Bresser 9638100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Art. No. 9638100
Batería portátil
89Wh
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
DE Visite nuestro sitio web a través del siguiente código QR o enlace web para obtener más información
sobre el producto o para consultar las traducciones de este manual.
ES Si desea recibir más información sobre este producto o descargarse instrucciones en otros idiomas,
visite nuestra página web escaneando el siguiente código QR.
FR Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode
d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien
correspondant.
NL Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit
product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
ES ¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma concreto?
Si es así, visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones
disponibles.
IT Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specica? Venga a visitare
il nostro sito Web al siguiente enlace (código QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
www.bresser.de/download/9638100
Para deshacerse del producto y sus accesorios, embalajes o instrucciones de
uso, respete la normativa adicional sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos aplicable en España:
3
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES.................................... 4
4
Sobre este manual de instrucciones
de uso
Por favor, lea atentamente las instrucciones de
seguridad y el manual de uso antes de utilizar el
producto.
Guarde el presente manual de instrucciones por si ne-
cesita utilizarlo más tarde. En caso de venta o entrega
a terceros del aparato, se debe entregar también el
manual al siguiente propietario/usuario del producto.
Advertencias generales
¡PELIGRO!
Los niños deben utilizarlo sólo bajo supervisión de un
adulto. Mantenga los materiales de embalaje (bolsas
de plástico y las gomas elásticas) fuera del alcance
de los niños, ya que estos materiales representan un
peligro potencial por asfixia.
No exponga el aparato a altas temperaturas. El calor
excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar
cortocircuitos, incendios e incluso explosiones.
RIESGO DE INCENDIO
No coloque el dispositivo (especialmente las lentes),
bajo la luz directa del sol. La concentración de los
rayos de luz puede causar un incendio.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Este dispositivo contiene componentes electrónicos
que funcionan a través de una fuente de alimentación.
Los niños deben utilizarlo sólo bajo supervisión de un
adulto. Úselo sólo como se describe en este manual,
de lo contrario corre el riesgo de que se produzcan
descargas eléctricas.
NOTA
No desmonte el aparato. En caso de avería, póngase
en contacto con su distribuidor. Este se pondrá en
contacto con el servicio técnico y, dado el caso, podrá
enviar el aparato a reparación.
Instrucciones de limpieza
Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la ali-
mentación eléctrica Utilice un paño seco para limpiar
el exterior del dispositivo. No utilice ningún producto
de limpieza líquido para evitar dañar los componentes
electrónicos. Limpie los oculares y/o lentes sólo con
un paño suave y sin pelusas (por ejemplo, un paño
de microfibra). No presione con fuerza el paño para
evitar rayar las lentes. Proteja el dispositivo del polvo
y la humedad.
La unidad proporciona una salida de
onda sinusoidal modificada
La unidad proporciona una salida de onda sinusoi-
dal modificada y puede ser compatible con aparatos
eléctricos de CA
que trabajan con forma de onda sinusoidal (potencia
<80W). Sin embargo, cualquier cosa que utilice un
motor de CA no va a funcionar a pleno rendimiento con
una onda sinusoidal modificada ( como un ventilador
eléctrico).
Incluso hará que el aparato eléctrico emita algún ruido.
Los electrodomésticos como los frigoríficos, los hornos
microondas y los compresores que utilizan motores de
CA y algunos equipos médicos delicados estarán mejor
con un inversor de onda sinusoidal pura. Este producto
sólo se utiliza para una emergencia, no puede sustituir
a la corriente alterna normal para un uso a largo plazo.
5
ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Bresser GmbH ha emitido una Declaración de Conformidad de acuerdo con las directrices y normas corres-
pondientes de la UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la si-
guiente dirección de Internet:
www.bresser.de/download/9638100/CE/9638100_CE.pdf
Incluye
Estación de alimentación móvil, adaptador de corriente, cable micro-USB
Datos técnicos
Capacidad 88.8wh,6Ah/14.8V (equivalente:24000mAh/3.7V)
Dimensiones (longitud,
peso, altura) 165x80x117 mm
Peso aproximadamente 1,04 kg
Batería incorporada Baterías de iones de litio de alta calidad
Recarga de entrada Adaptador: DC19V/1.5ª
Carga de paneles solares: DC 15V-24V/1.2A Max
Tiempo hasta la carga
completa DC19V/1.5A: 5~6 horas
Salida USB
2 x USB 5V-2.4A Total:4.8A Max
2 x USB 5-12V/2A QC3.0(18W Max, Total: 5V/3,4A máx.)
1 x USB C 5V/3A,9V/2A,12V/1.5A(PD2.0 18W Max)
Salida DC Salida DC 12-16.8V/10A Total 13A Max
Salida de CA
Salida de onda sinusoidal modificada;
Tensión AC: 100/110/120/220/230/240VAC±10%
Frecuencia de salida: 50/60Hz±10%
ATENCIÓN La tensión/frecuencia/toma de corriente real es personalizada
según los distintos países y zonas.
Alimentación de CA Salida continua de CA: 80W/120W máx
Tipo de bombilla 1 x luz LED
(Baja: 52 lm, medio: 92 lm, alto: 132 lm, SOS)
Indicador de potencia Indicador LED
Temperatura de funciona-
miento: -10° – 40°
Ciclo de vida >500 veces
6
Piezas
b 
 

 

bCA ON/OFF
INDICADOR DE CA
INDICADOR DE BATERÍA
INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN
INTERRUPTOR DE LUZ LED
Toma de corriente de CA
USB: 5-12V/2A 18W Max
Carga rápida Qualcomm 3.0
(Total 5V/3,4A máx.)
USB: 5V-2,4A
Total:4.8A Max
Salida DC:
12-16,8V/10A (13A máx.)
 USB-C: 5V/3A,9V/2A,12V/1.5A
(PD2.0 18W Max)
7
ES
INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO
(1) Cómo suministrar energía a los aparatos de CC12V (como un faro o un ventilador) con este producto
Conecte los aparatos al puerto de salida de corriente continua y pulse el botón del interruptor de encendido
para obtener energía. Corriente nominal de salida DC: 10A, Corriente máxima de salida<13A.
Avisos: Por favor, confirme si su aparato DC12V soporta la carga con la interfaz de cabecera DC de 5,5 mm
(El diámetro del puerto DC del producto es: 5.5mm/2.1mm), de lo contrario no se puede conectar con la sali-
da DC, puede consultar al fabricante eléctrico, comprar el adaptador correspondiente y conectarse con él.
5.5mm DC12V para ventilador o
Luces LED
Carga de kits de 12V a través
del adaptador de mechero DC
(opcional)
AVISO IMPORTANTE
Nota: El voltaje de salida DC tiene un rango entre 12V~16.8V, la corriente máxima de salida es de 13A. La
tensión de salida de CC disminuye o aumenta mientras que la capacidad de la batería disminuye o aumenta
debido a las características químicas de la batería. Si su aparato no tiene una función de estabilización de
la tensión de entrada integrada, podría apagarse cuando la tensión de entrada sea demasiado baja o
demasiado alta. Si sus dispositivos de 12V no pueden funcionar debido a que el voltaje de entrada es
demasiado alto, por favor lea el manual del dispositivo o consulte al fabricante del mismo para obtener
el rango de voltaje de entrada de su dispositivo.
Modo de protección:
Protección contra cortocircuitos y sobrecargas: Si la salida de CC sufre un cortocircuito o una sobrecarga
(potencia de la(s) carga(s)>150W), la unidad se apagará para protegerse. Por favor, resuelva el problema y
pulse el botón de encendido de la unidad para salir del modo protección.
(2) ¿Cómo alimentar los aparatos de CA con este producto?
Conecte el enchufe del cable de alimentación del aparato eléctrico a la toma de corriente de CA del produc-
to, pulse prolongadamente el botón de alimentación de CA (3-5 segundos) para activar la salida de CA, y la
unidad comenzará a suministrar energía a su aparato.
Potencia limitada del aparato<80W, lámpara, ventilador eléctrico, TV, etc. La CA se apagará
cuando haya un cortocircuito o una sobrecarga de energía. Retire el dispositivo y la unidad
se recuperará de la protección contra cortocircuitos o sobretensiones en unos segundos.
Vuelva a pulsar el botón de salida de CA para conectar la salida de CA de nuevo.
Cuando no esté en uso el puerto de CA, apáguelo para conservar la energía.
8
ATENCIÓN: Las tomas de corriente, la tensión de salida de CA y la frecuencia serán diferentes según los
distintos países o zonas. Consulte el producto para conocer sus características antes de utilizarlo.
Modo de protección:
Protección contra cortocircuitos/sobrecarga: Si la salida de CA sufre un cortocircuito o una sobrecarga
(potencia de la(s) carga(s)>80W), la unidad apagará la salida de CA como protección. Por favor, resuelva el
problema y vuelva a pulsar el botón AC para la salida de CA. Algunos aparatos, como un frigorífico, unaquina
de hielo o una impresora láser pueden necesitar una sobretensión para arrancar o funcionar durante un periodo de
tiempo muy corto, la sobretensión podría superar los 120W o incluso más, esto podría causar una protección de
sobre potencia con este dispositivo. Por favor, retire los dispositivos y consulte con los fabricantes de los mismos
para obtener más información. Por favor, resuelva el problema y vuelva a pulsar el botón AC para la salida de CA.
(2) ¿Cómo proporcionar energía a los aparatos digitales USB-C con este producto?
Conecte el cable USB estándar del aparato digital a la salida USB de la unidad, pulse la tecla
” para activar la salida USB.
Aviso: Algunos dispositivos inteligentes, como los auriculares Bluetooth y las luces LED requieren una corrien-
te de entrada muy pequeña para cargar, que podría ser inferior a 150mA. La unidad puede no cargar este
tipo de dispositivos inteligentes debido a la limitación de la corriente de detección de los puertos de salida
USB. En esta ocasión, el usuario puede pulsar el botón AC “ ” para mantener la salida del puerto USB en
funcionamiento. Por favor, apague la salida de CA - cuando los dispositivos inteligentes están completamente
cargados - para ahorrar energía.
Salida de carga rápida: Este producto es compatible con Qualcomm Quick Charge 3.0 y con la salida USB
C PD (Power Delivery) 2.0, compatible: 5V/3A,9V/2A,12V / 1.5A 18W max output para dispositivos inteligen-
tes que también soportan Qualcomm Quick Charge 3.0 o el protocolo USB PD2.0. La tensión y la corriente
de salida reales dependen de cada uno de los dispositivos inteligentes, y pueden obtenerse consultando al
fabricante de los mismos.
USB C
4) Luz LED
Esta unidad está fabricada con luz LED ultra brillante. Admite 3 niveles de brillo y modo SOS. Pulse prolon-
gadamente durante 3 segundos el botón “ ” para encender la luz LED y pulse una sola vez el botón para
cambiar el modo de mayor brillo/SOS/apagado.
¡Atención! No apuntar directamente a los ojos de las personas por si se produjera algún daño debido a
la luz intensa.
Encender la luz LED Mayor luminosidad Modo SOS Desconectar
Baja: 52 lm > Medio: 92 lm > Alto: 132 lm > SOS
9
ES
5) ¿Cómo se carga la unidad?
a. Carga a través del cargador de pared de CA
Con el cargador de pared de CA incluido, enchufe la unidad a cualquier toma de corriente para cargarla. Sa-
brá que la unidad se está cargando cuando parpadeen los indicadores LED azules de la batería parpadeen.
La unidad está completamente cargada cuando todos los indicadores de batería dejan de parpadear y perma-
necen fijos. Una vez que la unidad esté completamente cargada, retire el cargador de pared de CA a tiempo.
Adaptador de CA (cargador)
Toma de CA
b. Carga del panel solar
1. Coloque el panel solar donde reciba la mayor cantidad de luz solar directa posible.
2. Enchufe la salida del panel solar a la entrada de la unidad para empezar a cargar. Sabrá que la unidad se
está cargando cuando el LED azul del indicador de batería se ilumine y parpadee. La unidad está completa-
mente cargada cuando todos los indicadores de batería dejan de parpadear y permanecen fijos.
Carga de entrada
DC 15V~25V/1.2A Max
SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
a) No cortocircuite la unidad. Para evitar cortocircuitos, mantenga el aparato alejado de cualquier objeto metá-
lico (por ejemplo, monedas, horquillas, llaves, etc.).
b) No caliente la unidad, ni la arroje al fuego, al agua o a otros líquidos. Mantener alejada de altas temperatu-
ras. No exponga la unidad a la luz solar directa.
10
c) Mantener alejado de lugares con mucha humedad y polvo
d) No desmonte o vuelva a montar esta unidad.
e) Para prolongar la vida útil de la unidad (batería de litio), no lo deje caer, no coloque objetos pesados enci-
ma ni permita que reciba impactos fuertes.
d) Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable sobre su seguri-
dad.
g) Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
h) No cubra el aparato con toallas, ropa u otros elementos.
i) La unidad puede calentarse durante la carga. Esto es normal. Tenga cuidado al manipularlo.
j) No cargue la unidad por encima del tiempo requerido.
k) Desconecte la unidad cuando esté completamente cargada.
l) Utilice el aparato correctamente para evitar descargas electrónicas.
m) Por favor, trate los productos de desecho de acuerdo con la normativa de residuos, la batería incorporada
no es basura doméstica. Evitará una explosión y contaminación.
n) El producto sólo se utiliza para situaciones de emergencia, no puede sustituir la alimentación estándar de
CC o CA de los electrodomésticos o productos digitales.
APLICACIÓN DEL PRODUCTO
a) Este producto consta de una batería de iones de litio de alta calidad, no tiene efecto memoria pero sí
una gran capacidad y es de larga duración. No obstante, le recomendamos que lo utilice en el rango de 10
°C~30°C para mantener una capacidad de carga óptima.
b) Durante la carga, para evitar interferencias, manténgase alejado de la televisión, la radio y otros equipos.
c) Si la unidad no se utiliza durante mucho tiempo, desconecte el cable y guárdelo.
d) Es posible que algunos dispositivos portátiles deban ponerse en modo de carga para poder cargar, consul-
te el manual de uso del equipo correspondiente para obtener más información.
e) Para prolongar la vida útil de la batería de litio es mejor cargarla antes de 3 meses, y cargarla al menos una
vez antes de 6 meses.
f) Esta central eléctrica es adecuada para carga a través de / USV. Por lo tanto, los dispositivos conectados
también se pueden operar o cargar mientras se carga la propia central eléctrica.
USO EN CLIMAS FRÍOS
Las temperaturas frías (por debajo del punto de congelación) pueden afectar a la capacidad de la batería
de la unidad debido a las características químicas de la misma. Si vive fuera de la red en condiciones bajo
cero, recomendamos mantener la unidad en una nevera aislada y conectada a una fuente de energía (paneles
solares). El calor natural generado por la unidad contenida en un refrigerador aislado mantendrá la capacidad
de la batería al máximo.
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
Su dispositivo tiene una batería interna, no extraíble, recargable. No intente extraer la batería, ya que podría
dañar el aparato. La batería puede cargarse y descargarse más de 500 veces, pero acabará desgastándose.
11
ES
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la alimentación eléctrica Utilice un paño seco para limpiar el exterior del
dispositivo. No utilice ningún producto de limpieza líquido para evitar dañar los componentes electrónicos. Proteja el dis-
positivo del polvo y la humedad.
RECICLAJE
Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá más información sobre reciclaje en el
servicio municipal de basuras y gestión de residuos o en la concejalía competente de protección
medioambiental.
¡No arroje dispositivos electrónicos a la basura!
Según la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo sobre residuos de aparatos eléctricos y elec-
trónicos (RAEE), así como su adaptación a la legislación española, los dispositivos electrónicos deben
recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa.
De acuerdo con la normativa en materia de pilas y baterías recargables, queda explícitamente prohibido
depositarlas en la basura normal. Asegúrese de reciclar las pilas usadas según lo exigido por ley, en un
punto limpio de recogida local. Arrojarlas a la basura convencional viola la Normativa Europea. Las pilas que
contienen productos tóxicos están marcadas con un signo y un símbolo químico. «Cd» = cadmio, «Hg» = mercu-
rio, «Pb» = plomo.
Cd¹ Hg² Pb³
Cd¹ Hg² Pb³
1 pila que contiene cadmio
2 pila que contiene mercurio
3 pila que contiene plomo
GARANTÍA
El período regular de garantía es 2 anos iniciándose en el día de la compra. Para beneficiarse de unperíodo
de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarseen nuestra
página web.
Las condiciones completas de garantía, así como información relativa a la ampliación de la garantía y servi-
cios, puede encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms.
Reservado el derecho a errores y modicaciones técnicas.
Manual_9638100_Mobile-Power-Station_es_BRESSER_v032023a
Bresser GmbH
Gutenbergstraße 2
46414 Rhede · Germany
www.bresser.de
@BresserEurope
Bresser Iberia SLU
Calle Valdemorillo, 1,
28925 Alcorcón, Madrid ESPAÑA
https://www.bresser-iberia.es/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bresser 9638100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario