Toro Groundsmaster 1200 Series Pull Behind Rotary Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3437-450RevA
Cortacéspedrotativoarrastrado
Groundsmaster
®
Serie1200
demodelo31905—Nºdeserie406500000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3437-450*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity-DOC)decadaproducto.
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaANSIB71.4-2012.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estamáquinaestádiseñadaparaserusadapor
operadoresprofesionalescontratadosenaplicaciones
comerciales.Estádiseñadoparasegarcéspedbien
mantenidoenparques,camposdegolf,campos
deportivosyzonascomerciales.
Importante:Leaestemanualdetenidamente
paraaprenderautilizarymantenercorrectamente
suproducto,yparaevitarlesionesydañosal
producto.Ustedesresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g249978
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadgeneral..............................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................6
1Aplicacióndelapegatinade
enredamiento..................................................6
2Instalacióndelospomosdelacubiertade
lacarcasa.......................................................7
3Ajustedelaposicióndelabarradetracción
delvehículoderemolque................................7
4Ajustedelabarradetirodel
cortacésped....................................................7
5Conversióndeunabarradetirodepasador
aunabarradetirodeargolla...........................8
6MontajedelárboldelaTDF.............................9
7Instalacióndelacuerdadebloqueodelas
carcasasenelcortacésped...........................10
Elproducto...............................................................11
Especicaciones..............................................12
Aperos/Accesorios...........................................12
Antesdelfuncionamiento....................................13
Seguridadantesdeluso...................................13
Controlesdeltractor.........................................13
Controlesdelaunidaddetracción
Outcross.......................................................13
VelocidaddelaTDF.........................................13
PeríododeAprendizaje....................................13
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................14
ComprobacióndelosprotectoresdelaTDF
ydelárboldetransmisión..............................14
Usodelgatodelabarradetiro..........................16
Montajedelcortacéspedenelvehículode
remolque.......................................................17
Duranteelfuncionamiento...................................21
Seguridadduranteeluso..................................21
Seguridadenpendientes..................................22
Bajadadelascarcasasdecortedesdela
posicióndetransporte...................................22
Elevacióndelascarcasasdecortedurante
lasiega.........................................................23
Elevacióndelascarcasasdecorteala
posicióndetransporte...................................23
Ajustedelaalturadecorte................................24
Giroscerrados..................................................25
Despuésdelfuncionamiento...............................25
Seguridaddespuésdeluso..............................25
Limpiareinspeccionar......................................26
Puntosdeamarre.............................................26
Cómotransportarlamáquina...........................26
Mantenimiento........................................................27
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................27
Elevacióndelcortacésped................................28
Accesoalascarcasasdecorte.........................28
Lubricación.......................................................29
Mantenimientodelascajasde
engranajes....................................................32
Comprobacióndelascorreasdel
cortacésped..................................................35
Sustitucióndelascorreasdel
cortacésped..................................................36
Mantenimientodelascuchillas.........................37
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldel
cortacésped..................................................41
Ajustedelosbloqueosdelacarcasade
cortetrasera..................................................43
Almacenamiento.....................................................44
Almacenamientodelamáquina........................44
3
Seguridad
Seguridadgeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarlamáquina.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,pueden
producirselesionesodañosmateriales.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridaddelamáquina.
Mantenerlibredeaberturasdedescarga.
Mantengaatranseúntesyniñosalejadosdela
zonadetrabajo.Nuncapermitaalosniñosutilizar
lamáquina.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,haga
losiguiente:
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Bajela(s)unidad(es)decorte.
Desengranelastransmisiones.
Pongaelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado).
Apagueelmotoryretirelallave.
Espereaquesedetengatodomovimiento.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal110-4668
110-4668
1.Peligrodeenredamiento,eje—noseacerquealaspiezas
enmovimiento.
2.VelocidaddelaTDFydireccióndeentrada.
3.Utiliceelclipparasujetarelcabledeamarrecuandonose
estéusando.Utiliceelcabledeamarreparasujetarlatoma
defuerzacuandolamáquinaestédesconectadadeltractor.
decal117-4979
117-4979
1.Peligrodeenredamiento,correa—noseacerquealas
piezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslos
protectoresydefensas.
decal119-6807
119-6807
1.Advertencianopisar
decal120-0625
120-0625
1.Puntodeaprisionamiento,manomantengaalejadaslas
manos.
4
decal120-6604
120-6604
1.Advertencia;peligrodeobjetosarrojadosmantengaa
otraspersonasalejadasdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodelamano,cuchilla
desieganoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodecorte/desmembramientodepie,cuchilladesiega
noseacerquealaspiezasenmovimiento;mantenga
colocadostodoslosprotectoresydefensas.
decal125-6110
125-6110
1.Peligrodeaplastamiento—nosecoloquedebajode
ningunapartedelamáquina.
decal133-8061
133-8061
decal138-3078
138-3078
1.Enrutadodelacorrea
decal138-3087
138-3087
PegatinadeenredamientoCE138-9038
decal138-9038
138-9038
1.PeligrodeenredamientoleaelManualdeloperador;
aléjesedelaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectoresydefensas.
5
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
1
PegatinadeenredamientoCE
4
Apliquelapegatinade
enredamiento—cortacéspedesCE
2
Pomo6
Instalelospomosdelacubiertadela
carcasa.
3
Nosenecesitanpiezas
Ajustelaposicióndelabarradetracción
delamáquina.
4
Nosenecesitanpiezas
Ajustelabarradetirodelcortacésped
5
Nosenecesitanpiezas
Conviertalabarradetirodepasadoren
unabarradetirodeargolla.
6
MitaddelanteradelárboldelaTDF1MontajedelárboldelaTDF
7
Cuerdadebloqueodelascarcasas
1
Enrutelacuerdadebloqueodelas
carcasasalcortacésped.
Documentaciónypiezasadicionales
DescripciónCant.
Uso
Manualdeloperador1
Leaestemanualantesdeutilizarelcortacéspedrotativo
arrastrado.
1
Aplicacióndelapegatina
deenredamiento
CortacéspedesCE
Piezasnecesariasenestepaso:
4
PegatinadeenredamientoCE
Procedimiento
Importante:Esteprocedimientoesobligatorio
paratodoslospaísesCE,yencualquierlugaren
elqueelinglésnoseaelidiomadeusohabitual.
1.Gireelprotectordelárbolparateneraccesoala
pegatinadeenredamientoexistente(Figura3).
6
g270806
Figura3
1.Pegatinadeenredamiento
existente
2.Pegatinadeenredamiento
CE
2.Limpielapegatinadeenredamientoexistentey
lapartedelprotectoralrededordelapegatina.
3.Retireelpapelprotectordelapegatinade
enredamientoCE.
4.ApliquelapegatinadeenredamientoCEsobre
lapegatinadeenredamientoexistente(Figura
3).
5.Repitalospasos1a4conlosotros3protectores
deeje.
2
Instalacióndelospomos
delacubiertadelacarcasa
Cortacéspedesno-CE
Piezasnecesariasenestepaso:
6Pomo
Procedimiento
1.Retirelascubiertasdelascarcasasdecorte;
consulteRetiradadelascubiertasdelas
carcasas(página28).
2.Retirelatuercarápidaquesujetaelpernoala
cubiertadelacarcasa,yretireelpernodela
cubierta(Figura4).
g264078
Figura4
1.Perno3.Tuercarápida
2.Cubiertadelacarcasa
3.Instalelacubiertadelacarcasadecorteconel
pomo;consulteInstalacióndelascubiertasde
lascarcasas(página29).
4.Repitalospasos1a3conlasotrascubiertas
delascarcasas.
3
Ajustedelaposiciónde
labarradetraccióndel
vehículoderemolque
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Ajustelabarradetracción(Figura5)delvehículode
remolquealaposiciónextendida;consulteelManual
deloperadordelvehículoderemolque.
g250235
Figura5
1.Barradetracción(extendida)
7
4
Ajustedelabarradetiro
delcortacésped
Nosenecesitanpiezas
Evaluacióndellugardetrabajo
Evalúelassiguientescondicionesdellugardetrabajo
paradeterminarlaposicióndelabarradetirodel
cortacésped:
Céspedconcuestasyondulacionesenel
terreno—ajustelabarradetiroaunalongitudmás
corta.
Céspedprincipalmentellano—ajustelabarrade
tiroaunalongitudmáslarga.
Nota:Puedesernecesarioprobarunalongitud
intermediadelabarradetirosilazonadetrabajo
tieneunamezcladezonasllanasycuestas.
Ajustedelalongituddelabarra
detiro
Nota:Labarradetirodelcortacéspedtiene5
posicionesquepermitenajustarlalongituden20cm
(8").
1.Retirelas2contratuercasconarandela
prensada,los2tornillosylas2arandelasque
sujetaneltubodeenganchealtuboreceptor
(Figura6).
g250236
Figura6
1.Tubodeenganche4.Tuercaconarandela
prensada
2.Tornillo5.Tuboreceptor
3.Arandela
2.Ajustelaposicióndeltubodeengancheen
eltuboreceptoralaposicióndeterminadaen
Evaluacióndellugardetrabajo(página8).
3.Monteeltubodeengancheeneltuboreceptor
conlascontratuercasconarandelaprensada,
lostornillosylasarandelasqueretiróenelpaso
1.
4.Aprietelastuercasylostornillosa91–113N∙m
(67a83pies-libra).
5
Conversióndeunabarrade
tirodepasadoraunabarra
detirodeargolla
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Retirelachavetaquesujetaelpasadorde
enganchealabarradetiro,yretireelpasador
deenganche(Figura7).
g250399
Figura7
1.Pasadordeenganche
5.Contratuercaconarandela
prensada
2.Chaveta6.Soportedehorquilla
3.Argolladearrastre7.Tornillo
4.Casquilloconbrida
8
2.Retireelcasquilloconbridadelaargollade
arrastre(Figura7).
3.Retirelas2contratuercasconarandela
prensadaylos2tornillosquesujetanelsoporte
delahorquillaalabarradetiro,yretireel
soportedehorquilla(Figura7).
Nota:Guardelachaveta,elpasadorde
enganche,lascontratuercasconarandela
prensada,lostornillosyelsoportedehorquilla
paraconvertirlabarradetirodeargollaenuna
barradetirodepasador.
6
MontajedelárboldelaTDF
Piezasnecesariasenestepaso:
1MitaddelanteradelárboldelaTDF
Procedimiento
1.Alineeeltubointeriordelamitadtraseradel
árboldelaTDFconeltuboexteriordelamitad
delanteradelárboldetransmisióndelaTDF,y
juntelostubos(Figura8).
Importante:Losextremosdelostubos
interioryexteriordelárboldelaTDFtienen
unasolapostura—noapliquefuerzapara
unirlos.
g270859
Figura8
1.Mitadtraseradelárbolde
laTDF
3.Tubointerior
2.Mitaddelanteradelárbol
delaTDF
4.Tuboexterior
2.MuevaelárboldetransmisióndelaTDFal
soportedelárboldetransmisióndelaguíade
lasmangueras(Figura9).
g270860
Figura9
1.Soportedelárbolde
transmisión(guíadelas
mangueras)
2.ÁrboldelaTDF
3.ExtiendaparcialmenteelárboldelaTDFpara
teneraccesoalengrasadorsituadocerca
delcentrodelprotectorinteriordelárbolde
transmisión(Figura10).
9
g264298
Figura10
4.Apliquegrasaalengrasadordelaunión
telescópicadelárboldetransmisión,comose
muestraenlaFigura10.
7
Instalacióndelacuerdade
bloqueodelascarcasasen
elcortacésped
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Cuerdadebloqueodelascarcasas
Procedimiento
1.Paseelextremodelacuerdadebloqueodelas
carcasasatravésdeloriciodelapalancade
bloqueoyamarrelacuerdarmemente(Figura
11).
g272421
Figura11
1.Cuerdadebloqueodelas
carcasas
2.Palancadebloqueo
2.Enruteelextremolibredelacuerdadebloqueo
delascarcasasdesdelapalancadebloqueoa
travésdelas2guíasdemangueras(Figura12).
g260004
Figura12
1.Cuerdadebloqueodelas
carcasas
3.Extremoanudadodela
cuerdadebloqueodelas
carcasas
2.Palancadebloqueo
4.Guíademanguera
10
Elproducto
g262052
Figura13
1.Carcasadecortetrasera4.Carcasadecorteexterior7.Acoplamientorápido(árboldelaTDF)
2.Bloqueodelacarcasa
5.Protector(árboldelaTDF)
8.Manguerashidráulicas
3.Palancadebloqueo
6.Guíademanguerasysoportedelárbol
detransmisión
g262053
Figura14
1.Cuerdadebloqueodelascarcasas3.Protector(árboldetransmisióndela
carcasa)
5.Ajustadordelaalturadecorte
2.Gato
4.Rodillo
11
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosamodicaciónsinprevioaviso.
Especicacióndelvehículoderemolque
PotencianominalmínimadesalidadelaTDF26kW(35cv)
VelocidadrecomendadadelaTDF540rpm
RotacióndelaTDFSentidohorario(vistodesdedetrásdelvehículo
deremolque)
ÁrboldelaTDF
34.8mm(1⅜")dediámetro,6estrías
Presiónhidráulicamínima137.90bar(2000psi)
Barradetracciónypasador—25mm(1")dediámetro Sistemaderemolque
Ganchodearrastre
Especicacióndelcortacésped
Peso
1354kg(2984libras)
Pesosobreelenganche
313kg(691libras)
Anchura
PosicióndeSiega381cm(150")
Posiciónde
transporte—Alturade
cortede13mm(½")
218cm(86")
Altura
PosicióndeSiega78cm(31")
Posicióndetransporte
193cm(76")
LongitudEnganchetotalmente
extendido
371cm(146")
Anchuradecorte
365cm(144")
Alturadecorte
13–102mm(½"a4.0")
Capacidaddecorte9.7km/h(6mph)3.5hectáreas/h(8.7acres/h)
Velocidadmáximadetransporte30km/h(19mph)
Aperos/Accesorios
EstádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorioshomologadosporToroquepuedenutilizarseconla
máquinaandepotenciaryaumentarsusprestaciones.PóngaseencontactoconsuDistribuidoroServicio
TécnicoAutorizadoovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaperosyaccesoriosaprobados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantenerlacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilicesolamente
piezasyaccesoriosgenuinosToro.Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantespodríanser
peligrosos,ysuusopodríainvalidarlagarantíadelproducto.
12
Operación
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadao
reparadaporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónatodoslosoperadores
ymecánicos.
Mantengalasmanosalejadasdelaszonas
pivotantesdelasjuntasmientrasmanejaelárbol
delaTDF.
Nopise,nipaseporencimaopordebajodela
TDFodelosárbolesdetransmisión.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Sepacómopararrápidamentelamáquinayel
motor.
Noutiliceextensionesoadaptadoresdelas
estríasdelaTDF.
Utiliceúnicamenteconelcortacéspedunvehículo
deremolquequetengaunavelocidadmáximaen
laTDFde540rpm(9rotacionesporsegundo).
Asegúresedequelosprotectoresydefensas
estáncorrectamenteinstaladosymantenidos.
Sustituyacualquierprotectorodefensadañadoo
desgastadoantesdeusarlamáquina.
AsegúresedequeelárboldelaTDFnotocala
barradetracción
Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelascuchillas,lospernos
delascuchillasylosconjuntosdecorteestánen
buenascondicionesdeuso.Sustituyacuchillas
opernosgastadosodañadosenconjuntos
completosparanodesequilibrarlamáquina.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquelamáquina
podríalanzaralaire.
Consultealproveedoroalfabricantedesu
vehículoderemolqueparaasegurarsedeque
elvehículoderemolquepuedeutilizarseconun
cortacéspeddeestepeso.
Controlesdeltractor
Familiaríceseconlaoperacióndelosmandos
siguientesdeltractorantesdeusarelcortacésped:
EngranadodelaTDF
VelocidaddelmotorydelaTDF
Controldelaccesoriotrasero(elevar/bajar)
Funcionamientodelaválvulaauxiliar
Embrague
Acelerador
Seleccióndemarchas
Frenodeestacionamiento
Importante:Consultelasinstruccionesde
usodelManualdeloperadordeltractor.
Controlesdelaunidadde
tracciónOutcross
ConsulteelManualdeloperadordelaunidadde
tracciónOutcrossparaobtenerinformaciónsobre
losmandosyelmanejo,asícomoinformación
adicionalsobrelaconguracióndelvehículopara
esteaccesorio.
VelocidaddelaTDF
Elcortacéspedestádiseñadoparafuncionarconuna
velocidaddeTDFdehasta540rpm.Lamayoríade
losvehículosderemolqueindicaunaposiciónde
540rpmeneltaquímetro.
PeríododeAprendizaje
Antesdeusarelcortacésped,busqueunazona
despejadaypractiqueeluso.Conduzcaelvehículo
deremolqueconlosajustesrecomendadosde
marchasyregímenesdeTDF,yfamiliaríceseafondo
conlascaracterísticasdeconduccióndelvehículode
remolqueydelcortacésped.Practiquelaelevación
ybajadadelascarcasasdecorte,laparadayel
arranquedelatransmisióndelaTDF,ylaalineación
delamáquinaconpasadasanteriores.Lassesiones
deprácticaaumentansuconanzaenelmanejodel
cortacéspedyayudanaasegurarelusodetécnicas
correctasdesiegadelcésped.
13
CUIDADO
Unaccesorioenmarchapuedecausar
lesionespersonales.
Paraevitarlesionespersonales,noabandone
elasientodeloperadorsinantesdesengranar
laTDF,ponerelfrenodeestacionamiento,
apagarelmotoryretirarlallave.Asegúrese
dequetodoslosdispositivosdeseguridad
estáncorrectamentecolocadosysujetos
antesdereanudareltrabajo.
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
PELIGRO
Unabajapresióndelosneumáticosreduce
laestabilidaddelcortacéspedduranteel
transporte.Estopodríacausarunvuelco,que
podríadarlugaralesionespersonalesola
muerte.
Noutiliceelcortacéspedconlosneumáticos
subinados.
1.Compruebelapresióndeairedelosneumáticos
cadadía.
Debemedir20.7bar(30psi).
g001055
Figura15
2.Silapresióndeairedelosneumáticosnoesde
30psi,añadaoquiteairedelosneumáticos.
Comprobacióndelos
protectoresdelaTDFydel
árboldetransmisión
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Sielárboldetransmisiónestáacopladoal
vehículoderemolque,retírelo.
2.Girelamitaddelanteradelprotectordelárbol
delaTDFparaefectuarunarotacióncompleta
(Figura16).
Nota:Limpieosustituyaelprotectordelejesi
nogiralibremente.
g262236
Figura16
1.ProtectordelárboldelaTDF(mitaddelantera)
3.Junteyseparelasseccionesdelamitad
delanteradelprotectordelárboldelaTDF
paraasegurarsedequesemuevenlibremente
(Figura16).
Nota:Limpieosustituyaelprotectordelejesi
nosemuevelibremente.
4.Sisedesconectóelárboldetransmisióndel
vehículoderemolque,instaleelárbol;consulte
ConexióndelárboldetransmisiónalaTDF
(página19).
5.Compruebequelacadenadeseguridadestá
instaladaentreelprotectordelanterodelárbol
delaTDFyunaparteestacionariadelvehículo
deremolque(Figura17).
14
g264215
Figura17
1.Protectordelárboldela
TDF(mitaddelantera)
2.Cadenadeseguridad
6.Compruebequelascadenasdeseguridadde
losprotectoresdelárboldetransmisiónestán
conectadasalacajadeengranajescentraly
alascajasdeengranajesdecadacarcasade
corte(Figura18,Figura19Figura20yFigura
21).
g311063
Figura18
Cajadeengranajescentral
1.Cadenadeseguridad
3.Protectordelárbolde
transmisión
2.Protectordelárboldela
TDF
4.Partedelanteradela
máquina
g311061
Figura19
Protectordelárboldetransmisióndelacarcasaizquierda
1.Protectordelárbolde
transmisión
3.Cadenadeseguridad
2.Cajadeengranajes
izquierda
4.Partedelanteradela
máquina
g311060
Figura20
Protectordelárboldetransmisióndelacarcasacentral
1.Cajadeengranajesdela
carcasacentral
3.Cadenadeseguridad
2.Protectordelárbolde
transmisión(carcasa
central)
4.Partedelanteradela
máquina
15
g311062
Figura21
Protectordelárboldetransmisióndelacarcasaderecha
1.Cajadeengranajesdela
carcasa
3.Cadenadeseguridad
2.Protectordelárbolde
transmisión
4.Partedelanteradela
máquina
7.Compruebequelas7abrazaderassujetan
rmementelosprotectoresdelárbolde
transmisiónalascajasdeengranajescentraly
delascarcasas(Figura22).
g264297
Figura22
1.Abrazaderas
Usodelgatodelabarrade
tiro
Sujecióndelcortacéspedconel
gato
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ymuevalapalancadecambiosalaposición
dePUNTOMUERTO.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,apagueel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento.
3.Retireelpasadorygireelgatodelabarrade
tiroalaposiciónvertical(Figura23).
g250413
Figura23
1.Pasador3.Apoyodelgato
2.Gatodelabarradetiro
4.Maniveladelgato
4.Alineeeloriciodelabarradetiroconeloricio
delgato(Figura23).
5.Introduzcaelpasadoratravésdelosoriciosde
labarradetiroydelgato(Figura23).
6.Girelamaniveladelgatohastaqueelgato
soportetodoelpesodelcortacésped.
16
7.Calceambasruedasdelcortacésped(Figura
24).
g256133
Figura24
1.Calzos
8.Desconectelasmanguerashidráulicasyelárbol
delaTDFdelvehículoderemolque.
9.Desconecteelenganchedelabarradetiro.
10.Aparteelvehículoderemolquedelcortacésped
enlínearecta.
Cómoguardarelgato
1.Asegúresedequeelcortacéspedestá
rmementesujetoalvehículoderemolque.
2.Girelamaniveladelgatoparaelevar
completamenteelapoyodelgato;consultela
Figura23enUsodelgatodelabarradetiro
(página16).
3.Retireelpasadorygireelgatodelabarrade
tiroalaposiciónhorizontal.
4.Alineeeloriciodelabarradetiroconeloricio
delgato.
5.Introduzcaelpasadoratravésdelosoriciosde
labarradetiroydelgato.
Montajedelcortacéspeden
elvehículoderemolque
Preparacióndelvehículode
remolqueydelcortacésped
1.Asegúresedequeelcortacéspedestáapoyado
sobreelgatodelabarradetiro;consulteUso
delgatodelabarradetiro(página16).
2.Bajeelenganchede3puntos;consulteel
Manualdeloperadordelvehículoderemolque.
3.Siestáninstalados,retireelpasadorde
seguridad,elpasadoryelacoplamientosuperior
delenganchede3puntosdelsoportedelbrazo
superior(Figura25).
g250419
Figura25
1.Acoplamientosuperiordel
enganchede3puntos
3.Soportedelbrazosuperior
2.Pasadordeseguridad4.Pasadordehorquilla
4.Muevalosestabilizadoreslaterales(Figura26)
haciafueradeltodo;consulteelManualdel
operadordelamáquinaderemolque.
g264148
Figura26
5.Sisucortacéspedtieneunabarradetirocon
pasadordeenganche,retirelachavetayel
pasadordeenganchedelabarradetiro.
6.Sisuvehículoderemolquetieneunganchode
arrastre,abraelenganche.
Seleccióndeunabarradetracción
paraelcortacésped
Diámetrodeloriciodelpasadordeenganche:
31.75mm(1¼")
Alturadetrabajo:33.4cm40cm(13⅛"15¾");
consulteFigura27.
17
g250512
Figura27
Asegúresedequenohayinterferenciaentrela
barradetracciónyelárboldelaTDF.
Conexióndelcortacéspedal
vehículoderemolque
1.Utilicelamanivelaparaelevarobajarelgato
delabarradetiroyalineelabarradetirocon
labarradetracciónoelganchodearrastre
(Figura28).
g250416
Figura28
Barradetiroconpasadordeengancheilustrada
1.Barradetracción3.Maniveladelgato
2.Barradetiro
2.Elevecompletamenteelenganchede3puntos;
consulteelManualdeloperadordelvehículo
deremolque.
Nota:Siestáinstalado,bloqueeelenganche
de3puntos.
3.Alineelabarradetracciónoelganchode
arrastredelvehículoderemolqueconlabarra
detirodelcortacésped(Figura28).
4.Muevalapalancadecambiosalaposición
dePUNTOMUERTO,pongaelfrenode
estacionamiento,apagueelmotoryespere
aquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
5.Asegurelabarradetirocomoseindicaa
continuación:
Sielcortacéspedtieneunabarradetirocon
pasadordeenganche,introduzcaelpasador
atravésdelosoriciosdelabarradetiroy
labarradetracción,ysujeteelpasadorcon
lachaveta(Figura29).
g250418
Figura29
Barradetiroconpasadordeengancheilustrada
1.Casquilloconbrida
3.Pasadordeenganche
2.Chaveta
4.Pasador
Sielvehículoderemolquetieneungancho
dearrastre,cierreybloqueeelenganche.
6.Eleveelgatoasualturamáxima(Figura29).
7.Retireelpasadorquesujetaelgatoalabarra
detiro,gireelgatoalaposiciónhorizontaly
sujeteelgatoalabarradetiroconelpasador
(Figura29).
18
Conexióndelárboldetransmisión
alaTDF
1.Alineeelacoplamientorápidodelárbolde
transmisióndelaTDFconelárboldesalidade
laTDF(Figura30).
g250417
Figura30
1.ÁrboldesalidadelaTDF
(máquina)
2.Acoplamientorápido
(árboldelaTDF)
2.Tirehaciaatrásdelanillodebloqueodel
acoplamientorápido(Figura31).
g250500
Figura31
1.Anillodebloqueo
(acoplamientorápido)
3.Horquilladelárbolde
transmisión
2.Estrías(árboldesalidade
laTDF)
4.Escudo
3.Tirehaciaatrásdelanillodebloqueo,tirehacia
adelantedelahorquilladelárboldelaTDF,y
coloqueelalojamientodelacoplamientosobre
lasestríasdelárboldesalidadelaTDF(Figura
31).
4.Asegúresedequeelbloqueodelacoplamiento
rápidoseengancharmementeenlaranuradel
árboldesalidadelaTDF.
5.Asegúresedequeelescudoquedasituado
sobrelahorquilladelárboldetransmisión
(Figura31).
6.Conectelacadenadeseguridadaunaparteja
delvehículoderemolque(Figura32).
Importante:Asegúresedequelacadenade
seguridadtienesucienteholguraparaque
lamáquinapuedagirarenambossentidos.
19
g264215
Figura32
1.Protectordelárboldela
TDF(mitaddelantera)
2.Cadenadeseguridad
Conexióndelasmangueras
hidráulicas
1.Identiquelosconectoresrápidosdelos
circuitosdeelevaciónybajadadelaccesorio
traserodelvehículoderemolque.
2.Retirelostaponesguardapolvodelos
conectoresrápidosdelvehículoderemolque.
3.Retireeltapónguardapolvonegrodelconector
rápidodelamangueradeextensióndelcilindro
delcortacésped
4.Conecteelconectorrápidodelamanguerade
extensióndelcilindroalacoplamientorápidodel
circuitodebajadadelaccesoriotrasero(Figura
33).
g250538
Figura33
1.Conectorrápidocon
tapónguardapolvonegro
(mangueradeextensión
delcilindro)
3.Conectorrápidocon
tapónguardapolvorojo
(mangueraderetracción
delcilindro)
2.Acoplamientorápido
(circuitoinferiordel
accesoriotrasero)
4.Acoplamientorápido
(circuitodeelevacióndel
accesoriotrasero)
5.Retireeltapónguardapolvorojodelconector
rápidodelamangueraderetraccióndelcilindro
delcortacésped
6.Conecteelconectorrápidodelamanguerade
retraccióndelcilindroalacoplamientorápidodel
circuitodeelevacióndelaccesoriotrasero.
Enrutadodelacuerdadebloqueo
delascarcasasalamáquina
1.Enrutelacuerdadebloqueodelascarcasas
desdelaguíademanguerahaciaelasientodel
operador(Figura34).
Importante:Asegúresededejarholgura
enlacuerdademaneraqueelcortacésped
puedagiraraladerechayalaizquierda
detrásdelvehículoderemolquesinañadir
20
tensiónalacuerda,perosinentraren
contactoconelárboldelaTDF.
g250665
Figura34
1.Componentejodel
chasis
3.Cuerdadebloqueodelas
carcasas
2.Guíademanguera
2.Amarrelacuerdaauncomponentejodel
chasisdelvehículoderemolque,comopor
ejemploeltubodelROPS(Figura34).
Importante:Noamarrelacuerdadebloqueo
delascarcasasalasiento,alvolanteoa
ningúnmando.
3.Retireloscalzosdelosneumáticosdel
cortacésped.
Duranteel
funcionamiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Seguridadduranteeluso
Elpropietario/operadorpuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidentequepueda
provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado
resistenteyantideslizanteyprotecciónauricular.
Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas
oprendassueltas.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nuncallevepasajerosenelcortacéspedy
mantengaaotraspersonasymascotasalejadas
delamáquinamientrasestéfuncionando.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadparaevitaragujerosopeligrosocultos.
Antesdearrancarelmotor,asegúresedeque
todaslastransmisionesestánenpuntomuerto,
quelaTDFestádesengranada,queelfreno
deestacionamientoestápuestoyqueustedse
encuentraenelpuestodeloperador.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarsuvisión.
NohagafuncionarlaTDFconlascarcasas
elevadasporencimadelaposicióndeelevación
parcial/parada.
Detengaelcortacéspedsinoestásegandohierba.
Detengalamáquina,pongaelfrenode
estacionamiento,apagueelmotor,retirelallave,
yespereaquetodaslaspiezasmóvilesse
detenganantesdeinspeccionarelaccesorio
despuésdegolpearunobjetoosiseproduceuna
vibraciónanormalenlamáquina.Hagatodaslas
reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar
lamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael
pasosiempre.
Reduzcalavelocidadencaminosysupercies
irregulares
Elcortacéspedpesamucho.Cuandoestá
conectadoaunvehículoderemolqueyen
posiciónelevada,elpesodelcortacéspedafectaa
laestabilidad,elfrenadoyladirección.Extreme
lasprecaucionesaltransportarlamáquinaentre
diferenteszonasdetrabajo.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador
(incluyendoparaajustarlaalturadecorte),haga
losiguiente:
AsegúresedequelaTDFestádesengranada.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
Bajelascarcasasdecorte.
Apagueelmotoryretirelallave.
Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarlamáquina.
Nohagafuncionarlamáquinacuandohayriesgo
detormentaseléctricas.
Utilicesolamenteaccesorios,aperosypiezasde
repuestohomologadosporTheToro®Company.
Sinecesitadesmontarorepararcualquierpieza
deacerodelárboldelaTDF(tubos,cojinetes,
articulaciones,etc.),póngaseencontactocon
21
sudistribuidorautorizadoToro.Laretiradade
componentesparasureparaciónyposterior
montajepuedendañaralgunaspiezassino
esrealizadaportécnicoscualicadoscon
herramientasespeciales.
Nohagafuncionarelcortacéspedsifaltanlos
protectoresdelaTDFodelárboldetransmisión.
Tengacuidadoalgirarlamáquinaparaquelas
ruedasdelvehículoderemolquenotoquenel
árboldelaTDF.
Sujetelasmanguerashidráulicas,elcableado
eléctrico,loscuerdasyotroselementospara
evitarquetoquenelprotectordelárboldelaTDF.
Seguridadenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.
Ustedesresponsabledelaseguridadcuando
trabajaenpendientes.Elusodelamáquinaen
cualquierpendienteexigeuncuidadoespecial.
Leaycomprendalasinstruccionessobre
pendientesdelmanualylasqueestáncolocadas
enelvehículoderemolque.
Evalúelascondicionesdellugardetrabajopara
determinarsiessegurotrabajarenlapendiente
conlamáquina;puedesernecesariorealizarun
estudiodetalladodelazona.Utilicesiempreel
sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste
estudio.
Reviselasinstruccionesqueaparecena
continuaciónsobrelaoperacióndelamáquina
enpendientesysobrelamaneradedeterminar
silamáquinapuedeutilizarseenlascondiciones
reinantesenesedíaylugardetrabajoenconcreto.
Loscambiosdeterrenopuedennecesitarun
cambioenelmododeoperacióndelamáquina
enpendientes.
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaencuestas
opendientes.Evitehacercambiosbruscos
develocidadodedirección.Hagalosgiros
lentamenteypocoapoco.
Noutilicelamáquinaencondicionesquepuedan
comprometerlatracción,ladirecciónola
estabilidaddelamáquina.
Retireoseñaleobstruccionescomoterraplenes,
baches,surcos,montículos,rocasuotros
peligrosocultos.Lahierbaaltapuedeocultarlas
obstrucciones.Unterrenoirregularpuedehacer
quelamáquinavuelque.
Tengaencuentaqueconducirenhierbamojada,
atravesarpendientesempinadas,obajarcuestas
puedehacerquelamáquinapierdatracción.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteras
puedehacerquepatinelamáquina,conpérdida
defrenadoydecontroldedirección.
Extremelasprecaucionescuandoutilicela
máquinacercadeterraplenes,fosas,taludes,
obstáculosdeaguauotrosobstáculos.La
máquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,o
sisesocavauntalud.Establezcaunazonade
seguridadentrelamáquinaycualquierobstáculo.
Identiquecualquierobstáculosituadoenlabase
delapendiente.Sihayobstáculos,sieguela
pendienteconuncortacéspedamotormanual.
Siesposible,mantengala(s)unidad(es)decorte
bajada(s)alsuelomientrastrabajeenpendientes.
Elevarla(s)unidad(es)decortemientrasse
trabajaenpendientespuedehacerquelamáquina
pierdaestabilidad.
Extremelasprecaucionesalmanejarotros
accesorios.Éstospuedenafectaralaestabilidad
delamáquinaycausarpérdidasdecontrol.
Mantengasiempreunamarchaengranadaal
bajarporunapendiente.Nobajependientesen
puntomuerto(aplicableúnicamenteaunidades
contransmisióndeengranajes).
Bajadadelascarcasasde
cortedesdelaposiciónde
transporte
1.AsegúresedequelaTDFestáenlaposición
deDESENGRANADO;consulteelManualdel
operadordelvehículoderemolque.
2.Muevaelcortacéspedaunazonallanacon
espaciosucienteparalascarcasasdecorte.
3.Asegúresedequenohayaotraspersonasen
lasinmediaciones.
4.Muevaelcontroldelcircuitodelaccesorio
traseroalaposicióndeELEVACIÓN;consulteel
Manualdeloperadordelvehículoderemolque.
Lascarcasasdecortepuedenelevarseunpoco
ysereducelapresiónsobrelosbloqueosde
lacarcasa.
5.Tireysujetelacuerdadebloqueodelas
carcasas(Figura35).
Seabrenlosbloqueosdelascarcasas.
22
g250665
Figura35
1.Cuerdadebloqueodelas
carcasas
3.Palancadebloqueo
2.Guíademanguera
6.Muevaelcontroldelcircuitodelaccesorio
traseroalaposicióndeBAJADA;consulteel
Manualdeloperadordelvehículoderemolque.
Lascarcasasdecortebajanalsuelo(Figura36).
g250705
Figura36
7.Cuandolascarcasassehayanbajadoalsuelo,
sueltelacuerdayelcontroldelaccesorio.
8.Muevaelcontroldelcircuitodelaccesorio
traseroalaposicióndeFLOTACIÓN;consulteel
Manualdeloperadordelvehículoderemolque.
Elevacióndelascarcasas
decortedurantelasiega
Utiliceesteprocedimientoparaelevarligeramentelas
carcasasdecorteparagirarlasmáquinasalnalde
lapasadadesiega.
Sinecesitainstruccionessobreelusodelcontroldel
accesoriotrasero,consulteelManualdeloperador
delvehículoderemolque.
1.Muevaelcontroldelcircuitodelaccesorio
traseroalaposicióndeELEVACIÓN.
Lascarcasasseelevanylospasadoresde
elevaciónentranencontactoconlasecciónde
elevaciónparcial/paradadelosbloqueosdela
carcasa.
Nota:Notiredelacuerdadebloqueodelas
carcasas.
g250716
g250715
Figura37
1.Bloqueosdelascarcasas2.Pasadoresdelascarcasas
2.Gireelvehículoderemolqueyalinéeloparala
siguientepasadadesiega.
3.Muevaelcontroldelcircuitodelaccesorio
traseroalaposicióndeBAJADA.
Elevacióndelascarcasas
decortealaposiciónde
transporte
SideseainstruccionessobreelusodelaTDFyel
controldelaccesoriotrasero,consulteelManualdel
operadordelvehículoderemolque.
Nota:Silosbloqueosdelacarcasadedescarga
traseranoseenganchanenlospasadoresdela
23
carcasa,ajustelaalturadelosbloqueosdela
carcasa.ConsulteAjustedelosbloqueosdela
carcasadecortetrasera(página43).
1.Lleveelcortacéspedaunazonallana.
2.ParelaTDF.
3.Tireysujetelacuerdadebloqueodelas
carcasas(Figura38).
g250665
Figura38
1.Cuerdadebloqueodelas
carcasas
3.Palancadebloqueo
2.Guíademanguera
4.Muevaelcontroldelcircuitodelaccesorio
traseroalaposicióndeELEVACIÓN.
Lascarcasasdelcortacéspedseelevanala
posicióndeTRANSPORTE(Figura39).
g250706
Figura39
5.Cuandolascarcasassehayanelevadodeltodo,
sueltelacuerdayelcontroldelaccesorio.
Losbloqueosdelacarcasaseenganchanen
lospasadoresdelascarcasas(Figura40).
g250714
Figura40
1.Bloqueodelacarcasa
derecha
2.Bloqueodelacarcasa
central
6.Muevaelcontroldelcircuitodelaccesorio
traseroalaposicióndeBAJADAhastaquelos
bloqueosdelascarcasassoportenelpesode
lascarcasas.
Ajustedelaalturadecorte
1.Sielcortacéspedestáacopladoalvehículode
remolque,hagalosiguiente:
A.AsegúresedequelaTDFestá
desengranada.
B.Silascarcasasdecorteestánenlaposición
detransporte,bajelascarcasas;consulte
Bajadadelascarcasasdecortedesdela
posicióndetransporte(página22).
C.Pongaelfrenodeestacionamiento,apague
elmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento.
2.Determinelaalturaalaquedeseacortarel
césped.
3.Aojelas4contratuercasquesujetanlos4
ajustadoresdelaalturadecorte(Figura41)de
lacarcasadecorte.
24
g250931
g250930
Figura41
1.Ajustadoresdelaaltura
decorte
4.Contratuerca
2.Tornillodeajuste5.Puntero
3.Escaladealturasdecorte6.Rodillos
4.Trabajandoconunodelosrodillosdelacarcasa,
gireeltornillodeajusteparaelevarobajarla
carcasahastaqueelpunteroquedealineado
conlaalturadecortequedeterminóenelpaso
2.
5.Aprietelascontratuercasdelos2ajustadores
delaalturadecorte.
6.Repitalospasos4y5conlosajustadoresde
alturadecortedelotrorodillo.
7.Repitalospasos3a6conlasotrascarcasas.
Giroscerrados
1.SeleccioneunaMARCHABAJAoelINTERVALO
BAJOenelvehículoderemolque.
2.Conduciendolamáquinalentamente,empiece
arealizarelgirocerrado.
Importante:Nosupereelángulomáximo
de75°entreelvehículoderemolqueyel
cortacésped.
g264251
Figura42
Ángulomáximode75°entreelvehículoderemolqueyel
cortacésped
3.Mientrasgira,compruebequehaysuciente
espacioentreelneumáticodelvehículode
remolqueyloscomponentesdelcortacésped
(Figura43).
Nota:Sielneumáticoseacercademasiadoal
cortacésped,abramáselgiro.
g264252
Figura43
Despuésdel
funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento,apagueel
motor,retirelallaveyespereaquesedetenga
todomovimientoantesdeabandonarlamáquina.
25
Nopise,nipaseporencimaopordebajodelárbol
detransmisión.
Noutilicelacadenadeseguridaddelprotector
delárboldelaTDFparasostenerelárbolal
transportaroalmacenarelcortacésped.
NoapoyeelárboldelaTDFsobreelsuelo.
Nodejequeseseparenlosprotectoresdelárbol
delaTDF.
Mantengatodaslaspiezasenbuenestado
defuncionamientoytodaslasjacionesbien
apretadas.
Sustituyacualquierpegatinadesgastada,
deterioradaoquefalte.
Limpiareinspeccionar
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
Elevelascarcasasdelcortacéspedylávelasafondo.
Puntosdeamarre
g303129
Figura44
1.Puntodeamarredelantero2.Puntodeamarre
delantero(ladosderecho
eizquierdo)
Cómotransportarla
máquina
Importante:Eleveyenganchelascarcasas
antesdecargarelcortacéspedenunremolque
odescargarlo.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
ConsulteenelManualdeloperadordelchasis
remolcadoydelvehículoderemolquelospuntosde
amarredelamáquina.
1.Subaelvehículoderemolqueporlarampa.
2.Apagueelmotor,retirelallaveypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Bajeelgato.
4.Amarrelamáquinacercadelasruedascon
correas,cadenasocables.
Nota:Consultelanormativalocalrespectoa
losrequisitosdeamarre.
5.Pongacalzosenlasruedasdelamáquinay
sujételosalaplataformadelremolqueodel
camión.
6.AsegúresedequeelárboldelaTDFestá
acopladoaunvehículoderemolqueoqueestá
sujetoalabarradetirodelcortacésped.
26
Mantenimiento
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptor,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.
ADVERTENCIA
Silascarcasasdelcortacéspedestánelevadasperonoestánbloqueadas,lascarcasas
podríanbajarseinesperadamenteycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Elevedeltodotodaslascarcasasyasegúresedequelospasadoresdetodoslosbrazos
deelevaciónseacoplenalosenganches.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieellubricantedelacajadeengranajescentral.
Cambieellubricantedelacajadeengranajescentral.
Compruebelascorreasdelcortacésped.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebelapresióndeairedelosneumáticos.
CompruebelosprotectoresdelaTDFydelárboldetransmisión.
EngraselajuntahomocinéticadelárboldelaTDF.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Despuésdecadauso
Limpieeinspeccioneelcortacésped.
Cada50horas
Engraselasjuntastelescópicasdelosárbolesdetransmisión.
Engraselasjuntascardándelosárbolesdetransmisión.
Engraselasjuntasdeslizantesdelosprotectoresdelosárbolesdetransmisión.
Engraselosbrazosdeelevación,loscilindroshidráulicos,loscierresylostirantes
deimpacto(lubriquelamáquinatambiéninmediatamentedespuésdecadalavado).
Engraselosejesdelascuchillas.
Engraselostensoresdelascorreas.
Engraselosrodillosdelascarcasas(lubriquelosrodillostambiéninmediatamente
despuésdecadalavado).
Compruebeelniveldeluidodelacajadeengranajes.
Cada500horas
Inspeccioneloscojinetesdelacajadeengranajesydelosejesdelascuchillas.
Antesdelalmacenamiento
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientode50horas.
Eliminecualquierresiduo.
Inspeccioneloscojinetesderodillos.
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Cadaaño
Cambieellubricantedelacajadeengranajescentral.
Cambieellubricantedelacajadeengranajescentral.
InspeccionelasestríasdelárboldelaTDFenbuscadeseñalesdedesgaste.
Inspeccionelabarradetiroenbuscadeseñalesdedesgaste.
27
Elevacióndelcortacésped
1.Eleveelcortacéspedenlossemiejes,comose
muestraenlaFigura45.
g264176
Figura45
1.Semiejes
2.Apoyelamáquinasobregatosjos.
Accesoalascarcasasde
corte
Retiradadelascubiertasdelas
carcasas
1.Abralos3cierresquesujetanlacubiertadela
carcasadecorte(Figura46).
g251061
Figura46
1.Pomo(cubiertadela
carcasa—cortacéspedes
no-CE)
3.Perno(cubiertadela
carcasacortacéspedes
CE)
2.Cierre(cubiertadela
carcasadecorte)
4.Pomo(cortacéspedes
no-CE)operno
(cortacéspedesCE)
2.Aojeelpomooelperno(carcasadecorteCE)
quesujetalacubiertadelacarcasadecortea
lacarcasadecorte(Figura46).
3.Levantelacubiertadelacarcasa.
4.Repitalospasos1a2conlaotracubierta
(Figura46).
28
Instalacióndelascubiertasdelas
carcasas
1.Alineeloscierresdelacubiertadelacarcasa
conlosoriciosdelacarcasadecorte(Figura
47).
g254821
Figura47
1.Cierre(cubiertadela
carcasadecorte)
3.Pomo(cubiertadela
carcasa—cortacéspedes
no-CE)
2.Pomo(cortacéspedes
no-CE)operno
(cortacéspedesCE)
4.Perno(cubiertadela
carcasa—cortacéspedes
CE)
2.Montelacubiertadelacarcasaenlacarcasade
corte(Figura47).
3.Sujetelacubierta(Figura47)comoseindicaa
continuación:
Cortacéspedesno-CE:enrosqueelpomo
enlacarcasadecorteatravésdelacubierta,
yaprieteelpomo.
CortacéspedesCE:Enrosqueelpernoen
lacarcasadecorte,yaprieteelperno.
4.Sujetelos3cierresdelacubiertaalacarcasa
decorte(Figura47).
5.Repitalospasos1a4conlasotrascubiertas
queretiró(Figura47).
Lubricación
Especicacióndegrasa
Grasadelitio2
Engrasedelajuntahomocinética
delárboldelaTDF
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Apliquegrasadeltipoespecicadoalos3
engrasadoresdelextremodelanterodelárboldela
TDF(Figura48).
g255325
g255326
Figura48
29
Engrasedelasarticulaciones
telescópicasdelosárbolesde
transmisión
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.ExtiendaparcialmenteelárboldelaTDFpara
teneraccesoalengrasadorsituadocerca
delcentrodelprotectorinteriordelárbolde
transmisión(Figura49).
g264299
g264298
Figura49
2.Apliquegrasaalos4engrasadoresdelas
articulacionestelescópicasdelosárbolesde
transmisión,comosemuestraenlaFigura49.
Engrasedelasjuntascardándel
árboldetransmisión
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Apliquegrasadeltipoespecicadoalos7
engrasadoresdelasjuntascardándelosárbolesde
transmisión,comosemuestraenlaFigura50.
g255328
g255327
Figura50
30
Engrasedelasjuntasdeslizantes
delosprotectoresdelosárboles
detransmisión
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Apliquegrasadeltipoespecicadoalos6
engrasadoresdelasjuntasdeslizantesdelárbolde
transmisión,comosemuestraenlaFigura51.
g264214
g264213
Figura51
Engrasedelosbrazosde
elevación,loscilindros
hidráulicos,loscierresylos
tirantesdeimpacto
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
(lubriquelamáquinatambién
inmediatamentedespuésdecada
lavado).
Apliquegrasadeltipoespecicadoalosbrazos
deelevación,loscilindroshidráulicosylostirantes
deimpactodelascarcasasdecorteizquierday
derecha(Figura52).
g251060
Figura52
Carcasadecorteizquierdaoderecha
1.Exterior
Apliquegrasaalosbrazosdeelevación,los
cilindroshidráulicosylostirantesdeimpactodela
carcasadecortecentral(Figura53).
g302979
Figura53
Carcasadecortecentral
1.Partetraseradelcortacésped
Engrasedelosejesdelas
cuchillas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Apliquegrasadeltipoespecicadoalengrasador
delos3ejesdecuchilladecadacarcasadecorte
(Figura53).
g251062
Figura54
Carcasaizquierdailustrada.Lascarcasasderechay
centralsonsimilares.
31
Engrasadodelostensoresdelas
correas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Apliquegrasadeltipoespecicadoalosengrasadores
delos2tensoresdecorreadecadacarcasadecorte.
g264169
Figura55
Engrasedelosrodillosdelas
carcasas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
(lubriquelosrodillostambién
inmediatamentedespuésdecada
lavado).
1.Apliquegrasadeltipoespecicadoalos
cojinetesdelosrodillosdelacarcasaenellado
izquierdodelacarcasa(Figura56).
g254862
Figura56
1.Ladoizquierdodelamáquina
2.Engraseloscojinetesdelosrodillosdela
carcasaenelladoderechodelacarcasa(Figura
56).
3.Repitalospasos1y2conlosrodillosdelas
otrascarcasas.
Mantenimientodelascajas
deengranajes
Materialasuministrarporelcliente:selladorde
roscasPTFEyunabombamanualpequeña.
Especicacióndeluidodelacaja
deengranajes
FluidoparatractoresToroPremium
FluidohidráulicoparatractoresMobiluid™424
Comprobacióndelniveldeuido
delacajadeengranajes
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.Retirelavarilladeloriciosituadoenlaparte
superiordelacajadeengranajescentral(Figura
57oFigura58).
32
g255251
Figura57
Cajadeengranajescentral
1.Varilla3.MarcaLlenodelavarilla
2.Oriciodelavarilla
4.MarcaAñadirdelavarilla
g255263
Figura58
Cajadeengranajesdelacarcasa
1.Varilla3.MarcaLlenodelavarilla
2.Oriciodelavarilla
4.MarcaAñadirdelavarilla
2.Compruebeelniveldeuidoindicadoenla
varilla(Figura57oFigura58).
Elniveldeuidodebeestarentrelasmarcasde
LlenoyAñadirdelavarilla.
Nota:Añadaellubricantenecesarioparaque
elnivelllegueentrelasmarcasLlenoyAñadir;
consulteLlenadodelacajadeengranajes
central(página34)oLlenadodelacajade
engranajesdelacarcasa(página35).
3.Limpielasroscasdelavarillayeltapónde
llenadoyapliqueselladorderoscasPTFEalas
roscas.
4.Enrosquelavarillaeneloriciodellenadoy
aprietelavarilla(Figura57oFigura58).
5.Repitalospasos1a4conlascajasde
engranajesdelasotrascarcasas.
Cambiodellubricantedelacaja
deengranajescentral
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
Cadaaño
Drenajedelacajadeengranajescentral
g255203
Figura59
Ubicacióndeloriciodevaciadodelacajadeengranajes
central
1.Trabajandoatravésdeloriciodeaccesode
lachapainferiordelbastidordelcortacésped,
coloqueunrecipientedevaciadodebajodel
oricio(Figura60).
33
g255204
Figura60
1.Tapóndevaciado
3.Oriciodeacceso(chapa
inferiordelbastidordel
cortacésped)
2.Oriciodevaciado(caja
deengranajescentral)
2.Retireeltapóndevaciadodeloriciodevaciado
delacajadeengranajescentralydejequeel
lubricantesedrenecompletamente(Figura60).
3.Limpielasroscasdeltapóndevaciadoyaplique
selladorderoscasPTFEalasroscas.
4.Coloqueeltapóndevaciadoeneloriciode
vaciadoyaprieteeltapón.
Llenadodelacajadeengranajescentral
Capacidaddeuidodelacajadeengranajes
central:2.484ml(84onzasuidas)
1.Retirelavarilladeloriciosituadoenlaparte
superiordelacajadeengranajescentraly
limpielavarilla(Figura61).
g255252
Figura61
Cajadeengranajescentral
1.Varilla
4.Oriciodellenado
2.Tapóndellenado5.MarcaLlenodelavarilla
3.Oriciodelavarilla
6.MarcaAñadirdelavarilla
2.Retireeltapóndellenadodeloriciodellenado
situadoenlapartesuperiordelacajade
engranajes(Figura61).
3.Añada2.484ml(84onzasuidas)dellubricante
paraengranajesespecicadoalacajade
engranajesatravésdeloriciodellenado
(Figura61).
4.Enrosquelavarillaeneloricio,retirelavarillay
compruebeelniveldelubricante(Figura61).
Elniveldeuidodebeestarentrelasmarcasde
LlenoyAñadirdelavarilla.
Nota:Añadaellubricantenecesarioparaque
elnivelllegueentrelasmarcasLlenoyAñadir.
5.Limpielasroscasdelavarillayeltapónde
llenadoyapliqueselladorderoscasPTFEalas
roscas.
6.Enrosquelavarillaeneloriciodellenadoy
aprietelavarilla(Figura61).
7.Instaleeltapóndellenadoeneloriciode
llenadoyaprieteeltapón(Figura61).
Cambiodellubricantedelacaja
deengranajesdelacarcasa
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
Cadaaño
34
Vaciadodelacajadeengranajesdelacarcasa
1.Retirelavarilladelapartesuperiordelacajade
engranajes(Figura62).
g255295
Figura62
1.Varilla
2.Oriciodelavarilla
2.Atravésdeloriciodelavarilla,utiliceuna
bombadeaspiraciónpararetirareluidodela
cajadeengranajes(Figura62).
3.Repitalospasos1y2conlascajasde
engranajesdelasotrascarcasas.
Llenadodelacajadeengranajesdelacarcasa
Capacidaddeuidodelacajadeengranajesdela
carcasa:1.064ml(36onzasuidas)
1.Añada1.064ml(36onzasuidas)dellubricante
paraengranajesespecicadoalacajade
engranajesatravésdeloriciodellenado
(Figura63).
g255294
Figura63
1.Varilla3.MarcaLlenodelavarilla
2.Oriciodelavarilla
4.MarcaAñadirdelavarilla
2.Enrosquelavarillaeneloricio,retirelavarillay
compruebeelniveldelubricante(Figura63).
Elniveldeuidodebeestarentrelasmarcasde
LlenoyAñadirdelavarilla.
Nota:Añadaellubricantenecesarioparaque
elnivelllegueentrelasmarcasLlenoyAñadir.
3.Limpielasroscasdelavarillayapliquesellador
deroscasPTFEalasroscas.
4.Enrosquelavarillaeneloriciodellenadoy
aprietelavarilla(Figura63).
5.Repitalospasos1a4conlascajasde
engranajesdelasotrascarcasas.
Comprobacióndelas
correasdelcortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
Lascorreasdetransmisióndelascuchillas,tensadas
porlapoleatensadaconresorte,sonmuyresistentes.
Noobstante,despuésdemuchashorasdeuso,las
correasmostraránseñalesdedesgaste.Lasseñales
dedesgastedelacorreaincluyen:chirridoscuando
lacorreaestágirando,patinajedelascuchillasdel
cortacéspeddurantelasiega,bordesdeshilachados,
marcasdequemadurasygrietasenlacorrea,yuna
calidaddecortedeciente.Cambielascorreassi
observacualquieradeestascondiciones.
35
g251058
Figura64
Semuestranlascorreasdelacarcasaizquierda.Las
correasdelascarcasasderechaycentralsonsimilares.
1.Poleastensoras
4.Correacorta(izquierda)
2.Poleasmotrices
5.Correalarga(derecha)
3.Poleasdelosejesde
lascuchillas(izquierda,
centralyderecha)
1.Retirelascubiertasdelascarcasas;consulte
Retiradadelascubiertasdelascarcasas
(página28).
2.Inspeccionelacorreacortaylacorrealarga
enbuscadeseñalesdedañosodesgaste
excesivo.
Sustituyacualquiercorreaqueestédesgastada
odañada;consulteSustitucióndelascorreas
delcortacésped(página36).
3.Instalelascubiertasdelascarcasas;consulte
Instalacióndelascubiertasdelascarcasas
(página29).
Sustitucióndelascorreas
delcortacésped
Nota:Esnecesarioretirarlacorrealargapara
cambiarlacorreacorta.
Retiradadelacorrealarga
1.Retirelascubiertasdelascorreas;consulte
Retiradadelascubiertasdelascarcasas
(página28).
2.Utiliceunallavedecarracauotraherramienta
similarparagirareltensordelacorrealargaen
sentidoantihorario,yretirelacorreadelapolea
tensora(Figura65).
g255022
Figura65
1.Poleamotriz4.Tensorypolea
2.Correalarga
5.Poleadelejederecho
3.Poleadelejedecuchilla
central
3.Retirelacorrealargadelapoleamotriz,de
lapoleadelejecentralydelapoleadeleje
derecho(Figura65).
4.Retirelacorreadelcortacésped.
Nota:Puedesernecesariogirarlacorrea
mientraslaretiradelapoleacentral.
Retiradadelacorreacorta
1.Retirelascubiertasdelascorreas;consulte
Retiradadelascubiertasdelascarcasas
(página28).
2.Siestáinstalada,retirelacorrealarga;consulte
Retiradadelacorrealarga(página36).
3.Utiliceunallavedecarracauotraherramienta
similarparagirareltensordelacorreacortaen
sentidoantihorario,yretirelacorreadelapolea
tensora(Figura66).
g255020
Figura66
1.Tensorypolea
3.Correacorta
2.Poleadelejedecuchilla
izquierdo
4.Poleadelejedecuchilla
central
36
4.Retirelacorreacortadelapoleamotriz,de
lapoleadelejecentralydelapoleadeleje
derecho.
5.Retirelacorreadelcortacésped.
Nota:Puedesernecesariogirarlacorrea
mientraslaretiradelapoleacentral.
Instalacióndelacorreacorta
1.Enrutelacorreacortaalrededordelapoleadel
ejeizquierdoylaranurainferiordelapoleadel
ejecentral(Figura67).
g255021
Figura67
1.Tensorypolea
3.Correacorta
2.Poleadelejedecuchilla
izquierdo
4.Poleadelejedecuchilla
central
2.Utiliceunallavedecarracauotraherramienta
similarparagirareltensordelacorreaen
sentidoantihorario,ycoloquelacorreasobrela
poleatensora(Figura67).
Instalacióndelacorrealarga
1.Enrutelacorrealargaalrededordelapolea
motriz,laranurasuperiordelapoleadeleje
centralylapoleadelejederecho(Figura68).
g255023
Figura68
1.Poleamotriz
4.Correalarga
2.Tensorypolea5.Poleadelejederecho
3.Poleadelejedecuchilla
central
2.Utiliceunallavedecarracauotraherramienta
similarparagirareltensordelacorreaen
sentidoantihorario,ycoloquelacorreasobrela
poleatensora(Figura68).
3.Instalelascubiertasdelascarcasas;consulte
Instalacióndelascubiertasdelascarcasas
(página29).
Mantenimientodelas
cuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Alelascuchillassiemprequeseanecesario.Siuna
cuchillaestádesgastadaodeteriorada,sustitúyala
inmediatamenteporunacuchillanuevagenuinaToro.
PELIGRO
Lascuchillasdelcortacéspedestánaladasy
puedencausarlelesiones.
Lleveguantesdecuerogruesooresistentesa
cortesparaelmantenimientodelascuchillas.
37
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapodría
romperse,yuntrozodelacuchillapodría
serarrojadohaciausteduotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesola
muerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Preparaciónparaelmantenimiento
delascuchillasdelcortacésped
Nota:Esnecesariotenerelcortacéspedacopladoal
vehículoderemolquepararealizarelmantenimiento
delascuchillasdelcortacésped.
1.DesengranelaTDF,muevalamáquinaa
unasupercieniveladaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Elevelascarcasasdelcortacéspedyenganche
loscierres,apagueelmotoryretirelallave
(Figura69).
g255457
Figura69
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillasdelcortacésped
1.AlineelacuchillacomosemuestraenlaFigura
70.
g256136
Figura70
2.Limpielaparteinferiordelacarcasadecorteen
lazonaadyacenteallodecorte,enlaparte
traseradelacuchilla(Figura71).
g255531
Figura71
1.Zonalimpia(parteinferiordelacarcasadecorte)
3.Utiliceunaescuadracombinadaparamedirla
distanciaentrelazonalimpiadelacarcasayla
puntadellodecorte(Figura72).
Anotelamedida
.
38
g255530
Figura72
4.Girelacuchilla180°(Figura72).
5.Midaladistanciaentrelazonalimpiadela
carcasaylapuntadellodecorte(Figura72).
Anotelamedida
.
Siladiferenciaentrelasmedidasobservadas
enlospasos4y6essuperiora3mm(⅛"),
lacuchillaestádobladaydebesercambiada;
consulteRetiradadelascuchillas(página40)y
Instalacióndelascuchillas(página41).
6.Repitalospasos3a5conlasotrascuchillas
delacarcasadecorte,olospasos1a6con
lasotrascarcasas.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura73).Si
losbordesnoestánaladosotienenmuescas,
retirelascuchillasyafílelas.ConsulteAladode
lascuchillas(página40).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentela
partedelavela(Figura73).Siobservadaños,
desgasteolaformacióndeunaranuraenesta
zona(Figura73),instaleinmediatamenteuna
cuchillanueva.
PELIGRO
Sipermitequesedesgastelacuchilla,se
formaráunaranuraentrelavelaylaparte
planadelacuchilla.Coneltiempo,una
partedelacuchillapuededesprendersey
serarrojadadesdedebajodelacarcasa,
posiblementecausandolesionesgraves
olamuerteaustedoaotrapersona.
Inspeccioneperiódicamentelas
cuchillas,paraasegurarsedequeno
estándesgastadasnidañadas.
Nointenteenderezarunacuchilla
doblada,ynosueldenuncauna
cuchillarotaoagrietada.
Sustituyacualquiercuchilla
desgastadaodañada.
39
g004653
Figura73
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Veladelacuchilla
4.Grieta
Retiradadelascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadoun
objetosólido,siestándesequilibradasosiestán
dobladas.Paraasegurarunrendimientoóptimoyel
continuadocumplimientodelasnormasdeseguridad
delamáquina,utilicecuchillasderepuestogenuinas
Toro.Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantes
puedenhacerqueseincumplanlasnormasde
seguridad.
ADVERTENCIA
Elcontactoconunacuchillaaladapuede
causargraveslesiones.
Lleveguantes,oenvuelvalosbordes
cortantesdelacuchillaconuntrapo.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
2.Gireelpernodelacuchillaensentidohorario
pararetirarelperno(Figura74).
Importante:Lospernosdelascuchillas
tienenroscaaizquierdas.
g004480
Figura74
1.Eje3.Placaprotectordelcésped
2.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
3.Retirelaplacaprotectoradecéspedylacuchilla
delejedelacuchilla(Figura74).
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposible
quesalgandespedidostrozosdelasmismas,
causandolesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientras
alalascuchillas.
1.Aleellodecorteenambosextremosdela
cuchilla(Figura75).
Nota:Mantengaelángulooriginal.Lacuchilla
permaneceequilibradasiseretiralamisma
cantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
40
g000276
Figura75
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura76).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.Silacuchillano
estáequilibrada,rebajealgoelmetalenlaparte
delavelasolamenteconunalima(Figura77).
Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
g000277
Figura76
1.Cuchilla
2.Equilibrador
g004480
Figura77
1.Eje3.Placaprotectordelcésped
2.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
Instalacióndelascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura77).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelaplacaprotectoradecéspedyelperno
delacuchilla(Figura77).
Importante:Lospernosdelascuchillas
tienenroscaaizquierdas.
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115–150N·m
(85a110pies-libra).
Ajustedelainclinación
longitudinaldel
cortacésped
Lainclinacióndelacarcasadecorteseajustaen
fábricaparaquelapartetraseradelacarcasaesté
másaltaquelapartedelantera.
Preparaciónparaelajustedelainclinación
longitudinaldelcortacésped
41
Materialaproporcionarporelcliente:unbloquede
maderade51mm(2")
1.Enlascarcasasdecorteenlasquevaaajustar
lainclinacióndelcortacésped,alineelacuchilla
centralcomosemuestraenlaFigura78.
g255552
Figura78
2.Bajelascarcasasdecortealsuelo.
Nivelacióndelacarcasa
1.Aojelatuercaquesujetaelbloquedeajuste
delaalturadecorte(Figura79).
g256062
Figura79
1.Distanciade4⅞"
2.Ajustadordelaalturade
corte
2.Muevaelajustadordelaalturadecortehacia
arribaohaciaabajohastaquemida124mm
(4⅞")desdelapartesuperiordelbloquedel
ajustadorhastaelsuelo(Figura79).
3.Repitalospasos1y2conlosdemás
ajustadoresdelaalturadecorte.
Ajustedelainclinacióndela
carcasa
Materialaproporcionarporelcliente:bloque
espaciadordemaderade51mm(2")
1.Trabajandoenlapartetraseradelacarcasade
corte,eleveelfaldóntraseroysitúeelbloquede
maderade51mm(2")entreelextremotrasero
delacuchillacentralyelsuelo(Figura80).
Debenotarunaligeraresistenciaalcolocarel
bloqueentrelacuchillayelsuelo.
Sihaydemasiadoespacioentrelacuchilla
yelsuelo,utilicelos4ajustadoresdealtura
decorteparabajarlacarcasa.
Sinopuededeslizarelbloquedemadera
entrelacuchillayelsuelo,utilicelos4
ajustadoresdealturadecorteparaelevar
lacarcasa.
g256063
Figura80
1.Ajustadordelaalturade
corte
3.Bloqueespaciadorde
madera,51mm(2")
2.Cuchillacentral
4.Faldóntrasero
2.Midaladistanciaentrelapartesuperiordel
bloquedelajustadoryelsuelo(Figura81).
Gireelajustadordelaalturadecortehastaque
obtengalosresultadossiguientes:
Ladistanciaentreelbloquedealturadecorte
yelsueloeslamismaenlas4posiciones.
Elbloquedemaderasedeslizasinholgura
entrelacuchillacentraldelcortacéspedyel
suelo.
42
g256087
Figura81
1.Partesuperiordelajustadordelaalturadecorte
3.Aojelos2tornillosallenquesujetanelpuntero
albloquedelajustadordealturadecorte,alinee
elpunteroconlamarcade2"delapegatina,y
aprietelostornillos(Figura82).
g256085
Figura82
1.Ajustadordelaalturade
corte
4.Puntero
2.Tornilloallen
5.Marcade2"(pegatina)
3.Tuerca
4.Repitaelpaso3conlosdemásajustadoresde
alturadecorte.
5.Enelrodillotrasero,subalosajustadoresde
alturadecorteizquierdoyderechohastala
marcade2¼"delapegatina(Figura83).
g256086
Figura83
1.Marcade2¼"(pegatina)
3.Ajustadordealturade
corte(rodillotrasero)
2.Puntero
6.Aojelostornillosallenquesujetanlos2
punterosalbloquedelajustadordealturade
corte,alineelospunterosconlamarcade2"de
lapegatina,yaprietelostornillos(Figura84).
g256116
Figura84
1.Tornilloallen4.Puntero
2.Ajustadordealturade
corte(rodillotrasero)
5.Tuerca
3.Marcade2"(pegatina)
7.Aprietelas4tuercasquesujetanlos4
ajustadoresdealturadecorte(Figura82y
Figura84)enlosrodillosdelanteroytraseroa
322396N∙m(238292pies-libra).
Ajustedelosbloqueosde
lacarcasadecortetrasera
Ajustelosbloqueosdelacarcasadecortetrasera
silacarcasanoseenganchacorrectamenteenlos
pasadoresdelacarcasa(Figura40).
1.Aojelacontratuerca(Figura85).
43
2.Ajusteelpernohaciaarribaohaciaabajopara
corregirlaposicióndelbloqueodelacarcasa
paraqueseenganchecorrectamenteenlos
pasadoresdelacarcasa(Figura85).
g302257
Figura85
1.Cierresdelacarcasade
cortetrasera
4.Pernodeajuste
2.Bloqueosdelascarcasas5.Tuerca
3.Contratuerca
3.Despuésdeajustarelperno,aprietela
contratuercaylatuerca(Figura85).
Almacenamiento
Almacenamientodela
máquina
Alnaldelatemporadadesiega,osielcortacésped
sealmacenaduranteunperiododetiempo
prolongado,realiceelmantenimientopreventivo
siguiente:
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento,apague
elmotor,retirelallaveyespereaquese
detengatodomovimientoantesdeabandonar
lamáquina.
2.Eliminecualquiersuciedadograsaquesehaya
acumuladoenlamáquinaoencualquierade
laspiezasmóviles.
3.Lubriquetodoslosengrasadores.
4.Retoquecualquierarañazoquehubieraenlas
superciespintadas.
5.Sustituyacualquierpegatinaqueesté
deterioradaoquefalte.
6.Cuandoseaposible,almaceneelcortacésped
dentrodeunediciosecoyseguro.Sinoes
posiblealmacenarlamáquinadentro,cúbrala
conunalonagruesaysujeteéstarmemente.
44
Notas:
Avisodeprivacidad-EEE/RU
UsodesuinformaciónpersonalporToro
TheToroCompany("Toro")respetasuprivacidad.Cuandocompranuestrosproductos,podemosrecopilarciertainformaciónpersonalsobreusted,bien
directamente,bienatravésdesuconcesionariooempresaTorolocal.Toroutilizaestainformaciónparasatisfacersusobligacionescontractuales,por
ejemplopararegistrarsugarantía,procesarsureclamaciónbajolagarantíaoponerseencontactoconustedsiseproducelaretiradadeunproducto-y
parapropósitoscomercialeslegítimos,comoporejemploevaluarlasatisfaccióndelosclientes,mejorarnuestrosproductosuofrecerleinformaciónsobre
productosquepuedenserdesuinterés.T oropuedecompartirsuinformaciónconnuestrasliales,aliados,concesionariosuotrossocioscomerciales
respectoacualquieradeestasactividades.T ambiénpodemosdivulgarinformaciónpersonalcuandoloexijalaleyoenrelaciónconlaventa,lacomprao
lafusióndeunaempresa.Nuncavenderemossuinformaciónpersonalaningunaotraempresaconnesdemarketing.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Toromantendrásuinformaciónpersonalduranteeltiempoenqueseapertinenteparalosnesanterioresyconarregloaloestipuladoenlalegislación
vigente.Sideseaobtenermásinformaciónsobrelosperiodosderetenciónaplicables,porfavorpóngaseencontactocon[email protected].
CompromisodeToroconlaseguridad
SuinformaciónpersonalpuedeserprocesadaenlosEE.UU.oenotropaíscuyasleyesdeproteccióndedatospuedensermenosestrictasquelasde
supaísderesidencia.Sitransferimossuinformaciónfueradesupaísderesidencia,tomaremoslasmedidaslegalmenteestipuladasparaasegurarque
existanmedidasdeseguridadadecuadasparaprotegersuinformaciónyparagarantizarquesetratedeformasegura.
Accesoyrecticación
Ustedpuedetenerderechoacorregirorevisarsusdatospersonales,oaoponerseaorestringirelprocesamientodesusdatos.Parahacerlo,póngase
encontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa[email protected].SitienepreguntassobrelaformaenqueT orohamanejadosuinformación,
sugerimosquesepongaencontactoconnosotrosdirectamente.Porfavor,observequelosresidentesenEuropatienenderechoareclamarantesu
Autoridaddeproteccióndedatos.
374-0282RevC
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivoswww.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertenciasenel
producto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueelproducto
contravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajolaProposición
65“noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela“seguridad”ola“inseguridad”deunproducto”.Muchosdeestosproductosquímicoshan
sidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,visite
https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde“sinriesgo
signicativo”;o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunavariedad
deentornos,incluidosentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,asícomoenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosToropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría“sinriesgo
signicativo”,TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
LaGarantíaToro
Garantíalimitadadedosañoso1500horas.
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiada,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,garantizanconjuntamentesuproductoToroCommercial(“Producto”)
contradefectosdematerialesomanodeobradurante2añoso1500horas
deoperación*,loqueocurraprimero.Estagarantíaesaplicableatodoslos
productosexceptuandolosAireadores(consultelasgarantíasindividuales
deestosproductos).Cuandoexistaunacondicióncubiertaporlagarantía,
repararemoselProductosincostealgunoparausted,incluyendodiagnóstico,
manodeobra,piezasytransporte.Elperiododelagarantíaempiezaenla
fechaenqueelProductoesentregadoalcompradororiginalalpormenor.
*Productoequipadoconcontadordehoras.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
UstedesresponsabledenoticaralDistribuidordeCommercialProductsoal
ConcesionarioAutorizadodeCommercialProductsalquecompróelProducto
tanprontocomoexistaunacondicióncubiertaporlagarantía,ensuopinión.Si
ustednecesitaayudaparalocalizaraunDistribuidordeCommercialProductso
aunConcesionarioAutorizado,ositienealgunapreguntasobresusderechoso
responsabilidadesbajolagarantía,puededirigirsea:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801u800–952–2740
Responsabilidadesdelpropietario
Comopropietariodelproducto,ustedesresponsabledelmantenimientoylosajustes
requeridos,indicadosensuManualdeoperador.Lasreparacionesdelosproblemas
causadospornorealizarelmantenimientoylosajustesrequeridosnoestáncubiertos
porestagarantía.
Elementosycondicionesnocubiertos
Notodoslosfallosoaveríasdeproductosqueseproducenduranteelperiodode
garantíasondefectosdematerialesodemanodeobra.Estagarantíanocubre:
LosfallosoaveríasdelProductoqueseproducencomoconsecuenciadelusode
piezasderepuestoquenoseandelamarcaToro,odelainstalaciónyelusode
accesoriosoproductosadicionalesomodicadosquenoseandelamarcaToro.
LosfallosdelProductoqueseproducencomoresultadodenorealizarel
mantenimientoy/olosajustesrecomendados.
Losfallosdeproductosqueseproducencomoconsecuenciadelaoperación
delProductodemaneraabusiva,negligenteotemeraria.
Piezasnodefectuosasconsumidasduranteeluso.Algunosejemplosdepiezas
queseconsumenogastandurantelaoperaciónnormaldelProductoincluyen,
peronoselimitana,forrosypastillasdefreno,forrosdeembrague,cuchillas,
molinetes,rodillosysuscojinetes(selladosoengrasables),contracuchillas,
bujías,ruedasgiratoriasysuscojinetes,neumáticos,ltros,correas,y
determinadoscomponentesdepulverizadorestalescomodiafragmas,boquillas
yválvulasderetención.
Fallosproducidosporinuenciaexterna,incluyendoperosinlimitarsea
condicionesmeteorológicas,prácticasdealmacenamiento,contaminación,el
usodecombustibles,refrigerantes,lubricantes,aditivos,fertilizantes,aguao
sustanciasquímicassinhomologar.
Fallosoproblemasderendimientodebidosalusodecombustibles(p.ej.
gasolina,diéselobiodiésel)quenocumplenlasnormasindustriales
correspondientes.
Ruido,vibraciones,desgasteydeterioronormales.El“desgastenormal”incluye,
peronoestálimitadoa,dañosenlosasientosdebidoadesgasteoabrasión,
desgastedesuperciespintadas,arañazosenlaspegatinasoventanillas.
Piezas
Laspiezascuyasustituciónestáprevistacomomantenimientorequeridoestán
garantizadashastalaprimerasustituciónprogramadadedichapieza.Laspiezas
sustituidasbajoestagarantíaestáncubiertasduranteelperiododelagarantíaoriginal
delproductoypasanaserpropiedaddeToro.Torotomaráladecisiónnaldereparar
osustituircualquierpiezaoconjunto.Toropuedeutilizarpiezasremanufacturadasen
lasreparacionesefectuadasbajoestagarantía.
Garantíadelasbateríasdecicloprofundoydeionesdelitio
Lasbateríasdecicloprofundoydeionesdelitioproducenundeterminado
númerototaldekilovatios-horadurantesuvida.Lastécnicasdeuso,recarga
ymantenimientopuedenalargaroacortarlavidatotaldelabatería.A
medidaqueseconsumanlasbateríasdeesteproducto,seiráreduciendo
paulatinamentelacantidaddetrabajoútilentreintervalosdecarga,hastaque
labateríaseagotedeltodo.Lasustitucióndebateríasquesehanagotado
debidoalconsumonormalesresponsabilidaddelpropietariodelproducto.
Nota:(bateríadeionesdelitiosolamente):Prorrateadodespuésde2años.Consulte
lagarantíadelabateríasideseamásinformación.
Garantíadeporvidadelcigüeñal(ProStripemodelo02657solamente)
UnProstripeequipadoconundiscodefriccióngenuinodeToroyunembrague
delfrenodelacuchillaCrank-Safe(conjuntointegradodeembraguedelfreno
delacuchilla(BBC)+discodefricción)comoequipooriginalyutilizadoporel
compradororiginalconarregloalosprocedimientosrecomendadosdeoperacióny
mantenimientoestácubiertoporunagarantíadeporvidacontralacurvaturadel
cigüeñaldelmotor.Lasmáquinasequipadasconarandelasdefricción,unidades
deembraguedelfrenodelacuchilla(BBC)yotrosdispositivossimilaresnoestán
cubiertosporlagarantíadeporvidadelcigüeñal.
Elmantenimientocorreporcuentadelpropietario
Lapuestaapuntodelmotor,lalubricación,lalimpiezayelabrillantado,lasustitución
deltrosyrefrigerante,ylarealizacióndelmantenimientorecomendadosonalgunas
delastareasderevisiónnormalesquerequierenlosproductosToroyquecorrenpor
cuentadelpropietario.
Condicionesgenerales
LareparaciónporunDistribuidoroConcesionarioAutorizadoT oroessuúnico
remediobajoestagarantía.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedaños
directos,indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductos
Torocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiergastoporlaprovisión
deequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonablesdemal
funcionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndereparacionesbajoesta
garantía.SalvolagarantíadeEmisionescitadaacontinuación,ensucaso,no
existeotragarantíaexpresa.Cualquiergarantíaimplícitadecomerciabilidady
adecuaciónaunusodeterminadoquedalimitadaaladuracióndeestagarantía
expresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,
olimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelas
exclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.Esta
garantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtenga
otrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
Notarespectoalagarantíadeemisiones
EsposiblequeelSistemadeControldeEmisionesdesuProductoestécubierto
porotragarantíaindependientequecumplalosrequisitosestablecidosporlaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)y/oelCaliforniaAirResourcesBoard
(CARB).Laslimitacioneshorariasestipuladasanteriormentenosonaplicablesala
GarantíadelSistemadeControldeEmisiones.ConsultelaDeclaracióndeGarantía
deControldeEmisionesdelMotorproporcionadaconsuproductooincluidaenla
documentacióndelfabricantedelmotor.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT oroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorToroparaobtenerpólizasdegarantía
parasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobre
lagarantía,póngaseencontactoconunServicioTécnicoAutorizadodeToro.
374-0253RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Toro Groundsmaster 1200 Series Pull Behind Rotary Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario