dLAN® LiveCam

Devolo dLAN® LiveCam, Magic 1 WiFi mini, Magic WiFi 2-1-3 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Devolo dLAN® LiveCam Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2
Mit der intuitiven devolo Home Network App ist die Einrichtung, Leistungsübersicht und Einstellung
der devolo Magic-Adapter ganz einfach.
Set up, extend, adapt, maintain an overview: the intuitive devolo Home Network App for controlling
the devolo Magic adapter.
Conguration, extension, modication, enregistrement – l’application devolo Home Network intuitive
de devolo permet de contrôler l‘adaptateur devolo Magic.
Instellen, uitbreiden, aanpassen, bijhouden – de intuïtieve devolo Home Network App om de devolo
Magic-adapter te bedienen.
Congura, amplía, adapta, controla: la intuitive aplicación devolo Home Network para controlar los
adaptadores devolo Magic.
Congure, amplie, adapte, mantenha uma visão geral: a intuitiva aplicação devolo Home network
para controlar os adaptadores devolo Magic.
Potete congurare, espandere e adattare i dispositivi, tenendo sempre tutto sotto controllo, con la
intuitiva app devolo Home Network per il controllo degli adattatori devolo Magic.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
1
devolo Home Network App
devolo Software
www.devolo.com/cockpit
Download
now!
5
Notieren Sie sich den WiFi Schlüssel (WiFi key) von der Rückseite des devolo Magic WiFi mini-Adapters.
Make a note of the Wi-Fi key on the back of the devolo Magic WiFi mini adapter.
Notez la clé Wi-Fi au dos de l‘adaptateur devolo Magic WiFi mini.
Noteer de WiFi-sleutel (WiFi key) op de achterkant van de devolo Magic WiFi mini-adapter.
Anote su clave Wi-Fi (WiFi key) en la parte trasera de su adaptador devolo Magic WiFi mini.
Tome nota da palavra-passe do Wi-Fi (WiFi key) que está nas costas do adaptador devolo
Magic WiFi mini.
Annotare la password di accesso alla rete WiFi (WiFi key) riportata sul lato posteriore dell’adattatore
devolo Magic WiFi mini.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
6
2
7
devolo Magic WiFi mini adapter
devolo Magic WiFi mini adapter
Stecken Sie die zwei devolo Magic WiFi mini-Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie, bis
die LED schnell weiß blinkt (ca. 1 Minute).
Connnect the two devolo Magic WiFi mini adapters to a free wall socket and wait until the LED
quickly ashes white (approx. 1 minute).
Branchez les deux adaptateurs devolo Magic WiFi mini dans une prise murale libre et attendez que la
LED clignote blanc rapidement (env. 1 minute).
Steek de twee devolo Magic WiFi mini-adapters in een vrij stopcontact en wacht totdat de LED snel
wit knippert (ca. 1 minuut).
Introduzca los dos adaptadores devolo Magic WiFi mini en un enchufe de pared libre y espere hasta
que el LED parpadee rápidamente en blanco (aprox. 1 minuto).
Ligue cada um dos dois adaptadores devolo Magic WiFi mini a uma tomada e espere até os LEDs
começarem a piscar rapidamente a branco (cerca de 1 minuto).
Collegare i due adattatori devolo Magic WiFi mini a una presa elettrica libera e attendere no a che il
LED non inizia a lampeggiare velocemente a luce bianca (1 minuto circa).
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
8
1 min
3
9
Stecken Sie den devolo Magic LAN-Adapter in die Steckdose und verbinden Sie ihn mit dem beilie-
genden LAN-Kabel mit Ihrem Router.
Connect the devolo Magic LAN adapter to the socket and connect it to your router using the enclosed
LAN cable.
Branchez l’adaptateur devolo Magic LAN dans une prise de courant et connectez-le au routeur à
l‘aide du câble Ethernet fourni.
Steek de devolo Magic LAN-adapter in het stopcontact en verbind deze met de meegeleverde
LAN-kabel met uw router.
Introduzca el adaptador devolo Magic LAN en el enchufe y conéctelo a su router con el cable LAN
adjunto.
Ligue o adaptador devolo Magic LAN à tomada e ligue-o ao seu router com o cabo de rede fornecido.
Collegare l’adattatore devolo Magic LAN alla presa elettrica e collegarlo al router con il cavo LAN in
dotazione.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
10
devolo Magic LAN adapter
4
devolo Magic LAN adapter
11
devolo Magic WiFi mini adapter
devolo Magic WiFi mini adapter
Der Verschlüsselungsvorgang ndet automatisch statt. In dieser Zeit blinken die LEDs aller Adapter
weiß.
The encryption process takes place automatically. During this time, the LEDs of all adapters ash
white.
Le processus de cryptage s‘eectue automatiquement. Pendant ce temps, la LED de tous les
adaptateurs clignotent blanc.
Het coderingsproces wordt automatisch uitgevoerd. Gedurende deze tijd knipperen de LED‘s van alle
adapters wit.
La encriptación se realiza automáticamente. Durante este tiempo, los LED de todos adaptadores
parpadean en blanco.
A codicação começa automaticamente. Durante esse tempo, os LEDs de todos os adaptadores
piscam a branco.
Il processo di crittograa si svolge automaticamente. Durante questo lasso di tempo i LED di tutti gli
adattatori lampeggiano a luce bianca.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
12
5
13
devolo Magic LAN adapter
devolo Magic WiFi mini adapter
devolo Magic WiFi mini adapter
Der Vorgang ist abgeschlossen, sobald alle LEDs der Geräte permanent weiß leuchten. Dieser Vorgang
dauert maximal 3 Minuten.
The process is complete as soon as all of the LEDs on the devices light up solid white. The process
takes a maximum of 3 minutes.
Le processus est terminé dès que toutes les LED des appareils sont allumées en blanc en continu. Ce
processus dure 3 minutes maximum.
Het proces is voltooid zodra alle LED‘s van de apparaten permanent wit branden. Dit proces duurt
maximaal 3 minuten.
La operación naliza en cuanto los LED de los dispositivos se iluminan permanentemente en blanco.
Esta operación dura 3 minutos como máximo.
O processo ca concluído quando todos os LEDs dos aparelhos cam acesos sem piscar, a branco. Este
processo demora, no máximo, 3 minutos.
Il processo è concluso non appena i LED dei dispositivi si accendono a luce bianca ssa. Il processo ha
una durata massima di 3 minuti.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
14
6
Optional Mesh Technology
17
Hierfür werden per Knopfdruck einmalig die WLAN-Zugangsdaten vom Router an den devolo Magic
WiFi mini-Adapter übertragen. So erhalten Sie in jedem Raum die optimale WLAN-Abdeckung.
To do this, the Wi-Fi access data is transferred as a one-o to the devolo Magic WiFi mini adapter
at the press of a button. This gives you the best Wi-Fi coverage in any room.
À cet eet, les données d‘accès Wi-Fi sont transférées du routeur à l‘adaptateur devolo Magic WiFi
mini par simple pression d‘un bouton. Vous bénéciez ainsi d‘une couverture Wi-Fi optimale dans
chaque pièce.
Hiertoe worden met een druk op de knop eenmalig de WiFi-toegangsgegevens van de router naar
de devolo Magic WiFi mini-adapter overgebracht. Dit garandeert een optimaal WiFi-signaal in alle
kamers.
Para ello, los datos de acceso Wi-Fi del router se transmiten una única vez al adaptador devolo Magic
WiFi mini con una pulsación de botón. De esta forma podrá disfrutar de una óptima cobertura Wi-Fi
en todas las habitaciones.
Basta premir uma única vez um botão para os dados de acesso à rede WLAN serem transmitidos pelo
router aos adaptadores devolo Magic WiFi mini. Desta forma, tem a melhor cobertura de Wi-Fi em
cada compartimento da sua casa.
A questo proposito, premere una volta il tasto per trasmettere i dati di accesso alla rete WiFi dal router
all’adattatore devolo Magic WiFi mini. In tal modo è possibile assicurare un’ottimale copertura WiFi in
ogni stanza.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
18
8
19
Stecken Sie nur einen devolo Magic WiFi mini-Adapter für die Ersteinrichtung in eine freie Wandsteck-
dose in der Nähe Ihres Routers (max. 10 Meter Entfernung) und warten Sie dann ca. 1 Minute, bis die
LED weiß leuchtet.
Only connect one devolo Magic WiFi mini adapter for the initial setup process to a free wall socket
near your router (max. distance 10 metres) and wait around 1 minute until the LED lights up white.
Pour la première installation, branchez un seul adaptateur devolo Magic WiFi mini dans une prise
murale libre à proximité de votre routeur (max. 10 mètres) et attendez environ 1 minute jusqu‘à ce
que la LED s‘allume en blanc.
Steek één devolo Magic WiFi mini-adapter voor de eerste installatie in een vrij stopcontact in de buurt
van uw router (afstand maximaal 10 meter) en wacht vervolgens ongeveer 1 minuut totdat de LED
wit brandt.
Introduzca solo un adaptador devolo Magic WiFi mini para la conguración inicial en un enchufe de
pared libre cerca de su router (distancia máx. 10 metros) y espere a continuación aprox. 1 minuto,
hasta que el LED se ilumine en blanco.
Para congurar só um adaptador devolo Magic WiFi mini pela primeira vez, ligue-o a uma tomada
perto do seu router (a, no máximo, 10 metros) e espere cerca de 1 minuto até o LED piscar a
branco.
Per eettuare la prima congurazione, collegare soltanto un adattatore devolo Magic WiFi mini a una
presa elettrica libera posta in prossimità del router (a non oltre 10 metri di distanza) e attendere
1 minuto circa no a che il LED non si accende a luce bianca ssa.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
9
1 min
max. 10m
20
devolo Magic WiFi mini adapter
21
1 sec
Drücken Sie kurz den Knopf an Ihrem devolo Magic WiFi mini-Adapter. Nach dem Drücken des
Knopfs blinkt die LED weiß. Drücken Sie den WPS-Taster Ihres Routers innerhalb von 2 Minuten.
Bitte entnehmen Sie die Länge des Tastendruckes aus der Anleitung Ihres Routers.
Briey press the button on your devolo Magic WiFi mini adapter. After the button is pressed,
the LED ashes white. Press the WPS button on your router within 2 minutes. Please consult your
router‘s instruction for use to nd out how long to press the button for.
Appuyez brièvement sur le bouton de votre adaptateur devolo Magic WiFi mini. Après avoir
appuyé sur le bouton, la LED clignote blanc. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur dans les
2 minutes qui suivent. Veuillez consulter les instructions de votre routeur pour connaître la durée de
pression.
Druk kort op de knop op uw devolo Magic WiFi mini-adapter. Na het indrukken van de knop
knippert de LED wit. Druk binnen 2 minuten op de WPS-toets van uw router. In de handleiding van de
router staat hoe lang u de toets ingedrukt moet houden.
Pulse brevemente el botón de su adaptador devolo Magic WiFi mini. A continuación, el LED se
iluminará en blanco. Pulse el botón WPS de su router antes de que transcurran 2 minutos. Consulte la
duración de la pulsación del botón en las instrucciones de su router.
Prima brevemente o botão do seu adaptador devolo Magic WiFi mini. Depois de premir o
botão, o LED ca a piscar a branco. Tem 2 minutos para premir a tecla WPS do seu router. Conrme
quanto tempo tem de premir a tecla no manual de instruções do router.
Premere brevemente il tasto dell’adattatore devolo Magic WiFi mini. Dopo la pressione del
tasto, il LED inizia a lampeggiare a luce bianca. Premere il tasto WPS del router entro 2 minuti.
Il tempo di pressione del tasto è riportato nelle istruzioni d’uso del router.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
10
WPS
22
devolo Magic WiFi mini adapter
23
devolo Magic WiFi mini adapter
Wenn die LED permanent weiß leuchtet, ist der Vorgang für beide devolo Magic-Adapter
erfolgreich abgeschlossen.
Once the LED lights up solid white, the process has been completed successfully for both devolo
Magic adapters.
Si la LED est allumée en blanc en continu, le processus est terminé avec succès pour les deux
adaptateurs devolo Magic.
Zodra de LED continu wit brandt, is het proces voor beide devolo Magic-adapters met succes
voltooid.
La operación se habrá realizado correctamente para ambos adaptadores devolo Magic si el LED se
ilumina permanentemente en blanco.
Quando o LED car aceso sem piscar, a branco, isso quer dizer que a conguração dos dois
adaptadores devolo Magic foi concluída com êxito.
L’accensione a luce bianca ssa del LED indica che il processo è andato a buon ne per entrambi gli
adattatori devolo Magic.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
11
24
3635
| ES |
Tecla del PLC Tecla Wi-Fi
LED Wi-Fi
LED del PLC El adaptador devolo Magic WiFi mini …
El adaptador devolo Magic WiFi mini …
Comportamiento LED
Comportamiento LED
Duración de la
presión de la tecla
Duración de la pre-
sión de la tecla
Acción Acción
… tiene una conexión estable a Internet.
Comportamiento LED Comportamiento LED
se ilumina en blanco
se ilumina en blanco
parpadea en blanco
parpadea rápidamente en blanco
desconectado
se ilumina en blanco y parpadea
brevemente en rojo
se ilumina en rojo
ninguno
parpadea despacio en blanco
parpadea alternativamente en
blanco y rojo
1 segundo
1 segundo
>10 segundos
> 3 segundos
Iniciar el emparejamiento con otros adaptadores devolo
Magic (para adaptadores Wi-Fi: iniciar CongSync)
se ejecuta la función WPS
… fonctionne correctement. Il est connecté à d‘autres
adaptateurs devolo Magic.
… intenta establecer una conexión mediante WPS.
… está estableciendo una conexión de emparejamiento
con otros adaptadores.
… ya no tiene función LED, porque que ha sido desactiva
da por el usuario.
… tiene una mala conexión Powerline.
… se está iniciando.
… no detecta ningún adaptador devolo Magic adicional.
… ya no tiene función LED, porque que ha sido desactiva
da por el usuario.
… no está conectado a la red*
* En la página 41 se describe el procedimiento de emparejamiento manual.
… se encuentra en modo Standby.
… está actualizando el software.
restaurar la conguración original del adaptador devolo
se desconecta el Wi-Fi
parpadea en blanco
parpadea en blanco
se ilumina en rojo
parpadea en rojo
se apaga el LED
41
Hilfe: Wenn das automatische Pairing während der Erstinstallation nicht erfolgreich war, kön-
nen Sie ein manuelles Pairing der Magic-Adapter vornehmen. Stecken Sie beide devolo Magic
WiFi mini-Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie, bis die LED weiß blinkt (ca. 1min).
Help: If automatic pairing during initial installation was unsuccessful, you can carry out manual
pairing of the Magic adapters. Connect both devolo Magic WiFi mini adapters to a free wall socket
and wait until the LED ashes white (approx. 1 minute).
Aide: Si l‘appairage automatique n‘a pas réussi lors de la première conguration, vous pouvez
eectuer un appairage manuel des adaptateurs Magic. Branchez les deux adaptateurs devolo
Magic WiFi mini dans une prise murale libre et attendez que les LED clignotent blanc
(env. 1 minute).
Hulp: Als de automatische pairing tijdens de eerste installatie niet is geslaagd, kunt u een hand-
matige pairing van de Magic-adapters uitvoeren. Steek de beide devolo Magic WiFi mini-adapters
in een vrij stopcontact en wacht totdat de LED snel wit knippert (ca. 1 minuut).
Ayuda: Si el emparejamiento automático durante la primera instalación no se realiza correc-
tamente, puede realizar un emparejamiento manual de los adaptadores Magic. Introduzca
ambos adaptadores devolo Magic WiFi mini en un enchufe de pared libre y espere hasta que el LED
parpadee en blanco (aprox. 1 minuto).
Ajuda: Se o emparelhamento automático não tiver sido feito durante a primeira instalação,
pode emparelhar manualmente o adaptador Magic. Ligue cada um dos dois adaptadores devolo
Magic WiFi mini a uma tomada e espere até o LED começar a piscar rapidamente a branco
(cerca de 1 minuto).
Guida: se durante la prima installazione non va a buon ne il processo di pairing automatico
degli adattatori Magic, lo si può eettuare manualmente. Collegare i due adattatori devolo Magic
WiFi mini a una presa elettrica libera e attendere no a che il LED non inizia a lampeggiare a luce
bianca (1 minuto circa).
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
42
1 min
Help: Manual Pairing
devolo Magic LAN adapter
devolo Magic WiFi mini adapter
devolo Magic WiFi mini adapter
47 48
| IT | CH | Garanzia: 3 anni
Se l‘apparecchio devolo alla prima messa in funzione è guasto o si guasta
durante il periodo di garanzia, rivolgersi al fornitore presso il quale si è
acquistato il prodotto. Questi si occuperà poi della sostituzione o della
riparazione presso devolo. Potete trovare le condizioni di garanzia
complete sul nostro sito www.devolo.com/warranty.
| NL | Garantie: 3 jaar
Is uw devolo-product bij de eerste ingebruikname (DOA) of in de
garantietermijn defect geraakt, neem dan contact op met uw leverancier
waar u het devolo product heeft gekocht. Deze zal het product omruilen,
of laten repareren bij devolo. De volledige garantievoorwaarden vindt u
op onze website www.devolo.com/warranty.
| ES | Garantia: 3 años
Si su dispositivo devolo presenta algún defecto en la primera puesta en
marcha o durante el período de garantía, póngase en contacto con el
distribuidor donde adquirió el producto. Éste se encargará de la
sustitución o reparación del producto devolo. Encontrará las condiciones
para la garantía completas en nuestra página web
www.devolo.com/warranty.
| PT | Garantia: 3 anos
Se o seu dispositivo devolo apresentar um defeito na primeira co-
locação em funcionamento ou dentro do período de garantia, dirija-se
ao fornecedor onde adquiriu o produto devolo. Este irá, em seu nome,
solicitar à devolo que efectue a troca ou reparação do equipamento.
Poderá encontrar as condições de garantia completas na nossa página
web: www.devolo.com/warranty.
/