Micro Motion Transmisores modelo 1700 con salidas intrínsecamente seguras El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
P/NMMI-20015893,Rev.AA
Septiembre2009
Transmisoresmodelo1700deMicroMotion®
consalidasintrínsecamenteseguras
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
1700***D
Conguración Operación Mantenimiento
MicroMotionservicioalcliente
UbicaciónNúmerotelefónico
EEUU
800-522-MASS(800-522-6277)(sincosto)
CanadáyLatinoamérica+1303-527-5200(EEUU)
Japón35769-6803 Asia
Todaslasdemásubicaciones
+656777-8211(Singapur)
ReinoUnido
08702401978(sincosto)
Europa
Todaslasdemásubicaciones
+31(0)318495555(PaísesBajos)
NuestrosclientesqueresidenfueradelosEstadosUnidostambiénpuedenenviaruncorreoelectrónicoaow[email protected].
Copyrightsymarcascomerciales
©2009MicroMotion,Inc.Todoslosderechosreservados.LoslogotiposdeMicroMotionydeEmerson
sonmarcascomercialesymarcasdeserviciodeEmersonElectricCo.MicroMotion,ELITE,MVD,
ProLink,MVDDirectConnectyPlantWebsonmarcasdeunadelasempresasdelgrupoEmersonProcess
Management.T odaslasotrasmarcascomercialessondesusrespectivospropietarios.
Contenido
Capítulo1Congurelasopcionesypreferenciasparaeldispositivo................................1
1.1Conguracióndelasvariablesdelindicadoryprecisióndelindicador
..............................................................................................................1
Capítulo2Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol............................................3
2.1ConguracióndelCanalB........................................................................3
2.2ConguracióndelasalidademA..............................................................4
2.3Conguracióndelasalidadefrecuencia...................................................9
2.4Conguracióndelasalidadiscreta............................................................15
2.5Conguracióndelacomunicacióndigital...................................................18
2.6Conguracióndeeventos.........................................................................22
ApéndiceACódigosyabreviacionesdelindicador..............................................................25
A.1Códigosdelindicadorparalasvariablesdeproceso..................................25
A.2Códigosyabreviacionesusadosenlosmenúsdelindicador......................25
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
i
Acercadeestesuplemento
Estesuplementoestádiseñadoparausarloconelsiguientemanual:Transmisoresdelas
series1000y2000deMicroMotion:Manualdeconguraciónyuso.Reemplazalassecciones
delmanualconseccionesnuevasomodicadasparalav6.0delTransmisormodelo1700con
salidasintrínsecamenteseguras.Veaunaguíadereemplazodeseccionesenlasiguiente
tabla.
Guíadereemplazodesecciones
SeccióndeTransmisoresdelasseries1000y2000de
MicroMotion:Manualdeconguraciónyuso
Reemplaceestasecciónconlasiguientesecciónde
estesuplemento
6.3.2CanalBSección2.1
6.5Conguracióndela(s)salida(s)demASección2.2
6.6ConguracióndelasalidadefrecuenciaSección2.3
6.7ConguracióndelasalidadediscretaSección2.4
8.11ConguracióndeeventosSección2.6
8.14.6Conguracióndelasvariablesdelindicadorydela
precisióndelindicador
Sección1.1
8.15ConguracióndelacomunicacióndigitalSección2.5
TablaH-1Códigosdelindicadorutilizadosparalas
variablesdeproceso
SecciónA.1
TablaH-2Códigosdelindicadorutilizadosenelmenú
off-line
SecciónA.2
Herramientasdecomunicaciónysusversiones
Enlainformacióndeestesuplementosesuponequeustedestáutilizandounadelas
siguientesherramientasparacongurarsutransmisor:
Elindicadordeltransmisor
ProLinkIIv2.9
Comunicadordecampo375conlasiguientedescripcióndedispositivo:1000IMasso,
Devv6,DDv1
Siestáutilizandounaversiónanteriorde
ProLinkIIodeladescripcióndedispositivosdel
comunicador,esposiblequealgunascaracterísticasdescritasenestesuplementonoestén
disponibles.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
iii
Capítulo1
Congurelasopcionesypreferenciasparael
dispositivo
Temasquesedescribenenestecapítulo:
Conguracióndelasvariablesdelindicadoryprecisióndelindicador
1.1Conguracióndelasvariablesdelindicadoryprecisióndelindicador
IndicadorNodisponible
ProLinkII
ProLink→Conguration→Display
Comunicador
5,7,2
DetailedSetup→DisplaySetup→DisplayVariables
5,7,3
DetailedSetup→DisplaySetup→DisplayPrecision
Elindicadorpuedemostrarhasta15variablesdeprocesounaaunaencualquierorden.
Ustedpuedecongurarlasvariablesdeprocesoquesevanamostrarenelordenenque
aparecerán.Ustedpuederepetirvariables,ypuededejarposicionesvacías.
Tambiénpuedecongurarlaprecisióndelindicadorparacadavariabledeproceso.La
precisióndelindicadorcontrolalacantidaddedígitosquesemuestranaladerechadellugar
decimalenelindicadorcuandoseseleccionalavariabledeprocesocomounavariabledel
indicador.Laprecisióndelindicadorsepuedeconguraracualquiervalordesde0hasta5.
Entremenorsealaprecisión,mayordebeseruncambioenelprocesoparaquesereeje
enelvalormostrado.Laprecisióndelindicadornoafectaelvalordelavariabledeproceso
transmitidomedianteotrosmétodosoutilizadoenloscálculos.
Restricciones
UstedpuedecongurarlaVariabledelindicador1aNinguna.LaVariabledelindicador
1siempredebecongurarseaunavariabledeproceso.
SiustedhajadolaVariabledelindicador1alasalidaprimariademA,nopodrácambiar
elajustedelaVariabledelindicador1usandoestemétodo.Paracambiarelajustedela
Variabledelindicador1,usteddebecambiarlaconguracióndelaVariabledeprocesode
lasalidademAparalasalidaprimariademA.
Nota
Siustedhaconguradounavariabledeprocesodevolumencomounavariabledelindicador,
ydespuéscambiaelajustedeTipodecaudalvolumétrico,lavariabledelindicadorsecambia
automáticamentealavariabledeprocesoequivalente.Porejemplo,siseconguróVariable
delindicador2aCaudalvolumétrico,cambiaráaCaudalvolumétricoestándardegas.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
1
Congurelasopcionesypreferenciasparaeldispositivo
Ejemplo:Conguracióndelasvariablesdelindicador
VariabledelindicadorAsignacióndelavariabledeproceso
Variabledelindicador1
Caudalmásico
Variabledelindicador2Totalizadordemasa
Variabledelindicador3
Caudalvolumétrico
Variabledelindicador4Totalizadordevolumen
Variabledelindicador5Densidad
Variabledelindicador6Temperatura
Variabledelindicador7Presiónexterna
Variabledelindicador8
Caudalmásico
Variabledelindicador9Ninguna
Variabledelindicador10Ninguna
Variabledelindicador11Ninguna
Variabledelindicador12Ninguna
Variabledelindicador13Ninguna
Variabledelindicador14Ninguna
Variabledelindicador15Ninguna
1.1.1ConguracióndelaVariabledelindicador1desdeelmenúdelindicador
Indicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→DSPLY→VAR1
ProLinkIINodisponible
Comunicador
Nodisponible
Sisedesea,ustedpuedecongurarlaVariabledelindicador1desdeelmenúdelindicador
jándolaalavariabledeprocesoasignadaalasalidaprimariademA,quetambiénesla
variableprimariaHART .Sihaceesto,laVariabledelindicador1siempreserálavariablede
procesoasignadaalasalidaprimariademA.Estaeslaúnicamaneradeconguraruna
variabledelindicadordesdeelmenúdeéste.
SisejalaVariabledelindicador1alasalidaprimariademA,laúnicamaneradejarla
Variabledelindicador1aunavariabledeprocesodiferenteescambiarlaasignacióndela
salidademA.SinojalaVariabledelindicador1alasalidaprimariademA,debeutilizar
unaherramientadecomunicacióntalcomo
ProLinkIIoelcomunicadorparacambiarla
Variabledelindicador1.
InclusosilaVariabledelindicador1estája,ustedtodavíapuedecongurarsuprecisión.
Paracongurarsuprecisión,usteddebeutilizarunaherramientadecomunicación.
Nota
EstaopciónessóloparalaVariabledelindicador1.Paracambiarcualquierotravariabledel
indicador,ustedtodavíanecesitaunaherramientadecomunicación.
2
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Capítulo2
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Temasquesedescribenenestecapítulo:
ConguracióndelCanalB
ConguracióndelasalidademA
Conguracióndelasalidadefrecuencia
Conguracióndelasalidadiscreta
Conguracióndelacomunicacióndigital
Conguracióndeeventos
2.1ConguracióndelCanalB
Indicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETFO/SETDO
ProLinkII
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput
Comunicador
5,3,2,1
DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→Freq/DOSetup
LosparesdeterminalesdeE/Sdeltransmisorsellaman“canales”yseidenticancomo
CanalA,CanalByCanalC.UstedpuedecongurarelCanalBparaquefuncionecomouna
salidadefrecuenciaounasalidadiscreta.Laconguracióndeloscanalesdebecoincidir
conelcableado.
¡PRECAUCIÓN!Siempreveriquelaconguracióndelasalidadespuésdecambiar
laconguracióndecanales.Cuandosecambielaconguracióndeuncanal,el
comportamientodelcanalserácontroladoporlaconguraciónquesealmacena
paraeltipodesalidaseleccionado,elcualpuedeonoseradecuadoparael
proceso.Paraevitarqueseocasioneunerrordeproceso:
Congureloscanalesantesdecongurarlassalidas.
Cuandosecambielaconguracióndeloscanales,asegúresedequetodoslos
lazosdecontrolafectadosporestecanalesténencontrolmanual.
Antesderegresarellazoacontrolautomático,asegúresedequelasalidaesté
conguradacorrectamenteparasuproceso.
2.1.1OpcionesparaelCanalB
Tabla2-1OpcionesparaelCanalB
CanalOperación
Salidadefrecuencia(FO) CanalB
Salidadiscreta(DO)
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
3
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
2.2ConguracióndelasalidademA
Indicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHA
ProLinkII
ProLink→Conguration→AnalogOutput
Comunicador
5,3,1
DetailedSetup→CongOutputs→AnalogOutput1
LasalidademAseutilizaparatransmitirunavariabledeproceso.Losparámetrosdesalida
demAcontrolanlamaneraenquesetransmitelavariabledeproceso.Sutransmisortiene
unasalidademA:CanalA.
LosparámetrosdelasalidademAincluyen:
mAOutputProcessVariable(VariabledeprocesodelasalidademA)
LowerRangeValue(LRV)yUpperRangeValue(URV)
AOCutoff(CutoffdelaAO)
AddedDamping(Atenuaciónagregada)
AOFaultAction(AccióndefallodelaAO)yAOFaultValue(ValordefallodelaAO)
Prerrequisitos
SiustedpiensacongurarunasalidademAparatransmitircaudalvolumétrico,asegúresede
haberconguradoVolumeFlowType(Tipodecaudalvolumétrico)comosedesea:Liquid
oGasStandardVolume.
Requisitosposteriores
Importante
CuandocambieunparámetrodelasalidademA,veriquetodoslosdemásparámetrosde
lasalidademAantesdevolveraponereldispositivoafuncionar.Enalgunassituaciones,
eltransmisorcargaautomáticamenteunconjuntodevaloresalmacenados,yestosvalores
podríannoseradecuadosparasuaplicación.
2.2.1ConguracióndelavariabledeprocesodelasalidademA
Indicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHA→AOSRC
ProLinkII
ProLink→Conguration→AnalogOutput→PrimaryVariableIs
Comunicador
5,3,1,1
DetailedSetup→CongOutputs→AnalogOutput1→PVIs
LaVariabledeprocesodelasalidademAcontrolalavariablequesetransmitesobrela
salidademA.EnelTransmisormodelo1700,tambiéncontrolaelajustedeFrequency
OutputProcessVariable.
Prerrequisitos
SiutilizavariablesHART,tengaencuentaquealcambiarlaconguracióndelaVariablede
procesodelasalidademAsecambiarálaconguracióndelavariableprimaria(PV)HARTy
delavariableterciaria(TV)HART .
4
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
OpcionesparalavariabledeprocesodelasalidademA
Tabla2-2OpcionesparalavariabledeprocesodelasalidademA
Variabledeproceso
Códigodel
indicadorProLinkIIcódigoCódigodelcomunicador
CaudalmásicoMFLOW
MassFlowRate
Masso
CaudalvolumétricoVFLOW
VolumeFlowRate
Volo
Caudalvolumétrico
estándardegas
(1)
GSVFGasStdVolFlowRateGasvolo
2.2.2Conguracióndelvalorinferiordelrango(LRV)yvalorsuperiordelrango(URV)
Indicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→CHA→AO4mA
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→CHA→AO20mA
ProLinkII
ProLink→Conguration→AnalogOutput→LowerRangeValue
ProLink→Conguration→AnalogOutput→UpperRangeValue
Comunicador
5,3,1,2
DetailedSetup→CongOutputs→AnalogOutput1→RangeValues
Elvalorinferiordelrango(LRV)yelvalorsuperiordelrango(URV)seutilizanparaescalar
lasalidademA,esdecir,paradenirlarelaciónentrelavariabledeprocesodelasalidade
mAyelniveldelasalidademA.
LasalidademAusaunrangode4–20mApararepresentarlavariabledeprocesodela
salidademA:
LRVespecicaelvalordelavariabledeprocesodelasalidademAqueserárepresentada
porunasalidade4mA.
URVespecicaelvalordelavariabledeprocesodelasalidademAqueserárepresentada
porunasalidade20mA.
EntreLRVyURV,lasalidademAeslinealconlavariabledeproceso.
SilavariabledeprocesocaepordebajodelLRVosiaumentamásdelURV,eltransmisor
emiteunaalarmadesaturacióndelasalida.
IntroduzcalosvaloresdeLRVyURVenlasunidadesdemediciónconguradasparala
variabledeprocesodelasalidademA.
Notas
UstedpuedeestablecerelURVpordebajodelLRV.Porejemplo,ustedpuedeestablecer
elURVa50yelLRVa100.
Paraelsoftwaredeltransmisorv5.0yposterior,siustedcambialosvalores
predeterminadosdefábricadelLRVydelURV,ymástardecambialavariabledeproceso
delasalidademA,elLRVyelURVnoserestableceránalosvalorespredeterminados.
Porejemplo,siustedconguralavariabledeprocesodelasalidademAcomocaudal
másicoycambiaelLRVyelURVparacaudalmásico,luegoconguralavariablede
procesodelasalidademAcomodensidad,ynalmenteregresalavariabledeprocesode
lasalidademAacaudalmásico,elLRVyelURVparacaudalmásicoserestablecena
losvalorescongurados.Enversionesanterioresdelsoftwaredeltransmisor,elLRVyel
URVserestablecíanalosvalorespredeterminadosdefábrica.
(1)Requiereelsoftwaredeltransmisorv5.0óposterior.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
5
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Valorespredeterminadosparavalorinferiordelrango(LRV)yvalorsuperiordelrango(URV)
CadaopciónparamAOutputProcessVariable(VariabledeprocesoparalasalidademA)
tienesupropiosvaloresdeLRVyURV.SiustedcambialaconguracióndemAOutput
ProcessVariable,secarganyseusanlosvaloresLRVyURVcorrespondientes.
LosajustespredeterminadosdeLRVyURVsemuestranenlaTabla2-3.
Tabla2-3Valorespredeterminadosparavalorinferiordelrango(LRV)yvalorsuperiordelrango
(URV)
VariabledeprocesoLRVURV
Todaslasvariablesdecaudalmásico
−200,000g/seg200,000g/seg
Todaslasvariablesdecaudal
volumétricodelíquido
−0,200l/seg0,200l/seg
Caudalvolumétricoestándardegas−423,78SCFM423,78SCFM
2.2.3ConguracióndelcutoffdeAO
IndicadorNodisponible
ProLinkII
ProLink→Conguration→AnalogOutput→AOCutoff
Comunicador
DetailedSetup→CongOutputs→AnalogOutput1→PVAOCutoff
ElcutoffdeAOespecicaelcaudalmásbajo,seamásico,volumétricoovolumétricoestándar
degas,queserátransmitidoatravésdelasalidademA.Cualquiercaudalmenoralcutoffde
AOseráreportadocomo0.
Restricción
ElcutoffdeAOseaplicasólosimAOutputProcessVariable(Variabledeprocesodelasalida
demA)estáconguradaaMassFlowRate(Caudalmásico),VolumeFlowRate(Caudal
volumétrico)oGasStandardVolumeFlowRate(Caudalvolumétricoestándardegas).SimA
OutputProcessVariable(VariabledeprocesodelasalidademA)seconguraaunavariable
deprocesodiferente,elcutoffdeAOnoescongurable,yeltransmisornoimplementala
funcióndecutoffdeAO.
Consejo
Paralamayoríadelasaplicaciones,sedebeusarelcutoffdeAOpredeterminado.Contacte
coneldepartamentodeservicioalclientedeMicroMotionantesdecambiarelcutoffdeAO.
Interaccióndelcutoff
CuandoseconguralaVariabledeprocesodelasalidademAaunavariabledecaudal
(caudalmásico,caudalvolumétricoocaudalvolumétricoestándardegas),elvalordeCutoff
delaAOinteractúaconeldeCutoffdecaudalmásico,CutoffdecaudalvolumétricooCutoff
decaudalvolumétricoestándardegas.Eltransmisorponeelcutoffenefectoalcaudalmás
altoalcualseaplicauncutoff.
6
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Ejemplo:Interaccióndelcutoff
Conguración:
VariabledeprocesodelasalidademA=Caudalmásico
Variabledeprocesodelasalidadefrecuencia=Caudalmásico
CutoffdelaAO=10g/s
Cutoffdecaudalmásico=15g/s
Resultado:Sielcaudalmásicocaepordebajode15g/s,todaslassalidasquerepresentan
caudalmásicotransmitiráncaudalcero.
Ejemplo:Interaccióndelcutoff
Conguración:
VariabledeprocesodelasalidademA=Caudalmásico
Variabledeprocesodelasalidadefrecuencia=Caudalmásico
CutoffdelaAO=15g/s
Cutoffdecaudalmásico=10g/s
Resultado:
Sielcaudalmásicocaepordebajode15g/s,peronopordebajode10g/s:
LasalidademAtransmitirácaudalcero.
Lasalidadefrecuenciatransmitiráelcaudalreal.
Sielcaudalmásicocaepordebajode10g/s,ambassalidastransmitiráncaudalcero.
2.2.4Conguracióndelaatenuaciónagregada
IndicadorNodisponible
ProLinkII
ProLink→Conguration→AnalogOutput→AOAddedDamp
Comunicador
5,3,1,4
DetailedSetup→CongOutputs→AnalogOutput1→PVAOAddedDamping
Laatenuaciónagregadacontrolalacantidaddeatenuaciónqueseráaplicadaalasalidade
mA.AfectalatransmisióndemAOutputProcessVariable(Variabledeprocesodelasalidade
mA)sóloatravésdelasalidademA.Noafectalatransmisióndeesavariabledeproceso
medianteotrométodo(v.g.,lasalidadefrecuenciaocomunicacióndigital),niafectaelvalor
delavariabledeprocesousadaencálculos.
Nota
NoseaplicaatenuaciónagregadasilasalidademAestája(porejemplo,durantelaprueba
delazo)osiestáreportandounfallo.Laatenuaciónagregadaseaplicamientraselmodo
desimulaciónestáactivo.
Opcionesparalaatenuaciónagregada
CuandoustedconguraelvalordeAddedDamping(Atenuaciónagregada),eltransmisor
ajustaautomáticamenteelvaloralvalorválidomáscercano.Losvaloresválidossemuestran
enlatabla2-4.
Nota
LosvaloresdeAddedDamping(Atenuaciónagregada)sonafectadosporelajustedeUpdate
Rate(Rapidezdeactualización)y100HzVariable(Variablede100Hz).
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
7
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Tabla2-4ValoresválidosparaAddedDamping(Atenuaciónagregada)
AjustedeUpdate
Rate(Rapidezde
actualización)Variabledeproceso
Rapidez
deactua-
lizaciónvi-
gente
ValoresválidosparaAddedDamping
(Atenuaciónagregada)
NormalTodas20Hz0,0,0,1,0,3,0,75,1,6,3,3,6,5,13,5,27,5,
55,0,110,220,440
Variablede100Hz(sise
asignaalasalidademA)
100Hz0,0,0,04,0,12,0,30,0,64,1,32,2,6,5,4,
11,0,22,0,44,88,176,350
Variablede100Hz(sinose
asignaalasalidademA)
6,25Hz0,0,0,32,0,96,2,40,5,12,10,56,20,8,
43,2,88,0,176,0,352
Especial
Todaslasdemásvariables
deproceso
6,25Hz0,0,0,32,0,96,2,40,5,12,10,56,20,8,
43,2,88,0,176,0,352
Interaccióndelosparámetrosdeatenuación
CuandoseestablecelaVariabledeprocesodelasalidademAaunavariabledecaudal,
densidadotemperatura,laAtenuaciónagregadainteractúaconlaAtenuacióndecaudal,
AtenuacióndedensidadoAtenuacióndetemperatura.Sisepuedenaplicarmúltiples
parámetrosdeatenuación,primerosecalculaelefectodeatenuarlavariabledeproceso,yse
aplicaelcálculodelaatenuaciónagregadaalresultadodeaquélcálculo.
Ejemplo:Interaccióndelaatenuación
Conguración:
Atenuacióndecaudal=1seg
VariabledeprocesodelasalidademA=Caudalmásico
Atenuaciónagregada=2seg
Resultado:UncambioenelcaudalmásicoseráreejadoenlasalidademAsobreunperíodo
detiempomayorque3segundos.Elperíododetiempoexactoescalculadoporeltransmisor
deacuerdoconlosalgoritmosinternosquenosoncongurables.
2.2.5ConguracióndelaaccióndefallodelasalidademAydelniveldefallodela
salidademA
DisplayNotavailable
ProLinkII
ProLink→Conguration→AnalogOutput→AOFaultAction
ProLink→Conguration→AnalogOutput→AOFaultLevel
Comunicador
5,3,1,5
DetailedSetup→CongOutputs→AnalogOutput1→AO1FaultSetup
LaaccióndefallodelasalidademAcontrolaelcomportamientodelasalidademAsiel
transmisorencuentraunacondicióndefallointerno.
Nota
SiseconguraTimeoutdelúltimovalormedidoaunvalordiferentedecero,eltransmisorno
implementarálaaccióndefallohastaqueeltimeouthayatranscurrido.
8
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
OpcionesparalaaccióndefallodelasalidademAyelniveldefallodelasalidademA
Tabla2-5OpcionesparalaaccióndefallodelasalidademAyelniveldefallodelasalidademA
ProLinkII
código
Códigodel
comunicadorNiveldefallodelasalidademA
Comportamientodelasalidade
mA
Upscale
(2)
Upscale
(2)
Predeterminado:22mA
Rango:21–24mA
Tomaelvalorconguradodenivelde
fallo
Downscale(pre-
determinado)
(2)
Downscale(pre-
determinado)
(2)
Predeterminado:3,2mA
Rango:3,2–3,6mA
Tomaelvalorconguradodenivelde
fallo
InternalZeroIntrnlZeroNoaplicableTomaelniveldesalidademA
asociadoconunvalorde0(cero)
delavariabledeproceso,comolo
determinanlosajustesLowerRange
Valuey(Valorinferiordelrango)
UpperRangeValue(Valorsuperior
delrango)
NoneNoneNoaplicableRastrealosdatosparalavariablede
procesoasignada;nohayacciónde
fallo
¡PRECAUCIÓN!SiconguralaAccióndefallodelasalidademAolaAcciónde
fallodelasalidadefrecuenciaaNinguna,asegúresedecongurarlaAcciónde
fallodecomunicacióndigitalaNinguna.Sinolohace,lasalidanotransmitirá
losdatosrealesdelproceso,yestopuedeocasionarerroresdemedicióno
consecuenciasnodeseadasparasuproceso.
¡PRECAUCIÓN!SiustedcongurólaAccióndefallodecomunicacióndigitala
NAN,nopuedecongurarlaAccióndefallodelasalidademAolaAcciónde
fallodelasalidadefrecuenciaaNinguna.Siintentahaceresto,eltransmisor
noaceptarálaconguración.
2.3Conguracióndelasalidadefrecuencia
Indicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETFO
ProLinkII
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput
Comunicador
5,3,2
DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong
Lasalidadefrecuenciaseutilizaparatransmitirunavariabledeproceso.Losparámetros
desalidadefrecuenciacontrolanlamaneraenquesetransmitelavariabledeproceso.Su
transmisortieneunasalidadefrecuencia:CanalB.
(2)SiustedseleccionaUpscaleoDownscale,tambiéndebecongurarelvalordeFaultLevel.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
9
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Losparámetrosdelasalidadefrecuenciaincluyen:
FrequencyOutputScalingMethod(Métododeescalamientodelasalidadefrecuencia)
FrequencyOutputMaximumPulseWidth(Anchomáximodepulsodelasalidade
frecuencia)
FrequencyOutputPolarity(Polaridaddelasalidadefrecuencia)
FrequencyOutputFaultAction(Accióndefallodelasalidadefrecuencia)yFrequency
OutputFaultValue(Valordefallodelasalidadefrecuencia)
Restricción
Enel
Transmisormodelo1700,lavariabledeprocesoasignadaalasalidaprimariademA
seasignaautomáticamentealasalidadefrecuencia.Ustednopuedeasignarunavariable
deprocesodiferente.
Requisitosposteriores
Importante
Cuandocambieunparámetrodelasalidadefrecuencia,veriquetodoslosdemásparámetros
delasalidadefrecuenciaantesdevolveraponerelmedidordecaudalafuncionar.
Enalgunassituaciones,eltransmisorcargaautomáticamenteunconjuntodevalores
almacenados,yestosvalorespodríannoseradecuadosparasuaplicación.
2.3.1Conguracióndelmétododeescalamientodelasalidadefrecuencia
Indicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETFO→FOSCALE
ProLinkII
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→ScalingMethod
Comunicador
5,3,2,3
DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→FOScaleMethod
Elmétododeescalamientodelasalidadefrecuenciadenelarelaciónentreelpulsodesalida
ylasunidadesdecaudal.Congureelmétododeescalamientodelasalidadefrecuencia
segúnlorequierasudispositivoreceptordefrecuencia.
Procedimiento
1.Congureelcanalparaquefuncionecomounasalidadefrecuencia,siaúnnoloha
hecho.
2.CongureFrequencyOutputScalingMethod.
Frequency=Flow
(Frecuencia=Caudal)
Frecuenciacalculadaapartirdelcaudal
Pulses/Unit
(Pulsos/unidad)
Unacantidaddepulsosespecicadaporelusuariorepresentaunaunidad
decaudal
Units/Pulse
(Unidades/pulso)
Unpulsorepresentaunacantidaddeunidadesdecaudalespecicada
porelusuario
3.Congurelosparámetrosadicionalesqueserequieran.
SiconguraFrequencyOutputScalingMethodaFrequency=Flow,congureRate
FactoryFrequencyFactor.
SiconguraFrequencyOutputScalingMethodaPulses/Unit,denalacantidadde
pulsosquerepresentaránunaunidaddecaudal.
SiconguraFrequencyOutputScalingMethodaUnits/Pulse,denalacantidadde
unidadesqueseráindicadaporcadapulso.
10
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Frecuencia=Caudal
LaopciónFrequency=Flow(Frecuencia=Caudal)seutilizaparapersonalizarlasalidade
frecuenciaparasuaplicacióncuandonoseconocenlosvaloresadecuadosparaUnits/Pulse
(Unidades/pulso)oPulses/Unit(Pulsos/unidad).
SiustedseleccionaFrequency=Flow(Frecuencia=Caudal),debeproporcionarlosvaloresde
RateFactor(Factordecaudal)yFrequencyFactor(Factordefrecuencia):
RateFactor(Factorde
caudal)
Elcaudalmáximoqueustedquierequetransmitalasalidade
frecuencia.Porencimadeestecaudal,eltransmisorreportará
A110:FrequencyOutputSaturated.
FrequencyFactor
(Factordefrecuencia)
Unvalorcalculadocomoseindicaacontinuación:
donde:
TFactorparaconvertirasegundosla
basedetiemposeleccionada
NNúmerodepulsosporunidaddecaudal,
comoestáconguradoeneldispositivo
receptor
ElvalorresultantedeFrequencyFactordebeestardentrodelrangodelasalidadefrecuencia
(0a10.000Hz):
SiFrequencyFactoresmenorque1Hz,vuelvaacongurareldispositivoreceptorpara
unmayorajustedepulsos/unidad.
SiFrequencyFactoresmayorque10.000Hz,vuelvaacongurareldispositivoreceptor
paraunmenorajustedepulsos/unidad.
Consejo
SiFrequencyOutputScaleMethod(Métododeescaladelasalidadefrecuencia)está
conguradoaFrequency=Flow(Frecuencia=Caudal),yFrequencyOutputMaximumPulse
Width(Anchomáximodepulso)esunvalordiferentedecero,MicroMotionrecomienda
ajustarFrequencyFactor(Factordefrecuencia)aunvalormenorque200Hz.
Ejemplo:CongureFrequency=Flow(Frecuencia=Caudal)
Ustedquierequelasalidadefrecuenciatransmitatodosloscaudaleshasta2000kg/min.
Eldispositivoreceptordefrecuenciaestáconguradopara10pulsos/kg.
Solución:
Congurelosparámetroscomoseindicaacontinuación:
RateFactor:2000
FrequencyFactor:333.33
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
11
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
2.3.2Conguracióndelanchomáximodepulsodelasalidadefrecuencia
IndicadorNodisponible
ProLinkII
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→FreqPulseWidth
Comunicador
5,3,2,5/6
DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→MaxPulseWidth
Elanchomáximodepulsodelasalidadefrecuenciaseusaparagarantizarqueladuración
delaseñaldeactivación(ON)seasucienteparaqueladetectesudispositivoreceptor
defrecuencia.
Laseñaldeactivación(ON)puedeserelvoltajealtoo0,0V,dependiendodelapolaridad
delasalidadefrecuencia,comosemuestraenlatabla2-6.
Tabla2-6Interaccióndelanchomáximodepulsodelasalidadefrecuenciaydelapolaridaddela
salidadefrecuencia
PolaridadAnchodepulso
Activaalta
Activabaja
Consejos
Paraaplicacionestípicas,elvalorpredeterminado(0)esadecuadoparaelanchomáximo
depulsodelasalidadefrecuencia.Elvalorpredeterminadoproduceunaseñalde
frecuenciaconunciclodetrabajode50%.Loscontadoresdealtafrecuenciatalescomo
convertidoresdefrecuenciaavoltaje,convertidoresdefrecuenciaacorrienteyperiféricos
deMicroMotiongeneralmenterequierenunciclodetrabajode50%aproximadamente.
LoscontadoreselectromecánicosyPLCsquetienenciclosdebajoscan(bajaexploración)
generalmenteutilizanunaentradaconunaduraciónjadeestadodiferentedeceroyuna
duraciónvariabledeestadocero.Lamayoríadeloscontadoresdebajafrecuenciatienen
unrequerimientoespecicadoparaelanchomáximodepulsodelasalidadefrecuencia.
Anchomáximodepulsodelasalidadefrecuencia
UstedpuedecongurarelAnchomáximodepulsodelasalidadefrecuenciaa0,oavalores
entre0,5milisegundosy277,5milisegundos.Elvalorintroducidoporelusuarioseajusta
automáticamentealvalorválidomáscercano.
SiconguraelAnchomáximodepulsodelasalidadefrecuenciaa0(elvalor
predeterminado),lasalidatendráunciclodetrabajode50%,independientementedela
frecuenciadelasalida.Vealagura2-1.
Figura2-150%delciclodetrabajo
12
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
SiconguraelAnchomáximodepulsodelasalidadefrecuenciaaunvalordiferentede
cero,elciclodetrabajoescontroladoporlafrecuenciadecrossover.
Lafrecuenciadecrossoversecalculacomosemuestraacontinuación:
Afrecuenciasinferioresalafrecuenciadecrossover,elciclodetrabajoestádeterminado
porelanchodepulsoyporlafrecuencia.
Afrecuenciasmayoresquelafrecuenciadecrossover,lasalidacambiaaun50%del
ciclodetrabajo.
Ejemplo:Anchomáximodepulsodelasalidadefrecuenciaconrequerimientos
dePLCespecícos
EldispositivoreceptordefrecuenciaesunPLCquerequiereunanchodepulsoespecícode
50milisegundos.Lafrecuenciadecrossoveresde10Hz.
Solución:CongureelAnchomáximodepulsodelasalidadefrecuenciaa
50milisegundos.
Resultado:
Parafrecuenciasmenoresque10Hz,lasalidadefrecuenciatendráunestadoactivo(ON)
de50mseg,yelestadoinactivo(OFF)seajustarásegúnserequiera.
Parafrecuenciasmayoresque10Hz,lasalidadefrecuenciaseráunaondacuadrada
conunciclodetrabajode50%.
2.3.3Conguracióndelapolaridaddelasalidadefrecuencia
Indicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETFO→FOPOLAR
ProLinkII
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→FreqOutputPolarity
Comunicador
5,3,2,6/7
DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→Polarity
LapolaridaddelasalidadefrecuenciacontrolalamaneraenquelasalidaindicaelestadoON
(activo).Elvalorpredeterminado,ActiveHigh(activaalta),esadecuadoparalamayoríade
lasaplicaciones.SepuederequerirActiveLow(Activabaja)paraaplicacionesqueutilizan
señalesdebajafrecuencia.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
13
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Opcionesparalapolaridaddelasalidadefrecuencia
Tabla2-7Opcionesparalapolaridaddelasalidadefrecuencia
PolaridadVoltajedereferencia(OFF)Voltajedepulso(ON)
Activaalta0
Comolodeterminalafuentede
alimentación,laresistenciapull-upy
lacarga(veaelmanualdeinstalación
parasutransmisor)
Activabaja
Comolodeterminalafuentede
alimentación,laresistenciapull-upy
lacarga(veaelmanualdeinstalación
parasutransmisor)
0
2.3.4Conguracióndelaaccióndefallodelasalidadefrecuenciayniveldefallode
lasalidadefrecuencia
IndicadorNodisponible
ProLinkII
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→FreqFaultAction
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→FreqFaultLevel
Comunicador
5,3,2,7/8
DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→FOFaultIndicator
5,3,2,8/9
DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→FOFaultValue
Laaccióndefallodelasalidadefrecuenciacontrolaelcomportamientodelasalidade
frecuenciasieltransmisorencuentraunacondicióndefallointerno.
Nota
SiseconguraTimeoutdelúltimovalormedidoaunvalordiferentedecero,eltransmisorno
implementarálaaccióndefallohastaqueeltimeouthayatranscurrido.
Opcionesparalaaccióndefallodelasalidadefrecuencia
Tabla2-8Opcionesparalaaccióndefallodelasalidadefrecuencia
ProLinkIIcódigo
Códigodel
comunicadorComportamientodelasalidadefrecuencia
Upscale(Findelaescala)
(3)
Upscale(Finaldela
escala)
(3)
TomaelvalorconguradodeUpscale:
Rango:10–15000Hz
Predeterminado:15000Hz
Downscale(Principiodela
escala)
Downscale(Principiodela
escala)
0Hz
InternalZero(Cerointerno)
IntrnlZero0Hz
None(Ninguno)
(predeterminado)
None(Ninguno)
(predeterminado)
Rastrealosdatosparalavariabledeprocesoasignada
¡PRECAUCIÓN!SiconguralaAccióndefallodelasalidademAolaAcciónde
fallodelasalidadefrecuenciaaNinguna,asegúresedecongurarlaAcciónde
fallodecomunicacióndigitalaNinguna.Sinolohace,lasalidanotransmitirá
losdatosrealesdelproceso,yestopuedeocasionarerroresdemedicióno
consecuenciasnodeseadasparasuproceso.
(3)SiustedseleccionaUpscale,tambiéndebecongurarelvalordeUpscale.
14
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
¡PRECAUCIÓN!SiustedcongurólaAccióndefallodecomunicacióndigitala
NAN,nopuedecongurarlaAccióndefallodelasalidademAolaAcciónde
fallodelasalidadefrecuenciaaNinguna.Siintentahaceresto,eltransmisor
noaceptarálaconguración.
2.4Conguracióndelasalidadiscreta
Indicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETDO
ProLinkII
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput
Comunicador
5,3,2
DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong
Lasalidadiscretaseutilizaparatransmitircondicionesespecícasdelmedidordecaudalo
delproceso.Losparámetrosdelasalidadiscretacontrolanquécondiciónsetransmiteycómo
setransmite.Esposiblequesutransmisortenganingunaounasalidadiscreta:ElCanalBse
puedecongurarcomounasalidadefrecuenciaounasalidadiscreta.
Losparámetrosdelasalidadiscretaincluyen:
DiscreteOutputSource(Origendelasalidadiscreta)
DiscreteOutputPolarity(Polaridaddelasalidadiscreta)
DiscreteOutputFaultAction(Accióndefallodelasalidadiscreta)
Restricción
Antesdequeustedpuedacongurarlasalidadiscreta,debeconguraruncanalparaque
funcionecomounasalidadiscreta.
Requisitosposteriores
Importante
Cuandocambieunparámetrodelasalidadiscreta,veriquetodoslosdemásparámetros
delasalidadiscretaantesdevolveraponerelmedidordecaudalafuncionar.Enalgunas
situaciones,eltransmisorcargaautomáticamenteunconjuntodevaloresalmacenados,y
estosvalorespodríannoseradecuadosparasuaplicación.
2.4.1Conguracióndelorigendelasalidadiscreta
Indicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETDO→DOSRC
ProLinkII
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→DOAssignment
Comunicador
5,3,2,DOIs
DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→DOIs
Elorigendelasalidadiscretacontrolaquécondicióndelmedidordecaudalodelprocesose
transmitemediantelasalidadiscreta.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
15
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Opcionesparaelorigendelasalidadiscreta
Tabla2-9Opcionesparaelorigendelasalidadiscreta
Opción
Códigodel
indicador
ProLinkII
código
Códigodel
comunicadorCondición
Voltajedela
salidadiscreta
(4)
ONEspecícoalsitio Conmutaciónde
caudal
(5)(6)
FLSWFlowSwitch
Indication
(Indicaciónde
conmutaciónde
caudal)
FlowSwitch
OFF
0V
Caudaldirecto
0V
Direcciónde
caudal
FLDIR
Forward/Reverse
Indication
(Indicación
decaudal
directo/inverso)
Forward/Reverse
CaudalinversoEspecícoalsitio
Conguracióndelosparámetrosdeconmutacióndecaudal
Indicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETDO→CONFIGFLSW
ProLinkII
ProLink→Conguration→Flow→FlowSwitchSetpoint
ProLink→Conguration→Flow→FlowSwitchVariable
ProLink→Conguration→Flow→FlowSwitchHysteresis
Comunicador
5,3,2,FlowSwitchSetpoint
DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→FlowSwitchSetpoint
5,3,2,FlowSwitchVariable
DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→FlowSwitchVariable
5,3,2,Hysteresis
DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→Hysteresis
Laconmutacióndecaudalseutilizaparaindicarqueelcaudal(medidoporlavariablede
caudalcongurada)hacaídopordebajodelpuntodereferenciacongurado.Laconmutación
decaudalseimplementaconunahistéresisconguradaporelusuario.
Procedimiento
1.CongureDiscreteOutputSourceaFlowSwitch,siaúnnolohahecho.
2.CongureFlowSwitchVariablealavariabledecaudalqueseusaráparacontrolarla
conmutacióndecaudal.
3.CongureFlowSwitchSetpointalcaudaldebajodelcualsedebeactivarlaconmutación
decaudal.
4.CongureHysteresisalporcentajedevariaciónporencimaypordebajodelpuntode
referenciaquefuncionarácomounabandamuerta.
Lahistéresisdeneunrangoentornoalpuntodereferencia,dentrodelcualla
conmutacióndecaudalnocambiará.Elvalorpredeterminadoesde5%.Elrangoesde
0,1%a10%.
Porejemplo,siFlowSwitchSetpoint=100g/segeHysteresis=5%,ysielcaudalcae
pordebajode95g/seg,lasalidadiscretaseactivará.Permaneceráactivahastaqueel
(4)SesuponequeDiscreteOutputPolarityestáconguradaaActiveHigh(Activaalta).SiDiscreteOutputPolarityestá
conguradaaActiveLow(Activabaja),inviertalosvaloresdevoltaje.
(5)SiconguraDiscreteOutputSourceaFlowSwitch,tambiéndebecongurarFlowSwitchVariable,FlowSwitchSetpoint
yHysteresis.
(6)Sisutransmisorestáconguradocondossalidasdiscretas,puedecongurarambasaFlowSwitchVariable.Sinembargo,
éstascompartiránlosajustesparaFlowSwitchVariable,FlowSwitchSetpointyHysteresis.
16
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
caudalsubaporencimade105g/seg.Enestemomentosedesactivaypermanecerá
desactivadahastaqueelcaudalseamenorque95g/seg.
2.4.2Conguracióndelapolaridaddelasalidadiscreta
Indicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→IO→CHB→SETDO→DOPOLAR
ProLinkII
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→DOPolarity
Comunicador
5,3,2,DO1Polarity
DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→DO1Polarity
Lassalidasdiscretastienendosestados:ON(activa)yOFF(inactiva).Seutilizandosniveles
devoltajediferentespararepresentarestosestados.Lapolaridaddelasalidadiscreta
controlaquéniveldevoltajerepresentacuálestado.
Opcionesparalapolaridaddelasalidadiscreta
Tabla2-10Opcionesparalapolaridaddelasalidadiscreta
PolaridadDescripción
Activaalta
Cuandoescierto(lacondiciónasociadaalaDOesverdadera),elcircuito
proporcionaunpull-upaunvoltajeespecícoalsitio,máximo30V.
Cuandonoescierto(lacondiciónasociadaalaDOesfalsa),elcircuito
proporciona0V.
Activabaja
Cuandoescierto(lacondiciónasociadaalaDOesverdadera),elcircuito
proporciona0V.
Cuandonoescierto(lacondiciónasociadaalaDOesfalsa),elcircuito
proporcionaunpull-upaunvoltajeespecícoalsitio,aunmáximode30V.
2.4.3Conguracióndelaaccióndefallodelasalidadiscreta
IndicadorNodisponible
ProLinkII
ProLink→Conguration→Frequency/DiscreteOutput→DOFaultAction
Comunicador
5,3,2,DOFaultIndication
DetailedSetup→CongOutputs→FO/DOCong→DOFaultIndication
Laaccióndefallodelasalidadiscretacontrolaelcomportamientodelasalidadiscretasiel
transmisorencuentraunacondicióndefallointerno.
Nota
SiseconguraTimeoutdelúltimovalormedidoaunvalordiferentedecero,eltransmisorno
implementarálaaccióndefallohastaqueeltimeouthayatranscurrido.
¡PRECAUCIÓN!Noutilicelaaccióndefallodelasalidadiscretacomounindicador
defallo.Debidoaquelasalidadiscretasiempreestáactivadaodesactivada,
talvezustednopuedadistinguirsuaccióndefalloconrespectoasuestado
operativonormal.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
17
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Opcionesparalaaccióndefallodelasalidadiscreta
Tabla2-11Opcionesparalaaccióndefallodelasalidadiscreta
Voltajedelasalidadiscreta
ProLinkIIcódigo
Códigodel
comunicadorEstadodefallo
Polaridad=Activa
alta
Polaridad=Activa
baja
Fallo
Voltajeespecícoal
sitio
0V
Upscale(Finalde
escala)
Upscale(Finalde
escala)
Sinfallo
LasalidadiscretaescontroladaporDiscrete
OutputSource(Origendelasalidadiscreta)
Fallo0V
Voltajeespecícoal
sitio
Downscale(Principio
delaescala)
Downscale(Principio
delaescala)
Sinfallo
LasalidadiscretaescontroladaporDiscrete
OutputSource(Origendelasalidadiscreta)
Ninguno
(predeterminado)
Ninguno
(predeterminado)
NoaplicableLasalidadiscretaescontroladaporDiscrete
OutputSource(Origendelasalidadiscreta)
2.5Conguracióndelacomunicacióndigital
Indicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→COMM
ProLinkII
ProLink→Conguration→Device
Comunicador
5,3,3
DetailedSetup→CongOutputs→HARTOutput
Losparámetrosdecomunicacióndigitalcontrolanlamaneraenqueeltransmisorse
comunicaráutilizandocomunicacióndigital.
ElTransmisormodelo1700consalidasintrínsecamentesegurassoportalossiguientestipos
decomunicacióndigital:
HART/Bell202sobrelosterminalesdelasalidaprimariademA
Modbus/RS-485medianteelpuertodeservicio
Laaccióndefallodecomunicacióndigitalseaplicaatodoslostiposdecomunicacióndigital.
Nota
Elpuertodeserviciorespondeautomáticamenteaunaampliagamadesolicitudesde
conexión.Nosepuedecongurar.
2.5.1ConguracióndelacomunicaciónHART/Bell202
Indicador
OFF-LINEMAINT→OFF-LINECONFG→COMM
ProLinkII
ProLink→Conguration→Device→DigitalCommSettings
Comunicador
5,3,3
DetailedSetup→CongOutputs→HARTOutput
LosparámetrosdecomunicaciónHART/Bell202soportancomunicaciónHARTconlos
terminalesdesalidaprimariademAdeltransmisorsobreunaredHART/Bell202.
18
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
LosparámetrosdecomunicaciónHART/Bell202incluyen:
HARTAddress(PollingAddress)(DirecciónHART)(Direccióndesondeo)
LoopCurrentMode(ProLinkII)(Mododecorrientedelazo)omAOutputAction(Acción
desalidademA)(comunicador)
Parámetrosburst(opcional)
VariablesHART(opcional)
Procedimiento
1.EstablezcaProtocolaHART/Bell202.
Parity,StopBitsyBaudRateseconguranautomáticamente.
2.EstablezcaHARTAddress(DirecciónHART)aunvalorentre0y15.
LadirecciónHARTdebeserúnicaenlared.Generalmenteseutilizaladirección
predeterminada(0),amenosqueustedestéenunentornomultipunto.
Consejo
LosdispositivosqueutilicenelprotocoloHARTparacomunicarseconeltransmisor
puedenutilizarladirecciónHARTolaetiquetaHART(Etiqueta(tag)virtual)para
identicareltransmisor.Ustedpuedecongurarunaolasdos,segúnlorequieransus
otrosdispositivosHART.
3.ReviseelajustedeLoopCurrentMode(mAOutputAction)ycámbielosiserequiere.
Enabled(habilitado)
LasalidaprimariademAtransmitirálosdatosdeprocesocomose
conguren.
Disabled(inhabilitado)LasalidaprimariademAestájaa4mAynotransmitedatosdeproceso.
Consejo
CuandoustedutilizaProLinkIIparacongurarladirecciónHARTa0,ProLinkIItambién
activaelmododecorrientedelazo.Cuandoustedutiliza
ProLinkIIparacongurar
ladirecciónHARTacualquierotrovalor,ProLinkIItambiéndesactivaelmodode
corrientedelazo.Estoestádiseñadoparafacilitarlaconguracióndeltransmisorpara
comportamientoanterior.AsegúresedevericarelparámetroLoopCurrentMode(Modo
decorrientedelazo)despuésdecongurarladirecciónHART.
4.(Opcional)Habiliteycongurelosparámetrosburst.
Consejo
Eninstalacionestípicas,elmodoburstestádesactivado.Activeelmodoburstsólosi
otrodispositivodelaredrequierecomunicaciónenmodoburst.
5.(Opcional)CongurelasvariablesHART .
Conguracióndelosparámetrosburst
IndicadorNodisponible
ProLinkII
ProLink→Conguration→Device→BurstSetup
Comunicador
5,3,3
DetailedSetup→CongOutputs→HARTOutput
Elmodoburstesunmodoespecializadodecomunicaciónduranteelcualeltransmisoremite
regularmenteinformacióndigitalHARTsobrelasalidademA.Losparámetrosburstcontrolan
lainformaciónquesetransmitecuandoelmodoburstestáactivado.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
19
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Consejo
Eninstalacionestípicas,elmodoburstestádesactivado.Activeelmodoburstsólosiotro
dispositivodelaredrequierecomunicaciónenmodoburst.
Procedimiento
1.Activeelmodoburst.
2.CongureBurstModeOutput(Salidademodoburst).
PrimaryVariable
(
ProLinkII)
PV(comunicador)
Eltransmisorenvíalavariableprimaria(PV)enlasunidadesdemedición
conguradasencadaburst(v.g.,14,0g/s,13,5g/s,12,0g/s).
PVcurrent&%of
range(ProLinkII)
%range/current
(comunicador)
EltransmisorenvíaelporcentajederangodelaPVyelnivelrealdemAde
laPVencadaburst(v.g.,25%,11,0mA).
Dynamicvars&PV
current(ProLinkII)
Process
variables/current
(comunicador)
EltransmisorenvíalosvaloresPV,SV,TVyQVenlasunidadesde
mediciónylalecturarealdemiliamperiosdelaPVencadaburst(v.g.,
50g/s,23°C,50g/s,0,0023g/cm
3
,11,8mA).
(7)
Transmittervars
(
ProLinkII)
Flddevvar
(comunicador)
Eltransmisorenvíacuatrovariablesdeprocesoespecicadasporelusuario
encadaburst.
3.Congureoveriquelasvariablesdesalidaburst.
SiestáutilizandoProLinkIIyconguraBurstModeOutput(Salidademodoburst)
aTransmitterVars(
ProLinkII),congurelascuatrovariablesdeprocesoparaque
seanenviadasencadaburst:
ProLink→Conguration→Device→BurstSetup→BurstVar1–4
SiestáutilizandoelcomunicadoryconguraBurstModeOutput(Salidademodo
burst)aFldDevVar,congurelascuatrovariablesdeprocesoparaquesean
enviadasencadaburst:
DetailedSetup→CongOutputs→HARTOutput→BurstVar1–4
SiconguraBurstModeOutputacualquierotraopción,veriquequelasvariables
HARTesténconguradascomosedesea.
ConguracióndelasvariablesHART(PV,SV,TV,QV)
IndicadorNodisponible
ProLinkII
ProLink→Conguration→VariableMapping
Comunicador
5,3,3
DetailedSetup→CongOutputs→HARTOutput
LasvariablesHARTsonunconjuntodecuatrovariablespredenidasparausarlascon
HART .LasvariablesHARTincluyenVariableprimaria(PV),Variablesecundaria(SV),
Variableterciaria(TV)yVariablecuaternaria(QV).Ustedpuedeasignarvariablesdeproceso
especícasalasvariablesHART,yluegousarmétodosHARTestándarparaleerotransmitir
losdatosdeprocesoasignados.
(7)EsteajustedelmodoburstseusageneralmenteconelconvertidordeseñalesHARTTri-Loop™.Veaelmanualdel
Tri-Loopparaobtenermásinformación.
20
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Restricción
LaTVseconguraautomáticamenteparaquecoincidaconlaPVynosepuedecongurar
enformaindependiente.
OpcionesparalasvariablesHART
Tabla2-12OpcionesparalasvariablesHART
VariabledeprocesoPVSVTVQV
Caudalmásico
üüüü
Caudalvolumétrico
üüüü
Totaldemasa
ü
Totalizadordevolumen
ü
Inventariodemasa
ü
Inventariodevolumen
ü
Caudalvolumétricoestándardegas
( )
üüüü
Totaldevolumenestándardegas
( )
ü
Inventariodevolumenestándardegas
( )
ü
InteraccióndelasvariablesHARTydelassalidasdeltransmisor
LasvariablesHARTsontransmitidasautomáticamenteatravésdesalidasespecícasdel
transmisor,comosedescribeenlatabla2-13.
Tabla2-13VariablesHARTysalidasdeltransmisor
VariableHARTTransmitidamedianteComentarios
Variableprimaria(PV)SalidaprimariademASisecambiaunaasignación,laotracambia
automáticamente,yviceversa.
Variablesecundaria(SV)
Noasociadaconunasalida
SedebecongurarlaSVdirectamente,yelvalordela
SVestádisponiblesólomediantecomunicacióndigital.
Variableterciaria(TV)SalidadefrecuenciaSisecambiaunaasignación,laotracambia
automáticamente,yviceversa.
Variablecuaternaria(QV)
Noasociadaconunasalida
SedebecongurarlaQVdirectamente,yelvalordela
QVestádisponiblesólomediantecomunicacióndigital.
2.5.2Conguracióndelaaccióndefallodecomunicacióndigital
IndicadorNodisponible
ProLinkII
ProLink→Conguration→Device→DigitalCommSettings→DigitalCommFaultSetting
Comunicador
5,3,5
DetailedSetup→CongOutputs→CommFaultIndication
Laaccióndefallodecomunicacióndigitalespecicalosvaloresqueserántransmitidos
mediantecomunicacióndigitalsieltransmisorencuentraunacondicióndefallointerno.
Nota
SiseconguraTimeoutdelúltimovalormedidoaunvalordiferentedecero,eltransmisorno
implementarálaaccióndefallohastaqueeltimeouthayatranscurrido.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
21
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Opcionesparalaaccióndefallodecomunicacióndigital
Tabla2-14Opcionesparalaaccióndefallodecomunicacióndigital
ProLinkIIcódigo
Códigodel
comunicadorDescripción
Upscale(Finaldeescala)Upscale(Finaldeescala)
Losvaloresdelasvariablesdeprocesoindicanqueel
valoresmayorqueellímitesuperiordelsensor.
Lostotalizadoresdejandeincrementarse.
Downscale(Principiodela
escala)
Downscale(Principiodela
escala)
Losvaloresdelasvariablesdeprocesoindicanqueel
valoresmayorqueellímitesuperiordelsensor.
Lostotalizadoresdejandeincrementarse.
Zero(Ajustedelcero)
IntZero-All0Lasvariablesdecaudaltomanelvalorquerepresenta
uncaudalde0(cero).
Ladensidadsetransmitecomo0.
Latemperaturasetransmitecomo0°C,oel
equivalentesiseutilizanotrasunidades(v.g.,32°F).
Lagananciadelabobinaimpulsorasetransmitecomo
semide.
Lostotalizadoresdejandeincrementarse.
Not-a-Number(NAN)(no
esunnúmero)
Not-a-NumberLasvariablesdeprocesosontransmitidascomoIEEE
NAN.
Lagananciadelabobinaimpulsorasetransmitecomo
semide.
LosenterosescaladosModbussontransmitidoscomo
MaxInt.
Lostotalizadoresdejandeincrementarse.
FlowtoZero(Elcaudalse
vaacero)
IntZero-Flow0Loscaudalessetransmitencomo0.
Otrasvariablesdeprocesosontransmitidascomose
miden.
Lostotalizadoresdejandeincrementarse.
None(Ninguno)
(predeterminado)
None(Ninguno)
(predeterminado)
Todaslasvariablesdeprocesosontransmitidascomo
semiden.
Lostotalizadoresseincrementansiestánenejecución.
¡PRECAUCIÓN!SiconguralaAccióndefallodelasalidademAolaAcciónde
fallodelasalidadefrecuenciaaNinguna,asegúresedecongurarlaAcciónde
fallodecomunicacióndigitalaNinguna.Sinolohace,lasalidanotransmitirá
losdatosrealesdelproceso,yestopuedeocasionarerroresdemedicióno
consecuenciasnodeseadasparasuproceso.
¡PRECAUCIÓN!SiustedcongurólaAccióndefallodecomunicacióndigitala
NAN,nopuedecongurarlaAccióndefallodelasalidademAolaAcciónde
fallodelasalidadefrecuenciaaNinguna.Siintentahaceresto,eltransmisor
noaceptarálaconguración.
2.6Conguracióndeeventos
IndicadorNodisponible
ProLinkII
ProLink→Conguration→Events
ProLink→Conguration→DiscreteEvents
Comunicador
5,6
DetailedSetup→CongEvents
5,5
DetailedSetup→CongDiscreteEvent
22
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Uneventoocurresielvalorentiemporealdeunavariabledeprocesoespecicadaporel
usuariocambiamásalládeunpuntodereferenciaespecicadoporelusuario.Loseventosse
utilizanparaproporcionarnoticacióndeloscambiosdeprocesooparaejecutaracciones
especícasdeltransmisorsiocurreuncambioenelproceso.
El
Transmisormodelo1700soportadosmodelosdeevento:
Modelodeeventobásico
Modelodeeventomejorado
2.6.1Conguracióndeuneventobásico
IndicadorNodisponible
ProLinkII
ProLink→Conguration→Events
Comunicador
5,6
DetailedSetup→CongEvents
Unevento“básico”seutilizaparaproporcionarnoticacióndeloscambiosdelproceso.
Uneventobásicoocurre(seactiva)sielvalorentiemporealdeunavariabledeproceso
especicadaporelusuariosube(HI)porencimaobaja(LO)pordebajodeunpuntode
referenciaespecicadoporelusuario.Ustedpuededenirhastadoseventosbásicos.El
estatusdeloseventossepuedebuscarmediantecomunicacióndigital,ysepuedecongurar
unasalidadiscretaparatransmitirlo.
Procedimiento
1.SeleccioneEvent1óEvent2enEventNumber.
2.EspeciqueEventType(tipodeevento).
HI
Eleventoocurrirásielvalordelavariabledeprocesoasignada(x)esmayorque
elpuntodereferencia(SetpointA),puntonalnoincluido.
x>A
LOEleventoocurrirásielvalordelavariabledeprocesoasignada(x)esmenorque
elpuntodereferencia(SetpointA),puntonalnoincluido.
x<A
3.Asigneunavariabledeprocesoalevento.
4.Establezcaunvalorparaelpuntodereferencia(SetpointA).
5.(Opcional)Congureunasalidadiscretaparacambiarlosestadosdeacuerdoalestatus
delevento.
2.6.2Conguracióndeuneventomejorado
IndicadorNodisponible
ProLinkII
ProLink→Conguration→DiscreteEvents
Comunicador
5,5
DetailedSetup→CongDiscreteEvent
Unevento“mejorado”seutilizaparaejecutaraccionesdeltransmisorespecícassiocurre
elevento.Uneventomejoradoocurre(seactiva)sielvalorentiemporealdeunavariable
deprocesoespecicadaporelusuariosube(HI)porencimaobaja(LO)pordebajodeun
puntodereferenciaespecicadoporelusuario,osisemuevedentrodelrango(IN)ofueradel
rango(OUT)conrespectoadospuntosdereferenciadenidosporelusuario.Ustedpuede
denirhastacincoeventosmejorados.Paracadaeventomejorado,ustedpuedeasignaruna
omásaccionesqueeltransmisorejecutarásiocurreeleventomejorado.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
23
Integracióndelmedidorconelsistemadecontrol
Procedimiento
1.SeleccioneEvent1,Event2,Event3,Event4óEvent5enEventName.
2.EspeciqueEventType(tipodeevento).
HI
Eleventoocurrirásielvalordelavariabledeprocesoasignada(x)esmayorque
elpuntodereferencia(SetpointA),puntonalnoincluido.
x>A
LOEleventoocurrirásielvalordelavariabledeprocesoasignada(x)esmenorque
elpuntodereferencia(SetpointA),puntonalnoincluido.
x<A
IN
Eleventoocurrirásielvalordelavariabledeprocesoasignada(x)está“dentro
delrango”,esdecir,entreSetpointAySetpointB,puntosnalesincluidos.
AxB
OUTEleventoocurrirásielvalordelavariabledeprocesoasignada(x)está“fueradel
rango”,esdecir,menorqueSetpointAomayorqueSetpointB,puntosincluidos.
xAoxB
3.Asigneunavariabledeprocesoalevento.
4.Establezcavaloresparalospuntosdereferenciarequeridos.
ParaloseventostipoHIoLO,establezcaSetpointA.
ParaloseventostipoINoOUT,congureSetpointAySetpointB.
5.(Opcional)Congureunasalidadiscretaparacambiarlosestadosdeacuerdoalestatus
delevento.
6.(Opcional)Especiquelaacciónolasaccionesqueeltransmisorejecutarácuando
ocurraelevento.Parahaceresto:
ConProLinkII:ProLink→Conguration→DiscreteInput
Conelcomunicador:DetailedSetup→DiscreteActions→AssignDiscretes
Opcionesparalaaccióndeuneventomejorado
Tabla2-15Opcionesparalaaccióndeeventomejorado
AcciónProLinkIIcódigoCódigodelcomunicador
Ninguna(predeterminado)
NoneNone
Iniciarelajustedelcerodelsensor
StartSensorZeroStartSensorZero
Iniciar/detenertodoslostotalizadoresStart/StopAllT otalizationStart/StopT otals
PoneraceroeltotaldemasaResetMassT otalResetMassT otal
PoneraceroeltotaldevolumenResetVolumeT otalResetVolumeT otal
Poneraceroeltotaldevolumen
estándardegas
ResetGasStdVolumeTotalResetGasStandardVolumeTotal
PoneracerotodoslostotalesResetAllT otalsResetAllT otals
Iniciarunapruebadevericacióndel
medidor
StartMeterVerication
Nodisponible
¡PRECAUCIÓN!Antesdeasignaraccionesauneventomejoradooaunaentrada
discreta,reviseelestatusdeleventoodeldispositivodeentradaremoto.Siestá
activo,todaslasaccionesasignadasseejecutaráncuandoseimplementelanueva
conguración.Siestonoesaceptable,esperehastaquellegueelmomento
adecuadoparaasignarlasaccionesaleventooalaentradadiscreta.
24
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
ApéndiceA
Códigosyabreviacionesdelindicador
Temasquesedescribenenesteapéndice:
Códigosdelindicadorparalasvariablesdeproceso
Códigosyabreviacionesusadosenlosmenúsdelindicador
A.1Códigosdelindicadorparalasvariablesdeproceso
LatablaA-1muestraydeneloscódigosusadosparalasvariablesdeprocesoenelindicador.
TablaA-1Códigosdelindicadorparalasvariablesdeproceso
CódigoDeniciónComentariooreferencia
AVE_DDensidadpromedio
AVE_TTemperaturapromedio
BRD_TTemperaturadelatarjeta
DRIVE%Gananciadelabobinaimpulsora
EXT_PPresiónexterna
EXT_TTemperaturaexterna
GSVFCaudalvolumétricoestándardegas
GSVI
Inventariodevolumenestándardegas
GSVT
Totaldevolumenestándardegas
LPO_AAmplituddepickoffizquierdo
LVOLI
Inventariodevolumen
LZEROCaudaldecerovivo
MASSI
Inventariodemasa
MTR_T
Temperaturadelacaja(sólosensoresdelaserieT)
PWRINVoltajedeentrada
Sereerealaentradadealimentación
alprocesadorcentral
RPO_AAmplituddelpickoffderecho
SGUUnidadesdegravedadespecíca
TUBEFFrecuenciadetubosvacíos
WTAVEPromedioponderado
A.2Códigosyabreviacionesusadosenlosmenúsdelindicador
LatablaA-2muestraydeneloscódigosylasabreviacionesusadosenlosmenúsdel
indicador.
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
25
Códigosyabreviacionesdelindicador
TablaA-2Códigosyabreviacionesusadosenlosmenúsdelindicador
Códigoo
abreviaciónDeniciónComentariooreferencia
ACKALARM
Reconoceralarma
ACKALL
Reconocertodaslasalarmas
ACT
Acción
ADDRDirección
AO1SRC
Fijoalavariabledeprocesoasignadaalasalidaprimaria
AO1Salidaanalógica1(salidaprimariademA)
AO2Salidaanalógica2(salidasecundariademA)
AUTOSCRLL
Desplazamientoautomático
BKLT
BLIGHT
Luzdefondo
CALCalibrar
CHACanalA
CHBCanalB
CHCCanalC
CHANGE
PASSW
CHANGECODE
CambiarlacontraseñaoelcódigodeaccesoCambiarlacontraseñaoelcódigo
requeridosparateneraccesoalas
funcionesdelindicador
CONFGConguración
CORE
Procesadorcentral
CURZ
Ajustedelceroactual
CUSTODY
XFER
Transferenciadecustodia
DEVEventodiscreto
Eventosconguradosusandoel
modelodeeventomejorado
DENS
Densidad
DGAIN,DRIVE
%
Gananciadelabobinaimpulsora
DIEntradadiscreta
DISBL
Inhabilitar
PresionarSelectparainhabilitar
DO1Salidadiscreta1
DO2Salidadiscreta2
DSPLY
Indicador
E1OR2
Evento1óEvento2
Eventosconguradosusandoel
modelodeeventobásico
ENABLHabilitar
PresionarSelectparahabilitar
ENABLEACKHabilitarlafunciónparareconocertodaslasalarmasHabilitaroinhabilitarlafuncionalidad
ACKALL
ENABLEALARMHabilitarelmenúdealarmasTeneraccesoalmenúdealarmas
desdeelindicador
ENABLEAUTOHabiliteelparámetroAutoScroll(Desplazamiento
automático)
Habilitaroinhabilitarlafunciónde
desplazamientoautomático
ENABLEOFFLNHabilitaroff-lineTeneraccesoalmenúoff-linedesde
elindicador
26
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
Códigosyabreviacionesdelindicador
TablaA-2Códigosyabreviacionesusadosenlosmenúsdelindicadorcontinuación
Códigoo
abreviaciónDeniciónComentariooreferencia
ENABLEPASSW
HabilitarlacontraseñaHabilitaroinhabilitarlaprotección
porcontraseñaparalasfuncionesdel
indicador
ENABLERESET
HabilitarlapuestaacerodetotalizadoresHabilitaroinhabilitarlapuestaacero
detotalizadoresdesdeelindicador
ENABLESTART
Habilitareliniciodetotalizador
Habilitaroinhabilitarelinicio/parode
totalizadoresdesdeelindicador
EVNT1Evento1
Eventoconguradousandosóloel
modelodeeventobásico
EVNT2Evento2
Eventoconguradousandosóloel
modelodeeventobásico
EXTRNExterna
FACZAjustedelcerodefábrica
FCF
Factordecalibracióndecaudal
FLSW
FLSWT
Conmutacióndecaudal
FLDIRDireccióndecaudal
FOSalidadefrecuencia
FOFREQFactordefrecuencia
FORATE
Factordecaudal
FRFL
Frecuencia=Caudal
FREQ
Frecuencia
GSV
Volumenestándardegas
HYSTRSIS
Histéresis
INTERNInterna
IOEntrada/salida
LANG
Idioma
LOCK
Proteccióncontraescritura
LOOPCURCorrientedelazo
MTRFFactordelmedidor
M_ASCModbusASCII
M_RTUModbusRTU
MAO1SalidademA1(salidaprimariademA)
MAO2SalidademA2(salidasecundariademA)
MASSCaudalmásico
MBUS
Modbus
MFLOWCaudalmásico
MSMT
Medición
OFFLNOff-line
OFF-LINE
MAINT
Mantenimientooff-line
P/UNTPulsos/unidad
Suplementoalmanualdeconguraciónyuso
27
Códigosyabreviacionesdelindicador
TablaA-2Códigosyabreviacionesusadosenlosmenúsdelindicadorcontinuación
Códigoo
abreviaciónDeniciónComentariooreferencia
POLAR
Polaridad
PRESS
Presión
QUADCuadratura
r.
Revisión
SCALE
Métododeescalamiento
SIMSimulaciónSeusaparapruebasdelazo,no
mododesimulación.Elmodode
simulaciónnoesaccesiblemediante
elindicador.
SPECL
Especial
SRC
FuenteAsignacióndevariables
TEMP ,TEMPRTemperatura
UNT/PUnidades/pulso
VAR1Variabledelindicador1
VERVersión
VERFY
Vericar
VFLOWCaudalvolumétrico
VOL
Volumen,caudalvolumétrico
WRPRO
Proteccióncontraescritura
XMTRTransmisor
28
Transmisoresmodelo1700deMicroMotionconsalidasintrínsecamenteseguras
©2009,MicroMotion,Inc.T odoslosderechosreservados.P/NMMI-20015893,Rev.AA
*MMI-20015893*
ParalasúltimasespecicacionesdelosproductosMicroMotion,vealasecciónPRODUCTSde
nuestrapáginaelectrónicaenwww.micromotion.com
EmersonProcessManagementS.L.EmersonProcessManagementS.L.
EspañaEspaña
C/FranciscoGervás,n
o
1EdicioEMERSON
28108AlcobendasMadridPol.Ind.GranViaSur
T+34913586000C/CanPi,15,3
a
F+3462937328908908Barcelona
www.emersonprocess.esT+34932981600
F+34932232142
EmersonProcessManagementEmersonProcessManagement
MicroMotionEuropaMicroMotionAsia
Neonstraat11PandanCrescent
6718WXEdeSingapur128461
PaisesBajosRepúblicadeSingapur
T+31318495555T+656777–8211
F+31318495556F+656770–8003
MicroMotionInc.EE.UU.EmersonProcessManagement
OcinascentralesMicroMotionJapón
7070WinchesterCircle1–2–5,HigashiShinagawa
Boulder,Colorado80301Shinagawa-ku
T+1303–527–5200Tokio140–0002Japón
+1800–522–6277T+8135769–6803
F+1303–530–8459F+8135769–6844
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Micro Motion Transmisores modelo 1700 con salidas intrínsecamente seguras El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario