Princess 202041 El manual del propietario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

24
ES
¡Enhorabuena!
Ha adquirido un producto Princess. Nuestro
objetivo es suministrar productos de calidad
con un diseño elegante a un precio asequible.
Esperamos que disfrute de este producto
durante muchos años.
Descripción (fig. A)
El exprimidor lento 202041 Princess se ha
diseñado para extraer zumo de frutas y
verduras. El aparato es adecuado sólo para
uso interior. El aparato es adecuado sólo para
uso doméstico.
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Unidad procesadora de alimentos
3. Espiral procesadora de alimentos
4. Tapa (unidad procesadora de alimentos)
5. Bandeja de llenado
6. Empujador
7. Jarra de zumo
8. Jarra de pulpa
9. Botón de bloqueo
(unidad procesadora de alimentos)
10. Cepillo
11. Filtro de zumo
12. Accesorio para zumo
Uso inicial
Preparación
Limpie el aparato. Consulte la sección •
"Limpieza y mantenimiento".
Limpie los accesorios. Consulte la sección •
"Limpieza y mantenimiento".
Montaje (fig. A - G)
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- Antes del montaje o el desmontaje,
apague el aparato, retire el enchufe
eléctrico de la toma de pared y espere
hasta que se haya enfriado el aparato.
Fig. B: Monte la unidad procesadora de •
alimentos (2) en el aparato. Bloquee la
unidad procesadora de alimentos (2)
girándola en la dirección del símbolo de
bloqueo hasta que el botón de bloqueo (9)
encaje en su posición.
Fig. C: Inserte la espiral procesadora de •
alimentos (3) en la unidad procesadora de
alimentos (2).
Fig. D1: Monte el filtro de zumo (11). •
Asegúrese de que los tres enganches se
alineen con las tres ranuras en la unidad
procesadora de alimentos.
Fig. D2: Monte la tapa (4). Bloquee la tapa •
(4) girándola en sentido antihorario hasta
que encaje en su posición.
Fig. D3: Monte el accesorio para zumo •
(12). Bloquee el accesorio para zumo (12)
girándolo en sentido antihorario hasta que
encaje en su posición.
Fig. E: Coloque la jarra para zumo (7) •
debajo de la salida de zumo en la parte
inferior del aparato.
Fig. F: Coloque la jarra para pulpa (8) •
debajo de la salida de pulpa tan cerca de la
jarra de zumo (7) como sea posible.
Fig. G: Monte la bandeja de llenado (5) en •
la unidad procesadora de alimentos (2).
Uso (fig. A)
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- No deje el aparato encendido
continuamente durante s de 10 minutos.
Tras 10 minutos, apague el aparato y
déjelo que se enfríe durante 20-30 minutos
antes de volver a encenderlo.
- El aparato se detendrá automáticamente
tras 20 minutos de funcionamiento continuo.
Deje que el aparato se enfríe durante
20-30 minutos antes de volver a encenderlo.
- No meta las manos en el tubo de introducción
para presionar los ingredientes. Utilice
siempre el empujador. No ejerza demasiada
presión sobre el empujador.
- Si el aparato empieza a vibrar con fuerza,
apáguelo y posteriormente limpie el filtro
de zumo.
25
ES
Antes de continuar, nos gustaría que centre su
atención en las siguientes notas:
- Haga funcionar el aparato únicamente
cuando la jarra de zumo esté colocada
debajo de la salida de zumo. Vacíe
regularmente la jarra de zumo al procesar
grandes cantidades de fruta o verduras.
Vacíe la jarra de zumo cuando esté llena.
- Haga funcionar el aparato únicamente
cuando la jarra de pulpa esté colocada
debajo de la salida de pulpa. Vacíe
regularmente la jarra de pulpa al procesar
grandes cantidades de fruta o verduras.
Vacíe la jarra de pulpa cuando esté llena.
Encendido y apagado (fig. A)
Para encender el aparato para el uso •
normal (funcionamiento de avance), sitúe
el interruptor de encendido/apagado (1)
en la posición de avance ("ON").
Para encender el aparato para descargar •
ingredientes (funcionamiento de retroceso),
sitúe el interruptor de encendido/apagado
(1) en la posición de retroceso ("R").
Para apagar el aparato, sitúe el interruptor •
de encendido/apagado (1) en la posición
de apagado ("O").
Nota: El aparato está equipado con un
dispositivo limitador de corriente que bloquea
el motor al procesar ingredientes duros. Cuando
la corriente es mayor de 1,3 A, el motor deja
de funcionar. Si el motor está bloqueado y no
se invierte autoticamente, sitúe el interruptor
de encendido/apagado en la posición de
apagado ("O"), posteriormente en la posición
de retroceso ("R") para descargar ingredientes
y finalmente en la posición de avance ("ON")
para el uso normal. Si el motor sigue bloqueado
después de esto, quite los ingredientes de la
espiral procesadora de alimentos.
Consejos de uso (fig. A - H)
Monte el aparato. Consulte la sección •
"Montaje".
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de •
pared.
Encienda el aparato. Consulte la sección •
"Encendido y apagado".
Corte los ingredientes en trozos que entren •
en el tubo de introducción (13).
Ponga los ingredientes en el tubo de •
introducción (13).
Fig. H: Utilice el empujador (6) para •
presionar los ingredientes por el tubo de
introducción (13). No ejerza demasiada
presión sobre el empujador (6).
Si es necesario, limpie el filtro de zumo (11) •
y el accesorio para zumo (12).
Apague el aparato. Consulte la sección •
"Encendido y apagado".
Retire el enchufe eléctrico de la toma de •
pared.
Deje que el aparato se enfríe •
completamente.
Preparación de zumo
Utilice preferiblemente frutas y verduras •
frescas, ya que contienen más zumo.
No utilice frutas ni verduras con semillas •
duras o pieles gruesas. Quite siempre las
semillas duras o las pieles gruesas.
Las frutas o verduras muy duras (p. ej. la •
caña de azúcar) no son adecuadas para el
exprimidor lento. Utilice un procesador de
alimentos, batidora de vaso o de varilla
para procesar frutas o verduras muy duras.
Se recomienda beber el zumo •
inmediatamente tras la extracción, ya que
éste pierde rápidamente su gusto y valor
nutricional. Añada un poco de zumo de
limón o de lima para ralentizar el proceso.
Consulte la siguiente tabla para conocer los •
valores nutricionales de una amplia gama
de frutas y verduras.
Fruta/verdura Nutriente Energía
Manzana Vitamina C 200g = 150kJ (72Cal)
Pera Fibras dietéticas 150g = 250kJ (60Cal)
Melocotón Vitamina B3, C & K;
Fibras dietéticas 150g = 205 kJ (49Cal)
Nectarina Vitamina B3, C & K;
Fibras dietéticas 180g = 35kJ (85Cal)
Albaricoque Vitamina K;
Fibras dietéticas 30g = 85kJ (20Cal)
Melón Vitamina A & C;
Fibras dietéticas;
Ácido fólico 200g = 210kJ (50Cal)
Kiwi Vitamina C & K 100g = 100kJ (40Cal)
Piña Vitamina C 150g = 245kJ (59Cal)
26
ES
Uva Vitamina B6, C & K 125g = 355kJ (85Cal)
Frambuesa Vitamina C, Fe, K & Mg
125g = 130kJ (31Cal)
Arándano Vitamina C 125g = 295kJ (70Cal)
Tomate Vitamina A, C & E;
Fibras dietéticas;
Ácido fólico 1100g = 90kJ (22Cal)
Pepino Vitamina C 280g = 120kJ (29Cal)
Zanahoria Vitamina A, B6 & C;
Fibras dietéticas 120g = 125kJ (30Cal)
Apio Vitamina C & K 80g = 55kJ (7Cal)
Repollo Vitamina B6, C & K;
Fibras dietéticas;
Ácido fólico 100g = 110kJ (26Cal)
Remolacha Vitamina C & K;
Fibras dietéticas;
Ácido fólico 160g = 190kJ (45Cal)
Hinojo Vitamina A, B6 & C;
Fibras dietéticas 300g = 145kJ (35Cal)
Col de Bruselas Vitamina B, B6, C & E;
Fibras dietéticas;
Ácido fólico 100g = 110kJ (26Cal)
Limpieza y mantenimiento
(fig. A - H)
El aparato debe limpiarse después de cada uso.
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- Antes de la limpieza o el mantenimiento,
apague el aparato, retire el enchufe eléctrico
de la toma de pared y espere hasta que se
haya enfriado el aparato.
- No sumerja el aparato en agua ni otros
líquidos.
Antes de continuar, nos gustaría que centre su
atención en las siguientes notas:
- No utilice productos de limpieza agresivos
o abrasivos para limpiar el aparato.
- No utilice objetos afilados para limpiar el
aparato.
- No limpie el aparato en el lavavajillas. No
se recomienda limpiar los accesorios en el
lavavajillas.
- No esterilice los accesorios con agua a una
temperatura superior a 80 °C ni en el
microondas para evitar deformación o daños
Los materiales de todas las piezas que entran
en contacto con los alimentos deben estar
limpios y desinfectados y cumplir con la
certificación de higiene alimentaria.
Compruebe periódicamente si el aparato •
presenta algún daño.
Limpie el exterior del aparato con un paño •
húmedo. Seque bien el exterior del aparato
con un paño limpio y seco.
Limpie los accesorios:•
- Desmonte el aparato.
Nota: Para retirar la unidad procesadora de
alimentos, pulse simultáneamente el botón de
bloqueo (9) y gire la unidad procesadora de
alimentos (2) en sentido horario.
- Limpie la unidad procesadora de alimentos
(2), la espiral procesadora de alimentos
(3) y la tapa (4) con agua jabonosa.
- Limpie la bandeja de llenado (5) y el
empujador (6) con agua jabonosa.
- Limpie la jarra de zumo (7) y la jarra de
pulpa (8) con agua jabonosa.
- Limpie el filtro de zumo (11) y el accesorio
para zumo (12) con agua jabonosa.
- Aclare los accesorios bajo el chorro de
agua.
- Seque bien los accesorios.
- Monte el aparato. Consulte la sección
"Montaje".
Tras la limpieza, ponga el aparato y los •
accesorios en el embalaje original.
Almacene el aparato con los accesorios en •
un lugar seco donde no hiele, fuera del
alcance de los niños.
Instrucciones de seguridad
Seguridad general
Lea detenidamente el manual antes del uso. •
Conserve el manual para consultas
posteriores.
Utilice el aparato y los accesorios únicamente •
para sus respectivos usos previstos. No utilice
el aparato ni los accesorios para otros fines
que los descritos en este manual.
27
ES
Supervise siempre a los niños para asegurarse •
de que no jueguen con el aparato.
El aparato no debe ser utilizado por personas •
(nos incluidos) con una discapacidad física,
sensorial o mental, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, a menos que
hayan recibido supervisión o instrucción
sobre el uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
No utilice el aparato si hay alguna pieza •
o accesorio dañado o defectuoso. Si una
pieza o un accesorio está dañado o es
defectuoso, éste debe ser sustituido por el
fabricante o un servicio técnico autorizado.
No utilice el aparato cerca de bañeras, •
duchas, lavabos u otros recipientes que
contengan agua.
No sumerja el aparato en agua ni otros •
líquidos. Si el aparato se sumerge en agua
u otros líquidos, no saque el aparato con
las manos. Retire inmediatamente el enchufe
eléctrico de la toma de pared. Si el aparato
se sumerge en agua u otros líquidos, no
vuelva a utilizarlo.
Este aparato se ha diseñado para su uso •
doméstico y en aplicaciones tales como
zonas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos laborales; granjas;
por parte de clientes en hoteles, moteles y
otros entornos de tipo residencial; así como
pensiones, etc.
Seguridad eléctrica
Antes del uso, compruebe siempre que la •
tensión de red sea la misma que se indica
en la placa de características del aparato.
El aparato no se ha diseñado para funcionar •
mediante un temporizador externo o un
sistema de control remoto independiente.
Conecte el aparato a un enchufe con toma •
de tierra. En caso necesario, utilice un cable
alargador con toma de tierra de un
diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm
2
).
Para una protección adicional, instale un •
dispositivo de corriente residual (DCR) con
una corriente operativa residual nominal
que no supere los 30 mA.
Asegúrese de que no pueda entrar agua •
en los enchufes de contacto del cable
eléctrico y el cable alargador.
Desenrolle siempre totalmente el cable •
eléctrico y el cable alargador.
Asegúrese de que el cable eléctrico no •
cuelgue por encima del borde de una
superficie de trabajo y pueda engancharse
accidentalmente o tropezarse con él.
Mantenga el cable eléctrico alejado del •
calor, del aceite y de las aristas vivas.
No utilice el aparato si el cable eléctrico •
o el enchufe eléctrico está dañado
o defectuoso. Si el cable eléctrico o el
enchufe eléctrico es dado o defectuoso,
éste debe ser sustituido por el fabricante
o un servicio técnico autorizado.
No tire del cable eléctrico para desconectar •
el enchufe de la red eléctrica.
Desconecte el enchufe de la red eléctrica •
cuando el aparato no esté en uso, antes
del montaje o el desmontaje y antes de la
limpieza y el mantenimiento.
Instrucciones de seguridad para
exprimidores lentos
No utilice el aparato en el exterior.•
No utilice el aparato en entornos húmedos.•
Coloque el aparato sobre una superficie •
estable y plana.
Coloque el aparato sobre una superficie •
resistente al calor y a prueba de salpicaduras.
No coloque el aparato sobre una placa de •
cocinado.
Asegúrese de que el aparato no entre en •
contacto con materiales inflamables.
Mantenga el aparato alejado de fuentes •
de calor. No coloque el aparato sobre
superficies calientes ni cerca de llamas
abiertas.
Asegúrese de que sus manos estén secas •
antes de tocar el aparato.
Tenga cuidado con las piezas afiladas. No •
toque las piezas en movimiento.
Almacene el aparato en un lugar seco •
cuando no lo utilice. Asegúrese de que los
niños no tengan acceso a los aparatos
almacenados.
Descargo de responsabilidad
Sujeto a cambios; las especificaciones pueden
modificarse sin previo aviso.

Transcripción de documentos

¡Enhorabuena! • Fig. B: Monte la unidad procesadora de alimentos (2) en el aparato. Bloquee la unidad procesadora de alimentos (2) girándola en la dirección del símbolo de bloqueo hasta que el botón de bloqueo (9) encaje en su posición. • Fig. C: Inserte la espiral procesadora de alimentos (3) en la unidad procesadora de alimentos (2). • Fig. D1: Monte el filtro de zumo (11). Asegúrese de que los tres enganches se alineen con las tres ranuras en la unidad procesadora de alimentos. • Fig. D2: Monte la tapa (4). Bloquee la tapa (4) girándola en sentido antihorario hasta que encaje en su posición. • Fig. D3: Monte el accesorio para zumo (12). Bloquee el accesorio para zumo (12) girándolo en sentido antihorario hasta que encaje en su posición. • Fig. E: Coloque la jarra para zumo (7) debajo de la salida de zumo en la parte inferior del aparato. • Fig. F: Coloque la jarra para pulpa (8) debajo de la salida de pulpa tan cerca de la jarra de zumo (7) como sea posible. • Fig. G: Monte la bandeja de llenado (5) en la unidad procesadora de alimentos (2). Ha adquirido un producto Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un diseño elegante a un precio asequible. Esperamos que disfrute de este producto durante muchos años. Descripción (fig. A) ES El exprimidor lento 202041 Princess se ha diseñado para extraer zumo de frutas y verduras. El aparato es adecuado sólo para uso interior. El aparato es adecuado sólo para uso doméstico. 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Unidad procesadora de alimentos 3. Espiral procesadora de alimentos 4. Tapa (unidad procesadora de alimentos) 5. Bandeja de llenado 6. Empujador 7. Jarra de zumo 8. Jarra de pulpa 9. Botón de bloqueo (unidad procesadora de alimentos) 10. Cepillo 11. Filtro de zumo 12. Accesorio para zumo Uso inicial Uso (fig. A) Preparación Antes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas: - No deje el aparato encendido continuamente durante más de 10 minutos. Tras 10 minutos, apague el aparato y déjelo que se enfríe durante 20-30 minutos antes de volver a encenderlo. - El aparato se detendrá automáticamente tras 20 minutos de funcionamiento continuo. Deje que el aparato se enfríe durante 20-30 minutos antes de volver a encenderlo. - No meta las manos en el tubo de introducción para presionar los ingredientes. Utilice siempre el empujador. No ejerza demasiada presión sobre el empujador. - Si el aparato empieza a vibrar con fuerza, apáguelo y posteriormente limpie el filtro de zumo. • Limpie el aparato. Consulte la sección "Limpieza y mantenimiento". • Limpie los accesorios. Consulte la sección "Limpieza y mantenimiento". Montaje (fig. A - G) Antes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas: - Antes del montaje o el desmontaje, apague el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. 24 • Ponga los ingredientes en el tubo de introducción (13). • Fig. H: Utilice el empujador (6) para presionar los ingredientes por el tubo de introducción (13). No ejerza demasiada presión sobre el empujador (6). • Si es necesario, limpie el filtro de zumo (11) y el accesorio para zumo (12). • Apague el aparato. Consulte la sección "Encendido y apagado". • Retire el enchufe eléctrico de la toma de pared. • Deje que el aparato se enfríe completamente. Encendido y apagado (fig. A) Preparación de zumo • Para encender el aparato para el uso normal (funcionamiento de avance), sitúe el interruptor de encendido/apagado (1) en la posición de avance ("ON"). • Para encender el aparato para descargar ingredientes (funcionamiento de retroceso), sitúe el interruptor de encendido/apagado (1) en la posición de retroceso ("R"). • Para apagar el aparato, sitúe el interruptor de encendido/apagado (1) en la posición de apagado ("O"). Nota: El aparato está equipado con un dispositivo limitador de corriente que bloquea el motor al procesar ingredientes duros. Cuando la corriente es mayor de 1,3 A, el motor deja de funcionar. Si el motor está bloqueado y no se invierte automáticamente, sitúe el interruptor de encendido/apagado en la posición de apagado ("O"), posteriormente en la posición de retroceso ("R") para descargar ingredientes y finalmente en la posición de avance ("ON") para el uso normal. Si el motor sigue bloqueado después de esto, quite los ingredientes de la espiral procesadora de alimentos. • Utilice preferiblemente frutas y verduras frescas, ya que contienen más zumo. • No utilice frutas ni verduras con semillas duras o pieles gruesas. Quite siempre las semillas duras o las pieles gruesas. • Las frutas o verduras muy duras (p. ej. la caña de azúcar) no son adecuadas para el exprimidor lento. Utilice un procesador de alimentos, batidora de vaso o de varilla para procesar frutas o verduras muy duras. • Se recomienda beber el zumo inmediatamente tras la extracción, ya que éste pierde rápidamente su gusto y valor nutricional. Añada un poco de zumo de limón o de lima para ralentizar el proceso. • Consulte la siguiente tabla para conocer los valores nutricionales de una amplia gama de frutas y verduras. Fruta/verdura Nutriente Manzana Pera Melocotón Nectarina Albaricoque Melón Kiwi Piña Consejos de uso (fig. A - H) • Monte el aparato. Consulte la sección "Montaje". • Inserte el enchufe eléctrico en la toma de pared. • Encienda el aparato. Consulte la sección "Encendido y apagado". • Corte los ingredientes en trozos que entren en el tubo de introducción (13). 25 Energía Vitamina C 200g = 150kJ (72Cal) Fibras dietéticas 150g = 250kJ (60Cal) Vitamina B3, C & K; Fibras dietéticas 150g = 205 kJ (49Cal) Vitamina B3, C & K; Fibras dietéticas 180g = 35kJ (85Cal) Vitamina K; Fibras dietéticas 30g = 85kJ (20Cal) Vitamina A & C; Fibras dietéticas; Ácido fólico 200g = 210kJ (50Cal) Vitamina C & K 100g = 100kJ (40Cal) Vitamina C 150g = 245kJ (59Cal) ES Antes de continuar, nos gustaría que centre su atención en las siguientes notas: - Haga funcionar el aparato únicamente cuando la jarra de zumo esté colocada debajo de la salida de zumo. Vacíe regularmente la jarra de zumo al procesar grandes cantidades de fruta o verduras. Vacíe la jarra de zumo cuando esté llena. - Haga funcionar el aparato únicamente cuando la jarra de pulpa esté colocada debajo de la salida de pulpa. Vacíe regularmente la jarra de pulpa al procesar grandes cantidades de fruta o verduras. Vacíe la jarra de pulpa cuando esté llena. ES Uva Vitamina B6, C & K 125g = 355kJ (85Cal) Frambuesa Vitamina C, Fe, K & Mg 125g = 130kJ (31Cal) Arándano Vitamina C 125g = 295kJ (70Cal) Tomate Vitamina A, C & E; Fibras dietéticas; Ácido fólico 1100g = 90kJ (22Cal) Pepino Vitamina C 280g = 120kJ (29Cal) Zanahoria Vitamina A, B6 & C; Fibras dietéticas 120g = 125kJ (30Cal) Apio Vitamina C & K 80g = 55kJ (7Cal) Repollo Vitamina B6, C & K; Fibras dietéticas; Ácido fólico 100g = 110kJ (26Cal) Remolacha Vitamina C & K; Fibras dietéticas; Ácido fólico 160g = 190kJ (45Cal) Hinojo Vitamina A, B6 & C; Fibras dietéticas 300g = 145kJ (35Cal) Col de Bruselas Vitamina B, B6, C & E; Fibras dietéticas; Ácido fólico 100g = 110kJ (26Cal) - No esterilice los accesorios con agua a una temperatura superior a 80 °C ni en el microondas para evitar deformación o daños Los materiales de todas las piezas que entran en contacto con los alimentos deben estar limpios y desinfectados y cumplir con la certificación de higiene alimentaria. • Compruebe periódicamente si el aparato presenta algún daño. • Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. Seque bien el exterior del aparato con un paño limpio y seco. • Limpie los accesorios: - Desmonte el aparato. Nota: Para retirar la unidad procesadora de alimentos, pulse simultáneamente el botón de bloqueo (9) y gire la unidad procesadora de alimentos (2) en sentido horario. - Limpie la unidad procesadora de alimentos (2), la espiral procesadora de alimentos (3) y la tapa (4) con agua jabonosa. - Limpie la bandeja de llenado (5) y el empujador (6) con agua jabonosa. - Limpie la jarra de zumo (7) y la jarra de pulpa (8) con agua jabonosa. - Limpie el filtro de zumo (11) y el accesorio para zumo (12) con agua jabonosa. - Aclare los accesorios bajo el chorro de agua. - Seque bien los accesorios. - Monte el aparato. Consulte la sección "Montaje". • Tras la limpieza, ponga el aparato y los accesorios en el embalaje original. • Almacene el aparato con los accesorios en un lugar seco donde no hiele, fuera del alcance de los niños. L impieza y mantenimiento (fig. A - H) El aparato debe limpiarse después de cada uso. Antes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas: - Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. Antes de continuar, nos gustaría que centre su atención en las siguientes notas: - No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos para limpiar el aparato. - No utilice objetos afilados para limpiar el aparato. - No limpie el aparato en el lavavajillas. No se recomienda limpiar los accesorios en el lavavajillas. Instrucciones de seguridad Seguridad general • Lea detenidamente el manual antes del uso. Conserve el manual para consultas posteriores. • Utilice el aparato y los accesorios únicamente para sus respectivos usos previstos. No utilice el aparato ni los accesorios para otros fines que los descritos en este manual. 26 • Desenrolle siempre totalmente el cable eléctrico y el cable alargador. • Asegúrese de que el cable eléctrico no cuelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con él. • Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, del aceite y de las aristas vivas. • No utilice el aparato si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está dañado o defectuoso. Si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está dañado o defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado. • No tire del cable eléctrico para desconectar el enchufe de la red eléctrica. • Desconecte el enchufe de la red eléctrica cuando el aparato no esté en uso, antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento. Instrucciones de seguridad para exprimidores lentos • No utilice el aparato en el exterior. • No utilice el aparato en entornos húmedos. • Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. • Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor y a prueba de salpicaduras. • No coloque el aparato sobre una placa de cocinado. • Asegúrese de que el aparato no entre en contacto con materiales inflamables. • Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor. No coloque el aparato sobre superficies calientes ni cerca de llamas abiertas. • Asegúrese de que sus manos estén secas antes de tocar el aparato. • Tenga cuidado con las piezas afiladas. No toque las piezas en movimiento. • Almacene el aparato en un lugar seco cuando no lo utilice. Asegúrese de que los niños no tengan acceso a los aparatos almacenados. Seguridad eléctrica • Antes del uso, compruebe siempre que la tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del aparato. • El aparato no se ha diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. • Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. En caso necesario, utilice un cable alargador con toma de tierra de un diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm2). • Para una protección adicional, instale un dispositivo de corriente residual (DCR) con una corriente operativa residual nominal que no supere los 30 mA. • Asegúrese de que no pueda entrar agua en los enchufes de contacto del cable eléctrico y el cable alargador. Descargo de responsabilidad Sujeto a cambios; las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. 27 ES • Supervise siempre a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • El aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) con una discapacidad física, sensorial o mental, o que no tengan experiencia ni conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. • No utilice el aparato si hay alguna pieza o accesorio dañado o defectuoso. Si una pieza o un accesorio está dañado o es defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado. • No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. • No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. Si el aparato se sumerge en agua u otros líquidos, no saque el aparato con las manos. Retire inmediatamente el enchufe eléctrico de la toma de pared. Si el aparato se sumerge en agua u otros líquidos, no vuelva a utilizarlo. • Este aparato se ha diseñado para su uso doméstico y en aplicaciones tales como zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; granjas; por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; así como pensiones, etc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Princess 202041 El manual del propietario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para