TE1120P

Electrolux TE1120P Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Electrolux TE1120P Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................................................................22
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...................................................................... 28
3. ACCESORIOS................................................................................................... 29
4. PANEL DE CONTROL....................................................................................... 30
5. TABLA DE PROGRAMAS.................................................................................. 31
6. MÁQUINAS DE FUNCIONAMIENTO CON MONEDAS....................................... 31
7. ANTES DEL PRIMER USO.................................................................................32
8. USO DIARIO......................................................................................................32
9. CONSEJOS.......................................................................................................33
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA........................................................................34
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................37
12. DATOS TÉCNICOS..........................................................................................38
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener
la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL
21
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no
se hace responsable de lesiones o daños producidos
como resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los niños de 3 años o menos deben mantenerse
alejados de este aparato en todo momento mientras
funciona.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no
podrán ser realizados por niños sin supervisión.
www.electrolux.com22
1.2 Instalación
Siga las instrucciones de instalación suministradas con
el aparato.
Asegúrese de que el aparato permanece estable
durante el transporte.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
El aparato es pesado, tenga cuidado siempre que lo
mueva. Utilice siempre guantes de protección.
Desplace siempre el aparato en vertical.
El aparato se puede instalar de forma independiente o
debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice
el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su
proveedor autorizado, solamente puede usarse con el
aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes
de la instalación (consulte el folleto de instalación).
No instale ni utilice el aparato en lugares con
temperaturas inferiores a 5 °C o superiores a 35 °C.
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas
con bisagras por el lado contrario al del aparato que
impidan la apertura completa de la puerta.
No instale el aparato en una plataforma móvil (p. ej. en
un barco).
Asegúrese de instalar el aparato en un suelo plano,
estable, resistente al calor y limpio.
Compruebe que el aire circula libremente entre el
aparato y el suelo.
La superficie posterior del aparato se debe colocar
contra la pared.
Cuando el aparato esté colocado en su posición
permanente, compruebe si está totalmente nivelado
con ayuda de un nivel. De no estarlo, ajuste las patas
hasta que lo esté.
ESPAÑOL
23
Asegúrese de que el aparato está desconectado de la
alimentación eléctrica durante la instalación, el
mantenimiento y las reparaciones, y de que no vuelve a
conectarse hasta haber terminado todas las
operaciones.
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado el procedimiento de instalación.
Asegúrese de que la toma de corriente quede accesible
una vez instalado el aparato.
Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien
ventilado para evitar el reflujo de gases no deseados al
recinto procedentes de aparatos que utilicen otros
combustibles, como llamas al aire libre.
El aire de extracción no debe descargarse en un tubo
de ventilación usado para evacuar humos de aparatos
que funcionen con gas u otros combustibles.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
1.3 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra correctamente. El
fabricante no se hace responsable de las
consecuencias de un sistema de conexión a tierra
inadecuado.
Asegúrese de que los parámetros de la placa de
características son compatibles con los valores
eléctricos del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a
tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables
prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del cable de conexión
a la red. Tire siempre del enchufe.
www.electrolux.com24
No toque el cable de red ni el enchufe con las manos
mojadas.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el
fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
Solo para el R.U. e Irlanda. Este aparato se suministra
con un enchufe de 13 A. Si fuera necesario cambiar el
fusible del enchufe, use exclusivamente un fusible ASTA
(BS 1362) de 13 A.
Este aparato cumple las directivas CEE.
1.4 Uso
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones, descargas
eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el
aparato.
Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo
“Tabla de programas”).
No utilice el aparato si los productos se han manchado
con químicos industriales.
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se
hayan acumulado alrededor del aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras
se deben lavar en agua caliente con una cantidad
adicional de detergente antes de secarlas en la
secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
ESPAÑOL
25
Los suavizantes o productos similares se deben utilizar
tal y como se especifica en las instrucciones del
fabricante del producto.
Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo de
incendio, como encendedores o cerillas.
No detenga nunca una secadora de tambor antes de
finalizar el ciclo de secado a menos que todas las
prendas se retiren rápidamente y se extiendan para
disipar el calor.
La parte final de un ciclo de secado se produce sin
calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las
prendas queden a una temperatura que no las dañe.
No seque prendas dañadas que tengan acolchados o
rellenos.
Seque únicamente prendas aptas para secadora de
tambor. Siga las instrucciones de la etiqueta de la
prenda.
Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, deberá
iniciar un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar la
secadora.
No beba ni prepare alimentos con el agua de
condensación/destilada. Puede provocar problemas de
salud en las personas y los animales domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
No utilice la secadora para secar prendas que goteen.
1.5 Luz interna
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones.
Radiación de LED visible; no mire directamente al haz
de luz.
La lámpara LED se usa para iluminar el tambor. Esta
lámpara no se puede reutilizar con otros fines de
iluminación.
Antes de cambiar la luz interna, diríjase al servicio
técnico autorizado.
www.electrolux.com26
1.6 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de
metal.
1.7 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red eléctrica y del
suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o
las mascotas queden atrapados en el tambor.
1.8 Asistencia
Solo los recambios originales pueden garantizar las
normas de seguridad del aparato.
La garantía solo cubre las reparaciones efectuadas por
el servicio técnico autorizado de Electrolux.
1.9 Compresor
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
El compresor y su sistema en la secadora contiene un
agente especial sin flúor-cloro-hidrocarburos. Este
sistema debe quedar hermético. Los daños al sistema
pueden provocar fugas.
ESPAÑOL
27
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
1
Depósito de agua
2
Panel de control
3
Luz interna
4
Puerta del aparato
5
Filtro
6
Tecla para la puerta del condensador
7
Ranuras de ventilación
8
Patas ajustables
9
Puerta del condensador
10
Cubierta del condensador
11
Bloqueos para la tapa del
condensador
12
Placa de características
Para facilitar la carga de la
colada o la instalación, la
puerta es reversible. (consulte
el folleto separado).
www.electrolux.com28
3. ACCESORIOS
3.1 Kit de torre
Disponible en su distribuidor
autorizado.
El kit de torre se puede utili-
zar únicamente con las la-
vadoras especificadas en el
folleto. Consulte el folleto
adjunto.
Lea atentamente las ins-
trucciones que se suminis-
tran con el accesorio.
3.2 Kit de desagüe
Disponible en su distribuidor autorizado
(se puede adjuntar a algunos tipos de
secadoras de tambor).
El accesorio para desagüe directo del
agua condensada a un recipiente, sifón,
canaleta, etc. Después de la instalación, el
depósito de agua se drena
automáticamente. El depósito de agua
debe permanecer en el aparato.
El tubo instalado debe estar a una altura
de 50 cm como mínimo hasta un máximo
de 1 m del suelo. El tubo no puede tener
bucles. Disminuya la longitud del tubo en
caso necesario.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
3.3 Pedestal con cajón
Disponible en su distribuidor autorizado.
Para colocar el aparato a una altura
superior que permita cargar y sacar la
colada fácilmente.
El cajón se puede utilizar para almacenar
la colada, p. e.: toallas, productos de
limpieza, etc.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
ESPAÑOL
29
3.4 Máquina de funcionamiento
con monedas
Si el aparato se encuentra en un lugar
público, se puede conectar a una
máquina de funcionamiento con
monedas.
El contador de monedas solo
puede distribuirlo e instalarlo
el servicio autorizado de
Electrolux.
4. PANEL DE CONTROL
1
24 3
1
Pantalla
2
Tecla Inicio/Pausa
3
Teclas de programa
4
tecla ENCENDIDO/APAGADO con
la Desconexión automática función
4.1 Pantalla
www.electrolux.com30
Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos
nivel de temperatura normal/media
nivel de temperatura para sintéticos
temperatura de secado
temperatura de secado para sintéticos
indicador: vacíe el depósito de agua
indicador: limpieza del filtro
indicador: compruebe el intercambiador de calor
indicador: fase de secado
indicador: fase de enfriamiento
indicador: fase antiarrugas
indicación de duración de ciclo
5. TABLA DE PROGRAMAS
En la tabla siguiente se indican los
programas disponibles y una breve
descripción:
Programas auto-
máticos
Carga
1)
Descripción
Normal/Media
8 kg
Algodón y toalla.
Temperatura normal/media.
Sintéticos
8 kg
Algodón y toalla.
Temperatura para sintéticos.
1)
El peso máximo se refiere a prendas secas.
6. MÁQUINAS DE FUNCIONAMIENTO CON MONEDAS
1. Seleccione el programa que desea
realizar Normal/Media o la
temperatura Sintéticos
2. Introduzca la cantidad adecuada de
monedas. Cuando introduzca las
monedas, la pantalla realizará la
cuenta atrás hasta: y la máquina
estará lista para empezar.
3. Pulse la tecla Inicio/Pausa para
iniciar la máquina.
ESPAÑOL
31
7. ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utilizar el aparato por primera
vez:
Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
Inicie un programa corto (por ejemplo
de 30 minutos) con prendas húmedas.
8. USO DIARIO
8.1 Preparación de la colada
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredones.
No seque cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Si una prenda tiene una capa interna
de algodón, dele la vuelta. Asegúrese
de que la capa de algodón siempre
queda hacia fuera.
Recomendamos que se ajuste el
programa adecuado correspondiente
al tipo de tejidos introducidos en el
aparato.
No mezcle colores oscuros con
colores claros.
Utilice un programa apropiado para
algodón, jerséis y ropa de punto para
evitar que encojan.
Asegúrese de que la carga no supere
el máximo de carga indicado en el
capítulo Programas o el que se
muestra en la pantalla.
Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
No seque prendas grandes y
pequeñas juntas. Las prendas
pequeñas pueden introducirse dentro
de las grandes seguir mojadas.
Etiqueta del te-
jido
Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor.
La colada es adecuada para secadora de tambor a alta temperatu-
ra.
La colada es adecuada para secadora de tambor a baja temperatu-
ra solamente.
La colada no es adecuada para secadora de tambor.
8.2 Cargar la colada
PRECAUCIÓN!
No aprisione la colada entre
la puerta de carga y la junta
de goma.
1. Tire de la puerta del aparato.
2. Cargue suavemente la ropa.
3. Cierre la puerta del aparato.
8.3 Encendido del aparato
Para encender el aparato:
Pulse la tecla ENCENDIDO/APAGADO.
Cuando el aparato está encendido,
algunas indicaciones aparecen en la
pantalla.
www.electrolux.com32
8.4 Función Desconexión
automática
Para reducir el consumo de energía, la
función Desconexión automática apaga
automáticamente el aparato:
si no se pulsa la tecla
Inicio/
Pausa en un intervalo de 5 minutos.
transcurridos 5 minutos del final del
programa.
Pulse la tecla ENCENDIDO/APAGADO
para encender el aparato.
Cuando el aparato está encendido,
algunas indicaciones aparecen en la
pantalla.
8.5 Ajuste de un programa
Utilice el botón de programas para ajustar
el programa necesario.
La pantalla muestra el tiempo del ciclo o el
precio para empezar.
8.6 Inicio de un programa
Para iniciar el programa:
1. Introduzca la cantidad de monedas
indicada en la pantalla.
2. Pulse la tecla Inicio/Pausa.
El aparato arranca y el LED situado sobre
la tecla deja de parpadear y se queda
encendido.
8.7 Cambio de programa
Para cambiar un programa:
1. Pulse la tecla ENCENDIDO/
APAGADO para apagar el aparato.
2. Pulse de nuevo la tecla
ENCENDIDO/APAGADO para
encender el aparato.
3. Ajuste de un nuevo programa.
8.8 Fin de programa
Limpie el filtro y vacíe el
depósito de agua después de
cada ciclo de secado.
(Consulte el capítulo
MANTENIMIENTO Y
LIMPIEZA.)
Cuando se termina el ciclo de secado, el
símbolo parpadea en la pantalla y la
señal acústica suena de forma
intermitente durante 1 minuto.
Si no apaga el aparato, se
inicia la fase antiarrugas. La
colada se puede retirar
durante esta fase.
Para retirar la colada:
1. Pulse la tecla ENCENDIDO/
APAGADO durante 2 segundos para
apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
9. CONSEJOS
9.1 Consejos ecológicos
Centrifugue bien la ropa antes de
secarla.
No supere los tamaños de carga que
se especifican en la tabla de
programas.
Limpie el filtro después de cada ciclo
de secado.
No utilice suavizante para lavar y
después secar. En la secadora, las
prendas se suavizan automáticamente.
Use agua destilada como la que se usa
para las planchas de vapor. Si fuera
necesario, limpie el agua destilada
ESPAÑOL
33
antes (por ejemplo, con un filtro para el
café) y retire cualquier partícula.
Mantenga siempre libres las ranuras de
ventilación situadas en la base del
aparato.
Asegúrese de que haya una buena
ventilación donde se vaya a instalar el
aparato.
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
10.1 Limpieza del filtro
Al final de cada ciclo, el símbolo Filtro
se enciende en la pantalla y se debe
limpiar el filtro.
El símbolo parpadea en la
pantalla: falta el filtro. La
secadora no se puede iniciar.
El filtro recoge la pelusa. La
pelusa se produce cuando
las prendas se secan en la
secadora.
Para limpiar el filtro:
1. Abra la puerta. Tire del filtro.
2. Pulse la tecla.
3. Abra el filtro.
4. Humedezca una mano para limpiar el
filtro.
5. Cuando sea necesario, limpie el filtro
con el cepillo con agua caliente y/o
utilizando un aspirador. Cierre el filtro.
6. Si fuera necesario, quite la pelusa de
la zona del filtro y la junta. Puede
utilizar una aspiradora. Coloque el filtro
dentro de la zona del filtro.
www.electrolux.com34
10.2 Cómo vaciar el depósito de
agua
Vacíe el depósito para agua de
condensación después de cada ciclo de
secado.
Si el depósito de agua de condensación
está lleno, el programa se detiene
automáticamente. Aparece el símbolo
Depósito en la pantalla y se debe vaciar el
depósito de agua.
Para vaciar el agua de depósito:
1.
Tire del depósito de agua y
manténgalo en posición horizontal.
2. Saque la conexión de plástico y vacíe
el agua en un fregadero o recipiente
equivalente.
3. Vuelva a colocar la conexión de
plástico en su sitio y ponga el
contenedor de agua en su posición.
4. Para continuar el programa, pulse la
tecla Inicio/Pausa.
10.3 Limpieza del condensador
Si el símbolo Condensador
parpadea en la pantalla, se debe limpiar el
condensador y su compartimento.
Para limpiar el condensador y su
compartimento:
1. Abra la puerta.
2. Mueva el botón de apertura del fondo
de la puerta para abrir la puerta del
condensador.
3. Gire los dos bloqueos para liberar la
tapa del condensador.
4. Baje la tapa del condensador.
5. Agarre el asa y tire del condensador
para extraerlo del compartimento
inferior. Mueva el condensador
horizontalmente para no derramar el
agua restante.
ESPAÑOL
35
6. Limpie el condensador en posición
vertical sobre un cuenco o recipiente.
Aclare con una ducha de mano.
7. Vuelva a colocar el condensador en el
interior del compartimento inferior.
8. Cierre la tapa del condensador.
9. Cierre los dos bloqueos hasta que
encajen.
10. Cierre la puerta del condensador.
10.4 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie interior
del tambor y sus elevadores. Seque las
superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
10.5 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control y
la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un paño
suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión para
limpiar el aparato.
10.6 Limpieza de las ranuras de
ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
www.electrolux.com36
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
1)
Posible causa Solución
La secadora de
tambor no fun-
ciona.
La secadora no está conectada a
la corriente eléctrica.
Conecte el enchufe en la toma de
red. Compruebe el fusible de la
caja (instalación doméstica).
La puerta de carga está abierta. Cierre la puerta de carga.
No se ha pulsado la tecla EN-
CENDIDO/APAGADO.
Pulse la tecla ENCENDIDO/
APAGADO.
No se ha pulsado la tecla
Inicio/Pausa.
Pulse la tecla Inicio/
Pausa.
El aparato se pondrá en modo de
espera.
Pulse la tecla ENCENDIDO/
APAGADO.
Falta el filtro o está colocado en
una posición incorrecta.
Inserte el filtro en la posición co-
rrecta.
El código de error E59 en la pan-
talla - sobrecarga de secadora.
Saque parte de la colada. Cum-
pla la carga máxima.
Los resultados
del secado no
son satisfacto-
rios.
Selección de programa incorrec-
ta.
Realice la selección del programa
adecuado.
2)
El filtro está obstruido.
Limpie el filtro.
3)
Carga con demasiado volumen. Cumpla el volumen de carga má-
xima.
La rejilla de ventilación está obs-
truida.
Limpie la rejilla de ventilación de
la base del aparato.
Suciedad en el sensor de hume-
dad del tambor.
Limpie la superficie frontal del
tambor.
Grado de humedad restante de la
colada incorrecto.
Ajuste el grado de humedad res-
tante de la colada.
4)
El condensador está obstruido.
Limpie el condensador.
3)
La puerta de
carga no se cie-
rra.
El filtro no se ha bloqueado en
posición.
Coloque el filtro en la posición co-
rrecta.
La colada está aprisionada entre
la puerta y el cierre.
Coloque la carga correctamente
en el tambor.
Err (Error) en la
pantalla.
Ha intentado cambiar el progra-
ma o la opción una vez iniciado el
ciclo.
Apague y vuelva a encender la
secadora. Realice una nueva se-
lección.
La opción que intenta activar no
es aplicable al programa seleccio-
nado.
Apague y vuelva a encender la
secadora. Realice una nueva se-
lección.
ESPAÑOL
37
Problema
1)
Posible causa Solución
No hay luz en el
tambor
Luz del tambor defectuosa. Póngase en contacto con el ser-
vicio técnico para cambiar la luz
del tambor.
Anomalía en el
tiempo transcu-
rrido en la pan-
talla.
El tiempo hasta el final se calcula
en función del volumen y hume-
dad de la colada.
Procedimiento automático — no
se trata de ninguna avería del
aparato.
Programa inac-
tivo.
El depósito de agua está lleno. Vacíe el depósito de agua, pulse
la tecla Inicio/Pausa.
3)
Ciclo de secado
demasiado lar-
go
5)
El filtro está obstruido. Limpie el filtro.
Demasiada carga de colada. Cumpla la carga máxima.
La colada no ha centrifugado lo
suficiente.
Centrifugue correctamente la co-
lada.
Temperatura ambiente demasia-
do alta; esto no es una avería del
aparato.
Si es posible, reduzca la tempera-
tura ambiente.
1)
Si hay un mensaje de error en la pantalla (p. e., E51): Apague y vuelva a encender la seca-
dora. Seleccione el nuevo programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa. Si no funciona, pón-
gase en contacto con el centro de servicio técnico indicando el código de error.
2)
Siga la descripción del programa; consulte la TABLA DE PROGRAMAS
3)
Consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
4)
Consulte el capítulo CONSEJOS
5)
Nota: el ciclo de secado finaliza automáticamente después de un máximo de 5 horas.
12. DATOS TÉCNICOS
Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 605 mm (máximo 648 mm)
Fondo máx. con la puerta del aparato
abierta
1072 mm
Ancho máx. con la puerta del aparato
abierta
950 mm
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor 118 l
Volumen máximo de carga 8 kg
Nivel de presión acústica de emisión con-
forme con EN ISO 11204/11203
<70 dB
Tensión 230 V
www.electrolux.com38
Frecuencia 50 Hz
Fusible requerido 16 A
Potencia total 2800 W
Clase de eficiencia energética
B
Consumo de energía
1)
4,78 kWh
Consumo energético anual
2)
560 kWh
Izquierdo, en modo de absorción de ener-
gía
0,12 W
Sin modo de absorción de energía 0,12 W
Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C
El nivel de protección contra la entrada de
partículas sólidas y humedad está garanti-
zado por la tapa protectora, excepto si el
equipo de baja tensión no tiene protección
contra la humedad.
IPX4
1)
Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2)
Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algo-
dón estándar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El
consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato [REGLAMENTO
(UE) N.º 392/2012].
13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL
39
1/60