004 NEGRO 63009 BLANCO 63012 ACERO 63013 AVELLANA 63014 NEGRO 63019 uno de los siguientes juegos de adorno. ®. DE KIT MODELO 41 085, 41 086, DE HORNO 41 089, PAPA SER INSTALADO 41785, 49004, 47485,47486,47189,47489 28 41789, 49009 49002, 49003, PARTES Y ACCESORIOS Puerta con visor Cavidad f6cil del homo de Su horno I Manual limpieza vJene con los sJguientes accesorJos: de uso y cuidado 1 Bandeja giratoria de vidrio 1 Descanso det rodilto de la bandeja Bandeja Sistema de cerrojo de seguridad de vidrio giratoria giratoria Descanso del rodil[o de [a Panel de controles del homo bandeja PANEL DE CONTROLES 1. PANTALLA. muestran funciones La pantalla giratoria induye un relo] e indicadores la hora, los par6metros de tiempo de cocci6n seleccionadas. 2. SMART TOUCH. de sus alimentos y las Este tedado le permite cocinar la mayor parte favoritos sin tener que seleccionar los tiempos preparaci6n y los niveles de potencia. 3. DESCONGELACK_N 1 LB. Este pulsador m6todo de descongelaci6n de medio kilo, 4. COCINA que de cocci6n PERSONAUZADA. r_pida le proporciona para alimentos Toque este pulsador un congelados para seleccionar los elementos de programaci6n de alimentos. 5. PULSADORES NUMI_RICOS. Toque los pulsadores num6ricos para introducir el tiempo de preparaci6n, el nivel de potencia, las cantidades o los pesos. 6. TIEMPO DE PREPARACI6N. Toque este pulsador para seleccionar un tiempo de cocci6n. 7. POTENCIA. Toque este pulsador para seleccionar la potencia. 8. INICJO. Toque este pulsador para iniciar todas las opciones (excepto el Sensor Smart Touch, Descongelaci6n 11b y la funci6n A_adir 1 minuto, que se inician autom6ticamente). 9. DESCONGELACI6N PERSONALJZADA. Este pulsador es un m6todo de descongelaci6n y pescado congelados 10. ABLANDAR/FUNDJR. preciso para came de hasta 4.0 kg. Toque este pulsador congelada, ayes para ablandar helado, crema de queso, mantequilla o zumo congelado y fundir chocolate, queso, mantequilla o malvaviscos. 11. ANADJR 1 MJNUTO. Toque este pulsador para cocinar al 100% de potencia desde 1 minuto hasta 99 minutos 12. RELOJ DE COCJNA. Toque este pulsador microondas como reloj de cocina. 13. RELOJ. Toque este pulsando para 14. CONFIGURACI6N DE CONTROL. 59 segundos. para utilizar introducir la hora. Toque este pulsador cambiar los ajustes predefinidos del homo, es decir, reloj, velocidad de desplazamiento y libras/kg. 15. PULSAR 3 SEGUNDOS. Mant6ngalo 3 segundos para bloquear el panel pulsado durante de control. 16. BORRAR. Toque este pulsador introducida en el horno. borrar para el homo para el sonido, la informaci6n 17. PARAR. Toque este pulsador para detener el funcionamiento del homo. Toque este pulsador dos veces para borrar la informaci6n introducida en el horno. 18. Funci6n TrueCookPlus ®, Toque este pulsador para cocinar alimentos de acuerdo con el c6digo TrueCookPlus ®. 29 GUiA DE COCCION La mayorfa de los recipientes de cocJna no met6licos resJstentes al calor se pueden para probar los recipientes antes de usarlos, siga las siguientes instrucciones: I. Coloque el recipiente vacfo en el homo 2. Mida I taza de agua usando 3. Prenda et homo de microondas cocinar a microondas. usar en su horno a prueba * El vidrio platos para ser usado de uso general, tortas, tazas para medir motduras de metal. en cator ptatos Ifquidos, del recipiente. est6 tibio no debe usarse para NO USAR de homo tratado incluye Sin embargo, de microondas. una taza de vidrio para medir y p6ngala en el homo al lado al 1 00% de su intensidad durante 1 minuto. Si el recipiente USAR Vidrio de microondas. de gran intensidad para pan, cacerolas pasteles Utensilios de ° El metal no permite y produce met61icas, o y recipientes metal sin que las microondas una cocci6n term6metros ° Los utensitios despareja. o bande]as met6ticos pueden descarga de corriente de microondas. lleguen causar el6ctrica. al atimento Evite el uso de brochetas de aluminio. chispas Esto puede por la dafiar et horno PorceJana * Tazones, tazas, pueden ptatos ser usados y fuentes en el horno sin motduras DecoracJones met61icas Pi6stico Vajilla * Cuando se usa pelfcula de que el plato de pl6stico como sea 1o suficientemente tapa, aseg6rese profundo pt6stico no toque la comida. Cuando la comida puede derrefir et pt6stico donde Io toca. ° Cotoque la petfcula aseggrela ° Ventite dobtando Esto permitir6 ° Use ptatos semi-rfgidos cocci6n puede de pt6stico apretando una esquina que el exceso pl6sticos, tazas, y botsas breves. ablandar flo]a el pt6stico de vapor recipientes Use con cuidado el calor para de se calienta, el plato los lados Papel y del plato. para paras tiempos ya que el pl6stico afectar et papet de las paredes a prueba de papel met6ticos pueden ° Refi6rase producto usarse a la etiqueta de papel de papet en el homo para cocinar a de papet y causar de papet de atuminio ya que chispas. de aluminio para proteger las de atuminio por Io menos det homo a 1 pulgada de microondas. Madera papet encerado, sin bordes o disefios en su horno. det fabricante de Coretle se Ja comida. de microondas, y platos grandes y la puerta de madera, partirse o quebrarse mJcroondas. de papel que no se use vajilla cerradas la cocci6n pequeBos ° Los tazones serviltetas o con bandas y alas de ayes. ° Mantenga de met61icos de aluminio • Use trozos congetador s61o para recomienda tazas ° Evite el uso de ho]as pueden escape. con bordes Coming Centura y algunas microondas. Papel • Toallas metal Centura ° La compaBfa que el det pt6stico. de pt6sticos por sobre contra de * No use vajitla o ptatos met61icas, etc. de microondas. para Recipientes cerrados ° La va]itla herm6tica usar cuatquier abertura para tablas cuando y canastos se secan y pueden Ud. los usa en el homo de herm_ticamente puede que el vapor exptotar. salga Aseggrese de la vajitla de dejar tapada. de microondas. Papel de estraza ° Evite el uso de bolsas de papet de estraza. Este absorbe cator y puede arder. Ataduras de metal ° Siempre saque las ataduras de metal ya que pueden catentarse y causar incendio. 3O una CONSEJOS PARA COCCION CON MICROONDAS DISTRi BUCION DORADO La came y las ayes con mucha grasa que se cocinan por 1 5 minutos o m6s se dorar6n ligeramente. Los alimentos cocinados por menos sustancia para de soya o salsa tiempo se pueden que se doren, para como pintar No apite 10 a para densos con una salsa Worcestershire, cocinan atrapan et calor m6s r6pido. microondas con una esquina ceso de vapor. calentar Las tapas durante evita mantener et calor. absorber Cuando con toallas dejar satpique de o toaltas PROBAR Como los atimentos TIEMPO a panaderfa veces use de papet. individuales formado 1 putgada cocine en forma y comidas tales un cfrculo entre como y por papas, tortitas ellos. Esto ayudar6 a que la comida potto En general de reposo Para prevenJr cuadrados los sabores Siempre revuelva de afuera y redistribuye desde el borde se catienta et calor los atimentos es necesario para de si ya est6n necesitan despu6s tapar conservar se etevar6 hacia el centro de papet muchas de sacarlos la comida et calor. durante Quite unos 10°F del Mantenga primero. voluminosos_ como asados que la partes en forma pareja. o aves de arriba Tambi6n dar enteras vuetta se las piezas de un arco el6ctrica deben y de abajo puede el papel 1.0 pulgada porciones usted de aluminio tambi6n forme para que algunas se recocinen, el la mayorfa durante btoquear de aluminio de aluminio el6ctrico, protegerlos las paras las paredes que puede en platos debe para cubrir de las alas con papel recocinen. en los ROTACION cocinen en un horno con frecuencia et perfodo PROTECCION se m6s pareja. mezcla vueJta r6pido controtar por unos 2 a 1 5 minutos de la comida Usted La parte darse del y Io menos a una distan- tiras Los alJmentos en et borde de las comidas cuando est6n casi cocinadas y 6stas se terminar6n de cocinar durante et reposo. La temperatura AGITACION plato. m6s m6s de reposo. cia de alimentos. y verduras se cocinan de la densidad, reposar perfodo de papel. los alimentos La agitaci6n las porciones DE REPOSO interna hors d'oeuvres en el plato los atimentos LA COCCION es necesario det horno. Para ESPACIAMiENTO Ponga Como ponga aves, pescado C6MO Dependiendo y ayuda los emparedados en una sota capa pareja. el ex- se pueden Et papel el horno artfculos de papel envuelva salir Distribuya en forma m6s lentamente, de came, microondas, cocidos. para de vidrio con cuidado. caliente se pt6stica para 0setas serviltetas m6s humedad grasosas dobtada que el alimento encerado, y los alimentos o pelfcula de las cacerotas la cocci6n. encerado papel y et vapor Use una tapa se cocinan gruesas plato. salsa barbacoa. TAPAS Las tapas los alimentos. que se cocine es decir, daBar o peque_as las ayes y las puntas evitar que se a una distan¢ia del horno con las microondas. de para rectanguJares para minima evitar una descarga de que se de corriente el horno. PERFORACI6N de Perfore y las chutetas. la c6scara, de cocinarlos requieren para piel o membrana evitar perforaci6n alme]as, ostras de los atimentos que estatlen. son: yemas y verduras y ctaras enteras antes Los alimentos como que de huevo, papas salchichas, y catabacitas. LIMPIEZA Limpie et horno detergente por ditufdo. una vez por use potvos y por fuera enjuague o esponjas excesivas con una toatla de cocinar polio por BANDEJA suave y Esto debe si es necesario. hacerse en el techo muchos de papel dfas. interior Limpie mojada, giratoria son desmontabtes. (no catiente) Nunca son giratoria El descanso limpiarse las se puede tavar en el fregadero. del roditto con de la bande]a giratoria debe regularidad. especialmente CUIDADO o tocino. ESPECIAL Para me]or funcionamiento y seguridad, et panel interno de la puerta y et marco frontal del horno deben estar libres de y el descanso Estos deben y detergente use potvos GIRATORIA Tenga cuidado de no astitlar o rasguBar los bordes ya que esto puede hacer que la bande]a se rompa durante et uso. PARTES DESMONTABLES La bandeja DE VIDRIO La bande]a Nunca 6speras. de aceite si se dejan con un paso y seque. o m6s a menudo limpiadores de quitar satpicaduras despu6s Luego semana Las satpicaduras diffcites dentro ditufdo limpiadores, del roditto lavarse usando con agua un paso lana de acero acumulaci6n de la bandeja a mano detergente tibia de alimentos dilufdo; limpiadores suave. Despu6s o esponjas o espon]as de limpiar "STOP/CLEAR" 6speras. se pudo panel. 31 haber o grasa. luego para hecho en]uague Limpie a menudo y seque. Nunca con use polvos 6speras. el panel borrar de controles, cuatquier accidentalmente toque entrada durante et bot6n de datos que la limpieza del UTILIZACI6N TrueCookP/us Microwave de TrueCookPlus ® ® ES UNA Science MARCA COMERCIAL REGISTRADA JV LLC. en EE.UU. y en todo DE el mundo. CleQr 1. Presione el bot6n Clear. _Qu6 es TrueCookPlus ® ? TrueCookPlus ® es la primera microondas utitizando de los alimentos. forma un c6digo de cocinar con que encontrar6 en et envase Localice el c6digo en su paquete CONFIGURACION Tras desembalar y enchufar unos minutos para informar c6digo o en la p6gina de TrueCookPlus ® http:JJwww, En su paquete su homo TrueCookPtus ®, t6mese a la funci6n TrueCookPlus ® de su c6digo sobre postal. 3. Clear 1. Presione et bot6n 2. Presione tres veces et bot6n TrueCookPtus ® 3. Introduzca el c6digo cinco cifras en EE.UU. 4. Presione postal de su Oficina et bot6n 5. @ aparecer6 TCP. Presione el bot6n el panel de su horno TrueCookPlus un sonido pulsadores microondas. 1 Web TrueCookPtus continuaci6n, TrueCookPlus y, a introduzca ® mediante num6ricos et c6digo los de su g / 2 J '7' _'_'"-' @ de 6. Presione et bot6n 7. La funci6n postal Start. Start. TrueCookPlus controtar6 en su microondas. la funci6n TrueCookPtus acabe, escuchar6 un tono cuando la cocci6n haya 8. Su homo necesita o en la p6gina un c6digo con su c6digo postal, cada vez que introduzca un c6digo TrueCookPtus ®, et sistema se ajustar6 autom6ticamente ® no v6tido, a la altura ubicado. "CODE et nivel det mar en la que se encuentra If usted de corte el c6digo postal. homo microondas. En caso un error mientras et6ctrico, Este c6digo de haber uno nuevo, el horno modificado deber6 no es necesario se guarda et c6digo conflgurarse restabtecer en la memoria postal undercook, del e introducido segOn dicho c6digo. 32 para quemarlo de Web su homo et mensaje ERROR" que puede c6digo num6rico o el fall para presionar TrueCookPtus ® antes de entrar en el c6di NOTA: En caso hace ® exacto TrueCook P/us.corn TrueCookPlus mostrarfa finatizado. en et paquete Si introdujese ® est6 configurado ® de aviso que introduzca TrueCookPlus ht?_://www. sobre la cocci6n Cuando comida TrueCookPlus ® autom6ticamente que aparece et sistema ® en microondas. Por ejempto, introduzca 12 3 4. La pantalla mostrar6: el c6digo Una vez que ® favorita TrueCookPlus.corm de comida, et el Iogotipo 4. Escuchar6 Clear. TrueCookPlus de comida o aOn para (c6digo err6neo) incorporar et el bot6n de go, su atimento quemar. PERSONALIZACK_N de TrueCookPlus ® En ocasiones, podrfa preferir que la funci6n cocinase m6s o menos su comida. Et sistema TrueCookPtus catentando o enfriando ® puede adaptarse 1. Presione ® a sus gustos, m6s sus atimentos, Clear TrueCookPtus el bot6n autom6ticamente. Clear. 2. Presione dos veces el bot6n TrueCookPlus ® 1 3. Si desea menos cocci6nt al introducir et c6digo TrueCookPlus ®, presione 1. Esto reducir6 et tiempo en un 6%. 4. Si desea m6s cocci6n, et c6digo 3 para obtener de cocci6n. Presione al introducir TrueCookPlus un 3% 4 para de fiempo 9% m6s. ®, presione 3 m6s de tiempo obtener de cocci6n un 6% y 5 para m6s un Presione 2 para restabtecer la 5. funci6n TrueCookPtus ® a la configuraci6n del tiempo de cocci6n predeterminada 6. Presione et bot6n de f6brica. Start. Nora: 1 : menos 2 : normal tiempo (6%) (predeterminado) 3, 4 6 5: m6s tiempo (3%, 6%, 9%). TrueCookPlus ® es una marca comercial Microwave registrada de Science JV LLC; y se usa en este documento licencia de Microwave ba]o Science JV LLC ba]o patentes 5,812,393,5,833,801,6,198,975,6,249,710. Copyright 2008 Microwave Science JV LLC. 33 SEGURO RELOJ Ejemplo: Para poner el reloj a las 10:30. Puede panel Toque: La pantalla muestra: usar esta funci6n de control autorizaci6n Para 1. PARA NINOS para y cuando programar de seguridad que btoquear et los ni_os no usen et horno para sin est6 limpiando el seguro para et horno. ni_os: Clear Toque: 2. g ."Z-7;;'L_,_ ,,,,'t J/,_<_, TlmI"7- n U 3. 1 0 3 0 1. Clear 2. HOLD 3 SEC La pantalla Hora Toque , uT r L_L-H 5 DgR7 y sostenga 5. 1 II- _L?9 ..2_?9 I / I I ! ,sLILIL ;_ del dfa. hasta que aparezca LOCKED (BLOQUEO) en la pantatla (Aproximadamente i1"_ TRJ muestra: 3 segundos). /._ Paracancelar: Toque: .....,3;7 .._ z;9 La pantalla muestra: ,.,u_.;_5DfRT Hora del dfa. FZ'x t LST_RT /u _,7 #-7 ) " _-_u -_F? HOLD 3 SEC V NOTA: Este es un reloj AM de Y PM tocando 1 2 horas. Puede I 6 2 despues cambiar det entre paso 4. RELOJ DE COCINA Su homo de microondas temporizador. Puede puede prefijar ser usado hasta como 99 minutos, un 99 segundos. EjempIo: Para fijarlo en 3 minutos. Toque: La pantalla muestra: 1. Kitchen Timer :L--,';;_,S_ D_'TL--,h'I_,_'}'I-?/}2 5L--L- 2. 30 3. 0 ;9;9 T/'_! #- I ,_,_,_;_5_qRT JTim - _'_" ,,/ER/9/9 TIMER y tiempo en cuenta regresiva 34 Toque y sostenga hasta que desaparezca LOCKED (BLOQUEO) de la pantalla (Aproximadamente 3 segundos). INSTRUCCIONES DE USO DEL SENSOR SMART TOUCH Sensor Touch es una funci6n muy interesante f6cit la cocina con microondas. Et men6 Sensor contiene calentar o recatentar autom6ticamente dad de alimentos. Cafegor[as recetas populares perfectamente, et fiempo que hace m6s 6. La temperatura det ambiente no debe exceder de 95°F. 7. El homo se debe enchufar at menos 5 minutos antes de usar que te ayudar6n porque a la cocci6n de preparaci6n para fipo y canti- PATATA ASADA : COCCION Recalentar, Papas, Arroz, Palomitas, Vegetales frescos, Vegetales congelados, En las pr6ximas de alimentos mayorfa p6ginas se provee especificados de Cocci6n detecci6n de cocci6n e enstrucciones de Cocci6n de Toque de la acumulaci6n 2. Cerci6rese con e]emptos de cocci6n de Toque se mantenga le permite sin tener o los niveles para la cocinar la mayorfa que seleccionar de energia. Este homo de cocci6n de los tiempos determina requeridos para E]emplo: Para cocinar entradas congeladas. por Sensor. por Sensor traba]a por sonar6n La pantalla Toque: la cerrada. ha sido detectado, favoritos autom6ticamente los tiempos cada ctase de alimentos. de vapor. de que la puerta 3. Una vez que el vapor una tabla (EJEMPLO) POR SENSOR sus alimentos Entradas congeladas. de los programas 1. El sistema por sensor. Sensor introduce muestra: 1. Clear Hora del dfa. 2. I UH_JU dos pitidos. 4. Si se abre la puerta (PARAR/BORRAR), o se toca antes proceso se cancelar6. Et horno parar6 5. Antes de usar de STOP/CLEAR el vapor, el Baked o_:_ Potato de funcionar. la Cocci6n de que el exterior y el interior resuttado. et bot6n de que se detecte de Toque del recipiente del horno est6n por Sensor, que se use para secos, para El homo recalentar6 cerci6rese asegurar autom6ticamente el alimento a trav6s det sistema por sensor. cocinar un me]or TABLA DE SENSOR SMART TOUCH CATEGORiA iNSTRUCCiON CANTiDAD Papas Pique cada papa con un tenedor y coJ6quelas en la charola alrededor dei borde, separadas al menos 3 cenfimetros. ] - 4 medJanas aprox. 250 gramos cada una Arroz Coloque el arroz y el doble de liquido (agua o caldo de polio o vegetales) en un pJat6n para microondas Cubra con envoJtura pJ6stJca. 1 - 2 tazas. Use arroz de grano medio Cuando est6 cocinado_ de]e reposar ] 0 mJnutos antes de sacar. Remueva un poco para espon]ar eJ arroz, CocJne arroz instant6neo de acuerdo con Jas instrucciones deJ paquete. CoJoque una boJsa de paJomitas la charoJa giratoria. Tama_o regular 3.0 - 3.5 oz. Use una boJsa de paJomJtas de maiz fresca. PaJomitas de maiz de maiz para mJcroondas en el centro de VegetaJes frescos (Toque I ) Prepare como Jo desee, lave y deje la humedad natural de los vegetaJes. CoJoque en un recipiente para microondas deJ tama_o adecuado, tape con una envoltura pl6stica con ventJlaci6n. 1 - 4 tazas VegetaJes congeJados (Toque 2) Saque deJ paquete, enjuague ba)o el agua corriente. CoJoque en un recipiente para microondas deJ tama_o una envoltura pl6stica con ventJlaci6n. I - 4 tazas VegetaJes Entremeses congeJados NOTA: Si abre adecuado, tape con Saque deJ empaque exterior. DesJice Ja cubierta. Si el contenedor no es para microondas_ coJoque en un pJat6n_ cubra con una envoJtura pJ6stica con ventiJaci6n. la puerta u oprime STOP/CLEAR (PARAR/BORRAR) durante 35 la detecci6n, ] 0 - 2 ] oz. se cancelarc_ el proceso. o largo. COCCKDN RECALENTAR Esta funci6n le permite recatentar temperatura ambiente o refrigerados atimentos precocidos sin seteccionar a Este elemento tiempo intensidad de cocci6n y nivetes de potencia. Esta funci6n tiene 4 categorfas: Platillo para la Cena, Soup/Sauce, Vea Caserola, la siguiente tabta Ejemplo: Para recalentar m6s informaci6n. 1. p6gina un guisado. Toque: NOTA: La pantalla Clear Hora le permite de cocci6n. programar Para Reheat un tiempo resultados y una 6ptimos hay 10 muestra: 42. Si Ud. no setecciona el nivet de intensidad, et horno cocinar6 autom6ticamente a 100% de intensidad (HIGH). EjempIo: Pora cocinar por 5 minutos, 30 segundos a 80°/0 de intensidad. det dfa. La pantalla Toque: 2. PROGRAMADO niveles de intensidad adem6s de intensidad atta (HIGH) que es el 100%. Para m6s informaci6n referirse a ta "Tabla de nivetes de intensidad de microondas" en la Pizza. para A TIEMPO -1.... l_-FT" //_-/fu 7"n 5_: "_-" / ,u muestra: LZ/ Cook •. L/HL/\ O,IT"CO LL/L7_//I/L? :ram //,#- ,_7"//1-/-/I i1_ Time 3. 3 :ss ...... , /- COl-t/ El homo recatentar6 autom6ticamente trav6s det sistema del sensor. 2. 5 3 0 C et alimento Cook Power TABLA DE RECALENTAMIENTO 1 Cafegoda Platillo paro io Cena #- I Confidod los alimentos 7" _ T I"_C_ L,"_RI I_,,-_ i UL£1LI_ -': ":/-?_ , _,_,_,,,uu _,,,_ /...71"_11_.--/"7 I_ILI\ instrucciones Coloque TRI a t C6digo :_,z;, ,_,_,_)__q,_ql, u,, 4. 8 I1717 L,-I_/ LLVLL T_" JU J:":]'_ Aprox. ] 0.3- ] 5.5 oz. que desee recalentar en un plato de servicio de mesa o en otto plato similar. Cgbralo con papel Soup/Sauce de pl6stico. Coloque un recipiente apropiado, en de tamaSo aprobado para uso en el icroondas. Cgbralo Caserola 1-4 tazas los alimentos que desee recalentar papel 5. con de pl6stico. Cubra con papel de pl6stico el recipente que contenga la cacerola 1-4 tazas de carnes y verduras. Pizza Ponga la pizza en el papel 1-3 piezas no-reciclado directamente giratorio. al palto 36 POTENCIA 80. Cuenta regresiva y I _11L,-I LL VLL TABLA DE INDICACIONES ABLANDAR/FUNDIR El homo usa baja o margarina, can queso) sas crema energfa chocolate, y ablandar y jugos para fundir matvaviscos atimentos hetadas). Ejemp[o: Para derretir alimentas (mantequitta o alimentos procesados (mantequitta, Vea la tabta hetados, que- a cantinuaci6n: C6digo Categoria 1 Mantequilla o margarina 8 oz. de chocolate. Toque: La pantalla 1. Hora Clear Chocolate 2. I Elija la selecci6n de 4 o 8 5&'____ i "_-.... 1/ I- 4. JTn u T_" Tn Ju 8o 16oz. los y p6ngalos en un envase para uso de microonda. AI fin del ciclo TI'II ll- revuelva I _;5_/,_ uJ-7........ ;5 // oz. para hornear. cuadrados ILl l?/ I1"11-1"11 4o8 onzas (del peso real) para derretir cuadrados de Desempaquete I I_1 para la fusi6n. chocolate 3. porciones // , ,_,_,_52 /,_-Z...... -' Melt 1,2o3 y col6quela ai concluir completar I"?-T-AI _[//-, L-,, ,TRilluu_._ Soften Desenvu61vala en un envase apto para microondas. No es necesafio cubrir la Ja cocci6n revuelva det dfa. Cantidad Instrucciones mantequilla, muestra: PARA FUNDIR para terminar derretir. de Si usa pedacitos de L-7 chocolate ufilice siempre la configuraci6n de las 4 onzas. AI fin del ciclo Tf?lllI 5, T7-7_, OT ,_,_,_5 revuelva para terminar de derretir. Agregue el tiempo necesario si se esta 6. ! oZo__ Tiempo en cuenta regresiva y CHOCOLATE. Quesos derritiendo m6s de 4 onzas en medida seca. Use soJamente procesados TABLA DE INDICACIONES PARA ABLANDAR C6rteJo en cubos. en una soJa capa envase apto microondas, C6digo 1 Categoria Manteq uilla instrucciones Cantidad Ca mantequilla estar6 a 1,2 o 3 la temperatura ambiente porciones cocci6n Malvaviscos 2 Helados Io suficientemente para ser aprovechados f6cilmente. Qgesos Desenvueiva crema en un envase microondas, estar6 Jugos helados para El queso crema a temperatura ambiente seg0n apto y Jisto para usar Ja receta, Quite la tapa. Col6quelo en el horno. El jugo helado ser6 Io suficientemente blando para mezclarse Ja fusi6n, o peque_os. en un envase para completar gal6n 3o8oz. y coJoque Ja para apto para microondas. AI final del ciclo revu61valos Cuarto, Medio m6s en un AI concJuir Col6quelos Pinta, blandos CoJ6queJo Pueden usarse maJvaviscos grandes Coloque el envase en el horno. Los helados ser6n queso, para revueJva compJetar y lista para usar segOn la receta, aJJmentos con 6,12016 OZ. f6cilmente con agua. 37 la fusi6n. 5o lOoz. COCINA ANADIR PERSONALIZADA Use esta funci6n para cocinar alimentos sin necesidad fl]ar el tiempo de cocci6n o la intensidad. Para m6s informaci6n lea la "Tabta de cocina que se muestra de Tecla Toque: de ahorro le permite personalizada" ajustar de tocineta. La pantalla fijar de tiempo. e iniciar Este control r6pidamente simptificado la cocci6n a una potencia de 1 00% sin necesidad de tocar INICIO. Adem6s, utitizando la tecta A_adir 1 minuto, se pueden a continuaci6n. Ejemplo : Para cocinar 4 tajadas I MINUTO todos los programas Ablandar/Fundir, Programada y Cocina Personatizada alimentos durante m6s tiempo. muestra: Cocina para cocinar los Ejemplo : Para cocinar por 2 minutos. ]. Custom 5E_J/_2/,u -i I_-FT m-A,1/ Cook / rn Ju _/7- Toque: 2. 8__'.... "; I i-f'll_l / Tfl_ ,_,_,_;_, II- Tf_1 111-L- 1. Clear 2. Add I Minute II- Hora det dfa. Dos veces Si toque AI_IADIR ] minuto contra-retoj Cuenta regresiva potencia 1 00. y I NOTA: t muestra: "-7 Ju Tf'll La pantalla despu6s hasta 1 MINUTO, se agrega desde 99 min 59 segundos. de Et tiempo que TOCINO correr6 aparezca al en la pantatla. C6digo PERSONALIZADA CategoHa DIRECTION Para obtener 1" Tocino para tocino de servicio r_v un mejor de mesa, Panecitlos S6quelos Congelados/ Mottetes de 3 oz cada cantidad). Panecitlos S6quelos Frescos/Mottetes de 3 oz cada cantidad). Bebidas Tras catentarta, que se calientan S6quelos resultado, det microondas. del envase revestido cada cada de tocino en la parritla no est6 disponible, use un plato 2-6 rebanadas de papet). (Si los motletes dos cuando en un plato. uno como y cot6quetos las tiras en un plato. uno como y cot6quetos uno, cuente del envase de toaltas y cot6quetos uno, cuente del envase cotoque (Si la parrilta Cantidad pesan (Tenga m6s a registrar (Si los motletes dos cuando en un plato. vaya pesan vaya a registrar mucho cuidado! la 1-6 (2-3 m6s la la bebida estar6 muy catiente. Algunas veces, los Ifquidos en recipients citfndricos, salpicar6n cuando se mueva la pedazos onzas cada 1-6 (2-3 1 2 tazas taza). Pedazos v de Potto Hot Cereal Cotoque Prep6relo v Cereal Catiente los pedazos de potlo en un recipiente aprobado para uso en el microondas, deje un respiradero. seg6n d6jeto reposar instant6neo. las instrucciones antes de comerlo. de tama_o cgbrato con papet det paquete y cocineto. Use sotamente 38 cereal apropiado, de pt6stico y Revu61valo y caliente 0.5 uno) pedazos onzas cada J TABLA DE COCINA - 2.0 Ibs. 1-6 porciones uno) CONFIGURACION OPC]ON Puede proporcJona seleccionar EjempJo: DE CONTROL cuafro modos que facJJJtarc_n APAGAR/ENCENDER Para apagar el Sonido SONIDO, del alertador Toque: La pantalla 1, Hora det d_a. Clear Control 2, Los cuatro Setup muestran i"1111_1# 5_lL# I"__t-C 3t ("beeper") TnJ #- I "_ i"tl_l Tn!/I- I DE PANTALLA Para seleccionar Ja unidad de Kg. La pantalla 1. Hora del d_a. Clear Corltrol 2. Los cuatro Setup muestran modos muestra: se en pantatla. / 3. 4. Hora det dfa ! ._ TI.lJ #/-__,; J..... ULIL -, _ i// C 2 Hora NOTA: Para votver a encender el sonido det alertador, repita los pasos det 1 al 3, entonces toque et nOmero 1. TABLA DE FUNCIONES NOTA: OPCiON 1 ENCENDIDO/APAGADO Para seteccionar entonces DE CONFIGURACION NUME RO NUMERO SONIDO RELOJ 2 y LBS/KG. Toque: se en pantalla. U! / RELOJ, VELOCIDAD EjempIo: muestra: modos de mJcroondas. _,uJ ,,_,J/-, 2 4. el uso de su homo APAGAR/ENCENDER toque del d_a LBS., repita et nOmero los pasos det 1 at 3, 1. DE CONTROL RESULTADO 1 Sonido Encendido 2 Sonido Apagado 1 Reloj Encendido 2 Reloj Apagado ENCENDIDO/APAGADO VELOCIDAD DESPLAZA-MIENTO INFORMACION DEL 1 Lenta 2 Normal 3 R6pida 1 Lbs. 2 Kg. DE EN LA VENTANILLA 4 NOTA: Cuando se conecta Normal y Libras. LBS / KG por primera vez las configuraciones por omisi6n son Sonido Encendido, Retoj Encendido, Vetocidad 39 DESCONGELACION PERSONALiZADA Se presentan 3 secuencias de DESCONGELACKDN en e[ homo. La ¢aracterfstica descongelaci6n le mostrar6 le provee de alimentos que secuencia rn6todo La gufa es recomendada • Para 6ptimos PERSONAUZADE e[ rnejor congelados. LAS PUNTAS OPERADORAS et alimento que est6 descongelando. Para agregar conveniencias, un mecanismo girar, de pitidos separar Se provee el Auto Descongetaci6n incorporados incluye que le recuerda niveles et pescado, o paquete mariscos, came de pl6stico. De Io raspe la came derretida cuando suene et pitido y continOe descongetando. • Ponga los alimentos en recipientes que no son profundos o en revisar, o reajustar. tres diferentes Saque original contrario, la envottura mantendr6 el vapor y los jugos cerca det alirnento cual puede causar que la superficie se cocine. • Para los mejores resultados, acomode su came entera dentro de ta forma de un buBueto antes de congetar. AI descongelar, de la cocina para resultados: y aves de su envottura de de descongetaci6n. una bandeja para asar a microondas para que junte Io que gotea. • Los aNmentos deben estar todavfa frfos en el centro cuando los saca det homo. 1. CARNE 2. AVES 3. PESCADO Peso disponibte Ejemplo es de 0,1 _ 6,0 : Para descongelar Esta tabla muestra fipos de atimentos. libras. o retire 1.2 Ibs. de came las tapas las selecdones Para obtener de los atimentos. molida. Toque Toque: La pantalla 1. Clear 2. Custom muestra: Alimento Hora del d_a. I /"_1--0 ICI I IT nnl, Defrost T/"71 I1--1 I I/--ILl/--/-J rnu rn_ ,- y pesos para los diferentes los mejores resultados, afloje _ Pesosque se pueden aju#ar Descongelaci6n Personalizada (d6cimas de libra) CARNE 1 .1 to 6.0 (45g to 2722g) AVES 2 .1 to 6.0 (45g to 2722g) PESCADO 3 .1 to 6.0 (45g to 2722g) ,-,g _ rn,,-, _ TABLA DE CONVERSI6N DE PESOS 3, 1 4. 1 para Probablemente, IYE,<TT L-7;"]5_ '1c1'-,_ ! 2 escribir usted est6 acostumbrado en libras y onzas, es decir, fracciones onzas son 1/_ de libra). Sin embargo, en Descongetaci6n d6cimas de libra. i. 2 TnlOI T OT ,uu&S 5,;9_ , personalizada, Si et peso del debe paquete indica en fracciones de libra, puede _ara converfir et peso a decimates. el peso a medir los atimentos de libra (por para introducir ejemplo, 4 el peso especificar libras de los atimentos ufiNzar la tabta y se siguiente Peso equivalente 5. ( I_ "_ Cuenta regresiva ONZAS PESO DECIMAL y DESCONGELAR. NOTA: "Dar la vuetlda" aparecer6 en el medio de cic. en la xxibicion digital NOTA: AI tocar et bot6n de INICIO, la pantalla carnbia al fiempo de descongetaci6n en cuenta regresiva. Et homo pitar6 dos veces durante el cicto la puerta Saque y gire, todas de DESCONGELACK)N. separe, tas porciones o reajuste EN cada pitido, abra 1.6 .10 3.2 .20 4.0 .25 4.8 .30 6.4 .40 8.0 .50 9.6 .60 11.2 .70 12.0 .75 I 2.8 .80 14.4 .90 1 6.0 1.00 Un cuarto Media de libra libra et aNrnento. que se hayan descongetado. Vuetva a poner las porciones congeladas en et homo "lNICIO" para continuar et cicto de descongelaci6n. y toque Tras Una cuartos de libra libra NOTA: Si et valor se encuentra m6s bajo para obtener 4O entre dos pesos decimates, etija et peso mejores resultados de descongelaci6n. TABLADE DESCONGELACI(DN PERSONALIZADA Categor_a Aiimento DESCONGELACION I LB Esta funci6n debe ser usado de came de vaca. a descongelar solo cuando descongela 1 libra Res Came motida, asado (distintos filetes, cubos cortes), para asado EjempJo estofado, de costitta, Cordero Chuletas (1 putgada de espesor), desoongeJar Toque: hamburguesa. 1¸ : Para 1. Clear Chutetas(1/2 costittar, putgada 2. 1 Ib Defrost asado, de came moJida. La pantalla muestra: Hora del dfa. asado Cerdo CARNE 1 Jibra de espesor), hotdog, chorizos Tiempo en cuenta regresiva y DESCONGELAR . Ternera Came Chutetas (1/2 pulgada NOTA: Ayes Enteras (menos de 4 Ibs.), cortes, pechugas (sin hueso) Gallinita de Cornualles Entera AVES Pavo Pechuga Pesoado 3 Filetes, rebanadas Mariscos Came PESCADO de cangrejo, camarones, catlo motida 1 Ibs/0.5 kg sot6. de espesor) colas de hacha de langosta, (vieiras). 41 "Dar la vuettda" aparecera en et medio de cic. en la xxibicion digital COCINA DE DOS FASES Para resultados intensidades ciclo 6ptimos, de cocci6n. cambie algunas de cocci6n de una intensidad programar etapas su homo para Su homo det que en 2 etapas. La pantalla Cook permifirle En et siguiente tabta tiene 7. Nivel 2 1717 " &/&/ se muestran primera minutos. etapa la '_lrll I_..--0 i1!ii /\ I ii (Alto) &.--I l&.--I J/LL en 3 7. Cook Power I_..-0 9 1717 ........... /_'_lrll b';;;£R 1 &.-I IL--I 17 aZlLI_ LL IILL C/ Tl_ /17 / u IC/ 8 . para programar al la intensidad 80% en la -? " uc,'7"7 , 7 ,..,_,2_b_. 57,,..,,_,,_;£ 5,',gRT Oill _ - II- Tnl I etapa. Cook Time -,/y;S ° '-ilil ""- ,,2 L UL7_ll tO Tim 6 - 5 6. 7 0 0 para programar segunda etapa minutos. Till #- * Hervir * Hacer agua. carameIo. * Cocinar * Cocinar trozos trozos * Cocinar ayes de ayes, pescado fiernos de carne. y verduras. enteras. * Recalentar arroz, pastas • Recatentar comidas y verduras. preparadas r6pidamente. emparedados. • Cocinar ptatos queso. • Cocinar • Derretir a base de huevos, pasteles, chocolate. • Cocinar ternera. * Cocinar un pescado • Cocinar budines • Cocinar ]am6n, aves • Cocinar asado de costitla, leche y pan. entero. y natittas. enteras, cordero. puntas de filete. I 4 oilHco LLVLL Jclio I LII!ILI\ 3 Cook .1717 * Descongelar came, • Cocinar cortes • Cocinar chuletas • Quitarle el fifo aves de came y mariscos. menos de cerdo, fiema. asado. / "c/c/ Power .... 2_..... b,';;;£R Onl _)_ill [ I_0 aZlLl\ -- //7/'7 I LL para programar al la intensidad primera L--I IL--I IILL 17 C/ Til 2 lit / u IC/ l_'O -IT Till II- I T 0 Cuenta regresiva POTENCIA 80. At final del perfodo sonidos cortos mantequilta. 1 * Mantener • Ablandar guisados manteca 0 * Tiempo T etapa. 9. (oZo.] alas • Ablandar /7"uu'n'7 Oil! 10. de microondas ,_,_,_ 5TRRT _,^ii° la en 7 ? 8. sugerencias: Uso • Recalentar 7. algunas de __uu 11717 _,."_nl ICO primera de una variedad de I0 Til! #- I ,_,_,_b5LgRT u^"_° programar de intensidad o caJentar intensidad 2.300 5. 1 0 niveies cocinar Tabla de nivel de intensidad muestra: .o,,,co ,-ilil .,,,_,,,_-u,,u, _uO_,,o ,,,,2 Time 3. de microondas cocci6n para atimentos. un ciclo de cocci6n de 2 etapas. Toque: para DE LAS necesitan en las distintas a otra hasta EjempIo: Para programar I. recetas diferentes Ud. puede NIVELES DE INTENSIDAD MICROONDAS de cocci6n se escuchar6n y dos y uno largo. 42 de reposo. frutas. y ptatos y queso principates crema. tibios. PRECAUCI6N: No usepapel de aluminioduranteel ciclo de cocci6n. CONSEJOS PARA COCCI6N Ca rne Aves 1. No se requieren preparase t6cnicas en la forma especiates. La came convencionat para la came un plato en una bandeja especial para 5. Deje m6s cortos gruesas 4. D6 vuelta cocci6n. a la "Tabla Use el tiempo y los tiempos chuletas reposar importante 6. AsegOrese para para 6ste sobre cocinar carnes de cocinar. la piet y pase 4. Todas (a carnes m6s peque_as. en papet de reposo et proceso especiatmente antes asar Para aceite y luego de acuerdo cuando est6 de tienden a cocinarse es muy partes de vegetal partes de cocci6n. de cerdo, 6. Deje est6 de comerla. comertas. Intensidad Corte de microondas Tiempo cuando de los jugos jugos son claros vuetta saten y la came la "Tabta para D6 vuelta a su forma, las aves especialmente durante envuelta la cocci6n las estas en papel El tiempo de de reposo es la cocci6n. est6n est6n claros en la parte para giratoria. m6s pareja. comptetar con un cuchitlo. de Debiclo la carne. de que las ayes con un cuchillo RES para la bandeja despareja, 5-1 0 minutos Las aves enteras pincharlo cocci6n pot libra cocinar. de sacar a menos en una bandeja especial a continuaci6n. en forma por antes 7. Aseggrese carnes sobre instrucciones At darlas muy importante Tabla para cocinar cocinarse en forma se cocinan reposar aluminio puesto a medio de metal. con un pincet marinada. que se muestra huesudas. descongetadas. o en un plato alas ayes" deben cocinar. y las abrazaderas de ave deben cocinar para comptetamente a microondas microondas 5. Cocine del tiempo envuelta Et tiempo las carnes para grandes Las ayes si Io desea. estar las menudencias 3. Pique la especiates. convencionat condimentos Saque o m6s largo. que se complete cocinada carnes" para una vez en la mitad de que la came, comptetamente a microondas y ponga para por 5-1 0 minutos despu6s Agregue la 2. Las ayes deben asar m6s largo use el tiempo la came aluminio microondas descongele t6cnicas en la forma que et ave est6 previamente bandeja giratoria. 3. Cocine de acuerdo confinuaci6n). para preparase cocinar. Agregue condimentos si Io desea. Siempre came totalmente antes de cocinar. 2. Ponga 1. No se requieren debe bien cocidas antes completamente desde adentro Los trozos de ave m6s gruesa de cocidas det musto at deben para picarse asegurar que los es firme. Costillas 8 8 9_/2 to ] ] _/2 minutos - Bien cocida Came molida "ALTO" (] oo%) 6 _/2 to 9 _/2 minutos - Medio cocida Tabla para cocinar aves ] 1 _/2 to 14 minutos (para guisados), Intensidad de microondas Ave hamburguesas, Tiempo de cocci6n por libra frescas o descongeladas POLLO (4 ozc/u) - 2 hamburguesa "ALTO" (] 00%) 2_/2 to 4_/2 minutos Entero - 4 hamburguesas "ALTO" (] 00%) 3_/2 to 5_/2 minutos Pechuga Porciones (con hueso) 8 8 ] ] to ] 5 minutos 8 ] ] to ] 7 minutos 8 ] ] to ] 5 minutos ] 0 to ] 4 minutos CERDO 8 Lomo, pata, tocino ]2_/2 to ]6_/2 minutos - 4 Ionjas "ALTO" (] 00%) 2_/2 to 3_/2 minutos - 6 Ionjas "ALTO" (] 00%) 3_/2 to 4_/2 minutos PAVO Entero NOTAS: NOTA: Los tiempos Considere preferencias variar tos. listados atgunas en la tabla diferencias individuates. con la forma, corte Los tiempos son s6to una gufa. de acuerdo Los tiempos y composici6n at gusto tambi6n listados en la tabta son s6to una gufa. Considere algunas diferencias de acuerdo al gusto y preferencias individuales. Los tiempos tambi6n pueden y pueden con la forma, corte y composici6n de los alimentos. Si se reltena un ave entera, et peso det ave reltena de los atimen- considerar 43 para catcular et tiempo de cocci6n. variar se debe CONSEJOS PAPA COCCION (confinuaci6n) Pescado 1. Ponga el pescado 2. Cubra con 3. Ponga 4. Cocine el plato sobre la bandeja giratoria. de acuerdo alas instrucciones de la "Tabta pelfcula Se pueden 5. Deje reposar agregar como en un plato de pt6stico trocitos Tabla para cocinar grande perforada en la "Tabta que no sea de metal o con de mantequilta se indica 6. Antes det tiempo de reposo, escamas f6citmente. o fuente para cocinar pescado fresco" que se muestra para cocci6n" antes de servir. est6 comptetamente cocido. El pescado debe estar opaco y separarse en fresco Pescado Intensidad Tiempo de cocci6n por libra de pescado "ALTO" 4_/2 to 8 minutos Tiempo de reposo Mantequilla Agregar Fitetes a continuaci6n. si se desea. revise si et pescado pescado ni muy profunda. una tapa. 15 a 30 ml 2 a 3 minutos (1 a 2 cucharadas soperas) Macarela entera, limpia y preparada "ALTO" 4_/2 to 8 minutos 3 a 4 minutos Trucha entera, y preparada "ALTO" 5_/2 to 9 minutos 3 a 4 minutos "ALTO" 5_/2 to 8 minutos Fitetes limpia de satm6n Agregar 15 a 30 (1 a 2 cucharadas 44 ml soperas) 3 a 4 minutos PREGUNTAS Y RESPUESTAS FuncionamJento Pregunta _Por qu6 rnientras la luz del homo Respuesta no se prende Puede est6 cocinando? _Por qu6 sale vapor haber por la ventilaci6n? Es normal El homo _Se da_a et homo _La energ_a visor si se usa vacfo? a rnicroondas de vidrio de rnuchas pasa que se produzca de microondas Sf. Nunca a trav6s det la puerta? No. La rnalta homo. _Por qu6 hay un sonido cuando bot6n en el panel de controles? cocina da_ar et horno se toca si la comida El sonido se Como mejor puede et horno se enchufa ser que no funcione por primera correctamente. _Por qu6? vez riente dora. de luz en la _Cu61es son los diferentes sonidos escuchan mientras et horno esta que se funcionando? at punto es quedarse como a veces manchas _Por qu6 los atimentos los huevos explotan horneados secas y duras? a veces? a la cavidad det datos. que controta cocinar, es posibte fuego mientras est6 cocinando. su homo puede cuando Ud. Io enchufa de corriente. para votver ubicada det horno. Lo temporariamente por Desenchufe a enchufar que est6 fallar que la comida dentro vez o cuando el horno det tomacor- a programar entre para primera la cavidad la computa- y la pared El chasquido es causado por un interruptor mec6nico que enciende y apaga magnetr6n del horno de microondas. Et zumbido y et sonido met6tico vienen cambio marrones, det horno y vu6tvalo rebote pasen. humo y hasta de un corte giratoria. que la energ_a para se program6 se libere. la luz. de que se forme Esta tuz viene de la luz det horno externa det horno. cambio tienen que et vapor o sin la bandeja Ud. est6 entrando cerca la luz luego la cocci6n. para etectrodom6stico de 1 20 voltios de intensidad interruptor _Por qu6 cuando hace pasar que las rnicroondas con cualquier funcionar durante en la puerta La microcomputadora vuelve _Por qu6 se ve un reflejo cubierta externa? que la luz no se encienda est6 vacfo s6to de]an le avisa se recocine vapor cuando de metal Los orificios un demasiado? Cuando para ha sido disefiado use et homo Estos no dejan _Se puede razones * _Prograrn6 et tiernpo de cocci6n? _Toc6 et bot6n "START"? en et vottaje Las manchas Acorte Cuando det magnetr6n mec6nico. causado marrones, el tiempo hornea, acumutaci6n simplemente PRECAUCI6N: Et cambio secas de cocci6n frfe o hierve cuando en la velocidad por et encendido y duras indican se prende o se apaga det ventitador y apagado con et se produce por det magnetr6n. que se recocin6. o calentamiento. huevos, la yema puede reventar debido a la de vapor dentro de ta membrana de la yema. Para evitar esto, perfore la yema con un palitlo de madera antes de cocinar. Nunca cocine huevos con c6scara en et horno de microondas. 45 el del el PREGUNTAS Y RESPUESTAS (confinuaci6n) Alimentos Respuesta Pregunta _Por qu6 los huevos revuettos a veces est6n un poco secos despu6s de cocinar? Los huevos se secan si est6n tiempo de cocci6n • Los huevos varfan Los huevos recocidos puede variar de tamaBo. est6n aunque use siempre por las siguientes a temperatura ambiente la misma receta. Et razones: algunas veces y otras veces est6n refrigerados. Los huevos _Se pueden hacer patomitas et horno de microondas? de mafz en se siguen cocinando durante el tiempo de reposo. Sf, si se usa uno de los siguientes m6todos: (1) Dispositivos para hacer palomitas especfficos para microondas. (2) Bolsas de mafz para palomitas especiates para microondas que est6n preparadas para tiempos de cocci6n e intensidad especfficos. Siga las instrucciones exactas dadas pot cada fabricante para su producto y no deje el homo descuidado mientras el mafz se est6 cocinando. Si el mafz no explota despu6s del tiempo indicado, deje de cocinar. Si se recocina se puede prender fuego. PRECAUCION: • Nunca use bolsas de papel de estraza para hacer palomitas de ma_z o intente hacer saltar los granos de mafz que han quedado sin reventar. _Por qu6 revientan a veces durante las manzanas la cocci6n? asadas La c6scara permitir Como queman _Por qu6 a veces durante las papas se recomienda Si el tiempo un tiempo tiempo guardados convencionales et proceso de cocci6n de reposo Et tiempo de reposo unos minutos adicional en el para El tiempo de reposo En cocina convencionat, total de cocci6n. refrigerador de cocci6n, depende manzana para se cocina. et interior los alimentos recomendado, de cocci6n de la manzana se atimentos que est6n se cocinen de inicial m6s tiempo pueden las papas quemarse deberfan en forma pareja en estar por con microondas. de la densidad la temperatura Ud. necesita 46 largo, que los alimentos det cicto que para de cada mientras de cocci6n. es demasiado permite despu6s superior de la fruta et horno. At final det tiempo de cocci6n retativamente firmes. PRECAUCI6N: no cocinar en exceso. con se requiere cocinar atimentos refrigerador? se la cocci6n? despu6s de cocinar microondas? _Por qu6 asadas durante de la parte det interior en los m6todos expande _Por qu6 no se ha quitado la expansi6n para los atimentos. de los atimentos cocinar a temperatura afecta atimentos ambiente. el tiempo sacados det ANTES DE LLAMAR Hay muchos Iocalice probtemas el probtema PARA SERVICIO de funcionamiento en la siguiente Si el horno de microondas Los centros de servicio que Ud. puede lista y pruebe a6n no funciona Sears est6n corregir las sotuciones correctamente, totalmente solo. contacte equipados para Si su homo de microondas para probtema. sugeridas et centro darle de servicio et servicio m6s cercano. • _Est6 enchufado? • _La puerta est6 cerrada? • _Program6 et tiempo de cocci6n? Hay chispas • _Est6 usando vajitla aprobada? • _Et homo est6 vacfo? Hora incorrecta • _Ha tratado cocidas correctamente, Causas posibles no arranca Comidas Sears no funciona requerido. Problema El homo cada en forma despareja Ud. de votver • _Est6 usando vajitta a poner el retoj aprobada? • _Est6 la bandeja giratoria en et homo? • _Ha girado o agitado los atimentos durante • _Estaban Alimentos recocidos Alimentos no suficientemente cocidos a la hora? los atimentos comptetamente la cocci6n, • _Et tiempo y la intensidad de cocci6n eran correctos? • _Et tiempo y la intensidad de cocci6n eran correctos? • _Est6 usando • _Estaban vajitta seg6n las instrucciones? descongetados? aprobada? los atimentos comptetamente descongelados? • _Et tiempo y la intensidad de cocci6n eran correctos? • _Los orificios de la ventilaci6n est6n destapados? Descongelaci6n incorrecta DECLARACION • _Est6 usando vajitta aprobada? • _Et tiempo y la intensidad • _Ha girado o agitado de cocci6n los atimentos DE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIA COMUNICACIONES eran correctos? durante la descongetaci6n, seg6n las instrucciones? DE LA COMISION FEDERAL DE ($61o para Estados Unidos) AVISO: Este aparato se instala con genera las instrucciones interferencia el tipo los If mites de aparatos la parte ] 8 de de frecuencia es decir del fabricante, a la recepci6n Se ha analizado seg6n y usa energ_a o usa debidamente, puede de radio industriates, y si no acuerdo cientfficos la orientaci6n • Cambie la posici6n • Mueva que cumpte el homo que el homo et6ctricos. con y m6dicos de la Comisi6n, • Cambie (ISM) • Enchufe las cuales El fabricante no se garantiza que no habr6 una instalaci6n especfflca. Si este aparato a la recepci6n de la radio o televisi6n, determinar recomienda mediante prendiendo y apagando que et usuario trate o televisi6n este horno en interferencia et aparato, et homo se la interferencia pasos: 47 a otro est6n de microondas y et receptor o televisi6n. con respecto en otro est6n no es responsabte det usuario. tomacorriente en distintos por para circuitos tomacorriente en distintos para circuitos. la interferencia causada por la modificaci6n de microondas. La correcci6n es responsabitidad Io cual se puede de corregir uno o m6s de los siguientes interferencia causa de radio de microondas de microondas y et receptor que et homo est6n disefiadas para proveer una protecci6n razonabte contra dicha interferencia en la instataci6n residenciat. Sin embargo, de la antena det horno at receptor. causar y tetevisi6n. y se ha encontrado las reglas ISM en estricto de radio sin autorizaci6n de de la interferencia Master Protection Agreement Congratulations on mak,;ng Your new Kenmore a smart Elite ® product Contratos purchase. is designed and manufactured Su nuevo para pot The Master o reparaci6n your new product. Here's [_ Parts and labor properly what needed under beyond functional failure extend the Agreement* to help normal goes well also helps keep the product products warranty. from of includes: use, not just defects. excluded the life operating Our coverage No deductibles, coverage service Sears by a force service trust will technicians, be working r_ Unlimited service you want 10,000 le puede El Contrato de protecci6n maestra tambi6n nationwide service, if your r_ Power failures as covered Maintenance within product Check by phone - we call it Rapid protection against Food twelve can't at your that is the result of mechanical refrigerator or freezer. request - no r_zJRental reimbursement longer than damage 10% discount off and you purchase that it takes or night, de reparaci6n significa que alguien related covered price of any installed parts. the Agreement, for you to schedule or schedule a simple service. a service anual Ayuda spoilage can-cet will Protection for any provide the product Protection Agreement reason a full during refund. warranty period Agreement today! phone todos F_ Protecci6n call call purchase. warranty refund Purchase limitations For prices and 1-800-827-6655. If you period, anytime your reposici6n de su det cubierto no puede home a su solicitud: de resotuci6n parte Piense de un t6cnico en nosotros para Sears como un daffos debido de alimentos de $250 a perder refrigeradores anuatmente por un mat o freezers cubiertos por la alquiler sila reparaci6n det precio no cubierta det producto del prometido. com6n y piezas de cualquier instatadas relacionadas. et contrato, para s6to necesita programar reatizar et servicio. hora det dfa o de la noche, una Puede o programar Itamar la cita det por Internet. call appliances, major cuantas o m6s fallas -to ltamamos m6s tiempo tetef6nica riesgo. de protecci6n Sila canceta de garantfa maestro garage Existen maci6n items, in the del producto, del producto, hoy es una compra raz6n le reintegraremos prorrateado iAdquiera de el perfodo et dinero en su despu6s de que expire et Contrato de protecci6n Para precios e infor- en Canad6 es diferente en algunos items. Ilame a Sears Canad6 a[ 1-800-361-6665. de instalaci6n Para la instalaci6n etectrodom6sficos, catentadores libre durante ciertas limitaciones y exclusiones. adicional, Ilame al 1-800-827-6655. Servicio 48 maestro cualquier mismo! * La cobertura m6s detaJles hogar, por O un reintegro la garantfa of home de Una vez que adquiera Master Service and other Ja naci6n, con su after servicio in the U.S.A. p_rdida por reparaci6n totalidad. door openers, water heaters, U.S.A. or Canade call 1-800-4-MY-HOME ® . trabajar6 preventivo que se han echado toma El Contrato For Sears profess,;ona/installation cuatro tetef6nica 10% de descuento we * Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-361-6665. Sears Installation en toda 10.000 Io que et6ctricas. pot F_ Reembolso apply. information conffa m6s ni falla garantfa. Ilamada and exclusions additional r6pida los productos. alimentos cuatquier Some de Sears, usted de mantenimiento funcionamiento is all anytime online. is a risk free expires. un uso va mucho Sin franquicia, "manual de usuario que habta". FTJ Protecci6n contra descargas el6ctricas product por appointment Or, a prorated a mantener bajo adicional. asistencia sobre non-covered You can the product en quien si ocurren telef6nica r6pida- cubierto The Master ayudar cobertura autorizados a domicilio cubierto a fluctuaciones the regular Nuestra del producto. t6cnicos r_ Revisi6n due to of any covered of your a amptiar repararse. promised. repair service if repair para adecuado producto dentro de doce meses. [_ Reposici6n del producto si et producto on all products. for any food failure le ayuda y es Io que se incluye veces quiera, cuando Io necesite. F_ Garantia contra productos defectuosos: Resolution electrical annually dinero excluidos de la cobertura: protecci6n real. experto otorgado por un grupo de m6s de producto. Servicio ilimitado be fixed. necesaria en funcionamiento de la garantia sin cargo Loss Protection Es ahf cuando ahorrar Lo siguiente no s6to defectos. funcional r_ Servicio fluctuations. FZj $250 day normal, covered occur y mano de obra producto surge power Once as often of your - phone support from a Sears representative Think of us as a "talking owner's manual." r_ you can us. product producto. al ig- de mantenimiento de vez en cuando. maestro all6 want requerir de protecci6n los productos charge. F_ Fast help takes authorized product. you puede y fabricado Sin embargo, - real protection. means someone and or more Preventive than - replacement replacement FFj Annual extra calls guarantee if four r_zJProduct which on your us, whenever F_ "No-lemon" product months. of more confiable. et contrato molestias. Piezas FZJ Expert los productos, la vida de su nuevo en et contrato*: no Elite ® est5 diseSado de operaci6n preventivas maestro inte/,;gente. Kenmore afios uat que todos Agreement su compra producto muchos for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. Protection de protecci6n Fe/ic/taciones profesional dispositivos de agua y otros en los EE.UU. o Canad6 Para de Sears garantizada para abrir aparatos Ilame de Sears de puertas de garaje, importantes al para 1-800-4-MY-HOME et ® a Garant[a limitada Si, tras ser instaJado, electrodom_stico desde Dentro averfas sufriera Ja fecha Garant[a y mantenido averfas de compra, debidas de cinco de material de seguridad requieren coste a defectos resultante Ja fecha Jimitativa, 2. Un t_cnico de servicio para de obra, que el magnetr6n de Jas tareas que pueden los fiJtros, correas, induidas con el producto, o mano de obra, ® para su reparaci6n de compra, o mano Esta cjarantia cubre gnicamente Sears NO cubrir6: 1. EJementos consumibles Jas instrucciones de material dentro este del perfodo de un a_o gratuita. aSos en eJ macjnetr6n de cinco a_os desde a defectos cuaJquier seggn todas debidas Jlame aJ 1-800-4-MY-HOME limitada deJ perfodo Las normativas asumir6 de un a_o operado mostrar sea instalado de sustituci6n de este horno microondas sufriera de su sustituci6n. por Sears. Tras el primer a_o de uso, el diente del magnetr6n. los defectos de material y mano de obra. gastarse bombiJlas si el magnetr6n Sears se responsabiJizar6 debido aJ uso normal, incJuyendo de forma enunciativa pero no y boJsas de Ja unidad. al usuario Ja instalaci6n, funcionamiento o mantenimiento correctos del producto. 3. Un t@cnico de servicio para reaiizar Jabores de Jimpieza o mantenimiento del producto. 4. DaBos o averfas en caso de no acatar Jas instrucciones de instaiaci6n, funcionamiento o mantenimiento incJuidas con el producto. 5. DaBos o averfas fue diseBado. 6. DaBos o averfas recomendados de accidente, en caso de utilizar en las instrucciones 7. DaBos o averfas CI6usula en caso en las piezas de exenci6n abuso, detergentes, incJuidas o sistemas uso inadecuado Jimpiadores, o uso con prop6sitos sustancias qufmicas distintos a Jos fines para los que o utensiJios distintos a Jos con el producto. provocadas por modificaciones de responsabilidad del producto o cjarantias no autorizadas. implicitas; limitaci6n de recursos EJ Onico y exclusive mencionado. est6s limitadas de los da_os incidentales idoneidad, recurso del cJiente bajo Las garantias esta garant[a implicitas, incluyendo a un a_o o el periodo de tiempo incidentales o derivados, de tal forma o derivados. Ciertos garantias limitada m6s reducido estados ser6 Ja reparaci6n de comerciabilidad permitido y provincias del producto o idoneidad como se ha para un fin concreto, por Ja Jey. Sears no ser6 responsable no permiten exclusiones o limitaciones de da_os o Jimitaciones en relaci6n a Ja duraci6n de Jas garantias impJicitas de comerciabiJidad que estas Jimitaciones o excepciones pueden no ser pertinentes para usted. Esta garantia Canad6. ser6 apiicable Esta garantia le otorga dependiendo del estado 6nicamente unos derechos mientras este electrodom_stico Jegales especificos, e incluso puede sea utilizado conferirle dentro de los Estados Unidos otros derechos, en que se encuentre. Sears, Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canad6 Inc., Toronto, Ontario, Canad6 M5B 2B8 5O o distintos y Your Home For troubleshooting, product manuals and home solutions advice: managemylife www.managemylife.com For repair lawn - in your home and garden no matter - of all major equipment, or heat who made it, no matter For the replacement owner's manuals For Sears parts, and items like garage Call anytime, day or night www.sears.com who sold it! of home door openers ® systems, and to do-it-yourself. installation 1-800-4-MY-HOME appliances, ing and cooling accessories that you need professional brand appliances and water heaters. (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in and electronics, items like vacuums, call anytime lawn for the location equipment, of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) www.sears.com To purchase a protection Para pedir a domicilio, (U.S.A.) servicio y para de reparaci6n ordenar piezas: 1 -888-SU-HOGAR ® (1-888-784-6427) www.sears.com ® Registered Trademark /TM Trademark (Canada) www.sears.ca agreement 1-800-827-6655 1-800-469-4663 on a product serviced by Sears: 1-800-361-6665 Au Canada pour service 1 -800-LE-FOYER (Canada) en fran_:ais: Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada /TM Marca de F_brica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MC Marqye de cinnerce / MD Marque d6pos6e de Sear Brands, LLC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Kenmore ELITE 721. 7920 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas