Belkin F8E478ea El manual del propietario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ES
Adaptador universal
para micrófono
para iPod
®
Utilice su iPod como una grabadora digital
Guía del usuario
F8E478ea
P74890ea_F8E478ea.indd 21 8/11/05 5:11:44 pm
22
Para un dictado de voz
normal o de volumen elevado
Utilice entrada baja
Para conversaciones y
conferencias
Utilice entrada media
Para grandes aulas o
grabaciones de volumen bajo
Utilice entrada elevada
Instrucciones de configuración
Felicidades y gracias por la adquisición de este innovador producto de la gama de movilidad de Belkin.
Lea atentamente el presente manual para obtener el mejor rendimiento de su adaptador universal para
micrófono.
Para grabar:
1. Conecte el adaptador para micrófono al iPod y un micrófono a la toma mono de audio de 3,5 mm
del adaptador. Cuando realice este paso, el iPod iniciará la aplicación de grabar (“Record”). Con la
opción “Record” destacada, pulse “Play/Pause” (Reproducción/Pausa) o pulse el botón “Select”
(Seleccionar) para comenzar a grabar. Para detener la grabación pulse “Play/Pause” (Reproducción/
Pausa) de nuevo y después pulse el botón “Select” (Seleccionar) del iPod.
2. Durante la grabación, existen dos opciones: “Pause” (Pausa) y “Stop and Save” (Detener y guardar).
Para detener una grabación pulse el botón “Menu” (Menú) o destaque la opción “Stop and Save”
(Detener y guardar) y después pulse el botón “Select” (Seleccionar). De esta forma, su grabación
quedará almacenada e incluida en un listado en base a la fecha y la hora grabadas.
3. Para iniciar una nueva grabación, vaya a la parte superior del menú “Voice Memos” (Recordatorios
de voz) y seleccione “Record Now” (Grabar ahora); o, desde el menú del iPod, seleccione “Extras >
Voice Memos > Record Now” (Extras > Recordatorios de voz > Grabar ahora).
Bon de entrada de 3 niveles
El adaptador para micrófono incluye un botón de entrada con tres niveles destinado a optimizar la
calidad de las grabaciones de audio. “Low gain” (Entrada baja) se activa desplazando el botón hacia
la parte izquierda de la barra de ajuste. “Medium gain” (Entrada media) se activa desplazando el
botón hacia el centro de la barra de ajuste. “High gain” (Entrada elevada) se activa desplazando el
botón hacia la parte derecha de la barra de ajuste.
Consulte el siguiente cuadro para determinar el mejor ajuste a seleccionar durante la grabación:
P74890ea_F8E478ea.indd 22 8/11/05 5:11:44 pm
ES
23
Indicador LED de grabado de 2 colores
El adaptador universal para micrófono de Belkin incorpora un LED para ayudarle a obtener las
mejores grabaciones de sonido posibles.* Deberá determinar el ajuste correcto para el botón de
entrada, situado en la parte frontal del adaptador universal para micrófono. Este LED le ayuda a
determinar si el botón de entrada está correctamente configurado en conjunción con su micrófono.
Un LED verde indica que el iPod está grabando. El LED comenzará a ponerse rojo cuando aumenten
los niveles máximos de la grabación. El LED se pondrá rojo brillante cuando el nivel de sonido esté
superando el ámbito normal de grabación.
Las muestras de audio que han sido grabadas con el LED en rojo la mayor parte del tiempo,
presentarán muy probablemente un sonido distorsionado durante la reproducción. Si observa que
el LED está permanentemente en rojo mientras está grabando, coloque el botón de entrada en el
siguiente ajuste más bajo o separe más el micrófono de la fuente. En el nivel óptimo de grabación,
el LED deberá estar la mayor parte del tiempo en verde y cambiar a rojo sólo durante los niveles
ximos de la grabación.
Es recomendable realizar una rápida comprobación del sonido y de la reproducción antes de efectuar
grabaciones prolongadas con el fin de asegurarse de que esté empleando el ajuste más apropiado.
*La calidad de la grabación dependerá del tipo de micrófono empleado.
ATENCIÓN: iPod crea archivos de audio en formato WAV mono (real),
las grabaciones son de 16-bit a 8kHz.
Para reproducir una grabación:
Conecte unos auriculares o altavoces portiles a la toma de audio de 3,5 mm del adaptador.
Desde el menú del iPod, seleccione “Extras > Voice Memos” (Extras > Recordatorios de voz).
Seleccione una grabación de la lista y pulse bien el botón “Play/Pause” (Reproducción/Pausa) o
seleccione la opción “Play” (Reproducir) de la interfaz del usuario.
Nivel óptimo
P74890ea_F8E478ea.indd 23 8/11/05 5:11:45 pm
24
Para transferir grabaciones a su ordenador:
Su iPod deberá estar activado para funcionar como un disco duro. Conecte el iPod a su ordenador
y abra la aplicación que utiliza para escuchar archivos de audio. A través del menú “My Computer”
(Mi PC), haga doble clic en la unidad extraíble que representa al iPod. Haga doble clic en la carpeta
“Recordings” (Grabaciones). Haga doble clic en un archivo de audio específico (formato WAV) para
escuchar la grabación.
ATENCIÓN:
Podrá reproducir sus archivos directamente desde el iPod y/o transferir grabaciones a
su ordenador abriendo esta carpeta y arrastrando los archivos de audio al escritorio.
Para transferir grabaciones empleando iTunes
®
:
Conecte el iPod a su ordenador. Espere algunos segundos mientras iTunes reorganiza el dispositivo
iPod. Una vez reorganizado el dispositivo, iTunes se abrirá (lo hará automáticamente). Se le
preguntará si desea copiar sus recordatorios de voz a su biblioteca de música. Seleccione “Yes”
() o “No” para seguir. Si selecciona “Yes” (Sí), todos los recordatorios de voz serán copiados a
su biblioteca de música de iTunes. En su lista de origen de iPod, se creará por defecto una carpeta
“Voice Memos” (Recordatorios de voz) en la que se almacenarán todos los recordatorios de voz.
Para localizar grabaciones en el iPod después de la sincronización con iTunes:
Desconecte el iPod del ordenador.
Seleccione “Playlists > Voice Memos” (Listas de títulos > Recordatorios de voz).
Inserte el adaptador
para micrófono en
la toma para control
remoto / auriculares
del iPod.
Para evitar
posibles daños
en el conector,
no desplace el
adaptador para
micrófono de un
lado al otro en el
receptáculo.
P74890ea_F8E478ea.indd 24 8/11/05 5:11:45 pm
ES
25
Información
Garantía limitada para toda la vida para los productos de Belkin Corporation
Belkin Corporation proporciona para el presente producto una garantía de por vida de reparación gratuita, por lo que
respecta a mano de obra y materiales. En el caso de presentarse un fallo, Belkin decidirá entre la reparación del mismo
o la sustitución del producto, en ambos casos sin costes, siempre que se devuelva durante el periodo de garantía y con
los gastos de transporte abonados al vendedor autorizado de Belkin en el que se adquirió. Es posible que se solicite una
prueba de compra. Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado de forma accidental,
por abuso o empleo erróneo del mismo; si el producto ha sido modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si
alguno de los números de serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado.
LA GARANTÍA Y RESTITUCIONES LEGALES ESTABLECIDAS EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS,
ORALES O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BELKIN RECHAZA DE MANERA EXPLÍCITA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.
Ninn distribuidor, agente o empleado de Belkin está autorizado a realizar ningún tipo de modificacn, extensión o
alteración de la presente garantía.
BELKIN NO SE HAEN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR LOS DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES DE UN INCUMPLIMIENTO DE LA
GARANTÍA, O BAJO NINGUNA OTRA CONDICIÓN LEGAL, INCLUYENDO, PERO NO EXCLUSIVAMENTE, LOS BENEFICIOS PERDIDOS, PERIODOS DE
INACTIVIDAD, BUENA VOLUNTAD, DAÑOS DURANTE LA REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIERA DE LOS PROGRAMAS O DATOS
ALMACENADOS EN O EMPLEADOS CON LOS PRODUCTOS BELKIN.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o consecuentes ni la exclusión de
las garantías implícitas, por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones o exclusiones no le afecten. Esta
garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede beneficiarse asimismo de otros derechos legales
específicos que varían entre las distintas jurisdicciones.
Declaración sobre interferencias de la FCC (Comisn de comunicaciones de EEUU)
Nota: Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento con los límites establecidos para un
dispositivo digital de la clase B, de acuerdo a la seccn 15 de las normativas de la FCC. Los mites se establecen con el
fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en zonas residenciales. Este equipo genera,
emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y se emplea de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias nocivas para las comunicaciones por radioemisión. No obstante, no existe ningún tipo
de garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo provoca interferencias
nocivas en la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el
dispositivo, el propio usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando una de las siguientes medidas:
Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepcn.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
Solicitar la ayuda del vendedor o de un cnico experto en radio / televisión.
Declaración de conformidad con la CE
Nosotros, Belkin Corporation, declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto F8E478, al que hace
referencia la presente declaracn, está en conformidad con el Estándar de Emisiones EN55022, el Estándar de Inmunidad
EN55024, y LVD EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
ICES
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil nurique de la classe B est
conforme á la norme NMB-003 du Canada.
P74890ea_F8E478ea.indd 25 8/11/05 5:11:46 pm
F8E478ea P74890ea
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Reino Unido
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Países Bajos
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin GmbH
Hanebergstraße 2,
80637 Munich, Alemania
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt, Francia
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Soporte técnico de Belkin
Europa: 00 800 223 55 460
© 2005 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas de los
correspondientes fabricantes indicados. iPod es una marca registrada de Apple Computer, Inc., registrada en los
EEUU y en otros países
.
P74890ea_F8E478ea.indd 26 8/11/05 5:11:46 pm

Transcripción de documentos

Adaptador universal para micrófono para iPod ™ ® Utilice su iPod como una grabadora digital Guía del usuario F8E478ea 4890ea_F8E478ea.indd 21 ES 8/11/05 5:11:44 pm Instrucciones de configuración Felicidades y gracias por la adquisición de este innovador producto de la gama de movilidad de Belkin. Lea atentamente el presente manual para obtener el mejor rendimiento de su adaptador universal para micrófono. Para grabar: 1. Conecte el adaptador para micrófono al iPod y un micrófono a la toma mono de audio de 3,5 mm del adaptador. Cuando realice este paso, el iPod iniciará la aplicación de grabar (“Record”). Con la opción “Record” destacada, pulse “Play/Pause” (Reproducción/Pausa) o pulse el botón “Select” (Seleccionar) para comenzar a grabar. Para detener la grabación pulse “Play/Pause” (Reproducción/ Pausa) de nuevo y después pulse el botón “Select” (Seleccionar) del iPod. 2. Durante la grabación, existen dos opciones: “Pause” (Pausa) y “Stop and Save” (Detener y guardar). Para detener una grabación pulse el botón “Menu” (Menú) o destaque la opción “Stop and Save” (Detener y guardar) y después pulse el botón “Select” (Seleccionar). De esta forma, su grabación quedará almacenada e incluida en un listado en base a la fecha y la hora grabadas. 3. Para iniciar una nueva grabación, vaya a la parte superior del menú “Voice Memos” (Recordatorios de voz) y seleccione “Record Now” (Grabar ahora); o, desde el menú del iPod, seleccione “Extras > Voice Memos > Record Now” (Extras > Recordatorios de voz > Grabar ahora). Botón de entrada de 3 niveles El adaptador para micrófono incluye un botón de entrada con tres niveles destinado a optimizar la calidad de las grabaciones de audio. “Low gain” (Entrada baja) se activa desplazando el botón hacia la parte izquierda de la barra de ajuste. “Medium gain” (Entrada media) se activa desplazando el botón hacia el centro de la barra de ajuste. “High gain” (Entrada elevada) se activa desplazando el botón hacia la parte derecha de la barra de ajuste. Consulte el siguiente cuadro para determinar el mejor ajuste a seleccionar durante la grabación: Para un dictado de voz normal o de volumen elevado Utilice entrada baja Para conversaciones y conferencias Utilice entrada media Para grandes aulas o grabaciones de volumen bajo Utilice entrada elevada 22 4890ea_F8E478ea.indd 22 8/11/05 5:11:44 pm Indicador LED de grabado de 2 colores El adaptador universal para micrófono de Belkin incorpora un LED para ayudarle a obtener las mejores grabaciones de sonido posibles.* Deberá determinar el ajuste correcto para el botón de entrada, situado en la parte frontal del adaptador universal para micrófono. Este LED le ayuda a determinar si el botón de entrada está correctamente configurado en conjunción con su micrófono. Un LED verde indica que el iPod está grabando. El LED comenzará a ponerse rojo cuando aumenten los niveles máximos de la grabación. El LED se pondrá rojo brillante cuando el nivel de sonido esté superando el ámbito normal de grabación. Las muestras de audio que han sido grabadas con el LED en rojo la mayor parte del tiempo, presentarán muy probablemente un sonido distorsionado durante la reproducción. Si observa que el LED está permanentemente en rojo mientras está grabando, coloque el botón de entrada en el siguiente ajuste más bajo o separe más el micrófono de la fuente. En el nivel óptimo de grabación, el LED deberá estar la mayor parte del tiempo en verde y cambiar a rojo sólo durante los niveles máximos de la grabación. Nivel óptimo Es recomendable realizar una rápida comprobación del sonido y de la reproducción antes de efectuar grabaciones prolongadas con el fin de asegurarse de que esté empleando el ajuste más apropiado. *La calidad de la grabación dependerá del tipo de micrófono empleado. ATENCIÓN: iPod crea archivos de audio en formato WAV mono (real), las grabaciones son de 16-bit a 8kHz. Para reproducir una grabación: Conecte unos auriculares o altavoces portátiles a la toma de audio de 3,5 mm del adaptador. Desde el menú del iPod, seleccione “Extras > Voice Memos” (Extras > Recordatorios de voz). Seleccione una grabación de la lista y pulse bien el botón “Play/Pause” (Reproducción/Pausa) o seleccione la opción “Play” (Reproducir) de la interfaz del usuario. 4890ea_F8E478ea.indd 23 ES 23 8/11/05 5:11:45 pm Para transferir grabaciones a su ordenador: Su iPod deberá estar activado para funcionar como un disco duro. Conecte el iPod a su ordenador y abra la aplicación que utiliza para escuchar archivos de audio. A través del menú “My Computer” (Mi PC), haga doble clic en la unidad extraíble que representa al iPod. Haga doble clic en la carpeta “Recordings” (Grabaciones). Haga doble clic en un archivo de audio específico (formato WAV) para escuchar la grabación. ATENCIÓN: Podrá reproducir sus archivos directamente desde el iPod y/o transferir grabaciones a su ordenador abriendo esta carpeta y arrastrando los archivos de audio al escritorio. Para transferir grabaciones empleando iTunes® : Conecte el iPod a su ordenador. Espere algunos segundos mientras iTunes reorganiza el dispositivo iPod. Una vez reorganizado el dispositivo, iTunes se abrirá (lo hará automáticamente). Se le preguntará si desea copiar sus recordatorios de voz a su biblioteca de música. Seleccione “Yes” (Sí) o “No” para seguir. Si selecciona “Yes” (Sí), todos los recordatorios de voz serán copiados a su biblioteca de música de iTunes. En su lista de origen de iPod, se creará por defecto una carpeta “Voice Memos” (Recordatorios de voz) en la que se almacenarán todos los recordatorios de voz. Para localizar grabaciones en el iPod después de la sincronización con iTunes: Desconecte el iPod del ordenador. Seleccione “Playlists > Voice Memos” (Listas de títulos > Recordatorios de voz). Inserte el adaptador para micrófono en la toma para control remoto / auriculares del iPod. Para evitar posibles daños en el conector, no desplace el adaptador para micrófono de un lado al otro en el receptáculo. 24 4890ea_F8E478ea.indd 24 8/11/05 5:11:45 pm Información Garantía limitada para toda la vida para los productos de Belkin Corporation Belkin Corporation proporciona para el presente producto una garantía de por vida de reparación gratuita, por lo que respecta a mano de obra y materiales. En el caso de presentarse un fallo, Belkin decidirá entre la reparación del mismo o la sustitución del producto, en ambos casos sin costes, siempre que se devuelva durante el periodo de garantía y con los gastos de transporte abonados al vendedor autorizado de Belkin en el que se adquirió. Es posible que se solicite una prueba de compra. Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado de forma accidental, por abuso o empleo erróneo del mismo; si el producto ha sido modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si alguno de los números de serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado. LA GARANTÍA Y RESTITUCIONES LEGALES ESTABLECIDAS EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS, ORALES O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BELKIN RECHAZA DE MANERA EXPLÍCITA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. Ningún distribuidor, agente o empleado de Belkin está autorizado a realizar ningún tipo de modificación, extensión o alteración de la presente garantía. BELKIN NO SE HARÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR LOS DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES DE UN INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, O BAJO NINGUNA OTRA CONDICIÓN LEGAL, INCLUYENDO, PERO NO EXCLUSIVAMENTE, LOS BENEFICIOS PERDIDOS, PERIODOS DE INACTIVIDAD, BUENA VOLUNTAD, DAÑOS DURANTE LA REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIERA DE LOS PROGRAMAS O DATOS ALMACENADOS EN O EMPLEADOS CON LOS PRODUCTOS BELKIN. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o consecuentes ni la exclusión de las garantías implícitas, por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones o exclusiones no le afecten. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede beneficiarse asimismo de otros derechos legales específicos que varían entre las distintas jurisdicciones. Declaración sobre interferencias de la FCC (Comisión de comunicaciones de EEUU) Nota: Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento con los límites establecidos para un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normativas de la FCC. Los límites se establecen con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en zonas residenciales. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y se emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias nocivas para las comunicaciones por radioemisión. No obstante, no existe ningún tipo de garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo, el propio usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando una de las siguientes medidas: • • • • Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente del que está conectado el receptor. Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radio / televisión. Declaración de conformidad con la CE Nosotros, Belkin Corporation, declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto F8E478, al que hace referencia la presente declaración, está en conformidad con el Estándar de Emisiones EN55022, el Estándar de Inmunidad EN55024, y LVD EN61000-3-2 y EN61000-3-3. ICES This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. 4890ea_F8E478ea.indd 25 ES 25 8/11/05 5:11:46 pm Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Reino Unido +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Países Bajos +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax Belkin GmbH Hanebergstraße 2, 80637 Munich, Alemania +49 (0) 89 143405 0 +49 (0) 89 143405 100 fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne-Billancourt, Francia +33 (0) 1 41 03 14 40 +33 (0) 1 41 31 01 72 fax Soporte técnico de Belkin Europa: 00 800 223 55 460 © 2005 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas de los correspondientes fabricantes indicados. iPod es una marca registrada de Apple Computer, Inc., registrada en los EEUU y en otros países. F8E478ea 4890ea_F8E478ea.indd 26 P74890ea 8/11/05 5:11:46 pm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Belkin F8E478ea El manual del propietario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para