Remington Keratin Therapy Pro S8590 Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario
2
ENGLISH
1
3
5
7
6
11
4
2
9
10
8
18
ESPAÑOL
GraciasporcomprarnuestronuevoproductoRemington®.
Antesdeusarlo,leadetenidamentelasinstruccionesyguárdelasenunlugarseguro.Quite
todoelembalajeantesdeusarelproducto.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Placas de 110 mm con revestimiento de cerámica avanzada con queratina.
2 Interruptoron/o(encendido/apagado)
3 Sensor de protección térmica.
4 Interruptordeencendido/apagadodelsensordeproteccióntérmica.
5 Icono indicador de encendido del sensor de protección contra el calor.
6 Controles de temperatura
7 Visualizadordetemperatura
8 Funciónturbo
9 Funcióndebloqueodelinterruptor
10 Bolsa resistente al calor
11 Cable giratorio
C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• Tecnologíaprotectoradequeratina
• Altatemperatura:160°Ca230°C.
• Placasotantesde110mmdemayorlongitud,paraaplicarunapresiónuniformesobre
el pelo mientras lo alisa.
• Calentamientorápido:listoen15segundos.
• Controlesdetemperatura+/-ajustables,proporcionanuncontrolprecisodelcalorpara
adaptarse al tipo y a la longitud del pelo.
• Funcióndebloqueodelinterruptor:evitaelcambioinvoluntariodelatemperatura
congurada mientras se utiliza la alisadora
• Funciónturbo:jalatemperaturamásaltadeformaautomática.Mantengapulsadoel
botón+durante2segundosylatemperaturasubiráa230°C
, La temperatura más alta no es adecuada para todo tipo de pelo. Seleccione el modo de
temperatura en función de la textura de su pelo.
• Apagadoautomáticodeseguridad:elaparatoseapagarácuandonosepulseningún
botón o si se mantiene encendido durante 60 minutos
• Multivoltaje:parausarensupaísoenelextranjero.Siseusaa120Vlostiemposde
calentamiento y las temperaturas pueden variar.
A PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1 Losmenoresdeochoañosnodebenutilizaresteaparato(cableincluido)nijugarconél
ni limpiarlo ni conservarlo y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance.
El uso, la limpieza o la conservación del aparato por parte de niños mayores de ocho
años o por cualquier persona sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con
limitacionesfísicas,mentalesosensorialessolodeberíarealizarsetrasrecibirlas
instruccionesapropiadasybajolaadecuadasupervisióndeunadultoresponsable,para
garantizar la seguridad de sus acciones y que se comprenden y evitan los peligros que
19
ESPAÑOL
conlleva su uso.
2 Nosumerjaelaparatoenningúnlíquido,nolousecercadelagua
(delabañera,dellavabonidecualquierotrorecipiente)y
tampoco en exteriores.
3 Mantengalasplacasalisadorascalienteslejosdelapiel.
4 Nodejeelaparatodesatendidomientrasestáenchufado.
5 Nodejeelaparatosobresuperciesquenoseanresistentesalcalor.
6 Noponganingúnotroacoplamientooaccesorio(recambio)quenohayasido
adquirido del fabricante.
7 No gire o dé la vuelta al cable, y no lo enrolle alrededor del aparato.
8 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
9 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de
servicio,oalguienconcualicaciónsimilar–paraevitarpeligro.
10 Esteaparatonoesparausocomercialniparapeluquerías.
11 Dejequeelaparatoseenfríeantesdelimpiarloyguardarlo.
F INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
1 Antesdeutilizarelaparato,asegúresedequeelpeloestélimpio,secoydesenredado.
2 Divida el pelo en secciones antes de alisarlo. Alise siempre primero las capas
inferiores.
3 Enchufe la unidad y enciéndala manteniendo pulsado el interruptor de encendido.
La función de protección térmica se activará automáticamente cuando se
encienda la alisadora, lo que indica el icono del indicador de impulsos.
Para desactivar esta función presione durante unos segundos el botón de
encendido/apagadodelsensordeproteccióntérmica.
4 Comienceaalisarelpelocontemperaturasbajas.Seleccionelatemperatura
apropiada para su tipo de cabello utilizando los controles dispuestos en el lateral de la
unidad
Temperaturas recomendadas:
Temperatura
Tipo de pelo
160°C-180°C
Fino
180°C-200°C
Medio
200°C-230°C
Grueso
5 Elvisordetemperaturadejarádeparpadearunavezquesealcancelatemperatura
deseada, en aproximadamente 15 segundos.
6 Alisando una sección cada vez, pase la alisadora por toda la longitud del pelo, sin
detenerse.
Si el sensor de protección térmica está activado durante el alisado, vericará la
20
ESPAÑOL
temperatura del aire y la optimizará constantemente para impedir daños sin
comprometer los resultados. La plancha no muestra estos cambios, que tienen lugar de
manera rápida y automática durante el alisado.
7 Cuando haya acabado mantenga pulsado el botón de apagado durante dos segundos
para apagar y desconectar el aparato.
, FUNCIÓNDEBLOQUEODELINTERRUPTOR
• Establezcalatemperaturadeseadapulsandolosbotones+/-y,unavezalcanzada,
bloquee el interruptor pulsando el botón - durante 2 segundos. Al lado de la
temperaturaapareceráelsímbolodeuncandado
• Paradesbloquearelinterruptor,mantengapulsadoelbotón-otravezdurante2
segundos.
, DISPOSITIVODECIERREPARAALMACENAMIENTO
• Lasplacassepuedenjuntarycerrarparafacilitarsualmacenamiento
• Bloqueado:gireelinterruptordebloqueoalaposicióndebloqueado
• Desbloqueado:gireelinterruptordebloqueoalaposicióndedesbloqueado
, No caliente el aparato en la posición de bloqueado
C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Desenchufeelaparatoydéjeloenfriar.
• Limpietodaslassuperciesconunpañohúmedo.
• Noutilicedisolventes,agentesdelimpiezafuertesniabrasivos.
H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias
peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos,
losaparatosconestesímbolonosedebendesecharjuntocon
el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar
, reutilizar o reciclar.
E SERVICIO Y GARANTÍA
Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos.
Garantizamosesteproductofrenteacualquierdefectoocasionadopordefectosenlos
materialesoenlamanodeobraduranteelperíododegarantíadesdelafechaoriginaldela
compra del consumidor.
Sielproductosehallaradefectuosodentrodelperíododegarantía,noscomprometemos
a reparar cualquier defecto o a sustituir el producto o cualquier parte de éste sin coste
adicional, siempre y cuando se presente el comprobante de compra.
Estonoimplicaunaextensióndelperíododegarantía.
Silagarantíaestávigente,llamealCentrodeServiciosdesuregión.
Estagarantíaexcedesusderechoslegalesordinarioscomoconsumidor.
Lagarantíaseráválidaentodoslospaísesenlosquenuestroproductohayasidovendidoa
través de un distribuidor autorizado.
Estagarantíanocubreningúntipodedañodelproductodebidoaaccidenteouso
21
ESPAÑOL
incorrecto, abuso, modicación o utilización distinta a la descrita en las instrucciones
técnicas o de seguridad.
Estagarantíanoseráválidasielproductohasidodesmontadooreparadoporunapersona
no autorizada por nosotros.
SillamaalCentrodeServicio,tengaamanoelnúmerodemodelo,delocontrariono
podremos ayudarle.
Se encuentra en la placa de datos del aparato.

Transcripción de documentos

ENGLISH 1 3 4 6 8 5 9 2 7 11 10 2 ESPAÑOL Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite todo el embalaje antes de usar el producto. C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Placas de 110 mm con revestimiento de cerámica avanzada con queratina. Interruptor on / off (encendido / apagado) Sensor de protección térmica. Interruptor de encendido/apagado del sensor de protección térmica. Icono indicador de encendido del sensor de protección contra el calor. Controles de temperatura Visualizador de temperatura Función turbo Función de bloqueo del interruptor Bolsa resistente al calor Cable giratorio C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO • Tecnología protectora de queratina • Alta temperatura: 160 °C a 230 °C. • Placas flotantes de 110 mm de mayor longitud, para aplicar una presión uniforme sobre el pelo mientras lo alisa. • Calentamiento rápido: listo en 15 segundos. • Controles de temperatura +/- ajustables, proporcionan un control preciso del calor para adaptarse al tipo y a la longitud del pelo. • Función de bloqueo del interruptor: evita el cambio involuntario de la temperatura configurada mientras se utiliza la alisadora • Función turbo: fija la temperatura más alta de forma automática. Mantenga pulsado el botón + durante 2 segundos y la temperatura subirá a 230 °C , La temperatura más alta no es adecuada para todo tipo de pelo. Seleccione el modo de temperatura en función de la textura de su pelo. • Apagado automático de seguridad: el aparato se apagará cuando no se pulse ningún botón o si se mantiene encendido durante 60 minutos • Multivoltaje: para usar en su país o en el extranjero. Si se usa a 120V los tiempos de calentamiento y las temperaturas pueden variar. A PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1 Los menores de ocho años no deben utilizar este aparato (cable incluido) ni jugar con él ni limpiarlo ni conservarlo y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance. El uso, la limpieza o la conservación del aparato por parte de niños mayores de ocho años o por cualquier persona sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con limitaciones físicas, mentales o sensoriales solo debería realizarse tras recibir las instrucciones apropiadas y bajo la adecuada supervisión de un adulto responsable, para garantizar la seguridad de sus acciones y que se comprenden y evitan los peligros que 18 ESPAÑOL conlleva su uso. 2 No sumerja el aparato en ningún líquido, no lo use cerca del agua (de la bañera, del lavabo ni de cualquier otro recipiente) y tampoco en exteriores. 3 Mantenga las placas alisadoras calientes lejos de la piel. 4 No deje el aparato desatendido mientras está enchufado. 5 No deje el aparato sobre superficies que no sean resistentes al calor. 6 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del fabricante. 7 No gire o dé la vuelta al cable, y no lo enrolle alrededor del aparato. 8 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien. 9 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificación similar – para evitar peligro. 10 Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías. 11 Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo. F INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN 1 Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que el pelo esté limpio, seco y desenredado. 2 Divida el pelo en secciones antes de alisarlo. Alise siempre primero las capas inferiores. 3 Enchufe la unidad y enciéndala manteniendo pulsado el interruptor de encendido. La función de protección térmica se activará automáticamente cuando se encienda la alisadora, lo que indica el icono del indicador de impulsos. Para desactivar esta función presione durante unos segundos el botón de encendido/apagado del sensor de protección térmica. 4 Comience a alisar el pelo con temperaturas bajas. Seleccione la temperatura apropiada para su tipo de cabello utilizando los controles dispuestos en el lateral de la unidad Temperaturas recomendadas: Temperatura Tipo de pelo 160°C - 180°C Fino 180°C - 200°C Medio 200°C - 230°C Grueso 5 El visor de temperatura dejará de parpadear una vez que se alcance la temperatura deseada, en aproximadamente 15 segundos. 6 Alisando una sección cada vez, pase la alisadora por toda la longitud del pelo, sin detenerse. Si el sensor de protección térmica está activado durante el alisado, verificará la 19 ESPAÑOL temperatura del aire y la optimizará constantemente para impedir daños sin comprometer los resultados. La plancha no muestra estos cambios, que tienen lugar de manera rápida y automática durante el alisado. 7 Cuando haya acabado mantenga pulsado el botón de apagado durante dos segundos para apagar y desconectar el aparato. , FUNCIÓN DE BLOQUEO DEL INTERRUPTOR • Establezca la temperatura deseada pulsando los botones +/- y, una vez alcanzada, bloquee el interruptor pulsando el botón - durante 2 segundos. Al lado de la temperatura aparecerá el símbolo de un candado • Para desbloquear el interruptor, mantenga pulsado el botón - otra vez durante 2 segundos. , DISPOSITIVO DE CIERRE PARA ALMACENAMIENTO • Las placas se pueden juntar y cerrar para facilitar su almacenamiento • Bloqueado: gire el interruptor de bloqueo a la posición de bloqueado • Desbloqueado: gire el interruptor de bloqueo a la posición de desbloqueado , No caliente el aparato en la posición de bloqueado C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. • Limpie todas las superficies con un paño húmedo. • No utilice disolventes, agentes de limpieza fuertes ni abrasivos. H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar , reutilizar o reciclar. E SERVICIO Y GARANTÍA Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Garantizamos este producto frente a cualquier defecto ocasionado por defectos en los materiales o en la mano de obra durante el período de garantía desde la fecha original de la compra del consumidor. Si el producto se hallara defectuoso dentro del período de garantía, nos comprometemos a reparar cualquier defecto o a sustituir el producto o cualquier parte de éste sin coste adicional, siempre y cuando se presente el comprobante de compra. Esto no implica una extensión del período de garantía. Si la garantía está vigente, llame al Centro de Servicios de su región. Esta garantía excede sus derechos legales ordinarios como consumidor. La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a través de un distribuidor autorizado. Esta garantía no cubre ningún tipo de daño del producto debido a accidente o uso 20 ESPAÑOL incorrecto, abuso, modificación o utilización distinta a la descrita en las instrucciones técnicas o de seguridad. Esta garantía no será válida si el producto ha sido desmontado o reparado por una persona no autorizada por nosotros. Si llama al Centro de Servicio, tenga a mano el número de modelo, de lo contrario no podremos ayudarle. Se encuentra en la placa de datos del aparato. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Remington Keratin Therapy Pro S8590 Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario