Devolo WiFi Repeater+ ac Guía de instalación

Categoría
Enrutadores
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

First steps
Method A – conguration via the devolo Home Network
app (page 3-4).
Method B – conguration using WPS button (page
5-12).
Your router‘s Wi-Fi network (SSID) must be visible.
The MAC lter should be disabled during installation.
| EN |
Erste Schritte
Methode A – Konguration über die devolo Home
Network App (Seite 3-4).
Methode B – Konguration über WPS-Taste (Seite 5-12).
Das WLAN (SSID) Ihres Routers muss sichtbar sein.
Der MAC-Filter sollte während der Installation deakti
-
viert sein.
| DE |
Premiers pas
Méthode A – Conguration avec l‘application devolo
Home Network (page 3-4).
Méthode B – Conguration à l‘aide de la touche WPS
(page 5-12).
Votre réseau Wi-Fi doit être visible (SSID).
Le ltre MAC devrait être désactivé pendant
l‘installation.
| FR |
Eerste stappen
Methode A – Conguratie met de devolo Home Network
app (pagina 3-4).
Methode B – Conguratie met de WPS-knop (pagina
5-12).
De SSID van uw router moet zichtbaar zijn.
Het MAC-lter moet tijdens de installatie gedeactiveerd
zijn.
| NL |
Primeros pasos
Método A: Conguración con la aplicación devolo Home
Network (página 3-4).
Método B: conguración mediante botón WPS (página
5-12).
El Wi-Fi (SSID) de su router debe ser visible.
El ltro de MAC debe estar desactivado durante la
instalación.
| ES |
Primeiros passos
Método A – Conguração com a aplicação devolo Home
Network (página 3-4).
Método B – Conguração com botão WPS (página
5-12).
O Wi-Fi (SSID) do seu router tem de estar visível.
Durante a instalação o ltro MAC deve estar desativado.
| PT |
Primi passi
Metodo A – Congurazione con l‘applicazione devolo
Home Network (pagina 3-4).
Metodo B – Congurazione tramite pulsante WPS
(pagina 5-12).
Il WiFi (SSID) del vostro router deve essere visibile.
Il ltro MAC andrebbe disattivato durante l‘installazione.
| IT |
Πρώτα βήματα
Μέθοδος Α - διαμόρφωση μέσω της εφαρμογής devolo Home
Network (σελίδα 3-4).
Μέθοδος Β - διαμόρφωση χρησιμοποιώντας το κουμπί WPS
(σελίδα 5-12).
Το δίκτυο Wi-Fi του δρομολογητή (SSID) πρέπει να είναι ορατό.
Το φίλτρο MAC πρέπει να απενεργοποιηθεί κατά την
εγκατάσταση.
| GR |
i
21
Stecken Sie den Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie, bis die LED schnell weiß blinkt (ca. 80 Sek).
| DE |
Plug the adapter into an available power socket and wait until the LED ashes white quickly (about 80 sec.).
| EN |
Branchez l’adaptateur dans une prise électrique et attendez que la LED clignote rapidement en blanc (environ
80 secondes.).
| FR |
Steek de adapter in een stopcontact en wacht tot de -led snel wit knippert (circa 80 seconden.)
| NL |
Enchufe el adaptador en una toma de corriente libre y espere hasta que el LED empiece a parpadear rápidamen-
te en blanco (aprox. 80 segundos).
| ES |
Encaixe o adaptador numa tomada de parede livre e aguarde até que o LED pisque rapidamente a branco
(aprox. 80 segundos).
| PT |
Collega l‘adattatore a una presa elettrica libera e attendi che il LED lampeggi rapidamente con luce bianca (ca.
80 secondi.).
| IT |
Συνδέστε τον προσαρμογέα σε μια άδεια επίτοιχη πρίζα και περιμένετε μέχρι η λυχνία LED να αναβοσβήσει
γρήγορα με λευκό χρώμα (περ. 80 σεκέντεν).
| GR |
Installation without App
B1
Plug-in
65
Drücken Sie den WPS Knopf am devolo WLAN Repeater+ ac und anschließend innerhalb von 2 Minuten an Ihrem
WLAN-Router (wie lange, entnehmen Sie dem Router Handbuch).
| DE |
Press the WPS button on your devolo WiFi Repeater+ ac and then on your WiFi router within 2 minutes (refer to
your router manual to nd out how long).
| EN |
Appuyez sur la touche WPS du devolo WiFi Repeater+ ac, puis sur celle de votre routeur Wi-Fi (voir la durée dans le
manuel du routeur) en l‘espace de 2 minutes.
| FR |
Druk op de WPS-knop op de devolo WiFi Repeater+ ac en aansluitend, binnen 2 minuten, op uw WiFi-router (hoe
lang, kunt u vinden in de gebruikshand-leiding van de router).
| NL |
Pulse el botón WPS del devolo WiFi Repeater+ ac y a continuación, en un intervalo de 2 minutos, el del router Wi-Fi
(consulte en el manual del router durante cuánto tiempo se debe pulsar).
| ES |
Prima o botão WPS no devolo WiFi Repeater+ ac e, em seguida, no espaço de 2 minutos no seu router Wi-Fi (duran-
te o tempo indicado no manual do router).
| PT |
Premere il pulsante WPS situato sul devolo WiFi Repeater+ ac ed, entro 2 minuti, quello situato sul vostro router
Wi-Fi (la durata dipende da quanto indicato nel manuale del router).
| IT |
Πατήστε το κουμπί WPS στο devolo WiFi Repeater + ac και στη συνέχεια στον δρομολογητή WiFi εντός 2 λεπτών
(ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του δρομολογητή σας για να μάθετε πόσο καιρό).
| GR |
*Check router manual for information on WPS button
*
within
2 min.
B4
WPS Conguration
109
Download manual here:
| EN |
Laden Sie hier das Handbuch herunter:
| DE |
Télécharger le manuel ici :
| FR |
Download hier de handleiding:
| NL |
Descargue el manual aquí:
| ES |
Descarregar manual aqui:
| PT |
Scarica il manuale qui:
| IT |
Κατεβάστε το εγχειρίδιο εδώ:
| GR |
https://www.devolo.com/support/downloads
Deutschland www.devolo.de/support
Österreich www.devolo.at/support
Schweiz/Suisse/Svizzera www.devolo.ch/support fr.devolo.ch/support
UK www.devolo.co.uk/support
France www.devolo.fr/support
Italia www.devolo.it/supporto
España
www.devolo.es/soporte
Portugal
www.devolo.pt/suporte
Nederlands
www.devolo.nl/support
Belgien/Belgique/Belgie
www.devolo.be/support fr.devolo.be/support
Sweden
www.devolo.se/support
Ελλάδα
www.devolo.gr/ypostirixi
Other countries
www.devolo.com/support
i
Support:
Further Information
1413
* Descargue el manual para más información (ver p. 14).
LED Wi-Fi El devolo WiFi Repeater+ ac ... Comportamiento LED
...está listo para ser usado por los dispositivos móviles. se ilumina en blanco
... intenta establecer una conexión mediante WPS. parpadea en blanco
... ya no tiene función LED, porque que ha sido desactiva-
da por el usuario.
desconectado
...está realizando una actualización del rmware. parpadea rápidamente
Tecla del Wi-Fi
Duración de la
presión de la tecla
Acción Comportamiento LED
1 segundo se ejecuta la función WPS se ilumina en blanco
LED WPS El devolo WiFi Repeater+ ac ... Comportamiento LED
..se encuentra en proceso de inicio durante un máximo de
80 segundos.
se ilumina en rojo
...ha perdido la conexión con el Wi-Fi de origen.
Por favor, comprueba, por ejemplo, el Wi-Fi de tu router.
se ilumina en rojo
...se encuentra en la conguración a través del tecla WPS. parpadea despacio en blanco
1. ... está bien congurado.
2. ... se ha congurado correctamente y está activo.
3. ... está en modo de punto de acceso.
se ilumina en blanco
... la velocidad de transmisión de datos no está en el
rango óptimo. (compruebe la aplicación para obtener
más información)
se ilumina en blanco y rojo
Tecla del WPS
Duración de la
presión de la tecla
Acción Comportamiento LED
1-2 segundos El Repeater se conecta con el router.
parpadea despacio en blanco
durante un máximo de 2 min.
| ES |
2423
| IT | CH | Garanzia: 3 anni
Se l‘apparecchio devolo alla prima messa in funzione è guasto o si guasta durante il periodo di garanzia, rivolgersi
al fornitore presso il quale si è acquistato il prodotto. Questi si occuperà poi della sostituzione o della riparazione
presso devolo. Potete trovare le condizioni di garanzia complete sul nostro sito www.devolo.com/warranty.
| BE | NL | Garantie: 3 jaar
Is uw devolo-product bij de eerste ingebruikname (DOA) of in de garantietermijn defect geraakt, neem dan
contact op met uw leverancier waar u het devolo product heeft gekocht. Deze zal het product omruilen, of laten
repareren bij devolo. De volledige garantievoorwaarden vindt u op onze website www.devolo.com/warranty.
| ES | Garantía: 3 años
Si su dispositivo devolo presenta algún defecto en la primera puesta en marcha o durante el período de garantía,
póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto. Éste se encargará de la sustitución o repa-
ración del producto devolo. Encontrará las condiciones para la garantía completas en nuestra página web www.
devolo.com/warranty.
| PT | Garantia: 3 anos
Se o seu dispositivo devolo apresentar um defeito na primeira colocação em funcionamento ou dentro do perío-
do de garantia, dirija-se ao fornecedor onde adquiriu o produto devolo. Este irá, em seu nome, solicitar à devolo
que efectue a troca ou reparação do equipamento. Poderá encontrar as condições de garantia completas na
nossa página web: www.devolo.com/warranty.
| GR | Εγγύηση: 3 ετών
Εάν η devolo συσκευή σας βρεθεί να είναι ελαττωματική κατά την διάρκεια της αρχικής εγκατάστασης ή μέσα
στην περίοδο της εγγύησης, παρακαλώ επικοινωνήστε με το κατάστημα που το αγοράσατε. Το κατάστημα μετά θα
προβεί στην αντικατάσταση του προϊόντος σύμφωνα με την εγγύηση. Οι όροι της εγγύησης μπορούν να βρεθούν
στην σελίδα www.devolo.gr/leadmin/Web-Content/DE/support/garantie/devolo-genikoi-oroi-eggyisis.pdf.
| DE | Garantie: 3 Jahre
Wenden Sie sich bei einem Defekt innerhalb der Garantiezeit bitte an die Service Hotline. Die vollständigen Ga-
rantiebedingungen nden Sie auf unserer Webseite www.devolo.com/warranty.
Eine Annahme Ihres Gerätes ohne RMA-Nummer sowie eine Annahme unfrei eingesandter Sendungen
ist nicht möglich!
| AT | CH | Garantie: 3 Jahre
Ist Ihr devolo-Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder innerhalb der Garantiezeit defekt, wenden Sie sich bitte
an Ihren Lieferanten, bei dem Sie das devolo-Produkt gekauft haben. Dieser wird den Umtausch bzw. die Repara-
tur bei devolo für Sie erledigen. Die vollständigen Garantie-
bedingungen nden Sie auf unserer Webseite www.devolo.com/warranty.
| FR | CH | BE | NL | Garantie: 3 ans
Si votre appareil devolo présente un défaut lors de la première mise en service ou pendant la période de garantie,
veuillez vous adresser au fournisseur chez lequel vous avez acheté le produit devolo. Celui-ci se chargera pour
vous du remplacement ou de la réparation auprès de devolo. Vous trouverez l’ensemble des conditions de garan-
tie sur notre site Internet www.devolo.com/warranty.
| GB | SE | FI | NO | DK | Warranty: 3 years
If your devolo device is found to be defective during initial installation or within the warranty period, please con-
tact the vendor who sold you the product. The vendor will take care of the repair or warranty claim for you. The
complete warranty conditions can be found at www.devolo.com/warranty.
3231

Transcripción de documentos

i | EN | First steps • Method A – configuration via the devolo Home Network app (page 3-4). • Method B – configuration using WPS button (page 5-12). • Your router‘s Wi-Fi network (SSID) must be visible. • The MAC filter should be disabled during installation. | DE | Erste Schritte • Methode A – Konfiguration über die devolo Home Network App (Seite 3-4). • Methode B – Konfiguration über WPS-Taste (Seite 5-12). • Das WLAN (SSID) Ihres Routers muss sichtbar sein. • Der MAC-Filter sollte während der Installation deaktiviert sein. | FR | Premiers pas • Méthode A – Configuration avec l‘application devolo Home Network (page 3-4). • Méthode B – Configuration à l‘aide de la touche WPS (page 5-12). • Votre réseau Wi-Fi doit être visible (SSID). • Le filtre MAC devrait être désactivé pendant l‘installation. | NL | Eerste stappen • Methode A – Configuratie met de devolo Home Network app (pagina 3-4). • Methode B – Configuratie met de WPS-knop (pagina 5-12). • De SSID van uw router moet zichtbaar zijn. • Het MAC-filter moet tijdens de installatie gedeactiveerd zijn. 1 | ES | Primeros pasos • Método A: Configuración con la aplicación devolo Home Network (página 3-4). • Método B: configuración mediante botón WPS (página 5-12). • El Wi-Fi (SSID) de su router debe ser visible. • El filtro de MAC debe estar desactivado durante la instalación. | PT | Primeiros passos • Método A – Configuração com a aplicação devolo Home Network (página 3-4). • Método B – Configuração com botão WPS (página 5-12). • O Wi-Fi (SSID) do seu router tem de estar visível. • Durante a instalação o filtro MAC deve estar desativado. | IT | Primi passi • Metodo A – Configurazione con l‘applicazione devolo Home Network (pagina 3-4). • Metodo B – Configurazione tramite pulsante WPS (pagina 5-12). • Il WiFi (SSID) del vostro router deve essere visibile. • Il filtro MAC andrebbe disattivato durante l‘installazione. | GR | Πρώτα βήματα • • • • Μέθοδος Α - διαμόρφωση μέσω της εφαρμογής devolo Home Network (σελίδα 3-4). Μέθοδος Β - διαμόρφωση χρησιμοποιώντας το κουμπί WPS (σελίδα 5-12). Το δίκτυο Wi-Fi του δρομολογητή (SSID) πρέπει να είναι ορατό. Το φίλτρο MAC πρέπει να απενεργοποιηθεί κατά την εγκατάσταση. 2 B1 Installation without App Plug-in | EN | Plug the adapter into an available power socket and wait until the LED flashes white quickly (about 80 sec.). | DE | Stecken Sie den Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie, bis die | FR | Branchez l’adaptateur dans une prise électrique et attendez que la LED 80 secondes.). | NL | Steek de adapter in een stopcontact en wacht tot de LED schnell weiß blinkt (ca. 80 Sek). clignote rapidement en blanc (environ -led snel wit knippert (circa 80 seconden.) | ES | Enchufe el adaptador en una toma de corriente libre y espere hasta que el LED te en blanco (aprox. 80 segundos). | PT | Encaixe o adaptador numa tomada de parede livre e aguarde até que o LED (aprox. 80 segundos). | IT | Collega l‘adattatore a una presa elettrica libera e attendi che il LED 80 secondi.). empiece a parpadear rápidamen- pisque rapidamente a branco lampeggi rapidamente con luce bianca (ca. | GR | Συνδέστε τον προσαρμογέα σε μια άδεια επίτοιχη πρίζα και περιμένετε μέχρι η λυχνία γρήγορα με λευκό χρώμα (περ. 80 σεκέντεν). 5 LED να αναβοσβήσει 6 B4 | EN | Press the WPS button on your devolo WiFi Repeater+ ac and then on your WiFi router within 2 minutes (refer to your router manual to find out how long). WPS Configuration | DE | Drücken Sie den WPS Knopf am devolo WLAN Repeater+ ac und anschließend innerhalb von 2 Minuten an Ihrem WLAN-Router (wie lange, entnehmen Sie dem Router Handbuch). within 2 min. | FR | Appuyez sur la touche WPS du devolo WiFi Repeater+ ac, puis sur celle de votre routeur Wi-Fi (voir la durée dans le manuel du routeur) en l‘espace de 2 minutes. | NL | Druk op de WPS-knop op de devolo WiFi Repeater+ ac en aansluitend, binnen 2 minuten, op uw WiFi-router (hoe lang, kunt u vinden in de gebruikshand-leiding van de router). | ES | Pulse el botón WPS del devolo WiFi Repeater+ ac y a continuación, en un intervalo de 2 minutos, el del router Wi-Fi (consulte en el manual del router durante cuánto tiempo se debe pulsar). | PT | Prima o botão WPS no devolo WiFi Repeater+ ac e, em seguida, no espaço de 2 minutos no seu router Wi-Fi (durante o tempo indicado no manual do router). * | IT | Premere il pulsante WPS situato sul devolo WiFi Repeater+ ac ed, entro 2 minuti, quello situato sul vostro router Wi-Fi (la durata dipende da quanto indicato nel manuale del router). | GR | Πατήστε το κουμπί WPS στο devolo WiFi Repeater + ac και στη συνέχεια στον δρομολογητή WiFi εντός 2 λεπτών *Check router manual for information on WPS button 9 (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του δρομολογητή σας για να μάθετε πόσο καιρό). 10 i Support: Further Information Deutschland www.devolo.de/support Österreich www.devolo.at/support Schweiz/Suisse/Svizzera www.devolo.ch/support UK www.devolo.co.uk/support France www.devolo.fr/support Italia www.devolo.it/supporto España www.devolo.es/soporte Portugal www.devolo.pt/suporte | IT | Scarica il manuale qui: Nederlands www.devolo.nl/support | GR | Κατεβάστε το εγχειρίδιο εδώ: Belgien/Belgique/Belgie www.devolo.be/support 13 Sweden www.devolo.se/support Ελλάδα www.devolo.gr/ypostirixi Other countries www.devolo.com/support | EN | Download manual here: | DE | Laden Sie hier das Handbuch herunter: fr.devolo.ch/support | FR | Télécharger le manuel ici : | NL | Download hier de handleiding: | ES | Descargue el manual aquí: | PT | Descarregar manual aqui: fr.devolo.be/support https://www.devolo.com/support/downloads 14 | ES | Tecla del WPS Acción Comportamiento LED 1-2 segundos El Repeater se conecta con el router. parpadea despacio en blanco durante un máximo de 2 min. El devolo WiFi Repeater+ ac ... Comportamiento LED ..se encuentra en proceso de inicio durante un máximo de 80 segundos. se ilumina en rojo LED WPS 23 Tecla del Wi-Fi Duración de la presión de la tecla Duración de la presión de la tecla Acción Comportamiento LED 1 segundo se ejecuta la función WPS se ilumina en blanco El devolo WiFi Repeater+ ac ... Comportamiento LED ...está listo para ser usado por los dispositivos móviles. se ilumina en blanco ... intenta establecer una conexión mediante WPS. parpadea en blanco desconectado parpadea rápidamente LED Wi-Fi ...ha perdido la conexión con el Wi-Fi de origen. Por favor, comprueba, por ejemplo, el Wi-Fi de tu router. se ilumina en rojo ... ya no tiene función LED, porque que ha sido desactivada por el usuario. ...se encuentra en la configuración a través del tecla WPS. parpadea despacio en blanco ...está realizando una actualización del firmware. 1. ... está bien configurado. 2. ... se ha configurado correctamente y está activo. 3. ... está en modo de punto de acceso. se ilumina en blanco ... la velocidad de transmisión de datos no está en el rango óptimo. (compruebe la aplicación para obtener más información) se ilumina en blanco y rojo * Descargue el manual para más información (ver p. 14). 24 | DE | Garantie: 3 Jahre Wenden Sie sich bei einem Defekt innerhalb der Garantiezeit bitte an die Service Hotline. Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Webseite www.devolo.com/warranty. Eine Annahme Ihres Gerätes ohne RMA-Nummer sowie eine Annahme unfrei eingesandter Sendungen ist nicht möglich! | AT | CH | Garantie: 3 Jahre Ist Ihr devolo-Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder innerhalb der Garantiezeit defekt, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten, bei dem Sie das devolo-Produkt gekauft haben. Dieser wird den Umtausch bzw. die Reparatur bei devolo für Sie erledigen. Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Webseite www.devolo.com/warranty. | FR | CH | BE | NL | Garantie: 3 ans Si votre appareil devolo présente un défaut lors de la première mise en service ou pendant la période de garantie, veuillez vous adresser au fournisseur chez lequel vous avez acheté le produit devolo. Celui-ci se chargera pour vous du remplacement ou de la réparation auprès de devolo. Vous trouverez l’ensemble des conditions de garantie sur notre site Internet www.devolo.com/warranty. | GB | SE | FI | NO | DK | Warranty: 3 years If your devolo device is found to be defective during initial installation or within the warranty period, please contact the vendor who sold you the product. The vendor will take care of the repair or warranty claim for you. The complete warranty conditions can be found at www.devolo.com/warranty. | IT | CH | Garanzia: 3 anni Se l‘apparecchio devolo alla prima messa in funzione è guasto o si guasta durante il periodo di garanzia, rivolgersi al fornitore presso il quale si è acquistato il prodotto. Questi si occuperà poi della sostituzione o della riparazione presso devolo. Potete trovare le condizioni di garanzia complete sul nostro sito www.devolo.com/warranty. | BE | NL | Garantie: 3 jaar Is uw devolo-product bij de eerste ingebruikname (DOA) of in de garantietermijn defect geraakt, neem dan contact op met uw leverancier waar u het devolo product heeft gekocht. Deze zal het product omruilen, of laten repareren bij devolo. De volledige garantievoorwaarden vindt u op onze website www.devolo.com/warranty. | ES | Garantía: 3 años Si su dispositivo devolo presenta algún defecto en la primera puesta en marcha o durante el período de garantía, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto. Éste se encargará de la sustitución o reparación del producto devolo. Encontrará las condiciones para la garantía completas en nuestra página web www. devolo.com/warranty. | PT | Garantia: 3 anos Se o seu dispositivo devolo apresentar um defeito na primeira colocação em funcionamento ou dentro do período de garantia, dirija-se ao fornecedor onde adquiriu o produto devolo. Este irá, em seu nome, solicitar à devolo que efectue a troca ou reparação do equipamento. Poderá encontrar as condições de garantia completas na nossa página web: www.devolo.com/warranty. | GR | Εγγύηση: 3 ετών Εάν η devolo συσκευή σας βρεθεί να είναι ελαττωματική κατά την διάρκεια της αρχικής εγκατάστασης ή μέσα στην περίοδο της εγγύησης, παρακαλώ επικοινωνήστε με το κατάστημα που το αγοράσατε. Το κατάστημα μετά θα προβεί στην αντικατάσταση του προϊόντος σύμφωνα με την εγγύηση. Οι όροι της εγγύησης μπορούν να βρεθούν στην σελίδα www.devolo.gr/fileadmin/Web-Content/DE/support/garantie/devolo-genikoi-oroi-eggyisis.pdf. 31 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Devolo WiFi Repeater+ ac Guía de instalación

Categoría
Enrutadores
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para