Shimano CM-2000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Contenido del paquete
Comprueba que todos los elementos que aparecen a continuación estén presentes en el
paquete antes del uso.
CM-2000
(con protector de objetivo
preinstalado)
Cable USB
Juego de montaje
(
soporte A, soporte B,
tornillo, cadena, correa,
goma, cintas adhesivas por
ambas caras)
Tapa de objetivo
Batería de iones de litio
Manual de usuario
(estemanual)
Preparación para hacer fotografías
Sustitución de la batería de iones de litio
Abre la tapa hermética, introduce la batería suministrada, con el terminal orientado
hacia abajo, y presiona hasta que escuches un clic. Para retirar la batería, presiona la
pestaña hacia abajo para desbloquearla.
.
Abre la tapa
hermética
Pestaña
Terminal
Grabación de vídeo
Inicio y detención de la grabación de vídeo
Al pulsar este botón se inicia la grabación
de vídeo y se emite una señal acústica
larga.
Al pulsar de nuevo este botón durante la
grabación, se detiene la grabación de
vídeo y se emite una señal acústica.
De forma predeterminada, el ángulo de visión es el Estándar y la calidad
de imagen es Full HD 60 fps para la grabación de vídeo.
No es posible grabar vídeo sin una tarjeta de memoria insertada.
Al pulsar el
botón REC durante la grabación de vídeo, se toman
instantáneas.
UM-0179A-001-00
CM-2000
SHIMANO SPORT CAMERA
Precauciones de seguridad
PELIGRO
No dejes la CM-2000 cerca de fuentes de calor, por ejemplo, radiadores. No expongas la CM-2000
al calor ni la arrojes al fuego. Si lo hicieras, podrías provocar el estallido o la ignición de la batería.
No lances la CM-2000 ni la sometas a impactos fuertes. Si lo hicieras, podrías provocar
sobrecalentamientos o el estallido o ignición de la batería.
No deformes, modifiques ni desensambles la CM-2000. No utilices la batería para fines distintos de
los usos previstos. Si lo hicieras, podrías provocar fugas, sobrecalentamiento, estallido o ignición.
ADVERTENCIA
Los intervalos de temperatura de funcionamiento de la batería se indican a continuación.
No utilices la batería a temperaturas que estén por fuera de estos intervalos. Si la batería
se usa o almacena a temperaturas ajenas a estos intervalos, podrían producirse incendios,
lesiones o problemas de funcionamiento.
1. En uso: –10°C - 40°C
2. En almacenaje: –20°C - 60°C
Almacena el producto en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños y bebés. Los bebés
podrían tragarse la tarjeta de memoria accidentalmente, ya que es pequeña. Si se la tragan
accidentalmente, solicita asistencia médica inmediata.
PRECAUCIÓN
No dejes la CM-2000 en un lugar expuesto a la luz solar directa, dentro de un vehículo
aparcado bajo un sol intenso ni en lugares expuestos a altas temperaturas. Si lo hicieras,
podrías provocar fugas de la batería.
Si tu piel o tu ropa entran en contacto con el fluido fugado, lávalos inmediatamente con
agua limpia. El fluido fugado puede causarte lesiones en la piel.
La versión más reciente de este manual de usuario está disponible en la
página web que se indica a continuación.
http://si.shimano.com
Precauciones
La inserción de la tarjeta de memoria con la orientación incorrecta podría dañar la tarjeta
de memoria, la ranura para tarjetas de memoria o los datos de tus imágenes.
No insertes en la ranura para tarjetas de memoria ningún objeto que no sea una tarjeta de
memoria del tamaño admitido. Si lo hicieras, podrías provocar una avería. Ten cuidado al
manejar la tarjeta de memoria, ya que podría saltar inesperadamente al insertarla o retirarla.
Se garantiza el funcionamiento de la CM-2000 dentro del intervalo de temperaturas de
funcionamiento de los -10 a los 40°C, pero el intervalo de temperaturas de funcionamiento
garantizado puede variar en función del tipo de tarjeta de memoria usada.
Para obtener más detalles, lee el manual de usuario de tu tarjeta de memoria.
Precauciones al eliminar la tarjeta de memoria o entregarla a otra persona
Es posible que los datos de la tarjeta de memoria no se eliminen completamente al usar las
funciones «Formateo» o «Borrado» de la CM-2000 o de los ordenadores. Si tienes intención
de entregar la tarjeta de memoria a otra persona, te recomendamos que elimines
completamente los datos usando un software de borrado de datos para ordenador.
Contacta con el lugar de adquisición para informarte de cualquier novedad acerca del
software de los componentes.
Encontrarás la información más actualizada en el sitio web de Shimano.
Repasa cualquier precaución aplicable acerca del uso de la montura que estés usando.
No se garantiza ningún producto frente al desgaste natural ni el deterioro debido al uso y
el envejecimiento normales.
Batería
Si no prevés usarla durante un periodo de tiempo prolongado, carga la batería antes de
guardarla.
Si la batería se ha vaciado o descargado completamente, cárgala lo antes posible.
Si dejas la batería sin cargar, se deteriorará.
No se garantiza ningún producto frente al deterioro natural debido al uso y el
envejecimiento normales.
Si el periodo de uso de una batería se ha acortado considerablemente aunque la
cargues de la forma especificada, quiere decir que ha alcanzado el final de su vida útil.
Adquiere una nueva batería.
La marca y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y cualquier uso de estas marcas por parte de Shimano se realiza en virtud de una
licencia. Otras marcas y nombres comerciales mencionados son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Para el manejo de la batería, consulta el manual del usuario de la batería de iones de litio.
Actualizaciones del software
Usa la cámara deportiva tras actualizar el software a la
versión más reciente. Para obtener más detalles, consulta la
sección «UPDATE» del sitio web indicado a continuación.
http://www.shimano-sportcamera.com/
Para obtener más detalles acerca de los procedimientos de
manejo para la conexión a WiFi y a dispositivos con ANT+
TM
,
las aplicaciones necesarias para usar los periféricos, etc.,
visita nuestro sitio web de asistencia.
También puedes
visitarlo a través de este
código QR.
Precauciones
Rechazamos toda responsabilidad por los errores de guardado de datos o la pérdida de datos debido a
averías de la CM-2000 o de la tarjeta SD.
No dejes caer la CM-2000. Si lo hicieras, podrías provocar daños.
No dejes la CM-2000 en un área expuesta a luz solar fuerte durante un periodo de tiempo prolongado.
En ocasiones se forma condensación en la superficie de la CM-2000, por ejemplo, cuando la llevas del
exterior a un espacio interior en invierno. La penetración de condensación (rocío) en el producto
podría provocar una avería. Para evitar la condensación, introduce el producto en una bolsa
hermética al entrar a un espacio interior y déjalo a temperatura ambiente durante unos momentos
antes de sacarlo de la bolsa. Por último, abre la tapa y deja el producto en reposo durante unas
horas.
Si la CM-2000 se mojara con agua marina, elimina la sal, la arena y la suciedad adheridas a la CM-2000
usando agua dulce, por ejemplo, con una ducha. A continuación, retira el protector del objetivo y seca
la CM-2000.
No expongas el objetivo de la cámara a un área expuesta a luz solar directa durante un periodo de
tiempo prolongado.
Para limpiar la superficie del objetivo, sopla con suavidad la suciedad y el polvo con un chorro de aire y
limpia con suavidad el objetivo con un paño suave y seco.
Las líneas rectas de las imágenes tomadas con la CM-2000 podrían aparecer torcidas debido a una
característica del objetivo (la distorsión), pero no se trata de una anomalía.
Si la CM-2000 se calienta tras un uso continuado, es posible que el circuito de protección se dispare
para apagar la CM-2000.
Resistencia al agua
* La CM-2000 presenta un grado de resistencia al agua equivalente al grado JIS 8 (IPX8) y puede
usarse en profundidades de hasta 30m durante un máximo de 1 hora (hasta 30m siempre y cuando
tenga montado el protector de objetivo).
* La resistencia al agua se corresponde a nuestros estándares de ensayo y no garantiza una total
prevención de daños posibles, averías o resistencia al agua en todas las condiciones.
* Si sometes la CM-2000 a impactos fuertes debido a un golpe, una caída, etc., la resistencia al agua
no está garantizada en ningún caso. 
* No uses la CM-2000 en presiones de agua mayores que las especificadas, en manantiales calientes ni
en agua que se encuentre a temperaturas de 40°C o más.
* La resistencia al agua de la CM-2000 es eficaz solo frente al agua de mar y el agua dulce.
* Las averías derivadas de la penetración de agua a causa de un uso inadecuado no están cubiertas
por la garantía en ningún caso.
Para garantizar la resistencia al agua, asegúrate de cerrar la tapa hermética y montar el protector de
objetivo.
Sistema inalámbrico digital a 2,4GHz
Tecnología inalámbrica digital con una frecuencia de 2,4GHz, la misma tecnología usada para las redes
locales inalámbricas. Sin embargo, en ocasiones muy raras, ciertos objetos y entornos pueden generar
potentes ondas electromagnéticas e interferencias que pueden causar una medición incorrecta.
* Televisores, ordenadores, radios, motores eléctricos o de combustión o automóviles y trenes.
* Cruces ferroviarios y cercanía a vías electrificadas, alrededor de emisoras de televisión y bases de
radar.
* Otros ordenadores inalámbricos o luces controladas digitalmente.
Respeta las reglas generales de etiqueta al hacer fotografías.
Recuerda que fotografiar a otras personas y publicar las fotografías puede vulnerar los derechos de
estas personas, por ejemplo, sus derechos de imagen.
No uses la CM-2000 si, al hacerlo, actúas en contra del orden público y los derechos de terceros, por
ejemplo, si fotografiaras libros a la venta u obras literarias cuya reproducción está prohibida.
Guarda tus datos importantes a un ordenador u otro dispositivo adecuado.
Español
Preparación para hacer fotografías
Tarjetas de memoria
admitidas:
Micro SD/SDHC/SDXC
Clase 10 o superior
(hasta 128GB)
Carga de la batería de
iones de litio
Abre la tapa hermética y conecta a la toma
de conexión el cable USB suministrado.
Conecta el cable USB al ordenador y carga
totalmente la batería.
El estado de carga se indica del siguiente
modo:
Cargando: naranja (parpadeando)
Totalmente cargado: naranja
(permanente)
También el icono de batería del LCD
parpadea durante la carga.
Tiempo de carga estándar: 4 horas
Tiempo de grabación:
Aproximadamente
1,2horas (Full HD 60fps)
Sustitución de la tarjeta de
memoria
Abre la tapa hermética e inserta la tarjeta
de memoria (se vende por separado) en
la ranura, con el lado de la etiqueta
orientado hacia arriba; presiona hasta
que escuches un clic. Presiona hacia
dentro la tarjeta de memoria insertada,
para se libere y salga hacia el exterior.
Botones de manejo y encendido/apagado
Al pulsar el botón POWER/STOP durante unos 2segundos, el aparato se enciende y
emite una señal acústica.
Al pulsar de nuevo el
botón POWER/STOP durante unos 2segundos, el aparato se
apaga y emite dos señales acústicas.
Conexión a un smartphone
Descarga de la app especial
Descarga la aplicación para smartphone desde la App Store para
iPhones o desde la Play Store para los teléfonos con Android.
Escribe «shimano» para buscar la aplicación para smartphone.
Lámpara Led
Al ordenador
Tarjeta de
memoria
(se vende por
separado)
Cable USB
(incluido)
Pantalla de LCD
8
1
7
6
2
3
5 4
3
Icono de Bluetooth
Se muestra cuando la conexión de
Bluetooth está activada.
4
Icono de tarjeta de memoria (*)
Indica la capacidad restante de la
tarjeta de memoria.
Suficiente Media Escasa
*
El icono parpadea cuando la tarjeta de
memoria está llena. Además, el icono no se
muestra si no hay ninguna tarjeta de
memoria insertada.
1
Icono de batería
Indica la carga de la batería.
Alta Media Baja
2
Icono de WiFi
Se muestra cuando la conexión de
WiFi está activada.
5
Pantalla de modo
Muestra una letra o un número que
ofrece detalles del modo de
funcionamiento.
6
Icono de intervalo
Se muestra durante el modo de
grabación por intervalos.
7
Icono de cámara
Se muestra durante el modo de
instantáneas.
8
Icono de película
Se muestra durante el modo de
grabación de vídeo.
Otras operaciones
AUTO REC
La grabación puede iniciarse o detenerse automáticamente conectando la cámara a un
dispositivo compatible con ANT+
TM
y usando la información de localización.
Para obtener más detalles, consulta el manual de ayuda de la aplicación especial.
Reactivación desde el modo de reposo
Con la CM-2000, cuando no se realiza ninguna operación durante un periodo
determinado (predeterminado: 3minutos), la cámara pasa al modo de reposo. En este
momento, la lámpara (izquierda) parpadea en color verde. Al pulsar uno de los botones,
la cámara se reactiva desde el modo de reposo.
Bloqueo de teclas
Con la cámara apagada, pulsa los 3 botones siguientes a la vez durante unos 4 segundos.
Botón POWER/STOP + botón REC + botón MODE/SELECT
Las teclas de manejo se bloquean y se emiten dos señales acústicas.
Para desbloquearlas, realiza de nuevo la misma operación.
Restablecimiento de la CM-2000
Si la CM-2000 no responde a ninguna operación, es posible que esté bloqueada.
Desinstala e instala la batería de iones de litio para restablecer la CM-2000.
Conexión a un ordenador
Sin apagar la CM-2000, abre la tapa hermética; conecta a la toma un extremo del cable
USB suministrado, y el otro extremo al ordenador. Cuando el ordenador detecta la
CM-2000 como dispositivo de almacenamiento externo, se establece la conexión.
Conexión a un producto con ANT+
TM
La CM-2000 puede conectarse a los productos compatibles con ANT+
TM
.
* Consulta el manual de uso de tu transmisor.
Conexión Bluetooth
®
LE
La CM-2000 puede conectarse a un smartphone a través de una conexión Bluetooth LE.
Para obtener más detalles, consulta el manual de ayuda de la aplicación especial.
Otras operaciones
Modo de ajustes
Los ajustes de comunicación y los modos de grabación pueden cambiarse mediante los
botones.
Para obtener más detalles, consulta el manual de ayuda de la aplicación especial.
Operaciones a distancia
Conecta la cámara a un smartphone a través de Bluetooth LE para activar y desactivar la
cámara y grabar vídeos.
Para obtener más detalles, consulta el manual de ayuda de la aplicación especial.
Conexión de tu smartphone a la CM-2000 por WiFi mediante la app
especial
Enciende la cámara y pulsa el botón MODE/SELECT durante unos 2
segundos; con la lámpara apagada, pulsa de nuevo el botón MODE/SELECT.
Se muestra «C» en el LCD para indicar el modo de ajustes de la comunicación.
Pulsa el botón SCROLL.
Se emite una señal acústica y la cámara transmite señales de WiFi.
Pulsa el
botón MODE/SELECT durante unos 2segundos.
La lámpara se ilumina con el color verde.
Activa la WiFi de tu smartphone y selecciona la red «SMN_CAM-xxxx».
Introduce «shimano_cam» como contraseña de la WiFi para establecer la
conexión.
En la contraseña se distingue entre mayúsculas y minúsculas; además,
contiene un carácter de subrayado. Introduce las letras con cuidado.
Una vez establecida la conexión, inicia la aplicación en el smartphone.
Para obtener más detalles para el manejo de la aplicación en el
smartphone, consulta el manual de ayuda de la aplicación.
1
2
3
4
5
Nota: Las especificaciones pueden variar con fines de mejora sin previo aviso. (Español)
Botón POWER/
STOP
Botón REC
Botón SCROLL
Botón REC
Botón MODE/SELECT
Botón POWER/STOP
  • Page 1 1

Shimano CM-2000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario