UEi DAFM4 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
DAFM4
CFM
VOL
LW
MODE
HOLD
START
STOP
EXIT
[HOLD TO EXIT
AVG MODE]
LW-D-AREA
ON / OFF
(SET)
MAX / MIN
AVG
1-800-547-5740 • Fax: (503) 643-6322
www.ueitest.com • correo-e: [email protected]
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
Medidor de flujo
de aire digital
DAFM4
CONTENIDO
Introducción ................................................................................................................3
Seguridad .....................................................................................................................3
Controles e indicadores ...............................................................................................4
Figuras y componentes ................................................................................................5
Instrucciones operativas
Desactivar apagado automático ......................................................................5
Seleccionar unidades .......................................................................................5
Mediciones básicas ...................................................................................... 5-6
Medición de volumen de aire (CFM o CMM)
Introducir Información de Conductos ...............................................................6
Volumen de aire promedio temporizado ..........................................................7
Ubicación y método de medición ................................................................. 7-8
Espaciamiento de Agujero de Acceso .............................................................8
Ubicaciones calculadas de muestra ................................................................8
Diagrama de Ubicaciones ................................................................................9
Ubicación de Agujero de Acceso de Conducto redondo .................................9
Estimación de ÁREA LIBRE (área efectiva) de una Rejilla........................................10
Mantenimiento
Batería baja ...................................................................................................11
Limpieza ..........................................................................................................11
Reemplazo de la batería ................................................................................11
Especificaciones ........................................................................................................12
Garantía e información de servicio ..........................................................................15
3
INTRODUCCIÓN
El anemómetro/psicrómetro DAFM4 está diseñado con parámetros de 6 HVAC/R en un
instrumento. Estos están incluidos en un instrumento portátil que funciona a batería
para medir humedad, temperatura ambiente, punto de condensación, bulbo húmedo,
velocidad del aire y volumen del aire. La pequeña sonda de molinete incluye sensores de
velocidad, temperatura y humedad todo en una extensión telescópica, haciendo posibles
las mediciones de conductos de entrada y de superficies.
CARACTERÍSTICAS
Mide velocidad del aire, temperatura y humedad relativa (%RH)
Calcula temperatura de bulbo húmedo, punto de condensación y volumen de
aire (CFM, CMM)
0,7” molinete de diámetro Pequeño en sonda telescópica de 39” de largo
Promedio acumulado temporizado para volumen de aire con una hora máximo
Mín/Máx y Retención
Escalas inglesa/métrica
Respuesta rápida
Apagado automático (se puede desactivar)
Indicador de batería baja
INCLUIDO
Medidor DAFM4
Sonda de mini-molinete telescópica remota
Batería (1 x 9V)
Manual del usuario
Estuche firme
NOTAS DE SEGURIDAD
Antes de usar este medidor, lea cuidadosamente toda la información. En este
manual la palabra “ADVERTENCIA” se usa para indicar condiciones o acciones que
pueden poner en riesgos físicos al usuario. La palabra “PRECAUCIÓN” se usa para
indicar condiciones o acciones que pueden dañar el instrumento.
¡PRECAUCIÓN! No golpear la parte del molinete de la sonda.
Puede dañarse, reduciendo la exactitud y el funcionamiento.
4
CONTROLES E INDICADORES
1. On/Off (Ajustar): Oprima brevemente para encender el medidor. Oprima
ysostenga para apagar el medidor.
Nota: Cuando el medidor esté APAGADO, oprima durante más de dos
segundos para introducir el modo SETUP (Ajustes).
2. HOLD (en espera): Congela la lectura de pantalla para el parámetro actual
3. MODE (modo): Oprima para desplazarse a través de mediciones disponibles
de velocidad, flujo de aire, temperatura ambiente, humedad relativa
temperatura de bulbo húmedo y temperatura de punto de condensación.
4. EXIT (salir): Usar para salir de ajustes.
Nota: Oprima y sostenga para salir de la pantalla de promedio
temporizado
5. START/STOP (iniciar/parar): Oprima para iniciar el promedio temporizado.
Oprimir una segunda vez para pausar el promedio temporizado.
6. LW-D-AREA: Oprimir cuando ajuste el área a calcular de volumen de aire.
Al oprimirse repetidamente se desplaza entre las tres opciones.
(LW-Longitud/Ancho, D-Diámetro, A – Área)
7. MIN/MAX AVG (
) (promedio mín./max.): Oprimir para mostrar valores
mínimo o máximo para cualquier medición. Oprimir cuando está en promedio
temporizado para mostrar volumen de aire promedio, mínimo máximo.
[SOSTENER PARA
SALIR DE MODO
PROMEDIO]
START/
STOP
HOLDMODE
EXIT LW-D-AREA
ON / OFF
(AJUSTAR)
MAX / MIN
AVG
7
3
4
5
6
2
1
5
FIGURAS Y COMPONENTES
INSTRUCCIONES OPERATIVAS
DESACTIVAR APAGADO AUTOMÁTICO
Con el medidor apagado, oprima y sostenga ON/OFF (encendido/apagado) y SOS-
TENGA durante más de dos segundos. La pantalla mostrará una “n” indicando que el
apagado automático se ha desactivado.
SELECCIONAR UNIDADES
Con el medidor apagado oprima y sostenga el botón ON/OFF (Set) durante más
de dos segundos.
• Oprima MIN/MAX AVG (
) para seleccionar la unidad (P10)
• Oprima
o para cambiar de unidades
• Oprima MIN/MAX AVG (
) para seleccionar la opción
• Oprima EXIT para regresar a operación normal
MEDICIONES BÁSICAS
Cuando el DAFM4 se enciende al principio, la pantalla predeterminada es velocidad
de aire. Para ver otros parámetros oprima la tecla “MODE”. Cada parámetro
aparecerá en pantalla en turno.
VEL – Velocidad de aire
6
INSTRUCCIONES OPERATIVAS (CONTINUACIÓN)
VOL – Volumen de aire en CFM o CMM, basado en dimensiones introducidas
Nota: El icono en la parte inferior de la pantalla indicará el método utilizado
para calcular el volumen (LW-Largo/Ancho, D-Diámetro, A – Área).
AT – Temperatura ambiente medida en la punta de la sonda
RH – Humedad relativa medida en la punta de la sonda
WBT – Temperatura de bulbo húmedo calculada de la temperatura
y %RH medidas
DP – Temperatura de punto de condensación de la temperatura
y humedad medidas
MEDICIÓN DE VOLUMEN DE AIRE (CFM O CMM)
La medición de volumen de aire con el DAFM4 es de dos pasos. El primer paso
es introducir las características del área que va a medir. Hay tres métodos para
introducir estos datos y esto depende de la ubicación de su medición. Si va a medir
instalaciones de conductos cuadrados (conducto de entrada o salida) debe introducir
Largo y Ancho (LW). Para conductos redondos debe introducir Diámetro (D). Si va
a medir la salida con una rejilla, se recomienda usar el área efectiva o área libre (A)
del fabricante de la rejilla. Si esta información se conoce, la medición de volumen de
aire será una estimación. (Ver P. 9-10)
Nota: Los fabricantes de rejillas frecuentemente proporcionan datos de
ingeniería del área efectiva o libre. Esto es indicado como el valor Ak.
INTRODUCIR INFORMACIÓN DE CONDUCTO
1. Oprima MODE (modo) hasta que aparezca VOL (volumen) en la esquina
superior derecha de la pantalla
2. Oprima LW-D-AREA (largo, ancho, diámetro y área) hasta que aparezca el
método deseado en la esquina inferior izquierda de la pantalla
3. Oprima MIN/MAX AVG (
) (promedio mín./máx.) para seleccionar este
modo
a. Oprima (HOLD) (en espera) para incrementar el valor
b. Oprima (LW-D-AREA) para disminuir el valor
c. Oprima MIN/MAX AVG ( ) para aceptar el valor mostrado en
pantalla
Nota: Oprima y sostenga para desplazarse rápido a través de los
valores. Suelte y luego oprima rápidamente para incrementar o disminuir
un dígito a la vez.
Después de introducir las características del conducto será llevado a la pantalla para
el volumen de aire. Sostenga la sonda en el área que va a medir para una indicación
de pantalla directa de volumen de aire.
7
MEDICIÓN DE VOLUMEN DE AIRE (CFM O CMM) CONTINUACIÓN.
VOLUMEN DE AIRE PROMEDIO TEMPORIZADO
1. Oprima MODE (modo) hasta que aparezca VOL (volumen) en la esquina
superior derecha de la pantalla
2. Introduzca las dimensiones del conducto usando el método descrito en la
página 6
3. Extienda la sonda al ancho del conducto o más
4. Verifique que está apuntando el “Aire de entrada” hacia el flujo de aire.
Este es el lado opuesto de las marcas de pulgada/cm en la extensión de la
sonda. Las ranuras de la sonda deben estar en posición perpendicular a la
dirección del flujo de aire
5. Inserte la sonda al agujero de acceso del conducto (requiere agujero de 3/4”)
a. Ver “Ubicación y método de medición” para las instrucciones sobre
dónde medir
6. Empiece con la sonda insertada apenas adentro del agujero de acceso
7. Oprima START” para iniciar el promedio temporizado
8. Mueva lentamente la sonda hacia adentro del conducto hasta que cruce el
conducto y haga contacto con el lado extremo
9. Oprima STOP” para interrumpir el promedio temporizado. El temporizador
acumulado se detendrá cuando el DAFM4 no esté capturando datos
10. Pase al siguiente agujero de acceso y repita los pasos del 6 al 9.
11. Oprima MIN/MAX AVG (
) después de capturar datos en todos los
agujeros de acceso para ver el volumen promedio
a. AVG (promedio) destellando y el tiempo transcurrido aparecerán cuando
se muestre el promedio
b. AVG (promedio) destellando, tiempo transcurrido y MIN indicarán el
volumen mínimo medido
c. AVG (promedio) destellando, tiempo transcurrido y MAX indicarán el
volumen máximo medido
12. Oprima y sostenga EXIT para finalizar la prueba
UBICACIÓN Y MÉTODO DE MEDICIÓN
Hay métodos recomendados para atravesar un conducto para poder recopilar
suficientes datos para un promedio exacto. El uso de un promedio temporizado
incrementa el número de puntos de datos para un resultado mucho más exacto.
Se sigue recomendando el uso de una metodología tomada por el Teorema de
Chebyshev para el espaciamiento de agujeros de acceso, pero el número de puntos
de datos no es necesario. Al utilizar un promedio temporizado usted captura estas
ubicaciones, más los datos del ancho entero del conducto medido.
8
MEDICIÓN DE VOLUMEN DE AIRE (CONTINUACIÓN)
Le recomendamos seguir el número de agujeros de acceso dependiendo del tamaño
del conducto;
18” o menos – Dos agujeros de acceso a 6” de separados
18”~30” – Cinco agujeros de acceso
30”~36” – Seis agujeros de acceso
Mayor que 36” – Siete agujeros de acceso
ESPACIAMIENTO DE AGUJERO DE ACCESO
Use el Teorema de Chebyshev para conductos rectangulares para determinar el
espaciamiento para los agujeros de acceso.
Número de agujeros de
acceso por cada lado
Posición relativa a la pared interior
(multiplicador)
5 0,074, 0,288, 0,500, 0,712, 0,926
6 0,061, 0,235, 0,437, 0,563, 0,765, 0,939
7 0,019, 0,153, 0,217, 0,361, 0,639, 0,783, 0,847,
0,923, 0,981
Ejemplo – para una dimensión interna de 20” seleccione 5 agujeros de acceso.
Acceso 1, 20 x 0,074 = 1,48” de la pared (use 1 ½“)
Acceso 2, 20 x 0,288 = 5,76” de la pared (use 5 ¾”)
Acceso 3, 20 x 0,500 = 10” de la pared (use 10“)
Acceso 4, 20 x 0,712 = 14,24” de la pared (use 14 ¼“)
Acceso 5, 20 x 0,926 = 18,52” de la pared (use 18 ½“)
UBICACIONES CALCULADAS DE MUESTRA
Agujeros
de acceso
5 Agujeros
de acceso
6 Agujeros
de acceso
7
Ancho 24 Ancho 30 Ancho 36
0,074 1,8 0,061 1,8 0,053 1,9
0,288 6,9 0,235 7,1 0,203 7,3
0,500 12,0 0,437 13,1 0,366 13,2
0,712 17,1 0,563 16,9 0,500 18,0
0,926 22,2 0,765 23,0 0,634 22,8
0,939 28,2 0,797 28,7
0,947 34,1
9
DIAGRAMA DE UBICACIONES
UBICACIÓN DE AGUJERO DE ACCESO DE CONDUCTO REDONDO
Para conductos redondos perfore tres agujeros a 60 grados de separación. De este
modo permitirá que cubra todas las ubicaciones recomendadas usando el método del
Teorema de Chebyshev para conductos redondos.
Ubique todos los agujeros de acceso en una sección recta del conducto.
24”
24”
1.8”
6.9”
12
17.1”
22.2”
DAFM4
CFM
VOL
LW
MODE
HOLD
START
STOP
EXIT
[HOLD TO EXIT
AVG MODE]
LW-D-AREA
ON / OFF
(SET)
MAX / MIN
AVG
Ubicación de agujero de acceso
Access
Holes
D (<10”)
60º
60º
Teorema de Chebyshev para conductos redondos
Agujeros
de acceso
10
ESTIMACIÓN DE ÁREA LIBRE (ÁREA EFECTIVA) DE UNA REJILLA
Para obtener el volumen de aire en una rejilla con un área efectiva o libre
desconocida debe estimar el área libre. Esto es difícil, pero puede proporcionar
un estimado del volumen para pruebas de comparación. Si se comparan múltiples
rejillas del mismo diseño usando este método, obtendrá una comparación
relativamente exacta, aunque el valor real puede ser desconocido.
Método 1
Mida la longitud y ancho en pulgadas.
Obtenga el área general en pulgadas cuadradas multiplicando el largo por
el ancho.
Divida pulgadas cuadradas entre 144 para convertir a pies cuadrados.
Multiplique el resultado por 0,70 (70%) para estimar el área abierta real.
Nota: Para registros de retorno que son más abiertos, incremente el factor a 0,9
(90% abierto). Para registros con rejillas con un área más cubierta disminuya el
factor a 0,5 o 0,6 (50~60% abierto).
Ejemplo – registro de piso residencial de 4”x10”
Paso 1 – 4” y 10”
Paso 2 – 4 x 10 = 40 pulgadas cuadradas
Paso 3 – 40 ÷ 144 = 0,2777 pies cuadrados
Paso 4 – 0,277 x 0,70 = 0,194 pies cuadrados
(use esto al introducir el área libre“A” en el DAFM4)
Método 2
Mida el área de la rejilla por dentro del marco del registro, calcúle el área en
pulgadas cuadradas y convierta a pies cuadrados siguiendo los pasos del método 1.
No necesita realizar el paso 4.
Ejemplo – registro de piso de 4”x10”
Paso 1 – las dimensiones de área reales de la rejilla son 9” x 3,5”
Paso 2 – 9 x 3,5 = 31,5 pulgadas cuadradas
Paso 3 – 31,5 ÷ 144 = 0,219 pies cuadrados
Nota: Este método puede resultar en un resultado ligeramente elevado ya que no
quita totalmente las rejillas que están en el camino del aire.
Agujeros
de acceso
11
MANTENIMIENTO
BATERÍA BAJA
Cuando el icono “
” de batería baja aparece en la pantalla, todas las lecturas
cambian a “ “ para prevenir resultados inexactos. Cambie la batería de 9V
localizada en el compartimiento interno en la parte trasera del instrumento.
LIMPIEZA
Limpie periódicamente la carcasa de sus medidores únicamente con un trapo
húmedo (no mojado). NO use líquidos abrasivos o inflamables, disolventes de
limpieza o detergentes fuertes ya que pueden dañar el acabado, impedir la seguridad
o afectar la confiabilidad de los componentes estructurales.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA:
Quite el tornillo de la tapa del compartimiento de la batería en la parte posterior de
su medidor y quite la tapa. Reemplace la batería con una batería nueva de 9 voltios
poniendo atención a su polaridad. Reinstale la tapa y asegure con el tornillo.
12
ESPECIFICACIONES:
Sistema inglés Sistema métrico
Rango de velocidad de aire 99 ~ 3937 pies/min 0,5 ~ 20 m/s
Resolución de velocidad
de aire
0,1 pies/min 0,1 m/s
Exactitud de velocidad
de aire
±(3% o lectura +
39 pies/min)
±(3% o lectura +
0,2 m/s)
Rango de temperatura -4 ~ 140°F -20 ~ 60°C
Resolución de temperatura 0,1°F 0,1°C
Exactitud de temperatura ±1,1°F(-4 ~ 122°F);
±2,2°F a otros
±0,6°C(-20 ~ 50°C);
±1,2°C a otros
Rango de % RH 0,1 ~ 99,9% RH
Resolución de % RH 0,1 % RH
Exactitud de % RH ±3 % RH a 77°F(25°C) y 10 ~ 90 % RH; ±5 %
a otros
Rango del bulbo húmedo -4 ~ 158°F -20 ~ 70°C
Resolución de bulbo
húmedo
0,1°F (°C)
Pantalla de volumen de
aire
0 ~ 99999 CFM (m
3
/s)
Resolución de volumen
de aire
0,1 (0 ~ 9999,9), 1 (10000 ~ 99999)
Tamaño de LCD (HxW) 1,38 x 2,13 pulgadas 35,2 x 54 mm
Rango de temperatura
operativa
32 ~ 122°F 0 ~ 50°C
% RH operativa Menor que 80 % (aparato de mano)
Rango de temperatura de
almacenamiento
-4 ~ 122°F -20 ~ 50°C
% RH de almacenamiento Menor que 90 %
Dimensión 7,1 x 2,9 x 0,5 pulgadas 180 x 73 x 38 mm
Peso 0,37 lb 170 g
Batería Batería 9V (1)
DAFM4
Medidor de flujo de aire digital
Garantía Limitada
El DAFM4 está garantizado contra defectos en materiales y
fabricación por un periodo de un año a partir de la fecha de compra.
Si dentro del periodo de garantía su instrumento falla por dichos
defectos, la unidad será reparada o reemplazada a opción de UEi.
Esta garantía cubre el uso normal y no cubre daños que puedan
ocurrir durante el envío o fallas que pueden resultar de la alteración,
manipulación indebida, accidentes, mal uso, abuso, negligencia o
mantenimiento inapropiado. Las baterías y daños indirectos que
resulten por baterías fallidas no están cubiertos por la garantía.
Cualquier garantía implícita, incluida pero no limitada a garantías
de comercialización o idoneidad para un propósito en particular, se
limitan a la garantía expresa. UEi no se hace responsable por pérdida
de uso del instrumento u otros incidentes o daños y perjuicios, gastos
o pérdidas económicas, ni por cualquier reclamo o reclamaciones por
dichos daños, gastos o pérdidas económicas.
Para poder realizar las reparaciones de la garantía se requerirá
presentar antes un recibo de compra u otro comprobante de la fecha
de compra original. Los instrumentos fuera de la garantía serán
reparados (cuando sea posible) con un cargo por servicio. Devuelva la
unidad con porte pagado y asegurado a:
1-800-547-5740 • FAX: (503) 643-6322
www.ueitest.com • Correo-e: [email protected]
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos. También puede
tener otros derechos los cuales varían de un estado a otro.
FAVOR DE
RECICLAR
17022 06/14
Copyright © 2014 UEi. Todos los derechos reservados
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

UEi DAFM4 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario