Samsung MV900 F Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Haga clic en un tema
Solución de problemas básicos
Referencia rápida
Contenido
Funciones básicas
Funciones ampliadas
Opciones de disparo
Reproducción y edición
Red inalámbrica
Ajustes
Apéndices
Índice
Este manual del usuario contiene
instrucciones detalladas para el uso de la
cámara. Lea atentamente el manual.
MV900F
Manual del usuario
1
Evite dañar la vista del sujeto.
No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las
personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash
cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede
producirle daños temporales o permanentes a su vista.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas.
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de
los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas
más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran
graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también
pueden causar daños físicos.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas durante un período prolongado.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas
extremas puede provocar daños permanentes en los
componentes internos de la cámara.
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo
de la cámara.
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al
usuario o a terceros
No desarme ni intente reparar su cámara.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el
dispositivo.
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o
inflamables.
Esto podría provocar una explosión o un incendio.
No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene
cerca de ella.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
2
Información sobre salud y seguridad
Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o cobijas.
La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar
un incendio.
No manipule el cable de alimentación ni se acerque al cargador
durante una tormenta eléctrica.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Si algún líquido u objeto externo se introducen en su cámara,
desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales
como el cargador o la batería, y luego comuníquese con un
centro de servicios de Samsung.
Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en
ciertas áreas.
Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
Apague la cámara cuando se encuentre en un avión.
La cámara puede causar interferencias con los equipos del
avión. Obedezca las normas de la aerolínea y apague la
cámara cuando el personal de la aerolínea lo indique.
Apague la cámara cerca de equipos médicos. La cámara
puede interferir con equipos médicos en hospitales o
instalaciones de atención médica. Obedezca todas las normas,
advertencias e instrucciones del personal médico.
Evite la interferencia con marcapasos.
Mantenga un mínimo de 15 cm entre cámaras y marcapasos
para evitar cualquier interferencia, como lo recomiendan los
fabricantes y el grupo de investigación independiente, Wireless
Technology Research. Si tiene algún motivo para sospechar
que su cámara está interfiriendo con un marcapasos o con otro
dispositivo médico, apague inmediatamente la cámara y póngase
en contacto con el fabricante del marcapasos o del dispositivo
médico para obtener ayuda.
3
Información sobre salud y seguridad
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros
equipos
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o
se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la
cámara.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas
recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería.
Esto podría provocar un incendio o lesiones personales.
Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios
aprobados por Samsung.
Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados
podrán provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones
personales.
Samsung no se hace responsable por daños o lesiones
provocados por baterías, cargadores, cables o accesorios no
aprobados.
No utilice baterías con propósitos diferentes a los
especificados.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el flash mientras esté disparándose.
El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de
desconectar el cargador AC.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque
eléctrico.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación
cuando no estén en uso.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque
eléctrico.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes
dañados cuando cargue la batería.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las
terminales +/- de la batería.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No deje caer la cámara ni la someta a impactos fuertes.
Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos
o internos.
4
Información sobre salud y seguridad
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la
cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se
hace responsable de las pérdidas de datos.
Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden
interferir con los equipos electrónicos no blindados o blindados
incorrectamente, como marcapasos, audífonos, dispositivos
médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o vehículos.
Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para
resolver problemas de interferencias. Para evitar interferencia no
deseada, utilice sólo dispositivos y accesorios aprobados por
Samsung.
Utilice la cámara en la posición normal.
Evite el contacto con la antena interna de la cámara.
Transferencia de datos y responsabilidad
Los datos que se transfieren por o WLAN pueden filtrarse; por
lo tanto, evite transferir datos confidenciales en áreas públicas
o redes abiertas.
El fabricante de la cámara no es responsable de ninguna
transferencia de datos que violen los derechos de autor, las
marcas registradas, las leyes de propiedad intelectual o las
ordenanzas de decencia pública.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al
instalar las baterías y las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de
manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada
las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos,
los conectores y los accesorios.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del
estuche de la cámara.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o
perderse.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento
incorrecto de la cámara o un incendio.
No coloque la cámara en o cerca de un campo magnético.
Si lo hace, la cámara podría dejar de funcionar.
No utilice la cámara si la pantalla está dañada.
Si las partes de vidrio o acrílico se dañan, visite un Centro de
servicios de Samsung Electronics para reparar la cámara.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de
usarla.
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos
o por los daños provocados a causa del funcionamiento
defectuoso o del uso inadecuado de la cámara.
5
Información sobre los derechos de autor
Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas
registradas de Microsoft Corporation.
Mac es una marca registrada de Apple Corporation.
HDMI, el logotipo de HDMI y el
término „High Definition Multimedia
Interface” son marcas comerciales
o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC.
microSD™, microSDHC™ y microSDXC™ on marcas
registradas de SD Association.
Wi-Fi
®
, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi
son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad
de sus respectivos dueños.
En caso de que se actualicen las funciones de la cámara,
es posible que las especificaciones o el contenido de este
manual se modifiquen sin previo aviso.
Recomendamos utilizar la cámara dentro del país donde la
adquirió.
Utilice la cámara de manera responsable y respete todas las
leyes y normas en relación a su uso.
No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual
sin una autorización previa.
Descripción del manual de usuario
Funciones básicas 13
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones
básicas de la cámara para tomar fotografías.
Funciones ampliadas 37
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo
seleccionando un modo.
Opciones de disparo 61
Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
Reproducción y edición 86
Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos.
Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador, a
su TV (HDTV, o TV 3D).
Red inalámbrica 114
Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y
utilizar las funciones correspondiente.
Ajustes 137
Consulte las opciones para definir los ajustes de la
cámara.
Apéndices 144
Obtenga información acerca de mensajes de error,
especificaciones y mantenimiento.
6
Iconos usados en este manual
Icono Función
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
[]
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador]
representa el botón del obturador.
() Número de página de información relacionada
El orden de las opciones o los menús que debe
seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Toque
Detecc rostro Normal (representa Toque
Detecc rostro, y después toque Normal).
* Comentario
Expresiones usadas en este manual
Pulsar el obturador
Pulsar el [Obturador] hasta la mitad: Pulsar el obturador hasta
la mitad
Pulsar [Obturador]: Pulsar el obturador completamente
Pulsar [Obturador]
hasta la mitad
Pulsar [Obturador]
Sujeto, fondo y composición
Sujeto: El principal elemento de una escena, por ejemplo,
una persona, un animal o un objeto
Fondo: Los objetos que rodean al sujeto
Composición: La combinación de un sujeto y un fondo
Composición
Fondo
Sujeto
Exposición (brillo)
La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina
exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del
obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. Al cambiar
la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más
claras.
S
Exposición normal
S
Sobreexposición
(demasiado brillo)
7
Solución de problemas básicos
Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo.
Los ojos del sujeto
aparecen rojos.
Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara.
Defina la opción de flash como Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 65)
Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág. 102)
Las fotografías
tienen manchas de
polvo.
Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el flash.
Apague el flash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 67)
Las fotografías se
ven borrosas.
Si captura fotografías en condiciones de poca luz o sostiene la cámara de manera incorrecta, la imagen
podría aparecer borrosa. Utilice la función OIS o pulse [Obturador] hasta la mitad para asegurarse de
que el sujeto esté enfocado. (pág. 35)
Las fotografías se
ven borrosas cuando
se toman a la noche.
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede hacer que
sea difícil sostener la cámara firmemente el tiempo suficiente para capturar una foto más clara, y podría
provocar el movimiento de la cámara.
Use el modo Disp. con poca luz. (pág. 47)
Encienda el flash. (pág. 65)
Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 67)
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Los sujetos se ven
oscuros debido al
efecto de contraluz.
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas
oscuras, es posible que el sujeto se vea demasiado oscuro.
Evite tomar fotografías en la dirección del sol.
Seleccione Luz Fondo en el modo Escena. (pág. 43)
Establezca la opción del flash Relleno. (pág. 65)
Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 76)
Configure la opción de Balance de contraste automático (ACB). (pág. 77)
Defina la opción de medición en Puntual si hay un sujeto en el centro del cuadro. (pág. 77)
8
Referencia rápida
Capturar fotografías de
personas
Modo Autorretrato
f
17
Modo Captura de gesto
f
46
Modo Paleta de belleza
f
47
Modo Disparo bello
f
49
Modo Picture in Picture
f
53
Ojos rojos/Sin ojos roj. (para evitar o corregir los
ojos rojos)
f
65
Detecc rostro
f
71
Capturar fotografías de noche o
en la oscuridad
Modo Escena > Ocaso, Amanecer
f
43
Modo Disp. con poca luz
f
47
Opciones de flash
f
65
Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad
a la luz)
f
67
Capturar fotografías de acción
Ráfaga
f
80
Capturar fotografías de texto,
insectos o flores
Modo Escena > Texto
f
43
Macro
f
68
Ajustar la exposición (brillo)
Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad
de la luz)
f
67
EV (para ajustar la exposición)
f
76
ACB (para compensar los fondos brillantes
cuando hay sujetos)
f
77
Medición
f
77
AEB (para capturar tres fotografías de la misma
escena con diferente exposición)
f
80
Capturar fotografías de paisajes
Modo Escena > Paisaje
f
43
Modo Live Panorama
f
44
Aplicar efectos a las fotografías
Modo HDR Plus
f
50
Modo Filtro de fotografías
f
51
Modo Disparo dividido
f
55
Modo Marco mágico
f
56
Modo Mi marco mágico
f
56
Modo Pincel artístico
f
57
Modo Foto en movimiento
f
58
Ajuste foto (para ajustar Nitidez, Contraste, o
Saturación)
f
81
Aplicar efectos a los vídeos
Modo Filtro de películas
f
52
Reducir el movimiento de la
cámara
Estabilización de imagen óptica (OIS)
f
34
Ver archivos por categoría en Álbum
inteligente
f
91
Ver archivos como miniaturas
f
92
Eliminar todos los archivos de la tarjeta de
memoria
f
94
Ver archivos como una presentación de
diapositivas
f
96
Visualizar archivos en un TV
(HDTV, o TV 3D)
f
104
Conectar la cámara a un ordenador
f
107
Utilizar sitios web para compartir fotografías o
vídeos
f
123
Enviar fotografías o vídeos por correo
electrónico
f
126
Ajustar el sonido y el volumen
f
139
Ajustar el brillo de la pantalla
f
139
Cambiar el idioma de la pantalla
f
141
Configurar la fecha y la hora
f
141
Antes de comunicarse con un centro de
servicios
f
156
9
Contenido
Funciones ampliadas
....................................................... 37
Uso de los modos de disparo ..................................... 38
Uso del modo Auto inteligente ..................................... 38
Uso del modo Programa ............................................. 39
Uso del modo Imagen en movimiento .......................... 41
Uso del modo Escena ................................................ 43
Uso del modo Panorama en vivo ................................. 44
Uso del modo Captura de gesto ................................. 46
Uso del modo Disparo con poca luz ............................ 47
Uso del modo Paleta de belleza ................................. 47
Uso de los modos de efecto ....................................... 49
Uso del modo de disparo bello .................................... 49
Usar el modo HDR Plus .............................................. 50
Uso del modo Filtro foto ............................................. 51
Uso del modo Filtro película ....................................... 52
Uso del modo Picture in Picture ................................... 53
Uso del modo Disparo dividido .................................... 55
Uso del modo Marco Mágico ...................................... 56
Uso del modo Mi marco mágico .................................. 56
Uso del modo Pincel artístico ...................................... 57
Uso del modo Foto en movimiento .............................. 58
Usar el modo Fotografía 3D ......................................... 59
Funciones básicas
............................................................ 13
Desembalaje ................................................................ 14
Diseño de la cámara .................................................... 15
Uso de la pantalla ....................................................... 17
Uso del botón Smart Link ............................................ 18
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ........... 19
Carga de la batería y encendido de la cámara ........... 20
Cargar la batería ......................................................... 20
Encender la cámara ................................................... 20
Realización de la configuración inicial ........................ 21
Conocer los iconos ..................................................... 23
Uso de la pantalla táctil ............................................... 24
Uso de la pantalla de inicio ......................................... 26
Acceder a la pantalla de inicio ..................................... 26
Iconos de la pantalla de inicio ...................................... 26
Navegar por la pantalla de inicio .................................. 28
Reorganizar los iconos ................................................ 29
Definir fondo de pantalla .............................................. 29
Usar el modo Ayuda .................................................... 30
Capturar fotografías .................................................... 31
Usar el zoom ............................................................. 32
Reducir el movimiento de la cámara (OIS) ..................... 34
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ..... 35
10
Contenido
Opciones de disparo
........................................................ 61
Selección de la calidad y la resolución ....................... 62
Seleccionar una resolución ......................................... 62
Seleccionar una calidad de imagen ............................. 63
Uso del temporizador .................................................. 64
Captura de fotografías en la oscuridad ...................... 65
Evitar los ojos rojos ..................................................... 65
Usar el flash ............................................................... 65
Ajuste de la sensibilidad de ISO ................................... 67
Cambio del enfoque de la cámara .............................. 68
Usar las opciones de macro ........................................ 68
Usar la estabilización de enfoque automático ................ 69
Usar el Disparo un toque ............................................ 70
Ajustar el área de enfoque ........................................... 70
Uso de la Detección de rostro .................................... 71
Detectar rostros ......................................................... 71
Capturar en disparo sonrisa ........................................ 71
Detectar el parpadeo de los ojos ................................. 72
Usar el Reconocimiento inteligente de rostro ................. 72
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) .................. 73
Sugerencias para detectar rostros ............................... 75
Ajuste de brillo y color ................................................. 76
Ajustar la exposición manualmente (EV) ........................ 76
Compensar la luz de fondo (ACB) ................................ 77
Cambiar la opción de medición ................................... 77
Seleccionar un ajuste de Balance blancos .................... 78
Uso de los modos de ráfaga ....................................... 80
Ajuste de imágenes ..................................................... 81
Reducir el sonido del zoom ......................................... 82
Cambiar las opciones de grabación con ahorro de
energía ......................................................................... 83
Las opciones de disparo disponible por modo de
disparo ......................................................................... 84
11
Contenido
Reproducción y edición
................................................... 86
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ... 87
Iniciar el modo Reproducción ...................................... 87
Ver fotografías ............................................................ 94
Reproducir un vídeo ................................................... 97
Edición de una fotografía ............................................ 99
Cambiar el tamaño de una foto .................................... 99
Girar una fotografía ..................................................... 99
Recortar una foto ..................................................... 100
Aplicar efectos de Filtro inteligente ............................. 100
Ajustar las fotografías ................................................ 101
Crear un pedido de impresión (DPOF) ........................ 103
Visualizar archivos en un TV (HDTV, o TV 3D) ........... 104
Transferir archivos al ordenador ................................ 107
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo
Windows
................................................................. 107
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo
Mac
........................................................................ 108
Uso de los programas en el ordenador .................... 109
Instalar iLauncher ..................................................... 109
Uso de iLauncher ..................................................... 110
Red inalámbrica
.............................................................. 114
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes
de red ......................................................................... 115
Conectarse a una WLAN .......................................... 115
Uso del navegador para inicio de sesión .................... 117
Sugerencias para conexión a la red ........................... 117
Introducción de texto ................................................ 118
Enviar fotografías o vídeos a un teléfono
inteligente .................................................................. 120
Utilizar un teléfono inteligente como un obturador
remoto ....................................................................... 121
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos ..... 123
Acceso a un sitio web .............................................. 123
Cargar fotogradías o vídeos ...................................... 123
Envío de fotografías o vídeos por correo
electrónico ................................................................. 125
Cambiar los ajustes de correo electrónico .................. 125
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico .... 126
Uso de AllShare Play para enviar archivos .............. 128
Cargar fotos al almacenamiento en línea ................... 128
Viendo fotos o vídeos en un TV que admite
AllShare Play
............................................................ 129
Utilizar la Copia de seguridad automática para
enviar fotografías o vídeos ....................................... 131
Instalar el programa de Copia de seguridad
automática en su PC
................................................ 131
Enviar fotografías y vídeos a un PC ............................ 131
Cargar fotos a un servidor de la nube ....................... 133
Enviar fotografías utilizando Wi-Fi Direct .................. 134
Acerca de la función Wake on LAN (WOL) ............... 135
12
Contenido
Ajustes
............................................................................. 137
Menú de ajustes ........................................................ 138
Acceder al menú de ajustes ...................................... 138
Sonido .................................................................... 139
Pantalla ................................................................... 139
Conectividad ........................................................... 140
General ................................................................... 141
Apéndices
....................................................................... 144
Mensajes de error ...................................................... 145
Mantenimiento de la cámara ..................................... 147
Limpiar la cámara ..................................................... 147
Uso o almacenamiento de la cámara ......................... 148
Acerca de tarjetas de memoria .................................. 149
Acerca de la batería .................................................. 152
Antes de ponerse en contacto con el centro de
servicios ..................................................................... 156
Especificaciones de la cámara ................................. 159
Glosario ..................................................................... 163
Índice ......................................................................... 168
Funciones básicas
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje
……………………………… 14
Diseño de la cámara
……………………… 15
Uso de la pantalla
………………………… 17
Uso del botón Smart Link
………………… 18
Inserción de la batería y la tarjeta de
memoria
…………………………………… 19
Carga de la batería y encendido de la
cámara
……………………………………… 20
Cargar la batería
………………………… 20
Encender la cámara
……………………… 20
Realización de la configuración inicial
…… 21
Conocer los iconos
………………………… 23
Uso de la pantalla táctil
…………………… 24
Uso de la pantalla de inicio
……………… 26
Acceder a la pantalla de inicio
…………… 26
Iconos de la pantalla de inicio
…………… 26
Navegar por la pantalla de inicio
………… 28
Reorganizar los iconos
…………………… 29
Definir fondo de pantalla
………………… 29
Usar el modo Ayuda
……………………… 30
Capturar fotografías
……………………… 31
Usar el zoom
……………………………… 32
Reducir el movimiento de la cámara
(OIS)
……………………………………… 34
Sugerencias para obtener fotografías
más nítidas
………………………………… 35
Funciones básicas
14
Desembalaje
Los siguientes elementos están incluídos en la caja de su producto.
Cámara Fuente de alimentación/Cable USB
Batería recargable Correa
Guía de inicio rápido
Accesorios opcionales
Estuche para la cámara Cable A/V
Cable HDMI Tarjeta de memoria/Adaptador
de la tarjeta de memoria
Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos
enviados con su producto.
Los elementos incluidos en la caja pueden variar según el modelo.
Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un
centro de servicios de Samsung. Samsung no se hará responsable
por ningún problema ocasionado por el uso de accesorios no
autorizados.
Funciones básicas
15
Diseño de la cámara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Flash
Lente
MicrófonoBotón del obturador
Luz AF auxiliar/luz de
temporizador
Botón de encendido y apagado
Cubierta de la cámara de la batería
Inserte la tarjeta de memoria y la batería
Orificio para el montaje del trípode
Puerto USB y A/V
Admite cables USB y A/V
Puerto HDMI
Admite cable HDMI
Altavoz
Antena interna*
* Evite el contacto
con la antena
interna mientras
utiliza la red
inalámbrica.
Funciones básicas
16
Diseño de la cámara
Luz indicadora de estado
Intermitente: Cuando la cámara está conectándose con una
WLAN o enviando una foto, la imagen está fuera de foco, existe un
problema para cargar la batería, si la cámara está guardando una
foto o un vídeo, o si un ordenador está leyendo la memoria
Continua: Cuando la cámara está conectada a un ordenador,
durante la carga de la batería o cuando la imagen está en foco
Botón de zoom
En el modo Disparo: Acercar o alejar
En el modo Reproducción: Permite aumentar el zoom en una
parte de una foto o ver los archivos como miniaturas
Botón de inicio
Acceder a la pantalla de
inicio
Botón de reproducción
Acceder al modo reproducción
Botón Smart Link
Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada.
Pantalla
Colocar la correa
x
y
Funciones básicas
17
Diseño de la cámara
Uso de la pantalla
Puede hacer un autorretrato mientras se mira en la pantalla
girando la pantalla hacia arriba y utilizando el botón del obturador
de la parte trasera de la cámara. La pantalla puede girar 180
grados hacia arriba.
180˚
Botón del obturador
Uso del modo Toma auto
En el modo Auto inteligente y en el modo Programa, gire la
pantalla hacia arriba y capture un autorretrato mientras se mira en
la pantalla.
1
En la pantalla de inicio, toque o .
2
Gire la pantalla hacia arriba.
3
Pulse la zona de cuadro en la pantalla.
Tras 3 segundos de estar enfocado, la cámara dispara el
obturador automáticamente.
Pliegue la pantalla cuando no la utilice.
No mueva la pantalla más de 180 grados, o puede romperse.
Si no desea sostener la cámara con las manos y la pantalla está
girada hacia arriba, use un trípode. De lo contrario, podría dañar la
cámara.
Funciones básicas
18
Diseño de la cámara
Uso del botón Smart Link
Puede activar la función Wi-Fi en forma conveniente con
[Smart Link].
Pulse [Smart Link] para activar la función Wi-Fi que ha
designado. La cámara activará la función designada. Pulse
[Smart Link] nuevamente para regresar al modo anterior.
Definir una opción para el botón Smart Link
Puede seleccionar una función Wi-Fi para iniciar al pulsar
[Smart Link].
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque General Smart Link (Botón Wi-Fi).
3
Seleccione una opción. (pág. 141)
Funciones básicas
19
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara.
Quitar la batería y la tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria
Ejerza una leve presión hasta
que la tarjeta se desprenda de
la cámara y, luego, retírela de
la ranura.
Batería recargable
Seguro de la
batería
Retire el seguro para poder
retirar la batería.
Tarjeta de memoria
Inserte una tarjeta de memoria
con los contactos de color
dorado hacia arriba.
Batería recargable
Inserte la batería con el
logotipo de Samsung hacia
arriba.
Funciones básicas
20
Carga de la batería y encendido de la cámara
Encender la cámara
Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara.
La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la
cámara por primera vez. (pág. 21)
Al encender la cámara, esta modtrará el modo de disparo al
cual haya accedido más recientemente.
Encender la cámara en el modo Reproducción
Mantenga pulsado [p]. La cámara se enciende y accede al
modo de Reproducción de inmediato.
Si para encender la cámara mantiene pulsado [
p
] hasta que la luz parpadee,
la cámara no emite ningún sonido.
Cargar la batería
Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería.
Conecte el extremo más pequeño del cable USB en la cámara,
y luego conecte el otro extremo en el adaptador AC.
Luz indicadora de estado
Luz roja encendida: Cargando
Luz roja apagada: Batería cargada
Luz roja intermitente: Error
Utilice sólo el adaptador AC y el cable USB suministrados con su cámara.
Si utiliza otro adaptador AC (como por ejemplo un SAC-48), la batería de la
cámara podría no cargarse o funcionar de manera incorrecta.
Funciones básicas
21
Realización de la configuración inicial
Cuando aparezca la pantalla de configuración inicial, siga los pasos a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara. El
idioma predeterminado se configura según el país o la región donde se venda la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee tocando
Language.
5
Toque las flechas hacia arriba o hacia abajo para definir
la fecha.
Ajuste de fecha/hora
Día AñoMes
La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
1
Toque Zona horaria.
2
Toque Hogar, y luego toque
z
o
x
para seleccionar una
zona horaria.
Cuando viaje a otro país, toque Visita, y luego seleccione
una nueva zona horaria.
Londres
Zona horaria
3
Toque
o
para guardar.
4
Toque Ajuste de fecha/hora.
Funciones básicas
22
Realización de la configuración inicial
6
Toque , y después toque las flechas hacia arriba o
hacia abajo para definir la hora.
Ajuste de fecha/hora
Hr Min. DST
Para configurar un horario de verano, toque .
7
Toque
o
para guardar.
8
Toque
o
para guardar la configuración.
9
Toque OK en una ventana emergente.
Funciones básicas
23
Conocer los iconos
Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas.
123
Icono Descripción
Resolución de Fotografía
Resolución de vídeo
Medición
Velocidad de fotogramas
Estabilización de imagen óptica
(OIS)
Sonido en vivo activado
Valor de exposición ajustado
Sensibilidad ISO
Balance blancos
Tipo de ráfaga
Flash
Ajuste de fotografías
Zoom Intelli activo
Detección de rostro
Enfoque automático
*** Deberá insertar una tarjeta de memoria para
guardar fotos.
Toque la pantalla varias veces para cambiar el
tipo de pantalla.
Icono Descripción
Temporizador
Cuadro de enfoque automático
Movimiento de la cámara
Indicador del zoom
Porcentaje de zoom
Resolución de la fotografía
cuando el zoom Intelli está activo
Líneas de cuadrícula
** Toque el icono para ver la breve descripción del
modo seleccionado.
3
Iconos de estado
Icono Descripción
Cantidad de fotografías disponibles
Tiempo de grabación disponible
Tarjeta de memoria no insertada***
Tarjeta de memoria insertada
: Batería cargada
: Batería parcialmente
cargada
: Vacío (Recargar)
: Cargando
(conectado con el cargador)
1
Iconos de opciones (táctiles)
Icono Descripción
Opción de flash
Opción de enfoque automático
Opción de tipo de ráfaga
m
Opciones de disparo
Opción Disparo con un toque*
* El icono solo aparece en el modo Auto
inteligente.
2
Iconos de estado
Icono Descripción
Modo de disparo actual**
Fecha actual
Hora actual
Valor de apertura
Velocidad del obturador
Funciones básicas
24
Tocar rápidamente
Desplace su dedo rápidamente en la pantalla.
Tocar
Toque un icono para seleccionar un menú o una opción.
Auto
inteligente
EscenaPrograma
Live
Panorama
Imagen mov
Captura de
gesto
Disp. con
poca luz
Paleta de
belleza
Arrastrar
Mantenga pulsada un área de la pantalla, y luego arrastre su
dedo.
ACB
Medición
Temporizador
Fotografía
Ajuste foto
Uso de la pantalla táctil
Aprenda a usar la pantalla táctil. Puede seleccionar menús u opciones tocando los iconos de la pantalla. La pantalla táctil funciona mejor si
la toca con la yema de los dedos.
No utilice otros objetos cortantes, como lápices o lapiceras, para tocar la pantalla. Podría dañar la pantalla.
Funciones básicas
25
Uso de la pantalla táctil
La pantalla táctil podría no reconocer sus entradas si toca varios
elementos a la vez.
Cuando toque o arrastre la pantalla, podrán ocurrir decoloraciones.
Esto no es un mal funcionamiento, sino una característica de
la pantalla táctil. Toque o arrastre suavemente para minimizar la
decoloración.
La pantalla táctil podría no funcionar correctamente si utiliza la cámara
en ambientes extremadamente húmedos.
La pantalla táctil podría no funcionar correctamente si le aplica una
película protectora u otros accesorios.
En función del ángulo de visualización, es posible que la pantalla
aparezca más opaca. Ajuste el brillo o el ángulo de visión para mejorar
la resolución.
Seleccionar una opción
Arrastre la lista de opciones hacia arriba o hacia abajo hasta
encontrar la opción deseada. Toque la opción.
ACB
Medición
Temporizador
Fotografía
Ajuste foto
Toque la opción deseada para encenderla o apagarla.
Desactivado
Activado
ACB
Si toca ,
aparecerá una
ventana emergente
con información
sobre funciones y
configuración.
Funciones básicas
26
Uso de la pantalla de inicio
Puede seleccionar un modo o función, o acceder al menú de ajustes tocando los iconos en la pantalla de inicio.
Iconos de la pantalla de inicio
Icono Descripción
Auto inteligente: Permite capturar una foto con un modo
Escena seleccionado automáticamente por la cámara.
(pág. 38)
Programa: Permite capturar una fotografía con ajustes
configurados manualmente. (pág. 39)
Imagen mov: Permite grabar un vídeo. (pág. 41)
Escena: Permite capturar una fotografía con las opciones
predeterminadas para una escena específica. (pág. 43)
Live Panorama: Permite capturar y combinar una serie de
fotografías para crear una imagen panorámica. (pág. 44)
Captura de gesto: Permite capturar fotos con gestos de
las manos. (pág. 46)
Disp. con poca luz: Permtie capturar varias fotos en
condiciones de poca luz sin el flash. La cámara las
combina para crear una imagen más brillante y menos
borrosa. (pág. 47)
Paleta de belleza: Permite capturar un retrato y añadir
varios efectos de belleza. (pág. 47)
Acceder a la pantalla de inicio
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [h]. Pulse [h]
nuevamente para regresar al modo anterior.
1
2
Auto
inteligente
EscenaPrograma
Live
Panorama
Imagen mov
Captura de
gesto
Disp. con
poca luz
Paleta de
belleza
No. Descripción
1
Toque un icono para acceder a un modo o a una función.
Arrastre o desplace rápidamente el dedo a lo largo de la
pantalla para pasar a otra página.
2
El número de la página actual. ( )
Funciones básicas
27
Uso de la pantalla de inicio
Icono Descripción
MobileLink: Permite enviar fotografías o vídeos a un
teléfono inteligente. (pág. 120)
Remote Viewfinder: Permite utilizar un teléfono inteligente
para disparar el obturador de manera remota y ver una
vista previa de una imágen de la cámara en su teléfono
inteligente. (pág. 121)
Compartir contenidos en redes sociales: Permite
cargar fotografías o vídeos en sitios web para compartir
archivos. (pág. 123)
Correo electrónico: Permite enviar fotografías o vídeos
almacenados en la cámara mediante correo electrónico.
(pág. 125)
AllShare Play: Permite cargar fotos en el almacenamiento
en línea AllShare Play o ver archivos en un TV de pantalla
ancha. (pág. 128)
Copia de seguridad auto.: Permite enviar fotografías
o vídeos capturados con la cámara a un PC en forma
inalámbrica. (pág. 131)
Nube: Cargar fotos a un servidor de la nube. (pág. 133)
Disparo bello: Permite capturar un retrato con opciones
para ocultar imperfecciones faciales. (pág. 49)
HDR Plus: Con el efecto de alto rango dinámico (HDR)
plus, puede capturar fotos con un mayor rango de tonos.
(pág. 50)
Icono Descripción
Filtro de fotografías: Permite capturar una fotografía con
varios efectos de filtro. (pág. 51)
Filtro de películas: Permite grabar un vídeo con varios
efectos de filtro. (pág. 52)
Picture in Picture: Permite capturar una fotografía de
fondo e insertar una fotografía o un vídeo más pequeño
delante. (pág. 53)
Disparo dividido: Permite capturar varias fotografías y
acomodarlas como diseños predefinidos. (pág. 55)
Marco mágico: Permite capturar una fotografía con varios
efectos de marcos. (pág. 56)
Mi marco mágico: Permite capturar una foto y
seleccionar una zona para que se vuelva transparente.
Permite superponer una foto nueva en la zona. (pág. 56)
Pincel artístico: Permite capturar una foto y guardar un
vídeo que muestre el proceso para aplicar el efecto de
filtro. (pág. 57)
Foto en movimiento: Permite capturar y combinar una
serie de fotogrfías, y luego seleccionar una zona para
animar para crear una animación GIF. (pág. 58)
3D Photo: Capture una foto con efectos 3D para un
TV 3D. (pág. 59)
Funciones básicas
28
Uso de la pantalla de inicio
Icono Descripción
Álbum: Permite ver archivos por categoría en Álbum
inteligente. (pág. 91)
Editor de fotografías: Permite editar fotografías con varios
efectos. (pág. 99)
Fondo de pantalla: Defina un fondo de pantalla para la
pantalla de inicio con una imagen deseada. (pág. 29)
Ayuda: Permite ver la pantalla de ayuda y aprender a
utilizar la cámara. (pág. 30)
Ajustes: Permite ajustar la configuración para adaptarla a
sus preferencias. (pág. 138)
Navegar por la pantalla de inicio
En la pantalla de inicio, gire [Zoom] hacia la izquierda
para exhibir todas las páginas de la pantalla de inicio.
Toque una página para mostrarla en la vista de pantalla
completa.
Funciones básicas
29
Uso de la pantalla de inicio
Reorganizar los iconos
Puede reorganizar los iconos de la pantalla de inicio en cualquier
orden.
1
Mantenga pulsado un icono.
Auto
inteligente
EscenaPrograma
Live
Panorama
Imagen mov
Captura de
gesto
Disp. con
poca luz
Paleta de
belleza
2
Arrástrelo hacia una nueva ubicación.
Para mover un icono a otra página, arrástrelo hacia el lado
izquierdo o derecho de la pantalla. Cuando suelte el icono
en una nueva ubicación, los demás iconos se moverán
suavemente.
Auto
inteligente
EscenaPrograma Imagen mov
Disp. con
poca luz
Paleta de
belleza
Definir fondo de pantalla
Defina un fondo de pantalla para la pantalla de inicio con una
imagen deseada.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Permite seleccionar un fondo de pantalla deseado de la
Galería predeterminada.
Permite definir una fotografía capturada como fondo
de pantalla.
Puede definir un área específica como fondo de
pantalla.
3
Seleccione un fondo de pantalla que desee, y luego
toque
o
.
También puede definir la fotografía que está viendo como fondo de pantalla
tocando
m
Definir fondo de pantalla
o
en el modo Reproducción.
Funciones básicas
30
Usar el modo Ayuda
En el modo Ayuda, podrá ver una simple descripción de cada aplicación y una sugerencia de operaciones.
2
Seleccione una opción.
Seleccione una opción que desee de la lista de
subsecciones.
Programa
Descripción de las funciones de la cámara
Toque para regresar a la lista.
Toque o para pasar de una descripción o sugerencia
a la siguiente.
3
Mientras ve la descripción de una aplicación, toque
para acceder a un modo.
1
En la pantalla de inicio, toque .
Álbum
Ajustes
Editor de
fotografías
Fondo de
pantalla
Ayuda
Funciones básicas
31
Capturar fotografías
Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
5
Pulse [
p
] para ver la fotografía capturada.
Para eliminar la foto, toque .
6
Pulse [
p
] para regresar al modo Disparo.
Consulte la página 35 si desea conocer las sugerencias para obtener
fotografías más nítidas.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Alinee el sujeto en el cuadro.
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está
enfocado.
Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera
de foco.
Funciones básicas
32
Capturar fotografías
Zoom digital
El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo
Disparo. Si hace zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y
el indicador de zoom está en el rango digital, la cámara está
utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 5X y el
zoom digital de 5X, puede acercarse hasta 25 veces.
Indicador del zoom
Rango óptico
Rango digital
El zoom digital está disponible solo en los modos Programa y Escena
(excepto Texto).
El zoom digital no está disponible con las opciones Disparo con un
toque y AF táctil inteligente.
Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría
deteriorarse más de lo normal.
Usar el zoom
Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom.
Porcentaje de zoom
Alejar Acercar
Cuando gire el botón de zoom, el rango de zoom que aparece en la pantalla
podría cambiar de manera inconsistente.
Funciones básicas
33
Capturar fotografías
Zoom inteligente
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango Intelli, la
cámara utiliza el zoom Intelli. La resolución de la fotografía varía
según la tasa de zoom o si utiliza el zoom inteligente. Utilizando el
zoom óptico y el zoom Intelli, puede acercarse hasta 10 veces.
Indicador
del zoom
Rango óptico
Rango Intelli
Resolución de
la fotografía
cuando el
zoom Intelli está
activo
El zoom Intelli solo está disponible en los modos Auto inteligente
(proporción 4:3), Programa y Escena (excepto Texto).
El Intelli Zoom no está disponible con las opciones Disparo con un
toque y AF táctil inteligente.
El zoom inteligente lo ayuda a capturar una fotografía con un menor
deterioro de la calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad de
la fotografía podría ser menor que al utilizar el zoom óptico.
El zoom inteligente está disponible sólo si configura una resolución
de 4:3. Si configura otro rango de resolución con el zoom inteligente
activo el zoom será desactivado automáticamente.
Configurar el zoom inteligente
1
En el modo Disparo, toque
m
.
2
Toque Intelli Zoom, y a continuación toque la opción
deseada para encenderla o apagarla.
Icono
Descripción
Desactivado: Se desactivará el zoom inteligente.
Activado: Se activará el zoom inteligente.
Funciones básicas
34
Capturar fotografías
Reducir el movimiento de la cámara (OIS)
Reduce el movimiento de la cámara de forma óptica en el modo
Disparo.
S
Antes de la
corrección
S
Después de la
corrección
1
En el modo Disparo, toque
m
.
2
Toque OIS, y a continuación toque la opción deseada
para encenderla o apagarla.
Icono
Descripción
Desactivado: Se desactivará la opción OIS.
Activado: Se activará la opción OIS.
Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si:
- mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento
- cuando utiliza el zoom digital
- haya mucho movimiento de la cámara
- la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura
escenas nocturnas)
- la carga de batería sea baja
- realiza una toma en primer plano
Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse
borrosas debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función
OIS cuando use un trípode.
Si la cámara recibe un golpe o una caída, la pantalla se verá borrosa.
Si esto ocurre, apague la cámara y luego vuelva a encenderla.
Funciones básicas
35
Sostener la cámara de manera correcta
Asegúrese de que nada esté
bloqueando la lente, el flash
o el micrófono.
Pulsar el botón del obturador hasta la mitad
Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste
el enfoque. La cámara ajusta el foto y la
exposición automáticamente.
La cámara configura el valor
de apertura y la velocidad del
obturador automáticamente.
Cuadro de enfoque
Pulse [Obturador] para
capturar la fotografía si el
cuadro de enfoque es verde.
Cambie la composición y pulse
[Obturador] hasta la mitad
nuevamente si el cuadro de
enfoque es rojo.
Reducir el movimiento de la cámara
Configure la opción Estabilización de imagen
óptica para reducir el movimiento de la cámara de
forma óptica. (pág. 34)
Cuando aparezca
Movimiento de la cámara
Cuando tome fotografías en la oscuridad, evite configurar la opción de
flash en Sinc. lenta o Desactivado. La apertura permanecerá abierta
durante más tiempo y es posible que sea más dificil mantener la cámara
en posición fija el tiempo suficiente para capturar una fotografía nítida.
Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno. (pág. 65)
Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 67)
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas
Funciones básicas
36
Evitar que el objetivo quede fuera de foco
Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando:
-
hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el
sujeto lleva vestimenta de un color similar al del fondo)
-
la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante
-
el sujeto es brillante o refleja la luz
-
el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas
-
el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro
Cuando captura fotografías con poca luz
Encienda el flash.
(pág. 65)
Use el bloqueo de enfoque
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando
el sujeto esté en foco, puede volver a ubicar el marco
para cambiar la compsición. Cuando esté listo, pulse
[Obturador] para capturar la fotografía.
Cuando los sujetos se mueven rápidamente
Uso de la función de
Ráfaga. (pág. 80)
Funciones ampliadas
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo.
Uso de los modos de disparo
…………… 38
Uso del modo Auto inteligente
…………… 38
Uso del modo Programa
………………… 39
Uso del modo Imagen en movimiento
…… 41
Uso del modo Escena
…………………… 43
Uso del modo Panorama en vivo
………… 44
Uso del modo Captura de gesto
………… 46
Uso del modo Disparo con poca luz
……… 47
Uso del modo Paleta de belleza
………… 47
Uso de los modos de efecto
……………… 49
Uso del modo de disparo bello
…………… 49
Usar el modo HDR Plus
………………… 50
Uso del modo Filtro foto
………………… 51
Uso del modo Filtro película
……………… 52
Uso del modo Picture in Picture
………… 53
Uso del modo Disparo dividido
…………… 55
Uso del modo Marco Mágico
…………… 56
Uso del modo Mi marco mágico
………… 56
Uso del modo Pincel artístico
…………… 57
Uso del modo Foto en movimiento
……… 58
Usar el modo Fotografía 3D
……………… 59
Funciones ampliadas
38
Uso de los modos de disparo
Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para capturar fotografías o grabar vídeos.
Icono Descripción
Paisajes
Escenas con fondos blancos claros
Paisajes de noche (cuando el flash no está activado)
Retratos de noche
Paisajes con luz de fondo
Retratos con luz de fondo
Retratos
Fotografías de objetos en primer plano
Fotografías de texto en primer plano
Puestas del sol
En interiores, en la oscuridad
Parcialmente iluminado
Primer plano con iluminación puntual
Retratos con iluminación puntual
Cielos despejados
Áreas boscosas
Uso del modo Auto inteligente
En el modo Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente
los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que
se haya detectado. El modo Auto inteligente es muy útil si no está
familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Alinee el sujeto en el cuadro.
La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparece
un icono de escena adecuado en la parte superior izquierda
de la pantalla. Los iconos figuran a continuación.
Funciones ampliadas
39
Uso de los modos de disparo
Icono Descripción
Fotografías en primer plano de sujetos coloridos
La cámara está estabilizada sobre un trípode y el
sujeto no se mueve durante cierto tiempo.
Sujetos en movimiento
Fuegos artificiales (cuando se utiliza un trípode)
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Toque , y después toque al objetivo para capturar
una foto.
Para grabar un vídeo, Toque . La cámara pasa
automáticamente al modo Película inteligente. Para detener la
grabación, toque
.
Mientras graba un vídeo, toque para pausar o para
reanudar.
Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los
ajustes predeterminados del modo Auto inteligente.
Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione
un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación.
Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido
a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el
movimiento de la cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto.
Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el
modo si el sujeto está en movimiento.
En el modo Auto inteligente la cámara consume más batería, porque
cambia los ajustes a menudo para seleccionar escenas apropiadas.
Uso del modo Programa
En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones,
salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la
cámara ajusta automáticamente.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque
m
, y luego, configure las opciones deseadas.
Para obtener una lista de las opciones, consulte
„Opciones de disparo”. (pág. 61)
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones ampliadas
40
Uso de los modos de disparo
Configurar los botones de usuario
En el modo Programa podrá añadir accesos directos a sus
opciones favoritas en el lado izquierdo de la pantalla.
1
En el modo Disparo, toque
m
Mi pantalla OK.
2
Seleccione uno de los iconos de la derecha y arrástrelo
hasta una casilla que desee a la izquierda.
Para eliminar los accesos directos, arrastre un icono hacia la
derecha.
OK Cancelar Restablecer
Mi pantalla
3
Toque OK para guardar.
Podrá crear hasta 3 accesos directos.
Funciones ampliadas
41
Uso de los modos de disparo
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque
m
, y configure las opciones deseadas.
Para obtener una lista de las opciones, consulte
„Opciones de disparo”. (pág. 61)
3
Toque para comenzar la grabación.
4
Toque para detener la grabación.
Grabar vídeos en alta velocidad
Puede grabar vídeos en alta velocidad definiendo la velocidad de
fotogramas por segundo en
(10 segundos como máximo).
Los vídeos en alta velocidad se reproducirán en cámara lenta a
30 fps, sin importar la velocidad del vídeo. Para grabar vídeos en
alta velocidad, deberá definir el tamaño de la película en
tocando m Tamaño película
.
Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admiten
los vídeos en alta velocidad.
La cámara no grabará audio al grabar vídeos en alta velocidad.
La calidad de imagen de los vídeos en alta velocidad podría ser
menor a la de los vídeos en velocidad normal.
Al grabar vídeos en alta velocidad, no es posible usar las opciones
de Balance de blancos, capturar imágenes fijas o usar las funciones
de zoom.
Uso del modo Imagen en movimiento
En el modo Imagen mov puede personalizar los ajustes para
grabar vídeos Full HD (1920 X 1080) de hasta 20 minutos. La
cámara guarda los vídeos grabados como archivos MP4 (H.264).
H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es un formato de vídeo de alta
compresión establecido por las organizaciones de normas
internacionales ISO-IEC y ITU-T.
Si usa tarjetas de memoria con velocidades de escritura lentas, la
cámara podría no guardar los vídeos correctamente. La grabación de
vídeos podría verse afectada o podría no reproducirse correctamente.
Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admiten
vídeos de alta resolución ni vídeos de alta velocidad. Para grabar
vídeos de alta resolución o vídeos de alta velocidad, use tarjetas de
memoria con velocidades de escritura más rápidas.
Si desactiva la función OIS, la cámara podría grabar el sonido de
operación de la función OIS.
Si utiliza la función de zoom mientras graba un vídeo, la cámara podría
grabar el sonido del zoom. Para reducir el sonido del zoom, utilice la
función Sonido en vivo. (pág. 82)
Mientras graba un vídeo, si no realiza ninguna operación durante
5 minutos, la cámara cambia automáticamente al modo Salva
pantallas. En el modo de ahorro de energía, mueva la cámara, toque la
pantalla o pulse un botón para continuar usando la cámara. (pág. 83)
Funciones ampliadas
42
Uso de los modos de disparo
Pausar la grabación
La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está
grabando. Con esta función, puede grabar distintas escenas
como un solo vídeo.
Toque para pausar durante la grabación.
Toque para reanudar.
Capturar imágenes fijas mientras graba un vídeo
Puede capturar imágenes fijas mientras graba un vídeo sin
cambiar al modo de disparo de fotografías (hasta 6 fotografías).
Pulse [Obturador] para capturar imágenes mientras graba un
vídeo.
Las imágenes capturadas se guardarán automáticamente.
El tamaño de la imagen capturadas varía según el tamaño del vídeo
grabado.
No podrá capturar imágenes fijas mientras graba vídeos en alta
velocidad.
No es posible capturar imágenes fijas con la grabación de vídeo en
pausa.
La calidad de las imágenes capturadas durante la grabación de un
vídeo podría ser menor a la de las capturadas normalmente.
No es posible capturar imágenes fijas si selecciona los modos
Película inteligente o Filtro de películas.
Para cambiar el tamaño de la imagen capturada, toque
m
Tamaño de Doble Captura.
Funciones ampliadas
43
Uso de los modos de disparo
Uso del modo Escena
En el modo Escena puede capturar una fotografía con opciones
que están predeterminadas para una escena específica.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Seleccione una escena.
OcasoPaisaje Amanecer Luz Fondo
Opción Descripción
Paisaje
Permite capturar escenas y paisajes de
naturaleza muerta.
Ocaso
Permite capturar puestas de sol, con tonos
rojos y amarillos naturales.
Amanecer
Permite capturar escenas al amanecer.
Luz Fondo
Permite capturar sujetos iluminados con la luz
de fondo.
Playa nieve
Permite reducir la subexposición de los sujetos
provocada por el reflejo de los rayos solares en
la arena o la nieve.
Texto
Permite capturar texto de documentos impresos
o electrónicos.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones ampliadas
44
Uso de los modos de disparo
Uso del modo Panorama en vivo
En el modo Live Panorama puede capturar una escena
panorámica en una única fotografía. Capture una foto panorámica
en 2D o una foto panorámica en 3D, que podrá ver en un TV 3D.
S
Ejemplo de disparo
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque (modo Panorama 2D) o
(modo 3D Panorama).
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
Alinee la cámara con el lado izquierdo, derecho, superior o
inferior de la escena que desea capturar.
4
Mantenga pulsado [Obturador] para comenzar la
captura.
5
Mientras pulsa el [Obturador] mueva lentamente la
cámara en la dirección que le permita capturar el resto
del panorama.
Si está seleccionado el modo 3D Panorama se puede tomar
la toma panorámica solo en una dirección horizontal.
Aparecen las flechas hacia la dirección de movimiento, y
aparece la imagen de disparo completa en la caja de vista
previa.
Cuando el visor esté alineado con la siguiente escena, la
cámara capturará la siguiente fotografía automáticamente.
Movimiento
6
Cuando haya terminado, suelte [Obturador].
Cuando haya capturado todas las fotografías necesarias, la
cámara las combinará para formar una fotografía panorámica.
Funciones ampliadas
45
Uso de los modos de disparo
Para obtener mejores resultados al capturar fotografías panorámicas,
evite realizar las siguientes acciones:
- mover la cámara muy rápidamente o muy lentamente
- mover la cámara a lo largo de un espacio demasiado pequeño para
capturar la imagen siguiente
- mover la cámara a velocidades irregulares
- agitar la cámara
- tomar fotografías en lugares oscuros
- capturar sujetos cercanos en movimiento
- tomar fotografías en lugares con luz o colores cambiantes
Las fotos tomadas se guardan automáticamente, y se detiene el
disparo bajo las siguientes condiciones:
- si cambia la dirección de disparo mientras está disparando
- si mueve la cámara muy rápidamente
- si no mueve la cámara
Si selecciona el modo Live Panorama deshabilitará las funciones de
zoom digital y zoom óptico. Si selecciona el modo Live Panorama con
el zoom activo, la cámara reducirá el zoom automáticamente hasta la
posición predeterminada.
En el modo Live Panorama algunas opciones de disparo no están
disponibles.
En el modo Live Panorama la cámara podría no capturar la última
escena completamente si deja de moverla exactamente donde desea
que termine las escena. Para capturar la escena completa, mueva su
cámara más allá del punto en el que desea que la escena termine.
En el modo 3D Panorama la cámara podría no capturar el comienzo o
el final de una escena debido a la naturaleza del efecto tridimensional.
Para capturar la escena completa, mueva la cámara más allá de los
puntos en los que desea que la imagen comience y termine.
En el modo 3D Panorama la cámara captura fotografías en formatos
JPEG y MPO.
Solo podrá ver un archivo MPO que admita el efecto 3D en una
pantalla comparible con MPO, como por ejemplo un TV 3D o un
monitor 3D. En la pantalla de la cámara, solo podrá ver archivos
JPEG.
Utilice las gafas 3D correspondientes al ver un archivo MPO en un TV
3D o un monitor 3D.
Funciones ampliadas
46
Uso de los modos de disparo
Uso del modo Captura de gesto
Controle el [Obturador] y las funciones de zoom con gestos.
1
Coloque la cámara sobre un trípode y gire la pantalla
hacia arriba.
2
En la pantalla de inicio, toque .
3
Lea las instrucciones acerca de los gestos básicos con
la mano y toque
o
.
Cuando realice uno de los gestos, la ventana emergente
desaparecerá incluso si no toca
o
.
4
Alinee el sujeto en el cuadro.
5
Realice el gesto apropiado cerca de la cámara.
Para aumentar el zoom, gire la mano hacia la derecha .
Para reducir el zoom, gire la mano hacia la izquierda .
6
Para iniciar el temporizador, mueva la mano hacia arriba
y hacia abajo dos veces
.
La cámara disparará el obturador automáticamente
3 segundos luego de reconocer el gesto.
Asegúrese de que el objetivo se encuentre a una distancia de entre
50 cm y 5 m de la lente.
Asegúrese de que el objetivo esté dentro de la pantalla.
La cámara podría reaccionar ante otros movimientos.
Al usar gestos para controlar el zoom, el nivel que indica el rango de
zoom se volverá rojo y comenzará a parpadear al llegar al nivel de
zoom máximo.
Ajuste el tamaño de los gestos manuales según el rango de zoom. Si
realiza gestos más allá del borde de la pantalla, la cámara no podrá
detectarlos.
Funciones ampliadas
47
Uso de los modos de disparo
Uso del modo Disparo con poca luz
En condiciones de poca luz, capture varias fotos y combínelas
para crear una imagen brillante con menos áreas borrosas y ruido
sin usar el flash.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
3
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Puede configurar la resolución en o inferior.
Vista rápida no está disponible en el modo Disp. con poca luz.
Uso del modo Paleta de belleza
En el modo Paleta de belleza capture un retrato y añada varios
efectos de belleza.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
3
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Para aplicar un efecto de belleza a una imagen guardada,
toque
.
4
Toque Definir.
5
Seleccione un efecto de belleza.
Normal Inocente AdorableSedoso
Para volver a capturar una foto, toque .
Funciones ampliadas
48
Uso de los modos de disparo
6
Toque para guardar la foto.
Si la cámara no logra detectar una cara en la foto, no podrá usar el
modo Paleta de belleza.
La cámara solo puede detectar una cara a la vez. Si hay más de una
cara en la foto, seleccione una cara para aplicar un efecto de belleza.
Según la estructura facial del sujeto, la cámara podría no reconocer
su cara.
Al girar una imagen, la cámara puede reconocer la cara de un sujeto
solo si el ángulo de la cara está a 90°, 180°, o 270° de la orientación
normal.
Para aumentar la capacidad de reconocimiento, la cara del sujeto
deberá ser mayor a 1/12 de la pantalla.
Funciones ampliadas
49
Uso de los modos de efecto
Capture fotografías o vídeos con varios efectos.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Cuando utiliza el modo Disparo bello la distancia de enfoque estará
configurada como Macro auto..
Uso del modo de disparo bello
En el modo Disparo bello puede capturar un retrato con opciones
para ocultar imperfecciones faciales.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Arrastre los controles deslizantes o toque los iconos +/-
para ajustar Tono rostro y Retoque rostro.
Por ejemplo, aumente el ajuste de Tono rostro para que la piel
parezca más clara.
Tono rostro
Retoque rostro
Funciones ampliadas
50
Uso de los modos de efecto
Usar el modo HDR Plus
En el modo Alto rango dinámico (HDR) plus, la cámara ajusta
automáticamente la exposición o saturación a fin de producir
imágenes con detalles tonales altos (HDR) o para establecer un
estilo artístico (HDR artístico).
S
Antes
S
Después
S
Antes
S
Después
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque (HDR) o (HDR artístico).
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
5
Revise la imagen con el efecto HDR.
En el modo HDR Plus se guardará la imagen final luego de aplicar el efecto
o .
Funciones ampliadas
51
Uso de los modos de efecto
Uso del modo Filtro foto
Aplique diferentes efectos de filtro a las fotografías para crear
imágenes únicas.
Miniatura Viñeta
Ojo de pez Boceto
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Seleccione un efecto.
Opción Descripción
Miniatura
Permite aplicar un efecto de giro e inclinación
para que el sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel
de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de
las cámaras Lomo.
Enfoque suave
Permite ocultar imperfecciones faciales o aplicar
efectos correctores.
Película
antigua
Permite aplicar un efecto de película antigua.
Punto
semitono
Permite aplicar un efecto de tono medio.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Ojo de pez
Permite distorsionar objetos para imitar el efecto
visual de un lente ojo de pez.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Pintura al óleo
Permite aplicar un efecto de pintura al óleo.
Funciones ampliadas
52
Uso de los modos de efecto
Opción Descripción
Pintura en tinta
Permite aplicar un efecto de pintura al agua.
Dibujos
animados
Permite aplicar un efecto de caricatura.
Filtro de cruce
Permite añadir líneas que irradien hacia afuera
desde los objetos brillantes para imitar un efecto
visual de un filtro de cruce.
Disparo de
aumento
Permite aplicar un efecto borroso a los bordes
de la fotografía para enfatizar a los sujetos del
centro.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Según la opción que seleccione, la resolución podría cambiar a o
menor automáticamente.
Para aplicar efectos de filtro a las fotografías guardadas, toque .
Uso del modo Filtro película
Aplique diferentes efectos de filtro a los videos para crear
imágenes únicas.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Seleccione un efecto.
Opción Descripción
Miniatura
Permite aplicar un efecto de giro e inclinación
para que el sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un
nivel de contraste alto y un fuerte efecto de
viñeta de las cámaras Lomo.
Punto semitono
Permite aplicar un efecto de tono medio.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Ojo de pez
Permite distorsionar objetos para imitar el efecto
visual de un lente ojo de pez.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Funciones ampliadas
53
Uso de los modos de efecto
Uso del modo Picture in Picture
En el modo Picture in Picture podrá capturar o seleccionar una
fotografía de fondo de tamaño completo, y luego insertar una
fotografía o un vídeo pequeño en la imagen.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y luego
pulse el [Obturador] para capturar una fotografía de
fondo.
Para seleccionar una foto de fondo de las fotos guardadas,
toque
. No es posible seleccionar un archivo de vídeo,
una foto capturada en el modo Live Panorama o en el modo
3D Photo.
3
Toque Definir para definir la foto como imagen de fondo.
Para volver a capturar una foto de fondo, toque Retomar.
4
Arrastre la pantalla de autorretrato para moverla a una
ubicación deseada.
Opción Descripción
Efecto paleta 1
Permite crear una apariencia vívida con un
contraste marcado y un color fuerte.
Efecto paleta 2
Permite hacer que las escenas parezcan claras
y limpias.
Efecto paleta 3
Permite aplicar un tono marrón suave.
Efecto paleta 4
Permite crear un efecto frío y monótono.
3
Toque para comenzar la grabación.
4
Toque para detener la grabación.
Si selecciona Miniatura, la velocidad de reproducción aumentará.
Si selecciona Miniatura, no podrá grabar el sonido del vídeo.
Según la opción que seleccione, la velocidad de grabación podría
cambiar a y la resolución podría cambiar a o menor
automáticamente.
Funciones ampliadas
54
Uso de los modos de efecto
En el modo Picture in Picture la resolución está configurada
automáticamente en .
Las fotografías o vídeos Picture-in-picture finales se guardan como
un archivo combinado, y las fotografías o vídeos insertados no se
guardan por separado.
Cuando inserte un vídeo, la resolución del archivo combinado estará
configurada automáticamente en .
Al capturar una foto de fondo, una foto capturada en posición vertical
no girará automáticamente.
El tamaño máximo del la ventana de inserción es de 320 X 240, y el
rango de aspecto se mantiene al cambiar el tamaño.
La duración máxima de los vídeos que pueden ser insertados es de
20 minutos en una proporción de 4:3.
En el modo Picture in Picture el rango de zoom disponible podría ser
menor que en otros modos de disparo.
Cuando seleccione una fotografía de fondo de sus fotografías
guardadas, es posible que aparezcan barras de color negro en los
bordes de la imagen, según la proporción de aspecto.
Si gira la pantalla y toma una foto de autorretrato, la imagen se
guardará en posición horizontal.
5
Para ajustar el tamaño, toque la pantalla de autorretrato
y arrastre la esquina de la casilla que aparece alrededor
de ella.
6
Gire la pantalla y tome un autorretrato.
La ventana de inserción parecerá mayor cuando pulse el
[Obturador] hasta la mitad, de modo que pueda determinar
si el objetivo está o no enfocado.
Para grabar un vídeo, Toque . Para dejar de grabar e
insertar el vídeo, toque
.
Mientras graba un vídeo, toque para pausar o para
reanudar.
Para volver a capturar una foto de fondo, toque Exit.
Funciones ampliadas
55
Uso de los modos de efecto
Uso del modo Disparo dividido
En el modo Disparo dividido podrá capturar varias fotografías y
acomodarlas con diseños predefinidos.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Seleccione un estilo de división.
Para ajustar la nitidez de la línea divisoria, pulse
m
Línea borrosa un valor que desee.
Para ajustar el tamaño del marco, arrastre la línea divisoria.
Toque
para deshacer los cambios.
Para aplicar un efecto de Filtro inteligente a una parte de la
toma, toque
un efecto
o
. Podrá aplicar diferentes
efectos de Filtro inteligente a cada parte de la toma.
Para obtener información acerca de cada una de las
opciones, toque
.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Repita los pasos 3 y 4 para capturar el resto de las
fotografías.
Para volver a capturar una foto, toque .
En el modo Disparo dividido la resolución está configurada
automáticamente en o menor.
En el modo Disparo dividido el rango de zoom disponible podría ser
menor que en otros modos de disparo.
El orden de disparo suele ser de arriba hacia abajo y de izquierda a
derecha. Si gira la pantalla, el orden cambiará de arriba hacia abajo y
de derecha a izquierda.
Funciones ampliadas
56
Uso de los modos de efecto
Uso del modo Marco Mágico
En el modo Marco mágico puede aplicar varios efectos de
cuadro a sus fotografías. La forma y la apariencia de las
fotografías cambiará según el cuadro seleccionado.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Seleccione el cuadro que desee.
Película
antigua
Mural
Artístico
Onda Luna llena
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
En el modo Marco mágico la resolución está configurada automáticamente
en .
Uso del modo Mi marco mágico
En el modo Mi marco mágico puede hacer parte de la foto
transparente y, a continuación, capturar una nueva foto dentro de
la zona transparente.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y luego
pulse el [Obturador] para capturar una fotografía de
fondo.
3
Toque Definir.
Para volver a capturar una foto de fondo, toque Retomar.
Para seleccionar una foto de fondo de las fotos guardadas,
toque
. No es posible seleccionar un archivo de vídeo,
una foto capturada en el modo Live Panorama o en el modo
3D Photo.
4
Seleccione el cuadro que desee.
Para dibujar un nuevo marco y definir el grosor del bolígrafo,
toque
.
Funciones ampliadas
57
Uso de los modos de efecto
5
Arrastre el marco seleccionado para colocarlo en una
ubicación que desee.
6
Para ajustar el tamaño, toque el marco seleccionado y
arrastre la esquina de la casilla que aparece alrededor de
él.
7
Toque
o
.
8
Ajuste la transparencia moviendo los controles deslizantes
o tocando los iconos +/-.
9
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
10
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Para volver a capturar una foto de fondo, toque Exit .
Cuando utilice el modo Mi marco mágico estarán disponibles las
opciones de disparo limitado.
A medida que la zona para mostrar como transparente aumenta,
puede tardar más tiempo en guardarse la foto.
Cuando utilice el modo Mi marco mágico se enfoca la zona mostrada
transparente en el marco.
La resolución se fija en en el modo Mi marco mágico
Uso del modo Pincel artístico
En el modo Pincel artístico podrá capturar una fotografía y ver un
vídeo que muestra el proceso de aplicación del efecto de filtro.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Seleccione un filtro.
Pintura en
tinta
BocetoDibujos
animados
Opción Descripción
Pintura en tinta
Permite aplicar un efecto de pintura al agua.
Dibujos
animados
Permite aplicar un efecto de caricatura.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Funciones ampliadas
58
Uso de los modos de efecto
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Después de capturar la fotografía, se iniciará automáticamente
el vídeo que muestra el proceso de aplicación del efecto de
filtro.
Toque para capturar una imagen fija mientras
reproduce el vídeo en el modo Reproducción.
En el modo Pincel artístico la resolución está configurada
automáticamente en o menor.
En el modo Pincel artístico el área de enfoque está configurada
automáticamente en Multi af.
En el modo Pincel artístico se guardarán la fotografía con el efecto de
filtro, así como también el vídeo que muestra cómo aplicar el efecto.
En el modo Pincel artístico el rango de zoom disponible podría ser
menor que en otros modos de disparo.
En el modo Pincel artístico es posible que tome más tiempo guardar
archivos.
No podrá cargar un vídeo capturado en el modo Pincel artístico a
través de la función de red inalámbrica de la cámara.
Uso del modo Foto en movimiento
En el modo Foto en movimiento podrá capturar y combinar una
serie de fotografías, y luego seleccionar una zona para animar
para crear una animación GIF.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
3
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
La cámara captura varias fotografías mientras la luz indicadora
de estado está parpadeando.
Funciones ampliadas
59
Uso de los modos de efecto
Usar el modo Fotografía 3D
Puede tomar fotos en 3D en modo 3D Photo que se pueden ver
en un TV o monitor 3D.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
3
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
La cámara capturará 2 fotografías en formatos JPEG y MPO.
Cuando utilice el modo 3D Photo estarán disponibles las opciones de
disparo limitado.
Un archivo MPO para efectos 3D sólo se pueden ver en dispositivos
compatibles con el formato MPO (monitor y TV 3D), mientras la
cámara puede mostrar sólo archivos JPEG normales.
Si desea ver el efecto 3D de los archivos MPO en un monitor o TV 3D,
tiene que utilizar gafas 3D proporcionadas por el fabricante.
La resolución se fija en en el modo 3D Photo.
4
En la pantalla, dibuje un área para animarla.
Para ajustar la velocidad del movimiento, toque los iconos +/-.
Para ajustar el grosor del pincel, toque .
Para volver a dibujar el área animada, toque .
Para volver a capturar una foto, toque .
5
Toque para guardar la foto.
La cámara guarda un archivo GIF animado y un JPG de la
primera escena que contenga el archivo GIF. No podrá ver
el archivo JPG en la cámara. Para verlo, conecte la cámara
a un PC.
En el modo Foto en movimiento la resolución está configurada
automáticamente en .
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
En el modo Foto en movimiento es posible que tome más tiempo
guardar archivos.
Funciones ampliadas
60
Uso de los modos de efecto
Acerca del Visualizador de profundidad en 3D
El Visualizador de profundidad en 3D representa efectos 3D
mediante un gradiente de color para las tomas en 3D. Toque
m Visualizador de profundidad en 3D para activar o
desactivar la opción.
Profundidad 3D
Lejos
Blanco
Negro
Cerca
Opciones de disparo
Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
Selección de la calidad y la resolución
… 62
Seleccionar una resolución
……………… 62
Seleccionar una calidad de imagen
……… 63
Uso del temporizador
……………………… 64
Captura de fotografías en la oscuridad
… 65
Evitar los ojos rojos
……………………… 65
Usar el flash
……………………………… 65
Ajuste de la sensibilidad de ISO
………… 67
Cambio del enfoque de la cámara
……… 68
Usar las opciones de macro
……………… 68
Usar la estabilización de enfoque
automático
……………………………… 69
Usar el Disparo un toque
………………… 70
Ajustar el área de enfoque
……………… 70
Uso de la Detección de rostro
…………… 71
Detectar rostros
…………………………… 71
Capturar en disparo sonrisa
……………… 71
Detectar el parpadeo de los ojos
………… 72
Usar el Reconocimiento inteligente de
rostro
……………………………………… 72
Registrar rostros como favoritos
(Mi estrella)
………………………………… 73
Sugerencias para detectar rostros
……… 75
Ajuste de brillo y color
…………………… 76
Ajustar la exposición manualmente (EV)
76
Compensar la luz de fondo (ACB)
………… 77
Cambiar la opción de medición
………… 77
Seleccionar un ajuste de Balance
blancos
…………………………………… 78
Uso de los modos de ráfaga
……………… 80
Ajuste de imágenes
………………………… 81
Reducir el sonido del zoom
……………… 82
Cambiar las opciones de grabación con
ahorro de energía
………………………… 83
Las opciones de disparo disponible por
modo de disparo
…………………………… 84
Opciones de disparo
62
Selección de la calidad y la resolución
Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad.
Definir una resolución de vídeo
1
En el modo Disparo de vídeo, toque
m
Tamaño película.
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
1920 X 1080: Archivos en alta definición de alta calidad
para reproducir en un HDTV.
1280 X 720 HQ: Archivos de alta calidad para
reproducir en un HDTV.
1280 X 720: Archivos en alta definición para reproducir
en un HDTV.
640 X 480: Archivos en definición estándar para
reproducir en un TV analógico.
320 X 240: Permite pegar vídeos en una página web.
Para compartir: Permite pegar vídeos o fotografías en
un sito web mediante la red inalámbrica (máximo
30 segundos).
Seleccionar una resolución
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo
incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor
tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una
resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta.
Definir una resolución de fotografía
1
En el modo Disparo, toque
m
Tamaño foto.
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
4608 X 3456: Permite imprimir en papel A1.
4608 X 3072: Permite imprimir en papel A1 en
proporción amplia (3:2).
4608 X 2592: Permite imprimir fotografías en papel A1
en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en
un HDTV.
3648 X 2736: Permite imprimir fotografías en papel A2.
2592 X 1944: Permite imprimir fotografías en papel A4.
1984 X 1488: Permite imprimir fotografías en papel A5.
1920 X 1080: Permite imprimir fotografías en papel A5
en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en
un HDTV.
1024 X 768: Permite adjuntar la fotografía a un correo
electrónico.
Opciones de disparo
63
Selección de la calidad y la resolución
Seleccionar una calidad de imagen
Permite definir los ajustes de calidad de fotografía y vídeo. Los
ajustes de imagen de mayor calidad resultarán en archivos de
mayor tamaño.
Definir una calidad de fotografía
La cámara comprime y guarda las fotografías capturadas en
formato JPEG.
1
En el modo Disparo, toque
m
Calidad.
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Superfina: Permite capturar fotografías en muy alta
calidad.
Fina: Permite capturar fotografías en alta calidad.
Normal: Permite capturar fotografías en calidad normal.
Definir una calidad de vídeo
La cámara comprime y guarda los vídeos grabados en formato
MP4 (H.264).
1
En el modo Disparo de vídeo, toque
m
Vel. fps.
2
Seleccione una opción.
A medida que el número de fotogramas aumenta, la acción
parece más natural, pero también se incrementa el tamaño
del archivo.
Icono Descripción
120 fps: Permite grabar 120 fotogramas por segundo.
(120 fps está disponible solo con 320 X 240)
30 fps: Permite grabar 30 fotogramas por segundo.
15 fps: Permite grabar 15 fotogramas por segundo.
Opciones de disparo
64
Uso del temporizador
Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo.
3
Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador.
La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara
capturará automáticamente una fotografía según el tiempo
que haya especificado.
Pulse [Obturador] para cancelar el temporizador.
Según la opción de Detección de rostro que haya seleccionado, la
función del temporizador o algunas de sus opciones podrían no estar
disponibles.
Las opciones de temporizador no están disponibles si se ajustan las
opciones de ráfaga.
1
En el modo Disparo, toque
m
Temporizador.
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Desactivado: El temporizador no está activado.
10 seg.: Permite capturar una fotografía después de un
retraso de 10 segundos.
2 seg.: Permite capturar una fotografía después de un
retraso de 2 segundos.
Doble: Permite capturar una fotografía después de un
retraso de 10 segundos, y otra después de un retraso
de 2 segundos.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de
disparo.
Opciones de disparo
65
Captura de fotografías en la oscuridad
Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz.
Usar el flash
Use el flash cuando desee capturar fotografías en la oscuridad o
cuando necesite más luz para las fotografías.
1
En el modo Disparo, toque
m
Flash.
Desactivado
Automático
Ojos rojos
Relleno
Sinc. lenta
Flash
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Desactivado:
El flash no se disparará.
La cámara mostrará la advertencia de movimiento
cuando tome fotografías con poca luz.
Automático: El flash se disparará automáticamente
cuando el sujeto o el fondo sean oscuros.
Evitar los ojos rojos
Si se dispara el flash cuando captura una fotografía de una
persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo
en los ojos de la persona. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos
o Sin ojos roj.. Consulte las opciones de flash en „Usar el flash”.
S
Antes de la corrección
S
Después de la corrección
Esta opción está disponible en los modos Programa y Disparo bello.
Opciones de disparo
66
Captura de fotografías en la oscuridad
Las opciones de flash no están disponibles si se ajustan las opciones
de la ráfaga o si selecciona Detec. parpadeo.
Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia
recomendada del flash. (pág. 159)
Si se refleja la luz del flash o si existe una cantidad importante de
polvo en el aire, podrán aparecer pequeñas manchas en su fotografía.
Icono Descripción
Ojos rojos:
El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el
fondo estén oscuros para reducir el efecto de ojos
rojos.
Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se
mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez.
Relleno:
El flash se dispara siempre.
La cámara ajusta la intensidad de la luz
automáticamente.
Sinc. lenta:
El flash se dispara y el obturador permanece abierto
más tiempo.
Esta opción es útil cuando desea capturar la luz de
ambiente a fin de revelar detalles en el fondo.
Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan
borrosas.
La cámara mostrará la advertencia de movimiento
cuando tome fotografías con poca luz.
Sin ojos roj.:
El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo están
oscuros, y la cámara corrige los ojos rojos mediante
su análisis de software avanzado.
Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se
mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de
disparo.
Opciones de disparo
67
Captura de fotografías en la oscuridad
Ajuste de la sensibilidad de ISO
La sensibilidad de ISO es el parámetro para medir la
sensibilidad de una película a la luz conforme a la Organización
Internacional de Normalización (ISO, International Organization for
Standardization). Cuanto mayor sea la sensibilidad de ISO que
seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Utilice
una sensibilidad ISO más alta para capturar mejores fotografías y
reducir el movimiento de la cámara cuando no utiliza el flash.
1
En el modo Disparo, toque
m
ISO.
2
Seleccione una opción arrastrando el dial de la pantalla,
y después toque
o
.
Seleccione para usar una sensibilidad de ISO adecuada
en función del brillo del sujeto y de la luz.
ISO
Las sensibilidades de ISO más altas podrán resultar en un mayor ruido de
la imagen.
Opciones de disparo
68
Cambio del enfoque de la cámara
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo.
1
En el modo Disparo, toque
m
Enfoque.
2
Toque Macro para seleccionarlo.
Enfoque Automático
(Normal)
Macro
Enfoque
Icono Descripción
Enfoque Automático (Normal): Permite enfocar un
sujeto a más de 80 cm de distancia. Más de 250 cm
cuando utiliza el zoom.
Macro: Permite enfocar un sujeto que esté a 5 a 80 cm
de la cámara. 100 a 250 cm cuando utiliza el zoom.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de
disparo.
Usar las opciones de macro
El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos,
como flores o insectos.
Trate de mantener la cámara estable a fin de evitar que las fotografías
salgan borrosas.
Desactive el flash si el objeto se encuentra a una distancia inferior a
40 cm.
Opciones de disparo
69
Cambio del enfoque de la cámara
Si no selecciona un área de enfoque, el marco aparecerá en el centro
de la pantalla.
Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione
correctamente cuando:
- el sujeto es demasiado pequeño
- el sujeto se mueve excesivamente
- el sujeto presenta una luz de fondo o usted toma la fotografía en
un lugar oscuro
- el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas
- la cámara se mueve excesivamente
Cuando el seguimiento de un sujeto falle, el cuadro de enfoque
aparecerá como un cuadro blanco de una sola línea ( ).
Si la cámara no sigue al sujeto, debe volver a seleccionar el sujeto
para el seguimiento.
Si la cámara no logra enfocar, el cuadro de enfoque cambiará a un
cuadro rojo de una sola línea ( ).
Si utiliza esta función, no podrá configurar las opciones de Detección
de rostro, Temporizador, Ráfaga, y Zoom inteligente.
Usar la estabilización de enfoque automático
La Estabilización AF permite estabilizar y realizar un enfoque
automático en el sujeto, aunque esté en movimiento.
1
En el modo Disparo, toque
m
Area enfoq.
2
Toque AF táctil inteligente para seleccionarlo.
3
Toque el sujeto que desea seguir en el área táctil.
El cuadro de enfoque aparece sobre el sujeto y lo sigue a
medida que usted mueve la cámara.
El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al
sujeto.
El cuadro verde indica que el sujeto está enfocado cuando se
pulsa [Obturador] hasta la mitad.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Opciones de disparo
70
Cambio del enfoque de la cámara
Ajustar el área de enfoque
Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de
enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro
de la escena.
1
En el modo Disparo, toque
m
Area enfoq.
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Af central: Permite enfocar en el centro del cuadro
(ideal cuando los sujetos están ubicados en el centro o
cerca de él).
Multi af: Permite enfocar una o varias áreas de entre
9 posibles.
Disparo con un toque: Permite enfocar el sujeto y
capturar una fotografía al tocar la imagen en la pantalla.
(pág. 70)
AF táctil inteligente: Permite enfocar y seguir al sujeto
que toque en la pantalla. (pág. 69)
Las opciones de disparo disponibles pueden variar según las
condiciones de disparo.
Usar el Disparo un toque
Puede capturar una fotografía tocando la cámara con el
dedo. Cuando toque a un sujeto, la cámara lo enfocará
automáticamente y capturará una foto.
1
En el modo Disparo, toque
m
Area enfoq.
2
Toque Disparo con un toque para seleccionarlo.
3
Toque al sujeto para capturar una fotografía.
Si usa esta función, no puede configurar las opciones de Temporizador, zoom
Intelli y Ráfaga.
Opciones de disparo
71
Uso de la Detección de rostro
Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el
rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Utilice Detec. parpadeo para detectar los ojos cerrados o
Disp. sonr. para capturar un rostro sonriente. También puede usar la opción Reconocimiento inteligente de rostro a fin de registrar las
caras y priorizar su enfoque.
Capturar en disparo sonrisa
La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta
un rostro sonriente.
1
En el modo Disparo, toque
m
Detecc rostro.
2
Toque Disp. sonr. para seleccionarlo.
3
Ajuste su toma.
La cámara libera automáticamente el obturador cuando
detecta un rostro sonriente.
La cámara puede detectar la
sonrisa más fácilmente cuando el
sujeto esboza una sonrisa amplia.
Detectar rostros
Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos
en una escena.
1
En el modo Disparo, toque
m
Detecc rostro.
2
Toque Normal para seleccionarlo.
3
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
El rostro más cercano
aparecerá en un cuadro de
enfoque blanco, mientras
que el resto de los rostros
aparecerán en cuadros de
enfoque grises.
Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara
detecte los rostros.
Para enfocar un sujeto en un cuadro de enfoque gris, toque el rostro
en el cuadro.
Según las opciones de disparo seleccionadas, las opciones de
Detección de rostro podrían no estar disponibles.
Opciones de disparo
72
Uso de la Detección de rostro
Detectar el parpadeo de los ojos
Si la cámara detecta ojos cerrados, capturará automáticamente
3 fotografías en secuencia.
1
En el modo Disparo, toque
m
Detecc rostro.
2
Toque Detec. parpadeo para seleccionarlo.
3
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Usar el Reconocimiento inteligente de rostro
La cámara registra de forma automática los rostros que fotografía
con más frecuencia. La función Reconocimiento inteligente de
rostro prioriza automáticamente el enfoque en dichos rostros y en
los rostros favoritos.
1
En el modo Disparo, toque
m
Detecc rostro.
2
Toque Reconocimiento inteligente de rostro para
seleccionarlo.
3
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
: Rostros registrados como favoritos.
(Para registrar rostros favoritos, consulte la página 73.)
: Rostros que la cámara ha registrado automáticamente.
Opciones de disparo
73
Uso de la Detección de rostro
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella)
Puede registrar sus rostros favoritos para priorizar el enfoque y la
exposición en esos rostros.
1
En el modo Disparo, toque
m
Edición de FR
inteligente.
2
Toque Mi estrella para seleccionarlo.
3
Alinee el rostro del sujeto con la línea del óvalo y pulse
[Obturador] para registrar el rostro.
Capture fotografías de una persona por vez cuando registra
rostros.
Para obtener mejores resultados, capture 5 fotografías del rostro
del sujeto: una de frente, del lado izquierdo, derecho, por encima
y por debajo.
Cuando capture fotografías del lado izquierdo, derecho, por
encima y por debajo, indique al sujeto que no mueva su rostro en
más de 30 grados.
Podrá registrar un rostro incluso si captura una sola fotografía del
sujeto.
La cámara puede reconocer y registrar rostros de forma incorrecta
debido a las condiciones de la luz, a los cambios drásticos en la pose
o en el rostro de un sujeto, y si el sujeto usa gafas.
La cámara puede registrar de manera automática hasta 14 rostros.
Si la cámara reconoce un nuevo rostro cuando hay 14 rostros
registrados, se reemplazará el rostro de menor prioridad por el nuevo.
La cámara puede detectar hasta 5 rostros favoritos en una escena.
Opciones de disparo
74
Uso de la Detección de rostro
Eliminar una cara favorita
1
En el modo Disparo, toque
m
Edición de FR
inteligente.
2
Toque Lista de rostro para seleccionarlo.
3
Toque una cara
o
.
4
Cuando aparezca el mensaje emergente, toque .
Para eliminar una cara favorita en el modo Reproducción, consulte
„Eliminar una cara favorita” en la página 90.
4
Toque cuando aparezca la lista de rostros.
Los rostros favoritos se indican con una en la lista de
rostros.
Puede registrar hasta 6 rostros como favoritos.
El flash no se disparará cuando registre un rostro favorito.
Si registra el mismo rostro dos veces, puede eliminar uno de la lista
de rostros.
Cambiar la clasificación de las caras favoritas
1
En el modo Disparo, toque
m
Edición de FR
inteligente.
2
Toque Lista de rostro para seleccionarlo.
3
Toque , y arrastre la cara hacia una nueva
ubicación.
4
Toque
o
para guardar.
Para cambiar la clasificación de las caras favoritas en el modo Reproducción,
consulte „Clasificar los rostros preferidos” desde la página 90.
Opciones de disparo
75
Uso de la Detección de rostro
Sugerencias para detectar rostros
Cuando su cámara detecte un rostro, lo rastreará
automáticamente.
Es posible que la Detección de rostro falle cuando:
-
el sujeto está lejos de la cámara (el cuadro de enfoque aparecerá
en color naranja para las funciones Disp. sonr. y Detec. parpadeo)
-
hay demasiada claridad o demasiada oscuridad
-
el sujeto no está de frente a la cámara
-
el sujeto tiene gafas negras o una máscara
-
la expresión del rostro del sujeto cambia notablemente
-
el sujeto tiene una luz de fondo o las condiciones de la luz son
inestables
La Detección de rostro no está disponible cuando se definen
las opciones de ajuste de fotografías o AF táctil inteligente.
Según las opciones de disparo, las opciones de Detección de
rostro podrán variar.
Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, el
temporizador podría no estar disponible.
Cuando defina opciones de Detección de rostro, el área AF se
configurará automáticamente como Multi af.
Según las opciones de Detección de Rostro seleccionadas, las
opciones de Ráfaga no están disponibles.
Cuando defina la opción de Reconocimiento inteligente
de rostro y capture fotografías de rostros detectados, se
registrarán en la lista de rostros.
Puede ver los rostros registrados en orden de prioridad en el
modo Reproducción. (pág. 91) Si bien los rostros se registran
correctamente, podrían no estar clasificados en el modo
Reproducción.
Es posible que un rostro detectado con la opción
Reconocimiento inteligente de rostro no aparezca en la lista de
rostros ni en el Álbum inteligente.
Opciones de disparo
76
Ajuste de brillo y color
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.
1
En el modo Disparo, toque
m
EV.
2
Seleccione un valor de exposición deseado moviendo el
control deslizante o tocando los iconos +/- y tocando
o
.
La fotografia será más luminosa a medida que aumente la
exposición.
EV
Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará
automáticamente. Es posible que después deba cambiar el valor de
exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición.
Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione la
opción AEB (Valor de exposición automático). La cámara capturará
3 fotografías consecutivas, cada una con una exposición diferente:
normal, subexposición y sobreexposición. (pág. 80)
Ajustar la exposición manualmente (EV)
Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden
salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos,
puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía.
S
Más oscura (-)
S
Neutra (0)
S
Más clara (+)
Opciones de disparo
77
Ajuste de brillo y color
Cambiar la opción de medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la
cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías
pueden variar en función del modo de medición seleccionado.
1
En el modo Disparo, toque
m
Medición.
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Multi:
La cámara divide el cuadro en varias áreas y, luego,
mide la intensidad de la luz de cada área.
Ideal para tomar fotografías en general.
Puntual:
La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro
exacto del cuadro.
Si un sujeto no está en el centro del cuadro, es
posible que la exposición de la fotografía no sea la
adecuada.
Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz
de fondo.
Al centro:
La cámara promedia los resultados de la medición
de todo el cuadro con más énfasis en el centro de
la imagen.
Ideal para fotografías en las que los sujetos están en
el centro del cuadro.
Compensar la luz de fondo (ACB)
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel
de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer
más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción
control de contraste automático (ACB).
SSin ACB SCon ACB
1
En el modo Disparo, toque
m
.
2
Toque ACB, y después toque encender o apagar.
Icono Descripción
Desactivado: Control de contraste automático (ACB)
desactivado.
Activado: Control de contraste automático (ACB)
activado.
La función ACB está siempre activa en los modos Auto inteligente,
Escena (Playa nieve).
La función ACB no está disponible cuando define opciones de Ráfaga.
Opciones de disparo
78
Ajuste de brillo y color
Seleccionar un ajuste de Balance blancos
El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la
fuente de luz. Si desea que el color de su fotografía sea realista,
seleccione una configuración de Balance de blancos que sea
apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb
automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno.
Bb automático
Luz día
Nublado
Tungsteno
1
En el modo Disparo, toque
m
Balance blancos.
2
Toque una opción que desee de Balance de blancos, y
después toque
o
.
Icono Descripción
Bb automático: Permite configurar automáticamente el
Balance de blancos según las condiciones de luz.
Luz día: Para fotografías en exteriores en un día
soleado.
Nublado: Para fotografías en exteriores en un día
nublado o a la sombra.
Fluorescente h: Para fotografías bajo un tubo de luz
fluorescente o de tres vías.
Fluorescente l: Para tomar fotografías bajo una luz
fluorescente blanca.
Tungsteno: Para tomar fotografías bajo lámparas
incandescentes o halógenas.
Personaliz.: Para utilizar los ajustes de Balance blancos
que haya definido. (pág. 79)
Opciones de disparo
79
Ajuste de brillo y color
Personalizar su propio balance de blancos
Puede personalizar el Balance de blancos capturando una
fotografía de una superficie blanca, como por ejemplo un trozo de
papel, bajo las condiciones de luz en las cuales desea capturar
una fotografía. La función de Balance de blancos lo ayudará a
adaptar los colores de su fotografía con la escena real.
1
En el modo Disparo, toque
m
Balance blancos.
2
Toque Personaliz. para seleccionarlo.
3
Enfoque la lente en un trozo de papel blanco, y luego
pulse [Obturador].
Opciones de disparo
80
Uso de los modos de ráfaga
Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en
las fotografías. También puede ser difícil ajustar la exposición correctamente y seleccionar una fuente de luz adecuada. En estos casos,
seleccione una de las opciones de ráfaga.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Mantenga pulsado [Obturador].
Mientras pulse [Obturador], la cámara capturará fotografías
de manera continua.
Podrá utilizar el flash, el temporizador, la función ACB, y las opciones
de Detección de rostro solo cuando seleccione Individual.
Es posible que la cámara tarde más en guardar las fotografías, según
la capacidad y el rendimiento de la tarjeta de memoria.
La cámara siempre exhibirá las fotografías capturadas antes de
regresar al modo Disparo.
1
En el modo Disparo, toque
m
Fotografía.
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Individual: Permite capturar una sola fotografía.
Continuo (3fps): Permite capturar 3 fotografías por
segundo en forma continua. (Puede capturar hasta
6 fotografías en una ráfaga.)
Continuo (5fps): Permite capturar 5 fotografías por
segundo en forma continua. (Puede capturar hasta
6 fotografías en una ráfaga.)
Continuo (10fps): Permite capturar 10 fotografías por
segundo en forma continua. (Puede capturar hasta
6 fotografías en una ráfaga.)
AEB:
Permite capturar 3 fotografías consecutivas, cada una
con una exposición diferente: normal, subexposición y
sobreexposición.
Puede que lleve más tiempo capturar la foto. Use un
trípode para obtener mejores resultados.
Opciones de disparo
81
1
En el modo Disparo, toque
m
Ajuste foto.
Nitidez
Contraste
Saturación
Ajuste foto
2
Seleccione un valor deseado moviendo el control
deslizante o tocando los iconos +/-.
Nitidez Descripción
-
Permite suavizar los bordes de las fotografías
(ideal para editar las fotografías en su ordenador).
+
Permite que los bordes se vean más nítidos para
aumentar la claridad de las fotografías
(Esto también puede incrementar el ruido de las
fotografías).
Contraste Descripción
-
Permite disminuir el color y el brillo.
+
Permite aumentar el color y el brillo.
Saturación Descripción
-
Permite disminuir la saturación.
+
Permite aumentar la saturación.
3
Toque
o
para guardar los ajustes.
Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir).
Ajuste de imágenes
Ajuste la nitidez, el contraste o la saturación de sus fotografías.
Opciones de disparo
82
1
En el modo Disparo de vídeo, toque
m
Voz.
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Sonido en vivo act.: Permite activar la función Sonido
en vivo para reducir el ruido del zoom.
Sonido en vivo desact.: Permite desactivar la función
Sonido en vivo para grabar el ruido del zoom.
Silencio: Permite desactivar la grabación de sonidos.
No bloquee el micrófono mientras utiliza la función Sonido en vivo.
Las grabaciones realizadas con Sonido en vivo pueden diferir de los
sonidos reales.
En el modo Picture in Picture no podrá definir las opciones de Sonido
en vivo.
Reducir el sonido del zoom
Cuando utilice el zoom al grabar vídeos, la cámara podrá grabar el sonido del zoom en los vídeos. Utilice la función Sonido en vivo para
reducir el ruido del zoom.
Opciones de disparo
83
1
En el modo Disparo de vídeo, toque
m
Grab. ahorro
energ..
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Apagado: La grabación con ahorro de energía está
desactivada.
Encendido: La grabación con ahorro de energía está
activada.
En el modo de ahorro de energía, mueva la cámara, toque la pantalla
o pulse un botón para continuar usando la cámara.
La pantalla se oscurecerá 3 minutos después de la última operación
para ahorrar energía.
Cambiar las opciones de grabación con ahorro de energía
Mientras graba un vídeo, si no realiza ninguna operación durante 5 minutos, la cámara cambia automáticamente al modo Salva pantallas.
Opciones de disparo
84
Las opciones de disparo disponible por modo de disparo
Para conocer más detalles acerca de las opciones de disparo, consulte la sección „Opciones de disparo”. (pág. 61)
Auto
inteligente
Programa
Imagen
mov
Escena
Live
Panorama
Captura
de gesto
Disp. con
poca luz
Paleta de
belleza
Disparo
bello
HDR Plus
Resolución
OOOO OOOOO
Calidad
O O O OOO
Temporizador
U
O
U
O----O
U
Flash
U
O- -
U
-
UU
-
Sensibilidad ISO
-O--------
Macro
-O------ O
Area de enfoque
-O-------
U
Detección de rostro
-O---- -
EV
-OO-------
ACB
-O--------
Medición
-OO------O
Balance blancos
-OO---O---
Fotografía
-O--------
Filtro inteligente
----------
Ajuste de fotografías
-O--------
Sonido en vivo
--O-------
Zoom digital
-O-
U
------
Intelli Zoom
U
-
U
------
OIS
-OO---O---
O: La opción está disponible en este modo.
U
: En estos modos, algunas opciones son limitadas.
: En estos modos, cierta opción se configura en forma predeterminada, y el ajuste predeterminado es fijo. –: La opción no está disponible en este modo.
Opciones de disparo
85
Las opciones de disparo disponible por modo de disparo
Filtro de
fotografías
Filtro de
películas
Picture in
Picture
Disparo
dividido
Marco
mágico
Mi marco
mágico
Pincel
artístico
Foto en
movimiento
3D Photo
Resolución
UU U U
Calidad
O
U
OOOO
Temporizador
O
UUU
O
UU
-
U
Flash
U
-
UUUUU
-
U
Sensibilidad ISO
---------
Macro
-------O-
Area de enfoque
---------
Detección de rostro
---------
EV
---------
ACB
---------
Medición
---------
Balance blancos
---------
Fotografía
---------
Filtro inteligente
---O-----
Ajuste de fotografías
---------
Sonido en vivo
-
U
-------
Zoom digital
---------
Intelli Zoom
---------
OIS
---------
O: La opción está disponible en este modo.
U
: En estos modos, algunas opciones son limitadas.
: En estos modos, cierta opción se configura en forma predeterminada, y el ajuste predeterminado es fijo. – : La opción no está disponible en este modo.
Ver fotografías o vídeos en el modo
Reproducción
……………………………… 87
Iniciar el modo Reproducción
…………… 87
Ver fotografías
…………………………… 94
Reproducir un vídeo
……………………… 97
Edición de una fotografía
………………… 99
Cambiar el tamaño de una foto
………… 99
Girar una fotografía
……………………… 99
Recortar una foto
……………………… 100
Aplicar efectos de Filtro inteligente
…… 100
Ajustar las fotografías
………………… 101
Crear un pedido de impresión (DPOF)
103
Visualizar archivos en un TV
(HDTV, o TV 3D)
………………………… 104
Transferir archivos al ordenador
……… 107
Transferir archivos al ordenador con
sistema operativo Windows
…………… 107
Transferir archivos al ordenador con
sistema operativo Mac
………………… 108
Uso de los programas en el
ordenador
………………………………… 109
Instalar iLauncher
……………………… 109
Uso de iLauncher
……………………… 110
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar
la cámara al ordenador, a su TV (HDTV, o TV 3D).
Reproducción y edición
87
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos.
También puede arrastrar el control deslizante hacia la izquierda
o derecha para pasar al archivo anterior o siguiente.
Tal vez no sea posible editar o reproducir archivos que hayan sido capturados
con otras cámaras, debido a tamaños no compatibles (tamaño de imagen,
etc.) Utilice un ordenador u otro dispositivo para editar o reproducir estos
archivos.
Iniciar el modo Reproducción
Visualice fotografías o reproduzca vídeos y notas de voz
almacenados en la cámara.
1
Pulse [
p
].
Se mostrará el último archivo.
Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último
archivo.
Para ver archivos por categoría, toque en la pantalla de
inicio. (pág. 91)
2
Arrastre la imagen hacia la izquierda o derecha para
pasar a otro archivo.
Para pasar los archivos rápidamente, incline la cámara en la
dirección que desea pasarlos. (pág. 88)
También puede mantener pulsado el extremo izquierdo
o derecho de la pantalla para pasar por los archivos
rápidamente.
Reproducción y edición
88
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Si sostiene la cámara con la pantalla en sentido paralelo al
suelo, es posible que el reconocimiento de movimiento no
funcione correctamente.
Cuando gire la cámara 90° o 180° mientras ve una fotografía,
la cámara cambiará automáticamente la orientación de la
fotografía. (pág. 142)
Para desactivar el reconocimiento de movimiento, toque m
Vista gestual Desactivado.
Ver archivos con reconocimiento de movimiento
Puede ver archivos inclinando la cámara en el modo
Reproducción.
Reproducción y edición
89
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Icono Descripción
Fotografía capturada en el modo Fotografía 3D
Archivo protegido
Se configuró el pedido de impresión (DPOF)
Eliminar archivos (pág. 93)
Ver archivos como vistas en miniatura (pág. 92)
Cargando archivos al sitio Web para compartir archivos
seleccionado o enviando archivos por correo electrónico
(pág. 123)
Reproducir vídeos (pág. 97)
Para visualizar la información del archivo en la pantalla, toque
m
Información de archivos Activado.
Visualizar en el modo Reproducción
Información de
archivos
Icono Descripción
Largo del vídeo
Foto capturada en un modo de ráfaga de alta velocidad
(Consulte „Ver archivos en forma de carpetas”, pág. 91)
Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
Archivo GIF
El vídeo incluye imágenes capturadas durante la
grabación
Reproducción y edición
90
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Eliminar una cara favorita
Puede eliminar sus rostros favoritos.
1
En el modo Reproducción, toque
m
Lista de rostro.
En la vista Miniatura o Álbum inteligente, toque
m
Lista de rostro.
2
Toque una cara
o
.
3
Cuando aparezca el mensaje emergente, toque .
Clasificar los rostros preferidos
Las fotografías capturadas en un modo de ráfaga en alta
velocidad aparecen en forma de carpetas.
1
En el modo Reproducción, toque
m
Lista de rostro.
En la vista Miniatura o Álbum inteligente, toque
m
Lista de rostro.
Lista de rostro
2
Toque , y arrastre la cara hacia una nueva
ubicación.
3
Toque
o
para guardar los ajustes.
Toque para ver sólo su rostro favorito en la lista.
Reproducción y edición
91
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Ver archivos en forma de carpetas
Las fotografías capturadas en un modo de ráfaga en alta
velocidad aparecen en forma de carpetas.
1
En el modo Reproducción, arrastre la imagen hacia la
izquierda o derecha o mueva el control deslizante hasta
una carpeta que desee.
La cámara reproducirá las fotografías de la carpeta
automáticamente.
2
Toque la carpeta para abrirla.
3
Arrastre la imagen hacia la izquierda o derecha o mueva
el control deslizante para pasar a otro archivo.
4
Toque para regresar al modo Reproducción.
Ver archivos por categoría en Álbum inteligente
Vea archivos por categoría, como por ejemplo fecha, rostro o tipo
de archivo.
1
En la pantalla de inicio, toque .
También puede acceder al Álbum inteligente tocando o
girando [Zoom] hacia la izquierda en el modo Reproducción.
2
Toque una opción de categoría.
Icono Descripción
Permite ver los archivos normalmente.
Permite ver los archivos según la fecha en que se
guardaron.
Permite ver los archivos según los rostros registrados y
los rostros preferidos.
Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
Reproducción y edición
92
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Ver archivos como miniaturas
Explorar vistas en miniatura de los archivos.
En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la
izquierda para ver las miniaturas (12 por pantalla).
Gire [Zoom] hacia la izquierda una o dos veces más
para mostrar más miniaturas (20 o 48 por pantalla).
Gire [Zoom] hacia la derecha para regresar a la vista
anterior.
Toque un archivo para
mostrarlo en la vista de
pantalla completa.
Arrastre la pantalla hacia arriba o hacia abajo para pasar a la página anterior o
siguiente de miniaturas.
3
Toque una lista que desee para abrirla.
Para regresar al modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la
derecha.
4
Toque un archivo para mostrarlo en la vista de pantalla
completa.
La cámara puede demorar un momento en abrir el Álbum inteligente,
cambiar la categoría o reorganizar los archivos.
Si elimina una categoría, todos los archivos en esa categoría serán
eliminados.
Reproducción y edición
93
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Eliminar archivos
Seleccione los archivos que desea eliminar en el modo
Reproducción.
Eliminar un solo archivo
Puede seleccionar un archivo y eliminarlo.
1
En el modo Reproducción, ubique el archivo que desea
eliminar, y luego toque
.
2
Cuando aparezca el mensaje emergente, toque .
También puede eliminar archivos en el modo Reproducción tocando
m
Eliminar Eliminar .
Cuando vea archivos como carpetas, toque para eliminar todas las
fotografías de la carpeta.
Para eliminar una fotografía específica dentro de una carpeta, abra la
carpeta, seleccione un archivo, y luego toque .
Proteger archivos
Proteja sus archivos contra una eliminación accidental.
1
Ubique el archivo que desea proteger y toque
m
.
2
Toque Proteger Activado.
No es posible eliminar o rotar un archivo protegido.
Reproducción y edición
94
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Ver fotografías
Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en
una presentación de diapositivas.
Ampliar una fotografía
En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la
derecha para ampliar una parte de la fotografía. Gire
[Zoom] hacia la izquierda para reducirla.
Arrastre la pantalla para
ver otra parte de la
fotografía.
Área ampliada
Icono Descripción
Permite recortar la fotografía (la cámara la guardará como
un nuevo archivo).
Permite eliminar el archivo.
Permite regresar a la vista original.
Eliminar varios archivos
Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.
1
En la Vista miniatura, toque .
2
Seleccione los archivos que desee eliminar y toque .
3
Cuando aparezca el mensaje emergente, toque .
Cuando clasifica los archivos por categoría, al eliminar una categoría se
eliminarán todos los archivos que ésta contenga.
Eliminar todos los archivos
Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez.
1
En el modo Reproducción, toque
m
Eliminar.
Cuando vea archivos en el Álbum inteligente o la vista en
miniatura, toque
m
Eliminar para eliminar archivos.
2
Toque Eliminar todo.
3
Cuando aparezca el mensaje emergente, toque .
Se eliminarán todos los archivos no protegidos.
Reproducción y edición
95
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Ver fotografías panorámicas
Ver fotos capturadas en el modo Panorama en vivo.
1
En el modo Reproducción, arrastre la imagen a la
izquierda o derecha para pasar a una foto panorámica
deseada.
La fotografía panorámica aparecerá en la pantalla.
2
Toque .
La cámara se desplazará automáticamente por la fotografía
desde la izquierda hacia la derecha para una fotografía
panorámica horizontal, y desde abajo hacia arriba para una
fotografía panorámica vertical. Luego la cámara pasará al
modo Reproducción.
Mientras mira una fotografía panorámica, toque para pausar
o toque
para reanudar.
Cuando se detiene la reproducción de una foto panorámica,
arrastre la imagen para mover la foto horizontal o verticalmente
dependiendo de la dirección en que se movió cuando
capturó la foto.
3
Toque para regresar al modo Reproducción.
Puede reproducir la foto panorámica tocando solo si el lado más
largo de la foto es dos o más veces más largo que el lado más corto.
En la pantalla de la cámara, una fotografía capturada en el
modo Panorama 3D aparecerá como una fotografía panorámica
bidimensional. Para ver el efecto tridimensional, conecte su cámara a
un TV 3D o un monitor 3D. (pág. 106)
Reproducción y edición
96
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
* Predeterminado
Opción Descripción
Intervalo
Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.
(1 seg*, 3 seg, 5 seg, 10 seg)
Deberá configurar la opción Efecto en Desact. para
configurar el intervalo.
Música
Permite seleccionar el audio de fondo.
Efecto
Permite configurar un efecto de cambio de escena
entre las fotografías. (Desact., Calmado*, Brillante,
Relajado, Vivo, Dulce)
Seleccione Desact. para cancelar los efectos.
Cuando utilice la opción Efecto el intervalo entre las
fotografías será de 1 segundo.
4
Toque .
5
Toque Iniciar presentación.
6
Visualizar una presentación de diapositivas.
Toque para pausar la presentación de diapositivas.
Toque para reanudar la presentación de diapositivas.
Toque la pantalla, y después toque para detener la presentación
de diapositivas y regresar al modo Reproducción.
Toque para ajustar el nivel de volumen.
Ver fotografías animadas
Permite ver archivos GIF animados capturados en el modo Foto
en movimiento de manera repetida.
1
En el modo Reproducción, arrastre la imagen a la
izquierda o derecha para pasar a un archivo GIF
deseado.
2
Toque .
3
Toque para regresar al modo Reproducción.
Reproducir una presentación de diapositivas
Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de
sus fotografía. La función de presentación de diapositivas no
podrá utilizarse para vídeos y archivos GIF.
1
En el modo Reproducción, toque
m
.
2
Toque Opciones de presentación con diapositivas.
Diríjase directamente al paso 5 para iniciar una presentación
de diapositivas sin efectos.
3
Seleccione un efecto de presentación de diapositivas.
* Predeterminado
Opción Descripción
Modo
reprod.
Permite configurar si se repetirá o no la presentación de
diapositivas. (Reproducir una vez*, Repet. reprod.)
Reproducción y edición
97
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducir un vídeo
En el modo Reproducción, puede ver un vídeo y luego capturar
partes del vídeo reproducido. Puede guardar la imagen capturada
o los segmentos recortados como archivos nuevos.
1
En el modo Reproducción, ubique un vídeo y luego
toque
.
2
Vea el vídeo.
Icono Descripción
Reproducir.
Permite retroceder.
/
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Icono Descripción
Permite avanzar.
Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido.
Permite regresar al modo Reproducción.
Cuando reproduzca una película, se pueden utilizar las funciones de
rebobinado hacia delante/rebobinado hacia atrás/pausa tras 2 segundos.
Reproducción y edición
98
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Recortar un vídeo
1
Mientras ve un vídeo, toque en el punto en el cual
desea iniciar el recorte.
2
Toque .
3
Toque en el punto en el cual desea finalizar el recorte.
También puede ajustar la escena para recortarla arrastrando
los controladores que aparecen en la barra de progreso.
4
Toque .
5
Cuando aparezca el mensaje emergente, toque .
El vídeo original debe durar 10 segundos como mínimo.
La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará
el vídeo original intacto.
Capturar una imagen de un vídeo
1
Mientras ve un vídeo, toque en el punto en el cual
desea capturar una imagen.
2
Toque .
3
Cuando aparezca el mensaje emergente, toque .
La resolución de la imagen capturada será el mismo que el del vídeo
original.
La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
Reproducción y edición
99
Edición de una fotografía
Aprenda a editar fotografías.
La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos.
Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire o a las cuales cambie en tamaño
manualmente no se convertirán automáticamente a una resolución más baja.
No es posible editar una fotografía mientras ve una carpeta. Para editar una fotografía dentro de una carpeta, toque la carpeta para abrirla, y desplácese hasta la
fotografía.
No es posible editar las fotos capturadas en algunos modos, como el modo 3D Panorama, el modo 3D Photo , y el modo Foto en movimiento.
Girar una fotografía
1
En la pantalla de inicio, toque .
Se mostrará el último archivo.
2
Toque , y luego seleccione una fotografía.
3
Toque , y luego seleccione una opción de rotación.
4
Toque para guardar.
Dcha 90ºDesactivado Izqda 90º 180º
Rotar
La cámara reemplazará el archivo original.
En el modo Reproducción, toque
m
Rotar para girar una foto.
Cambiar el tamaño de una foto
Puede cambiar el tamaño de una fotografía y guardarla como un
nuevo archivo.
1
En el modo Reproducción, ubique una fotografía y luego
toque
m
.
2
Toque C. tamaño, y luego seleccione una opción de
tamaño.
2688 X 1512
1920 X 1080
C. tamaño
Las opciones de cambio de tamaño pueden variar según el tamaño de la
fotografía original.
Reproducción y edición
100
Edición de una fotografía
Recortar una foto
1
En la pantalla de inicio, toque .
Se mostrará el último archivo.
2
Toque , y luego seleccione una fotografía.
3
Toque , y luego seleccione un área para arrastrar y
recortar.
4
Toque para guardar.
Aplicar efectos de Filtro inteligente
Aplique efectos especiales a sus fotografías.
1
En la pantalla de inicio, toque .
Se mostrará el último archivo.
2
Toque , y luego seleccione una fotografía.
3
Toque .
4
Seleccione un filtro y luego toque
o
.
MiniaturaNormal Viñeta Enfoque suave
Filtro inteligente
Opción Descripción
Normal
Sin efectos
Miniatura
Permite aplicar un efecto de giro e inclinación
para que el sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un
nivel de contraste alto y un fuerte efecto de
viñeta de las cámaras Lomo.
Reproducción y edición
101
Edición de una fotografía
Ajustar las fotografías
Aprenda a ajustar el brillo, el contraste o la saturación, o a
corregir el efecto de ojos rojos. Si el centro de una fotografía es
oscuro, podrá ajustarla para que se vea más clara. La cámara
guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá
convertirlo a una resolución más baja.
Puede ajustar el brillo, el contraste y la saturación y aplicar efectos de
Filtro inteligente a la vez.
No es posible aplicar los efectos de ACB, Retoque rostro y Sin ojos
roj. al mismo tiempo.
Ajustar el brillo, contraste o saturación
1
En la pantalla de inicio, toque .
Se mostrará el último archivo.
2
Toque , y luego seleccione una fotografía.
3
Seleccione una opción de ajuste.
Icono Descripción
Brillo
Contraste
Saturación
Opción Descripción
Enfoque suave
Permite ocultar imperfecciones faciales o aplicar
efectos correctores.
Película
antigua
Permite aplicar un efecto de película antigua.
Punto
semitono
Permite aplicar un efecto de tono medio.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Ojo de pez
Permite distorsionar objetos para imitar el efecto
visual de un lente ojo de pez.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Pintura al óleo
Permite aplicar un efecto de pintura al óleo.
Pintura en tinta
Permite aplicar un efecto de pintura al agua.
Dibujos
animados
Permite aplicar un efecto de caricatura.
Filtro de cruce
Permite añadir líneas que irradien hacia afuera
desde los objetos brillantes para imitar un efecto
visual de un filtro de cruce.
Disparo de
aumento
Permite aplicar un efecto borroso a los bordes
de na fotografía para enfatizar a los sujetos del
centro.
5
Toque para guardar.
Reproducción y edición
102
Edición de una fotografía
4
Mueva los controles deslizantes o toque los iconos +/-
para ajustar la opción.
5
Toque
o
.
6
Toque para guardar.
Ajustar sujetos oscuros (ACB)
1
En la pantalla de inicio, toque .
Se mostrará el último archivo.
2
Toque , y luego seleccione una fotografía.
3
Toque
m
ACB.
4
Toque para guardar.
Retoque de rostros
1
En la pantalla de inicio, toque .
Se mostrará el último archivo.
2
Toque , y luego seleccione una fotografía.
3
Toque
m
Retoque rostro.
4
Mueva los controles deslizantes o toque los iconos +/-
para ajustar la opción.
A medida que el número aumenta, el tono de la piel
aparecerá más brilloso y suave.
5
Toque para guardar.
Eliminar los ojos rojos
1
En la pantalla de inicio, toque .
Se mostrará el último archivo.
2
Toque , y luego seleccione una fotografía.
3
Toque
m
Corr. oj. roj..
4
Toque para guardar.
Reproducción y edición
103
Edición de una fotografía
Crear un pedido de impresión (DPOF)
Seleccione las fotografías que desea imprimir y guarde las
opciones de impresión en el formato de pedido de impresión
digital (DPOF). Esta información se guarda en la carpeta MISC
en su tarjeta de memoria para una impresión conveniente en
impresoras compatibles con formato DPOF.
1
En el modo Reproducción, ubique una fotografía y luego
toque
m
.
2
Toque DPOF.
3
Toque los iconos +/- para seleccionar la cantidad de
copias, y después toque
o
.
Puede llevar la tarjeta de memoria a una tienda de impresión admita
DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las
fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF
en el hogar.
Las fotografías con dimensiones más anchas que el papel pueden
ser cortadas en los extremos izquierdo y derecho. Asegúrese de
que las dimensiones de su fotografía sean compatibles con el papel
seleccionado.
Reproducción y edición
104
Visualizar archivos en un TV (HDTV, o TV 3D)
Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V.
6
Encienda el TV y seleccione la fuente de vídeo A/V con
el control remoto del TV.
7
Encienda la cámara.
La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción
cuando la conecte a un TV.
8
Visualice fotografías o reproduzca vídeos con la cámara.
Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de
una imagen podría no aparecer.
Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan
centradas en la pantalla.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque Conectividad Salida vídeo.
3
Seleccione la salida de señal de vídeo de acuerdo con
su país o región. (pág. 140)
4
Apague la cámara y el TV.
5
Conecte la cámara al TV con el cable A/V.
VídeoAudio
Reproducción y edición
105
Visualizar archivos en un TV (HDTV, o TV 3D)
Visualizar archivos en un HDTV
Puede ver fotografías o vídeos de gran calidad y sin comprimir
en un HDTV mediante el uso del cable HDMI opcional. HDMI
(Interfaz multimedia de alta definición) es compatible con la
mayoría de los HDTV.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque Conectividad Tamaño HDMI.
3
Seleccione una resolución HDMI. (pág. 141)
4
Apague la cámara y el HDTV.
5
Conecte la cámara al HDTV con el cable opcional HDMI.
6
Asegúrese de que el HDTV y la cámara estén
encendidos, y después seleccione el modo HDMI en el
HDTV.
Si tiene un televisor Samsung HDTV compatible con
Anynet+ y ha activado la función Anynet+ de la cámara, el
televisor HDTV se encenderá automáticamente y mostrará
la pantalla de la cámara, mientras que la cámara entrará
automáticamente en el modo Reproducción.
Si Anynet+ está desactivado en la cámara o si el TV no posee
Anynet+, el TV no se encenderá automáticamente. Encienda
el TV manualmente.
7
Vea los vídeos y fotos con la cámara.
Si el HDTV admite el perfil Anynet+(CEC), encienda Anynet+ en el
menú de ajustes de la cámara (pág. 140) para controlarla cámara y el
TV con el control remoto del TV.
Anynet+ le permite controlar todos los dispositivos Samsung A/V
conectados con el control remoto del TV.
El tiempo que le tome a su cámara conectarse a su HDTV puede
variar según el tipo de tarjeta de memoria que use. Una tarjeta de
memoria más rápida no necesariamente generará una transferencia
HDMI más rápida, ya que la función principal de la tarjeta es mejorar la
tasa de transferencia cuando se toman fotografías.
Reproducción y edición
106
Visualizar archivos en un TV (HDTV, o TV 3D)
Ver archivos en un TV 3D
Puede ver fotografías capturadas en el modo 3D Photo o
3D Panorama en un TV 3D.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque Conectividad Tamaño HDMI.
3
Seleccione una resolución HDMI. (pág. 141)
4
Apague la cámara y el TV 3D.
5
Conecte la cámara al TV 3D con el cable opcional HDMI.
6
Encienda la cámara.
Si tiene un televisor Samsung TV 3D compatible con Anynet+
y ha activado la función Anynet+ de la cámara, el TV 3D
se encenderá automáticamente y mostrará la pantalla de la
cámara, mientras que la cámara ingresa automáticamente en
el modo Reproducción.
Si Anynet+ está desactivado en la cámara o si el TV no posee
Anynet+, el TV no se encenderá automáticamente. Encienda
el TV manualmente.
7
Toque para pasar al Modo TV 3D.
Toque nuevamente para pasar al Modo TV 2D.
8
Active la función 3D de su TV.
Consulte el manual del usuario de su TV para más detalles.
9
Visualice las fotos 3D con la pantalla táctil de la cámara
o, si el TV tiene Anynet+, el control remoto del TV 3D.
No podrá ver un archivo MPO con efecto tridimensional en un TV que
no admita ese formato de archivos.
Utilice las gafas tridimensionales correspondientes al ver un archivo
MPO en un TV 3D.
No vea imágenes tridimensionales capturadas por la cámara en un TV 3D o
un monitor 3D durante demasiado tiempo. Esto puede provocar síntomas
desagradasbles, como cansancio en los ojos, fatiga, náuseas, entre otros.
Reproducción y edición
107
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Windows
Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble.
Su ordenador deberá utilizar Windows XP, Windows Vista o Windows 7 para
que pueda conectar la cámara como disco extraíble.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque Conectividad Software del PC Apagado.
3
Apague la cámara.
4
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
5
Encienda la cámara.
El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
6
En el ordenador, seleccione Mi PC
Disco extraíble DCIM 101PHOTO.
7
Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
Desconectar la cámara (para Windows XP)
Con Windows Vista y Windows 7, los métodos para desconectar
la cámara son similares.
1
Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea,
espere a que deje de hacerlo.
2
Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en
la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador.
3
Haga clic en el mensaje emergente.
4
Haga clic en la casilla del mensaje que indica que se ha
extraído con éxito.
5
Retire el cable USB.
Transferir archivos al ordenador
Conecte la cámara al ordenador, para transferir archivos desde la tarjeta de memoria de la cámara al ordenador.
Reproducción y edición
108
Transferir archivos al ordenador
3
Encienda la cámara.
El ordenador reconoce la cámara automáticamente,
y aparece el icono del disco extraíble.
4
Haga doble clic en el icono del disco extraíble.
5
Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Mac
Una vez que conecte la cámara al ordenador con sistema
operativo Mac, el ordenador reconocerá el dispositivo
automáticamente. Puede transferir archivos directamente de la
cámara al ordenador sin instalar ningún programa.
Se admite Mac OS 10.5 o posterior.
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador con sistema operativo
Mac con el cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
Reproducción y edición
109
Uso de los programas en el ordenador
iLauncher permite reproducir archivos con Multimedia Viewer y brinda enlaces para descargar programas útiles.
5
Encienda la cámara.
6
Seleccione una carpeta de destino en su ordenador, y
luego seleccione .
Cuando conecte la cámara a un ordenador con
iLauncher instalado, el programa se iniciará automáticamente.
7
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
completar la instalación.
Aparecerá un acceso directo a iLauncher en el ordenador.
Antes de instalar el programa, asegúrese de que el PC esté
conectado a una red.
Para instalar iLauncher en un ordenador con sistema operativo Mac,
haga clic en Dispositivos iLauncher Mac iLinker.
Instalar iLauncher
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque Conectividad Software del PC Encendido.
3
Apague la cámara.
4
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
Reproducción y edición
110
Uso de los programas en el ordenador
Uso de iLauncher
iLauncher permite reproducir archivos con el visor multimedia,
y brinda un enlace para descargar el programa de copia
automática de PC.
Los requisitos son tan solo recomendarciones. Es posible que
iLauncher no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple
con los requisitos, dependiendo de su estado.
Si el ordenador no cumple con los requisitos, los vídeos podría no
reproducirse correctamente.
El productor no se hará responsable de ningún daño que resulte de un uso
de ordenadores no calificados, tales como un ordenador ensamblado por
el usuario.
Programas disponibles al usar iLauncher
Opción Descripción
Multimedia
V
iewer
Puede ver archivos con Multimedia Viewer.
Cuando conecte la cámara a un ordenador con
iLauncher instalado, Multimedia Viewer se iniciará
automáticamente.
Firmware
Upgrade
Puede actualizar el firmware de la cámara.
PC Auto
Backup
iLauncher proporciona un enlace para descargar el
programa PC Auto Backup al conectar la cámara
a un ordenador. Puede enviar fotografías o vídeos
capturados con la cámara a un PC en forma
inalámbrica.
Si usa el ordenador con sistema operativo Mac, solo estará disponible la
actualización del firmware.
Reproducción y edición
111
Uso de los programas en el ordenador
Requisitos del sistema operativo Windows
Elemento Requisitos
CPU
Intel
®
Core™ 2 Duo 1,66 GHz o superior/
AMD Athlon X2 Dual-Core 2,2 GHz o superior
RAM
512 MB de RAM como mínimo
(se recomienda 1 GB o más)
SO*
Windows XP SP2, Windows Vista, o Windows 7
Capacidad
del disco
duro
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
Otros
Monitor compatible con pantalla en color de
16 bits, 1024 X 768 píxeles (se recomienda pantalla
en color de 1280 X 1024 píxeles y 32 bits)
Puerto USB 2.0
nVIDIA Geforce 7600GT o mayor/
serie ATI X1600 o mayor
Microsoft DirectX 9.0c o mayor
* Se instalará una versión de iLauncher de 32 bits, incluso en las ediciones
de 64 bits de Windows XP, Windows Vista, y Windows 7.
Requisitos del sistema operativo Mac
Elemento Requisitos
SO
Mac OS 10.5 o superior
RAM
256 MB de RAM como mínimo
(se recomienda 512 MB o más)
Capacidad
del disco
duro
110 MB como mínimo
Otros
Puerto USB 2.0
Abrir iLauncher
En el ordenador, seleccione Inicio Todos los programas
Samsung iLauncher Samsung iLauncher. O haga clic
en Aplicaciones Samsung iLauncher en un ordenador
con Mac.
Reproducción y edición
112
Uso de los programas en el ordenador
Uso del visor multimedia
El visor multimedia permite reproducir archivos. Desde la pantalla de Samsung iLauncher, haga doble clic en Multimedia Viewer.
El visor multimedia admite los siguientes formatos:
- Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
- Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF, MPO
Los archivos grabados con dispositivos de otros fabricantes podrían no reproducirse correctamente.
Ver fotografías
!
3
66%66
%
1
2
4567890
No. Descripción
1
Nombre del archivo
2
Área ampliada
3
Histograma
4
Abrir el archivo seleccionado.
5
Botón de histograma
6
Girar a la izquierda/Girar a la derecha.
7
Pasar al archivo anterior/Pasar al archivo siguiente.
8
Ajustar la foto a la pantalla.
9
Ver la foto con en su tamaño original.
0
Acercar/Alejar
!
Alternar entre el modo 2D y 3D.
Reproducción y edición
113
Uso de los programas en el ordenador
Ver vídeos
68543
1
2
7
Actualizar el firmware
Desde la pantalla de Samsung iLauncher, haga doble clic en
Firmware Upgrade.
Descargar el programa de copia automática de PC
Desde la pantalla de Samsung iLauncher, haga doble clic en
PC Auto Backup. Para obtener información acerca de cómo instalar
el programa de copia automática de PC, consulte la página 131.
No. Descripción
1
Nombre del archivo
2
Ajustar el volumen.
3
Abrir el archivo seleccionado.
4
Pasar al archivo siguiente.
5
Detener
6
Pausa
7
Pasar al archivo anterior.
8
Barra de progreso
Conexión a una WLAN y configuración
de ajustes de red
………………………… 115
Conectarse a una WLAN
……………… 115
Uso del navegador para inicio de
sesión
………………………………… 117
Sugerencias para conexión a la red
…… 117
Introducción de texto
………………… 118
Enviar fotografías o vídeos a un teléfono
inteligente
………………………………… 120
Utilizar un teléfono inteligente como un
obturador remoto
……………………… 121
Uso de sitios web para compartir fotos o
vídeos
…………………………………… 123
Acceso a un sitio web
………………… 123
Cargar fotogradías o vídeos
…………… 123
Envío de fotografías o vídeos por correo
electrónico
……………………………… 125
Cambiar los ajustes de correo
electrónico
……………………………… 125
Envío de fotografías o vídeos por correo
electrónico
……………………………… 126
Uso de AllShare Play para enviar
archivos
………………………………… 128
Cargar fotos al almacenamiento en
línea
…………………………………… 128
Viendo fotos o vídeos en un TV que
admite AllShare Play
…………………… 129
Utilizar la Copia de seguridad
automática para enviar fotografías o
vídeos
…………………………………… 131
Instalar el programa de Copia de
seguridad automática en su PC
……… 131
Enviar fotografías y vídeos a un PC
…… 131
Cargar fotos a un servidor de la nube
133
Enviar fotografías utilizando
Wi-Fi Direct
……………………………… 134
Acerca de la función Wake on LAN
(WOL)
…………………………………… 135
Red inalámbrica
Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente.
Red inalámbrica
115
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede
configurar los ajustes de la red.
Icono/Opción Descripción
AP ad hoc
AP protegido
AP WPS
Intensidad de la señal
Permite abrir las opciones de ajuste
de red.
Permite actualizar los AP conectados.
Añadir red inalámbrica
Permite añadir un punto de acceso
manualmente.
Conexión de botón
WPS
Permite conectarse a un punto de
acceso WPS.
Cuando seleccione un AP seguro, aparecerá una ventana
emergente. Ingrese las contraseñas necesarias para conectarse
a la WLAN. Para conocer información acerca de cómo ingresar
texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 118)
Cuando aparezca una página de inicio de sesión, consulte
„Uso del navegador para inicio de sesión”. (pág. 117)
Si selecciona un punto de acceso con perfil WPS, seleccione
Coneción de PIN de WPS, e introduzca un PIN en el
dispositivo de punto de acceso. También puede conectarse
a un AP con perfil WPS seleccionando Conexión de botón
WPS en la cámara, y luego pulsando el botón WPS en el
dispositivo de punto de acceso.
Conectarse a una WLAN
1
En la pantalla de inicio, toque , , , , o .
Pulse [Smart Link] para activar la función Wi-Fi que ha
designado. La cámara activará la función designada. (pág. 18)
2
Toque
m
Ajustes Wi-Fi.
En algunos modos, toque para acceder a la pantalla de
Ajustes Wi-Fi.
La cámara buscará automáticamente los dispositivos de AP
disponibles.
3
Seleccione un punto de acceso.
Ajustes Wi-Fi
Samsung 2
Samsung 1
Samsung 3
Añadir red inalámbrica
Conexión de botón WPS
Red inalámbrica
116
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Configurar la dirección IP manualmente
1
En la pantalla Ajustes Wi-Fi muévase hasta un punto de
acceso, y después toque
.
2
Toque Ajustes de IP Manual.
3
Seleccione cada opción, y después introduzca la
información correspondiente.
Opción Descripción
IP
Introduzca una dirección IP estática.
Máscara subred
Introduzca la máscara de subred.
Puerta de enlace
Introduzca la puerta de enlace.
Servidor DNS
Introducir la dirección DNS.
Configuración de opciones de red
1
En la pantalla Ajustes Wi-Fi muévase hasta un punto de
acceso, y después toque
.
2
Seleccione cada opción, y después introduzca la
información correspondiente.
Opción Descripción
Olvidar red
Permite eliminar el punto de acceso
seleccionado de la lista. (Esta opción
aparece solo si selecciona un punto de
acceso almacenado.)
Autentificación
Permite seleccionar un tipo de
autentificación de red.
Encript. de datos
Permite seleccionar un tipo de encriptación.
Clave de red
Permite introducir la contraseña de la red.
Ajustes de IP
Seleccione la dirección de IP manualmente.
Coneción de PIN
de WPS
Permite introducir un PIN en el dispositivo
de punto de acceso.
Red inalámbrica
117
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Sugerencias para conexión a la red
La calidad de la conexión será determinada por el AP.
Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el AP, tomará
más tiempo conectarse a la red.
Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de
frecuencia de radio que su cámara, esto podría interrumpir la
conexión.
Si el nombre de su AP no está en inglés, la cámara podría no
ser capaz de ubicar el dispositivo, o el nombre podría aparecer
de forma incorrecta.
Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en
contacto con el administrador de la red o con el proveedor de
servicios de red.
Si una WLAN requiere autentificación del proveedor de
servicios, tal vez no pueda conectarse a ella. Para conectarse a
la WLAN, comuníquese con su proveedor de servicios de red.
Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la
contraseña puede variar.
Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los
entornos.
La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado
en la lista de AP. Sin embargo, no es posible conectarse a la
red mediante una impresora.
No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en
forma simultánea. Tampoco es posible ver fotografías o vídeos
en un TV mientras está conectado a una red.
Las conexiones a una red podrían representar costes
adicionales. Los costes varían según las condiciones de su
contrato.
Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto
de acceso de la lista de puntos de acceso disponibles.
Uso del navegador para inicio de sesión
Podrá ingresar su información de inicio de sesión mediante el
navegador de inicio de sesión cuando se conecte a algunos
puntos de acceso, sitios de redes sociales o servidores de la
nube.
Icono Descripción
Permite definir un punto de acceso.
Permite pasar a la página anterior.
Permite pasar a la página siguiente.
Permite dejar de cargar la página.
Permite volver a cargar la página.
Permite cerrar el navegador para inicio de sesión.
Según la página a la cual se conecte, es posible que no pueda
seleccionar algunos elementos. Esto no indica un mal funcionamiento.
El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente
después de ingresar en algunas páginas. Si ocurre esto, cierre el
navegador de inicio de sesión tocando , y luego continúe con la
operación deseada.
Es posible que la página de inicio de sesión tarde más en cargar
debido al tamaño de la página o la velocidad de la red. En este caso,
espere hasta que aparezca la ventana de introducción de información.
Red inalámbrica
118
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
También podrá conectarse a WLAN gratuitas en algunos países
del extranjero.
Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos
proveedores de servicios de red, es posible que aparezca una
página de inicio de sesión Ingrese su ID y contraseña para
conectarse a la WLAN. Para conocer más información acerca
de cómo registrarse o utilizar el servicio, comuníquese con el
proveedor del servicio de red.
Tenga cuidado al ingresar su información personal para
conectarse a un punto de acceso. No ingrese ningún dato sobre
pagos o tarjetas de crédito en la cámara. El fabricante no se
hace responsable por ningún problema provocado por el ingreso
de dicha información.
Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país.
La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las
leyes de transmisión de radio de su región. Para asegurar el
cumplimiento, utilice la función WLAN en el país en el que
adquirió la cámara.
El proceso para ajustar las configuraciones de red puede variar
según las condiciones de la misma.
No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar.
Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté
completamente cargada.
Cuando el servidor DHCP no esté disponible, deberá crear un
archivo autoip. txt y copiarlo en la tarjeta de memoria insertada
para conectarse a la red utilizando Auto IP.
No es posible cargar o enviar archivos capturados en los modos
3D Photo y 3D Panorama.
Es posible que el dispositivo no admita archivos transferidos a
otro dispositivo. En este caso, use un ordenador para reproducir
los archivos.
Introducción de texto
Aprenda a introducir texto. Los iconos de la siguiente tabla
permiten mover el cursor, cambiar entre mayúsculas y
minúsculas, etc.
Cancelar
Hecho
Icono Descripción
Permite eliminar la última letra.
Mueva el cursor.
En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y
minúsculas.
Cancelar
Permite dejar de introducir texto y regresar a la página
anterior.
Permite cambiar entre el modo Símbolo y el modo ABC.
Red inalámbrica
119
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Icono Descripción
Permite ingresar „.com”.
Permite introducir un espacio.
Hecho Permite guardar el texto de la pantalla.
Sólo puede introducir texto en inglés, independientemente del idioma
de la pantalla.
Podrá introducir hasta 128 caracteres.
La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
Red inalámbrica
120
Enviar fotografías o vídeos a un teléfono inteligente
La cámara se conecta a un teléfono inteligente que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos
facilmente a su teléfono inteligente.
La función MobileLink es admitida por teléfonos inteligentes Galaxy, con el sistema operativo Android 2.2 o superior. Si su teléfono inteligente utilizael sistema
operativo Android 2.1, actualícelo a Android 2.2 o superior. Esta función también es admitida en tabletas Galaxy Tab de 7 y 10,1 pulgadas.
Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación Samsung MobileLink en el teléfono o dispositivo. Puede descargar la aplicación de Samsung Apps o de
Play Store.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Puede ver hasta 1.000 archivos y enviar hasta 100 archivos a la vez.
Es posible que el dispositivo no admita vídeos en Full HD transferidos a otro dispositivo mediante MobileLink.
4
En la cámara, toque .
5
En el teléfono inteligente, seleccione los archivos que
desea enviar desde la cámara.
6
En el teléfono inteligente, toque Copiar.
La cámara enviará los archivos.
1
En la pantalla de inicio de la cámara, toque .
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que
descargue la aplicación, toque Siguien.
2
En la cámara, toque Todas las imágenes o Imágenes
seleccionadas para seleccionar archivos para compartir
con el teléfono inteligente.
Si seleccionó Imágenes seleccionadas, toque Compartir
en la cámara después de seleccionar los archivos que desea
compartir.
Si seleccionó Imágenes seleccionadas, solo aparecerán
los archivos seleccionados en el teléfono inteligente.
3
En el teléfono inteligente, active la aplicación Samsung
MobileLink.
Lea las instrucciones que aparecen en la pantalla
cuidadosamente para seleccionar su cámara y conectarse
a ella.
El teléfono inteligente puede conectarse a una sola cámara
a la vez.
Red inalámbrica
121
Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto
La cámara se conecta a un teléfono inteligente a través de una WLAN. Utilice el teléfono inteligente como un obturador remoto con la
función Remote Viewfinder. La fotografía capturada aparecerá en el teléfono inteligente.
La función Remote Viewfinder es admitida por teléfonos inteligentes Galaxy, con el sistema operativo Android 2.2 o superior. Si su teléfono inteligente utilizael sistema
operativo Android 2.1, actualícelo a Android 2.2 o superior. Esta función también es admitida en tabletas Galaxy Tab de 7 y 10,1 pulgadas.
Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación Remote Viewfinder en el teléfono o dispositivo. Puede descargar la aplicación de Samsung Apps o de Play
Store.
3
En el teléfono inteligente, configure las siguientes
opciones de disparo.
Icono Descripción
Opción de flash
Opción de temporizador
Tamaño de fotografía
Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara
no estarán disponibles.
El botón de zoom y el botón del obturador de su teléfono
inteligente no funcionarán mientras utilice esta función.
El modo Remote Viewfinder sólo admite fotografías de tamaño
y .
1
En la pantalla de inicio de la cámara, toque .
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que
descargue la aplicación, toque Siguien.
2
En el teléfono inteligente, active la aplicación Remote
Viewfinder.
Lea las instrucciones que aparecen en la pantalla
cuidadosamente para seleccionar su cámara y conectarse
a ella.
El teléfono inteligente puede conectarse a una sola cámara
a la vez.
Red inalámbrica
122
Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto
4
En el teléfono inteligente, toque para enfocar.
El enfoque es configurado automáticamente como Multi af.
5
Suelte para capturar la fotografía.
La fotografía se guardará en la cámara.
Toque la fotografía en la parte inferior de la pantalla para
guardarla en el teléfono inteligente. El tamaño de la fotografía
cambiará a 640 X 360.
Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el
teléfono puede variar según el entorno.
El teléfono inteligente deberá estar a 7 m de la cámara para utilizar
esta función.
Tomará algun tiempo capturar la fotografía luego de soltar en el
teléfono inteligente.
La función Remote Viewfinder se desactivará cuando:
- haya una llamada entrante en el teléfono
- la cámara o el teléfono se apaguen
- la memoria esté llena
- cualquiera de los dispositivos pierda la conexión con la WLAN
- la conexión Wi-Fi sea mala o inestable
Red inalámbrica
123
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos
Cargue sus fotografías o vídeos en sitios web para compartir archivos. Los sitios web disponibles aparecerán en su cámara.
Cargar fotogradías o vídeos
1
Acceda al sitio Web con la cámara.
2
Seleccione archivos para cargar de la lista.
Puede seleccionar hasta 20 archivos y el tamaño total deberá
ser de 10 MB o menos.
3
Toque Upload.
Si está conectado a Facebook, toque Upload Cargar.
Si se conecta a Facebook, podrá ingresar comentarios
tocando la casilla Comentario. Para conocer información
acerca de cómo ingresar texto, consulte „Introducción de
texto”. (pág. 118)
Acceso a un sitio web
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Seleccione un sitio web.
La cámara intentará conectarse a una WLAN
automáticamente a través del dispositivo de AP conectado
más recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 115)
3
Introduzca su ID y contraseña y luego toque registro
OK.
Para conocer información acerca de cómo ingresar texto,
consulte „Introducción de texto”. (pág. 118)
Para seleccionar un ID de la lista, toque un ID.
Si ya inició sesión en el sitio Web, podrá acceder
automáticamente.
Deberá tener una cuenta existente en el sitio web para compartir archivos
para poder utilizar esta función.
Red inalámbrica
124
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos
No es posible cargar archivos si el archivo excede el límite. La
resolución máxima de fotografías que puede cargar es de 2M, y el
vídeo de mayor duración que puede cargar es de 30 segundos con
una resolución de o un vídeo grabado utilizando . Si la
resolución de fotografías seleccionada es mayor a 2M, se ajustará
automáticamente a una resolución menor.
El método para cargar fotografías o vídeos puede variar según el sitio
web seleccionado.
Si no puede obtener acceso a un sitio web debido a los ajustes de
autenticación o firewall, comuníquese con el administrador de red o
con el proveedor de servicios de red.
Las fotografías o vídeos cargados pueden ser titulados
automáticamente con la fecha en que fueron capturados.
La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en
que se carguen las fotografías o se abran las páginas web.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta
función.
También podrá cargar fotografías o vídeos a sitios Web para compartir
archivos en el modo Reproducción, tocando
m
Compartir,
y después seleccionando el sitio Web que desee. En el modo
Reproducción, el icono del sitio Web seleccionado aparecerá a la
izquierda. Puede cargar fotos y vídeos simplemente tocando el icono.
Red inalámbrica
125
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico.
Configurar una contraseña de correo electrónico
1
En la pantalla de inicio, toque
m
.
2
Toque Configuración de contraseñas Encendido.
Para desactivar la contraseña, seleccione Apagado.
3
Cuando aparezca la ventana emergente, toque OK.
La ventana emergente desaparecerá automáticamente,
incluso si no toca OK.
4
Introduzca una contraseña de 4 dígitos.
5
Introduzca la contraseña nuevamente.
6
Cuando aparezca la ventana emergente, toque Confirm.
La ventana emergente desaparecerá automáticamente,
incluso si no toca Confirm.
Si olvida la contraseña, podrá restablecerla tcando
m
Cambiar
contraseña Reset. Si restablece la información, se eliminarán los datos
de ajustes guardados, la dirección de correo electrónico y la lista de correos
electrónicos enviados recientamente.
Cambiar los ajustes de correo electrónico
En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes
para almacenar su información. También puede configurar
o cambiar la contraseña de su correo electrónico. Para
conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte
„Introducción de texto". (pág. 118)
Almacenamiento de la información
1
En la pantalla de inicio, toque
m
.
2
Toque Ajustes rtte..
3
Toque la casilla Nombre, ingrese su nombre, y luego
toque Done.
Ajustes rtte.
Nombre
Correo electrónico
Guardar
4
Toque la casilla Correo electrónico, ingrese su dirección
de correo electrónico, y luego toque Done.
5
Toque Guardar para guardar los cambios.
Red inalámbrica
126
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Cambiar la contraseña de correo electrónico
1
En la pantalla de inicio, toque
m
.
2
Toque Cambiar contraseña.
3
Introduzca su contraseña actual de 4 dígitos.
4
Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos.
5
Introduzca la nueva contraseña nuevamente.
6
Cuando aparezca la ventana emergente, toque Confirm.
La ventana emergente desaparecerá automáticamente,
incluso si no toca Confirm.
Envío de fotografías o vídeos por correo
electrónico
Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara
mediante correo electrónico. Para conocer información acerca de
cómo ingresar texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 118)
1
En la pantalla de inicio, toque .
La cámara intentará conectarse a una WLAN
automáticamente a través del dispositivo de AP conectado
más recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 115)
2
Toque la casilla Remitente, ingrese su dirección de
correo electrónico, y luego toque Done.
Si ya ha guardado su información, se insertará
automáticamente. (pág. 125)
Para utilizar una dirección de la lista de remitentes anteriores,
toque
una dirección.
Red inalámbrica
127
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente,
esta podría ser rechazada o reconocida como spam debido a errores
en la cuenta de correo electrónico del destinatario.
Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión
de red disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico
son incorrectos.
No es posible enviar un correo electrónico si el tamaño del archivo
excede el límite. La resolución máxima de fotografías que puede
enviar es de 2M y el vídeo más largo que puede cargar es de 30
segundos, a una resolución de o un vídeo grabado utilizando
. Si la resolución de fotografías seleccionada es mayor a 2M, se
ajustará automáticamente a una resolución menor.
Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de
autenticación o firewall, comuníquese con el administrador de red o
con el proveedor de servicios de red.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta
función.
También puede enviar un correo electrónico en el modo
Reproducción tocando
m
Compartir Correo electrónico.
3
Toque la casilla Receptor, ingrese una dirección de
correo electrónico, y luego toque Done.
Para utilizar una dirección de la lista de destinatarios
anteriores, toque
una dirección.
Toque para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta
30 receptores adicionales.
Toque para eliminar una dirección de la lista.
4
Toque OK.
5
Seleccione los archivos que desea cargar en la lista, y
luego toque Next.
Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá
ser de 7 MB o menos.
6
Toque la casilla de comentarios, ingrese sus
comentarios, y después toque Hecho.
7
Toque Enviar.
La cámara enviará el correo electrónico.
Red inalámbrica
128
Cargar fotos al almacenamiento en línea
1
En la pantalla de inicio, toque .
Para cambiar el tamaño de las fotos cargadas, toque
m
Tam. imagen carga.
Si ha registrado más de un almacenamiento Web, puede
seleccionar uno de la lista tocando
m
Cambiar
almacenamiento Web.
2
Toque Almac. Web.
Si aparece el mensaje de guía, toque
o
.
La cámara intentará conectarse a una WLAN
automáticamente a través del dispositivo de AP conectado
más recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 115)
3
Introduzca su ID y contraseña y luego toque Login
o
.
Para conocer información acerca de cómo ingresar texto,
consulte „Introducción de texto”. (pág. 118)
Para seleccionar un ID de la lista, toque un ID.
Si ya inició sesión en el sitio Web, podrá acceder
automáticamente.
Para usar esta función, deberá crear una cuenta de AllShare Play y una
cuenta con un servicio de almacenamiento en línea afiliado utilizando el
PC. Luego de crear las cuentas, añada la cuenta de almacenamiento en
línea a AllShare Play.
4
Seleccione los archivos que desea cargar, y luego toque
Upload.
No es posible cargar archivos de vídeo en el almacenamiento en línea
de AllShare Play.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta
función.
Puede cargar un total de 10 MB o 20 archivos en el almacenamiento
en línea.
Uso de AllShare Play para enviar archivos
Puede cargar archivos de la cámara en el almacenamiento en línea de AllShare Play o transferir archivos a dispositivos AllShare.
Red inalámbrica
129
Uso de AllShare Play para enviar archivos
Viendo fotos o vídeos en un TV que admite
AllShare Play
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque Disp. cercanos.
Si aparece el mensaje de guía, toque
o
.
La cámara intentará conectarse a una WLAN
automáticamente a través del dispositivo de AP conectado
más recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 115)
3
Conecte su TV a una red inalámbrica mediante un
dispositivo de AP.
Consulte el manual del usuario de su TV para más
información.
4
En el televisor, busque la cámara y examine las
fotografías o vídeos compartidos.
Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y
examinar las fotografías o vídeos en el televisor, consulte el
manual del usuario del televisor.
Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente,
según el tipo de TV y las condiciones de la red. Si esto
sucede, vuelva a grabar el vídeo en calidad
o y
reprodúzcalo nuevamente. Si con la conexión inalámbrica los
videos no se reproducen bien en el TV, intente conectar la
cámara al TV con el cable A/V.
AP
Red inalámbrica
130
Uso de AllShare Play para enviar archivos
Si reordena o clasifica los archivos de su cámara mientras los ve en
el televisor, deberá repetir el proceso de configuración inicial para
actualizar la lista de archivos en el televisor.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta
función.
Se recomienda usar un cable de red para conectar el TV al punto de
acceso. Esto reducirá el „tartamudeo” del vídeo que puede ocurrir
durante las transmisiones.
Puede compartir hasta 1.000 fotos o vídeos.
En una pantalla de televisor, solamente puede ver fotografías o vídeos
capturados con su cámara.
El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un TV puede
variar según las especificaciones del AP.
Si la cámara está conectada a 2 televisores, es posible que la
reproducción sea lenta.
Las fotos o vídeos vídeos se compartirán en su tamaño original.
Solo podrá usar esta función con un TV que admita AllShare Play.
Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán
en el televisor, pero se pueden almacenar de acuerdo con las
especificaciones del televisor.
La transferencia de fotografías o vídeos al TV puede tomar algún
tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos o el tamaño
de los mismos.
Si no apagó correctamente la cámara al ver fotografías o vídeos en un
televisor (por ejemplo, si quitó la batería), el televisor considera que la
cámara aún está conectada.
El orden de las fotografías o vídeos en la cámara puede ser distinto
en el TV.
Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir,
la carga de los mismos y la finalización del proceso de configuración
inicial puede tardar unos instantes.
Si ve fotografías o vídeos en un televisor y utiliza constantemente el
control remoto del televisor o realiza otras operaciones en el televisor,
es posible que esta función no se ejecute correctamente.
Red inalámbrica
131
Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un PC en forma inalámbrica. La función Copia de seguridad automática
funciona sólo con Windows OS.
Enviar fotografías y vídeos a un PC
1
En la pantalla de inicio de la cámara, toque .
Para utilizar la función de copia de seguridad automática,
deberá configurar la información del PC de copia de
seguridad. Para obtener más detalles, consulte
„Instalar el programa de Copia de seguridad automática en su
PC”. (pág. 131)
Para apagar el PC automáticamente una vez finalizada la
transferencia, toque Apagar PC después de copia de
seguridad.
Para ver la información de ayuda de la función Copia de
seguridad automática, toque
.
2
Toque
o
para iniciar la copia de seguridad.
Para cancelar el envío, toque Cancelar.
No podrá seleccionar archivos individuales para realizar
la copia de seguridad. Esta función sólo realiza copia de
seguridad de archivos nuevos en la cámara.
El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor
del PC.
Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará
automáticamente en aproximadamente 30 segundos. Toque
Cancelar para regresar a la pantalla anterior y evitar que la
cámara se apague automáticamente.
Instalar el programa de Copia de seguridad
automática en su PC
1
Instalar iLauncher en el PC.
2
Conecte la cámara al PC con el cable USB.
3
Haga clic en OK en la ventana emergente.
El programa Copia de seguridad auto. está instalado en el
PC. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
completar la instalación.
4
Retire del cable USB.
5
Vuelva a conectar la cámara al PC con el cable USB.
La cámara guardará información acerca del PC para poder
enviar archivos al PC.
Antes de instalar el programa, asegúrese de que el PC esté conectado a
una red.
Red inalámbrica
132
Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
Si el PC admite la función Wake on LAN(WOL), podrá encender el
PC automáticamente buscándolo en su cámara. (pág. 135)
Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el AP que está
conectado a la PC.
La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se
conecta al mismo punto de acceso nuevamente.
Si apaga la cámara o quita la batería mientras está enviando archivos,
la transferencia será interrumpida.
Puede conectar sólo una cámara al PC para enviar archivos.
La copia de seguridad puede ser cancelada debido a las condiciones
de la red.
Sólo podrá enviar fotografías o vídeos al PC una vez. No podrá volver
a enviar archivos, incluso si vuelve a conectar la cámara a otro PC.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta
función.
Antes de utilizar esta función, deberá desactivar el firewall de
Windows y cualquier otro firewall.
Podrá enviar hasta 1.000 archivos.
En el software del PC, deberá introducir el nombre del servidor, que
no podrá contener más de 48 caracteres, utilizando el alfabeto latino.
Si se crean varios tipos de archivos a la vez, solo se enviarán al PC
los archivos de imagen (JPG) con esta función.
Red inalámbrica
133
Cargar fotos a un servidor de la nube
Puede cargar sus fotos a SkyDrive. Para cargar fotos, deberá visitar el sitio Web de Microsoft y registrarse antes de conectar la cámara.
4
Seleccione los archivos que desea cargar en la lista, y
luego toque Upload.
También podrá cargar fotos a un servidor de la nube en el modo
Reproducción, tocando
m
Compartir, y seleccionando un
servidor de la nube.
Cuando no haya fotografías en la memoria de la cámara, no podrá
utilizar esta función.
Cuando cargue fotos a SkyDrive, el tamaño de estas cambiará a 2M
manteniendo la proporción de aspecto.
1
En la pantalla de inicio de la cámara, toque .
2
Toque SkyDrive.
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que cree
una cuenta, toque OK.
La cámara intentará conectarse a una WLAN a través del
dispositivo de AP conectado más recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 115)
3
Inicie sesión con su ID y contraseña.
Para conocer información acerca de cómo ingresar texto,
consulte „Introducción de texto”. (pág. 118)
Si está conectado a SkyDrive, consulte „Uso del navegador
para inicio de sesión”. (pág. 117)
Red inalámbrica
134
Enviar fotografías utilizando Wi-Fi Direct
Cuando la cámara se conecte mediante una WLAN a un dispositivo que admita la función Wi-Fi Directo, podrá enviar fotografías al
dispositivo. Esta función podría no ser compatible con algunos dispositivos.
5
En el dispositivo, permita que la cámara se conecte al
dispositivo y envíe el archivo.
Se enviará la foto seleccionada al dispositivo.
Podrá enviar hasta 20 archivos a la vez.
Si no hay fotografías en la memoria de la cámara, no puede utilizar
esta función.
Si no puede conectarse con un dispositivo de Wi-Fi Directo, actualice
el dispositivo con el último firmware. Esta función podría no ser
compatible con algunos dispositivos.
1
En el dispositivo, active la opción Wi-Fi Directo.
2
En la cámara, en el modo Reproducción, toque una foto.
3
Toque
m
, y después toque Compartir Wi-Fi Directo.
En la vista de imagen simple, sólo podrá enviar una fotografía
a la vez.
En la vista de miniaturas, podrá seleccionar varias fotos
tocando las miniaturas. Toque Send cuando haya terminado
de seleccionar las fotografías.
4
Seleccione el dispositivo desde la lista de dispositivos
Wi-Fi Direct de la cámara.
Asegúrese de que la función Wi-Fi Directo del dispositivo esté
activa.
También puede seleccionar la cámara desde la lsita de
dispositivos Wi-Fi Direct del dispositivo.
Red inalámbrica
135
Acerca de la función Wake on LAN (WOL)
Con la función WOL, podrá encender o activar un PC automáticamente con su cámara. Esta función ha estado disponibles para PCs
Samsung durante los últimos 5 años (no disponible para PCs integradas).
Cualquier cambio en los ajustes de BIOS de su PC excepto los descritos pueden dañar su PC. El productor no se hace responsable por daños provocados por el cambio de los
ajustes de BIOS de su PC.
Configurar el PC para que se active
1
Haga clic en Start (Iniciar), y luego abra el
Control Panel (Panel de control).
2
Configure la conexión de red.
Windows 7:
Haga clic en Network and Internet (Red e internet)
Network and Sharing Center (Red y centro de recursos
compartidos) Change adapter settings (Cambiar ajustes
de adaptador).
Windows Vista:
Haga clic en Network and Internet (Red e internet)
Network and Sharing Center (Red y centro de recursos
compartidos) Manage network connections (Administrar
conexiones de red).
Windows XP:
Haga clic en Network and Internet Connection (Conexión
de red e internet) Network Connection (Conexión de red).
3
Haga clic derecho en Local Area (Área local), y luego
haga clic en Properties (Propiedades).
4
Haga clic en Configure (Configurar) la pestaña
Power manage (Ad. energía) Allow this device
to wake the computer (Permitir que disp. active
ordenador).
5
Haga clic en OK.
6
Reinicie el PC.
Red inalámbrica
136
Acerca de la función Wake on LAN (WOL)
7
Seleccione los controladores relacionados con el
adaptador de red.
8
Haga clic en la pestaña Advanced (Avanzado) y luego
configure el menú WOL.
No podrá utilizar esta función con un firewall o si ha instalado un
programa de seguridad.
Para encender el PC con la finción WOL, el PC debe tener una
conexión activa con la LAN. Asegúrese de que la luz indicadora del
puerto LAN del PC esté encendida, lo cual indica que la conexión LAN
está activa.
Según su modelo de PC, es posible que la cámara sólo pueda
activarlo.
Según los controladores o el sistema operativo de su PC, el menú de
ajustes de WOL puede variar.
- ejemplos de nombres de menús de ajustes: Enable PME,
Wake on LAN, etc.
- ejemplos de valores de menús de ajustes: Enable,
Magic packet, etc.
Configurar el PC para que se encienda
1
Encienda el PC y pulse F2 mientras se esté iniciando.
Aparecerá el menú de configuración de BIOS.
2
Seleccione la pestaña Advanced (Avanzado)
Power management Setup (Ajustes ad. energía).
3
Seleccione Resume on PME (Reanudar en PME)
Enabled (Activado).
4
Pulse F10 para guardar sus cambios y continuar iniciando.
5
Haga clic en Start (Iniciar), y luego abra el Control Panel
(Panel de control).
6
Configure la conexión de red.
Windows 7:
Haga clic en Network and Internet (Red e internet)
Network and Sharing Center (Red y centro de recursos
compartidos) Change adapter settings (Cambiar ajustes
de adaptador).
Windows Vista:
Haga clic en Network and Internet (Red e internet)
Network and Sharing Center (Red y centro de recursos
compartidos) Manage network connections (Administrar
conexiones de red).
Windows XP:
Haga clic en Network and Internet Connection (Conexión de
red e internet) Network Connection (Conexión de red).
Ajustes
Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara.
Menú de ajustes
……………………………………… 138
Acceder al menú de ajustes
………………………… 138
Sonido
……………………………………………… 139
Pantalla
……………………………………………… 139
Conectividad
………………………………………… 140
General
……………………………………………… 141
Ajustes
138
Menú de ajustes
Aprenda a configurar los ajustes de su cámara.
3
Seleccione un elemento.
Medio
Activado
1
Desactivado
Volumen
Sonido
Son. obtur.
Sonido inicial
Sonido
4
Seleccione una opción.
Desactivado
Bajo
Medio
Alto
Volumen
5
Toque para regresar a la pantalla anterior.
Acceder al menú de ajustes
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Seleccione un menú.
Ajustes
Sonido
Pantalla
Conectividad
General
Opción Descripción
Sonido: Permite configurar los distintos sonidos y el
volumen de la cámara. (pág. 139)
Pantalla: Permite personalizar los ajustes de la
pantalla. (pág. 139)
Conectividad: Permite configurar las opciones de
conexión. (pág. 140)
General: Permite cambiar los ajustes para el sistema
de la cámara, como el formato de la memoria y el
nombre de archivo predeterminado. (pág. 141)
Ajustes
139
Menú de ajustes
Sonido
* Predeterminado
Elemento Descripción
Volumen
Permite configurar el volumen de todos los
sonidos. (Desactivado, Bajo, Medio*, Alto)
Sonido
Permite emitir un sonido al pulsar los botones o la
pantalla táctil. (Desactivado, Activado*)
Son. obtur.
Permite configurar el sonido que emite la cámara
al pulsar el botón del obturador.
(Desactivado, 1*, 2, 3)
Sonido inicial
Permite configurar el sonido que emite la cámara
al encenderse.
(Desactivado*, Vuelo, Láser, Nube)
Son. af
Permite ajustar un sonido al pulsar el botón del
obturador hasta la mitad.
(Desactivado, Activado*)
Pantalla
* Predeterminado
Elemento Descripción
Imagen inicial
Permite configurar una imagen inicial para que se
muestre en la pantalla al encender la cámara.
Desactivado*: Permite configurar la cámara
para que no se muestre ninguna imagen inicial.
Logotipo: Permite mostrar una imagen
predeterminada.
Im. usu.: Seleccione Imagen de usuario en las
fotografías capturadas de la memoria.
Indicaciones
Permite seleccionar una guía que ayude a crear
una escena. (Desactivado*, 3 X 3, 2 X 2,
Cruce, Diagonal)
Visualización
Fecha/Hora
Permite definir si desea o no exhibir la fecha y la
hora en la pantalla de la cámara.
(Desactivado*, Activado)
Brillo pant.
Permite ajustar el brillo de la pantalla.
(Auto*, Bajo, Medio, Alto)
Medio está predeterminado en el modo
Reproducción incluso si ha seleccionado Auto.
Ajustes
140
Menú de ajustes
* Predeterminado
Elemento Descripción
Vista rápida
Permite definir si desea o no revisar una imagen
capturada antes de regresar al modo Disparo.
(Desactivado, Activado*)
Salva pantallas
Si no realiza ninguna operación durante
30 segundos, la cámara cambia automáticamente
al modo Salva pantallas.
(Desactivado*, Activado)
En el modo Salva pantallas, toque la pantalla o pulse
cualquier botón excepto [POWER] para continuar
utilizando la cámara.
Conectividad
* Predeterminado
Elemento Descripción
Salida vídeo
Permite configurar la salida de señal de acuerdo
con su región.
NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea,
Taiwán, México, etc.
PAL (admite sólo BDGHI): Australia, Austria,
Bélgica, China, Dinamarca, Inglaterra, Finlandia,
Francia, Alemania, Italia, Kuwait, Malasia, Países
Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Singapur,
España, Suecia, Suiza, Tailandia, etc.
Anynet+
(HDMI-CEC)
Permite controlar la cámara con el control remoto
de un TV al conectarla a un HDTV que admita el
perfil Anynet+ (HDMI-CEC).
Activado*: Permite controlar la cámara con el
control remoto del HDTV.
Desactivado: Permite ver archivos sin utilizar el
control remoto del HDTV.
Ajustes
141
Menú de ajustes
* Predeterminado
Elemento Descripción
Tamaño HDMI
Permite configurar la resolución de las fotografías
cuando la cámara reproduce archivos en un HDTV
a través de un cable.
NTSC: 1080i*, 720p, 480p, 576p
(se activa solo cuando selecciona PAL)
Si el HDTV no admite la resolución seleccionada,
automáticamente selecciona la siguiente resolución
inferior.
Software del PC
Permite configurar iLauncher para que se inicie
automáticamente al conectar la cámara al
ordenador. (Apagado, Encendido*)
General
* Predeterminado
Elemento Descripción
Información de
la r
ed
Vea la dirección Mac y el número de serie de
su cámara.
Language
Permite configurar un idioma para el texto de
la pantalla.
Zona horaria
Permite configurar la zona horaria de su
ubicación. Cuando viaje a otro país, seleccione
Visita, y luego seleccione una nueva zona
horaria. (Hogar*, Visita)
Ajuste de fecha/
hora
Permite configurar la fecha y la hora.
Tipo de fecha
Permite configurar un formato para la fecha.
(AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA*,
DD/MM/AAAA)
El tipo de fecha predeterminado puede diferir
según el idioma seleccionado.
Smart Link (Botón
Wi-Fi)
Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada
pulsando [Smart Link]. (MobileLink*, Remote
Viewfinder, Compartir contenidos en redes
sociales, Correo electrónico, Nube, Copia
de seguridad auto., AllShare Play)
Ajustes
142
Menú de ajustes
* Predeterminado
Elemento Descripción
Nº archivo
Permite especificar cómo denominar los
archivos.
Restablecer: Permite configurar el número
del archivo desde 0001 al insertar una nueva
tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de
memoria o eliminar todos los archivos.
Serie*: Permite configurar el número del
archivo siguiente al insertar una nueva
tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de
memoria o eliminar todos los archivos.
El nombre predeterminado de la primera
carpeta es 100PHOTO y el nombre
predeterminado del primer archivo es
SAM_0001.
El número de archivo aumenta de a uno desde
SAM_0001 hasta SAM_9999.
El número de carpeta aumenta de a uno
desde 100PHOTO hasta 999PHOTO.
La cantidad máxima de archivos que pueden
almacenarse en una carpeta es 9.999.
La cámara define los nombres de los archivos
de acuerdo con el estándar de la regla de
diseño para el sistema de archivos de la
cámara (DCF). Si cambia los nombres de los
archivos deliberadamente, es posible que la
cámara no pueda reproducir los archivos.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Rotación
automática
Permite configurar la opción de rotación
automática de las fotografías para que se
produzca cuando usted rote la máquina.
(Apagado, Encendido*)
Estampar
Permite configurar si se mostrará la fecha y la
hora en las fotografías capturadas.
(Desactivado*, Fecha, Ff/hh)
La fecha y la hora se mostrarán en la esquina
inferior derecha de la fotografía.
Algunos modelos de impresora podrían no
imprimir la fecha y la hora adecuadamente.
La fotografía no exhibirá la fecha y la hora si:
- seleccionó Texto en el modo Escena
- selecciona Paleta de belleza, Mi marco
mágico, 3D Photo, ta de belleza, Picture in
Picture, o Foto en movimiento
Apagado
automatico
Permite configurar la cámara para que se
apague automáticamente si no se realizan
operaciones durante un período especificado.
(Desactivado, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min)
Los ajustes no se modificarán al cambiar
la batería.
La cámara no se apagará automáticamente
cuando esté conectada a un ordenador o
una WLAN o cuando esté reproduciendo
una presentación de diapositivas o vídeos.
Ajustes
143
Menú de ajustes
* Predeterminado
Elemento Descripción
Lámpara af
Permite configurar una luz para que se active
automáticamente en sitios oscuros para
ayudarlo a enfocar. (Desactivado, Activado*)
Formato
Permite formatear la tarjeta de memoria.
Si formatea, eliminará todos los archivos,
incluyendo los archivos protegidos. (, No)
Si usa una tarjeta de memoria formateada por
una cámara de otra marca, un lector de tarjetas
de memoria o un ordenador, se pueden producir
errores. Formatee las tarjetas de memoria en la
cámara antes de usarlas para capturar fotografías.
Restablecer
Permite restablecer los menús y las opciones de
disparo. Los ajustes de fecha y hora, idioma y
salida de vídeo no se restablecerán. (, No)
Lic. de cód. abierto
Permite mostrar información de las licencias de
código abierto.
Apéndices
Obtenga información acerca de mensajes de error,
especificaciones y mantenimiento.
Mensajes de error
…………………………………… 145
Mantenimiento de la cámara
………………………… 147
Limpiar la cámara
…………………………………… 147
Uso o almacenamiento de la cámara
……………… 148
Acerca de tarjetas de memoria
……………………… 149
Acerca de la batería
………………………………… 152
Antes de ponerse en contacto con el centro de
servicios
……………………………………………… 156
Especificaciones de la cámara
……………………… 159
Glosario
………………………………………………… 163
Índice
…………………………………………………… 168
Apéndices
145
Mensajes de error
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones.
Mensaje de error Soluciones sugeridas
Dispositivo
desconectado.
La conexión de red fue desconectada durante la
transferencia de fotografías. Vuelva a seleccionar
un dispositivo que admite AllShare Play.
¡err. archivo!
Elimine el archivo dañado o póngase en
contacto con el centro de servicios.
Sistema de
archivos no
compatible.
La cámara no es compatible con la estructura
de archivo FAT de la tarjeta de memoria
insertada. Formatee la tarjeta de memoria en
la cámara.
Inicialización fallida.
La cámara no ha podido ubicar a ningún
dispositivo que admita AllShare Play. Encienda
los dispositivos de la red que admiten AllShare
Play.
Contraseña
inválida.
La contraseña para transferir archivos a otra
cámara no es correcta. Introduzca la contraseña
correcta nuevamente.
¡pila sin carga!
Coloque una batería cargada o recargue la
batería.
¡memoria
completa!
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta de memoria.
Mensaje de error Soluciones sugeridas
¡err. tarjeta!
Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
Formatee la tarjeta de memoria.
No compatible con
la tarjeta.
La tarjeta de memoria insertada no es admitida
por la cámara. Inserte una tarjeta de memoria
microSD, microSDHC, o microSDXC.
Conexión fallida.
La cámara no se puede conectar a la red
mediante el punto de acceso seleccionado.
Seleccione otro punto de acceso e inténtelo
de nuevo.
La cámara no pudo conectarse a los demás
dispositivos. Intente establecer la conexión
de nuevo.
DCF Full Error
Los nombres de los archivos no coinciden con
el estándar de DCF. Transfiera los archivos de la
tarjeta de memoria a su ordenador y formatee
la tarjeta. Luego, abra el menú Ajustes y toque
General Nº archivo Restablecer.
(pág. 142)
Apéndices
146
Mensajes de error
Mensaje de error Soluciones sugeridas
No archivo de
imagen
Capture fotografías o inserte una tarjeta de
memoria que contenga fotografías.
Transferencia de
fotografía fallida.
La conexión de red fue desconectada durante
la transferencia de fotografías. Intente reiniciar la
función AllShare Play.
Transferencia
fallida.
La cámara no pudo enviar una foto a los
demás dispositivos. Intente enviar de nuevo.
La cámara no pudo enviar un correo
electrónico o transferir una foto a un
dispositivo que admite AllShare Play.
Compruebe la conexión de red e intente
nuevamente.
Apéndices
147
Mantenimiento de la cámara
Cuerpo de la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco
y suave.
No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.
Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta
funcione mal.
No ejerza presión en la cubierta de la lente ni utilice el cepillo soplador
en la cubierta.
Limpiar la cámara
Lente y pantalla de la cámara
Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente
delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo,
aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de
limpieza para lentes y páselo suavemente.
Apéndices
148
Mantenimiento de la cámara
Almacenar durante un largo período de tiempo
Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela
en un contenedor cerrado con un material absorvente, como
por ejemplo un gel de siliconas.
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado. Es posible que las baterías
instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y
provoquen graves daños en la cámara.
Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y
deben volver a cargarse para poder utilizarse.
La hora y la fecha actuales se pueden inicializar cuando se
encienda la cámara después de separar ésta y la batería
durante más de 40 horas.
Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos
Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido,
puede formarse condensación en la lente o en los componentes
internos de la cámara. Si esto sucede, apague la cámara y
espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta
de memoria, retírela y espere hasta que toda la humedad se haya
evaporado para volver a insertarla.
Otras precauciones
No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee.
Esto podría provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara.
No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que
se atasquen partes móviles y la cámara no funcione
correctamente.
Apague la cámara cuando no esté en uso.
Uso o almacenamiento de la cámara
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara
Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy
cálidas.
Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente
alta, o donde la humedad cambia de manera drástica.
Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla
en áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil
durante el verano.
Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos
bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves.
No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo,
suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en
las partes móviles o en los componentes internos.
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o
sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte
líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.
Uso en playas o zonas costeras
Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas
u otras áreas.
Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería,
el adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas.
Operar la cámara con las manos mojadas puede dañarla.
Apéndices
149
Mantenimiento de la cámara
Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior
de la cámara provoquen alergias, eccemas, irritaciones o
inflamaciones en la piel a quienes tienen piel sensible. Si tiene
alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato
y consulte un médico.
No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura
o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no
cubra daños por uso indebido.
No permita que personal poco calificado repare la cámara
ni intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños
provocados por un servicio técnico no cualificados.
Acerca de tarjetas de memoria
Tarjeta de memoria compatible
Su cámara admite tarjetas de memoria microSD (Secure Digital),
microSDHC (Secure Digital High Capacity), o
microSDXC (Secure Digital eXtended Capacity).
Para leer datos con un ordenador o un lector
de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en un
adaptador.
Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos.
Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el
estuche cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo
la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas.
No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada.
El vidrio o el acrílico roto podría provocarle lesiones en las
manos y el rostro. Lleve la cámara a un centro de servicios de
Samsung para repararla.
Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios
cerca o sobre dispositivos conductores de calor, tales como
hornos de microondas, estufas o radiadores. Estos dispositivos
podrían deformarse o sobrecalentarse, y provocar un incendio
o una explosión.
No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto
puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un
funcionamiento defectuoso.
Proteja la lente contra las huellas digitales y los arañazos.
Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede
para proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para
utilizarla nuevamente.
Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una
situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil
de su cámara.
Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que
demore un tiempo en encenderse, el color podría ser diferente
o podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no
se deben a un mal funcionamiento, y se corregirán cuando la
cámara regrese a temperaturas normales.
Apéndices
150
Mantenimiento de la cámara
Capacidad de la tarjeta de memoria
La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las
escenas, las condiciones de disparo o la tarjeta de memoria.
Estas capacidades se basan en una tarjeta microSD de 2 GB:
Fotografias
Tamaño Superfina Fina Normal
211 409 598
235 455 663
279 540 792
331 629 910
629 1.151 1.605
1.000 1.743 2.346
1.386 2.346 3.211
2.773 4.068 4.693
Vídeos
Tamaño 120 fps 30 fps 15 fps
1920 X 1080
-
Aprox.
11' 19"
Aprox.
21' 53"
1280 X 720 HQ
-
Aprox.
20' 30"
Aprox.
41' 01"
1280 X 720
-
Aprox.
24' 52"
Aprox.
49' 44"
640 X 480
-
Aprox.
55' 38"
Aprox.
105' 53"
320 X 240
Aprox.
55' 26"
Aprox.
221' 47"
Aprox.
400' 18"
Para compartir
-
Aprox.
221' 47"
Aprox.
400' 18"
Los números que figuran en el cuadro anterior fueron medidos sin utilizar la
función de zoom. El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza
el zoom. Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo
total de grabación.
Apéndices
151
Mantenimiento de la cámara
Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con
líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de
memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de
insertarla en la cámara.
No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren
en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta
de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las
tarjetas de memoria o la cámara.
Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche
para protegerla de las descargas electroestáticas.
Transfiera la información importante a otro soporte, como un
disco duro, un CD o un DVD.
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la
tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y
no indica un funcionamiento defectuoso.
El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria
No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado
bajas o demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a
40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden provocar el
mal funcionamiento de las tarjetas de memoria.
Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si
inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden
dañarse la cámara y la tarjeta de memoria.
No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras
u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria
con la cámara.
Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de
memoria.
No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras
parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos.
Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede
almacenar más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta
de memoria.
No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o
impactos fuertes.
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos
magnéticos fuertes.
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas
temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas.
Apéndices
152
Mantenimiento de la cámara
Duración de la batería
Tiempo promedio de uso /
Cantidad de fotografías
Condiciones de prueba
(con la batería totalmente cargada)
Fotografías
Aproximadamente
105 min/
Aproximadamente
210 fotografías
La vida útil de la batería fue medida
bajo las siguientes condiciones: En
el modo Programa, en la oscuridad,
con una resolución de
, en
calidad Fina, con OIS activado.
1. Configure la opción del flash a
Relleno, realice una sola toma y
acerque o aleje el zoom.
2. Configure la opción del flash a
Desactivado, realice una sola
toma y acerque o aleje el zoom.
3. Realice los pasos 1 y 2, dejando
pasar 30 segundos entre un
paso y otro. Repita el proceso
durante 5 minutos, y después
apague la cámara durante
1 minuto.
4. Repita los pasos 1 a 3.
Vídeos
Aproximadamente
70 min
Grabe vídeos con una resolución
de
y a 30 fps.
Las cifras anteriores se miden con los estándares de Samsung y pueden variar
de acuerdo con el uso real.
Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de
grabación.
El uso de las funciones de red agota la batería más rápidamente.
Acerca de la batería
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.
Especificaciones de la batería
Especificaciones Descripción
Modelo
BP88B
Tipo
Batería de litio
Capacidad de las celdas
880 mAh
Tensión
3,7 V
Tiempo de carga*
(con la cámara apagada)
Aproximadamente 210 min
* Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más
tiempo.
Apéndices
153
Mantenimiento de la cámara
Precauciones al usar la batería
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de
memoria contra daños
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos,
dado que esto puede crear una conexión entre los terminales
+ y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales
o permanentes en ella y puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Notas sobre la carga de la batería
Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que
la batería esté colocada correctamente.
Si la cámara está encendida mientras se está cargando, la
batería podría no cargarse completamente. Apague la cámara
antes de cargar la batería.
No utilice la cámara mientras se está cargando la batería. Esto
puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe
de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Espere para encender la cámara hasta que la batería se haya
cargado durante al menos 10 minutos.
Si conecta la cámara a una fuente de energía externa mientras
la batería está vacía, el uso de algunas funciones de alto
consumo de energía provocará que se apague la cámara. Para
utilizar la cámara normalmente, recargue la batería.
Mensaje de batería baja.
Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en
color rojo y se verá el mensaje „¡pila sin carga!”.
Notas acerca del uso de la batería
No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o
demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a
40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden reducir la
capacidad de carga de las baterías.
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo,
la zona alrededor del compartimiento de la batería podrá
calentarse. Esto no afecta el uso normal de la cámara.
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe
de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
En temperaturas menores a los 0° C/32° F, la capacidad y la
vida útil de la batería podrían disminuir.
La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas
bajas, pero regresará a su capacidad normal en temperaturas
más moderadas.
Apéndices
154
Mantenimiento de la cámara
Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería
está completamente cargada, la luz indicadora de estado se
encenderá durante aproximadamente 30 minutos.
El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería
rápidamente. Cargue la batería hasta que se apague la luz
indicadora de estado.
Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a
conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla.
Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy
caliente, es posible que la luz indicadora de estado aparezca
parpadeante y de color rojo. El proceso de carga comienza
cuando la batería se enfría.
La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando
se complete la carga, desconecte el cable de la cámara.
No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él.
Esto podría dañarlo.
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado
Use únicamente el cable USB suministrado.
Es posible que la batería no se cargue si:
-
utiliza un concentrador USB
-
hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
-
conecta el cable al puerto en la parte frontal del ordenador
-
el puerto USB del ordenador no admite el estándar de salida de
energía (5 V, 500 mA)
Manejo y desecho cuidadoso de las baterías y los
cargadores
Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la
reglamentación local en el momento de desechar las baterías
utilizadas.
No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro
de dispositivos conductores de calor, como hornos de
microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías
pueden explotar si se recalientan.
Apéndices
155
Mantenimiento de la cámara
El uso negligente o incorrecto de la batería puede
provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su
seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto
de la batería:
La batería puede prenderse fuego o explotar si no se
utiliza correctamente. Si advierte alguna deformidad,
fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa
inmediatamente el uso y póngase en contacto con un
centro de servicios.
Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos
recomendados por el fabricante y cargue la batería como
se describe en este manual.
No coloque la batería cerca de dispositivos que
se calienten ni la exponga a ambientes demasiado
calurosos, como el interior de un vehículo en verano.
No coloque la batería en un horno de microondas.
No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado
calurosos o húmedos, como el interior de baños o
duchas.
No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre
superficies inflamables, como ropa de cama, alfombras o
sábanas eléctricas.
Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en
espacios confinados durante un tiempo prolongado.
No permita que los terminales de la batería entren
en contacto con objetos metálicos, como collares,
monedas, llaves o relojes.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas
recomendadas por el fabricante.
No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto
punzante.
No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.
Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una
caída desde un lugar alto.
No exponga la batería a temperaturas de 60° C (140° F)
o superiores.
No permita que la batería entre en contacto con líquidos
o quede expuesta a humedad.
No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares,
fuego, etc.
Instrucciones de eliminación
Deshágase de las baterías con cuidado.
No tire las baterías al fuego.
Las normas de disposición podrán variar según el país
o la región. Deshágase de la batería según las normas
locales y federales.
Instrucciones para cargar la batería
Cargue la batería como se describe en este manual del
usuario. La batería puede prenderse fuego o explotar si
no se carga correctamente.
Apéndices
156
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con
el centro de servicios. Si ha probado las soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el
centro de servicios o el distribuidor local.
Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la
tarjeta de memoria y la batería.
Situación Soluciones sugeridas
No es posible capturar
fotografías
No hay espacio en la tarjeta de memoria.
Elimine los archivos innecesarios o inserte
una nueva tarjeta.
Permite formatear la tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria es defectuosa.
Adquiera una nueva tarjeta de memoria.
Asegúrese de que la cámara esté
encendida.
Cargue la batería.
Asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.
La cámara se congela
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La cámara se calienta
Es posible que la cámara se caliente
cuando la utiliza. Es una situación normal y
no debe afectar el rendimiento ni la vida útil
de su cámara.
El flash no funciona
Es posible que la opción del flash esté en
Desactivado. (pág. 65)
No es posible utilizar el flash en algunos
modos.
Situación Soluciones sugeridas
No se enciende la
cámara
Asegúrese de que la batería esté colocada.
Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente. (pág. 19)
Cargue la batería.
La fuente de
alimentación se apaga
repentinamente
Cargue la batería.
La cámara podría estar en el modo de
desactivación automática. (pág. 142)
Es posible que la cámara se apague para
evitar que se dañe la tarjeta de memoria a
causa de un impacto. Encienda la cámara
nuevamente.
La batería de la
cámara se descarga
rápidamente
La batería puede perder energía más
rápidamente en temperaturas bajas
(inferiores a 0° C/32° F). Mantenga el calor
de la batería colocándola en el bolsillo.
El uso del flash o la grabación de vídeos
agotan la batería rápidamente. Recárguela
si es necesario.
Las baterías son piezas consumibles que
deben ser reemplazadas con el tiempo.
Adquiera una nueva batería si la duración
de la batería disminuye rápidamente.
Apéndices
157
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación Soluciones sugeridas
El flash se dispara
inesperadamente
Es posible que el flash se dispare debido a
la electricidad estática. La cámara no está
funcionando incorrectamente.
La fecha y la hora son
incorrectas
Ajuste la fecha y la hora en el menú de
ajustes de pantalla. (pág. 141)
La pantalla o los
botones no funcionan
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La pantalla de la
cámara responde de
manera deficiente
Si utiliza la cámara a temperaturas muy
bajas, esto puede afectar el color o
el funcionamiento de la pantalla de la
cámara. Para obtener un mejor rendimiento
de la pantalla de la cámara, úsela en
temperaturas moderadas.
La tarjeta de memoria
tiene un error
Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
Formatee la tarjeta de memoria.
Consulte „Cuidados al utilizar tarjetas de
memoria” para más detalles. (pág. 151)
No se reproducen los
archivos
Si cambió el nombre de un archivo, es
posible que la cámara no reproduzca el
archivo (el nombre del archivo debe cumplir
con el estándar de DCF). Si se presenta
esta situación, reproduzca los archivos en
el ordenador.
Situación Soluciones sugeridas
La fotografía está
borr
osa
Asegúrese de que la opción de enfoque
que seleccionó sea la adecuada para
tomas en primer plano. (pág. 68)
Asegúrese de que la lente esté limpia.
Límpiela si es necesario. (pág. 147)
Asegúrese de que el sujeto se encuentre
dentro del rango de alcance del flash.
(pág. 159)
Los colores de la
fotografía no coinciden
con los reales
Un balance de blancos incorrecto puede
crear un color poco realista. Seleccione la
opción de balance de blancos adecuada
que coincida con la fuente de luz. (pág. 78)
La fotografía está muy
brillante
La fotografía está sobreexpuesta.
Apague el flash. (pág. 65)
Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 67)
Ajuste el valor de exposición. (pág. 76)
La fotografía está muy
oscura
La fotografía está subexpuesta.
Encienda el flash. (pág. 65)
Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 67)
Ajuste el valor de exposición. (pág. 76)
Apéndices
158
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación Soluciones sugeridas
El TV no muestra las
fotografías
Asegúrese de que la cámara esté
correctamente conectada al TV con el
cable A/V.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria
contenga fotografías.
El ordenador no
reconoce la cámara
Asegúrese de que el cable USB esté
correctamente conectado.
Asegúrese de que la cámara esté
encendida.
Asegúrese de utilizar un sistema
operativo compatible.
El ordenador
desconecta la cámara
durante la transferencia
de archivos
Es posible que la transmisión se interrumpa
debido a la electricidad estática.
Desconecte el cable USB y vuelva a
conectarlo.
El ordenador no
reproduce vídeos
Es posible que los vídeos no se
reproduzcan en algunos programas de
reproducción. Para reproducir archivos de
vídeo capturados con la cámara, utilice
el programa Visor multimedia, que puede
instalar con el programa iLauncher en el
ordenador.
Situación Soluciones sugeridas
iLauncher no funciona
corr
ectamente
Finalice iLauncher y reinicie el programa.
Asegúrese de que la opción Software
del PC esté configurada como
Encendido en el menú de ajustes.
(pág. 141)
Según el entorno y las especificaciones
del ordenador, es posible que el
programa no se inicie automáticamente.
En este caso, haga clic en Inicio
Todos los programas Samsung
iLauncher Samsung iLauncher en el
ordenador. O haga clic en Applications
Samsung iLauncher en un
ordenador con Mac.
Su TV u ordenador
no puede exhibir
fotografías y vídeos que
estén almacenados en
una tarjeta de memoria
microSDXC
Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan
el sistema de archivos exFAT. Asegúrese de
que el dispositivo externo sea compatible
con el sistema de archivos exFAT antes de
conectar la cámara al dispositivo.
Su ordenador no
reconoce tarjetas de
memoria microSDXC
Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan
el sistema de archivos exFAT. Para utilizar
tarjetas de memoria microSDXC en un
ordenador con Windows XP, descargue y
actualice el sistema de archivos exFAT del
sitio web de Microsoft.
Apéndices
159
Especificaciones de la cámara
Rango
Ancho (W) Tele (T)
Normal (af) 80 cm al infinito 250 cm al infinito
Macro 5 a 80 cm 100 a 250 cm
Macro auto. 5 cm al infinito 100 cm al infinito
Velocidad del obturador
Auto: 1/8 a 1/2.000 seg.
Programa: 1 a 1/2.000 seg.
Nocturno: 8 a 1/2.000 seg. (AEB, Continuo: 1/4 a 1/2.000 seg.)
Exposición
Control Programa AE
Medición Multi, Puntual, Al centro, Detecc rostro
Compensación ±2EV (Paso 1/3 EV)
Equivalente en
ISO
Automático, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800,
ISO 1600, ISO 3200
Flash
Modo
Desactivado, Automático, Ojos rojos, Relleno,
Sinc. lenta, Sin ojos roj.
Rango
Ancho: 0,2 a 4,6 m (ISO Auto)
Tele: 0,5 a 1,2 m (ISO Auto)
Tiempo de
recarga
Aproximadamente 4 a 5 seg.
Sensor de imagen
Tipo 1/2,33" (Aproximadamente 7,76 mm) BSI CMOS
Píxeles reales Aproximadamente 16,31 megapíxeles
Píxeles totales Aproximadamente 17,01 megapíxeles
Lente
Distancia focal
Lente Samsung f = 4,5 a 22,5 mm
(equivalente a una película de 35: 25 a 125 mm)
Rango de
apertura del
objetivo
F2.5 (W) a F6.3 (T)
Zoom
Modo de imagen fija: 1,0 a 5,0X
(Zoom óptico x zoom digital: 25,0X,
zoom óptico x zoom inteligente: 10,0X)
Pantalla
Tipo AMOLED
Función 3,31" (8,41 cm), WVGA (800 x 480)
Enfoque
Tipo
TTL auto focus (Af central, Multi af, Disparo con un
toque, AF táctil inteligente, Detección de rostro AF,
Reconocimiento inteligente de rostro AF)
Apéndices
160
Especificaciones de la cámara
Reducción de movimientos
Estabilización de imagen óptica (OIS)
Efecto
Modo de captura
de fotografías
Filtro de fotografías (Filtro inteligente): Miniatura,
Viñeta, Enfoque suave, Película antigua,
Punto semitono, Boceto, Ojo de pez, Clásico, Retro,
Pintura al óleo, Pintura en tinta, Dibujos animados,
Filtro de cruce, Disparo de aumento
Ajuste de fotografías: Nitidez, Contraste, Saturación
Modo de captura
de vídeo
Filtro de películas (Filtro inteligente): Miniatura, Viñeta,
Punto semitono, Boceto, Ojo de pez, Clásico, Retro,
Efecto paleta 1, Efecto paleta 2, Efecto paleta 3,
Efecto paleta 4
Balance blancos
Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l,
Tungsteno, Personaliz.
Impresión de fecha
Ff/hh, Fecha, Desactivado
Disparo
Fotografías
Modos: Auto inteligente (Retrato, Retrato nocturno,
Retrato con luz de fondo, Nocturno, Luz Fondo,
Paisaje, Blanco, Verde natural, Cielo azul,
Puesta de sol, Macro, Texto macro, Macro color,
Trípode, Acción, Fuegos Artificiales, Candlelight,
Spotlight, Spotlight (Macro), Spotlight (Portrait)),
Programa, Escena (Paisaje, Ocaso, Amanecer,
Luz Fondo, Playa nieve, Texto), Live Panorama,
Captura de gesto, Disp. con poca luz,
Paleta de belleza, Disparo bello, HDR Plus,
Filtro de fotografías, Picture in Picture,
Disparo dividido, Marco mágico, Mi marco mágico,
Pincel artístico, Foto en movimiento, 3D Photo
Ráfaga: Individual, Continuo (Continuo (3fps),
Continuo (5fps), Continuo (10fps)), AEB
Temporizador: Desactivado, 10 seg., 2 seg.,
Doble (10 seg., 2 seg.)
Vídeos
Modos: Película inteligente (Paisaje, Cielo azul,
Verde natural, Puesta de sol), Imagen mov,
Picture in Picture, Filtro de películas
Formato: MP4 (H.264) (Tiempo máximo de
grabación: 20 min)
Tamaño: 1920 X 1080 Full HD, 1280 X 720 HD,
640 X 480 SD, 320 X 240, Para compartir
Vel. fps: 120 FPS, 30 FPS, 15 FPS
Sonido en vivo: Sonido en vivo act.,
Sonido en vivo desact., Silencio
OIS: Activado, Desactivado
Edición de vídeos (integrado): Pausa durante la
grabación, Captura de imagen fija
Apéndices
161
Especificaciones de la cámara
Reproducción
Fotografías
Tipo: Imagen única, Miniaturas, Presentación
dediapositivas con música y efecto, Película,
Album inteligente*
* Categoría de álbum inteligente: Todo, Fecha,
Lista de rostro, Tipo de archivo
Edición: C. tamaño, Rotar, Ajuste foto,
Filtro inteligente, Recortar
Efecto: Ajuste de fotografías (Brillo, Contraste,
Saturación, ACB, Retoque rostro, Sin ojos roj.),
Filtro inteligente (Normal, Miniatura, Viñeta,
Enfoque suave, Película antigua, Punto semitono,
Boceto, Ojo de pez, Clásico, Retro, Pintura al óleo,
Pintura en tinta, Dibujos animados, Filtro de cruce,
Disparo de aumento)
Vídeos Edición: captura de imagen fija, recorte de tiempo
Almacenamiento
Multimedia
Memoria externa (opcional):
Tarjeta microSD (1 a 2 GB garantizado),
tarjeta microSDHC (hasta 32 GB garantizado),
tarjeta microSDXC (hasta 64 GB garantizado)
Formatos de
archivos
Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
GIF, MPO
Película: MP4 (Video: MPEG-4.AVC/H.264,
Audio: AAC)
Tamaño de
imagen
Para 2 de microSD GB: Cantidad de fotografías
Superfina Fina Normal
4608 X 3456
211 409
598
4608 X 3072
235 455
663
4608 X 2592
279 540
792
3648 X 2736
331 629
910
2592 X 1944
629 1.151
1.605
1984 X 1488
1.000 1.743
2.346
1920 X 1080
1.386 2.346
3.211
1024 X 768
2.773 4.068
4.693
Estas son medidas tomadas en condiciones estándar,
establecidas por Samsung, y pueden variar según las
condiciones de disparo y la configuración de la cámara.
Apéndices
162
Especificaciones de la cámara
Red inalámbrica
MobileLink, Remote Viewfinder, Compartir contenidos en redes sociales,
Correo electrónico, AllShare Play, Copia de seguridad auto., Nube,
Wi-Fi Directo
Interfaz
Conector de
salida digital
USB 2.0
Entrada y salida
de audio
Altavoz interno (Mono), Micrófono (Mono)
Salida de vídeo
A/V: NTSC, PAL (seleccionable)
HDMI 1.3: NTSC, PAL (seleccionable)
Conector de
entrada de CC
4,2 V
Fuente de alimentación
Batería
recargable
Batería de litio (BP88B, 880 mAh)
Tipo de conector Micro USB (5 pin)
La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que
se encuentre.
Utilice sólo fuentes de alimentación con las siguientes características
eléctricas y que estén debidamente certificadas de acuerdo a la
legislación vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar
el dispositivo y anular la garantía además de provocar riesgos al usuario.
t Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.2A, CLASE II
t Características de salida: 5V CC, 550mA
Dimensiones (alto x ancho x profundidad)
98,5 x 59,95 x 17,2 mm (sin agregado)
Peso
132 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
0 a 40° C
Humedad de funcionamiento
5 a 85 %
Software
iLauncher
Las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor
rendimiento.
Apéndices
163
Glosario
Composición
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la
que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si
se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición.
DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)
Una especificación para definir un formato y un sistema de
archivos para cámaras digitales creado por la Asociación de
Industrias Tecnológicas e Información de Japan Electronics
(JEITA).
Profundidad del campo
La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que
pueden ser enfocados en una fotografía. La profundidad del
campo varía según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y
la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si selecciona
una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y
hará que el fondo de una composición se vea borroso.
Zoom digital
Una función que aumenta en forma artificial el zoom disponible
mediante la lente (zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital,
la calidad de la imágen se deteriora a medida que aumenta la
magnificación.
ACB (Control de contraste automático)
Esta función mejora automáticamente el contraste de sus
imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe
un alto contraste entre el sujeto y el fondo.
AEB (Alores de exposición automáticos)
Esta función captura automáticamente varias imágenes con
diferentes exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con
la exposición correcta.
AF (Enfoque automático)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto
automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar
automáticamente.
Apertura
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor
de la cámara.
Movimiento de la cámara (Borroso)
Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la
imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando
la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se
mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando
una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un
trípode, la función DIS u OIS para estabilizar la cámara.
Apéndices
164
Glosario
Exposición
La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La
exposición es controlada por una combinación de la velocidad
del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO.
Flash
Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición
adecuada en condiciones de poca iluminación.
Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en
milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son
ángulos de vista más angostos y un sujeto ampliado. Con una
distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más
anchos.
H.264/MPEG-4
Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las
organizaciones normalizadoras internacionales ISO-IEC y ITU-T.
Este codec es capaz de proporcionar vídeos de buena calidad
con baja cantidad de bits desarrollados por el Equipo de Vídeo
Conjunto (JVT).
DPOF (Formato de pedido de impresión digital)
Un formato para escribir información de impresión, como por
ejemplo imágenes seleccionadas y número de copias, en una
tarjeta de memoria. Las impresoras compatibles con DPOF, a
veces disponibles en las tiendas de fotografía, pueden leer la
información de la tarjeta para una mejor impresión.
EV (Valor de exposición)
Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura
de la lente que resultan en la misma exposición.
Compensación de EV
Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición
medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la
exposición de sus fotografías. Defina la compensación de EV en
EV -1,0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1,0 para un valor
más claro.
Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)
Una especificación que define el formato de archivo de una
imagen para cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de
Industrias de Japan Electronic (JEIDA).
Apéndices
165
Glosario
Macro
Esta función permite capturar fotografías en primer plano de
objetos muy pequeños. Cuando se utiliza la función macro,
la cámara puede mantener un enfoque preciso sobre objetos
pequeños en una proporción casi real (1:1).
Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la
cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición.
MJPEG (JPEG en movimiento)
Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.
MPO (Objeto de imágenes múltiples)
Un formato de archivo de imágenes que contiene múltiples
imágenes en un mismo archivo. Un archivo MPO proporciona
un efecto tridimensional en las pantallas compatibles, como TV o
monitores 3D.
Ruido
Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden
aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele
ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o
cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar
oscuro.
Sensor de imagen
La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito
por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la
luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de
sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y
CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico.
Sensibilidad ISO
La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad
de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con
mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una
mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto
borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja
iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son
más susceptibles al ruido.
JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto)
Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales.
Las imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño
con un mínimo deterioro de su resolución.
LCD (Pantalla de cristal líquido)
Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de
consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por
separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores.
Apéndices
166
Glosario
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el
obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante
para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de
luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de
imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de
ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los
sujetos en movimiento se congelan con más facilidad.
Viñeta
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la
periferia (los extremos exteriores) comparado con el centro de
la imagen. Las viñetas pueden enfatizar sujetos ubicados en el
centro de una imagen.
Balance blancos (Balance de color)
El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los
colores primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo
de ajustar el balance de blancos o de colores es representar los
colores correctamente en una imagen.
OIS (Estabilización de imagen óptica)
Esta función compensa las sacudidas y las vibraciones en
tiempo real durante la grabación. La imagen no se degrada en
comparación con la función de estabilización de imagen digital.
Zoom óptico
Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente
y no deteriora la calidad de la imagen.
Calidad
Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen
digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa
de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño
del archivo.
Resolución
La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las
imágenes en alta resolución contienen más píxeles y suelen
mostrar más detalles que las imágenes en baja resolución.
Apéndices
167
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por
separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.
De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung
Electronics con el desarrollo sostenido y la
responsabilidad social mediante actividades de gestión
y los negocios ecológicos.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por
separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías
no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los
símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería
contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Este equipo puede ser operado en todos los países de la
unión europea.
En Francia, este equipo sólo puede ser utilizado en interiores.
Apéndices
168
Índice
A
Accesorios opcionales 14
AEB 80
AF tactil inteligente 70
Ajuste de fecha/hora 141
Ajuste de imagen
ACB 102
Brillo
Modo Disparo 76
Modo Reproducción 101
Contraste
Modo Disparo 81
Modo Reproducción 101
Nitidez 81
Ojos rojos 102
Saturación
Modo Disparo 81
Modo Reproducción 101
Ajustes 141
Ajustes de hora 21
Ajustes de idioma 141
Ajustes de zona horaria 21, 141
Álbum inteligente 91
AllShare Play 128
Ampliar 94
Área de enfoque
Af central 70
Multi af 70
B
Balance blancos 78
Batería
Cargando 20
Insertar 19
Precaución 153
Botón de encendido y
apagado 15
Botón de inicio 26
Botón del obturador 15
Botón de reproducción 20
Botones de usuario 40
Botón Smart Link 18
Brillo
Modo Disparo 76
Modo Reproducción 101
Brillo de pantalla 139
C
Calidad de imagen 63
Capturar retratos
Detección de parpadeo 72
Detección de rostro 71
Disparo sonrisa 71
Ojos rojos 66
Reconocimiento inteligente de
rostros 72
Sin ojos roj. 66
Capturar una imagen de un
vídeo 98
Cargando 20
Centro de servicios 156
Conectarse a un ordenador
Mac 108
Windows 110
Contraste
Modo Disparo 81
Modo Reproducción 101
Control de contraste
automático (ACB)
Modo Disparo 77
Modo Reproducción 102
Copia de seguridad
automática 131
Apéndices
169
Índice
L
Lámpara af 143
Limpieza
Cuerpo de la cámara 147
Lente 147
Pantalla 147
Luz AF auxiliar
Ajustes 143
Ubicación 15
Luz indicadora de estado 16
M
Macro 68
Mantenimiento de la
cámara 147
Medición
Al centro 77
Multi 77
Puntual 77
Formato de pedido de
impresión digital (DPOF) 103
Foto en movimiento 58
H
HDTV 105
I
Iconos
Modo Disparo 23
Modo Reproducción 89
Pantalla de inicio 26
Imagen inicial 139
Indicaciones 139
Estabilización de imagen
óptica (OIS) 34
Estampar 142
Exposición 76
F
Filtro inteligente
Modo de captura de
fotografías 51
Modo de grabación de
vídeos 52
Modo Reproducción 100
Flash
Automatico 65
Desactivado 65
Ojos rojos 66
Relleno 66
Sincronización lenta 66
Sin ojos roj. 66
Formato 143
D
Desconectar la cámara 107
Desembalaje 14
Detección de parpadeo 72
Disparo con un toque 70
Disparo sonrisa 71
E
Editar fotografías 99
Editar vídeos
Capturar 98
Recortar 98
Eliminar 74
Eliminar archivos 93
Especificaciones de la
cámara 159
Apéndices
170
Índice
R
Ráfaga 80
Ránking 74
Reconocimiento de
movimiento 88
Reconocimiento inteligente
de rostros 72
Red inalámbrica 115
Registrar 73
Resolución
Modo Disparo 62
Modo Reproducción 99
Restablecer 143
Retoque de rostros
Modo Disparo 49
Modo Reproducción 102
N
Nitidez 81
O
Ojos rojos
Modo Disparo 65
Modo Reproducción 102
Orificio para el montaje del
trípode 15
P
Pantalla de inicio 26
Presentación 96
Proteger archivos 93
Puerto A/V 15
Puerto USB 15
Pulse el obturador hasta la
mitad 35
Modo HDR Plus 50
Modo Imagen mov 41
Modo Marco mágico 56
Modo Mi marco mágico 56
Modo Paleta de belleza 47
Modo Panorama en vivo 44
Modo Película inteligente 39
Modo Picture in Picture 53
Modo Pincel artístico 57
Modo Programa 39
Modo Reproducción 87
Modo Salva pantallas 140
Modo Toma auto 17
Mofo Fotografía 3D 59
Mensajes de error 145
Mi estrella
Ránking 90
Registrar 73
Miniaturas 92
Modo Auto inteligente 38
Modo Ayuda 30
Modo Captura de gesto 46
Modo Disparo bello 49
Modo Disparo con poca
luz 47
Modo Disparo dividido 55
Modo Escena 43
Modo Filtro foto 51
Modo Filtro película 52
Apéndices
171
Índice
Z
Zoom
Ajustes de sonido de
zoom 82
Botón de zoom 16
Usar el zoom 32
Zoom digital 32
Zoom inteligente 33
U
Usar la pantalla táctil
Desplazarse 24
Tocar 24
Tocar rápidamente 24
V
Ver archivos
Álbum inteligente 91
Carpeta 91
Fotografías animadas 96
Fotos panorámicas 95
Miniaturas 92
Presentación 96
TV 104
Vídeo
Modo Disparo 41
Modo Reproducción 97
Visor remoto 121
Vista rápida 140
T
Tarjeta de memoria
Insertar 19
Precaución 151
Temporizador
Luz de temporizador 15
Modo Disparo 64
Transferir archivos
Copia de seguridad
automática 131
Correo electrónico 125
Mac 108
Windows 110
TV 3D 106
S
Salida vídeo 140
Saturación
Modo Disparo 81
Modo Reproducción 101
Sensibilidad ISO 67
Sitio web
Acceder 123
Cargar fotogradías o
vídeos 123
Son. af 139
Sonido 139
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con
el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto
que compró o visite nuestro sitio web www.samsung.com.

Transcripción de documentos

Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual. Haga clic en un tema Solución de problemas básicos Referencia rápida Manual del usuario MV900F Contenido Funciones básicas Funciones ampliadas Opciones de disparo Reproducción y edición Red inalámbrica Ajustes Apéndices Índice Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Evite dañar la vista del sujeto. No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista. Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros No desarme ni intente reparar su cámara. Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el dispositivo. Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas. Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos. No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables. Esto podría provocar una explosión o un incendio. No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene cerca de ella. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante un período prolongado. La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Esto podría provocar una descarga eléctrica. 1 Información sobre salud y seguridad Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o cobijas. La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un incendio. Evite la interferencia con marcapasos. Mantenga un mínimo de 15 cm entre cámaras y marcapasos para evitar cualquier interferencia, como lo recomiendan los fabricantes y el grupo de investigación independiente, Wireless Technology Research. Si tiene algún motivo para sospechar que su cámara está interfiriendo con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague inmediatamente la cámara y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para obtener ayuda. No manipule el cable de alimentación ni se acerque al cargador durante una tormenta eléctrica. Esto podría provocar una descarga eléctrica. Si algún líquido u objeto externo se introducen en su cámara, desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como el cargador o la batería, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung. Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en ciertas áreas. • Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos. • Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede causar interferencias con los equipos del avión. Obedezca las normas de la aerolínea y apague la cámara cuando el personal de la aerolínea lo indique. • Apague la cámara cerca de equipos médicos. La cámara puede interferir con equipos médicos en hospitales o instalaciones de atención médica. Obedezca todas las normas, advertencias e instrucciones del personal médico. 2 Información sobre salud y seguridad No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de desconectar el cargador AC. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico. Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico. Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería. Esto podría provocar un incendio o lesiones personales. No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando cargue la batería. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios aprobados por Samsung. • Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones personales. • Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados. No permita que el cargador AC entre en contacto con las terminales +/- de la batería. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. No deje caer la cámara ni la someta a impactos fuertes. Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos. No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. 3 Información sobre salud y seguridad Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos. La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con los equipos electrónicos no blindados o blindados incorrectamente, como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o vehículos. Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para resolver problemas de interferencias. Para evitar interferencia no deseada, utilice sólo dispositivos y accesorios aprobados por Samsung. Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la cámara. La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse. Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados. Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la cámara o un incendio. Utilice la cámara en la posición normal. Evite el contacto con la antena interna de la cámara. No coloque la cámara en o cerca de un campo magnético. Si lo hace, la cámara podría dejar de funcionar. Transferencia de datos y responsabilidad No utilice la cámara si la pantalla está dañada. Si las partes de vidrio o acrílico se dañan, visite un Centro de servicios de Samsung Electronics para reparar la cámara. • Los datos que se transfieren por o WLAN pueden filtrarse; por lo tanto, evite transferir datos confidenciales en áreas públicas o redes abiertas. • El fabricante de la cámara no es responsable de ninguna transferencia de datos que violen los derechos de autor, las marcas registradas, las leyes de propiedad intelectual o las ordenanzas de decencia pública. Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara. 4 Descripción del manual de usuario Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac es una marca registrada de Apple Corporation. • HDMI, el logotipo de HDMI y el término „High Definition Multimedia Interface” son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. • microSD™, microSDHC™ y microSDXC™ on marcas registradas de SD Association. • Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance. • Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Funciones básicas 13 Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. Funciones ampliadas 37 Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo. Opciones de disparo 61 Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo. Reproducción y edición 86 Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador, a su TV (HDTV, o TV 3D). Red inalámbrica • En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, 114 Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente. es posible que las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso. • Recomendamos utilizar la cámara dentro del país donde la adquirió. • Utilice la cámara de manera responsable y respete todas las leyes y normas en relación a su uso. • No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una autorización previa. Ajustes 137 Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara. Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento. 5 144 Sujeto, fondo y composición • Sujeto: El principal elemento de una escena, por ejemplo, una persona, un animal o un objeto • Fondo: Los objetos que rodean al sujeto • Composición: La combinación de un sujeto y un fondo Iconos usados en este manual Icono Función Información adicional Precauciones y advertencias de seguridad [ ] Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador. ( ) Número de página de información relacionada “ El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Toque Detecc rostro “ Normal (representa Toque Detecc rostro, y después toque Normal). * Comentario Fondo Composición Sujeto Exposición (brillo) La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras. Expresiones usadas en este manual Pulsar el obturador • Pulsar el [Obturador] hasta la mitad: Pulsar el obturador hasta la mitad • Pulsar [Obturador]: Pulsar el obturador completamente S Exposición normal Pulsar [Obturador] hasta la mitad Pulsar [Obturador] 6 S Sobreexposición (demasiado brillo) Solución de problemas básicos Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Las fotografías tienen manchas de polvo. Las fotografías se ven borrosas. Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara. Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 65) • Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág. 102) • Defina la opción de flash como Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el flash. • Apague el flash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo. • Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 67) Si captura fotografías en condiciones de poca luz o sostiene la cámara de manera incorrecta, la imagen podría aparecer borrosa. Utilice la función OIS o pulse [Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (pág. 35) Las fotografías se Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede hacer que ven borrosas cuando sea difícil sostener la cámara firmemente el tiempo suficiente para capturar una foto más clara, y podría se toman a la noche. provocar el movimiento de la cámara. • Use el modo Disp. con poca luz. (pág. 47) • Encienda el flash. (pág. 65) • Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 67) • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. Los sujetos se ven oscuros debido al efecto de contraluz. Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas oscuras, es posible que el sujeto se vea demasiado oscuro. • Evite tomar fotografías en la dirección del sol. • Seleccione Luz Fondo en el modo Escena. (pág. 43) • Establezca la opción del flash Relleno. (pág. 65) • Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 76) • Configure la opción de Balance de contraste automático (ACB). (pág. 77) • Defina la opción de medición en Puntual si hay un sujeto en el centro del cuadro. (pág. 77) 7 Referencia rápida Capturar fotografías de personas Modo Autorretrato f 17 Modo Captura de gesto f 46 Modo Paleta de belleza f 47 Modo Disparo bello f 49 Modo Picture in Picture f 53 • • • • • • Ojos rojos/Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos rojos) f 65 • Detecc rostro f 71 Capturar fotografías de noche o en la oscuridad • Modo Escena > Ocaso, Amanecer f 43 • Modo Disp. con poca luz f 47 • Opciones de flash f 65 Ajustar la exposición (brillo) • Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la luz) f 67 • EV (para ajustar la exposición) f 76 • ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay sujetos) f 77 • Medición f 77 • AEB (para capturar tres fotografías de la misma escena con diferente exposición) f 80 Capturar fotografías de paisajes • Modo Escena > Paisaje f 43 • Modo Live Panorama f 44 Aplicar efectos a las fotografías • Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz) f 67 Capturar fotografías de acción • Ráfaga f 80 Capturar fotografías de texto, insectos o flores • Modo Escena > Texto f 43 • Macro f 68 • • • • • • • • Modo HDR Plus f 50 Modo Filtro de fotografías f 51 Modo Disparo dividido f 55 Modo Marco mágico f 56 Modo Mi marco mágico f 56 Modo Pincel artístico f 57 Modo Foto en movimiento f 58 Ajuste foto (para ajustar Nitidez, Contraste, o Saturación) f 81 8 Aplicar efectos a los vídeos • Modo Filtro de películas f 52 Reducir el movimiento de la cámara • Estabilización de imagen óptica (OIS) f 34 • Ver archivos por categoría en Álbum inteligente f 91 • Ver archivos como miniaturas f 92 • Eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria f 94 • Ver archivos como una presentación de diapositivas f 96 • Visualizar archivos en un TV (HDTV, o TV 3D) f 104 • Conectar la cámara a un ordenador f 107 • Utilizar sitios web para compartir fotografías o vídeos f 123 • Enviar fotografías o vídeos por correo electrónico f 126 • Ajustar el sonido y el volumen f 139 • Ajustar el brillo de la pantalla f 139 • Cambiar el idioma de la pantalla f 141 • Configurar la fecha y la hora f 141 • Antes de comunicarse con un centro de servicios f 156 Contenido Funciones básicas............................................................ 13 Funciones ampliadas ....................................................... 37 Desembalaje ................................................................ Diseño de la cámara .................................................... Uso de la pantalla ....................................................... Uso del botón Smart Link ............................................ Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ........... Carga de la batería y encendido de la cámara ........... Cargar la batería ......................................................... Encender la cámara ................................................... Realización de la configuración inicial ........................ Conocer los iconos ..................................................... Uso de la pantalla táctil ............................................... Uso de la pantalla de inicio ......................................... Acceder a la pantalla de inicio ..................................... Iconos de la pantalla de inicio ...................................... Navegar por la pantalla de inicio .................................. Reorganizar los iconos ................................................ Definir fondo de pantalla .............................................. Usar el modo Ayuda .................................................... Capturar fotografías .................................................... Usar el zoom ............................................................. Reducir el movimiento de la cámara (OIS) ..................... Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ..... Uso de los modos de disparo ..................................... Uso del modo Auto inteligente ..................................... Uso del modo Programa ............................................. Uso del modo Imagen en movimiento .......................... Uso del modo Escena ................................................ Uso del modo Panorama en vivo ................................. Uso del modo Captura de gesto ................................. Uso del modo Disparo con poca luz ............................ Uso del modo Paleta de belleza ................................. Uso de los modos de efecto ....................................... Uso del modo de disparo bello .................................... Usar el modo HDR Plus .............................................. Uso del modo Filtro foto ............................................. Uso del modo Filtro película ....................................... Uso del modo Picture in Picture ................................... Uso del modo Disparo dividido .................................... Uso del modo Marco Mágico ...................................... Uso del modo Mi marco mágico .................................. Uso del modo Pincel artístico ...................................... Uso del modo Foto en movimiento .............................. Usar el modo Fotografía 3D ......................................... 14 15 17 18 19 20 20 20 21 23 24 26 26 26 28 29 29 30 31 32 34 35 9 38 38 39 41 43 44 46 47 47 49 49 50 51 52 53 55 56 56 57 58 59 Contenido Ajuste de brillo y color ................................................. Ajustar la exposición manualmente (EV) ........................ Compensar la luz de fondo (ACB) ................................ Cambiar la opción de medición ................................... Seleccionar un ajuste de Balance blancos .................... Uso de los modos de ráfaga ....................................... Ajuste de imágenes ..................................................... Reducir el sonido del zoom ......................................... Cambiar las opciones de grabación con ahorro de energía ......................................................................... Las opciones de disparo disponible por modo de disparo ......................................................................... Opciones de disparo ........................................................ 61 Selección de la calidad y la resolución ....................... Seleccionar una resolución ......................................... Seleccionar una calidad de imagen ............................. Uso del temporizador .................................................. Captura de fotografías en la oscuridad ...................... Evitar los ojos rojos ..................................................... Usar el flash ............................................................... Ajuste de la sensibilidad de ISO ................................... Cambio del enfoque de la cámara .............................. Usar las opciones de macro ........................................ Usar la estabilización de enfoque automático ................ Usar el Disparo un toque ............................................ Ajustar el área de enfoque ........................................... Uso de la Detección de rostro .................................... Detectar rostros ......................................................... Capturar en disparo sonrisa ........................................ Detectar el parpadeo de los ojos ................................. Usar el Reconocimiento inteligente de rostro ................. Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) .................. Sugerencias para detectar rostros ............................... 62 62 63 64 65 65 65 67 68 68 69 70 70 71 71 71 72 72 73 75 10 76 76 77 77 78 80 81 82 83 84 Contenido Enviar fotografías o vídeos a un teléfono inteligente .................................................................. Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto ....................................................................... Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos ..... Acceso a un sitio web .............................................. Cargar fotogradías o vídeos ...................................... Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ................................................................. Cambiar los ajustes de correo electrónico .................. Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico .... Uso de AllShare Play para enviar archivos .............. Cargar fotos al almacenamiento en línea ................... Viendo fotos o vídeos en un TV que admite AllShare Play ............................................................ Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos ....................................... Instalar el programa de Copia de seguridad automática en su PC ................................................ Enviar fotografías y vídeos a un PC ............................ Cargar fotos a un servidor de la nube ....................... Enviar fotografías utilizando Wi-Fi Direct .................. Acerca de la función Wake on LAN (WOL) ............... Reproducción y edición ................................................... 86 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ... 87 Iniciar el modo Reproducción ...................................... 87 Ver fotografías ............................................................ 94 Reproducir un vídeo ................................................... 97 Edición de una fotografía ............................................ 99 Cambiar el tamaño de una foto .................................... 99 Girar una fotografía ..................................................... 99 Recortar una foto ..................................................... 100 Aplicar efectos de Filtro inteligente ............................. 100 Ajustar las fotografías ................................................ 101 Crear un pedido de impresión (DPOF) ........................ 103 Visualizar archivos en un TV (HDTV, o TV 3D) ........... 104 Transferir archivos al ordenador ................................ 107 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows ................................................................. 107 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac ........................................................................ 108 Uso de los programas en el ordenador .................... 109 Instalar iLauncher ..................................................... 109 Uso de iLauncher ..................................................... 110 Red inalámbrica .............................................................. 114 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red ......................................................................... Conectarse a una WLAN .......................................... Uso del navegador para inicio de sesión .................... Sugerencias para conexión a la red ........................... Introducción de texto ................................................ 115 115 117 117 118 11 120 121 123 123 123 125 125 126 128 128 129 131 131 131 133 134 135 Contenido Ajustes ............................................................................. 137 Menú de ajustes ........................................................ Acceder al menú de ajustes ...................................... Sonido .................................................................... Pantalla ................................................................... Conectividad ........................................................... General ................................................................... 138 138 139 139 140 141 Apéndices ....................................................................... 144 Mensajes de error ...................................................... Mantenimiento de la cámara ..................................... Limpiar la cámara ..................................................... Uso o almacenamiento de la cámara ......................... Acerca de tarjetas de memoria .................................. Acerca de la batería .................................................. Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios ..................................................................... Especificaciones de la cámara ................................. Glosario ..................................................................... Índice ......................................................................... 145 147 147 148 149 152 156 159 163 168 12 Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. Desembalaje ……………………………… 14 Diseño de la cámara ……………………… 15 Uso de la pantalla ………………………… 17 Uso del botón Smart Link ………………… 18 Inserción de la batería y la tarjeta de memoria …………………………………… 19 Carga de la batería y encendido de la cámara ……………………………………… 20 Cargar la batería ………………………… 20 Encender la cámara ……………………… 20 Realización de la configuración inicial …… 21 Conocer los iconos ………………………… 23 Uso de la pantalla táctil …………………… 24 Uso de la pantalla de inicio ……………… 26 Acceder a la pantalla de inicio …………… Iconos de la pantalla de inicio …………… Navegar por la pantalla de inicio ………… Reorganizar los iconos …………………… Definir fondo de pantalla ………………… 26 26 28 29 29 Usar el modo Ayuda ……………………… 30 Capturar fotografías ……………………… 31 Usar el zoom ……………………………… 32 Reducir el movimiento de la cámara (OIS) ……………………………………… 34 Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ………………………………… 35 Desembalaje Los siguientes elementos están incluídos en la caja de su producto. Accesorios opcionales Cámara Batería recargable Fuente de alimentación/Cable USB Estuche para la cámara Cable A/V Cable HDMI Tarjeta de memoria/Adaptador de la tarjeta de memoria Correa • Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos Guía de inicio rápido enviados con su producto. • Los elementos incluidos en la caja pueden variar según el modelo. • Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no se hará responsable por ningún problema ocasionado por el uso de accesorios no autorizados. Funciones básicas 14 Diseño de la cámara Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara. Botón de encendido y apagado Botón del obturador Micrófono Flash Luz AF auxiliar/luz de temporizador Lente Antena interna* * Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza la red inalámbrica. Altavoz Puerto HDMI Admite cable HDMI Orificio para el montaje del trípode Puerto USB y A/V Admite cables USB y A/V Cubierta de la cámara de la batería Inserte la tarjeta de memoria y la batería Funciones básicas 15 Diseño de la cámara Botón Smart Link Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada. Botón de zoom • En el modo Disparo: Acercar o alejar • En el modo Reproducción: Permite aumentar el zoom en una parte de una foto o ver los archivos como miniaturas Luz indicadora de estado • Intermitente: Cuando la cámara está conectándose con una WLAN o enviando una foto, la imagen está fuera de foco, existe un problema para cargar la batería, si la cámara está guardando una foto o un vídeo, o si un ordenador está leyendo la memoria • Continua: Cuando la cámara está conectada a un ordenador, durante la carga de la batería o cuando la imagen está en foco Colocar la correa Pantalla Botón de inicio Acceder a la pantalla de inicio Botón de reproducción Acceder al modo reproducción Funciones básicas 16 x y Diseño de la cámara 3 Uso de la pantalla Puede hacer un autorretrato mientras se mira en la pantalla girando la pantalla hacia arriba y utilizando el botón del obturador de la parte trasera de la cámara. La pantalla puede girar 180 grados hacia arriba. Pulse la zona de cuadro en la pantalla. • Tras 3 segundos de estar enfocado, la cámara dispara el obturador automáticamente. 180˚ Botón del obturador Uso del modo Toma auto En el modo Auto inteligente y en el modo Programa, gire la pantalla hacia arriba y capture un autorretrato mientras se mira en la pantalla. 1 2 En la pantalla de inicio, toque o . Gire la pantalla hacia arriba. Funciones básicas 17 • Pliegue la pantalla cuando no la utilice. • No mueva la pantalla más de 180 grados, o puede romperse. • Si no desea sostener la cámara con las manos y la pantalla está girada hacia arriba, use un trípode. De lo contrario, podría dañar la cámara. Diseño de la cámara Uso del botón Smart Link Puede activar la función Wi-Fi en forma conveniente con [Smart Link]. • Pulse [Smart Link] para activar la función Wi-Fi que ha designado. La cámara activará la función designada. Pulse [Smart Link] nuevamente para regresar al modo anterior. Definir una opción para el botón Smart Link Puede seleccionar una función Wi-Fi para iniciar al pulsar [Smart Link]. 1 2 3 En la pantalla de inicio, toque . Toque General “ Smart Link (Botón Wi-Fi). Seleccione una opción. (pág. 141) Funciones básicas 18 Inserción de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Quitar la batería y la tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura. Tarjeta de memoria Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Seguro de la batería Tarjeta de memoria Inserte la batería con el logotipo de Samsung hacia arriba. Retire el seguro para poder retirar la batería. Batería recargable Batería recargable Funciones básicas 19 Carga de la batería y encendido de la cámara Cargar la batería Encender la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el extremo más pequeño del cable USB en la cámara, y luego conecte el otro extremo en el adaptador AC. Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara. • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 21) • Al encender la cámara, esta modtrará el modo de disparo al cual haya accedido más recientemente. Luz indicadora de estado • Luz roja encendida: Cargando • Luz roja apagada: Batería cargada • Luz roja intermitente: Error Encender la cámara en el modo Reproducción Mantenga pulsado [p]. La cámara se enciende y accede al modo de Reproducción de inmediato. Utilice sólo el adaptador AC y el cable USB suministrados con su cámara. Si utiliza otro adaptador AC (como por ejemplo un SAC-48), la batería de la cámara podría no cargarse o funcionar de manera incorrecta. Si para encender la cámara mantiene pulsado [p] hasta que la luz parpadee, la cámara no emite ningún sonido. Funciones básicas 20 Realización de la configuración inicial Cuando aparezca la pantalla de configuración inicial, siga los pasos a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara. El idioma predeterminado se configura según el país o la región donde se venda la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee tocando Language. 1 2 5 Toque Zona horaria. Toque Hogar, y luego toque z o x para seleccionar una zona horaria. Toque las flechas hacia arriba o hacia abajo para definir la fecha. Ajuste de fecha/hora • Cuando viaje a otro país, toque Visita, y luego seleccione Mes una nueva zona horaria. Día Año Zona horaria • La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado. Londres 3 4 Toque o para guardar. Toque Ajuste de fecha/hora. Funciones básicas 21 Realización de la configuración inicial 6 Toque , y después toque las flechas hacia arriba o hacia abajo para definir la hora. Ajuste de fecha/hora Hr Min. DST • Para configurar un horario de verano, toque 7 8 9 . Toque o para guardar. Toque o para guardar la configuración. Toque OK en una ventana emergente. Funciones básicas 22 Conocer los iconos Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. Icono 1 2 Descripción 3 Icono Medición Indicador del zoom Velocidad de fotogramas Porcentaje de zoom Estabilización de imagen óptica (OIS) Sonido en vivo activado Valor de exposición ajustado Opción de flash Sensibilidad ISO Opción de enfoque automático 3 Iconos de estado Balance blancos Icono Tipo de ráfaga Descripción Opciones de disparo Cantidad de fotografías disponibles Opción Disparo con un toque* Tiempo de grabación disponible * El icono solo aparece en el modo Auto inteligente. 2 Iconos de estado Icono Resolución de vídeo Movimiento de la cámara ** Toque el icono para ver la breve descripción del modo seleccionado. Opción de tipo de ráfaga m Resolución de Fotografía Líneas de cuadrícula Descripción Descripción Cuadro de enfoque automático Resolución de la fotografía cuando el zoom Intelli está activo 1 Iconos de opciones (táctiles) Icono Temporizador Descripción Modo de disparo actual** Fecha actual Hora actual Valor de apertura Velocidad del obturador Flash Tarjeta de memoria no insertada*** Ajuste de fotografías Tarjeta de memoria insertada Zoom Intelli activo • Detección de rostro : Batería cargada • : Batería parcialmente cargada • : Vacío (Recargar) • : Cargando (conectado con el cargador) Funciones básicas 23 Enfoque automático *** Deberá insertar una tarjeta de memoria para guardar fotos. Toque la pantalla varias veces para cambiar el tipo de pantalla. Uso de la pantalla táctil Aprenda a usar la pantalla táctil. Puede seleccionar menús u opciones tocando los iconos de la pantalla. La pantalla táctil funciona mejor si la toca con la yema de los dedos. No utilice otros objetos cortantes, como lápices o lapiceras, para tocar la pantalla. Podría dañar la pantalla. Tocar Tocar rápidamente Toque un icono para seleccionar un menú o una opción. Auto inteligente Live Panorama Programa Imagen mov Escena Captura de gesto Disp. con poca luz Paleta de belleza Desplace su dedo rápidamente en la pantalla. Arrastrar Mantenga pulsada un área de la pantalla, y luego arrastre su dedo. ACB Medición Temporizador Fotografía Ajuste foto Funciones básicas 24 Uso de la pantalla táctil Seleccionar una opción • La pantalla táctil podría no reconocer sus entradas si toca varios • Arrastre la lista de opciones hacia arriba o hacia abajo hasta Esto no es un mal funcionamiento, sino una característica de la pantalla táctil. Toque o arrastre suavemente para minimizar la decoloración. • La pantalla táctil podría no funcionar correctamente si utiliza la cámara en ambientes extremadamente húmedos. • La pantalla táctil podría no funcionar correctamente si le aplica una película protectora u otros accesorios. • En función del ángulo de visualización, es posible que la pantalla aparezca más opaca. Ajuste el brillo o el ángulo de visión para mejorar la resolución. ACB Medición Temporizador Fotografía Ajuste foto • Toque la opción deseada para encenderla o apagarla. ACB Desactivado Activado elementos a la vez. • Cuando toque o arrastre la pantalla, podrán ocurrir decoloraciones. encontrar la opción deseada. Toque la opción. Si toca , aparecerá una ventana emergente con información sobre funciones y configuración. Funciones básicas 25 Uso de la pantalla de inicio Puede seleccionar un modo o función, o acceder al menú de ajustes tocando los iconos en la pantalla de inicio. Acceder a la pantalla de inicio Iconos de la pantalla de inicio En el modo Disparo o Reproducción, pulse [h]. Pulse [h] nuevamente para regresar al modo anterior. Icono Descripción Auto inteligente: Permite capturar una foto con un modo Escena seleccionado automáticamente por la cámara. (pág. 38) Programa: Permite capturar una fotografía con ajustes configurados manualmente. (pág. 39) Imagen mov: Permite grabar un vídeo. (pág. 41) Escena: Permite capturar una fotografía con las opciones predeterminadas para una escena específica. (pág. 43) Live Panorama: Permite capturar y combinar una serie de fotografías para crear una imagen panorámica. (pág. 44) Auto inteligente Live Panorama No. Programa Imagen mov Escena Captura de gesto Disp. con poca luz Paleta de belleza 1 Captura de gesto: Permite capturar fotos con gestos de las manos. (pág. 46) 2 Disp. con poca luz: Permtie capturar varias fotos en condiciones de poca luz sin el flash. La cámara las combina para crear una imagen más brillante y menos borrosa. (pág. 47) Paleta de belleza: Permite capturar un retrato y añadir varios efectos de belleza. (pág. 47) Descripción 1 Toque un icono para acceder a un modo o a una función. • Arrastre o desplace rápidamente el dedo a lo largo de la pantalla para pasar a otra página. 2 El número de la página actual. ( ) Funciones básicas 26 Uso de la pantalla de inicio Icono Descripción Icono Descripción MobileLink: Permite enviar fotografías o vídeos a un teléfono inteligente. (pág. 120) Filtro de fotografías: Permite capturar una fotografía con varios efectos de filtro. (pág. 51) Remote Viewfinder: Permite utilizar un teléfono inteligente para disparar el obturador de manera remota y ver una vista previa de una imágen de la cámara en su teléfono inteligente. (pág. 121) Filtro de películas: Permite grabar un vídeo con varios efectos de filtro. (pág. 52) Compartir contenidos en redes sociales: Permite cargar fotografías o vídeos en sitios web para compartir archivos. (pág. 123) Correo electrónico: Permite enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante correo electrónico. (pág. 125) AllShare Play: Permite cargar fotos en el almacenamiento en línea AllShare Play o ver archivos en un TV de pantalla ancha. (pág. 128) Copia de seguridad auto.: Permite enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un PC en forma inalámbrica. (pág. 131) Nube: Cargar fotos a un servidor de la nube. (pág. 133) Disparo bello: Permite capturar un retrato con opciones para ocultar imperfecciones faciales. (pág. 49) HDR Plus: Con el efecto de alto rango dinámico (HDR) plus, puede capturar fotos con un mayor rango de tonos. (pág. 50) Funciones básicas 27 Picture in Picture: Permite capturar una fotografía de fondo e insertar una fotografía o un vídeo más pequeño delante. (pág. 53) Disparo dividido: Permite capturar varias fotografías y acomodarlas como diseños predefinidos. (pág. 55) Marco mágico: Permite capturar una fotografía con varios efectos de marcos. (pág. 56) Mi marco mágico: Permite capturar una foto y seleccionar una zona para que se vuelva transparente. Permite superponer una foto nueva en la zona. (pág. 56) Pincel artístico: Permite capturar una foto y guardar un vídeo que muestre el proceso para aplicar el efecto de filtro. (pág. 57) Foto en movimiento: Permite capturar y combinar una serie de fotogrfías, y luego seleccionar una zona para animar para crear una animación GIF. (pág. 58) 3D Photo: Capture una foto con efectos 3D para un TV 3D. (pág. 59) Uso de la pantalla de inicio Icono Navegar por la pantalla de inicio Descripción Álbum: Permite ver archivos por categoría en Álbum inteligente. (pág. 91) Editor de fotografías: Permite editar fotografías con varios efectos. (pág. 99) Fondo de pantalla: Defina un fondo de pantalla para la pantalla de inicio con una imagen deseada. (pág. 29) Ayuda: Permite ver la pantalla de ayuda y aprender a utilizar la cámara. (pág. 30) Ajustes: Permite ajustar la configuración para adaptarla a sus preferencias. (pág. 138) Funciones básicas 28 En la pantalla de inicio, gire [Zoom] hacia la izquierda para exhibir todas las páginas de la pantalla de inicio. Toque una página para mostrarla en la vista de pantalla completa. Uso de la pantalla de inicio Reorganizar los iconos Definir fondo de pantalla Puede reorganizar los iconos de la pantalla de inicio en cualquier orden. Defina un fondo de pantalla para la pantalla de inicio con una imagen deseada. 1 1 2 Mantenga pulsado un icono. En la pantalla de inicio, toque Seleccione una opción. Icono 2 Auto inteligente Programa Imagen mov Escena Live Panorama Captura de gesto Disp. con poca luz Paleta de belleza • Para mover un icono a otra página, arrástrelo hacia el lado izquierdo o derecho de la pantalla. Cuando suelte el icono en una nueva ubicación, los demás iconos se moverán suavemente. Programa Imagen mov Escena Disp. con poca luz Paleta de belleza Descripción Permite seleccionar un fondo de pantalla deseado de la Galería predeterminada. Permite definir una fotografía capturada como fondo de pantalla. • Puede definir un área específica como fondo de pantalla. Arrástrelo hacia una nueva ubicación. Auto inteligente . 3 Seleccione un fondo de pantalla que desee, y luego toque o. Funciones básicas 29 También puede definir la fotografía que está viendo como fondo de pantalla tocando m “ Definir fondo de pantalla “ o en el modo Reproducción. Usar el modo Ayuda En el modo Ayuda, podrá ver una simple descripción de cada aplicación y una sugerencia de operaciones. 1 En la pantalla de inicio, toque . 2 Seleccione una opción. • Seleccione una opción que desee de la lista de subsecciones. Álbum Editor de fotografías Fondo de pantalla Descripción de las funciones de la cámara Ayuda Programa Ajustes • Toque • Toque para regresar a la lista. o para pasar de una descripción o sugerencia a la siguiente. 3 Mientras ve la descripción de una aplicación, toque para acceder a un modo. Funciones básicas 30 Capturar fotografías Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente. 1 2 En la pantalla de inicio, toque 4 5 . Alinee el sujeto en el cuadro. Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Pulse [p] para ver la fotografía capturada. • Para eliminar la foto, toque 6 “ Sí. Pulse [p] para regresar al modo Disparo. Consulte la página 35 si desea conocer las sugerencias para obtener fotografías más nítidas. 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado. • Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera de foco. Funciones básicas 31 Capturar fotografías Zoom digital Usar el zoom Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo Disparo. Si hace zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y el indicador de zoom está en el rango digital, la cámara está utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 5X y el zoom digital de 5X, puede acercarse hasta 25 veces. Rango óptico Indicador del zoom Porcentaje de zoom Rango digital Alejar Acercar • El zoom digital está disponible solo en los modos Programa y Escena (excepto Texto). • El zoom digital no está disponible con las opciones Disparo con un Cuando gire el botón de zoom, el rango de zoom que aparece en la pantalla podría cambiar de manera inconsistente. Funciones básicas 32 toque y AF táctil inteligente. • Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría deteriorarse más de lo normal. Capturar fotografías Zoom inteligente Configurar el zoom inteligente Si el indicador del zoom se encuentra en el rango Intelli, la cámara utiliza el zoom Intelli. La resolución de la fotografía varía según la tasa de zoom o si utiliza el zoom inteligente. Utilizando el zoom óptico y el zoom Intelli, puede acercarse hasta 10 veces. Resolución de la fotografía cuando el zoom Intelli está activo Rango óptico Indicador del zoom 1 2 En el modo Disparo, toque m. Toque Intelli Zoom, y a continuación toque la opción deseada para encenderla o apagarla. Icono Rango Intelli • El zoom Intelli solo está disponible en los modos Auto inteligente (proporción 4:3), Programa y Escena (excepto Texto). • El Intelli Zoom no está disponible con las opciones Disparo con un toque y AF táctil inteligente. • El zoom inteligente lo ayuda a capturar una fotografía con un menor deterioro de la calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad de la fotografía podría ser menor que al utilizar el zoom óptico. • El zoom inteligente está disponible sólo si configura una resolución de 4:3. Si configura otro rango de resolución con el zoom inteligente activo el zoom será desactivado automáticamente. Funciones básicas 33 Descripción Desactivado: Se desactivará el zoom inteligente. Activado: Se activará el zoom inteligente. Capturar fotografías Reducir el movimiento de la cámara (OIS) Reduce el movimiento de la cámara de forma óptica en el modo Disparo. S Antes de la corrección 1 2 S Después de la corrección En el modo Disparo, toque m. Toque OIS, y a continuación toque la opción deseada para encenderla o apagarla. Icono Descripción Desactivado: Se desactivará la opción OIS. Activado: Se activará la opción OIS. Funciones básicas 34 • Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si: - mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento cuando utiliza el zoom digital haya mucho movimiento de la cámara la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura escenas nocturnas) - la carga de batería sea baja - realiza una toma en primer plano • Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un trípode. • Si la cámara recibe un golpe o una caída, la pantalla se verá borrosa. Si esto ocurre, apague la cámara y luego vuelva a encenderla. Sugerencias para obtener fotografías más nítidas Sostener la cámara de manera correcta Reducir el movimiento de la cámara Asegúrese de que nada esté bloqueando la lente, el flash o el micrófono. Configure la opción Estabilización de imagen óptica para reducir el movimiento de la cámara de forma óptica. (pág. 34) Cuando aparezca Pulsar el botón del obturador hasta la mitad Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el enfoque. La cámara ajusta el foto y la exposición automáticamente. La cámara configura el valor de apertura y la velocidad del obturador automáticamente. Cuadro de enfoque • Pulse [Obturador] para capturar la fotografía si el cuadro de enfoque es verde. • Cambie la composición y pulse [Obturador] hasta la mitad nuevamente si el cuadro de enfoque es rojo. Movimiento de la cámara Cuando tome fotografías en la oscuridad, evite configurar la opción de flash en Sinc. lenta o Desactivado. La apertura permanecerá abierta durante más tiempo y es posible que sea más dificil mantener la cámara en posición fija el tiempo suficiente para capturar una fotografía nítida. • Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno. (pág. 65) • Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 67) Funciones básicas 35 Evitar que el objetivo quede fuera de foco Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando: - hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del fondo) - la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante - el sujeto es brillante o refleja la luz - el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas - el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro • Cuando captura fotografías con poca luz Encienda el flash. (pág. 65) • Cuando los sujetos se mueven rápidamente Uso de la función de Ráfaga. (pág. 80) Use el bloqueo de enfoque Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el sujeto esté en foco, puede volver a ubicar el marco para cambiar la compsición. Cuando esté listo, pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Funciones básicas 36 Funciones ampliadas Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo. Uso de los modos de disparo …………… 38 Uso de los modos de efecto ……………… 49 Uso del modo Auto inteligente …………… Uso del modo Programa ………………… Uso del modo Imagen en movimiento …… Uso del modo Escena …………………… Uso del modo Panorama en vivo ………… Uso del modo Captura de gesto ………… Uso del modo Disparo con poca luz ……… Uso del modo Paleta de belleza ………… Uso del modo de disparo bello …………… Usar el modo HDR Plus ………………… Uso del modo Filtro foto ………………… Uso del modo Filtro película ……………… Uso del modo Picture in Picture ………… Uso del modo Disparo dividido …………… Uso del modo Marco Mágico …………… Uso del modo Mi marco mágico ………… Uso del modo Pincel artístico …………… Uso del modo Foto en movimiento ……… Usar el modo Fotografía 3D ……………… 38 39 41 43 44 46 47 47 49 50 51 52 53 55 56 56 57 58 59 Uso de los modos de disparo Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para capturar fotografías o grabar vídeos. Uso del modo Auto inteligente Icono En el modo Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente es muy útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas. 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Descripción Paisajes Escenas con fondos blancos claros Paisajes de noche (cuando el flash no está activado) Retratos de noche Alinee el sujeto en el cuadro. Paisajes con luz de fondo • La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparece un icono de escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. Los iconos figuran a continuación. Retratos con luz de fondo Retratos Fotografías de objetos en primer plano Fotografías de texto en primer plano Puestas del sol En interiores, en la oscuridad Parcialmente iluminado Primer plano con iluminación puntual Retratos con iluminación puntual Cielos despejados Áreas boscosas Funciones ampliadas 38 Uso de los modos de disparo Icono Descripción Uso del modo Programa Fotografías en primer plano de sujetos coloridos En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente. La cámara está estabilizada sobre un trípode y el sujeto no se mueve durante cierto tiempo. Sujetos en movimiento Fuegos artificiales (cuando se utiliza un trípode) 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Toque m, y luego, configure las opciones deseadas. • Para obtener una lista de las opciones, consulte 3 4 „Opciones de disparo”. (pág. 61) Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. • Toque “ , y después toque al objetivo para capturar una foto. • Para grabar un vídeo, Toque . La cámara pasa automáticamente al modo Película inteligente. Para detener la grabación, toque . • Mientras graba un vídeo, toque para pausar o para reanudar. • Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes predeterminados del modo Auto inteligente. • Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación. • Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto. • Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo si el sujeto está en movimiento. • En el modo Auto inteligente la cámara consume más batería, porque cambia los ajustes a menudo para seleccionar escenas apropiadas. Funciones ampliadas 39 Uso de los modos de disparo 3 Configurar los botones de usuario Toque OK para guardar. En el modo Programa podrá añadir accesos directos a sus opciones favoritas en el lado izquierdo de la pantalla. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Mi pantalla “OK. Seleccione uno de los iconos de la derecha y arrástrelo hasta una casilla que desee a la izquierda. • Para eliminar los accesos directos, arrastre un icono hacia la derecha. Mi pantalla Podrá crear hasta 3 accesos directos. OK Cancelar Restablecer Funciones ampliadas 40 Uso de los modos de disparo Uso del modo Imagen en movimiento En el modo Imagen mov puede personalizar los ajustes para grabar vídeos Full HD (1920 X 1080) de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos grabados como archivos MP4 (H.264). 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Toque m, y configure las opciones deseadas. • Para obtener una lista de las opciones, consulte „Opciones de disparo”. (pág. 61) • H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es un formato de vídeo de alta • • • • • compresión establecido por las organizaciones de normas internacionales ISO-IEC y ITU-T. Si usa tarjetas de memoria con velocidades de escritura lentas, la cámara podría no guardar los vídeos correctamente. La grabación de vídeos podría verse afectada o podría no reproducirse correctamente. Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admiten vídeos de alta resolución ni vídeos de alta velocidad. Para grabar vídeos de alta resolución o vídeos de alta velocidad, use tarjetas de memoria con velocidades de escritura más rápidas. Si desactiva la función OIS, la cámara podría grabar el sonido de operación de la función OIS. Si utiliza la función de zoom mientras graba un vídeo, la cámara podría grabar el sonido del zoom. Para reducir el sonido del zoom, utilice la función Sonido en vivo. (pág. 82) Mientras graba un vídeo, si no realiza ninguna operación durante 5 minutos, la cámara cambia automáticamente al modo Salva pantallas. En el modo de ahorro de energía, mueva la cámara, toque la pantalla o pulse un botón para continuar usando la cámara. (pág. 83) 3 4 Toque para comenzar la grabación. Toque para detener la grabación. Grabar vídeos en alta velocidad Puede grabar vídeos en alta velocidad definiendo la velocidad de fotogramas por segundo en (10 segundos como máximo). Los vídeos en alta velocidad se reproducirán en cámara lenta a 30 fps, sin importar la velocidad del vídeo. Para grabar vídeos en alta velocidad, deberá definir el tamaño de la película en tocando m “ Tamaño película “ . • Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admiten los vídeos en alta velocidad. • La cámara no grabará audio al grabar vídeos en alta velocidad. • La calidad de imagen de los vídeos en alta velocidad podría ser menor a la de los vídeos en velocidad normal. • Al grabar vídeos en alta velocidad, no es posible usar las opciones de Balance de blancos, capturar imágenes fijas o usar las funciones de zoom. Funciones ampliadas 41 Uso de los modos de disparo Pausar la grabación Capturar imágenes fijas mientras graba un vídeo La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con esta función, puede grabar distintas escenas como un solo vídeo. Puede capturar imágenes fijas mientras graba un vídeo sin cambiar al modo de disparo de fotografías (hasta 6 fotografías). • Pulse [Obturador] para capturar imágenes mientras graba un • Toque • Toque para pausar durante la grabación. para reanudar. vídeo. • Las imágenes capturadas se guardarán automáticamente. • El tamaño de la imagen capturadas varía según el tamaño del vídeo grabado. • No podrá capturar imágenes fijas mientras graba vídeos en alta velocidad. • No es posible capturar imágenes fijas con la grabación de vídeo en pausa. • La calidad de las imágenes capturadas durante la grabación de un vídeo podría ser menor a la de las capturadas normalmente. • No es posible capturar imágenes fijas si selecciona los modos Película inteligente o Filtro de películas. • Para cambiar el tamaño de la imagen capturada, toque m “ Tamaño de Doble Captura. Funciones ampliadas 42 Uso de los modos de disparo Uso del modo Escena Opción Descripción En el modo Escena puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena específica. Paisaje Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza muerta. Ocaso Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y amarillos naturales. Amanecer Permite capturar escenas al amanecer. Luz Fondo Permite capturar sujetos iluminados con la luz de fondo. Playa nieve Permite reducir la subexposición de los sujetos provocada por el reflejo de los rayos solares en la arena o la nieve. Texto Permite capturar texto de documentos impresos o electrónicos. 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Seleccione una escena. Paisaje Ocaso Amanecer Luz Fondo 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Funciones ampliadas 43 Uso de los modos de disparo 5 Uso del modo Panorama en vivo En el modo Live Panorama puede capturar una escena panorámica en una única fotografía. Capture una foto panorámica en 2D o una foto panorámica en 3D, que podrá ver en un TV 3D. Mientras pulsa el [Obturador] mueva lentamente la cámara en la dirección que le permita capturar el resto del panorama. • Si está seleccionado el modo 3D Panorama se puede tomar la toma panorámica solo en una dirección horizontal. • Aparecen las flechas hacia la dirección de movimiento, y aparece la imagen de disparo completa en la caja de vista previa. • Cuando el visor esté alineado con la siguiente escena, la cámara capturará la siguiente fotografía automáticamente. S Ejemplo de disparo 1 2 En la pantalla de inicio, toque 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. . Toque (modo Panorama 2D) o (modo 3D Panorama). Movimiento • Alinee la cámara con el lado izquierdo, derecho, superior o inferior de la escena que desea capturar. 4 Mantenga pulsado [Obturador] para comenzar la captura. 6 Cuando haya terminado, suelte [Obturador]. • Cuando haya capturado todas las fotografías necesarias, la cámara las combinará para formar una fotografía panorámica. Funciones ampliadas 44 Uso de los modos de disparo • Para obtener mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, • • • • evite realizar las siguientes acciones: - mover la cámara muy rápidamente o muy lentamente - mover la cámara a lo largo de un espacio demasiado pequeño para capturar la imagen siguiente - mover la cámara a velocidades irregulares - agitar la cámara - tomar fotografías en lugares oscuros - capturar sujetos cercanos en movimiento - tomar fotografías en lugares con luz o colores cambiantes Las fotos tomadas se guardan automáticamente, y se detiene el disparo bajo las siguientes condiciones: - si cambia la dirección de disparo mientras está disparando - si mueve la cámara muy rápidamente - si no mueve la cámara Si selecciona el modo Live Panorama deshabilitará las funciones de zoom digital y zoom óptico. Si selecciona el modo Live Panorama con el zoom activo, la cámara reducirá el zoom automáticamente hasta la posición predeterminada. En el modo Live Panorama algunas opciones de disparo no están disponibles. En el modo Live Panorama la cámara podría no capturar la última escena completamente si deja de moverla exactamente donde desea que termine las escena. Para capturar la escena completa, mueva su cámara más allá del punto en el que desea que la escena termine. • En el modo 3D Panorama la cámara podría no capturar el comienzo o el final de una escena debido a la naturaleza del efecto tridimensional. Para capturar la escena completa, mueva la cámara más allá de los puntos en los que desea que la imagen comience y termine. • En el modo 3D Panorama la cámara captura fotografías en formatos JPEG y MPO. • Solo podrá ver un archivo MPO que admita el efecto 3D en una pantalla comparible con MPO, como por ejemplo un TV 3D o un monitor 3D. En la pantalla de la cámara, solo podrá ver archivos JPEG. • Utilice las gafas 3D correspondientes al ver un archivo MPO en un TV 3D o un monitor 3D. Funciones ampliadas 45 Uso de los modos de disparo Uso del modo Captura de gesto Controle el [Obturador] y las funciones de zoom con gestos. 1 4 5 Alinee el sujeto en el cuadro. Realice el gesto apropiado cerca de la cámara. • Para aumentar el zoom, gire la mano hacia la derecha . • Para reducir el zoom, gire la mano hacia la izquierda . Coloque la cámara sobre un trípode y gire la pantalla hacia arriba. 6 Para iniciar el temporizador, mueva la mano hacia arriba y hacia abajo dos veces . • La cámara disparará el obturador automáticamente 3 segundos luego de reconocer el gesto. • Asegúrese de que el objetivo se encuentre a una distancia de entre 50 cm y 5 m de la lente. • Asegúrese de que el objetivo esté dentro de la pantalla. • La cámara podría reaccionar ante otros movimientos. • Al usar gestos para controlar el zoom, el nivel que indica el rango de 2 3 En la pantalla de inicio, toque . Lea las instrucciones acerca de los gestos básicos con la mano y toque o. zoom se volverá rojo y comenzará a parpadear al llegar al nivel de zoom máximo. • Ajuste el tamaño de los gestos manuales según el rango de zoom. Si realiza gestos más allá del borde de la pantalla, la cámara no podrá detectarlos. • Cuando realice uno de los gestos, la ventana emergente desaparecerá incluso si no toca o. Funciones ampliadas 46 Uso de los modos de disparo Uso del modo Disparo con poca luz Uso del modo Paleta de belleza En condiciones de poca luz, capture varias fotos y combínelas para crear una imagen brillante con menos áreas borrosas y ruido sin usar el flash. En el modo Paleta de belleza capture un retrato y añada varios efectos de belleza. 1 2 En la pantalla de inicio, toque 3 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. . Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 1 2 En la pantalla de inicio, toque 3 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • Para aplicar un efecto de belleza a una imagen guardada, toque • Puede configurar la resolución en o inferior. • Vista rápida no está disponible en el modo Disp. con poca luz. . 4 5 . Toque Definir. Seleccione un efecto de belleza. Normal Sedoso Inocente Adorable • Para volver a capturar una foto, toque Funciones ampliadas 47 . Uso de los modos de disparo 6 Toque para guardar la foto. • Si la cámara no logra detectar una cara en la foto, no podrá usar el modo Paleta de belleza. • La cámara solo puede detectar una cara a la vez. Si hay más de una cara en la foto, seleccione una cara para aplicar un efecto de belleza. • Según la estructura facial del sujeto, la cámara podría no reconocer su cara. • Al girar una imagen, la cámara puede reconocer la cara de un sujeto solo si el ángulo de la cara está a 90°, 180°, o 270° de la orientación normal. • Para aumentar la capacidad de reconocimiento, la cara del sujeto deberá ser mayor a 1/12 de la pantalla. Funciones ampliadas 48 Uso de los modos de efecto Capture fotografías o vídeos con varios efectos. Uso del modo de disparo bello En el modo Disparo bello puede capturar un retrato con opciones para ocultar imperfecciones faciales. 1 2 En la pantalla de inicio, toque 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. . Arrastre los controles deslizantes o toque los iconos +/para ajustar Tono rostro y Retoque rostro. Cuando utiliza el modo Disparo bello la distancia de enfoque estará configurada como Macro auto.. • Por ejemplo, aumente el ajuste de Tono rostro para que la piel parezca más clara. Tono rostro Retoque rostro Funciones ampliadas 49 Uso de los modos de efecto Usar el modo HDR Plus En el modo Alto rango dinámico (HDR) plus, la cámara ajusta automáticamente la exposición o saturación a fin de producir imágenes con detalles tonales altos (HDR) o para establecer un estilo artístico (HDR artístico). 1 2 3 En la pantalla de inicio, toque 4 5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Toque (HDR) o . (HDR artístico). Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Revise la imagen con el efecto HDR. En el modo HDR Plus se guardará la imagen final luego de aplicar el efecto o . S Antes S Después S Antes S Después Funciones ampliadas 50 Uso de los modos de efecto Uso del modo Filtro foto Aplique diferentes efectos de filtro a las fotografías para crear imágenes únicas. Miniatura Ojo de pez 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Seleccione un efecto. Opción Descripción Miniatura Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. Viñeta Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Enfoque suave Permite ocultar imperfecciones faciales o aplicar efectos correctores. Película antigua Permite aplicar un efecto de película antigua. Punto semitono Permite aplicar un efecto de tono medio. Boceto Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Ojo de pez Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un lente ojo de pez. Clásico Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Retro Permite aplicar un efecto de tono sepia. Pintura al óleo Permite aplicar un efecto de pintura al óleo. Viñeta Boceto Funciones ampliadas 51 Uso de los modos de efecto Opción Uso del modo Filtro película Descripción Aplique diferentes efectos de filtro a los videos para crear imágenes únicas. Pintura en tinta Permite aplicar un efecto de pintura al agua. Dibujos animados Permite aplicar un efecto de caricatura. Filtro de cruce Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde los objetos brillantes para imitar un efecto visual de un filtro de cruce. Disparo de aumento Permite aplicar un efecto borroso a los bordes de la fotografía para enfatizar a los sujetos del centro. 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Seleccione un efecto. Opción Descripción Miniatura Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Viñeta 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Boceto Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Ojo de pez Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un lente ojo de pez. Clásico Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Retro Permite aplicar un efecto de tono sepia. • Según la opción que seleccione, la resolución podría cambiar a menor automáticamente. • Para aplicar efectos de filtro a las fotografías guardadas, toque o . Punto semitono Permite aplicar un efecto de tono medio. Funciones ampliadas 52 Uso de los modos de efecto 3 4 Opción Descripción Uso del modo Picture in Picture Efecto paleta 1 Permite crear una apariencia vívida con un contraste marcado y un color fuerte. Efecto paleta 2 Permite hacer que las escenas parezcan claras y limpias. En el modo Picture in Picture podrá capturar o seleccionar una fotografía de fondo de tamaño completo, y luego insertar una fotografía o un vídeo pequeño en la imagen. Efecto paleta 3 Permite aplicar un tono marrón suave. Efecto paleta 4 Permite crear un efecto frío y monótono. Toque para comenzar la grabación. Toque para detener la grabación. En la pantalla de inicio, toque . Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y luego pulse el [Obturador] para capturar una fotografía de fondo. • Para seleccionar una foto de fondo de las fotos guardadas, • Si selecciona Miniatura, la velocidad de reproducción aumentará. • Si selecciona Miniatura, no podrá grabar el sonido del vídeo. • Según la opción que seleccione, la velocidad de grabación podría cambiar a y la resolución podría cambiar a automáticamente. 1 2 o menor toque . No es posible seleccionar un archivo de vídeo, una foto capturada en el modo Live Panorama o en el modo 3D Photo. 3 Toque Definir para definir la foto como imagen de fondo. • Para volver a capturar una foto de fondo, toque Retomar. 4 Arrastre la pantalla de autorretrato para moverla a una ubicación deseada. Funciones ampliadas 53 Uso de los modos de efecto 5 6 Para ajustar el tamaño, toque la pantalla de autorretrato y arrastre la esquina de la casilla que aparece alrededor de ella. Gire la pantalla y tome un autorretrato. • La ventana de inserción parecerá mayor cuando pulse el [Obturador] hasta la mitad, de modo que pueda determinar si el objetivo está o no enfocado. • Para grabar un vídeo, Toque . Para dejar de grabar e insertar el vídeo, toque . • Mientras graba un vídeo, toque para pausar o para reanudar. • Para volver a capturar una foto de fondo, toque Exit. • En el modo Picture in Picture la resolución está configurada automáticamente en . • Las fotografías o vídeos Picture-in-picture finales se guardan como • • • • • • • Funciones ampliadas 54 un archivo combinado, y las fotografías o vídeos insertados no se guardan por separado. Cuando inserte un vídeo, la resolución del archivo combinado estará configurada automáticamente en . Al capturar una foto de fondo, una foto capturada en posición vertical no girará automáticamente. El tamaño máximo del la ventana de inserción es de 320 X 240, y el rango de aspecto se mantiene al cambiar el tamaño. La duración máxima de los vídeos que pueden ser insertados es de 20 minutos en una proporción de 4:3. En el modo Picture in Picture el rango de zoom disponible podría ser menor que en otros modos de disparo. Cuando seleccione una fotografía de fondo de sus fotografías guardadas, es posible que aparezcan barras de color negro en los bordes de la imagen, según la proporción de aspecto. Si gira la pantalla y toma una foto de autorretrato, la imagen se guardará en posición horizontal. Uso de los modos de efecto Uso del modo Disparo dividido En el modo Disparo dividido podrá capturar varias fotografías y acomodarlas con diseños predefinidos. 1 2 En la pantalla de inicio, toque 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. • Repita los pasos 3 y 4 para capturar el resto de las . fotografías. Seleccione un estilo de división. • Para volver a capturar una foto, toque • Para ajustar la nitidez de la línea divisoria, pulse m “ • En el modo Disparo dividido la resolución está configurada Línea borrosa “ un valor que desee. • Para ajustar el tamaño del marco, arrastre la línea divisoria. Toque . para deshacer los cambios. automáticamente en o menor. • En el modo Disparo dividido el rango de zoom disponible podría ser menor que en otros modos de disparo. • El orden de disparo suele ser de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha. Si gira la pantalla, el orden cambiará de arriba hacia abajo y de derecha a izquierda. • Para aplicar un efecto de Filtro inteligente a una parte de la toma, toque “ un efecto “ o. Podrá aplicar diferentes efectos de Filtro inteligente a cada parte de la toma. • Para obtener información acerca de cada una de las opciones, toque . Funciones ampliadas 55 Uso de los modos de efecto Uso del modo Marco Mágico Uso del modo Mi marco mágico En el modo Marco mágico puede aplicar varios efectos de cuadro a sus fotografías. La forma y la apariencia de las fotografías cambiará según el cuadro seleccionado. En el modo Mi marco mágico puede hacer parte de la foto transparente y, a continuación, capturar una nueva foto dentro de la zona transparente. 1 2 1 2 En la pantalla de inicio, toque 3 Toque Definir. En la pantalla de inicio, toque . Seleccione el cuadro que desee. Mural Artístico Película antigua Onda . Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y luego pulse el [Obturador] para capturar una fotografía de fondo. • Para volver a capturar una foto de fondo, toque Retomar. • Para seleccionar una foto de fondo de las fotos guardadas, Luna llena toque . No es posible seleccionar un archivo de vídeo, una foto capturada en el modo Live Panorama o en el modo 3D Photo. 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. 4 Seleccione el cuadro que desee. En el modo Marco mágico la resolución está configurada automáticamente en . • Para dibujar un nuevo marco y definir el grosor del bolígrafo, toque Funciones ampliadas 56 . Uso de los modos de efecto 5 6 Arrastre el marco seleccionado para colocarlo en una ubicación que desee. Para ajustar el tamaño, toque el marco seleccionado y arrastre la esquina de la casilla que aparece alrededor de él. 7 8 Toque o. 9 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 10 Uso del modo Pincel artístico En el modo Pincel artístico podrá capturar una fotografía y ver un vídeo que muestra el proceso de aplicación del efecto de filtro. 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Seleccione un filtro. Ajuste la transparencia moviendo los controles deslizantes o tocando los iconos +/-. Pintura en tinta Dibujos animados Boceto Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. • Para volver a capturar una foto de fondo, toque Exit “ Sí. • Cuando utilice el modo Mi marco mágico estarán disponibles las opciones de disparo limitado. • A medida que la zona para mostrar como transparente aumenta, puede tardar más tiempo en guardarse la foto. • Cuando utilice el modo Mi marco mágico se enfoca la zona mostrada Opción Descripción Pintura en tinta Permite aplicar un efecto de pintura al agua. Dibujos animados Permite aplicar un efecto de caricatura. Boceto Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. transparente en el marco. • La resolución se fija en en el modo Mi marco mágico Funciones ampliadas 57 Uso de los modos de efecto 3 4 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. • Después de capturar la fotografía, se iniciará automáticamente el vídeo que muestra el proceso de aplicación del efecto de filtro. • Toque “ “ Sí para capturar una imagen fija mientras reproduce el vídeo en el modo Reproducción. • En el modo Pincel artístico la resolución está configurada • • • • • automáticamente en o menor. En el modo Pincel artístico el área de enfoque está configurada automáticamente en Multi af. En el modo Pincel artístico se guardarán la fotografía con el efecto de filtro, así como también el vídeo que muestra cómo aplicar el efecto. En el modo Pincel artístico el rango de zoom disponible podría ser menor que en otros modos de disparo. En el modo Pincel artístico es posible que tome más tiempo guardar archivos. No podrá cargar un vídeo capturado en el modo Pincel artístico a través de la función de red inalámbrica de la cámara. Uso del modo Foto en movimiento En el modo Foto en movimiento podrá capturar y combinar una serie de fotografías, y luego seleccionar una zona para animar para crear una animación GIF. 1 2 En la pantalla de inicio, toque 3 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. . Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • La cámara captura varias fotografías mientras la luz indicadora de estado está parpadeando. Funciones ampliadas 58 Uso de los modos de efecto 4 En la pantalla, dibuje un área para animarla. Usar el modo Fotografía 3D • • • • Puede tomar fotos en 3D en modo 3D Photo que se pueden ver en un TV o monitor 3D. Para ajustar la velocidad del movimiento, toque los iconos +/-. Para ajustar el grosor del pincel, toque . Para volver a dibujar el área animada, toque . Para volver a capturar una foto, toque . 1 2 En la pantalla de inicio, toque 3 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. . Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • La cámara capturará 2 fotografías en formatos JPEG y MPO. • Cuando utilice el modo 3D Photo estarán disponibles las opciones de disparo limitado. • Un archivo MPO para efectos 3D sólo se pueden ver en dispositivos 5 Toque para guardar la foto. • La cámara guarda un archivo GIF animado y un JPG de la primera escena que contenga el archivo GIF. No podrá ver el archivo JPG en la cámara. Para verlo, conecte la cámara a un PC. compatibles con el formato MPO (monitor y TV 3D), mientras la cámara puede mostrar sólo archivos JPEG normales. • Si desea ver el efecto 3D de los archivos MPO en un monitor o TV 3D, tiene que utilizar gafas 3D proporcionadas por el fabricante. • La resolución se fija en en el modo 3D Photo. • En el modo Foto en movimiento la resolución está configurada automáticamente en . • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. • En el modo Foto en movimiento es posible que tome más tiempo guardar archivos. Funciones ampliadas 59 Uso de los modos de efecto Acerca del Visualizador de profundidad en 3D El Visualizador de profundidad en 3D representa efectos 3D mediante un gradiente de color para las tomas en 3D. Toque m “ Visualizador de profundidad en 3D para activar o desactivar la opción. Profundidad 3D Lejos Cerca Blanco Negro Funciones ampliadas 60 Opciones de disparo Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo. Selección de la calidad y la resolución … 62 Seleccionar una resolución ……………… 62 Seleccionar una calidad de imagen ……… 63 Uso del temporizador ……………………… 64 Captura de fotografías en la oscuridad … 65 Evitar los ojos rojos ……………………… 65 Usar el flash ……………………………… 65 Ajuste de la sensibilidad de ISO ………… 67 Cambio del enfoque de la cámara ……… 68 Usar las opciones de macro ……………… Usar la estabilización de enfoque automático ……………………………… Usar el Disparo un toque ………………… Ajustar el área de enfoque ……………… 68 Ajuste de brillo y color …………………… Ajustar la exposición manualmente (EV) … Compensar la luz de fondo (ACB) ………… Cambiar la opción de medición ………… Seleccionar un ajuste de Balance blancos …………………………………… 76 76 77 77 78 Uso de los modos de ráfaga ……………… 80 Ajuste de imágenes ………………………… 81 69 70 70 Uso de la Detección de rostro …………… 71 Detectar rostros …………………………… Capturar en disparo sonrisa ……………… Detectar el parpadeo de los ojos ………… Usar el Reconocimiento inteligente de rostro ……………………………………… Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) ………………………………… 73 Sugerencias para detectar rostros ……… 75 71 71 72 72 Reducir el sonido del zoom ……………… 82 Cambiar las opciones de grabación con ahorro de energía ………………………… 83 Las opciones de disparo disponible por modo de disparo …………………………… 84 Selección de la calidad y la resolución Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad. Definir una resolución de vídeo Seleccionar una resolución A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. Definir una resolución de fotografía 1 2 1 En el modo Disparo de vídeo, toque m “ Tamaño película. 2 Seleccione una opción. Icono En el modo Disparo, toque m “ Tamaño foto. 1920 X 1080: Archivos en alta definición de alta calidad para reproducir en un HDTV. Seleccione una opción. Icono Descripción 1280 X 720 HQ: Archivos de alta calidad para reproducir en un HDTV. Descripción 1280 X 720: Archivos en alta definición para reproducir en un HDTV. 4608 X 3456: Permite imprimir en papel A1. 4608 X 3072: Permite imprimir en papel A1 en proporción amplia (3:2). 4608 X 2592: Permite imprimir fotografías en papel A1 en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en un HDTV. 3648 X 2736: Permite imprimir fotografías en papel A2. 2592 X 1944: Permite imprimir fotografías en papel A4. 1984 X 1488: Permite imprimir fotografías en papel A5. 1920 X 1080: Permite imprimir fotografías en papel A5 en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en un HDTV. 1024 X 768: Permite adjuntar la fotografía a un correo electrónico. Opciones de disparo 62 640 X 480: Archivos en definición estándar para reproducir en un TV analógico. 320 X 240: Permite pegar vídeos en una página web. Para compartir: Permite pegar vídeos o fotografías en un sito web mediante la red inalámbrica (máximo 30 segundos). Selección de la calidad y la resolución Definir una calidad de vídeo Seleccionar una calidad de imagen Permite definir los ajustes de calidad de fotografía y vídeo. Los ajustes de imagen de mayor calidad resultarán en archivos de mayor tamaño. Definir una calidad de fotografía La cámara comprime y guarda las fotografías capturadas en formato JPEG. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Calidad. La cámara comprime y guarda los vídeos grabados en formato MP4 (H.264). 1 2 En el modo Disparo de vídeo, toque m “ Vel. fps. Seleccione una opción. • A medida que el número de fotogramas aumenta, la acción parece más natural, pero también se incrementa el tamaño del archivo. Icono Seleccione una opción. Icono Descripción 120 fps: Permite grabar 120 fotogramas por segundo. (120 fps está disponible solo con 320 X 240) Descripción Superfina: Permite capturar fotografías en muy alta calidad. Fina: Permite capturar fotografías en alta calidad. Normal: Permite capturar fotografías en calidad normal. Opciones de disparo 63 30 fps: Permite grabar 30 fotogramas por segundo. 15 fps: Permite grabar 15 fotogramas por segundo. Uso del temporizador Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo. 1 2 3 En el modo Disparo, toque m “ Temporizador. • La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara Seleccione una opción. Icono Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador. capturará automáticamente una fotografía según el tiempo que haya especificado. Descripción Desactivado: El temporizador no está activado. 10 seg.: Permite capturar una fotografía después de un retraso de 10 segundos. 2 seg.: Permite capturar una fotografía después de un retraso de 2 segundos. • Pulse [Obturador] para cancelar el temporizador. • Según la opción de Detección de rostro que haya seleccionado, la función del temporizador o algunas de sus opciones podrían no estar disponibles. • Las opciones de temporizador no están disponibles si se ajustan las Doble: Permite capturar una fotografía después de un retraso de 10 segundos, y otra después de un retraso de 2 segundos. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. Opciones de disparo 64 opciones de ráfaga. Captura de fotografías en la oscuridad Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz. Evitar los ojos rojos Usar el flash Si se dispara el flash cuando captura una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos de la persona. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj.. Consulte las opciones de flash en „Usar el flash”. Use el flash cuando desee capturar fotografías en la oscuridad o cuando necesite más luz para las fotografías. 1 En el modo Disparo, toque m “ Flash. Flash Desactivado Automático Ojos rojos S Antes de la corrección Relleno S Después de la corrección Esta opción está disponible en los modos Programa y Disparo bello. Sinc. lenta 2 Seleccione una opción. Icono Descripción Desactivado: • El flash no se disparará. • La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando tome fotografías con poca luz. Automático: El flash se disparará automáticamente cuando el sujeto o el fondo sean oscuros. Opciones de disparo 65 Captura de fotografías en la oscuridad Icono • Las opciones de flash no están disponibles si se ajustan las opciones Descripción Ojos rojos: • El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo estén oscuros para reducir el efecto de ojos rojos. • Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. de la ráfaga o si selecciona Detec. parpadeo. • Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia recomendada del flash. (pág. 159) • Si se refleja la luz del flash o si existe una cantidad importante de Relleno: • El flash se dispara siempre. • La cámara ajusta la intensidad de la luz automáticamente. Sinc. lenta: • El flash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo. • Esta opción es útil cuando desea capturar la luz de ambiente a fin de revelar detalles en el fondo. • Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas. • La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando tome fotografías con poca luz. Sin ojos roj.: • El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo están oscuros, y la cámara corrige los ojos rojos mediante su análisis de software avanzado. • Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. Opciones de disparo 66 polvo en el aire, podrán aparecer pequeñas manchas en su fotografía. Captura de fotografías en la oscuridad Ajuste de la sensibilidad de ISO La sensibilidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de una película a la luz conforme a la Organización Internacional de Normalización (ISO, International Organization for Standardization). Cuanto mayor sea la sensibilidad de ISO que seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Utilice una sensibilidad ISO más alta para capturar mejores fotografías y reducir el movimiento de la cámara cuando no utiliza el flash. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ ISO. Seleccione una opción arrastrando el dial de la pantalla, y después toque o. • Seleccione para usar una sensibilidad de ISO adecuada en función del brillo del sujeto y de la luz. ISO Las sensibilidades de ISO más altas podrán resultar en un mayor ruido de la imagen. Opciones de disparo 67 Cambio del enfoque de la cámara Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo. Usar las opciones de macro El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Enfoque. Toque Macro para seleccionarlo. Enfoque Enfoque Automático (Normal) Macro Icono Descripción Enfoque Automático (Normal): Permite enfocar un sujeto a más de 80 cm de distancia. Más de 250 cm cuando utiliza el zoom. Macro: Permite enfocar un sujeto que esté a 5 a 80 cm de la cámara. 100 a 250 cm cuando utiliza el zoom. • Trate de mantener la cámara estable a fin de evitar que las fotografías salgan borrosas. • Desactive el flash si el objeto se encuentra a una distancia inferior a 40 cm. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. Opciones de disparo 68 Cambio del enfoque de la cámara Usar la estabilización de enfoque automático • Si no selecciona un área de enfoque, el marco aparecerá en el centro La Estabilización AF permite estabilizar y realizar un enfoque automático en el sujeto, aunque esté en movimiento. • Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione 1 2 3 de la pantalla. En el modo Disparo, toque m “ Area enfoq. Toque AF táctil inteligente para seleccionarlo. Toque el sujeto que desea seguir en el área táctil. • El cuadro de enfoque aparece sobre el sujeto y lo sigue a • medida que usted mueve la cámara. • • • • El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al sujeto. • El cuadro verde indica que el sujeto está enfocado cuando se pulsa [Obturador] hasta la mitad. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Opciones de disparo 69 correctamente cuando: - el sujeto es demasiado pequeño - el sujeto se mueve excesivamente - el sujeto presenta una luz de fondo o usted toma la fotografía en un lugar oscuro - el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas - la cámara se mueve excesivamente Cuando el seguimiento de un sujeto falle, el cuadro de enfoque aparecerá como un cuadro blanco de una sola línea ( ). Si la cámara no sigue al sujeto, debe volver a seleccionar el sujeto para el seguimiento. Si la cámara no logra enfocar, el cuadro de enfoque cambiará a un cuadro rojo de una sola línea ( ). Si utiliza esta función, no podrá configurar las opciones de Detección de rostro, Temporizador, Ráfaga, y Zoom inteligente. Cambio del enfoque de la cámara Usar el Disparo un toque Ajustar el área de enfoque Puede capturar una fotografía tocando la cámara con el dedo. Cuando toque a un sujeto, la cámara lo enfocará automáticamente y capturará una foto. Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena. 1 2 3 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Area enfoq. Toque Disparo con un toque para seleccionarlo. En el modo Disparo, toque m “ Area enfoq. Seleccione una opción. Icono Toque al sujeto para capturar una fotografía. Descripción Af central: Permite enfocar en el centro del cuadro (ideal cuando los sujetos están ubicados en el centro o cerca de él). Multi af: Permite enfocar una o varias áreas de entre 9 posibles. Disparo con un toque: Permite enfocar el sujeto y capturar una fotografía al tocar la imagen en la pantalla. (pág. 70) AF táctil inteligente: Permite enfocar y seguir al sujeto que toque en la pantalla. (pág. 69) Si usa esta función, no puede configurar las opciones de Temporizador, zoom Intelli y Ráfaga. Las opciones de disparo disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. Opciones de disparo 70 Uso de la Detección de rostro Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Utilice Detec. parpadeo para detectar los ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar un rostro sonriente. También puede usar la opción Reconocimiento inteligente de rostro a fin de registrar las caras y priorizar su enfoque. Detectar rostros Capturar en disparo sonrisa Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos en una escena. La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. 1 2 3 1 2 3 En el modo Disparo, toque m “ Detecc rostro. Toque Normal para seleccionarlo. Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. En el modo Disparo, toque m “ Detecc rostro. Toque Disp. sonr. para seleccionarlo. Ajuste su toma. • La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. El rostro más cercano aparecerá en un cuadro de enfoque blanco, mientras que el resto de los rostros aparecerán en cuadros de enfoque grises. • Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara detecte los rostros. • Para enfocar un sujeto en un cuadro de enfoque gris, toque el rostro en el cuadro. • Según las opciones de disparo seleccionadas, las opciones de Detección de rostro podrían no estar disponibles. Opciones de disparo 71 La cámara puede detectar la sonrisa más fácilmente cuando el sujeto esboza una sonrisa amplia. Uso de la Detección de rostro Detectar el parpadeo de los ojos Usar el Reconocimiento inteligente de rostro Si la cámara detecta ojos cerrados, capturará automáticamente 3 fotografías en secuencia. La cámara registra de forma automática los rostros que fotografía con más frecuencia. La función Reconocimiento inteligente de rostro prioriza automáticamente el enfoque en dichos rostros y en los rostros favoritos. 1 2 3 En el modo Disparo, toque m “ Detecc rostro. Toque Detec. parpadeo para seleccionarlo. Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Detecc rostro. 3 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Toque Reconocimiento inteligente de rostro para seleccionarlo. • : Rostros registrados como favoritos. (Para registrar rostros favoritos, consulte la página 73.) • : Rostros que la cámara ha registrado automáticamente. Opciones de disparo 72 Uso de la Detección de rostro • La cámara puede reconocer y registrar rostros de forma incorrecta debido a las condiciones de la luz, a los cambios drásticos en la pose o en el rostro de un sujeto, y si el sujeto usa gafas. • La cámara puede registrar de manera automática hasta 14 rostros. Si la cámara reconoce un nuevo rostro cuando hay 14 rostros registrados, se reemplazará el rostro de menor prioridad por el nuevo. • La cámara puede detectar hasta 5 rostros favoritos en una escena. Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) Puede registrar sus rostros favoritos para priorizar el enfoque y la exposición en esos rostros. 1 En el modo Disparo, toque m “ Edición de FR inteligente. 2 3 Toque Mi estrella para seleccionarlo. Alinee el rostro del sujeto con la línea del óvalo y pulse [Obturador] para registrar el rostro. • Capture fotografías de una persona por vez cuando registra rostros. • Para obtener mejores resultados, capture 5 fotografías del rostro del sujeto: una de frente, del lado izquierdo, derecho, por encima y por debajo. • Cuando capture fotografías del lado izquierdo, derecho, por encima y por debajo, indique al sujeto que no mueva su rostro en más de 30 grados. • Podrá registrar un rostro incluso si captura una sola fotografía del sujeto. Opciones de disparo 73 Uso de la Detección de rostro 4 Toque Eliminar una cara favorita cuando aparezca la lista de rostros. • Los rostros favoritos se indican con una en la lista de rostros. • Puede registrar hasta 6 rostros como favoritos. • El flash no se disparará cuando registre un rostro favorito. • Si registra el mismo rostro dos veces, puede eliminar uno de la lista de rostros. Cambiar la clasificación de las caras favoritas 1 En el modo Disparo, toque m “ Edición de FR inteligente. 2 3 Toque Lista de rostro para seleccionarlo. 4 1 En el modo Disparo, toque m “ Edición de FR inteligente. 2 3 4 Toque Lista de rostro para seleccionarlo. Toque “ una cara “ o. Cuando aparezca el mensaje emergente, toque Sí. Para eliminar una cara favorita en el modo Reproducción, consulte „Eliminar una cara favorita” en la página 90. Toque “ Sí, y arrastre la cara hacia una nueva ubicación. Toque o para guardar. Para cambiar la clasificación de las caras favoritas en el modo Reproducción, consulte „Clasificar los rostros preferidos” desde la página 90. Opciones de disparo 74 Uso de la Detección de rostro • Cuando defina la opción de Reconocimiento inteligente Sugerencias para detectar rostros • Cuando su cámara detecte un rostro, lo rastreará • • • • • • automáticamente. Es posible que la Detección de rostro falle cuando: - el sujeto está lejos de la cámara (el cuadro de enfoque aparecerá en color naranja para las funciones Disp. sonr. y Detec. parpadeo) - hay demasiada claridad o demasiada oscuridad - el sujeto no está de frente a la cámara - el sujeto tiene gafas negras o una máscara - la expresión del rostro del sujeto cambia notablemente - el sujeto tiene una luz de fondo o las condiciones de la luz son inestables La Detección de rostro no está disponible cuando se definen las opciones de ajuste de fotografías o AF táctil inteligente. Según las opciones de disparo, las opciones de Detección de rostro podrán variar. Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, el temporizador podría no estar disponible. Cuando defina opciones de Detección de rostro, el área AF se configurará automáticamente como Multi af. Según las opciones de Detección de Rostro seleccionadas, las opciones de Ráfaga no están disponibles. de rostro y capture fotografías de rostros detectados, se registrarán en la lista de rostros. • Puede ver los rostros registrados en orden de prioridad en el modo Reproducción. (pág. 91) Si bien los rostros se registran correctamente, podrían no estar clasificados en el modo Reproducción. • Es posible que un rostro detectado con la opción Reconocimiento inteligente de rostro no aparezca en la lista de rostros ni en el Álbum inteligente. Opciones de disparo 75 Ajuste de brillo y color Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. Ajustar la exposición manualmente (EV) Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ EV. Seleccione un valor de exposición deseado moviendo el control deslizante o tocando los iconos +/- y tocando o. • La fotografia será más luminosa a medida que aumente la exposición. EV S Más oscura (-) S Neutra (0) S Más clara (+) • Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará automáticamente. Es posible que después deba cambiar el valor de exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición. • Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione la opción AEB (Valor de exposición automático). La cámara capturará 3 fotografías consecutivas, cada una con una exposición diferente: normal, subexposición y sobreexposición. (pág. 80) Opciones de disparo 76 Ajuste de brillo y color Compensar la luz de fondo (ACB) Cambiar la opción de medición Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción control de contraste automático (ACB). El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del modo de medición seleccionado. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Medición. Seleccione una opción. Icono SSin ACB 1 2 Multi: • La cámara divide el cuadro en varias áreas y, luego, mide la intensidad de la luz de cada área. • Ideal para tomar fotografías en general. SCon ACB En el modo Disparo, toque m. Toque ACB, y después toque encender o apagar. Icono Descripción Descripción Desactivado: Control de contraste automático (ACB) desactivado. Activado: Control de contraste automático (ACB) activado. • La función ACB está siempre activa en los modos Auto inteligente, Escena (Playa nieve). • La función ACB no está disponible cuando define opciones de Ráfaga. Opciones de disparo 77 Puntual: • La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro exacto del cuadro. • Si un sujeto no está en el centro del cuadro, es posible que la exposición de la fotografía no sea la adecuada. • Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz de fondo. Al centro: • La cámara promedia los resultados de la medición de todo el cuadro con más énfasis en el centro de la imagen. • Ideal para fotografías en las que los sujetos están en el centro del cuadro. Ajuste de brillo y color Seleccionar un ajuste de Balance blancos El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si desea que el color de su fotografía sea realista, seleccione una configuración de Balance de blancos que sea apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Balance blancos. Toque una opción que desee de Balance de blancos, y después toque o. Icono Descripción Bb automático: Permite configurar automáticamente el Balance de blancos según las condiciones de luz. Luz día: Para fotografías en exteriores en un día soleado. Nublado: Para fotografías en exteriores en un día nublado o a la sombra. Bb automático Fluorescente h: Para fotografías bajo un tubo de luz fluorescente o de tres vías. Luz día Fluorescente l: Para tomar fotografías bajo una luz fluorescente blanca. Tungsteno: Para tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o halógenas. Nublado Personaliz.: Para utilizar los ajustes de Balance blancos que haya definido. (pág. 79) Tungsteno Opciones de disparo 78 Ajuste de brillo y color Personalizar su propio balance de blancos Puede personalizar el Balance de blancos capturando una fotografía de una superficie blanca, como por ejemplo un trozo de papel, bajo las condiciones de luz en las cuales desea capturar una fotografía. La función de Balance de blancos lo ayudará a adaptar los colores de su fotografía con la escena real. 1 2 3 En el modo Disparo, toque m “ Balance blancos. Toque Personaliz. para seleccionarlo. Enfoque la lente en un trozo de papel blanco, y luego pulse [Obturador]. Opciones de disparo 79 Uso de los modos de ráfaga Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. También puede ser difícil ajustar la exposición correctamente y seleccionar una fuente de luz adecuada. En estos casos, seleccione una de las opciones de ráfaga. 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Mantenga pulsado [Obturador]. • Mientras pulse [Obturador], la cámara capturará fotografías de manera continua. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Fotografía. • Podrá utilizar el flash, el temporizador, la función ACB, y las opciones Seleccione una opción. • Es posible que la cámara tarde más en guardar las fotografías, según de Detección de rostro solo cuando seleccione Individual. la capacidad y el rendimiento de la tarjeta de memoria. Icono Descripción • La cámara siempre exhibirá las fotografías capturadas antes de regresar al modo Disparo. Individual: Permite capturar una sola fotografía. Continuo (3fps): Permite capturar 3 fotografías por segundo en forma continua. (Puede capturar hasta 6 fotografías en una ráfaga.) Continuo (5fps): Permite capturar 5 fotografías por segundo en forma continua. (Puede capturar hasta 6 fotografías en una ráfaga.) Continuo (10fps): Permite capturar 10 fotografías por segundo en forma continua. (Puede capturar hasta 6 fotografías en una ráfaga.) AEB: • Permite capturar 3 fotografías consecutivas, cada una con una exposición diferente: normal, subexposición y sobreexposición. • Puede que lleve más tiempo capturar la foto. Use un trípode para obtener mejores resultados. Opciones de disparo 80 Ajuste de imágenes Ajuste la nitidez, el contraste o la saturación de sus fotografías. 1 En el modo Disparo, toque m “ Ajuste foto. Contraste Ajuste foto Descripción - Permite disminuir el color y el brillo. + Permite aumentar el color y el brillo. Nitidez Saturación Contraste Saturación 3 2 Seleccione un valor deseado moviendo el control deslizante o tocando los iconos +/-. Nitidez Descripción - Permite disminuir la saturación. + Permite aumentar la saturación. Toque o para guardar los ajustes. Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir). Descripción - Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para editar las fotografías en su ordenador). + Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la claridad de las fotografías (Esto también puede incrementar el ruido de las fotografías). Opciones de disparo 81 Reducir el sonido del zoom Cuando utilice el zoom al grabar vídeos, la cámara podrá grabar el sonido del zoom en los vídeos. Utilice la función Sonido en vivo para reducir el ruido del zoom. 1 2 En el modo Disparo de vídeo, toque m “ Voz. Seleccione una opción. Icono Descripción Sonido en vivo act.: Permite activar la función Sonido en vivo para reducir el ruido del zoom. Sonido en vivo desact.: Permite desactivar la función Sonido en vivo para grabar el ruido del zoom. Silencio: Permite desactivar la grabación de sonidos. • No bloquee el micrófono mientras utiliza la función Sonido en vivo. • Las grabaciones realizadas con Sonido en vivo pueden diferir de los sonidos reales. • En el modo Picture in Picture no podrá definir las opciones de Sonido en vivo. Opciones de disparo 82 Cambiar las opciones de grabación con ahorro de energía Mientras graba un vídeo, si no realiza ninguna operación durante 5 minutos, la cámara cambia automáticamente al modo Salva pantallas. 1 En el modo Disparo de vídeo, toque m “ Grab. ahorro energ.. 2 Seleccione una opción. Icono Descripción Apagado: La grabación con ahorro de energía está desactivada. Encendido: La grabación con ahorro de energía está activada. • En el modo de ahorro de energía, mueva la cámara, toque la pantalla o pulse un botón para continuar usando la cámara. • La pantalla se oscurecerá 3 minutos después de la última operación para ahorrar energía. Opciones de disparo 83 Las opciones de disparo disponible por modo de disparo Para conocer más detalles acerca de las opciones de disparo, consulte la sección „Opciones de disparo”. (pág. 61) Auto inteligente Resolución O Programa Imagen mov O O O Calidad Temporizador U O U Flash U O - Sensibilidad ISO - O - Macro - O Area de enfoque - Detección de rostro - EV Captura de gesto Disp. con poca luz O O O O O Escena Live Panorama Paleta de belleza Disparo bello HDR Plus O O O O O O - - - - O U - U - U U - - - - - - - - - - - - - O - - - - - - - O - - - - - O O - - - - - - ACB - O - - - - - - - - Medición - O O - - - - - - O Balance blancos - O O - - - O - - - Fotografía - O - - - - - - - - Filtro inteligente - - - - - - - - - - Ajuste de fotografías - O - - - - - - - - Sonido en vivo - - O - - - - - - - Zoom digital - - Intelli Zoom OIS - O O U - O - U - - - - - U - U - - - - - - O O - - - O - - - O: La opción está disponible en este modo. U: En estos modos, algunas opciones son limitadas. : En estos modos, cierta opción se configura en forma predeterminada, y el ajuste predeterminado es fijo. –: La opción no está disponible en este modo. Opciones de disparo 84 Las opciones de disparo disponible por modo de disparo Filtro de fotografías Filtro de películas Picture in Picture Disparo dividido Marco mágico Mi marco mágico Pincel artístico Foto en movimiento 3D Photo Resolución U U U Calidad O U O O O U O Temporizador O U U U O U U - U Flash U - U U U U U - U Sensibilidad ISO - - - - - - - - - Macro - - - - - - - O - Area de enfoque - - - - - - - - - Detección de rostro - - - - - - - - - EV - - - - - - - - - ACB - - - - - - - - - Medición - - - - - - - - - Balance blancos - - - - - - - - - Fotografía - - - - - - - - - Filtro inteligente - - - O - - - - - Ajuste de fotografías - - - - - - - - - Sonido en vivo - U - - - - - - - Zoom digital - - - - - - - - - Intelli Zoom - - - - - - - - - OIS - - - - - - - - - O: La opción está disponible en este modo. U: En estos modos, algunas opciones son limitadas. : En estos modos, cierta opción se configura en forma predeterminada, y el ajuste predeterminado es fijo. – : La opción no está disponible en este modo. Opciones de disparo 85 Reproducción y edición Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador, a su TV (HDTV, o TV 3D). Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ……………………………… 87 Iniciar el modo Reproducción …………… 87 Ver fotografías …………………………… 94 Reproducir un vídeo ……………………… 97 Edición de una fotografía ………………… 99 Cambiar el tamaño de una foto ………… 99 Girar una fotografía ……………………… 99 Recortar una foto ……………………… 100 Aplicar efectos de Filtro inteligente …… 100 Ajustar las fotografías ………………… 101 Crear un pedido de impresión (DPOF) … 103 Visualizar archivos en un TV (HDTV, o TV 3D) ………………………… 104 Transferir archivos al ordenador ……… 107 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows …………… 107 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac ………………… 108 Uso de los programas en el ordenador ………………………………… 109 Instalar iLauncher ……………………… 109 Uso de iLauncher ……………………… 110 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos. Iniciar el modo Reproducción Visualice fotografías o reproduzca vídeos y notas de voz almacenados en la cámara. 1 Pulse [p]. • Se mostrará el último archivo. • Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último archivo. • Para ver archivos por categoría, toque en la pantalla de inicio. (pág. 91) 2 Arrastre la imagen hacia la izquierda o derecha para pasar a otro archivo. • También puede arrastrar el control deslizante hacia la izquierda o derecha para pasar al archivo anterior o siguiente. Tal vez no sea posible editar o reproducir archivos que hayan sido capturados con otras cámaras, debido a tamaños no compatibles (tamaño de imagen, etc.) Utilice un ordenador u otro dispositivo para editar o reproducir estos archivos. • Para pasar los archivos rápidamente, incline la cámara en la dirección que desea pasarlos. (pág. 88) • También puede mantener pulsado el extremo izquierdo o derecho de la pantalla para pasar por los archivos rápidamente. Reproducción y edición 87 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver archivos con reconocimiento de movimiento Puede ver archivos inclinando la cámara en el modo Reproducción. • Si sostiene la cámara con la pantalla en sentido paralelo al suelo, es posible que el reconocimiento de movimiento no funcione correctamente. • Cuando gire la cámara 90° o 180° mientras ve una fotografía, la cámara cambiará automáticamente la orientación de la fotografía. (pág. 142) • Para desactivar el reconocimiento de movimiento, toque m “ Vista gestual “ Desactivado. Reproducción y edición 88 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Visualizar en el modo Reproducción Icono Descripción Fotografía capturada en el modo Fotografía 3D Archivo protegido Se configuró el pedido de impresión (DPOF) Eliminar archivos (pág. 93) Información de archivos Icono Ver archivos como vistas en miniatura (pág. 92) Descripción Cargando archivos al sitio Web para compartir archivos seleccionado o enviando archivos por correo electrónico (pág. 123) Largo del vídeo Reproducir vídeos (pág. 97) Foto capturada en un modo de ráfaga de alta velocidad (Consulte „Ver archivos en forma de carpetas”, pág. 91) Nombre de la carpeta - Nombre del archivo Para visualizar la información del archivo en la pantalla, toque m “ Información de archivos “ Activado. Archivo GIF El vídeo incluye imágenes capturadas durante la grabación Reproducción y edición 89 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Clasificar los rostros preferidos Eliminar una cara favorita Las fotografías capturadas en un modo de ráfaga en alta velocidad aparecen en forma de carpetas. 1 Puede eliminar sus rostros favoritos. En el modo Reproducción, toque m “ Lista de rostro. 1 En el modo Reproducción, toque m “ Lista de rostro. 2 3 Toque • En la vista Miniatura o Álbum inteligente, toque m “ Lista de rostro. Lista de rostro. Lista de rostro 2 Toque “ Sí, y arrastre la cara hacia una nueva ubicación. 3 Toque o para guardar los ajustes. Toque • En la vista Miniatura o Álbum inteligente, toque m “ “ una cara “ o. Cuando aparezca el mensaje emergente, toque Sí. para ver sólo su rostro favorito en la lista. Reproducción y edición 90 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver archivos en forma de carpetas Ver archivos por categoría en Álbum inteligente Las fotografías capturadas en un modo de ráfaga en alta velocidad aparecen en forma de carpetas. Vea archivos por categoría, como por ejemplo fecha, rostro o tipo de archivo. 1 En el modo Reproducción, arrastre la imagen hacia la izquierda o derecha o mueva el control deslizante hasta una carpeta que desee. 1 • La cámara reproducirá las fotografías de la carpeta 2 automáticamente. En la pantalla de inicio, toque . • También puede acceder al Álbum inteligente tocando o girando [Zoom] hacia la izquierda en el modo Reproducción. Toque Icono “ una opción de categoría. Descripción 2 3 Toque la carpeta para abrirla. Permite ver los archivos normalmente. Arrastre la imagen hacia la izquierda o derecha o mueva el control deslizante para pasar a otro archivo. Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron. 4 Toque para regresar al modo Reproducción. Permite ver los archivos según los rostros registrados y los rostros preferidos. Permite ver los archivos según el tipo de archivo. Reproducción y edición 91 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción 3 Ver archivos como miniaturas Toque una lista que desee para abrirla. • Para regresar al modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la Explorar vistas en miniatura de los archivos. derecha. 4 En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda para ver las miniaturas (12 por pantalla). Gire [Zoom] hacia la izquierda una o dos veces más para mostrar más miniaturas (20 o 48 por pantalla). Gire [Zoom] hacia la derecha para regresar a la vista anterior. Toque un archivo para mostrarlo en la vista de pantalla completa. • La cámara puede demorar un momento en abrir el Álbum inteligente, cambiar la categoría o reorganizar los archivos. • Si elimina una categoría, todos los archivos en esa categoría serán eliminados. Toque un archivo para mostrarlo en la vista de pantalla completa. Arrastre la pantalla hacia arriba o hacia abajo para pasar a la página anterior o siguiente de miniaturas. Reproducción y edición 92 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Proteger archivos Eliminar archivos Proteja sus archivos contra una eliminación accidental. 1 2 Ubique el archivo que desea proteger y toque m. Toque Proteger “Activado. No es posible eliminar o rotar un archivo protegido. Seleccione los archivos que desea eliminar en el modo Reproducción. Eliminar un solo archivo Puede seleccionar un archivo y eliminarlo. 1 En el modo Reproducción, ubique el archivo que desea eliminar, y luego toque . 2 Cuando aparezca el mensaje emergente, toque Sí. • También puede eliminar archivos en el modo Reproducción tocando m “ Eliminar “ Eliminar “ Sí. • Cuando vea archivos como carpetas, toque para eliminar todas las fotografías de la carpeta. • Para eliminar una fotografía específica dentro de una carpeta, abra la carpeta, seleccione un archivo, y luego toque . Reproducción y edición 93 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Eliminar varios archivos Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos. 1 2 3 En la Vista miniatura, toque Ver fotografías Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en una presentación de diapositivas. . Seleccione los archivos que desee eliminar y toque . Ampliar una fotografía Cuando aparezca el mensaje emergente, toque Sí. En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la derecha para ampliar una parte de la fotografía. Gire [Zoom] hacia la izquierda para reducirla. Cuando clasifica los archivos por categoría, al eliminar una categoría se eliminarán todos los archivos que ésta contenga. Área ampliada Eliminar todos los archivos Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez. 1 Arrastre la pantalla para ver otra parte de la fotografía. En el modo Reproducción, toque m “ Eliminar. • Cuando vea archivos en el Álbum inteligente o la vista en miniatura, toque m “ Eliminar para eliminar archivos. 2 3 Toque Eliminar todo. Cuando aparezca el mensaje emergente, toque Sí. • Se eliminarán todos los archivos no protegidos. Icono Descripción Permite recortar la fotografía (la cámara la guardará como un nuevo archivo). Permite eliminar el archivo. Permite regresar a la vista original. Reproducción y edición 94 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción 3 Ver fotografías panorámicas Toque para regresar al modo Reproducción. Ver fotos capturadas en el modo Panorama en vivo. 1 • Puede reproducir la foto panorámica tocando En el modo Reproducción, arrastre la imagen a la izquierda o derecha para pasar a una foto panorámica deseada. • La fotografía panorámica aparecerá en la pantalla. 2 Toque solo si el lado más largo de la foto es dos o más veces más largo que el lado más corto. • En la pantalla de la cámara, una fotografía capturada en el modo Panorama 3D aparecerá como una fotografía panorámica bidimensional. Para ver el efecto tridimensional, conecte su cámara a un TV 3D o un monitor 3D. (pág. 106) . • La cámara se desplazará automáticamente por la fotografía desde la izquierda hacia la derecha para una fotografía panorámica horizontal, y desde abajo hacia arriba para una fotografía panorámica vertical. Luego la cámara pasará al modo Reproducción. • Mientras mira una fotografía panorámica, toque para pausar o toque para reanudar. • Cuando se detiene la reproducción de una foto panorámica, arrastre la imagen para mover la foto horizontal o verticalmente dependiendo de la dirección en que se movió cuando capturó la foto. Reproducción y edición 95 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver fotografías animadas * Predeterminado Permite ver archivos GIF animados capturados en el modo Foto en movimiento de manera repetida. Opción 1 Intervalo 2 3 • Permite ajustar el intervalo entre las fotografías. En el modo Reproducción, arrastre la imagen a la izquierda o derecha para pasar a un archivo GIF deseado. Toque Toque . Permite seleccionar el audio de fondo. • Permite configurar un efecto de cambio de escena para regresar al modo Reproducción. Efecto Reproducir una presentación de diapositivas En el modo Reproducción, toque m. Toque Opciones de presentación con diapositivas. • Diríjase directamente al paso 5 para iniciar una presentación de diapositivas sin efectos. 3 (1 seg*, 3 seg, 5 seg, 10 seg) • Deberá configurar la opción Efecto en Desact. para configurar el intervalo. Música Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de sus fotografía. La función de presentación de diapositivas no podrá utilizarse para vídeos y archivos GIF. 1 2 Descripción Seleccione un efecto de presentación de diapositivas. * Predeterminado Opción Descripción Modo reprod. Permite configurar si se repetirá o no la presentación de diapositivas. (Reproducir una vez*, Repet. reprod.) 4 5 6 Toque entre las fotografías. (Desact., Calmado*, Brillante, Relajado, Vivo, Dulce) • Seleccione Desact. para cancelar los efectos. • Cuando utilice la opción Efecto el intervalo entre las fotografías será de 1 segundo. . Toque Iniciar presentación. Visualizar una presentación de diapositivas. • Toque • Toque para pausar la presentación de diapositivas. para reanudar la presentación de diapositivas. • Toque la pantalla, y después toque para detener la presentación de diapositivas y regresar al modo Reproducción. • Toque para ajustar el nivel de volumen. Reproducción y edición 96 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Reproducir un vídeo Icono En el modo Reproducción, puede ver un vídeo y luego capturar partes del vídeo reproducido. Puede guardar la imagen capturada o los segmentos recortados como archivos nuevos. Descripción Permite avanzar. Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido. Permite regresar al modo Reproducción. 1 En el modo Reproducción, ubique un vídeo y luego toque . 2 Vea el vídeo. Icono Cuando reproduzca una película, se pueden utilizar las funciones de rebobinado hacia delante/rebobinado hacia atrás/pausa tras 2 segundos. Descripción Reproducir. Permite retroceder. / Permite pausar o reanudar la reproducción. Reproducción y edición 97 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Recortar un vídeo 1 Mientras ve un vídeo, toque desea iniciar el recorte. 2 3 Toque Toque Capturar una imagen de un vídeo en el punto en el cual “ . en el punto en el cual desea finalizar el recorte. • También puede ajustar la escena para recortarla arrastrando los controladores que aparecen en la barra de progreso. 1 Mientras ve un vídeo, toque desea capturar una imagen. 2 3 Toque en el punto en el cual . Cuando aparezca el mensaje emergente, toque Sí. • La resolución de la imagen capturada será el mismo que el del vídeo original. • La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo. 4 5 Toque . Cuando aparezca el mensaje emergente, toque Sí. • El vídeo original debe durar 10 segundos como mínimo. • La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará el vídeo original intacto. Reproducción y edición 98 Edición de una fotografía Aprenda a editar fotografías. • La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos. • Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire o a las cuales cambie en tamaño manualmente no se convertirán automáticamente a una resolución más baja. • No es posible editar una fotografía mientras ve una carpeta. Para editar una fotografía dentro de una carpeta, toque la carpeta para abrirla, y desplácese hasta la fotografía. • No es posible editar las fotos capturadas en algunos modos, como el modo 3D Panorama, el modo 3D Photo , y el modo Foto en movimiento. Cambiar el tamaño de una foto Girar una fotografía Puede cambiar el tamaño de una fotografía y guardarla como un nuevo archivo. 1 1 En el modo Reproducción, ubique una fotografía y luego toque m. 2 Toque C. tamaño, y luego seleccione una opción de tamaño. En la pantalla de inicio, toque . • Se mostrará el último archivo. 2 3 4 Toque , y luego seleccione una fotografía. Toque , y luego seleccione una opción de rotación. Toque para guardar. C. tamaño 2688 X 1512 Rotar 1920 X 1080 Desactivado Las opciones de cambio de tamaño pueden variar según el tamaño de la fotografía original. Dcha 90º Izqda 90º 180º • La cámara reemplazará el archivo original. • En el modo Reproducción, toque m “ Rotar para girar una foto. Reproducción y edición 99 Edición de una fotografía Recortar una foto 1 Aplicar efectos de Filtro inteligente Aplique efectos especiales a sus fotografías. En la pantalla de inicio, toque . 1 • Se mostrará el último archivo. 2 3 Toque 4 Toque . • Se mostrará el último archivo. , y luego seleccione una fotografía. Toque , y luego seleccione un área para arrastrar y recortar. para guardar. En la pantalla de inicio, toque 2 3 4 Toque , y luego seleccione una fotografía. Toque . Seleccione un filtro y luego toque o. Filtro inteligente Normal Miniatura Viñeta Enfoque suave Opción Descripción Normal Sin efectos Miniatura Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. Viñeta Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Reproducción y edición 100 Edición de una fotografía Opción Descripción Ajustar las fotografías Enfoque suave Permite ocultar imperfecciones faciales o aplicar efectos correctores. Película antigua Permite aplicar un efecto de película antigua. Punto semitono Aprenda a ajustar el brillo, el contraste o la saturación, o a corregir el efecto de ojos rojos. Si el centro de una fotografía es oscuro, podrá ajustarla para que se vea más clara. La cámara guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá convertirlo a una resolución más baja. Permite aplicar un efecto de tono medio. Boceto Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Ojo de pez Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un lente ojo de pez. Clásico Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Retro Permite aplicar un efecto de tono sepia. Pintura al óleo Permite aplicar un efecto de pintura al óleo. roj. al mismo tiempo. 1 En la pantalla de inicio, toque . • Se mostrará el último archivo. Dibujos animados Permite aplicar un efecto de caricatura. Filtro de cruce Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde los objetos brillantes para imitar un efecto visual de un filtro de cruce. Disparo de aumento Permite aplicar un efecto borroso a los bordes de na fotografía para enfatizar a los sujetos del centro. Toque Filtro inteligente a la vez. • No es posible aplicar los efectos de ACB, Retoque rostro y Sin ojos Ajustar el brillo, contraste o saturación Pintura en tinta Permite aplicar un efecto de pintura al agua. 5 • Puede ajustar el brillo, el contraste y la saturación y aplicar efectos de 2 3 Toque , y luego seleccione una fotografía. Seleccione una opción de ajuste. Icono Descripción Brillo Contraste Saturación para guardar. Reproducción y edición 101 Edición de una fotografía 4 Mueva los controles deslizantes o toque los iconos +/para ajustar la opción. 5 6 Toque o. Toque 2 3 4 Ajustar sujetos oscuros (ACB) 1 1 . Toque , y luego seleccione una fotografía. Toque m “ ACB. Toque para guardar. . Toque , y luego seleccione una fotografía. Toque m “ Retoque rostro. Mueva los controles deslizantes o toque los iconos +/para ajustar la opción. • A medida que el número aumenta, el tono de la piel • Se mostrará el último archivo. 2 3 4 En la pantalla de inicio, toque • Se mostrará el último archivo. para guardar. En la pantalla de inicio, toque Retoque de rostros aparecerá más brilloso y suave. 5 Toque para guardar. Eliminar los ojos rojos 1 En la pantalla de inicio, toque . • Se mostrará el último archivo. 2 3 4 Toque , y luego seleccione una fotografía. Toque m “ Corr. oj. roj.. Toque Reproducción y edición 102 para guardar. Edición de una fotografía Crear un pedido de impresión (DPOF) Seleccione las fotografías que desea imprimir y guarde las opciones de impresión en el formato de pedido de impresión digital (DPOF). Esta información se guarda en la carpeta MISC en su tarjeta de memoria para una impresión conveniente en impresoras compatibles con formato DPOF. 1 En el modo Reproducción, ubique una fotografía y luego toque m. 2 3 Toque DPOF. Toque los iconos +/- para seleccionar la cantidad de copias, y después toque o. • Puede llevar la tarjeta de memoria a una tienda de impresión admita DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF en el hogar. • Las fotografías con dimensiones más anchas que el papel pueden ser cortadas en los extremos izquierdo y derecho. Asegúrese de que las dimensiones de su fotografía sean compatibles con el papel seleccionado. Reproducción y edición 103 Visualizar archivos en un TV (HDTV, o TV 3D) Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V. 1 2 3 4 5 En la pantalla de inicio, toque . Toque Conectividad “ Salida vídeo. Seleccione la salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región. (pág. 140) 6 Encienda el TV y seleccione la fuente de vídeo A/V con el control remoto del TV. 7 Encienda la cámara. • La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción cuando la conecte a un TV. 8 Apague la cámara y el TV. Conecte la cámara al TV con el cable A/V. Visualice fotografías o reproduzca vídeos con la cámara. • Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de una imagen podría no aparecer. Audio Vídeo • Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan centradas en la pantalla. Reproducción y edición 104 Visualizar archivos en un TV (HDTV, o TV 3D) 6 Visualizar archivos en un HDTV Puede ver fotografías o vídeos de gran calidad y sin comprimir en un HDTV mediante el uso del cable HDMI opcional. HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es compatible con la mayoría de los HDTV. 1 2 3 4 5 En la pantalla de inicio, toque • Si tiene un televisor Samsung HDTV compatible con Anynet+ y ha activado la función Anynet+ de la cámara, el televisor HDTV se encenderá automáticamente y mostrará la pantalla de la cámara, mientras que la cámara entrará automáticamente en el modo Reproducción. • Si Anynet+ está desactivado en la cámara o si el TV no posee Anynet+, el TV no se encenderá automáticamente. Encienda el TV manualmente. . Toque Conectividad “ Tamaño HDMI. Seleccione una resolución HDMI. (pág. 141) Apague la cámara y el HDTV. Conecte la cámara al HDTV con el cable opcional HDMI. Asegúrese de que el HDTV y la cámara estén encendidos, y después seleccione el modo HDMI en el HDTV. 7 Vea los vídeos y fotos con la cámara. • Si el HDTV admite el perfil Anynet+(CEC), encienda Anynet+ en el menú de ajustes de la cámara (pág. 140) para controlarla cámara y el TV con el control remoto del TV. • Anynet+ le permite controlar todos los dispositivos Samsung A/V conectados con el control remoto del TV. • El tiempo que le tome a su cámara conectarse a su HDTV puede variar según el tipo de tarjeta de memoria que use. Una tarjeta de memoria más rápida no necesariamente generará una transferencia HDMI más rápida, ya que la función principal de la tarjeta es mejorar la tasa de transferencia cuando se toman fotografías. Reproducción y edición 105 Visualizar archivos en un TV (HDTV, o TV 3D) 6 Ver archivos en un TV 3D 1 2 3 4 5 En la pantalla de inicio, toque y ha activado la función Anynet+ de la cámara, el TV 3D se encenderá automáticamente y mostrará la pantalla de la cámara, mientras que la cámara ingresa automáticamente en el modo Reproducción. • Si Anynet+ está desactivado en la cámara o si el TV no posee Anynet+, el TV no se encenderá automáticamente. Encienda el TV manualmente. . Toque Conectividad “ Tamaño HDMI. Seleccione una resolución HDMI. (pág. 141) Apague la cámara y el TV 3D. Encienda la cámara. • Si tiene un televisor Samsung TV 3D compatible con Anynet+ Puede ver fotografías capturadas en el modo 3D Photo o 3D Panorama en un TV 3D. 7 Toque • Toque Conecte la cámara al TV 3D con el cable opcional HDMI. 8 para pasar al Modo TV 3D. nuevamente para pasar al Modo TV 2D. Active la función 3D de su TV. • Consulte el manual del usuario de su TV para más detalles. 9 Visualice las fotos 3D con la pantalla táctil de la cámara o, si el TV tiene Anynet+, el control remoto del TV 3D. • No podrá ver un archivo MPO con efecto tridimensional en un TV que no admita ese formato de archivos. • Utilice las gafas tridimensionales correspondientes al ver un archivo MPO en un TV 3D. No vea imágenes tridimensionales capturadas por la cámara en un TV 3D o un monitor 3D durante demasiado tiempo. Esto puede provocar síntomas desagradasbles, como cansancio en los ojos, fatiga, náuseas, entre otros. Reproducción y edición 106 Transferir archivos al ordenador Conecte la cámara al ordenador, para transferir archivos desde la tarjeta de memoria de la cámara al ordenador. Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows 5 Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble. 6 En el ordenador, seleccione Mi PC “ Disco extraíble “ DCIM “ 101PHOTO. 7 Arrastre o guarde archivos en su ordenador. Su ordenador deberá utilizar Windows XP, Windows Vista o Windows 7 para que pueda conectar la cámara como disco extraíble. 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, toque . Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. Desconectar la cámara (para Windows XP) Toque Conectividad “ Software del PC “ Apagado. Apague la cámara. Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Con Windows Vista y Windows 7, los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea, espere a que deje de hacerlo. 2 Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador. 3 4 Haga clic en el mensaje emergente. 5 Retire el cable USB. Haga clic en la casilla del mensaje que indica que se ha extraído con éxito. Reproducción y edición 107 Transferir archivos al ordenador Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac Una vez que conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. 3 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y aparece el icono del disco extraíble. 4 5 Haga doble clic en el icono del disco extraíble. Arrastre o guarde archivos en su ordenador. Se admite Mac OS 10.5 o posterior. 1 2 Apague la cámara. Conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac con el cable USB. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Reproducción y edición 108 Uso de los programas en el ordenador iLauncher permite reproducir archivos con Multimedia Viewer y brinda enlaces para descargar programas útiles. 5 6 Instalar iLauncher 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, toque . Toque Conectividad “ Software del PC “ Encendido. Encienda la cámara. Seleccione una carpeta de destino en su ordenador, y luego seleccione Sí. • Cuando conecte la cámara a un ordenador con iLauncher instalado, el programa se iniciará automáticamente. Apague la cámara. Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. 7 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación. • Aparecerá un acceso directo a iLauncher en el ordenador. • Antes de instalar el programa, asegúrese de que el PC esté conectado a una red. • Para instalar iLauncher en un ordenador con sistema operativo Mac, haga clic en Dispositivos → iLauncher → Mac → iLinker. Reproducción y edición 109 Uso de los programas en el ordenador Programas disponibles al usar iLauncher Uso de iLauncher Opción Descripción Multimedia Viewer Puede ver archivos con Multimedia Viewer. Cuando conecte la cámara a un ordenador con iLauncher instalado, Multimedia Viewer se iniciará automáticamente. Firmware Upgrade Puede actualizar el firmware de la cámara. PC Auto Backup iLauncher proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup al conectar la cámara a un ordenador. Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un PC en forma inalámbrica. iLauncher permite reproducir archivos con el visor multimedia, y brinda un enlace para descargar el programa de copia automática de PC. • Los requisitos son tan solo recomendarciones. Es posible que iLauncher no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo de su estado. • Si el ordenador no cumple con los requisitos, los vídeos podría no reproducirse correctamente. El productor no se hará responsable de ningún daño que resulte de un uso de ordenadores no calificados, tales como un ordenador ensamblado por el usuario. Si usa el ordenador con sistema operativo Mac, solo estará disponible la actualización del firmware. Reproducción y edición 110 Uso de los programas en el ordenador Requisitos del sistema operativo Mac Requisitos del sistema operativo Windows Elemento Requisitos Elemento Requisitos CPU Intel® Core™ 2 Duo 1,66 GHz o superior/ AMD Athlon X2 Dual-Core 2,2 GHz o superior SO Mac OS 10.5 o superior RAM 256 MB de RAM como mínimo (se recomienda 512 MB o más) RAM 512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más) SO* Windows XP SP2, Windows Vista, o Windows 7 110 MB como mínimo Capacidad del disco duro Capacidad del disco duro 250 MB o más (se recomienda 1 GB o más) Otros Puerto USB 2.0 • Monitor compatible con pantalla en color de Otros 16 bits, 1024 X 768 píxeles (se recomienda pantalla en color de 1280 X 1024 píxeles y 32 bits) • Puerto USB 2.0 • nVIDIA Geforce 7600GT o mayor/ serie ATI X1600 o mayor • Microsoft DirectX 9.0c o mayor Abrir iLauncher En el ordenador, seleccione Inicio “ Todos los programas “ Samsung “ iLauncher “ Samsung iLauncher. O haga clic en Aplicaciones “ Samsung “ iLauncher en un ordenador con Mac. * Se instalará una versión de iLauncher de 32 bits, incluso en las ediciones de 64 bits de Windows XP, Windows Vista, y Windows 7. Reproducción y edición 111 Uso de los programas en el ordenador Uso del visor multimedia El visor multimedia permite reproducir archivos. Desde la pantalla de Samsung iLauncher, haga doble clic en Multimedia Viewer. • El visor multimedia admite los siguientes formatos: - Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG) - Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF, MPO • Los archivos grabados con dispositivos de otros fabricantes podrían no reproducirse correctamente. Ver fotografías 1 No. 66% 2 3 ! 0 9 8 7 6 5 4 Reproducción y edición 112 Descripción 1 Nombre del archivo 2 Área ampliada 3 Histograma 4 Abrir el archivo seleccionado. 5 Botón de histograma 6 Girar a la izquierda/Girar a la derecha. 7 Pasar al archivo anterior/Pasar al archivo siguiente. 8 Ajustar la foto a la pantalla. 9 Ver la foto con en su tamaño original. 0 Acercar/Alejar ! Alternar entre el modo 2D y 3D. Uso de los programas en el ordenador Ver vídeos 1 No. 2 8 7 6 5 4 3 Actualizar el firmware Desde la pantalla de Samsung iLauncher, haga doble clic en Firmware Upgrade. Descargar el programa de copia automática de PC Desde la pantalla de Samsung iLauncher, haga doble clic en PC Auto Backup. Para obtener información acerca de cómo instalar el programa de copia automática de PC, consulte la página 131. Reproducción y edición 113 Descripción 1 Nombre del archivo 2 Ajustar el volumen. 3 Abrir el archivo seleccionado. 4 Pasar al archivo siguiente. 5 Detener 6 Pausa 7 Pasar al archivo anterior. 8 Barra de progreso Red inalámbrica Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente. Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red ………………………… 115 Conectarse a una WLAN ……………… Uso del navegador para inicio de sesión ………………………………… Sugerencias para conexión a la red …… Introducción de texto ………………… 115 117 117 118 Enviar fotografías o vídeos a un teléfono inteligente ………………………………… 120 Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto ……………………… 121 Uso de AllShare Play para enviar archivos ………………………………… 128 Cargar fotos al almacenamiento en línea …………………………………… 128 Viendo fotos o vídeos en un TV que admite AllShare Play …………………… 129 Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos …………………………………… 131 Instalar el programa de Copia de seguridad automática en su PC ……… 131 Enviar fotografías y vídeos a un PC …… 131 Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos …………………………………… 123 Cargar fotos a un servidor de la nube … 133 Acceso a un sitio web ………………… 123 Cargar fotogradías o vídeos …………… 123 Enviar fotografías utilizando Wi-Fi Direct ……………………………… 134 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ……………………………… 125 Acerca de la función Wake on LAN (WOL) …………………………………… 135 Cambiar los ajustes de correo electrónico ……………………………… 125 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ……………………………… 126 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red. Conectarse a una WLAN 1 En la pantalla de inicio, toque Icono/Opción , , , ,o . AP protegido • Pulse [Smart Link] para activar la función Wi-Fi que ha designado. La cámara activará la función designada. (pág. 18) 2 AP WPS Toque m “ Ajustes Wi-Fi. • En algunos modos, toque Intensidad de la señal para acceder a la pantalla de Permite abrir las opciones de ajuste de red. Ajustes Wi-Fi. • La cámara buscará automáticamente los dispositivos de AP disponibles. 3 Descripción AP ad hoc Seleccione un punto de acceso. Permite actualizar los AP conectados. Añadir red inalámbrica Permite añadir un punto de acceso manualmente. Conexión de botón WPS Permite conectarse a un punto de acceso WPS. Ajustes Wi-Fi Samsung 1 Samsung 2 • Cuando seleccione un AP seguro, aparecerá una ventana Samsung 3 emergente. Ingrese las contraseñas necesarias para conectarse a la WLAN. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 118) • Cuando aparezca una página de inicio de sesión, consulte „Uso del navegador para inicio de sesión”. (pág. 117) • Si selecciona un punto de acceso con perfil WPS, seleccione Coneción de PIN de WPS, e introduzca un PIN en el dispositivo de punto de acceso. También puede conectarse a un AP con perfil WPS seleccionando Conexión de botón WPS en la cámara, y luego pulsando el botón WPS en el dispositivo de punto de acceso. Añadir red inalámbrica Conexión de botón WPS Red inalámbrica 115 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Configuración de opciones de red Configurar la dirección IP manualmente 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi muévase hasta un punto de acceso, y después toque . 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi muévase hasta un punto de acceso, y después toque . 2 Seleccione cada opción, y después introduzca la información correspondiente. 2 3 Toque Ajustes de IP “ Manual. Opción Descripción Olvidar red Permite eliminar el punto de acceso seleccionado de la lista. (Esta opción aparece solo si selecciona un punto de acceso almacenado.) Autentificación Permite seleccionar un tipo de autentificación de red. Encript. de datos Permite seleccionar un tipo de encriptación. Clave de red Permite introducir la contraseña de la red. Ajustes de IP Seleccione la dirección de IP manualmente. Coneción de PIN de WPS Permite introducir un PIN en el dispositivo de punto de acceso. Seleccione cada opción, y después introduzca la información correspondiente. Opción Descripción IP Introduzca una dirección IP estática. Máscara subred Introduzca la máscara de subred. Puerta de enlace Introduzca la puerta de enlace. Servidor DNS Introducir la dirección DNS. Red inalámbrica 116 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Uso del navegador para inicio de sesión Sugerencias para conexión a la red Podrá ingresar su información de inicio de sesión mediante el navegador de inicio de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, sitios de redes sociales o servidores de la nube. • La calidad de la conexión será determinada por el AP. • Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el AP, tomará Icono más tiempo conectarse a la red. • Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de Descripción Permite definir un punto de acceso. • Permite pasar a la página anterior. Permite pasar a la página siguiente. • Permite dejar de cargar la página. Permite volver a cargar la página. • Permite cerrar el navegador para inicio de sesión. • • Según la página a la cual se conecte, es posible que no pueda seleccionar algunos elementos. Esto no indica un mal funcionamiento. • El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente después de ingresar en algunas páginas. Si ocurre esto, cierre el navegador de inicio de sesión tocando , y luego continúe con la operación deseada. • Es posible que la página de inicio de sesión tarde más en cargar debido al tamaño de la página o la velocidad de la red. En este caso, espere hasta que aparezca la ventana de introducción de información. • • • • • Red inalámbrica frecuencia de radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión. Si el nombre de su AP no está en inglés, la cámara podría no ser capaz de ubicar el dispositivo, o el nombre podría aparecer de forma incorrecta. Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con el administrador de la red o con el proveedor de servicios de red. Si una WLAN requiere autentificación del proveedor de servicios, tal vez no pueda conectarse a ella. Para conectarse a la WLAN, comuníquese con su proveedor de servicios de red. Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña puede variar. Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos. La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado en la lista de AP. Sin embargo, no es posible conectarse a la red mediante una impresora. No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea. Tampoco es posible ver fotografías o vídeos en un TV mientras está conectado a una red. Las conexiones a una red podrían representar costes adicionales. Los costes varían según las condiciones de su contrato. Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de la lista de puntos de acceso disponibles. 117 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red • También podrá conectarse a WLAN gratuitas en algunos países del extranjero. • Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos • • • • • • • • • proveedores de servicios de red, es posible que aparezca una página de inicio de sesión Ingrese su ID y contraseña para conectarse a la WLAN. Para conocer más información acerca de cómo registrarse o utilizar el servicio, comuníquese con el proveedor del servicio de red. Tenga cuidado al ingresar su información personal para conectarse a un punto de acceso. No ingrese ningún dato sobre pagos o tarjetas de crédito en la cámara. El fabricante no se hace responsable por ningún problema provocado por el ingreso de dicha información. Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país. La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las leyes de transmisión de radio de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice la función WLAN en el país en el que adquirió la cámara. El proceso para ajustar las configuraciones de red puede variar según las condiciones de la misma. No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar. Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté completamente cargada. Cuando el servidor DHCP no esté disponible, deberá crear un archivo autoip. txt y copiarlo en la tarjeta de memoria insertada para conectarse a la red utilizando Auto IP. No es posible cargar o enviar archivos capturados en los modos 3D Photo y 3D Panorama. Es posible que el dispositivo no admita archivos transferidos a otro dispositivo. En este caso, use un ordenador para reproducir los archivos. Introducción de texto Aprenda a introducir texto. Los iconos de la siguiente tabla permiten mover el cursor, cambiar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Cancelar Icono Hecho Descripción Permite eliminar la última letra. Mueva el cursor. En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y minúsculas. Cancelar Red inalámbrica 118 Permite dejar de introducir texto y regresar a la página anterior. Permite cambiar entre el modo Símbolo y el modo ABC. Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Icono Descripción Permite ingresar „.com”. Permite introducir un espacio. Hecho Permite guardar el texto de la pantalla. • Sólo puede introducir texto en inglés, independientemente del idioma de la pantalla. • Podrá introducir hasta 128 caracteres. • La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado. Red inalámbrica 119 Enviar fotografías o vídeos a un teléfono inteligente La cámara se conecta a un teléfono inteligente que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos facilmente a su teléfono inteligente. • La función MobileLink es admitida por teléfonos inteligentes Galaxy, con el sistema operativo Android 2.2 o superior. Si su teléfono inteligente utilizael sistema operativo Android 2.1, actualícelo a Android 2.2 o superior. Esta función también es admitida en tabletas Galaxy Tab de 7 y 10,1 pulgadas. • Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación Samsung MobileLink en el teléfono o dispositivo. Puede descargar la aplicación de Samsung Apps o de Play Store. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Puede ver hasta 1.000 archivos y enviar hasta 100 archivos a la vez. • Es posible que el dispositivo no admita vídeos en Full HD transferidos a otro dispositivo mediante MobileLink. 1 En la pantalla de inicio de la cámara, toque . • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, toque Siguien. 2 En la cámara, toque Todas las imágenes o Imágenes seleccionadas para seleccionar archivos para compartir con el teléfono inteligente. 4 5 En la cámara, toque Sí. 6 En el teléfono inteligente, toque Copiar. En el teléfono inteligente, seleccione los archivos que desea enviar desde la cámara. • La cámara enviará los archivos. • Si seleccionó Imágenes seleccionadas, toque Compartir en la cámara después de seleccionar los archivos que desea compartir. • Si seleccionó Imágenes seleccionadas, solo aparecerán los archivos seleccionados en el teléfono inteligente. 3 En el teléfono inteligente, active la aplicación Samsung MobileLink. • Lea las instrucciones que aparecen en la pantalla cuidadosamente para seleccionar su cámara y conectarse a ella. • El teléfono inteligente puede conectarse a una sola cámara a la vez. Red inalámbrica 120 Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto La cámara se conecta a un teléfono inteligente a través de una WLAN. Utilice el teléfono inteligente como un obturador remoto con la función Remote Viewfinder. La fotografía capturada aparecerá en el teléfono inteligente. • La función Remote Viewfinder es admitida por teléfonos inteligentes Galaxy, con el sistema operativo Android 2.2 o superior. Si su teléfono inteligente utilizael sistema operativo Android 2.1, actualícelo a Android 2.2 o superior. Esta función también es admitida en tabletas Galaxy Tab de 7 y 10,1 pulgadas. • Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación Remote Viewfinder en el teléfono o dispositivo. Puede descargar la aplicación de Samsung Apps o de Play Store. 1 En la pantalla de inicio de la cámara, toque 3 . • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, toque Siguien. 2 En el teléfono inteligente, configure las siguientes opciones de disparo. Icono Descripción En el teléfono inteligente, active la aplicación Remote Viewfinder. Opción de flash Opción de temporizador • Lea las instrucciones que aparecen en la pantalla cuidadosamente para seleccionar su cámara y conectarse a ella. • El teléfono inteligente puede conectarse a una sola cámara a la vez. Tamaño de fotografía • Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no estarán disponibles. • El botón de zoom y el botón del obturador de su teléfono inteligente no funcionarán mientras utilice esta función. • El modo Remote Viewfinder sólo admite fotografías de tamaño y Red inalámbrica 121 . Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto 4 En el teléfono inteligente, toque para enfocar. • El enfoque es configurado automáticamente como Multi af. 5 Suelte para capturar la fotografía. • La fotografía se guardará en la cámara. • Toque la fotografía en la parte inferior de la pantalla para guardarla en el teléfono inteligente. El tamaño de la fotografía cambiará a 640 X 360. • Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono puede variar según el entorno. • El teléfono inteligente deberá estar a 7 m de la cámara para utilizar esta función. • Tomará algun tiempo capturar la fotografía luego de soltar en el teléfono inteligente. • La función Remote Viewfinder se desactivará cuando: - haya una llamada entrante en el teléfono - la cámara o el teléfono se apaguen - la memoria esté llena - cualquiera de los dispositivos pierda la conexión con la WLAN - la conexión Wi-Fi sea mala o inestable Red inalámbrica 122 Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos Cargue sus fotografías o vídeos en sitios web para compartir archivos. Los sitios web disponibles aparecerán en su cámara. Acceso a un sitio web 1 2 En la pantalla de inicio, toque Cargar fotogradías o vídeos 1 2 . Seleccione un sitio web. • La cámara intentará conectarse a una WLAN Seleccione archivos para cargar de la lista. • Puede seleccionar hasta 20 archivos y el tamaño total deberá automáticamente a través del dispositivo de AP conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 115) 3 Acceda al sitio Web con la cámara. ser de 10 MB o menos. 3 Toque Upload. • Si está conectado a Facebook, toque Upload “ Cargar. • Si se conecta a Facebook, podrá ingresar comentarios Introduzca su ID y contraseña y luego toque registro “ OK. • Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 118) • Para seleccionar un ID de la lista, toque “ un ID. • Si ya inició sesión en el sitio Web, podrá acceder automáticamente. Deberá tener una cuenta existente en el sitio web para compartir archivos para poder utilizar esta función. Red inalámbrica 123 tocando la casilla Comentario. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 118) Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos • No es posible cargar archivos si el archivo excede el límite. La • • • • • • resolución máxima de fotografías que puede cargar es de 2M, y el vídeo de mayor duración que puede cargar es de 30 segundos con una resolución de o un vídeo grabado utilizando . Si la resolución de fotografías seleccionada es mayor a 2M, se ajustará automáticamente a una resolución menor. El método para cargar fotografías o vídeos puede variar según el sitio web seleccionado. Si no puede obtener acceso a un sitio web debido a los ajustes de autenticación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de servicios de red. Las fotografías o vídeos cargados pueden ser titulados automáticamente con la fecha en que fueron capturados. La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en que se carguen las fotografías o se abran las páginas web. Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. También podrá cargar fotografías o vídeos a sitios Web para compartir archivos en el modo Reproducción, tocando m “ Compartir, y después seleccionando el sitio Web que desee. En el modo Reproducción, el icono del sitio Web seleccionado aparecerá a la izquierda. Puede cargar fotos y vídeos simplemente tocando el icono. Red inalámbrica 124 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico. Cambiar los ajustes de correo electrónico En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su información. También puede configurar o cambiar la contraseña de su correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte „Introducción de texto". (pág. 118) En la pantalla de inicio, toque 1 2 En la pantalla de inicio, toque “ m. Toque Configuración de contraseñas “ Encendido. • Para desactivar la contraseña, seleccione Apagado. 3 Almacenamiento de la información 1 2 3 Configurar una contraseña de correo electrónico Cuando aparezca la ventana emergente, toque OK. • La ventana emergente desaparecerá automáticamente, incluso si no toca OK. “ m. Toque Ajustes rtte.. Toque la casilla Nombre, ingrese su nombre, y luego toque Done. 4 5 6 Introduzca una contraseña de 4 dígitos. Introduzca la contraseña nuevamente. Cuando aparezca la ventana emergente, toque Confirm. • La ventana emergente desaparecerá automáticamente, Ajustes rtte. incluso si no toca Confirm. Nombre Si olvida la contraseña, podrá restablecerla tcando m “ Cambiar contraseña “ Reset. Si restablece la información, se eliminarán los datos de ajustes guardados, la dirección de correo electrónico y la lista de correos electrónicos enviados recientamente. Correo electrónico Guardar 4 Toque la casilla Correo electrónico, ingrese su dirección de correo electrónico, y luego toque Done. 5 Toque Guardar para guardar los cambios. Red inalámbrica 125 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Cambiar la contraseña de correo electrónico 1 2 3 4 5 6 En la pantalla de inicio, toque Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico “ m. Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 118) Toque Cambiar contraseña. Introduzca su contraseña actual de 4 dígitos. 1 Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos. . • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de AP conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 115) Introduzca la nueva contraseña nuevamente. Cuando aparezca la ventana emergente, toque Confirm. • La ventana emergente desaparecerá automáticamente, incluso si no toca Confirm. En la pantalla de inicio, toque 2 Toque la casilla Remitente, ingrese su dirección de correo electrónico, y luego toque Done. • Si ya ha guardado su información, se insertará automáticamente. (pág. 125) • Para utilizar una dirección de la lista de remitentes anteriores, toque Red inalámbrica 126 “ una dirección. Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico 3 Toque la casilla Receptor, ingrese una dirección de correo electrónico, y luego toque Done. • Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, • Para utilizar una dirección de la lista de destinatarios anteriores, toque “ una dirección. para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta 30 receptores adicionales. • Toque para eliminar una dirección de la lista. • • Toque 4 5 • Toque OK. Seleccione los archivos que desea cargar en la lista, y luego toque Next. • • Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 7 MB o menos. 6 Toque la casilla de comentarios, ingrese sus comentarios, y después toque Hecho. 7 Toque Enviar. • • • La cámara enviará el correo electrónico. Red inalámbrica 127 esta podría ser rechazada o reconocida como spam debido a errores en la cuenta de correo electrónico del destinatario. Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión de red disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico son incorrectos. No es posible enviar un correo electrónico si el tamaño del archivo excede el límite. La resolución máxima de fotografías que puede enviar es de 2M y el vídeo más largo que puede cargar es de 30 segundos, a una resolución de o un vídeo grabado utilizando . Si la resolución de fotografías seleccionada es mayor a 2M, se ajustará automáticamente a una resolución menor. Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de autenticación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de servicios de red. Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. También puede enviar un correo electrónico en el modo Reproducción tocando m “ Compartir “ Correo electrónico. Uso de AllShare Play para enviar archivos Puede cargar archivos de la cámara en el almacenamiento en línea de AllShare Play o transferir archivos a dispositivos AllShare. 3 Cargar fotos al almacenamiento en línea 1 En la pantalla de inicio, toque . • Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, • Para cambiar el tamaño de las fotos cargadas, toque m “ consulte „Introducción de texto”. (pág. 118) • Para seleccionar un ID de la lista, toque “ un ID. • Si ya inició sesión en el sitio Web, podrá acceder Tam. imagen carga. • Si ha registrado más de un almacenamiento Web, puede seleccionar uno de la lista tocando m “ Cambiar almacenamiento Web. 2 Introduzca su ID y contraseña y luego toque Login “ o. automáticamente. Para usar esta función, deberá crear una cuenta de AllShare Play y una cuenta con un servicio de almacenamiento en línea afiliado utilizando el PC. Luego de crear las cuentas, añada la cuenta de almacenamiento en línea a AllShare Play. Toque Almac. Web. • Si aparece el mensaje de guía, toque o. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de AP conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 115) 4 Seleccione los archivos que desea cargar, y luego toque Upload. • No es posible cargar archivos de vídeo en el almacenamiento en línea de AllShare Play. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Puede cargar un total de 10 MB o 20 archivos en el almacenamiento en línea. Red inalámbrica 128 Uso de AllShare Play para enviar archivos Viendo fotos o vídeos en un TV que admite AllShare Play 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Toque Disp. cercanos. • Si aparece el mensaje de guía, toque o. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de AP conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 115) 3 4 En el televisor, busque la cámara y examine las fotografías o vídeos compartidos. • Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar las fotografías o vídeos en el televisor, consulte el manual del usuario del televisor. • Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente, según el tipo de TV y las condiciones de la red. Si esto sucede, vuelva a grabar el vídeo en calidad o y reprodúzcalo nuevamente. Si con la conexión inalámbrica los videos no se reproducen bien en el TV, intente conectar la cámara al TV con el cable A/V. Conecte su TV a una red inalámbrica mediante un dispositivo de AP. • Consulte el manual del usuario de su TV para más información. AP Red inalámbrica 129 Uso de AllShare Play para enviar archivos • Puede compartir hasta 1.000 fotos o vídeos. • En una pantalla de televisor, solamente puede ver fotografías o vídeos • • • • • • • • • • capturados con su cámara. El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un TV puede variar según las especificaciones del AP. Si la cámara está conectada a 2 televisores, es posible que la reproducción sea lenta. Las fotos o vídeos vídeos se compartirán en su tamaño original. Solo podrá usar esta función con un TV que admita AllShare Play. Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán en el televisor, pero se pueden almacenar de acuerdo con las especificaciones del televisor. La transferencia de fotografías o vídeos al TV puede tomar algún tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos o el tamaño de los mismos. Si no apagó correctamente la cámara al ver fotografías o vídeos en un televisor (por ejemplo, si quitó la batería), el televisor considera que la cámara aún está conectada. El orden de las fotografías o vídeos en la cámara puede ser distinto en el TV. Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de los mismos y la finalización del proceso de configuración inicial puede tardar unos instantes. Si ve fotografías o vídeos en un televisor y utiliza constantemente el control remoto del televisor o realiza otras operaciones en el televisor, es posible que esta función no se ejecute correctamente. Red inalámbrica 130 • Si reordena o clasifica los archivos de su cámara mientras los ve en el televisor, deberá repetir el proceso de configuración inicial para actualizar la lista de archivos en el televisor. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Se recomienda usar un cable de red para conectar el TV al punto de acceso. Esto reducirá el „tartamudeo” del vídeo que puede ocurrir durante las transmisiones. Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un PC en forma inalámbrica. La función Copia de seguridad automática funciona sólo con Windows OS. Instalar el programa de Copia de seguridad automática en su PC 1 2 3 Enviar fotografías y vídeos a un PC 1 . deberá configurar la información del PC de copia de seguridad. Para obtener más detalles, consulte „Instalar el programa de Copia de seguridad automática en su PC”. (pág. 131) • Para apagar el PC automáticamente una vez finalizada la transferencia, toque Apagar PC después de copia de seguridad. • Para ver la información de ayuda de la función Copia de seguridad automática, toque . Conecte la cámara al PC con el cable USB. Haga clic en OK en la ventana emergente. • El programa Copia de seguridad auto. está instalado en el PC. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación. 4 5 En la pantalla de inicio de la cámara, toque • Para utilizar la función de copia de seguridad automática, Instalar iLauncher en el PC. Retire del cable USB. Vuelva a conectar la cámara al PC con el cable USB. • La cámara guardará información acerca del PC para poder enviar archivos al PC. Antes de instalar el programa, asegúrese de que el PC esté conectado a una red. 2 Toque o para iniciar la copia de seguridad. • Para cancelar el envío, toque Cancelar. • No podrá seleccionar archivos individuales para realizar la copia de seguridad. Esta función sólo realiza copia de seguridad de archivos nuevos en la cámara. • El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor del PC. • Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará automáticamente en aproximadamente 30 segundos. Toque Cancelar para regresar a la pantalla anterior y evitar que la cámara se apague automáticamente. Red inalámbrica 131 Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos • Si el PC admite la función Wake on LAN(WOL), podrá encender el PC automáticamente buscándolo en su cámara. (pág. 135) • Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el AP que está conectado a la PC. • La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se conecta al mismo punto de acceso nuevamente. • Si apaga la cámara o quita la batería mientras está enviando archivos, la transferencia será interrumpida. • Puede conectar sólo una cámara al PC para enviar archivos. • La copia de seguridad puede ser cancelada debido a las condiciones de la red. • Sólo podrá enviar fotografías o vídeos al PC una vez. No podrá volver a enviar archivos, incluso si vuelve a conectar la cámara a otro PC. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Antes de utilizar esta función, deberá desactivar el firewall de Windows y cualquier otro firewall. • Podrá enviar hasta 1.000 archivos. • En el software del PC, deberá introducir el nombre del servidor, que no podrá contener más de 48 caracteres, utilizando el alfabeto latino. • Si se crean varios tipos de archivos a la vez, solo se enviarán al PC los archivos de imagen (JPG) con esta función. Red inalámbrica 132 Cargar fotos a un servidor de la nube Puede cargar sus fotos a SkyDrive. Para cargar fotos, deberá visitar el sitio Web de Microsoft y registrarse antes de conectar la cámara. 1 2 3 En la pantalla de inicio de la cámara, toque 4 . Toque SkyDrive. Seleccione los archivos que desea cargar en la lista, y luego toque Upload. • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que cree • También podrá cargar fotos a un servidor de la nube en el modo una cuenta, toque OK. • La cámara intentará conectarse a una WLAN a través del dispositivo de AP conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 115) Reproducción, tocando m “ Compartir, y seleccionando un servidor de la nube. • Cuando no haya fotografías en la memoria de la cámara, no podrá utilizar esta función. • Cuando cargue fotos a SkyDrive, el tamaño de estas cambiará a 2M manteniendo la proporción de aspecto. Inicie sesión con su ID y contraseña. • Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 118) • Si está conectado a SkyDrive, consulte „Uso del navegador para inicio de sesión”. (pág. 117) Red inalámbrica 133 Enviar fotografías utilizando Wi-Fi Direct Cuando la cámara se conecte mediante una WLAN a un dispositivo que admita la función Wi-Fi Directo, podrá enviar fotografías al dispositivo. Esta función podría no ser compatible con algunos dispositivos. 1 2 3 5 En el dispositivo, active la opción Wi-Fi Directo. En la cámara, en el modo Reproducción, toque una foto. En el dispositivo, permita que la cámara se conecte al dispositivo y envíe el archivo. • Se enviará la foto seleccionada al dispositivo. Toque m, y después toque Compartir “ Wi-Fi Directo. • En la vista de imagen simple, sólo podrá enviar una fotografía a la vez. • En la vista de miniaturas, podrá seleccionar varias fotos tocando las miniaturas. Toque Send cuando haya terminado de seleccionar las fotografías. 4 Seleccione el dispositivo desde la lista de dispositivos Wi-Fi Direct de la cámara. • Asegúrese de que la función Wi-Fi Directo del dispositivo esté activa. • También puede seleccionar la cámara desde la lsita de dispositivos Wi-Fi Direct del dispositivo. Red inalámbrica 134 • Podrá enviar hasta 20 archivos a la vez. • Si no hay fotografías en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Si no puede conectarse con un dispositivo de Wi-Fi Directo, actualice el dispositivo con el último firmware. Esta función podría no ser compatible con algunos dispositivos. Acerca de la función Wake on LAN (WOL) Con la función WOL, podrá encender o activar un PC automáticamente con su cámara. Esta función ha estado disponibles para PCs Samsung durante los últimos 5 años (no disponible para PCs integradas). Cualquier cambio en los ajustes de BIOS de su PC excepto los descritos pueden dañar su PC. El productor no se hace responsable por daños provocados por el cambio de los ajustes de BIOS de su PC. Configurar el PC para que se active 1 Haga clic en Start (Iniciar), y luego abra el Control Panel (Panel de control). 3 Haga clic derecho en Local Area (Área local), y luego haga clic en Properties (Propiedades). 2 Configure la conexión de red. 4 Haga clic en Configure (Configurar) “ la pestaña Power manage (Ad. energía) “ Allow this device to wake the computer (Permitir que disp. active ordenador). 5 6 Haga clic en OK. • Windows 7: Haga clic en Network and Internet (Red e internet) “ Network and Sharing Center (Red y centro de recursos compartidos) “ Change adapter settings (Cambiar ajustes de adaptador). • Windows Vista: Haga clic en Network and Internet (Red e internet) “ Network and Sharing Center (Red y centro de recursos compartidos) “ Manage network connections (Administrar conexiones de red). • Windows XP: Haga clic en Network and Internet Connection (Conexión de red e internet) “ Network Connection (Conexión de red). Reinicie el PC. Red inalámbrica 135 Acerca de la función Wake on LAN (WOL) Configurar el PC para que se encienda 1 Encienda el PC y pulse F2 mientras se esté iniciando. 7 Seleccione los controladores relacionados con el adaptador de red. 8 Haga clic en la pestaña Advanced (Avanzado) y luego configure el menú WOL. • Aparecerá el menú de configuración de BIOS. 2 Seleccione la pestaña Advanced (Avanzado) “ Power management Setup (Ajustes ad. energía). 3 Seleccione Resume on PME (Reanudar en PME) “ Enabled (Activado). • No podrá utilizar esta función con un firewall o si ha instalado un 4 5 Pulse F10 para guardar sus cambios y continuar iniciando. 6 Configure la conexión de red. conexión activa con la LAN. Asegúrese de que la luz indicadora del puerto LAN del PC esté encendida, lo cual indica que la conexión LAN está activa. • Según su modelo de PC, es posible que la cámara sólo pueda activarlo. • Según los controladores o el sistema operativo de su PC, el menú de ajustes de WOL puede variar. - ejemplos de nombres de menús de ajustes: Enable PME, Wake on LAN, etc. - ejemplos de valores de menús de ajustes: Enable, Magic packet, etc. Haga clic en Start (Iniciar), y luego abra el Control Panel (Panel de control). • Windows 7: Haga clic en Network and Internet (Red e internet) “ Network and Sharing Center (Red y centro de recursos compartidos) “ Change adapter settings (Cambiar ajustes de adaptador). • Windows Vista: Haga clic en Network and Internet (Red e internet) “ Network and Sharing Center (Red y centro de recursos compartidos) “ Manage network connections (Administrar conexiones de red). • Windows XP: Haga clic en Network and Internet Connection (Conexión de red e internet) “ Network Connection (Conexión de red). Red inalámbrica 136 programa de seguridad. • Para encender el PC con la finción WOL, el PC debe tener una Ajustes Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara. Menú de ajustes ……………………………………… 138 Acceder al menú de ajustes ………………………… 138 Sonido ……………………………………………… 139 Pantalla ……………………………………………… 139 Conectividad ………………………………………… 140 General ……………………………………………… 141 Menú de ajustes Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. Acceder al menú de ajustes 1 2 En la pantalla de inicio, toque 3 Seleccione un elemento. Sonido . Volumen Seleccione un menú. Sonido Ajustes Son. obtur. Sonido Sonido inicial Medio Activado 1 Desactivado Pantalla Conectividad General 4 Seleccione una opción. Volumen Opción Descripción Desactivado Sonido: Permite configurar los distintos sonidos y el volumen de la cámara. (pág. 139) Bajo Medio Pantalla: Permite personalizar los ajustes de la pantalla. (pág. 139) Alto Conectividad: Permite configurar las opciones de conexión. (pág. 140) General: Permite cambiar los ajustes para el sistema de la cámara, como el formato de la memoria y el nombre de archivo predeterminado. (pág. 141) 5 Ajustes 138 Toque para regresar a la pantalla anterior. Menú de ajustes Sonido Pantalla * Predeterminado Elemento Descripción Volumen Permite configurar el volumen de todos los sonidos. (Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) Sonido Permite emitir un sonido al pulsar los botones o la pantalla táctil. (Desactivado, Activado*) Son. obtur. Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar el botón del obturador. (Desactivado, 1*, 2, 3) Sonido inicial Son. af * Predeterminado Elemento Descripción Imagen inicial Permite configurar el sonido que emite la cámara al encenderse. (Desactivado*, Vuelo, Láser, Nube) Permite configurar una imagen inicial para que se muestre en la pantalla al encender la cámara. • Desactivado*: Permite configurar la cámara para que no se muestre ninguna imagen inicial. • Logotipo: Permite mostrar una imagen predeterminada. • Im. usu.: Seleccione Imagen de usuario en las fotografías capturadas de la memoria. Indicaciones Permite ajustar un sonido al pulsar el botón del obturador hasta la mitad. (Desactivado, Activado*) Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena. (Desactivado*, 3 X 3, 2 X 2, Cruce, Diagonal) Visualización Fecha/Hora Permite definir si desea o no exhibir la fecha y la hora en la pantalla de la cámara. (Desactivado*, Activado) Brillo pant. Ajustes 139 Permite ajustar el brillo de la pantalla. (Auto*, Bajo, Medio, Alto) Medio está predeterminado en el modo Reproducción incluso si ha seleccionado Auto. Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Vista rápida Permite definir si desea o no revisar una imagen capturada antes de regresar al modo Disparo. (Desactivado, Activado*) Salva pantallas Conectividad * Predeterminado Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la cámara cambia automáticamente al modo Salva pantallas. (Desactivado*, Activado) Elemento Descripción Salida vídeo Permite configurar la salida de señal de acuerdo con su región. • NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc. • PAL (admite sólo BDGHI): Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Inglaterra, Finlandia, Francia, Alemania, Italia, Kuwait, Malasia, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, etc. Anynet+ (HDMI-CEC) Permite controlar la cámara con el control remoto de un TV al conectarla a un HDTV que admita el perfil Anynet+ (HDMI-CEC). • Activado*: Permite controlar la cámara con el control remoto del HDTV. • Desactivado: Permite ver archivos sin utilizar el control remoto del HDTV. En el modo Salva pantallas, toque la pantalla o pulse cualquier botón excepto [POWER] para continuar utilizando la cámara. Ajustes 140 Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Tamaño HDMI Permite configurar la resolución de las fotografías cuando la cámara reproduce archivos en un HDTV a través de un cable. • NTSC: 1080i*, 720p, 480p, 576p (se activa solo cuando selecciona PAL) Si el HDTV no admite la resolución seleccionada, automáticamente selecciona la siguiente resolución inferior. Software del PC Permite configurar iLauncher para que se inicie automáticamente al conectar la cámara al ordenador. (Apagado, Encendido*) General * Predeterminado Elemento Descripción Información de la red Vea la dirección Mac y el número de serie de su cámara. Language Permite configurar un idioma para el texto de la pantalla. Zona horaria Permite configurar la zona horaria de su ubicación. Cuando viaje a otro país, seleccione Visita, y luego seleccione una nueva zona horaria. (Hogar*, Visita) Ajuste de fecha/ hora Permite configurar la fecha y la hora. Tipo de fecha Permite configurar un formato para la fecha. (AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA*, DD/MM/AAAA) El tipo de fecha predeterminado puede diferir según el idioma seleccionado. Smart Link (Botón Wi-Fi) Ajustes 141 Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada pulsando [Smart Link]. (MobileLink*, Remote Viewfinder, Compartir contenidos en redes sociales, Correo electrónico, Nube, Copia de seguridad auto., AllShare Play) Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Permite especificar cómo denominar los archivos. • Restablecer: Permite configurar el número del archivo desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos. • Serie*: Permite configurar el número del archivo siguiente al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos. * Predeterminado Elemento Descripción Rotación automática Permite configurar la opción de rotación automática de las fotografías para que se produzca cuando usted rote la máquina. (Apagado, Encendido*) Permite configurar si se mostrará la fecha y la hora en las fotografías capturadas. (Desactivado*, Fecha, Ff/hh) • La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior derecha de la fotografía. Estampar • El nombre predeterminado de la primera Nº archivo • • • • carpeta es 100PHOTO y el nombre predeterminado del primer archivo es SAM_0001. El número de archivo aumenta de a uno desde SAM_0001 hasta SAM_9999. El número de carpeta aumenta de a uno desde 100PHOTO hasta 999PHOTO. La cantidad máxima de archivos que pueden almacenarse en una carpeta es 9.999. La cámara define los nombres de los archivos de acuerdo con el estándar de la regla de diseño para el sistema de archivos de la cámara (DCF). Si cambia los nombres de los archivos deliberadamente, es posible que la cámara no pueda reproducir los archivos. • Algunos modelos de impresora podrían no imprimir la fecha y la hora adecuadamente. • La fotografía no exhibirá la fecha y la hora si: - seleccionó Texto en el modo Escena - selecciona Paleta de belleza, Mi marco mágico, 3D Photo, ta de belleza, Picture in Picture, o Foto en movimiento Permite configurar la cámara para que se apague automáticamente si no se realizan operaciones durante un período especificado. (Desactivado, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min) Apagado automatico Ajustes 142 • Los ajustes no se modificarán al cambiar la batería. • La cámara no se apagará automáticamente cuando esté conectada a un ordenador o una WLAN o cuando esté reproduciendo una presentación de diapositivas o vídeos. Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Lámpara af Permite configurar una luz para que se active automáticamente en sitios oscuros para ayudarlo a enfocar. (Desactivado, Activado*) Permite formatear la tarjeta de memoria. Si formatea, eliminará todos los archivos, incluyendo los archivos protegidos. (Sí, No) Formato Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para capturar fotografías. Restablecer Permite restablecer los menús y las opciones de disparo. Los ajustes de fecha y hora, idioma y salida de vídeo no se restablecerán. (Sí, No) Lic. de cód. abierto Permite mostrar información de las licencias de código abierto. Ajustes 143 Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento. Mensajes de error …………………………………… 145 Mantenimiento de la cámara ………………………… 147 Limpiar la cámara …………………………………… 147 Uso o almacenamiento de la cámara ……………… 148 Acerca de tarjetas de memoria ……………………… 149 Acerca de la batería ………………………………… 152 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios ……………………………………………… 156 Especificaciones de la cámara ……………………… 159 Glosario ………………………………………………… 163 Índice …………………………………………………… 168 Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error Soluciones sugeridas • Apague la cámara y, luego, enciéndala ¡err. tarjeta! nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria insertada no es admitida No compatible con por la cámara. Inserte una tarjeta de memoria la tarjeta. microSD, microSDHC, o microSDXC. Mensaje de error Soluciones sugeridas Dispositivo desconectado. La conexión de red fue desconectada durante la transferencia de fotografías. Vuelva a seleccionar un dispositivo que admite AllShare Play. ¡err. archivo! Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el centro de servicios. Sistema de archivos no compatible. La cámara no es compatible con la estructura de archivo FAT de la tarjeta de memoria insertada. Formatee la tarjeta de memoria en la cámara. Inicialización fallida. La cámara no ha podido ubicar a ningún dispositivo que admita AllShare Play. Encienda los dispositivos de la red que admiten AllShare Play. Contraseña inválida. La contraseña para transferir archivos a otra cámara no es correcta. Introduzca la contraseña correcta nuevamente. ¡pila sin carga! Coloque una batería cargada o recargue la batería. ¡memoria completa! Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta de memoria. • La cámara no se puede conectar a la red Conexión fallida. DCF Full Error mediante el punto de acceso seleccionado. Seleccione otro punto de acceso e inténtelo de nuevo. • La cámara no pudo conectarse a los demás dispositivos. Intente establecer la conexión de nuevo. Los nombres de los archivos no coinciden con el estándar de DCF. Transfiera los archivos de la tarjeta de memoria a su ordenador y formatee la tarjeta. Luego, abra el menú Ajustes y toque General “ Nº archivo “ Restablecer. (pág. 142) Apéndices 145 Mensajes de error Mensaje de error Soluciones sugeridas No archivo de imagen Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria que contenga fotografías. Transferencia de fotografía fallida. La conexión de red fue desconectada durante la transferencia de fotografías. Intente reiniciar la función AllShare Play. • La cámara no pudo enviar una foto a los demás dispositivos. Intente enviar de nuevo. Transferencia fallida. • La cámara no pudo enviar un correo electrónico o transferir una foto a un dispositivo que admite AllShare Play. Compruebe la conexión de red e intente nuevamente. Apéndices 146 Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Lente y pantalla de la cámara Cuerpo de la cámara Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave. Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza para lentes y páselo suavemente. • No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione mal. • No ejerza presión en la cubierta de la lente ni utilice el cepillo soplador en la cubierta. Apéndices 147 Mantenimiento de la cámara Almacenar durante un largo período de tiempo Uso o almacenamiento de la cámara • Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o donde la humedad cambia de manera drástica. • Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla • • • • en áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano. Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves. No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos. No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios. No almacene la cámara donde haya nidos de polillas. Uso en playas o zonas costeras • Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras áreas. en un contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas. • Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. • Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a cargarse para poder utilizarse. • La hora y la fecha actuales se pueden inicializar cuando se encienda la cámara después de separar ésta y la batería durante más de 40 horas. Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a insertarla. Otras precauciones • No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara. • Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las manos mojadas puede dañarla. • No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles y la cámara no funcione correctamente. • Apague la cámara cuando no esté en uso. Apéndices 148 Mantenimiento de la cámara • Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos. • Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior • Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el de la cámara provoquen alergias, eccemas, irritaciones o inflamaciones en la piel a quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y consulte un médico. • No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido. • No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no cualificados. • • • • • • • estuche cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas. No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio o el acrílico roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro. Lleve la cámara a un centro de servicios de Samsung para repararla. Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca o sobre dispositivos conductores de calor, tales como hornos de microondas, estufas o radiadores. Estos dispositivos podrían deformarse o sobrecalentarse, y provocar un incendio o una explosión. No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso. Proteja la lente contra las huellas digitales y los arañazos. Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos. La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla nuevamente. Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore un tiempo en encenderse, el color podría ser diferente o podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a un mal funcionamiento, y se corregirán cuando la cámara regrese a temperaturas normales. Acerca de tarjetas de memoria Tarjeta de memoria compatible Su cámara admite tarjetas de memoria microSD (Secure Digital), microSDHC (Secure Digital High Capacity), o microSDXC (Secure Digital eXtended Capacity). Apéndices 149 Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en un adaptador. Mantenimiento de la cámara Capacidad de la tarjeta de memoria Vídeos La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas, las condiciones de disparo o la tarjeta de memoria. Estas capacidades se basan en una tarjeta microSD de 2 GB: Tamaño 1920 X 1080 120 fps 30 fps 15 fps - Aprox. 11' 19" Aprox. 21' 53" - Aprox. 20' 30" Aprox. 41' 01" - Aprox. 24' 52" Aprox. 49' 44" - Aprox. 55' 38" Aprox. 105' 53" Aprox. 55' 26" Aprox. 221' 47" Aprox. 400' 18" - Aprox. 221' 47" Aprox. 400' 18" Fotografias Tamaño Superfina Fina Normal 211 409 598 1280 X 720 HQ 1280 X 720 235 455 663 279 540 792 331 629 910 629 1.151 1.605 1.000 1.743 2.346 1.386 2.346 3.211 2.773 4.068 4.693 640 X 480 320 X 240 Para compartir Los números que figuran en el cuadro anterior fueron medidos sin utilizar la función de zoom. El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom. Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. Apéndices 150 Mantenimiento de la cámara • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado • • • • • • • • bajas o demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a 40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria. Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria. No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara. Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria. No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos. Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria. No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes. Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos magnéticos fuertes. Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas. • • • • líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara. No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara. Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de las descargas electroestáticas. Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o un DVD. Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un funcionamiento defectuoso. Apéndices 151 El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Mantenimiento de la cámara Duración de la batería Acerca de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. Tiempo promedio de uso / Cantidad de fotografías Especificaciones de la batería Especificaciones Descripción Modelo BP88B Tipo Batería de litio Capacidad de las celdas 880 mAh Tensión 3,7 V Tiempo de carga* (con la cámara apagada) Aproximadamente 210 min Condiciones de prueba (con la batería totalmente cargada) La vida útil de la batería fue medida bajo las siguientes condiciones: En el modo Programa, en la oscuridad, con una resolución de , en calidad Fina, con OIS activado. * Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más tiempo. 1. Configure la opción del flash a Relleno, realice una sola toma y acerque o aleje el zoom. Aproximadamente 105 min/ 2. Configure la opción del flash a Fotografías Aproximadamente Desactivado, realice una sola 210 fotografías toma y acerque o aleje el zoom. 3. Realice los pasos 1 y 2, dejando pasar 30 segundos entre un paso y otro. Repita el proceso durante 5 minutos, y después apague la cámara durante 1 minuto. 4. Repita los pasos 1 a 3. Vídeos Aproximadamente Grabe vídeos con una resolución 70 min de y a 30 fps. • Las cifras anteriores se miden con los estándares de Samsung y pueden variar de acuerdo con el uso real. • Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. • El uso de las funciones de red agota la batería más rápidamente. Apéndices 152 Mantenimiento de la cámara Mensaje de batería baja. Precauciones al usar la batería Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en color rojo y se verá el mensaje „¡pila sin carga!”. Notas acerca del uso de la batería • No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o • • • • demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a 40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías. Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no afecta el uso normal de la cámara. No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. En temperaturas menores a los 0° C/32° F, la capacidad y la vida útil de la batería podrían disminuir. La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero regresará a su capacidad normal en temperaturas más moderadas. Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Notas sobre la carga de la batería • Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. • Si la cámara está encendida mientras se está cargando, la • • • • batería podría no cargarse completamente. Apague la cámara antes de cargar la batería. No utilice la cámara mientras se está cargando la batería. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Espere para encender la cámara hasta que la batería se haya cargado durante al menos 10 minutos. Si conecta la cámara a una fuente de energía externa mientras la batería está vacía, el uso de algunas funciones de alto consumo de energía provocará que se apague la cámara. Para utilizar la cámara normalmente, recargue la batería. Apéndices 153 Mantenimiento de la cámara • Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería • • • • • está completamente cargada, la luz indicadora de estado se encenderá durante aproximadamente 30 minutos. El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente. Cargue la batería hasta que se apague la luz indicadora de estado. Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla. Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente, es posible que la luz indicadora de estado aparezca parpadeante y de color rojo. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría. La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se complete la carga, desconecte el cable de la cámara. No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría dañarlo. Manejo y desecho cuidadoso de las baterías y los cargadores • Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en el momento de desechar las baterías utilizadas. • No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan. Notas acerca de la carga con un ordenador conectado • Use únicamente el cable USB suministrado. • Es posible que la batería no se cargue si: - utiliza un concentrador USB hay otros dispositivos USB conectados al ordenador conecta el cable al puerto en la parte frontal del ordenador el puerto USB del ordenador no admite el estándar de salida de energía (5 V, 500 mA) Apéndices 154 Mantenimiento de la cámara El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto de la batería: • La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con un centro de servicios. • Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos recomendados por el fabricante y cargue la batería como se describe en este manual. • No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga a ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo en verano. • No coloque la batería en un horno de microondas. • No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos, como el interior de baños o duchas. • No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies inflamables, como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas. • Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios confinados durante un tiempo prolongado. • No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes. • Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. Apéndices 155 • No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante. • No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste. • Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar alto. • No exponga la batería a temperaturas de 60° C (140° F) o superiores. • No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a humedad. • No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc. Instrucciones de eliminación • Deshágase de las baterías con cuidado. • No tire las baterías al fuego. • Las normas de disposición podrán variar según el país o la región. Deshágase de la batería según las normas locales y federales. Instrucciones para cargar la batería Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería puede prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente. Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si ha probado las soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local. Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería. Situación Soluciones sugeridas Situación • Asegúrese de que la batería esté colocada. No se enciende la cámara correctamente. (pág. 19) • Cargue la batería. • No es posible capturar fotografías • La cámara podría estar en el modo de desactivación automática. (pág. 142) • Es posible que la cámara se apague para rápidamente en temperaturas bajas (inferiores a 0° C/32° F). Mantenga el calor de la batería colocándola en el bolsillo. • El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente. Recárguela si es necesario. • Las baterías son piezas consumibles que deben ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera una nueva batería si la duración de la batería disminuye rápidamente. • • • evitar que se dañe la tarjeta de memoria a causa de un impacto. Encienda la cámara nuevamente. • La batería puede perder energía más La batería de la cámara se descarga rápidamente • No hay espacio en la tarjeta de memoria. • Asegúrese de que la batería esté colocada • Cargue la batería. La fuente de alimentación se apaga repentinamente Soluciones sugeridas • Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta. Permite formatear la tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera una nueva tarjeta de memoria. Asegúrese de que la cámara esté encendida. Cargue la batería. Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. La cámara se congela Retire la batería y vuelva a colocarla. La cámara se calienta Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. • Es posible que la opción del flash esté en El flash no funciona Apéndices 156 Desactivado. (pág. 65) • No es posible utilizar el flash en algunos modos. Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas El flash se dispara inesperadamente Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática. La cámara no está funcionando incorrectamente. Situación La fecha y la hora son incorrectas Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla. (pág. 141) La pantalla o los botones no funcionan Retire la batería y vuelva a colocarla. La pantalla de la cámara responde de manera deficiente Si utiliza la cámara a temperaturas muy bajas, esto puede afectar el color o el funcionamiento de la pantalla de la cámara. Para obtener un mejor rendimiento de la pantalla de la cámara, úsela en temperaturas moderadas. nuevamente. La tarjeta de memoria tiene un error Un balance de blancos incorrecto puede crear un color poco realista. Seleccione la opción de balance de blancos adecuada que coincida con la fuente de luz. (pág. 78) La fotografía está muy brillante La fotografía está sobreexpuesta. • Apague el flash. (pág. 65) • Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 67) • Ajuste el valor de exposición. (pág. 76) La fotografía está muy oscura La fotografía está subexpuesta. • Encienda el flash. (pág. 65) • Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 67) • Ajuste el valor de exposición. (pág. 76) nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. que seleccionó sea la adecuada para tomas en primer plano. (pág. 68) • Asegúrese de que la lente esté limpia. Límpiela si es necesario. (pág. 147) • Asegúrese de que el sujeto se encuentre dentro del rango de alcance del flash. (pág. 159) Los colores de la fotografía no coinciden con los reales • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela Consulte „Cuidados al utilizar tarjetas de memoria” para más detalles. (pág. 151) No se reproducen los archivos • Asegúrese de que la opción de enfoque La fotografía está borrosa • Apague la cámara y, luego, enciéndala Soluciones sugeridas Si cambió el nombre de un archivo, es posible que la cámara no reproduzca el archivo (el nombre del archivo debe cumplir con el estándar de DCF). Si se presenta esta situación, reproduzca los archivos en el ordenador. Apéndices 157 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación El TV no muestra las fotografías Soluciones sugeridas Situación • Finalice iLauncher y reinicie el programa. correctamente conectada al TV con el cable A/V. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria contenga fotografías. • Asegúrese de que la opción Software • Asegúrese de que el cable USB esté iLauncher no funciona correctamente correctamente conectado. El ordenador no reconoce la cámara Soluciones sugeridas • Asegúrese de que la cámara esté • Asegúrese de que la cámara esté encendida. • Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible. El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos Es posible que la transmisión se interrumpa debido a la electricidad estática. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. El ordenador no reproduce vídeos Es posible que los vídeos no se reproduzcan en algunos programas de reproducción. Para reproducir archivos de vídeo capturados con la cámara, utilice el programa Visor multimedia, que puede instalar con el programa iLauncher en el ordenador. del PC esté configurada como Encendido en el menú de ajustes. (pág. 141) • Según el entorno y las especificaciones del ordenador, es posible que el programa no se inicie automáticamente. En este caso, haga clic en Inicio “ Todos los programas “ Samsung “ iLauncher “ Samsung iLauncher en el ordenador. O haga clic en Applications “ Samsung “ iLauncher en un ordenador con Mac. Su TV u ordenador no puede exhibir fotografías y vídeos que estén almacenados en una tarjeta de memoria microSDXC Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el sistema de archivos exFAT. Asegúrese de que el dispositivo externo sea compatible con el sistema de archivos exFAT antes de conectar la cámara al dispositivo. Su ordenador no reconoce tarjetas de memoria microSDXC Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el sistema de archivos exFAT. Para utilizar tarjetas de memoria microSDXC en un ordenador con Windows XP, descargue y actualice el sistema de archivos exFAT del sitio web de Microsoft. Apéndices 158 Especificaciones de la cámara Sensor de imagen Tipo 1/2,33" (Aproximadamente 7,76 mm) BSI CMOS Píxeles reales Aproximadamente 16,31 megapíxeles Rango Píxeles totales Aproximadamente 17,01 megapíxeles Normal (af) Ancho (W) Tele (T) 80 cm al infinito 250 cm al infinito Macro 5 a 80 cm 100 a 250 cm Macro auto. 5 cm al infinito 100 cm al infinito Velocidad del obturador Lente Distancia focal Lente Samsung f = 4,5 a 22,5 mm (equivalente a una película de 35: 25 a 125 mm) • Auto: 1/8 a 1/2.000 seg. • Programa: 1 a 1/2.000 seg. • Nocturno: 8 a 1/2.000 seg. (AEB, Continuo: 1/4 a 1/2.000 seg.) Rango de apertura del objetivo F2.5 (W) a F6.3 (T) Exposición Zoom Modo de imagen fija: 1,0 a 5,0X (Zoom óptico x zoom digital: 25,0X, zoom óptico x zoom inteligente: 10,0X) Control Pantalla Tipo AMOLED Función 3,31" (8,41 cm), WVGA (800 x 480) Enfoque Tipo TTL auto focus (Af central, Multi af, Disparo con un toque, AF táctil inteligente, Detección de rostro AF, Reconocimiento inteligente de rostro AF) Programa AE Medición Multi, Puntual, Al centro, Detecc rostro Compensación ±2EV (Paso 1/3 EV) Equivalente en ISO Automático, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200 Flash Modo Desactivado, Automático, Ojos rojos, Relleno, Sinc. lenta, Sin ojos roj. Rango • Ancho: 0,2 a 4,6 m (ISO Auto) • Tele: 0,5 a 1,2 m (ISO Auto) Tiempo de recarga Aproximadamente 4 a 5 seg. Apéndices 159 Especificaciones de la cámara Reducción de movimientos Disparo Fotografías • Modos: Auto inteligente (Retrato, Retrato nocturno, Retrato con luz de fondo, Nocturno, Luz Fondo, Paisaje, Blanco, Verde natural, Cielo azul, Puesta de sol, Macro, Texto macro, Macro color, Trípode, Acción, Fuegos Artificiales, Candlelight, Spotlight, Spotlight (Macro), Spotlight (Portrait)), Programa, Escena (Paisaje, Ocaso, Amanecer, Luz Fondo, Playa nieve, Texto), Live Panorama, Captura de gesto, Disp. con poca luz, Paleta de belleza, Disparo bello, HDR Plus, Filtro de fotografías, Picture in Picture, Disparo dividido, Marco mágico, Mi marco mágico, Pincel artístico, Foto en movimiento, 3D Photo • Ráfaga: Individual, Continuo (Continuo (3fps), Continuo (5fps), Continuo (10fps)), AEB • Temporizador: Desactivado, 10 seg., 2 seg., Doble (10 seg., 2 seg.) Vídeos • Modos: Película inteligente (Paisaje, Cielo azul, Verde natural, Puesta de sol), Imagen mov, Picture in Picture, Filtro de películas • Formato: MP4 (H.264) (Tiempo máximo de grabación: 20 min) • Tamaño: 1920 X 1080 Full HD, 1280 X 720 HD, 640 X 480 SD, 320 X 240, Para compartir • Vel. fps: 120 FPS, 30 FPS, 15 FPS • Sonido en vivo: Sonido en vivo act., Sonido en vivo desact., Silencio • OIS: Activado, Desactivado • Edición de vídeos (integrado): Pausa durante la grabación, Captura de imagen fija Estabilización de imagen óptica (OIS) Efecto • Filtro de fotografías (Filtro inteligente): Miniatura, Viñeta, Enfoque suave, Película antigua, Punto semitono, Boceto, Ojo de pez, Clásico, Retro, Modo de captura Pintura al óleo, Pintura en tinta, Dibujos animados, de fotografías Filtro de cruce, Disparo de aumento • Ajuste de fotografías: Nitidez, Contraste, Saturación Filtro de películas (Filtro inteligente): Miniatura, Viñeta, Modo de captura Punto semitono, Boceto, Ojo de pez, Clásico, Retro, de vídeo Efecto paleta 1, Efecto paleta 2, Efecto paleta 3, Efecto paleta 4 Balance blancos Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l, Tungsteno, Personaliz. Impresión de fecha Ff/hh, Fecha, Desactivado Apéndices 160 Especificaciones de la cámara Reproducción Fotografías Vídeos Para 2 de microSD GB: Cantidad de fotografías • Tipo: Imagen única, Miniaturas, Presentación dediapositivas con música y efecto, Película, Album inteligente* * Categoría de álbum inteligente: Todo, Fecha, Lista de rostro, Tipo de archivo • Edición: C. tamaño, Rotar, Ajuste foto, Filtro inteligente, Recortar • Efecto: Ajuste de fotografías (Brillo, Contraste, Saturación, ACB, Retoque rostro, Sin ojos roj.), Filtro inteligente (Normal, Miniatura, Viñeta, Enfoque suave, Película antigua, Punto semitono, Boceto, Ojo de pez, Clásico, Retro, Pintura al óleo, Pintura en tinta, Dibujos animados, Filtro de cruce, Disparo de aumento) Tamaño de imagen Edición: captura de imagen fija, recorte de tiempo Memoria externa (opcional): Tarjeta microSD (1 a 2 GB garantizado), tarjeta microSDHC (hasta 32 GB garantizado), tarjeta microSDXC (hasta 64 GB garantizado) Formatos de archivos • Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, GIF, MPO • Película: MP4 (Video: MPEG-4.AVC/H.264, Audio: AAC) Fina Normal 211 409 598 4608 X 3072 235 455 663 4608 X 2592 279 540 792 3648 X 2736 331 629 910 2592 X 1944 629 1.151 1.605 1984 X 1488 1.000 1.743 2.346 1920 X 1080 1.386 2.346 3.211 1024 X 768 2.773 4.068 4.693 Estas son medidas tomadas en condiciones estándar, establecidas por Samsung, y pueden variar según las condiciones de disparo y la configuración de la cámara. Almacenamiento Multimedia Superfina 4608 X 3456 Apéndices 161 Especificaciones de la cámara Red inalámbrica Dimensiones (alto x ancho x profundidad) MobileLink, Remote Viewfinder, Compartir contenidos en redes sociales, Correo electrónico, AllShare Play, Copia de seguridad auto., Nube, Wi-Fi Directo 98,5 x 59,95 x 17,2 mm (sin agregado) Interfaz 132 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria) Conector de salida digital USB 2.0 Entrada y salida de audio Altavoz interno (Mono), Micrófono (Mono) Salida de vídeo • A/V: NTSC, PAL (seleccionable) • HDMI 1.3: NTSC, PAL (seleccionable) Conector de entrada de CC 4,2 V Temperatura de funcionamiento 0 a 40° C Humedad de funcionamiento 5 a 85 % Software iLauncher Fuente de alimentación Batería recargable Peso Las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor rendimiento. Batería de litio (BP88B, 880 mAh) Tipo de conector Micro USB (5 pin) La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre. Utilice sólo fuentes de alimentación con las siguientes características eléctricas y que estén debidamente certificadas de acuerdo a la legislación vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar el dispositivo y anular la garantía además de provocar riesgos al usuario. t Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.2A, CLASE II t Características de salida: 5V CC, 550mA Apéndices 162 Glosario ACB (Control de contraste automático) Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el fondo. Composición En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición. AEB (Alores de exposición automáticos) Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición correcta. DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara) Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos para cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e Información de Japan Electronics (JEITA). AF (Enfoque automático) Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente. Apertura La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la cámara. Movimiento de la cámara (Borroso) Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función DIS u OIS para estabilizar la cámara. Profundidad del campo La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y hará que el fondo de una composición se vea borroso. Zoom digital Una función que aumenta en forma artificial el zoom disponible mediante la lente (zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital, la calidad de la imágen se deteriora a medida que aumenta la magnificación. Apéndices 163 Glosario DPOF (Formato de pedido de impresión digital) Un formato para escribir información de impresión, como por ejemplo imágenes seleccionadas y número de copias, en una tarjeta de memoria. Las impresoras compatibles con DPOF, a veces disponibles en las tiendas de fotografía, pueden leer la información de la tarjeta para una mejor impresión. Exposición La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. EV (Valor de exposición) Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que resultan en la misma exposición. Compensación de EV Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías. Defina la compensación de EV en EV -1,0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1,0 para un valor más claro. Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable) Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Electronic (JEIDA). Flash Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación. Distancia focal La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un sujeto ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más anchos. H.264/MPEG-4 Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones normalizadoras internacionales ISO-IEC y ITU-T. Este codec es capaz de proporcionar vídeos de buena calidad con baja cantidad de bits desarrollados por el Equipo de Vídeo Conjunto (JVT). Apéndices 164 Glosario Sensor de imagen La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico. Sensibilidad ISO La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido. JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto) Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo deterioro de su resolución. LCD (Pantalla de cristal líquido) Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores. Macro Esta función permite capturar fotografías en primer plano de objetos muy pequeños. Cuando se utiliza la función macro, la cámara puede mantener un enfoque preciso sobre objetos pequeños en una proporción casi real (1:1). Medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición. MJPEG (JPEG en movimiento) Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG. MPO (Objeto de imágenes múltiples) Un formato de archivo de imágenes que contiene múltiples imágenes en un mismo archivo. Un archivo MPO proporciona un efecto tridimensional en las pantallas compatibles, como TV o monitores 3D. Ruido Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar oscuro. Apéndices 165 Glosario OIS (Estabilización de imagen óptica) Esta función compensa las sacudidas y las vibraciones en tiempo real durante la grabación. La imagen no se degrada en comparación con la función de estabilización de imagen digital. Zoom óptico Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la calidad de la imagen. Calidad Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo. Resolución La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las imágenes en baja resolución. Velocidad del obturador La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad. Viñeta Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen. Balance blancos (Balance de color) El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el balance de blancos o de colores es representar los colores correctamente en una imagen. Apéndices 166 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics con el desarrollo sostenido y la responsabilidad social mediante actividades de gestión y los negocios ecológicos. Este equipo puede ser operado en todos los países de la unión europea. En Francia, este equipo sólo puede ser utilizado en interiores. Apéndices 167 Índice A Ajustes de idioma 141 Botón del obturador 15 Accesorios opcionales 14 Ajustes de zona horaria 21, 141 Botón de reproducción 20 AEB 80 Álbum inteligente 91 Botones de usuario 40 AF tactil inteligente 70 AllShare Play 128 Botón Smart Link 18 Ajuste de fecha/hora 141 Ampliar 94 Brillo Ajuste de imagen Área de enfoque ACB 102 Brillo Af central 70 Multi af 70 Modo Disparo 76 Modo Reproducción 101 Brillo de pantalla 139 Modo Disparo 76 Modo Reproducción 101 Contraste Modo Disparo 81 Modo Reproducción 101 Nitidez 81 Ojos rojos 102 Saturación Modo Disparo 81 Modo Reproducción 101 Ajustes 141 Ajustes de hora 21 B C Balance blancos 78 Calidad de imagen 63 Batería Capturar retratos Cargando 20 Insertar 19 Precaución 153 Botón de encendido y apagado 15 Botón de inicio 26 Detección de parpadeo 72 Detección de rostro 71 Disparo sonrisa 71 Ojos rojos 66 Reconocimiento inteligente de rostros 72 Sin ojos roj. 66 Apéndices 168 Capturar una imagen de un vídeo 98 Cargando 20 Centro de servicios 156 Conectarse a un ordenador Mac 108 Windows 110 Contraste Modo Disparo 81 Modo Reproducción 101 Control de contraste automático (ACB) Modo Disparo 77 Modo Reproducción 102 Copia de seguridad automática 131 Índice D Desconectar la cámara 107 Desembalaje 14 Detección de parpadeo 72 Disparo con un toque 70 Disparo sonrisa 71 E Editar fotografías 99 Editar vídeos Capturar 98 Recortar 98 Eliminar 74 Eliminar archivos 93 Especificaciones de la cámara 159 Estabilización de imagen óptica (OIS) 34 Formato de pedido de impresión digital (DPOF) 103 Estampar 142 Foto en movimiento 58 Exposición 76 H F HDTV 105 Modo de captura de fotografías 51 Modo de grabación de vídeos 52 Modo Reproducción 100 Automatico 65 Desactivado 65 Ojos rojos 66 Relleno 66 Sincronización lenta 66 Sin ojos roj. 66 Lámpara af 143 Limpieza Cuerpo de la cámara 147 Lente 147 Pantalla 147 Luz AF auxiliar Filtro inteligente Flash L Ajustes 143 Ubicación 15 I Iconos Modo Disparo 23 Modo Reproducción 89 Pantalla de inicio 26 Luz indicadora de estado 16 M Imagen inicial 139 Macro 68 Indicaciones 139 Mantenimiento de la cámara 147 Medición Al centro 77 Multi 77 Puntual 77 Formato 143 Apéndices 169 Índice Mensajes de error 145 Modo HDR Plus 50 N R Mi estrella Modo Imagen mov 41 Nitidez 81 Ráfaga 80 Ránking 90 Registrar 73 Miniaturas 92 Modo Auto inteligente 38 Modo Ayuda 30 Modo Captura de gesto 46 Modo Disparo bello 49 Modo Disparo con poca luz 47 Modo Marco mágico 56 Ránking 74 Modo Mi marco mágico 56 O Modo Paleta de belleza 47 Ojos rojos Modo Panorama en vivo 44 Modo Película inteligente 39 Modo Picture in Picture 53 Modo Pincel artístico 57 Modo Reproducción 87 Modo Escena 43 Modo Salva pantallas 140 Modo Filtro película 52 Mofo Fotografía 3D 59 Reconocimiento inteligente de rostros 72 Red inalámbrica 115 Registrar 73 Pantalla de inicio 26 Modo Disparo dividido 55 Modo Toma auto 17 Orificio para el montaje del trípode 15 P Modo Programa 39 Modo Filtro foto 51 Modo Disparo 65 Modo Reproducción 102 Reconocimiento de movimiento 88 Resolución Modo Disparo 62 Modo Reproducción 99 Presentación 96 Restablecer 143 Proteger archivos 93 Retoque de rostros Puerto A/V 15 Puerto USB 15 Pulse el obturador hasta la mitad 35 Apéndices 170 Modo Disparo 49 Modo Reproducción 102 Índice S T Salida vídeo 140 Tarjeta de memoria Saturación Modo Disparo 81 Modo Reproducción 101 Sensibilidad ISO 67 Sitio web Acceder 123 Cargar fotogradías o vídeos 123 Son. af 139 Sonido 139 U Z Usar la pantalla táctil Zoom Insertar 19 Precaución 151 Desplazarse 24 Tocar 24 Tocar rápidamente 24 Temporizador Luz de temporizador 15 Modo Disparo 64 Transferir archivos Copia de seguridad automática 131 Correo electrónico 125 Mac 108 Windows 110 TV 3D 106 Ajustes de sonido de zoom 82 Botón de zoom 16 Usar el zoom 32 Zoom digital 32 V Ver archivos Álbum inteligente 91 Carpeta 91 Fotografías animadas 96 Fotos panorámicas 95 Miniaturas 92 Presentación 96 TV 104 Vídeo Modo Disparo 41 Modo Reproducción 97 Visor remoto 121 Vista rápida 140 Apéndices 171 Zoom inteligente 33 En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web www.samsung.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173

Samsung MV900 F Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para