GE AES05LQQ1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de seguridad ......... 28,29
Instrucciones de operaciGn
Modelos con botones de control .............. 30
Cuidadoy limpieza
Bobinas para exteriores ...................... 31
Filtro de aire.................................. 31
Instrucciones de instalaciGn ....... 32-3s
Solucionar problemas ................... s6
SonidosdeoperaciGnnormales.............. 36
Servicio al consumidor
Garantia ...................................... 37
Servicio al consumidor ....................... 39
AES05
Producto etiquetado *ENERGYSTAR®
ENERGYSTAR
Como socio de ENERGYSTAR ®,
GEha confirmado que este
producto cumple las directrices
de ENERGYSTAR®relativas al
rendimiento energGtico.
Escriba los nElmeros de modelo
y serie aqui:
# de Modelo
# de Serie
Puede encontrar estos nOmeros
en una etiqueta en el costado
del acondicionador de aire.
27
INFORMACION IMPORTANTEDESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTES DE USAR.
iADVERTENCIA!
Par su seguridad, se debe seguir la informaci6n en este manual para minimizar el riesgo de incendios,
descargas el_ctricas o lesiones personales.
28
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
Use este electrodom6stico solamente para
el prop6sito determinado segOn se describe
en el Manual del propietario.
Este acondicionador de aire debe instalarse
correctamente de acuerdo con las
Instrucciones de instalaci6n antes de su usa.
Nunca desenchufe su acondicionador de
aire tirando del cable el6ctrico. Siempre
agarre firmemente el enchufe y tire de
61directamente hacia afuera.
Reemplace inmediatamente todos los
cables el6ctricos que se hayan pelado o que
se hayan dahado de alguna otra manera.
Un cable de corriente dahado no debe
repararse, sino que debe ser sustituido par
uno nuevo que se adquiera del fabricante.
No use un cable el6ctrico que muestre
evidencias de deterioro, o dahos de
abrasi6n en su superficie en alguno de sus
extremos.
Apague la unidad y desenchufe su
acondicionador de aire antes de limpiar.
GE no est6 no apoya que se le proporcione
ning0n servicio al acondicionador de aire.
Vehementemente recomendamos que
usted no intente proporcionar servicio al
acondicionador de aire usted mismo.
Par su seguridad...no almacene ni use
materiales combustibles, gasolina u
otros vapores o liquidos inflamables
en la proximidad de 6ste o alg0n otro
electrodom6stico.
Todoslos acondicionadores deaire
contiene refrigerantes,los que par Ley
Federaldeben ser removidosantes de
desecharlos.Siusted planeadeshacersede
alg0n producto que contenga refrigerantes,
p6ngase encontacto con la compahia que
seencarga derecogersu basura para que
le indiquen qu6 hacer.
Si el recept6culo no coincide con el
enchufe, un electricista calificado debe
reemplazar el recept6culo.
Estos sistemas de acondicionadores de
aire R410A requieren que los contratistas
y t6cnicos usen herramientas, equipos y
est6ndares de seguridad aprobados para
su usa con este refrigerante. NO use
equipamiento certificado s61opara
refrigerante R22.
COMO CONECTARLA ELECTRIClDAD
Bajo ninguna circunstancia, carte o remueva la
tercera pOa (tierra) del cable eldctrico. En pos
de la seguridad personal, este electrodomdstico
debe siempre conectarse a tierra.
NO use un enchufe adaptador con este
electrodom_stico.
El cable el#ctrico de este electrodom6stico est6
equipado con un enchufe de tres p0as (tierra)
que combina con un tomacorriente est6ndar
de tres tomas de pared para minimizar la
posibilidad de una descarga el6ctrica.
El cable de alimentaci6n incluye un
dispositivo para interrupci6n de corriente.
Se incluye un bot6n de prueba y de reinicio
en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse
a prueba peri6dicamente: primero se presiona
el bot6n de TEST(prueba) y luego RESET
(reinicio) mientras se encuentra enchufado al
tomacorriente. Si el bot6n TESTno se dispara
o si el bot6n RESETno queda enganchado,
deje de utilizar el acondicionador de aire y
comuniquese con un t6cnico calificado.
Pida a un t#cnico que inspeccione el
tomacorriente y el circuito para cerciorarse
de que el tomacorriente est6 conectado a
tierra de la manera apropiada.
Donde exista un tomacorriente de dos
tomas, es su responsabilidad y obligaci6n
personal hacer que dicho tomacorriente
sea reemplazado par uno de tres tomas
con conexi6n a tierra.
Elacondicionador de aire deberia siempreestar
conectado a un tomacorriente individual con su
circuito devoltaje correspondiente.
Esto proporciona el mayor rendimiento y
adem6s evita que los circuitos del resto de
la casa se sobrecarguen, Io cual podria causar
incendios par el sobrecalentamiento del
cableado.
Ver las Instrucciones de instalaci6n, en la
secci6n Requisitos EI6ctricos para los requisitos
especificos de conexi6n.
ZkiADVERTENCIA!
USO DE PROLONGADORES
RIESGO DE INCENDIO. Podria ocasionar
lesiones graves o la muerte.
NO use un prolongador con este
Acondicionador de Aire de Ventana.
NO use protectores contra picos de tensi6n ni
adaptadores pare mOItiples tomacorrientes con
este Acondicionodor de Aire de Ventono.
GEAppliances.com
LEAVSIGAESTASINSTRUCCIONESDESEGURIDAD
CUIDADOSAIENTE.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
29
Acerca de loscontroles en el acondicionadorde aire-modelos
conbotonesde control.
Los funciones y el aspecto pueden variar.
High Low
Cool _ Cool
Low
Fan
OFF
Coolest
TEMP
7
CONTROL
DETEMPERATURA
Controles I_nmodetos setectos)
0
Control de modo
High Cool (FrioAlto),Med Cool
(FrioIVledio)y Low Cool (FrioBajo)proporcionan
enfriamiento con diferentes velocidades del
ventilador.
Losajustesdel ventilador proporcionan
circulaci6n de aire y filtraci6n sinenfriar.
NOTA:Siusted mueve el control de modo de
un nivelfrio a OFFIAPAGAO0)o a un nivelde
ventilador,esperepar Iomenos 3 minutos antes
de cambiar otto vez a un nivelde enfriamiento.
0
Control de TEMP
Elcontrol de TEIVlpes usado para mantener la
temperatura ambiente. Elcompresor harc_ciclo
entre encendido y apagado para mantener el
mismo nivelde temperatura en la habitaci6n.
Cuando usted gira el bot6n hacia un nOmero
mayor, el aire interno seenfriar6 mc_s.Si Io
ajusta a un nOmeromenor, la temperatura del
aire interno secalentar6 m6s.
Descripciones de enfriamiento
Para enfriamientonormaI-Seleccione High Cool
(FrioAlto)o Med Cool (FrioIVledio)con elcontrol de
TEMPERATURAen el media.
Para enfriamiento m6ximo--Seleccione High Cool
(Fr[oAlto)con el control de TEMPERATURAen el
n0mero mayor disponible en su teclado.
Poro enfriamiento silencioso duronte la noche-
SeleccioneLow Cool (FrioBajo)con el control de
TEMPERATURAen el nivelmedia.
Controles(enmodetossetectos)
ON
OFF
Control ON/OFF
Enciendey upugu el ucondicionudor de uire.
NOTA:Siel acondicionador de aim estd apagado
y entoncesesencendido mientms estden un
modo Cool (Enfriado),elcompresor necesitard
aproximadamente 3 minutos para iniciary pare que el
enfriamiento comience.
30
Informaci6n importante adicionale.
Direcci6n del aire
Use la palanca para ajustar la direcci6n del aire hacia
la izquierday la derecha solamente.
GEAppliances.com
El aspecto pueden variar.
Cuidado y limpieza del acondicionadorde aire.
Rejilla y caja
Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe
del tomacorriente de la pared antes
de limpiar.
Para limpiar, use agua y un detergente suave.
No usecloro o materiales abrasivos.
Filtro de aire
Elfiltro de aire detr@sde la rejilla frontal debe
inspeccionarse y limpiarse porIo menos carla
:SOdias o m@sa menudo sifuese necesario.
Para retirarlo:
Empuje la leng(Jetadel lado derecho de la unidad
hasta haber retirado el filtro.
Para retirarlo:
Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo
las lengOetasen lasesquinas superiores de la rejilla
de entrada, hasta que la rejilla seencuentre en una
posici6n de 45°.Retireelfiltro.
Limpie elfiltro con agua tibia yjab6n. Enju6gueloy
permita que seseque antes de colocarlo otra vez en
su lugar. Nolave el filtro enun lavavajillas.
PRECAUCION:No d
acondicionadordeaimsinel filtrodebidoa quefasuciedad
y laspelusasIoobstruirdny reducirdnsurendimiento.
I
LengBeta Leng_eta
Bobinas para exteriores
Sedeben inspeccionar con frecuencia lasbobinas
en el ladoexterior del acondicionador de aire.Si
las mismas est@nobstruidas con suciedad u hollin,
podrian limpiarse profesionalmente.
31
JInstrucciones
de instalaci6n
Acondicionador
de aire
J l-?l 2Preguntas? Llame 800.GE.CARES(800.432.2737) ovisite nuestra p6gina en la red en: GEAppliances.com I
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa y
cuidadosamente.
IMPORTANTE - Guorde estos
instruccionesporo uso delinspectorlocol
IMPORTANTE Observetodoslos
c6digosy 6rdenes de ley
Nota alinstalador- Aseg0rese de dejorestos
instruccionescon elconsumidor
Nota alconsumidor - Conserve estos
instruccionesporo referenciofuturo
Nivelde destreza- Lo instoloci6nde este
oporoto requierede destrezosmec6nicos
b6sicas.
Tiempo de ejecuci6n - Aprox. 1 hora
Recomendamos dos personas para la
instalaci6n de este producto.
Lo instalaci6n apropiada es la responsabilidad
del instalador.
Lo falla del producto debido a una instalaci6n
inadecuada no est6 cubierta por la garantia.
Cuando instale este acondicionador de aire,
DEBE usar todas los piezas suministradas y usar
procedimientos adecuados de instalaci6n.
PRECAUCI6N:
Bajo ninguna circunstancia corte o remueva
la tercera p_a (conexi6n a tierra) del cable
el_ctrico.
No cambie el enchufe en el cable el_ctrico de
este acondicionador de aire.
Los cables caseros de aluminio podrian
presentar problemas especiales. Consulte a un
t_cnico electricista calificado.
REQUISITOS ELI:!CTRICOS
@
Algunos modelos requieren tomocorrientes de
115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz
conectados a tierra, protegidos con un fusible
de dilataci6n de tiempo de 15 amperios
o un cortacircuitos.
Elenchufe detres pOascon conexi6n a tierra
minimiza la posibilidaddedescargasel6ctricas. Si
el tomacorriente de la pared que usted planeausar
solamente tiene 2tomas, essu responsabilidadhacer
que unt6cnico Io reemplace por uno detres tomas
con conexi6n a tierra.
Algunos modelos requieren 230/208 voltios,
de corriente alterna, protegidos por un fusible
de dilataci6n de tiempo
o un cortacircuitos. Estos modelos deberian
instalarse en un ramal exclusivo del circuito
para un rendimiento m6s notable y para
prevenir sobrecargas en los circuitos de
cableados de su casa o apartamento,
Io cual podria representar un riesgo
de incendio por el sobrecalentamiento de los
alambres.
Elcable de alimentaci6n incluyeun dispositivopara
interrupci6n de corriente. Seincluye un bot6n de prueba
yde reinicioenel dispositivo.Eldispositivodebe ponerse
a prueba peri6dicamente:primero se presionael bot6n
de TEST (prueba)y luego RESET(reinicio)mientras se
encuentra enchufado al tomacorriente. Siel bot6n TEST
nosedispara o siel bot6n RESETno queda enganchado
dejede utilizar el acondicionador deaire y comuniquese
con un t6cnico calificado.
32
Instrucciones de instalaci6n
HERRAMIENTAS QUE NECESITAR_,
Un destornillador de estrella
Tijeras o cuchilla
Un destornillador
con hoja plana
Nivel
L6piz
Una regla o cinta m@rica
PARTES INCLUIDAS
(Apariencia puede variar)
Rielde mon_'
Acondicionador
de aire
Sello de la banda
tana
esjp_ Panel de
Panel de
acorde6n
izquierdo
acorde6n
derecho
/
dBc?_ide?_
superior
Tipo A (4) Tipo B(6)
Soporte de cierre de
la ventana (1)
33
Instrucciones de instalaci6n
B3
REQUISITOS PARA LA VENTANA
Estasinstrucciones son para una ventana est6ndar
de dos pliegues. Usted necesitar6 modificar el
proceso para otros tipos de ventanas.
Elacondicionador de aire puede instalarsesin los
panelesde acorde6n para ajustarse a una ventana
m(_sestrecha. Ver lasdimensiones de la abertura de
laventana.
Todas laspartes de apoyo deben quedar totalmente
aseguradas a algQn metal, mamposteria o a la
madera.
Eltomacorrienteel6ctricodebeestaralalcancedelcable
el6ctricodelacondicionadorde aire.
Sigalasdimensionesde latabla y lailustraci6nseg0nsu
modelo.
12.5" min
(conpaneles de acordedn)
_T m m
I I
I]'I REQUISITOS DE UNA VENTANA
DE TORM ENTAS
Unmarco de ventana de tormentas no permitir6 que
el acondicionador de aire seincline hacia el exterior y
evitar(_que drene apropiadamenteParasolucionareste
problema,adhiera un pedazode madera a el umbral
PEDAZOSDE MADERA
ANCHO: 2"
LONGITUD: Lo suficientemente largo como para
ajustar en el interior del marco de la ventana.
GRUESO:Paradeterminar el grueso, coloque un pedazo
de madera en el umbral para hacerla 1/2" m6s alta que
la parte superiordel marco de laventana de tormentas
odel marco vinilo.
P6guelo firmemente con clavos o con tornillos
proporcionados por el instalador.
1/2" mas alto
que el marco
de ventana de __
tormentas
Marcode
ventana de
tormentas
1/2" masalto queel marco
vinilo(enalgunasventanas)
i_n]i-[] b L_ #fr_ Madera
Um rard
" L ivtarc°vinil° 11
I_I PEGUE LA BANDA DE SELLADO DEL RIEI
DE MONTAJE SUPERIOR
(Esposible queen algunos modelos la banda de
selladoya seencuentre sobre el riel de montaje. Si
corresponde, saltee este paso.)
Retire la parte posterior de la banda de sellado del riel
de montaje superior y pegue labanda de sellado al
fondo del rielde montaje superior a Io largo el borde
delantero
Rieldemontajesuperior
Retire
la parte
posterior
de la banda
de sellado
Rieldemontajesuperior
VISTA FRONTAL j
...... ,..... , , ,,,.,-., , , -.. , ...* , ,.
I
Bandadesellado
34
PREPARE EL ACONDICIONADOR DE
AIRE
Instale el riel de montaje superior con
4 tornillos tipo A desde la parte exterior de la
caja.
Rielde _ _ _ _
montaje _ i ',
superior [.1 I
Riel de
montaje
inferior
r_ Sostenga el panel de acorde6n con una mano
y suavemente retire hacia atr6s para liberar el
extremo abierto.
Instrucciones de instalaci6n
PREPARE EL ACONDICIONADOR DE
AIRE (cont.)
Deslice el extremo libre del panel de acorde6n
sabre los rieles del panel lateral. Deslice el
panel hacio obajo. Aseg0rese de dejor espacio
suficiente para deslizar la parte superior e
inferior de la estructura sabre los rieles en el
gabinete.
NOTA" Hay un panel con formo de acorde6n
derecho y uno izquierdo. Aseg0rese de usar el
panel opropiodo poro coda Iodo.
rD1 Deslice los paneles de acorde6n izquierdo y
derecho en los rieles de montaje superior e
inferior. Superior
Superior Rielde montoje superior derecho
izquierdo _'
Rielde je inferior
B]
PREPARE LA VENTANA
Corte el sello de la banda de la ventana a
la Iongitud apropiada. Despegue la parte posterior
y pegue el sello a la parte inferior de la banda de la
ventana.
FIINSTALE EL ACONDICIONADOR DE
AIREEN LA VENTANA
[] Coloque el acondicionador de aire en
el umbral con el riel de montaje inferior contra
su extremo posterior. C6ntrelo y cierre la
ventana firmemente detr6s del riel de montaje
superior. Debe estar nivelado
o ligeramente inclinado hacia el exterior. Use un
nivel; una inclinaci6n de 1/3 de burbuja ser6 la
correcta hacia el exterior.
Tornillos tipo B
r_ Extienda los paneles de acorde6n izquierdo y
derecho hacia las bandas de la ventana vertical y
pegue, a trav6s de los huecos de los paneles, con
5 tornillos tipo B seg0n corresponda.
rfl
%
%
©
INSTALEUN SOPORTEDE CIERREY LA
JUNTA DE ESPUMASUPERIOR
DE LA VENTANA
-4,PRECAUCI6N:
Enventanas construidas de Vinilo
vinil o de similar construcci6n,
conecte el soporte de cierre
de la ventana a el marco de
la ventana con uno tornillo
tipo B para prevenir daBo
a la ventana y vidro quebrado. _adera
.J-dlI%
Corte la junta de espuma superior de la ventana al
ancho de la ventana.
Rellenela espumaentre
elvidrio y la ventana
paraevitarque airee
insectos
seintroduzcanen
la habitaci6n.
NOTA:Silajunta provista noesadecuadaparasu
ventana,obtengaelmaterialapropiadoIocalmente
pararealizarunaadecuadainstalaci6ndesellado.
35
Solucionarproblemas.
Causasposibles Ou6hacer
Elacondicionadordeaire Cerci6resedequeelacondicionadordeaireest6
noenciende est6desconectado, enchufadototalmenteeneltomacorriente.
Elfusiblesedispar6/ Inspeccionelosfusibles/ cajadeinterruptoresdelacasa
elcortacircuitossedispar6, yreemplacecualquierfusibleo reajusteelinterruptor.
Interrupci6nenel
suministroel_ctrico.
Launidadsereiniciar6automaticamenteconlaconfiguraci6n
utilizadapar Oltimavezluegodereestablecerlaelectricidad.
E×isteunretrasodetiempopar protecci6n(deapro×imadamente
3 minutos)paraevitarladescone×i6nparsobrecargadelcompresor.
Parestaraz6n,esposiblequela unidadnocomiencea enfriarde
farinanormalhastatranscurridos3 minutosdesdequevolvi6a
encenderse.
Eldispositivode interrupci6n Presioneelbot6nRESETubicadoenelcabledealimentaci6n.
decorriente sehaactivado. Sielbot6nRESETnosemantieneensulugar,no utilicem6s
elacondicionadorde aireycomun[queseconuntecnicocalificado.
Elacondicionadordeaire Elflujo deaire est6restringido. Cerci6resedequenoexisteningunacortina,persianao
noenfriacomadeberia mueblebloqueandoelfrentedelacondicionadordeaire.
Elcontrol detemperatura no Enlosmodelosconteclado:EnelmodoCool(Frb),presionelatecla
est6ajustadoapropiadamente. Reducci6n0.
Enlosmodelosconbotones,girelatemperaturaa unnOmeromayor.
Elflltro deaire est6sucio. Limpieelfiltrocada]0 d[asparIomenos.Verlasecci6n
deCuidadoy limpieza.
Lahabitaci6npodriahaber Cuandoel acondicionadordeaireseenciende,usted
estadocaliente, necesitadarletiempoparaqueenfri6la habitaci6n.
Elaire frio seest6escapando. Cerci6resedequelosregistrosdelacalefacci6nnoest6n
abiertosyseencuentranretornandoelairefib.
Losbobinasdeenfriamiento Ver"Acondicionadordeairecongel6ndose"m6sadelante.
secongelaron.
Elhielobloqueaelflujo
deaire haciael acondicionador
deaire evitandoque seenfrie
la habitaci6n.
Elacondicionadordeaire
seest6congelando
Enmodelosconlosbotonesdecontrol,coloqueelcontrol
demodoen HighFan(VentiladorAlto)6 HighCool(Fr[oAlto)con
latemperaturaen $6 2.
Enlosmodelosconteclasdetoque,colaqueloscontrolesen
HighFan(VentiladorAlto)6 HighCool(FrbAlto)yajusteeltermostatoa
unatemperaturem6salta.
Elcontrolremoto Losbateriasest6ninsertadas ° Inspeccionela posici6ndelosbaterbs.Debenestar
nofunciona incorrectamente, insertadasenla posici6nindicada,(+)y(-).
Losbateriasest6nagotadas. Reemplacelasbaterbs.
Hayaguagoteandoafuera Tiempoh_medoy caliente. Estoesnormal.
Hayaguagoteandoenel Elacondicionadordeaire Paradrenarelaguaapropiadamente,cercbresedeque
interiordela habitaci6n no est6inclinadohaciaafuera, elacondicionadorde aireest6inclinadoligeramente
desdeelfrentehaciaatr6s.
Seacumulaagua en Lahumedadremovidadel aire • Estoesnormalpar uncortoperbdoen6reasconpoca
la bandeja ysedrena hastala bandeja, humedad;normalparunperbdo detiempom6spostergado
en6reasm6sh0medas.
36
Sonidos de operaci6n normales
Quiz6s escuche un sonido met61ico causado por
el agua tomada y tirada contra el condensador
en los dias Iluviosos o cuando la humedad
es alta. Esta caracteristica de dise_o ayuda a
removerla humedad y mejora la eficiencia.
Quiz6s escuche que el termostato hace clic
cuando el compresor hace ciclo entre encendido
y apagado.
Elagua seacumula en la bandeja durante dias
Iluviososo con mucha humedad. Elagua podria
derramarse y gotear desdeel lado externo de
la unidad.
Elventilador podria funcionar aun siel compresor
no Iohace.
6arantia desu acondicionador deaire-garantia limitada de un afio.
Grape aqui su recibo.
Serequiere facilitar prueba de la fecha de compra
original para hacer un reclamo de garantia.
Unafio
A partirde la fecha
de la compra original
Nosotros reemplazaremos:
Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en losmateriales o en
el proceso de fabricaci6n. Launidad de intercambio est6 garantizada para el resto del perbdo
de un aho de garantia original del producto.
Empaque su unidadapropiadamente. Recomendamos
usar el cart6n original y los materiales de empaquetado.
Regrese el producto al local de ventas donde usted
Io compr6.
Incluya en el paquete una copia del recibo de venta
u otra evidencia de la fecha original de la compra.
Adem6s imprima su nombre y direcci6n y una
descripci6n del defecto.
Instrucciones al cliente. El Manual del propietario
proporciona informaci6n acerca de las instrucciones de
operaci6n y de los controles del usuario.
Instalaci6n inapropiada. Siusted tiene un problema
durante la instalaci6n, o si su acondicionador de
aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted
necesita, p6ngase en contacto con nuestro distribuidor
o instalador. Usted esresponsable de proporcionar las
facilidades de conexi6n el_ctrica necesarias.
Fallo del producto resultante de modificaciones al
producto o debido a usa irrazonable incluyendo no
proporcionar mantenimiento razonable y necesario.
Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema
de circuitos.
Fallo debido a la corrosi6n en modelos que no estan
protegidos contra la corrosi6n.
Daho al producto causado por voltaje inapropiado hacia
el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos
de la naturaleza de fuerza mayor.
Dahosincidentales o consecuenciales causados par
defectos posibles con este acondicionador de aire.
Causar dahos despu_s de la entrega.
EXCLUSION DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su (Jnico y exclusivo derecho es el cambio del producto, tal y
como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias
implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un afio o el
periodo de tiempo m6s breve permitido por la ley.
Esta garantia se extiende al comprador original y cualquier compmdor posterior de productos comprados para usa
residencial dentro de Estados Unidos.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o los limitaciones de dahos incidentales o consecuenciales. Esta gamntla
do derechos legales espedficos, y usted podfia tenet otros derechos que vafiardn de estado a estado. Pare saber
cudles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General
en
su Iocalidad.
Exclusi6n de garantias implicadas: Excepto donde estd prohibido o restringido par la ley, no hay garantias,
expresas, orales o estatutarias que extiendan mds alld de la descripci6n espedfica, incluyendo espedficamente
los garantias implicadas de mercantibilidad opropiedad para un prop6sito particular.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
37
Apoyo al consumidor.
P6ginaWeb de GEAppliances GEAppliances.com
iLTiene alguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebe la pc_gina Web de GEAppliances, cualquier
d[a del a_o! Para mayor conveniencia y servicio mc_src_pido,ya puede descargar los Manuales de los
Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en I[nea para que vengan a realizar una reparaci6n.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedise_oparalavidareal) 6EAppliunces.com
GEapoya el concepto de Dise_o Universal-productos, serviciosy ambientes que pueden usar gente de todas
lasedades, tama_os y capacidades. Reconocemosla necesidad de dise_ar para una gran gama de habilidades
y dificultades fisicasy mentales. Param6s detalles cobre las aplicaciones de GEDise_oUniversal,incluyendo
ideas de dise_o para la cocina para personascon discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para
personas con dificultades auditivas, favor de Ilamaral 800.TDD.GEAC(800.833.4322).
Piezasy accesorios GEAppliances.com
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA,MasterCard y Discover). Haga su pedido en I[nea hay, 24 horas cada d[a o Ilamar par tel6fono
a1800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Lasinstrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario.
GEno estc_no apoya que sele proporcione ningOnservicioal acondicionador de aire.Vehementemente
recomendamos que usted no intente proporcionar servicioal acondicionador de aire usted mismo.
P6ngaseen contacto con nosotros GSAppliances.com
Sino est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra p6gina
Web indicando todos los detalles asf coma su n0mero de tel6fono o escrfbanos a:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville,KY40225
39

Transcripción de documentos

Instrucciones de seguridad ......... 28,29 Instrucciones de operaciGn Modelos con botones de control .............. 30 Cuidadoy limpieza Bobinas para exteriores ...................... 31 Filtro de aire .................................. 31 Instrucciones de instalaciGn ....... 32-3s Solucionar problemas ................... Sonidosde operaciGnnormales.............. s6 36 Servicio al consumidor Garantia ...................................... Servicio al consumidor ....................... 37 39 AES05 Producto etiquetado *ENERGY STAR ® ENERGYSTAR Como socio de ENERGY STAR ®, GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR ® relativas al rendimiento energGtico. Escriba los nElmeros de modelo y serie aqui: # de Modelo # de Serie Puede encontrar estos nOmeros en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire. 27 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LASINSTRUCCIONESANTES DE USAR. iAD VERTENCIA! Par su seguridad, se debe seguir la informaci6n en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas el_ctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodom6stico solamente para el prop6sito determinado segOn se describe en el Manual del propietario. Este acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de instalaci6n antes de su usa. Nunca desenchufe su acondicionador de aire tirando del cable el6ctrico. Siempre agarre firmemente el enchufe y tire de 61directamente hacia afuera. Reemplace inmediatamente todos los cables el6ctricos que se hayan pelado o que se hayan dahado de alguna otra manera. Un cable de corriente dahado no debe repararse, sino que debe ser sustituido par uno nuevo que se adquiera del fabricante. No use un cable el6ctrico que muestre evidencias de deterioro, o dahos de abrasi6n en su superficie en alguno de sus extremos. Apague la unidad y desenchufe su acondicionador de aire antes de limpiar. GE no est6 no apoya que se le proporcione ning0n servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo. Par su seguridad...no almacene ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o liquidos inflamables en la proximidad de 6ste o alg0n otro electrodom6stico. Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes, los que par Ley Federal deben ser removidos antes de desecharlos.Si usted planea deshacerse de alg0n producto que contenga refrigerantes, p6ngase en contacto con la compahia que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qu6 hacer. Si el recept6culo no coincide con el enchufe, un electricista calificado debe reemplazar el recept6culo. Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t6cnicos usen herramientas, equipos y est6ndares de seguridad aprobados para su usa con este refrigerante. NO use equipamiento certificado s61o para refrigerante R22. COMO CONECTAR LA ELECTRIClDAD Bajo ninguna circunstancia, carte o remueva la tercera pOa (tierra) del cable eldctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodomdstico debe siempre conectarse a tierra. Pida a un t#cnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente est6 conectado a tierra de la manera apropiada. NO use un enchufe adaptador electrodom_stico. Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligaci6n personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado par uno de tres tomas con conexi6n a tierra. con este El cable el#ctrico de este electrodom6stico est6 equipado con un enchufe de tres p0as (tierra) que combina con un tomacorriente est6ndar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga el6ctrica. 28 El cable de alimentaci6n incluye un dispositivo para interrupci6n de corriente. Se incluye un bot6n de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba peri6dicamente: primero se presiona el bot6n de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio) mientras se encuentra enchufado al tomacorriente. Si el bot6n TEST no se dispara o si el bot6n RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comuniquese con un t6cnico calificado. El acondicionador de aire deberia siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente. Esto proporciona el mayor rendimiento y adem6s evita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarguen, Io cual podria causar incendios par el sobrecalentamiento del cableado. Ver las Instrucciones de instalaci6n, en la secci6n Requisitos EI6ctricos para los requisitos especificos de conexi6n. GEAppliances.com ZkiADVERTENCIA! USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podria ocasionar lesiones graves o la muerte. • NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana. • NO use protectores contra picos de tensi6n ni adaptadores pare mOItiples tomacorrientes con este Acondicionodor de Aire de Ventono. LEAVSIGAESTASINSTRUCCIONES DESEGURIDAD CUIDADOSAIENTE. GUARDE ESTASINSTRUCCIONES 29 Acerca de los controles en el acondicionadorde aire-modelos con botonesde control. Los funciones y el aspecto pueden variar. High Cool _ Low Cool TEMP Coolest 7 Low Fan OFF CONTROL DE TEMPERATURA Controles I_nmodetos 0 setectos) Control de modo High Cool (FrioAlto), Med Cool (Frio IVledio)y Low Cool (FrioBajo)proporcionan enfriamiento con diferentes velocidades del ventilador. Losajustes del ventilador proporcionan circulaci6n de aire y filtraci6n sin enfriar. NOTA:Si usted mueve el control de modo de un nivel frio a OFF IAPAGAO0)o a un nivel de ventilador, esperepar Io menos 3 minutos antes de cambiar otto vez a un nivel de enfriamiento. Descripciones 0 Control de TEMP Elcontrol de TEIVlpes usado para mantener la temperatura ambiente. Elcompresor harc_ciclo entre encendido y apagado para mantener el mismo nivel de temperatura en la habitaci6n. Cuando usted gira el bot6n hacia un nOmero mayor, el aire interno se enfriar6 mc_s.Si Io ajusta a un nOmero menor, la temperatura del aire interno se calentar6 m6s. de enfriamiento Para enfriamiento normaI-Seleccione High Cool (FrioAlto) o Med Cool (FrioIVledio)con el control de TEMPERATURA en el media. Para enfriamiento m6ximo--Seleccione High Cool (Fr[oAlto)con el control de TEMPERATURA en el n0mero mayor disponible en su teclado. Poro enfriamiento silencioso duronte la nocheSeleccione Low Cool (FrioBajo) con el control de TEMPERATURA en el nivel media. Controles (enmodetossetectos) OFF ON 30 Control ON/OFF Enciendey upugu el ucondicionudor de uire. NOTA:Si el acondicionador de aim estd apagado y entonces esencendido mientms estd en un modo Cool (Enfriado),el compresor necesitard aproximadamente 3 minutos para iniciary pare que el enfriamiento comience. GEAppliances.com Informaci6n importante adicionale. Direcci6n del aire Use la palanca para ajustar la direcci6n del aire hacia la izquierda y la derecha solamente. El aspecto pueden variar. Cuidado y limpieza del acondicionadorde aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar. Para limpiar, use agua y un detergente suave. No use cloro o materiales abrasivos. Filtro de aire El filtro de aire detr@sde la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por Io menos carla :SOdias o m@sa menudo si fuese necesario. Para retirarlo: Empuje la leng(Jetadel lado derecho de la unidad hasta haber retirado el filtro. I Para retirarlo: Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo las lengOetasen las esquinas superiores de la rejilla de entrada, hasta que la rejilla se encuentre en una posici6n de 45°. Retire el filtro. Limpie el filtro con agua tibia yjab6n. Enju6guelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lugar. No lave el filtro en un lavavajillas. PRECAUCION: No d LengBeta Leng_eta acondicionadorde aim sinel filtro debidoa quefa suciedad y laspelusasIo obstruirdny reducirdnsu rendimiento. Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire. Si las mismas est@nobstruidas con suciedad u hollin, podrian limpiarse profesionalmente. 31 Acondicionador de aire Jde Instrucciones instalaci6n J l-?l 2Preguntas? Llame 800.GE.CARES(800.432.2737) o visite nuestra p6gina en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones cuidadosamente. completa • IMPORTANTE - Guorde REQUISITOS ELI:!CTRICOS @ y estos instrucciones poro uso delinspectorlocol • IMPORTANTE Elenchufe de tres pOascon conexi6n a tierra minimiza la posibilidad de descargas el6ctricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer que un t6cnico Io reemplace por uno de tres tomas con conexi6n a tierra. Observe todos los c6digos y 6rdenes de ley • Nota alinstalador- Aseg0rese de dejorestos instrucciones con elconsumidor • Nota alconsumidor - Conserve estos instrucciones poro referenciofuturo • Nivelde destreza- Lo instoloci6n de este oporoto requierede destrezosmec6nicos b6sicas. • Tiempo de ejecuci6n Algunos modelos requieren 230/208 voltios, de corriente alterna, protegidos por un fusible de dilataci6n de tiempo o un cortacircuitos. Estos modelos deberian instalarse en un ramal exclusivo del circuito para un rendimiento m6s notable y para prevenir sobrecargas en los circuitos de cableados de su casa o apartamento, Io cual podria representar un riesgo de incendio por el sobrecalentamiento de los alambres. - Aprox. 1 hora • Recomendamos dos personas para la instalaci6n de este producto. • Lo instalaci6n apropiada del instalador. es la responsabilidad • Lo falla del producto debido a una instalaci6n inadecuada no est6 cubierta por la garantia. • Cuando instale este acondicionador de aire, DEBE usar todas los piezas suministradas y usar procedimientos adecuados de instalaci6n. Elcable de alimentaci6n incluye un dispositivo para interrupci6n de corriente. Seincluye un bot6n de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba peri6dicamente: primero se presiona el bot6n de TEST (prueba)y luego RESET(reinicio)mientras se encuentra enchufado al tomacorriente. Si el bot6n TEST no se dispara o si el bot6n RESETno queda enganchado deje de utilizar el acondicionador de aire y comuniquese con un t6cnico calificado. PRECAUCI6N: Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera p_a (conexi6n a tierra) del cable el_ctrico. No cambie el enchufe en el cable el_ctrico este acondicionador de aire. Los cables caseros de aluminio podrian presentar problemas especiales. Consulte t_cnico electricista calificado. Algunos modelos requieren tomocorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilataci6n de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos. de a un 32 I Instrucciones de instalaci6n HERRAMIENTAS QUE NECESITAR_, L6piz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Nivel Una regla o cinta m@rica PARTES INCLUIDAS (Apariencia puede variar) Sello de la banda Riel de mon_' tana esjp_ Panel de acorde6n derecho Panel de acorde6n izquierdo Acondicionador de aire / dBc? _ide?_ superior Tipo A (4) Tipo B (6) 33 Soporte de cierre de la ventana (1) Instrucciones de instalaci6n B3REQUISITOS I_I PEGUE LA BANDA DE SELLADO DEL RIEI DE MONTAJE SUPERIOR PARA LA VENTANA • Estas instrucciones son para una ventana est6ndar de dos pliegues. Usted necesitar6 modificar el proceso para otros tipos de ventanas. • Elacondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acorde6n para ajustarse a una ventana m(_sestrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana. • Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algQn metal, mamposteria o a la madera. • Eltomacorrienteel6ctricodebe estaral alcancedel cable el6ctricodel acondicionadorde aire. • Siga lasdimensionesde latabla y la ilustraci6nseg0nsu modelo. (Esposible queen algunos modelos la banda de sellado ya se encuentre sobre el riel de montaje. Si corresponde, saltee este paso.) Retire la parte posterior de la banda de sellado del riel de montaje superior y pegue la banda de sellado al fondo del riel de montaje superior a Io largo el borde delantero Rielde montajesuperior 12.5" min Retire la parte posterior de la banda de sellado (con paneles de acordedn) _T m m I I Rielde montajesuperior VISTA FRONTAL ...... j ,..... , , ,,,.,-., L_ #fr_ Um rard Marco de ventana de tormentas " L ivtarc°vinil° , ,. PREPARE EL ACONDICIONADOR AIRE DE Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A desde la parte exterior de la caja. Rielde _ _ montaje _ superior i [.1 _ _ ', I Riel de montaje inferior 1/2" mas alto que el marco vinilo (en algunasventanas) b ...* Bandade sellado Un marco de ventana de tormentas no permitir6 que el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitar(_que drene apropiadamente Parasolucionareste problema,adhiera un pedazo de madera a el umbral PEDAZOSDE MADERA ANCHO: 2" LONGITUD: Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana. GRUESO:Para determinar el grueso, coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1/2" m6s alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas odel marco vinilo. P6guelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador. i_n]i-[] , I I]'I REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORM ENTAS 1/2" mas alto que el marco de ventana de __ tormentas , , -.. Madera r_ 11 34 Sostenga el panel de acorde6n con una mano y suavemente retire hacia atr6s para liberar el extremo abierto. Instrucciones de instalaci6n PREPARE EL ACONDICIONADOR AIRE (cont.) FIINSTALE EL ACONDICIONADOR AIREEN LA VENTANA DE Deslice el extremo libre del panel de acorde6n sabre los rieles del panel lateral. Deslice el panel hacio obajo. Aseg0rese de dejor espacio suficiente para deslizar la parte superior e inferior de la estructura sabre los rieles en el [] gabinete. NOTA" Hay un panel con formo de acorde6n derecho y uno izquierdo. Aseg0rese de usar el panel opropiodo poro coda Iodo. DE Coloque el acondicionador de aire en el umbral con el riel de montaje inferior contra su extremo posterior. C6ntrelo y cierre la ventana firmemente detr6s del riel de montaje superior. Debe estar nivelado o ligeramente inclinado hacia el exterior. Use un nivel; una inclinaci6n de 1/3 de burbuja ser6 la correcta hacia el exterior. Tornillos tipo B r_ Extienda los paneles de acorde6n izquierdo y derecho hacia las bandas de la ventana vertical y pegue, a trav6s de los huecos de los paneles, con 5 tornillos tipo B seg0n corresponda. rD1 Deslice los paneles de acorde6n izquierdo y derecho en los rieles de montaje superior e inferior. Superior Superior Riel de montoje superior izquierdo rfl INSTALE UN SOPORTEDE CIERREY LA derecho JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR DE LA VENTANA _' % -4,PRECAUCI6N: Rielde B] PREPARE je inferior LA VENTANA Corte el sello de la banda de la ventana a la Iongitud apropiada. Despegue la parte posterior y pegue el sello a la parte inferior de la banda de la ventana. En ventanas construidas de vinil o de similar construcci6n, conecte el soporte de cierre de la ventana a el marco de la ventana con uno tornillo tipo B para prevenir daBo Vinilo a la ventana y vidro quebrado. _adera .J-dlI% % Corte la junta de espuma superior de la ventana al ancho de la ventana. © 35 Rellenela espumaentre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcanen la habitaci6n. NOTA:Sila junta provista no esadecuada para su ventana,obtenga el material apropiado Iocalmente para realizar una adecuada instalaci6nde sellado. Solucionar problemas. no enciende Elacondicionadorde aire no enfria coma deberia Causasposibles Ou6hacer Elacondicionadorde aire est6 desconectado, • Cerci6resede que el acondicionadorde aire est6 enchufadototalmenteen el tomacorriente. Elfusible sedispar6 / el cortacircuitos se dispar6, • Inspeccionelosfusibles/ cajade interruptoresde la casa y reemplacecualquierfusibleo reajusteel interruptor. Interrupci6n en el suministro el_ctrico. • La unidadsereiniciar6automaticamentecon la configuraci6n utilizadapar Oltimavezluegode reestablecerla electricidad. • E×isteun retrasode tiempopar protecci6n(deapro×imadamente 3 minutos)para evitarla descone×i6npar sobrecargadel compresor. Paresta raz6n,esposibleque la unidadno comiencea enfriarde farina normalhastatranscurridos3 minutosdesdequevolvi6a encenderse. Eldispositivode interrupci6n de corriente seha activado. • Presioneel bot6nRESET ubicadoen el cablede alimentaci6n. • Siel bot6n RESET no semantieneen su lugar,no utilicem6s el acondicionadorde airey comun[quesecon un tecnicocalificado. Elflujo de aire est6 restringido. • Cerci6resede que no existeningunacortina,persianao mueblebloqueandoel frente del acondicionadorde aire. Elcontrol de temperatura no • Enlosmodelosconteclado:Enel modoCool(Frb),presionela tecla est6 ajustadoapropiadamente. Reducci6n0. • Enlosmodeloscon botones,gire latemperaturaa un nOmeromayor. Elflltro de aire est6 sucio. • Limpieel filtro cada]0 d[aspar Io menos.Ver la secci6n de Cuidado y limpieza. La habitaci6n podria haber estadocaliente, • Cuandoel acondicionadorde aire seenciende,usted necesitadarletiempo para queenfri6la habitaci6n. Elaire frio seest6 escapando. • Cerci6resede que losregistrosde la calefacci6nno est6n abiertosy se encuentranretornandoel airefib. Losbobinasde enfriamiento secongelaron. • Ver"Acondicionadorde airecongel6ndose"m6sadelante. El acondicionadorde aire seest6congelando El hielo bloqueael flujo • Enmodeloscon losbotonesde control,coloqueel control de aire haciael acondicionador de modoen HighFan(VentiladorAlto)6 HighCool(Fr[oAlto)con de aire evitandoque seenfrie la temperaturaen $ 6 2. la habitaci6n. • Enlosmodelosconteclasde toque,cola que loscontrolesen HighFan(VentiladorAlto)6 HighCool(FrbAlto)y ajusteel termostatoa una temperaturem6salta. El control remoto no funciona Losbaterias est6n insertadas incorrectamente, ° Inspeccionela posici6nde los baterbs.Debenestar insertadasen la posici6nindicada,(+)y(-). Losbaterias est6n agotadas. • Reemplacelasbaterbs. Hay agua goteandoafuera Tiempoh_medoy caliente. • Estoes normal. Hay agua goteandoen el interior de la habitaci6n Elacondicionadorde aire no est6 inclinadohaciaafuera, • Paradrenarel agua apropiadamente,cercbresede que el acondicionadorde aireest6 inclinadoligeramente desdeel frentehaciaatr6s. Seacumula agua en la bandeja La humedadremovidadel aire y sedrena hasta la bandeja, • Estoes normalpar un corto perbdo en 6reasconpoca humedad;normalpar un perbdo detiempo m6s postergado en 6reasm6sh0medas. Sonidos de operaci6n normales Quiz6s escuche un sonido met61ico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los dias Iluviosos o cuando la humedad es alta. Esta caracteristica de dise_o ayuda a removerla humedad y mejora la eficiencia. 36 Quiz6s escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado. El agua se acumula en la bandeja durante dias Iluviosos o con mucha humedad. Elagua podria derramarse y gotear desde el lado externo de la unidad. Elventilador podria funcionar aun si el compresor no Io hace. 6arantia de su acondicionador de aire-garantia limitada de un afio. Grape aqui su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantia. Nosotros Un afio A partirde la fecha de la compra original reemplazaremos: Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en el proceso de fabricaci6n. La unidad de intercambio est6 garantizada para el resto del perbdo de un aho de garantia original del producto. Empaque su unidad apropiadamente. Recomendamos usar el cart6n original y los materiales de empaquetado. Regrese el producto al local de ventas donde usted Io compr6. Instrucciones al cliente. El Manual del propietario proporciona informaci6n acerca de las instrucciones de operaci6n y de los controles del usuario. Instalaci6n inapropiada. Si usted tiene un problema durante la instalaci6n, o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita, p6ngase en contacto con nuestro distribuidor o instalador. Usted es responsable de proporcionar las facilidades de conexi6n el_ctrica necesarias. Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a usa irrazonable incluyendo no proporcionar mantenimiento razonable y necesario. Incluya en el paquete una copia del recibo de venta u otra evidencia de la fecha original de la compra. Adem6s imprima su nombre y direcci6n y una descripci6n del defecto. Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos. Fallo debido a la corrosi6n en modelos que no estan protegidos contra la corrosi6n. Daho al producto causado por voltaje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor. Dahos incidentales o consecuenciales causados par defectos posibles con este acondicionador de aire. Causar dahos despu_s de la entrega. EXCLUSION DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su (Jnico y exclusivo derecho es el cambio del producto, tal y como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un afio o el periodo de tiempo m6s breve permitido por la ley. Esta garantia se extiende al comprador original y cualquier compmdor posterior de productos comprados para usa residencial dentro de Estados Unidos. Algunos estados no permiten la exclusi6n o los limitaciones de dahos incidentales o consecuenciales. Esta gamntla do derechos legales espedficos, y usted podfia tenet otros derechos que vafiardn de estado a estado. Pare saber cudles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su Iocalidad. Exclusi6n de garantias implicadas: Excepto donde estd prohibido o restringido par la ley, no hay garantias, expresas, orales o estatutarias que extiendan mds alld de la descripci6n espedfica, incluyendo espedficamente los garantias implicadas de mercantibilidad o propiedad para un prop6sito particular. Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 37 Apoyo al consumidor. P6gina Web de GEAppliances GEAppliances.com iLTiene alguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebe la pc_gina Web de GE Appliances, cualquier d[a del a_o! Para mayor conveniencia y servicio mc_src_pido,ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en I[nea para que vengan a realizar una reparaci6n. RealLife DesignStudio (Estudio dedise_oparalavidareal) 6EAppliunces.com GEapoya el concepto de Dise_o Universal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tama_os y capacidades. Reconocemos la necesidad de dise_ar para una gran gama de habilidades y dificultades fisicasy mentales. Para m6s detalles cobre las aplicaciones de GE Dise_o Universal, incluyendo ideas de dise_o para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322). Piezasy accesorios GEAppliances.com Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA,MasterCard y Discover). Haga su pedido en I[nea hay, 24 horas cada d[a o Ilamar par tel6fono a1800.626.2002 durante horas normales de oficina. Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario. GEno estc_no apoya que se le proporcione ningOn servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo. P6ngase en contacto con nosotros GSAppliances.com Si no est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra p6gina Web indicando todos los detalles asf coma su n0mero de tel6fono o escrfbanos a: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY40225 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

GE AES05LQQ1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para