Bresser 3810010 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Fuente de alimentación portátil
Nº de artículo:
3810010
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
TABLA DE CONTENIDO
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ...............................................................................4
Contenido del paquete (Fig 1) ...................................................................................................4
RESUMEN DE PIEZAS (Fig. 2) .....................................................................................................4
PANTALLA (Fig. 3) ........................................................................................................................ 5
DISPOSITIVOS OPERATIVOS QUE UTILIZAN LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PORTÁTIL ....5
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CON CORRIENTE CONTINUA (CC) ............................................ 5
SUMINISTRO DE VOLTAJE CON CORRIENTE ALTERNA (CA) ...................................................6
ALIMENTACIÓN A TRAVÉS DE UN CABLE USB-A o QC3.0 ....................................................... 6
ALIMENTACIÓN MEDIANTE USB-C (PD100W) .........................................................................6
USO DE ADAPTADORES ..............................................................................................................7
Adaptador para encendedor de cigarrillos ............................................................................7
Adaptador para enchufes del Reino Unido .............................................................................7
LUZ LED ........................................................................................................................................7
CARGA DE LA BATERÍA INCORPORADA ....................................................................................7
CARGA CON ADAPTADOR DE CORRIENTE ...............................................................................7
CARGA POR PANEL SOLAR .........................................................................................................8
CARGA A TRAVÉS DE USB-C (entrada/salida) (in/out) ............................................................ 8
CARGA A TRAVÉS DEL CABLE DEL ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS ....................................8
LIMPIEZA ...................................................................................................................................... 8
RECICLAJE ....................................................................................................................................9
GARANTÍA Y SERVICIO ................................................................................................................9
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD .....................................................................................9
DATOS TÉCNICOS ...................................................................................................................... 10
3
B C
D
EFG
PSW 300
Mobile Stromversorgung
Art. No. 3810010
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG H
Fig. 2
Fig. 1
A
 
Fig. 3



4
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
Esta unidad contiene piezas electrónicas que se abastecen de una fuente de alimentación
(adaptador de CA o pilas). No deje nunca que los niños manipulen solos este dispositivo
¡Utilice el dispositivo exclusivamente como se describe en las instrucciones, de lo contrario
existe un RIESGO de DESCARGA ELÉCTRICA!
Los niños solo podrán usarlo bajo supervisión de un adulto. Mantenga los materiales de
embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma, etc) alejadas del alcance de los niños. RIES-
GO DE
ASFI-
XIA:
No cortocircuite el aparato ni las pilas, ni los arroje al fuego. ¡El calor excesivo o un manejo
inadecuado pueden causar un cortocircuito, un incendio o incluso una explosión!
No desmonte el aparato. En caso de defecto, contacte con su distribuidor. Este contactará
con el servicio técnico y, dado el caso, enviará el aparato a reparación.
No exponga el aparato a altas temperaturas, y protéjalo del agua y de la humedad elevada
para evitar fugas o la explosión de la batería incorporada.
• Nunca doble, apriete o tire de cables de alimentación y conexión, extensiones y conecto-
res. Proteja los cables de los bordes alados y del calor.
• ¡No cubra nunca las ranuras de ventilación o las rejillas de refrigeración!
Antes de usar, compruebe que no estén dañados el aparato, los cables y las conexiones.
¡No utilice el dispositivo si está dañado o contiene partes dañadas activas! Las piezas daña-
das deben sustituirse inmediatamente por un servicio técnico autorizado.
Antes de cargar, consulte el manual de tu dispositivo portátil para asegurarte de que el
voltaje de funcionamiento es compatible con la fuente de alimentación portátil. ¡Los daños
causados por un voltaje incorrecto no están cubiertos por la garantía!
Contenido del paquete (Fig 1)
(A) Fuente de alimentación portátil, 1x
(B) fuente de alimentación de 15V / 2A, 1x
(C) Cable de red C7 Euro, 1x
(D) Cable de red C7 del Reino Unido, 1x
(E) cable de 12V para encendedor de cigarrillos, 1x
(F) Adaptador de enchufe del Reino Unido, 1x
(G) 5.5/2.1 mm adaptador para encendedor de cigarrillos, 2x
<li>Manual de instrucciones</li></ul>
RESUMEN DE PIEZAS (Fig. 2)
Asa
Carcasa
Toma de CA de 230 V (tomacorriente, estándar de la UE), 1 salida
Ranuras de ventilación
Toma USB-A, salida 2x
Zócalo DC5.5 / 2.1, salida 2x
Zócalo QC3.0, 1x salida
5
Toma USB-C, 1x entrada/salida (PD100W)
Interruptor principal
Pantalla
Botón de función AC
Enchufe DC5.5 / 2.1, 1x entrada
 Ventilador con ranuras de ventilación
 Panel de luz
Interruptor de luz
PANTALLA (Fig. 3)
 Entrada de voltaje
 Salida de voltaje
 Puerto USB-C activo
 Puerto USB-A activo
 Fuente de voltaje activo (CA o CC)
 Luz LED encendida
 Indicador de nivel de batería
 Estado de carga de la batería (en %)

Valor de voltaje (en V), depende de
para corriente alterna (CA) o corriente continua (CC)
DISPOSITIVOS OPERATIVOS QUE UTILIZAN LA FUENTE DE ALI-
MENTACIÓN PORTÁTIL
IMPORTANTE:
-
mentación portátil. Consulte el manual del usuario de su dispositivo, así como los da-
tos técnicos de este manual. Seleccione siempre la opción de conexión recomendada.
NOTA:
Antes de conectar un dispositivo nal, compruebe que la fuente de alimentación
portátil esté sucientemente cargada. Si es necesario, cargue la batería en la fuente de
alimentación portátil (consulte "Carga de la batería integrada").
1. Pulse el interruptor de encendido/apagado (9) durante aproximadamente 5 segundos
para encender la fuente de alimentación portátil. La pantalla a color se iluminará junto con
el indicador de función y se mostrarán los datos de potencia.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CON CORRIENTE CONTINUA (CC)
Los cables con un enchufe correspondiente pueden conectarse a una de las dos tomas de
CC de 5,5/2,1 mm (6) para alimentar un dispositivo nal.
1. Conecte el cable del dispositivo deseado a una de las tomas de corriente.
2. Pulse el interruptor de encendido/apagado (9) durante aproximadamente 5 segundos.
El indicador de función correspondiente se iluminará. El dispositivo nal conectado será
suministrado con energía.
NOTA:
El voltaje de salida de 12V DC oscila entre 9V y 12.6V; la corriente de salida máxima es
10A. El voltaje de salida de CC disminuye en línea con la carga de la batería debido a
las propiedades químicas de la batería. Si su dispositivo no tiene una función de estabi-
lización incorporada para el voltaje de entrada, puede apagarse si el voltaje de entrada
es demasiado bajo. Si esto ocurre, desconecte el dispositivo y recargue la fuente de
alimentación portátil.
6
Protección contra cortocircuitos/sobrecarga: Si la salida de CC está en cortocircuito o
sobrecarga, el dispositivo se apagará para proteger los componentes internos. Si esto
ocurre, rectique el problema y luego cargue el dispositivo para restaurar la funciona-
lidad.
SUMINISTRO DE VOLTAJE CON CORRIENTE ALTERNA (CA)
Los cables con un enchufe de red Euro pueden conectarse a la toma de corriente de 230 V/
CA (3) para alimentar un dispositivo nal (por ejemplo, luz de cabecera).
1. Conecte el cable del dispositivo deseado a la toma de corriente.
2. Pulse el botón de función AC (11) durante unos 5 segundos. El indicador de función co-
rrespondiente se iluminará. El dispositivo nal conectado será suministrado con energía.
NOTA:
Protección contra cortocircuitos/sobrecarga: Si la salida de CA está en cortocircuito o
sobrecarga (potencia >600W), la fuente de alimentación portátil se apagará para prote-
ger los componentes internos. Si esto ocurre, rectique el problema y, a continuación,
presione el botón de CA para utilizar la salida de CA de nuevo.
Algunos electrodomésticos (como refrigeradores, máquinas de hielo o impresoras láser)
pueden necesitar una sobrecarga de energía para arrancar. Esto puede ser 350W duran-
te 10 segundos o 600W durante 1 segundo, lo que puede llevar a que se active la función
de protección contra sobrecargas. Si esto ocurre, desconecte los dispositivos y póngase
en contacto con el fabricante del dispositivo para obtener más información. Rectique el
problema y, a continuación, pulse el botón de CA para volver a utilizar la salida de CA.
ALIMENTACIÓN A TRAVÉS DE UN CABLE USB-A o QC3.0
Los cables con un enchufe correspondiente se pueden conectar a las dos tomas USB-A (5)
o a la toma QC3.0 (7) para cargar un dispositivo nal (por ejemplo, un teléfono inteligente).
1. Conecte el cable del dispositivo deseado a una de las tomas de corriente.
2. El dispositivo nal conectado será suministrado con energía.
NOTA:
Algunos dispositivos inteligentes, como los auriculares Bluetooth y las luces LED,
requieren una corriente de entrada muy pequeña para cargarse, que puede ser infe-
rior a 150 mA. Es posible que la fuente de alimentación portátil no pueda cargar este
tipo de dispositivo inteligente debido a que las salidas USB no pueden detectar una
corriente. Si esto ocurre, presione el botón AC para mantener la salida USB en funcio-
namiento. Apague la salida de CA cuando su dispositivo esté completamente cargado
para ahorrar energía.
Salida de carga rápida: El enchufe QC3.0 (7) es compatible con Qualcomm QuickCharge
3.0. La salida admite un máximo de 5V-9V / 2A (por ejemplo, para teléfonos inteligentes
que también admiten Qualcomm QuickCharge 3.0). El voltaje y la corriente de salida
reales dependen de los dispositivos inteligentes conectados. Para obtener más infor-
mación, consulte el manual o póngase en contacto con el fabricante del dispositivo.
Las tomas USB-A (5), QC3.0 (7) y DC5.5/2.1 (6) se apagan cuando la batería de la fuente
de alimentación portátil se carga a través de la toma DC5.5 (12).
ALIMENTACIÓN MEDIANTE USB-C (PD100W)
Los cables con un enchufe USB-C se pueden conectar a la toma USB-C (8) para cargar un
dispositivo nal (por ejemplo, un teléfono inteligente).
1. Conecte el cable del dispositivo deseado a la toma USB-C (8).
2. El dispositivo nal conectado será suministrado con energía.
7
NOTA:
La batería de la fuente de alimentación portátil se puede cargar a través de la toma
USB-C (8, PD100W in/out). Para ello, conecte un dispositivo externo adecuado* me-
diante un cable USB-C adecuado*.
USO DE ADAPTADORES
ADAPTADOR PARA ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
El suministro portátil viene con dos adaptadores de 5.5 / 2.1 mm para un encendedor de ci-
garrillos (g. 1, G). Estos adaptadores se pueden utilizar para conectar cables con un enchufe
de encendedor de cigarrillos a los enchufes DC 5.5/2.1mm (6).
1. Inserte el enchufe del adaptador (g. 1, G) en una de las tomas DC 5.5/2.1mm (6).
2. Inserte el enchufe del encendedor de cigarrillos en un cable correspondiente* en la toma
del adaptador.
ADAPTADOR PARA ENCHUFES DEL REINO UNIDO
El producto viene con un adaptador de enchufe del Reino Unido (Fig. 1, F). Este adaptador
se puede utilizar para conectar cables con un enchufe del Reino Unido a la toma de CA de
230 V (3).
1. Inserte el adaptador de enchufe del Reino Unido (Fig. 1, F) en la toma de 230 V/CA (3).
2. El adaptador de enchufe del Reino Unido ahora también se puede usar para conectar dis-
positivos que solo tienen una conexión de enchufe del Reino Unido.
LUZ LED
El dispositivo cuenta con una luz de panel LED brillante (14) en un lado.
1.
Presione el interruptor de la luz (15) durante aproximadamente 5 segundos para encender
la luz.
2. Pulse el interruptor de la luz (15) varias veces para cambiar entre los diferentes modos
(tenue/brillante/intermitente/apagado).
¡AVISO!
-
sar daño ocular.
CARGA DE LA BATERÍA INCORPORADA
CARGA CON ADAPTADOR DE CORRIENTE
1. Conecte el adaptador de corriente de 15V/2A suministrado (Fig. 1, B) al cable de alimenta-
ción Euro (g. 1, C).
2. Inserte el enchufe del adaptador de corriente en la toma DC5.5 (12).
3. Conecte el enchufe europeo del cable de alimentación en una toma de corriente para
cargar la batería incorporada de la fuente de alimentación portátil.
NOTA:
La batería de la fuente de alimentación portátil está completamente cargada cuando
el indicador de batería en la pantalla a color muestra carga completa.
Las tomas USB-A (5), QC3.0 (7) y DC5.5/2.1 (6) se apagan cuando la batería de la fuente
de alimentación portátil se carga a través de la toma DC5.5 (12).
4. Una vez que la batería haya terminado de cargarse, desconecte la fuente de alimentación
portátil de la red eléctrica y desenchufe el adaptador de corriente.
*no incluido
8
CARGA POR PANEL SOLAR
La batería de la fuente de alimentación portátil se puede cargar mediante un módulo solar*
a través de la toma DC5.5 (12) con un máximo de 100W.
¡AVISO!



1. Coloque el panel solar* de tal manera que reciba la mayor cantidad de luz solar directa
posible.
2. Inserte el enchufe DC5.5/2.1 del módulo solar* en la toma DC5.5 (12) de la fuente de ali-
mentación portátil para cargar la batería incorporada.
NOTA:
La batería de la fuente de alimentación portátil está completamente cargada cuando
el indicador de batería en la pantalla a color muestra carga completa.
3. Desconecte el panel solar de la fuente de alimentación portátil tan pronto como se com-
plete la carga.
CARGA A TRAVÉS DE USB-C (entrada/salida) (in/out)
La batería de la fuente de alimentación portátil se puede cargar a través de la toma USB-C (8,
entrada/salida) (8, in/out). Para ello, conecte un dispositivo externo adecuado* mediante un
cable USB-C adecuado*.
CARGA A TRAVÉS DEL CABLE DEL ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
1. Inserte el enchufe del cable del encendedor de cigarrillos suministrado (g. 1, E) en la toma
DC5.5 (12).
2. Inserte el enchufe del encendedor de cigarrillos en el enchufe apropiado de su automóvil
para cargar la batería de la fuente de alimentación portátil.
NOTA:
El dispositivo está completamente cargado cuando el indicador de batería en la panta-
lla muestra carga completa.
3. Una vez completada la carga, desconecte el cable del encendedor de cigarrillos de la fuen-
te de alimentación portátil.
NOTA:
El voltaje de salida de la toma del vehículo de 12V puede variar y, por lo tanto, la veloci-
dad y el tiempo de carga dependerán del tipo y del estado del vehículo .
IMPORTANTE:

alimentación portátil a través del encendedor de cigarrillos de su automóvil cuan-
do el motor está en marcha.
LIMPIEZA
Antes de limpiar, apague el dispositivo y desconéctelo de cualquier fuente de alimentación
posible (desenchufe los dispositivos de carga).
Limpie el exterior del dispositivo con un paño seco. No utilice líquido de limpieza, ya que
puede dañar los componentes electrónicos.
¡Proteja el dispositivo del polvo y la humedad! Guarde el dispositivo en su caja cuando si no
*no incluido
9
va a usarlo durante un período prolongado de tiempo.
Compruebe el estado de carga si el dispositivo no se ha utilizado durante mucho tiempo.
RECICLAJE
Elimine los materiales de embalaje según tipo de material. Información sobre la elimi-
nación adecuada en los proveedores de servicios de eliminación de residuos municipa-
les o en la Agencia de Medio Ambiente.
¡No coloque electrodomésticos en la basura doméstica!
De conformidad la Directiva 2012/19/UE, sobre residuos de aparatos eléctricos y elec-
trónicos (Directiva RAEE2), incorporada a la normativa nacional mediante el Real Decre-
to 110/2015, de 20 de febrero, el equipo electrónico usado debe recogerse por separado y
reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
No tire las pilas a la basura doméstica. Usted está legalmente obligado a devolver las
baterías usadas, y puede devolverlas de forma gratuita después de su uso, ya sea en
uno de nuestros distribuidores o en su localidad (por ejemplo, en tiendas o en puntos de
recogida municipales). Las baterías están marcadas con un símbolo de cubo de basura ta-
chado y el símbolo químico del contaminante: "Cd"= cadmio, "Hg"= mercurio, "Pb" = plomo
Cd¹ Hg² Pb³
1 pila que contiene cadmio
2 pila que contiene mercurio
3 pila que contiene plomo
GARANTÍA Y SERVICIO
El período de garantía es de 2 años y comienza el día de la compra. Para beneciarse de un
período de garantía más largo, tal y como se indica en la caja, es necesario registrarse en
nuestra página web.
La información sobre las condiciones completas de garantía, así como la relativa a la amplia-
ción de garantía y servicios, puede encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Bresser GmbH ha emitido una Declaración de Conformidad de acuerdo con las di-
rectrices y normas correspondientes de la UE. El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.
bresser.de/download/3810010/CE/7004040_CE.pdf
10
DATOS TÉCNICOS
Batería: 20Ah/14.4V/288Wh;
Tipo de batería: Li-ión (de iones de litio)
Ciclos de carga: hasta 800
Potencia de salida de CA: 300W
Voltaje de salida de CA: 230V/50Hz
Entrada de CA 5-20V/5A; Tipo de enchufe: 5,5 / 2,1 mm
Salida DC 1 y 2: 12-13V/8-10A; Tipo de enchufe: 5,5 / 2,1 mm
Salida USB-A 1 y 2: 5V/2.1A
Salida QC3.0: 5V/3A,9V/2A,12V/1.5A
Entrada y salida USB-C 1: 5V/2.4A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A (PD100W)
Entrada del panel solar: a través de la entrada de CC de 5-20V / 5A; Tipo de enchufe:
5,5 / 2,1 mm
Luz Rendimiento: 7W / 560~840lm;
Iluminación continua de hasta 42 horas
11
DE
AT
CH
BE
Bei Fragen zum Produkt und eventuellen
Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit
dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise
per E-Mail.
E-Mail: service@bresser.de
Telefon*: +49 28 72 80 74 210
BRESSER GmbH
Kundenservice
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Deutschland
*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je
Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus
dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.
GB
IE
Please contact the service centre rst for any
questions regarding the product or claims,
preferably by e-mail.
Telephone*: +44 1342 837 098
BRESSER UK Ltd.
Suite 3G, Eden House
Enterprise Way
Edenbridge, Kent TN8 6HF
Great Britain
*Number charged at local rates in the UK (the amount you will
be charged per phone call will depend on the tari of your phone
provider); calls from abroad will involve higher costs.
FR
BE
Si vous avez des questions concernant ce produit
ou en cas de réclamations, veuillez prendre
contact avec notre centre de services (de
préférence via e-mail).
E-Mail: sav@bresser.fr
Téléphone*: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL
Pôle d’Activités de Nicopolis
314 Avenue des Chênes Verts
83170 Brignoles
France
*Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique
NL
BE
Als u met betrekking tot het product vragen
of eventuele klachten heeft kunt u contact
opnemen met het service centrum (bij voorkeur
per e-mail).
Telefoon*: +31 528 23 24 76
BRESSER Benelux
Smirnostraat 8
7903 AX Hoogeveen
The Netherlands
*Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief
in rekening gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening
gebracht zal worden, is afhankelijk van het tarief van uw telefoon
provider; gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere kosten met
zich meebrengen.
ES
PT
Si desea formular alguna pregunta sobre el
producto o alguna eventual reclamación, le
rogamos que se ponga en contacto con el centro
de servicio técnico (de preferencia por e-mail).
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU
c/Valdemorillo,1 Nave B
P.I. Ventorro del Cano
28925 Alcorcón Madrid
España
*Número local de España (el importe de cada llamada telefónica
dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del
extranjero están ligadas a costes suplementarios..
Service

Gutenbergstr. 2
46414 Rhede · Alemania
www.bresser.de
@BresserEurope

c/Valdemorillo, 1 Nave B
P.I. Ventorro del Cano
28925 Alcorcón Madrid
España
Los errores y cambios técnicos están sujetos a cambios.
Manual_3810010_PSW-300_es_BRESSER_v122022a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bresser 3810010 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario