Toro 323 Compact Tool Carrier Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3421-857RevA
Minicargadoracompacta323
demodelo22318—Nºdeserie402000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3421-857*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicablescuandosehainstaladoelkit22366parala
UE;sideseamásdetalles,consultelaDeclaraciónde
conformidad(DOC)especícadecadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estamáquinaesunaminicargadoracompacta
diseñadoparaserusadoendiversasactividadesde
movimientosdetierrasyotrosmaterialesentrabajos
dejardineríayconstrucción.Estádiseñadapara
funcionarconunagranvariedaddeaccesorios,cada
unodeloscualesrealizaunafunciónespecíca.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(siseincluye)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezasyotrosdatossobre
elproducto.
g237186
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Montaje.....................................................................8
Instalacióndelapalancaselectorade
velocidad.........................................................8
Comprobacióndelniveldelosuidosyla
presióndelosneumáticos...............................8
Cómocargarlabatería.......................................8
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Especicaciones..............................................10
Accesorios.........................................................11
Antesdelfuncionamiento.....................................11
Seguridadantesdeluso....................................11
Cómoañadircombustible.................................12
Mantenimientodiario........................................13
Ajustedelapoyacaderas..................................13
Duranteelfuncionamiento...................................13
Seguridadduranteeluso..................................13
Arranquedelmotor...........................................14
Conduccióndelamáquina...............................15
Apagadodelmotor...........................................15
Usodelosaccesorios.......................................15
Despuésdelfuncionamiento...............................17
Seguridaddespuésdeluso..............................17
Cómomoverunamáquinaaveriada.................18
Transportedelamáquina.................................18
Izadodelamáquina.........................................20
Mantenimiento........................................................21
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................21
Procedimientospreviosalmantenimiento...........22
Seguridadenelmantenimiento........................22
Usodelosbloqueosdeloscilindros..................22
Accesoaloscomponentesinternos..................23
Lubricación..........................................................24
Engrasadodelamáquina.................................24
Mantenimientodelmotor.....................................25
Seguridaddelmotor.........................................25
Mantenimientodellimpiadordeaire..................25
Mantenimientodelcartuchodecarbón.............25
Mantenimientodelaceitedemotor...................26
Mantenimientodela(s)bujía(s).........................28
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................29
Cambiodelltrodecombustible.......................29
Drenajedeldepósitoodelosdepósitosde
combustible...................................................29
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................30
Seguridaddelsistemaeléctrico........................30
Mantenimientodelabatería.............................30
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................32
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................32
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................32
Mantenimientodelsistemahidráulico..................33
Seguridaddelsistemahidráulico......................33
Especicacióndeluidohidráulico...................33
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................33
Cambiodelltrohidráulico................................34
Cómocambiareluidohidráulico.....................34
Limpieza..............................................................35
Eliminaciónderesiduos....................................35
Almacenamiento.....................................................36
Seguridadduranteelalmacenamiento.............36
Almacenamiento...............................................36
Solucióndeproblemas...........................................37
Esquemas...............................................................39
3
Seguridad
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios
enterradasenlazonadetrabajo.Sise
perforan,puedencausardescargaseléctricas
oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterrados,ynoexcave
enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto
consuserviciodemarcadolocaloconsu
compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque
marquenlanca(porejemplo,enEstados
Unidos,llameal811,oenAustralia,llame
al1100paracontactarconelserviciode
marcadonacional).
Seguridadengeneral
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad
conelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.Elusodeesteproductoparaotros
propósitosquelosprevistospodríaserpeligrosopara
ustedyparaotraspersonas.
Nollevecargasconlosbrazoselevados;llevelas
cargassiemprecercadelsuelo.
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.
Elusodelamáquinaencualquierpendienteo
terrenoirregularexigeuncuidadoespecial.
Alsubirybajarpendientes,hágaloconelextremo
máspesadodelamáquinacuestaarribayla
cargacercadelsuelo.Ladistribucióndelpeso
varíadependiendodelaccesorio.Silacubaestá
vacía,elextremomáspesadodelamáquina
serálapartedeatrás,ysilacubaestállena,
elextremomáspesadodelamáquinaserála
partedelantera.Conlamayoríadelosdemás
accesorios,lapartedelanteradelamáquinaserá
elextremomáspesado.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterradosyotrosobjetos,y
noexcaveenlaszonasmarcadas.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,podrían
producirselesionesodañosmateriales.
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuada.
Mantengalasmanosylospiesalejadosde
componentesyaccesoriosenmovimiento.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandolosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
Mantengaaotraspersonasyalosanimales
domésticosaunadistanciaprudencialdela
máquina.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimientoo
repostaje,yantesdeeliminarobstruccionesen
lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),quesignica:Cuidado,
AdvertenciaoPeligroinstrucciónrelativaala
seguridadpersonal.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales
olamuerte.
Puedeencontrarinformacióndeseguridadadicional
entodoestemanual,enlasseccionespertinentes.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
seguradelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
decal93-6686
93-6686
1.Fluidohidráulico
2.LeaelManualdeloperador.
decal93-9084
93-9084
1.Puntodeizado/Puntodeamarre
decal94-2551
94-2551
1.Activado3.Desconectado
2.Estárter
decal98-4387
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
decal98-8219
98-8219
1.Rápido3.Lento
2.Acelerador
decal104-6108
104-6108
5
decal108-4723
108-4723
1.Sistemahidráulicoauxiliar
3.Puntomuerto
(desconectado)
2.Marchaatrásbloqueada
(retención)
4.Haciaadelante
decal108-9716
108-9716
1.Rápido4.Lento
2.Transmisióndetracción5.Velocidaddelaccesorio
3.Lento6.Rápido
decal130-2837
130-2837
1.Advertencianollevepasajerosenelaccesorio.
decal133-5619
133-5619
6
decal108-9732
108-9732
decal136-5776
136-5776
1.LeaelManualdeloperadorparaobtenermásinformaciónsobreelmantenimientodelamáquina.
7
Montaje
Instalacióndelapalanca
selectoradevelocidad
1.Retireydesechelatuercaquesujetaelpernoy
laarandeladefrenoalapalancaselectorade
velocidad.
2.Sujetelapalancaalaválvulaselectorade
velocidadusandoelperno,laarandeladefreno
ylatuerca,segúnsemuestraenlaFigura3.
g230938
Figura3
1.Palancaselectorade
velocidad
3.Tuerca
2.Válvulaselectorade
velocidad
Comprobacióndelnivelde
losuidosylapresiónde
losneumáticos
Antesdearrancarelmotorporprimeravez,
compruebeelniveldelaceitedelmotor,elnivel
deluidohidráulicoylapresióndelosneumáticos.
Consultelassiguientesseccionesparaobtenermás
información:
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página26)
Comprobacióndelniveldeuidohidráulico
(página33)
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos
(página32)
Cómocargarlabatería
Cargueeinstalelabatería;consulteCómocargarla
batería(página31).
8
Elproducto
g005287
Figura4
1.Placademontaje6.Depósitodecombustible
11.Contrapeso
16.Puntosdeizado
2.Cilindrodeinclinación7.Cilindrodeelevación
12.Motor17.Asa
3.Acoplamientoshidráulicos
auxiliares
8.Válvuladeremolcado13.Limpiadordeaire
4.Brazosdecarga9.Rueda14.Apoyacaderas
5.Capó10.Plataformadeloperador
15.Paneldecontrol
Controles
Paneldecontrol
g005160
Figura5
1.Palancasdecontrolde
tracción
6.Palancadelacelerador
2.Palancadeinclinaciónde
accesorios
7.Palancadelestárter
3.Palancadelbrazode
carga
8.Interruptordeencendido
4.Palancahidráulicaauxiliar
9.Contadorde
horas/taquímetro
5.Palancaselectorade
velocidad
Interruptordeencendido
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancar
yapagarelmotor,tienetresposiciones:PARADA,
MARCHAyARRANQUE.ConsulteArranquedelmotor
(página14).
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla
velocidaddelmotor,yhaciaatrásparareducirla
velocidad.
Palancadelestárter
Sielmotorestáfrío,muevalapalancahaciaadelante
antesdearrancar.Despuésdequeelmotorarranque,
reguleelestárterparaqueelmotorsigafuncionando
suavemente.Tanprontocomoseaposible,muevala
palancadelestárterhaciaatráshastaquehagatope.
Nota:Sielmotorestácaliente,noseránecesario
usarelestárter,osólomuypoco.
Palancasdecontroldetracción
Paraconducirhaciaadelante,muevalaspalancas
decontroldetracciónhaciaadelante.
9
Paraconducirhaciaatrás,muevalaspalancasde
controldetracciónhaciaatrás.
Paragirar,muevalapalancadelladohaciael
cualdeseagiraralaposicióndePUNTOMUERTO,
manteniendoengranadalaotra.
Nota:Cuantomásmuevalaspalancasdecontrol
detracciónencualquiersentido,másrápidose
moverálamáquinaenesadirección.
Parairmáslentoodetenerse,muevalaspalancas
decontroldetracciónaPUNTOMUERTO.
Palancadeinclinaciónde
accesorios
Parainclinarelaccesoriohaciaadelante,empuje
lentamentelapalancadeinclinacióndeaccesorios
haciaadelante.
Parainclinarelaccesoriohaciaatrás,tire
lentamentedelapalancadeinclinaciónde
accesorioshaciaatrás.
Palancadelbrazodecarga
Parabajarlosbrazosdecarga,empujelentamente
lapalancadelosbrazosdecargahaciaadelante.
Parasubirlosbrazosdecarga,tirelentamentede
lapalancadelosbrazosdecargahaciaatrás.
Palancahidráulicaauxiliar
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirección
haciaadelante,tirelentamentedelapalancadel
sistemahidráulicoauxiliarhaciaarribayluego
haciaatrás.
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirección
haciaatrás,tirelentamentedelapalancadel
sistemahidráulicoauxiliarhaciaarribayluego
empújelahaciaadelante.Estaposiciónse
llamatambiénposicióndeRETENCIÓNporqueno
requierelapresenciadeloperador.
Palancaselectoradevelocidad
Paraseleccionarvelocidadaltaparalatransmisión
detracción,losbrazosdecargaylainclinación
delaccesorio,yvelocidadbajaparaelsistema
hidráulicoauxiliar,muevalapalancaselectorade
velocidadenlaposiciónhaciaDELANTE.
Paraseleccionarvelocidadaltaparaelsistema
hidráulicoauxiliaryvelocidadbajaparala
transmisióndetracción,losbrazosdecargay
lainclinacióndelaccesorio,muevalapalanca
selectoradevelocidadenlaposiciónhaciaATRÁS.
ADVERTENCIA
Siustedmuevelapalancaselectorade
velocidadconlamáquinaenmovimiento,
lamáquinasedetendrárepentinamente
oacelerarárápidamente.Siustedopera
lamáquinaconlapalancaselectorade
velocidadenunaposiciónintermedia,la
máquinafuncionarádeformaerráticaypuede
dañarse.Ustedpodríaperderelcontroldela
máquinayheriraotraspersonasoausted
mismo.
Nomuevalapalancaselectorade
velocidadconlamáquinaenmovimiento.
Nohagafuncionarlamáquinacon
elselectordevelocidadencualquier
posiciónintermedia(esdecir,encualquier
posiciónquenoseatotalmentehacia
adelanteototalmentehaciaatrás).
Contadordehoras/taquímetro
Cuandoelmotorestáapagado,elcontadorde
horas/taquímetromuestraelnúmerodehorasde
operaciónregistradasenlamáquina.Cuandoel
motorestáenmarcha,muestralavelocidaddelmotor
enrevolucionesporminuto(rpm).
Despuésde50horasyluegocada100horas(es
decir,alas150,250,350,etc.horas),lapantalla
muestra"CHGOIL"(Cambiaraceite)pararecordarle
quedebecambiarelaceitedelmotor.
Despuésdecada100horas,lapantallamuestra
SVCpararecordarlequedeberealizarlosotros
procedimientosdemantenimientoprogramadospara
cada100,200o400horas.
Nota:Estosrecordatoriosaparecen3horasantes
delintervalodemantenimientoyparpadeana
intervalosregularesdurante6horas.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesyeldiseñoestánsujetos
amodicaciónsinprevioaviso.
Anchura
103cm(40.5")
Longitud152cm
Altura125cm
Peso(sinaccesorionicontrapeso)
745kg
Pesodelcontrapeso75kg
Capacidadoperativaconoperadorde
74,8kg,cubaestándarysincontrapeso
227kg
Capacidaddevolcado—conoperador
de74,8kg,cubaestándar,ysin
contrapeso
454kg
10
Distanciaentreejes71cm
Alturadevolcado(concubadeserie)
120cm
Alcanceelevaciónmáxima(concuba
deserie)
66cm
Alturahastaelpasadordelabisagra
(cubaestrechaenposiciónestándar)
168cm
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesoriosy
aperoshomologadosporToroquesepueden
utilizarconlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
serviciotécnicoautorizadooconsudistribuidor
Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara
obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios
homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoylacontinuada
certicacióndeseguridaddelamáquina,utilice
únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Nodejenuncaquelamáquinalautiliceno
mantenganniñosopersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobre
laedaddeloperadororequerirqueéstehaya
recibidounaformaciónhomologada.Elpropietario
esresponsabledeproporcionarformaciónatodos
losoperariosymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylaspegatinasde
seguridad.
Sepacómopararrápidamentelamáquinay
apagarelmotor.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáninstaladosyque
funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi
nofuncionancorrectamente.
Localicelaszonasdeaprisionamientoseñaladas
enlamáquinayenlosaccesorios,ymantengalos
piesylasmanosalejadosdeestaszonas.
Antesdeutilizarlamáquinaconunaccesorio,
asegúresedequeelaccesoriohasidoinstalado
correctamenteyqueesunaccesorioTorogenuino.
Lealosmanualesdetodoslosaccesorios.
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.
Hagaquesemarquenlasáreasdelazonade
trabajoquecontienentendidosenterradosyotros
objetos,ynoexcaveenlaszonasmarcadas;
anotelaposicióndeobstáculosyestructuras
sinseñalizar,comopuedensertanquesde
almacenamientosubterráneo,pozosofosas
sépticas.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretiretodoslosresiduos.
Asegúresedequenohayanadieenlazonaantes
deponerenmarchalamáquina.Parelamáquina
sialguienentraenlazona.
11
Seguridaddelcombustible
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
Esinamableysusvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustiblenirellenede
combustibleeldepósitomientraselmotorestáen
marchaoestácaliente.
Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque
losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosqueutiliceun
estabilizadordecombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicio-
nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantieneelcombustiblefrescodurantemás
tiempo,cuandoseusacomorecomiendael
fabricantedelestabilizadordecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadoralcombustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefresco.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Llenadodel/delosdepósito(s)de
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
3.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapón(Figura6).
g237020
Figura6
1.Tapóndeldepósitodecombustible
4.Añadacombustiblealdepósitohastaqueel
nivelalcancede6a13mmpordebajodela
parteinferiordelcuellodellenado.
Importante:Esteespaciovacíoen
eldepósitopermiteladilatacióndel
combustible.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible.
5.Instaleeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente,girándolohastaqueencajeconun
clic.
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
12
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos
procedimientosmarcadoscomo"Cadauso/Adiario"
enlaseccióndeMantenimiento(página21).
Importante:Compruebeelniveldeuido
hidráulicoantesdearrancarelmotorporprimera
vez;consulteComprobacióndelniveldeuido
hidráulico(página33).
Ajustedelapoyacaderas
Paraajustarelapoyacaderas(Figura7),aojelos
pomosyeleveobajelaalmohadilladeapoyoala
alturadeseada.Sinecesitadesplazarlomás,aojela
tuercaquejalaalmohadillaalapletinadeajuste,y
subaobajelapletina,segúnseanecesario.Cuando
termine,aprietermementetodoslosherrajes.
g006054
Figura7
1.Soportedelapoyacaderas
4.Pomoyarandelaplana
2.Pletinadeajuste
5.Pernodecuellocuadrado
3.Almohadilladel
apoyacaderas
6.Contratuercayarandela
plana
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Nollevecargasconlosbrazosdecargaelevados.
Siemprellevelascargascercadelsuelo.
Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puesto
quelamáquinapuededesestabilizarseycausar
unapérdidadecontrol.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperosautorizados
porToro.Losaperosyaccesoriospuedencambiar
laestabilidadylascaracterísticasoperativasde
lamáquina.
Máquinasconplataforma:
Bajelosbrazosdecargaantesdebajarsede
laplataforma.
Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoel
pieenelsuelo.Siustedpierdeelcontrolde
lamáquina,bájesedelaplataformayaléjese
delamáquina.
Nocoloquelospiesdebajodelaplataforma.
Nomuevalamáquinaamenosqueestédepie
conambospiesenlaplataforma,sujetandolas
barrasdereferenciaconlasmanos.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,podrían
producirselesionesodañosmateriales.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeconducir
haciaatrás,paraasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,cualquieraccidentequepueda
causarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado
resistenteyantideslizanteyprotecciónauditiva.
Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas
oprendassueltas.
Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nollevenuncapasajeros,ynodejequese
acerquenalamáquinaanimalesdomésticosu
otraspersonas
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento(siestáinstalado)antesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamente
desdeelpuestodeloperador.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Estéatentoaltráco.
Pareelaccesoriosiustednoestátrabajando.
13
Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
einspeccionelamáquinadespuésdegolpearun
objeto.Hagalasreparacionesnecesariasantes
devolverautilizarlamáquina.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,haga
losiguiente:
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Bajelosbrazosdecargaydesengraneel
sistemahidráulicoauxiliar.
Pongaelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado).
Apagueelmotoryretirelallave.
Noutilicelamáquinacuandoexistariesgode
caídaderayos.
Utilicelamáquinaúnicamenteenzonasenlas
quetengasucienteespacioparamaniobrarlacon
seguridad.Estéatentoaobstáculossituadosmuy
cercadeusted.Sinosemantieneaunadistancia
apropiadadeárboles,paredes,murosyotras
barreraspuededarlugaralesionesdurantela
operacióndelamáquinaenmarchaatrás,siusted
noestáatentoaloquelerodea.
Compruebequehayespaciosucienteantes
deconducirpordebajodecualquierobjeto(por
ejemplo,cableseléctricos,ramasoportales),yno
entreencontactoconellos.
Nosobrecargueelaccesorioymantengasiempre
lacarganiveladamientraselevalosbrazosde
carga.Losobjetostransportadosenelaccesorio
podríancaerse,causandolesiones.
Seguridadenlaspendientes
Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelamáquinacuesta
arriba.Ladistribucióndelpesovaríadependiendo
delaccesorio.Silacubaestávacía,elextremo
máspesadodelamáquinaserálapartedeatrás,
ysilacubaestállena,elextremomáspesadode
lamáquinaserálapartedelantera.Conlamayoría
delosdemásaccesorios,lapartedelanteradela
máquinaseráelextremomáspesado.
Laelevacióndelosbrazosdecargaenuna
pendienteafectaalaestabilidaddelamáquina.
Mantengalosbrazosdecargaenposiciónbajada
mientrasestáenunapendiente.
Laspendientessonunfactordeprimera
importanciarelacionadoconlosaccidentespor
pérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausar
lesionesgravesolamuerte.Elusodelamáquina
encualquierpendienteoterrenoirregularexigeun
cuidadoespecial.
Establezcasuspropiosprocedimientosyreglas
paratrabajarenpendientes.Estosprocedimientos
debenincluirunestudiodellugardetrabajopara
determinarenquécuestasopendientesesseguro
trabajarconlamáquina.Utilicesiempreelsentido
comúnyelbuenjuicioalrealizaresteestudio.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónen
laspendientes.Lascondicionesdelsuelopueden
afectaralaestabilidaddelamáquina.
Evitearrancaropararenunacuestaopendiente.
Silamáquinapierdetracción,vayalentamente,
cuestaabajo,enlínearecta.
Evitegirarenpendientesycuestas.Sies
imprescindiblegirar,hágalolentamentey
mantengaelextremomáspesadodelamáquina
cuestaarriba.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga
cambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sinosesientecómodousandolamáquinaenuna
pendiente,nolohaga.
Estéatentoabaches,surcosomontículos,puesto
queunterrenodesigualpuedehacerquela
máquinavuelque.Lahierbaaltapuedeocultar
obstáculos.
Extremelasprecaucionesalutilizarlamáquina
sobresuperciesmojadas.Unareducciónenla
tracciónpodríacausarderrapes.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludesomasasdeagua.Lamáquinapodría
volcarrepentinamentesiunaruedaounaoruga
pasaporelbordedeunterraplénofosa,osise
socavauntalud.Mantengaunadistanciasegura
entrelamáquinaycualquierpeligro.
Nodesmonteomonteaccesoriosenuna
pendiente.
Noaparquelamáquinaenunacuestaopendiente.
Arranquedelmotor
1.Sitúesesobrelaplataforma(silamáquina
disponedeella).
2.Asegúresedequelapalancadelsistema
hidráulicoauxiliarestáenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
3.Muevalapalancadelestártertotalmentehacia
adelantesielmotorestáfrío.
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
4.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto
intermedioentrelasposicionesdeLENTOy
RÁPIDO.
14
5.Introduzcalallaveenelinterruptordeencendido
ygírelaalaposicióndeARRANQUE.Cuandoel
motorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde10segundoscadavez.Siel
motornoarranca,espere30segundosentre
intentosparaqueelmotordearranquese
enfríe.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
6.Cuandoelmotorarranque,muevalapalanca
delestárterpocoapocoalaposiciónde
DESACTIVADO.Sielmotorsecalaofuncionade
formairregular,muevalapalancahaciadelante
denuevohastaqueelmotorsecaliente.
7.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
deseada.
Importante:Sisehacefuncionarel
motoraaltavelocidadcuandoelsistema
hidráulicoestáfrío(porejemplo,cuandola
temperaturadelaireambienteesde0°C
omenos),puedenproducirsedañosenel
sistemahidráulico.Alarrancarelmotoren
condicionesdemuchofrío,déjeloenmarcha
conelaceleradorenunaposiciónintermedia
durante2a5minutosantesdemoverel
aceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
Nota:Silatemperaturaexteriorestápordebajo
de0°C,almacenelamáquinaenungarajepara
mantenerlacalienteyfacilitarelarranque.
Conduccióndelamáquina
Utiliceloscontrolesdetracciónparadesplazar
lamáquina.Cuantomásmuevaloscontrolesde
tracciónencualquiersentido,másrápidosemoverá
lamáquinaendichadirección.Suelteloscontrolesde
tracciónparadetenerlamáquina.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDOparaconseguir
elmejorrendimiento.Noobstante,tambiénpuede
cambiarlaposicióndelaceleradorparaoperarauna
velocidadmásbaja.
Apagadodelmotor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Asegúresedequelapalancadelsistema
hidráulicoauxiliarestáenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
3.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
de¾deRÁPIDO.
Nota:Siponeelaceleradoramenosdela
mitaddelaposiciónRÁPIDO,elmotorsigue
funcionandodurante1segundodespuésde
girarlallavealaposicióndeDESCONECTADO,lo
queevitaelpetardeo.
4.Sielmotorhaestadotrabajandoduroosi
estámuycaliente,déjelofuncionarenralentí
duranteunminutoantesdegirarelinterruptor
deencendidoaDESCONECTADO.
Nota:Estoayudaaenfriarelmotorantesde
apagarlo.Enunasituacióndeemergencia,
puedeapagarelmotorinmediatamente.
5.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOyretirelallave.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallaveypongaelfrenode
estacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión.
Usodelosaccesorios
Instalacióndeunaccesorio
Importante:Utilicesolamenteaccesorios
homologadosporToro.Losaperosyaccesorios
puedencambiarlaestabilidadylascaracterísticas
operativasdelamáquina.Lagarantíadela
máquinapuedequedaranuladasiseutilizala
máquinaconaccesoriosnohomologados.
Importante:Antesdeinstalarelaccesorio,
asegúresedequelasplacasdemontajeestán
libresdesuciedadoresiduos,yquelospasadores
giranlibremente.Silospasadoresnogiran
libremente,engráselos.
1.Coloqueelaccesorioenunasupercienivelada
consucienteespaciodetrásparacolocarla
máquina.
2.Arranqueelmotor.
3.Inclinehaciaadelantelaplacademontajedel
accesorio.
4.Coloquelaplacademontajedebajodelreborde
superiordelaplacareceptoradelaccesorio
(Figura8).
15
g003710
Figura8
1.Placademontaje2.Placareceptora
5.Elevelosbrazosdecarga,inclinandohacia
atráslaplacademontajealmismotiempo.
Importante:Elaccesoriodebeelevarselo
sucienteparaquenotoqueelsuelo,yla
placademontajedebeinclinarsehaciaatrás
hastahacertope.
6.Apagueelmotoryretirelallave.
7.Acoplelospasadoresdeengancherápido,
asegurándosedequeestáncorrectamente
introducidoshastaelfondoenlaplacade
montaje(Figura9).
Importante:Silospasadoresnogiranala
posicióndeengranado,laplacademontaje
noestácorrectamentealineadaconlos
taladrosdelaplacareceptoradelaccesorio.
Compruebelaplacareceptoraylímpielasi
esnecesario.
g003711
Figura9
1.Pasadoresdeenganche
rápido(posiciónde
acoplado)
3.Posicióndeacoplado
2.Posicióndedesacoplado
ADVERTENCIA
Siustednoacoplacompletamentelos
pasadoresdeengancherápidoatravés
delaplacademontajedelaccesorio,el
accesoriopodríacaersedelamáquina,
aplastándoleaustedoaotrapersona.
Asegúresedequelospasadoresde
engancherápidoestáncorrectamente
introducidosenlaplacademontajedel
accesorio.
16
Conexióndelasmangueras
hidráulicas
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieruidoinyectadobajolapieldebe
sereliminadoquirúrgicamenteenunashoras
porunmédicofamiliarizadoconestetipo
delesión,delocontrariopodríaproducirse
gangrena.
Asegúresedequetodaslasmanguerasy
líneasdeuidohidráulicoestánenbuenas
condicionesdeuso,yquetodoslos
acoplamientosyconexioneshidráulicos
estánapretados,antesdeaplicarpresión
alsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
defugaspequeñasoboquillasqueliberan
uidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas;noutilicenuncalas
manos.
CUIDADO
Losacoplamientoshidráulicos,las
mangueras/válvulashidráulicosyeluido
hidráulicopuedenestarcalientes.Si
ustedtocauncomponentecaliente,puede
quemarse.
Lleveguantesalmanejarlosacoplamientos
hidráulicos.
Dejequelamáquinaseenfríeantesde
tocarloscomponenteshidráulicos.
Notoquelosderramesdeuidohidráulico.
Sielaccesoriorequiereelsistemahidráulicoparasu
operación,conectelasmanguerashidráulicasdela
manerasiguiente:
1.Apagueelmotoryretirelallave.
2.Muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliar
haciaadelante,haciaatrásyotravezala
posicióndePUNTOMUERTOparaaliviarla
presiónenlosacoplamientoshidráulicos.
3.Retirelosprotectoresdelosconectores
hidráulicosdelamáquina.
4.Asegúresedelimpiarcualquiermateriaextraña
delosconectoreshidráulicos.
5.Enchufeelconectormachodelaccesorioenel
conectorhembradelamáquina.
Nota:Alconectarprimeroelconectormacho
delaccesorio,sealiviacualquierpresión
residualenelaccesorio.
6.Enchufeelconectorhembradelaccesorioenel
conectormachodelamáquina.
7.Conrmequelaconexiónesseguratirandode
lasmangueras.
Cómoretirarunaccesorio
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Bajeelaccesorioalsuelo.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Desacoplelospasadoresdeengancherápido
girándoloshaciafuera.
5.Sielaccesorioutilizaelsistemahidráulico,
muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliar
haciaadelante,haciaatrásyotravezala
posicióndePUNTOMUERTOparaaliviarla
presiónenlosacoplamientoshidráulicos.
6.Sielaccesorioutilizaelsistemahidráulico,
deslicehaciaatrásloscollaresdelos
acoplamientoshidráulicosydesconéctelos.
Importante:Conecteentrelas
manguerasdelaccesorioparaevitarla
contaminacióndelsistemahidráulico
duranteelalmacenamiento.
7.Instalelosprotectoresenlosacoplamientos
hidráulicosdelamáquina.
8.Arranqueelmotor,inclinehaciaadelante
laplacademontaje,yalejelamáquinadel
accesorioenmarchaatrás.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadengeneral
Limpiecualquierresiduodelosaccesorios,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier
aceiteocombustiblederramado.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.
Notoquepiezasquepuedenestarcalientes
despuésdeestarenfuncionamiento.Dejeque
17
seenfríenantesdeintentarmantener,ajustaro
revisarlamáquina.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Cómomoverunamáquina
averiada
Importante:Noremolquenitiredelamáquina
sinantesabrirlasválvulasderemolcado,ose
dañaráelsistemahidráulico.
1.Apagueelmotoryretirelallave.
2.Retireeltapónquecubrecadaválvulade
remolcado(Figura10).
g005288
Figura10
3.Aojelacontratuercadecadaválvulade
remolcado.
4.Girecadaválvulaunavueltaenelsentidode
lasagujasdelrelojconunallavehexagonal
paraabrirlas.
5.Remolquelamáquinasegúnseanecesario.
Importante:Nosuperelas4,8km/hdurante
elremolcado.
6.Cuandohayareparadolamáquina,cierre
lasválvulasderemolcadoyaprietelas
contratuercas.
Importante:Noaprietedemasiadolas
válvulasderemolcado.
7.Vuelvaacolocarlostapones.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Utiliceunarampade
anchocompleto.Asegúresedequeelremolqueo
elcamiónestáequipadocontodoslosfrenos,luces
yseñalizacionesquerequieralaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.Consulteenla
normativalocallosrequisitosaplicablesalremolque
yalsistemadeamarre.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Seleccióndeunremolque
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco
ypodríacausarlesionesgravesolamuerte
(Figura11).
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos15
gradosenterrenollano.
18
g229507
Figura11
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
3.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
2.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
4.Remolque
Cómocargarlamáquina
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarla
máquinaenunarampa.
Subaybajelamáquinaporlarampaconel
extremomáspesadohaciaarriba.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Bajelarampa(Figura11).
4.Bajelosbrazosdecarga.
5.Carguelamáquinaenelremolqueporlarampa
conelextremomáspesadohaciaarriba,yla
cargaenlaposiciónmásbajaposible(Figura
12).
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
lleno(porejemplo,uncazouhorquillas
ajustables)ounaccesorioquenoseade
carga(porejemplo,unadestoconadora),
subalamáquinaporlarampaconduciendo
haciaadelante.
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
vacío,osinotieneaccesorioacoplado,suba
lamáquinaporlarampaenmarchaatrás.
g237904
Figura12
1.Máquinaconaccesorio
llenooaccesorioque
noseadecarga
subalamáquinapor
larampaconduciendo
haciaadelante.
2.Máquinaconaccesorio
vacíoosinaccesorio
subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
6.Bajedeltodolosbrazosdecarga.
7.Apagueelmotor,retirelallaveypongaelfreno
deestacionamiento.
8.Utilicelospuntosdeamarremetálicosdela
máquinaparasujetarlamáquinarmementeal
remolqueoalcamiónconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas(Figura13).Consultela
normativalocalrespectoalosrequisitosde
amarre.
g248267
Figura13
1.Puntosdeamarre
Cómodescargarlamáquina
1.Bajelarampa(Figura12).
2.Descarguelamáquinadelremolqueporla
rampaconelextremomáspesadohaciaarriba,
ylacargaenlaposiciónmásbajaposible
(Figura14).
19
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
lleno(porejemplo,uncazouhorquillas
ajustables)ounaccesorioquenoseade
carga(porejemplo,unadestoconadora),
bajelamáquinaporlarampaenmarcha
atrás.
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
vacío,osinotieneaccesorioacoplado,baje
lamáquinaporlarampaconduciendohacia
adelante.
g237905
Figura14
1.Máquinaconaccesorio
llenooaccesorioqueno
seadecargabajela
máquinaporlarampaen
marchaatrás.
2.Máquinaconaccesorio
vacíoosinaccesorio
bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante.
Izadodelamáquina
Puedeizarlamáquinausandolospuntosde
amarre/izado;consulteFigura13.
20
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Aprietelastuercasdelasruedas.
Cambieelltrohidráulico.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelaceitedemotoryelltro.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Engraselamáquina(Engráselosinmediatamentedespuésdecadalavado.)
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Eliminecualquierresiduodelamáquina.
Compruebequenohaycierressueltos.
Cada25horas
Compruebequelaslíneashidráulicasnotienenfugasoconexionessueltas,queno
estántorcidas,quelossoportesnoestánsueltos,yquenohaydesgasteodeterioro
causadoporagentesambientalesoquímicos.
Comprobacióndelniveldeaceitehidráulico.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho
polvooarena.)
Compruebelasconexionesdeloscablesdelabatería.
Aprietelastuercasdelasruedas.
Cada200horas
Reviseellimpiadordeaire.(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho
polvooarena.)
Sustituyaelltrodeairedelcartuchodecarbón.(Conmásfrecuenciasilazona
detrabajotienemuchopolvooarena.)
Cambieelltrodeltubodepurgadelcartuchodecarbón.(Conmásfrecuencia
cuandoseutilizaelaccesoriodearadovibratorio.)
Cambieelaceitedemotoryelltro.(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotiene
muchopolvooarena.)
Compruebela(s)bujía(s).
Cada400horas
Cambieelltrohidráulico.
Cada500horas
Cambielabujía.
Cada1500horas
Cambietodaslasmanguerashidráulicasmóviles.
Cadaaño
Cambieelltrodecombustible.
Cambieeluidohidráulico.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Retoquelapinturadañada
Importante:Consulteenelmanualdelpropietariodelmotorlosprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptorantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
21
Importante:Sitienequeinclinarlamáquinamásde25grados,bloqueelamangueradeventilación
conunapinzaenlapartesuperiordeldepósitodecombustibleparaevitarqueelcombustiblemanche
elcartuchodecarbón.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Seguridadenel
mantenimiento
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelsistemahidráulicoauxiliar,baje
elaccesorio,pongaelfrenodeestacionamiento
(siestáinstalado),apagueelmotoryretirela
llave.Espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoydejequeseenfríelamáquina
antesdehacertrabajosdeajuste,limpieza,
almacenamientooreparación.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaantesdeefectuarcualquier
reparación;consulteMantenimientodelabatería
(página30).
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Nomanipulelosdispositivosdeseguridad.
Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor
Toro.Losaperosyaccesoriospuedencambiarla
estabilidadylascaracterísticasoperativasdela
máquina.Lagarantíapuedequedaranuladasise
utilizalamáquinaconaccesoriosnoautorizados.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinasde
Toro.
Sialgunaoperacióndemantenimientoo
reparaciónrequierequelosbrazosdecargaestén
enposiciónelevada,bloqueelosbrazosenla
posiciónelevadausandoel/losbloqueo(s)del/de
loscilindro(s)hidráulico(s).
Usodelosbloqueosdelos
cilindros
ADVERTENCIA
Losbrazosdecargapuedenbajarse
accidentalmentecuandoestánenposición
elevada,aplastandoacualquierpersonaque
seencuentredebajodeellos.
Instalelosbloqueosdeloscilindrosantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento
querequieraquelosbrazosdecargaestén
elevados.
Instalacióndelosbloqueosdelos
cilindros
1.Retireelaccesorio.
2.Llevelosbrazosdecargaasuposiciónde
elevaciónmáxima.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Coloqueunbloqueodecilindrosobrelavarilla
decadacilindrodeelevación(Figura15).
g005162
Figura15
1.Bloqueodelcilindro4.Pasador
2.Cilindrodeelevación
5.Varilladelcilindrode
elevación
3.Chaveta
5.Fijecadabloqueodecilindroconunpasadory
unachaveta(Figura15).
6.Bajelosbrazosdecargalentamentehastaque
losbloqueosdeloscilindrostoquenloscuerpos
deloscilindrosylosextremosdelasvarillas.
Retiradayalmacenamientodelos
bloqueosdeloscilindros
Importante:Retirelosbloqueosdeloscilindros
delasvarillasysujételosenlaposiciónde
almacenamientoantesdeoperarlamáquina.
22
1.Arranqueelmotor.
2.Llevelosbrazosdecargaasuposiciónde
elevaciónmáxima.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Retireelpasadorylachavetaquejacada
bloqueodecilindro.
5.Retirelosbloqueosdecilindro.
6.Bajelosbrazosdecarga.
7.Instalelosbloqueosdecilindrosobrelas
manguerashidráulicasyfíjelosconlos
pasadoresychavetas(Figura16).
g005163
Figura16
1.Manguerashidráulicas
3.Chaveta
2.Bloqueosdecilindro4.Pasador
Accesoaloscomponentes
internos
ADVERTENCIA
Siabreoretiraunacubierta,uncapó,ouna
rejillaconelmotorenmarcha,podríatocar
algunapiezaenmovimientoysufrirgraves
lesiones.
Antesdeabrirunacubierta,uncapóouna
rejilla,apagueelmotor,retirelallavedel
interruptordeencendidoydejequeelmotor
seenfríe.
Retiradadelcapó
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Elevelosbrazosdecargaeinstalelosbloqueos
deloscilindros.
Nota:Sideberetirarelcapósinelevarlos
brazosdecarga,tengamuchocuidadodeno
dañarelcapóolasmanguerashidráulicasal
manipularelcapóparaextraerlopordebajode
losbrazos.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Abralas4pestañasdecierre(Figura17).
g005290
Figura17
Seilustralapestañasuperiorizquierda.
5.Tiredelcapópararetirarlodelamáquina.
Instalacióndelcapó
1.Coloqueelcapósobreelchasisdelamáquina,
encajandolossoportesdelcapóenlostaladros
delchasis(Figura17).
2.Fijeelcapópresionandolaspestañasdecierre
haciadelanteyhaciaabajo(Figura17).
23
Lubricación
Engrasadodelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente(Engráselos
inmediatamentedespuésdecada
lavado.)
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto
deengrase(Figura18yFigura19).
g005291
Figura18
g004209
Figura19
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes(3aplicaciones
aproximadamente)
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
24
Mantenimientodelmotor
Seguridaddelmotor
Apagueelmotorantesdecomprobarelaceiteo
añadiraceitealcárter.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdelsilenciadory
deotrassuperciescalientes.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Reviseellimpiadorde
aire.(Conmásfrecuenciasila
zonadetrabajotienemuchopolvo
oarena.)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodelltrodeaire(Figura20).
g200767
Figura20
1.Cierres
4.Filtroprimario
2.Tapadellimpiadordeaire5.Tapónguardapolvo
3.Carcasadelltrodeaire
4.Aprietelosladosdeltapónantipolvopara
abrirlo,ygolpéeloparavaciarlodepolvo.
5.Limpieelinteriordelatapadellimpiadorde
aireconairecomprimidoamenosde2,05bar
(30psi).
Importante:Noutiliceairecomprimidoen
elcuerpodellimpiadordeaire.
6.Extraigaconcuidadoelltrodelcuerpodelltro
deaire(Figura20).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
Importante:Nointentelimpiarelltro.
7.Inspeccioneelltronuevoporsiestuvieraroto,
tuvieraunapelículaaceitosaolajuntadegoma
estuvieradañada.Miredentrodelltromientras
dirigeunaluzpotentesobreelexteriordelltro;
losagujerosdelltroapareceránenformade
puntosluminosos.
Sielltroestádañado,nolouse.
8.Instaleelltroconcuidado(Figura20).
Nota:Asegúresedequeelltroestábien
asentadoempujandosobreelbordeexteriordel
ltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
9.Instalelatapadellimpiadordeaireconeltapón
antipolvoorientadohaciaabajo,ycierrelos
enganches(Figura20).
Mantenimientodelcartucho
decarbón
Cambiodelltrodeairedel
cartuchodecarbón
Intervalodemantenimiento:Cada200horas(Con
másfrecuenciasilazonadetrabajo
tienemuchopolvooarena.)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Aojelaabrazaderaporencimadelltrodeaire
delcartuchodecarbón(Figura21).
25
g018290
Figura21
1.Filtrodeltubodepurga4.Mangueradelcartuchode
carbón
2.Abrazadera5.Elementodel
3.Válvuladeretención
4.Retireydesecheelltrodeaire(Figura21).
Importante:Siunasecciónpequeñadel
tubosesaledelamangueragrandeenla
espigadelltro,retíreladelltroyvuelvaa
insertarlaenlamanguera.
5.Instaleunnuevoltroenlamanguerayfíjelo
conlaabrazadera(Figura21).
Cambiodelltrodeltubodepurga
delcartuchodecarbón
Intervalodemantenimiento:Cada200horas(Con
másfrecuenciacuandoseutilizael
accesoriodearadovibratorio.)
Nota:Inspeccioneelltrodeltubodepurga
periódicamenteenbuscadesuciedad.Sielltro
pareceestarsucio,cámbielo.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Alejedelltrolasabrazaderasdemuellede
ambosladosdelltrodeltubodepurgadel
cartuchodecarbón(Figura21).
4.Retireydesecheelltrodeltubodepurga
(Figura21).
5.Instaleunltronuevoeneltuboconlaechadel
ltroapuntandohacialaválvuladeretención,y
sujételoconlasabrazaderas(Figura21).
Mantenimientodelaceite
demotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeelnivel
deaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras50horas—Cambieel
aceitedemotoryelltro.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor.
(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotiene
muchopolvooarena.)
Cada200horas(Conmásfrecuenciasilazona
detrabajotienemuchopolvooarena.)
Especicacionesdelaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISJ
osuperior)
Capacidaddelcárter:sisecambiaelltro,1,8litros;
sinosecambiaelltro,1,6litros
Viscosidad:Consultelatablasiguiente
g032626
Figura22
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Limpielazonaalrededordelavarilladeaceite
(Figura23).
26
g005157
Figura23
1.Varilladeaceite3.Tapadelaválvula
2.Tapóndellenado4.Extremometálico
4.Retirelavarillaylimpieelextremometálico
(Figura23).
5.Introduzcalavarillaafondoeneltubodela
varilla(Figura23).
6.Retirelavarillayobserveelextremometálico.
7.Sielniveldeaceiteesbajo,limpielazona
alrededordeltapóndellenadoyretireeltapón
(Figura23).
8.Viertalentamentesólolacantidaddeaceite
sucienteparaqueelnivellleguealamarcaF
(lleno).
Importante:Nolleneexcesivamenteel
cárterdeaceiteyaquepodríadañarelmotor.
9.Vuelvaacolocareltapóndellenadoylavarilla.
Cómocambiarelaceitedemotor
yelltro
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
5minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
3.Bajelosbrazosdecarga,calcelasruedaso
accioneelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado),apagueelmotoryretirelallave.
4.Coloqueunextremodelamangueraenla
válvuladedrenajeyelotroextremoenun
recipiente(Figura24).
g005167
Figura24
1.Válvuladevaciadodeaceite
2.Manguera
5.Abralaválvuladedrenajegirándolaensentido
antihorarioytirandodeellahaciafueramientras
lagira(Figura24).
6.Cuandoelaceitesehayadrenado
completamente,cierrelaválvuladedrenajey
retirelamanguera.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
7.Retireelltrousadoylimpieconunpañola
superciedelajuntadeladaptadordelltro
(Figura25).
g000653
Figura25
1.Filtrodeaceite3.Adaptador
2.Junta
8.Viertaaceitenuevodeltipocorrectoporel
agujerocentraldelltro.Dejedevertercuando
elaceitelleguealaparteinferiordelarosca.
9.Espereunoodosminutosparaqueelmaterial
delltroabsorbaelaceite,luegoviertaelexceso
deaceite.
10.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajunta
degomadelltronuevo(Figura25).
11.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptador
delltro.Gireelltroenelsentidodelasagujas
delrelojhastaquelajuntadegomaentreen
27
contactoconeladaptadordelltro,luegoapriete
elltromediavueltamás(Figura25).
12.Retireeltapóndellenadodeaceite(Figura23)
yviertalentamenteaproximadamenteel80%
delacantidadespecicadadeaceiteatravés
delatapadelaválvula.
13.Compruebeelniveldeaceite.
14.Añadalentamentemásaceitehastaqueelnivel
lleguealamarcaF(lleno)delavarilla.
15.Coloqueeltapóndellenado.
Mantenimientodela(s)
bujía(s)
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Compruebela(s)bujía(s).
Cada500horas—Cambielabujía.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodos
centralylateralescorrectaantesdeinstalar
cadabujía.Utiliceunallaveparabujíaspara
retirareinstalarcadabujíayunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodos
paracomprobaryajustarladistanciaentrelos
mismos.Instalebujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:ChampionXC12YCoequivalente.
Huecoentreelectrodos:0,75mm
Desmontajedelabujía
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
3.Limpielazonaalrededordelabasedela(s)
bujía(s)paraquenocaigasuciedadenelmotor.
4.Retirela(s)bujía(s),talycomosemuestraen
laFigura26.
g027478
Figura26
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n)unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteesdecolornegro,signicaqueellimpiador
deaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0,75mm.
g206628
Figura27
Instalacióndelabujía
g028109
Figura28
28
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
Nodreneelcombustibledelosdepósitos
decombustiblesielmotorestáfrío.
Realiceestaoperaciónenunáreaabierta.
Limpiecualquiercombustiblederramado.
Nofumenuncamientrasdrenael
combustibleymanténgasealejadode
llamasdesnudasodelugaresdondeuna
chispapudierainamarlosvapores.
ConsulteSeguridaddelcombustible
(página12)paraobtenerunalistacompleta
deprecaucionesrelacionadasconel
sistemadecombustible.
Cambiodelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Importante:Noinstalenuncaunltrosucio.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ybajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Cierrelaválvuladecombustible,situadadebajo
decadadepósitodecombustible(Figura30).
4.Bloqueeconunapinzaeltubodecombustible
entrelosdepósitosdecombustibleyelltro
decombustibleparabloquearelujode
combustible.
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasy
deslícelasporeltuboalejándolasdelltro
(Figura29).
g005170
Figura29
1.Filtro2.Abrazadera
6.Coloqueunrecipientedebajodelostubosde
combustiblepararecogercualquierfuga,luego
retireelltrodelostubosdecombustible(Figura
29).
7.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderas
alltro.
8.Retirelaabrazaderaquebloqueaelujode
combustibleyabralaválvuladecombustible.
Drenajedeldepósito
odelosdepósitosde
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ybajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Cierrelaválvuladecombustible,situadaen
lamangueracercadelfondodeldepósitoo
losdepósitosdecombustible,talycomose
muestraenlaFigura30.
g005294
Figura30
1.Válvuladecombustible
(abierta)
2.Válvuladecombustible
(cerrada)
4.Aojelaabrazaderaqueestácercadelltrode
combustibleydeslícelaporeltubo,alejándola
delltro.
5.Retireeltubodecombustibledelltro,abra
laválvuladecombustible,aojeeltapón
deldepósitodecombustibleydejeque
elcombustiblesedreneenunrecipiente
apropiado.
6.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.
7.Acerquelaabrazaderaalltrodecombustible
parajareltubodecombustible.
8.Abralaválvulaolasválvulasdecombustible,
situadasenlamangueraomanguerascercade
29
laparteinferiordeldepósitoodelosdepósitos
decombustible,segúnsemuestraenlaFigura
30.
Nota:Esteeselmomentomásadecuadopara
instalarunnuevoltrodecombustible,porqueel
depósitoolosdepósitosdecombustibleestánvacíos.
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
Desconectelabateríaantesderealizar
reparacionesenlamáquina.Desconecteprimero
elterminalnegativoyluegoelpositivo.Conecte
primeroelpositivoyluegoelterminalnegativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarodesconectar
labatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojos
ylaropa.Protéjaselacara,losojosylaropa
cuandotrabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.
Mantengaalejadosdelabateríaloscigarrillos,las
chispasylasllamas.
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente
cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla
cajadelabatería.Silosbornesdelabateríaestán
corroídos,límpielosconunadisoluciónde4partesde
aguay1partedebicarbonatosódico.Apliqueuna
ligeracapadegrasaenlosterminalesdelabatería
parareducirlacorrosión.
Especicaciones:12v,340amperios(arranqueen
frío)
30
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retireelcapó.
4.Retirelastuercasdeorejetaylabarraque
sujetanlabatería(Figura31).
g005293
Figura31
1.Batería
4.Cubiertadegoma
2.Barra
5.Cablenegativo
3.Cablepositivo
5.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)
delbornedelabatería(Figura31).Guardelas
jaciones.
6.Levantelacubiertadegomadelcablepositivo
(rojo).
7.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornede
labatería(Figura31).Guardelasjaciones.
8.Apartelasmanguerashidráulicasylevantela
bateríapararetirarladelchasis.
Cómocargarlabatería
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1.265).Esto
esespecialmenteimportanteparaevitardañosa
labateríacuandolatemperaturaestápordebajo
delos0ºC.
1.Retirelabateríadelamáquina;consulte
Retiradadelabatería(página31).
2.Carguelabateríadurante10a15minutos
a25–30amperios,odurante30minutosa
4–6amperios(Figura32).Nosobrecarguela
batería.
g003792
Figura32
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(–)del
cargador
3.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura32).
31
Limpiezadelabatería
Nota:Mantengalimpioslosbornesytodalacaja
delabatería,porqueunabateríasuciasedescarga
lentamente.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retirelabateríadelamáquina;Retiradadela
batería(página31).
4.Lavetodalacajaconunasoluciónde
bicarbonatoyagua.
5.Enjuaguelabateríaconaguaclara.
6.ApliqueunacapadegrasaGrafo112X(Pieza
Toro505-47)odevaselinaalosconectores
deloscablesyalosbornesdelabateríapara
evitarlacorrosión.
7.Instalelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página32).
Instalacióndelabatería
1.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,
conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo
(+)delabatería(Figura31).
2.Desliceelprotectordebornerojosobreelborne
positivodelabatería.
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,
conecteelcablenegativo(negro)alborne
negativo(-)delabatería(Figura31).
4.Sujetelabateríaconlabarraylastuercasde
orejeta(Figura31).
Importante:Asegúresedequeloscablesde
labateríanoentrenencontactoconbordes
cortantes,yquenosetoquenentresí.
Mantenimientodeunabateríade
recambio
Labateríaoriginalnorequieremantenimiento.
Consultelasinstruccionesdelfabricantedela
bateríarespectoalmantenimientodeunabateríade
recambio.
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos.
Compruebelosneumáticoscuandoestánfríospara
obtenerlalecturamásprecisa.
Presión:1,03–1,38bar
Nota:Utiliceunapresiónmásbaja(1,03bar)cuando
trabajeensuelosarenososconelndemejorarla
tracciónenelsuelosuelto.
g003793
Figura33
1.Vástagodelaválvula
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada100horas
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy
apriételasa68N·m.
32
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Seguridaddelsistema
hidráulico
Busqueatenciónmédicainmediatamentesi
elaceitehidráulicopenetraenlapiel.Un
médicodeberáeliminarquirúrgicamenteeluido
inyectadoenpocashoras.
Asegúresedequetodaslasmanguerasylíneasde
uidohidráulicoestánenbuenascondicionesde
uso,yquetodoslosacoplamientosyconexiones
hidráulicosestánapretados,antesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñasoboquillasqueliberanuidohidráulico
aaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajoalguno
enelsistemahidráulico.
Especicacióndeluido
hidráulico
Capacidaddeldepósitohidráulico:62litros
Utilicesolamenteunodelosuidossiguientesenel
sistemahidráulico:
ToroPremiumTransmission/HydraulicTractor
Fluid(consulteasuDistribuidorAutorizadoToro
sideseamásinformación)
FluidohidráulicoToroPremiumAllSeason
(consulteasuserviciotécnicoautorizadosidesea
másinformación)
SiningunodelosuidosToroanterioresnoestá
disponible,puedeutilizarotrouidohidráulico
universalparatractores(UTHF),peroeneste
casoutiliceúnicamenteproductosconvencionales
abasedepetróleo.Lasespecicacionesde
todaslaspropiedadesmaterialesdebenestar
dentrodelosintervaloscitadosacontinuación,
yeluidodebecumplirlasnormasindustriales
citadas.Consulteasuproveedordeuido
hidráulicoparadeterminarsieluidocumpleestas
especicaciones.
Nota:Toronoasumeresponsabilidadalgunapor
dañoscausadosporsustitutosnoadecuados,
asíqueusteddebeutilizarsolamenteproductos
defabricantesresponsablesquerespaldansus
recomendaciones.
Propiedadesdemateriales
cSta40°C:55a62 Viscosidad,ASTMD445
cSta100°C:9,1a9,8
Índicedeviscosidad
ASTMD2270:
140a152
Puntodedescongelación,
ASTMD97
De-43a-37°C
Normasindustriales
APIGL-4,AGCOPoweruid821XL,FordNewHolland
FNHA-2-C-201.00,KubotaUDT,JohnDeereJ20C,Vickers
35VQ25yVolvoWB-101/BM
Nota:Lamayoríadelosuidoshidráulicosson
casiincoloros,porloqueesdifícildetectarfugas.
Estádisponibleunaditivodetinterojoparael
aceitedelsistemahidráulico,enbotellasde20
ml.Unabotellaessucientepara15a22litrosde
uidohidráulico.SolicitelapiezaN.º44-2500asu
serviciotécnicoautorizado.
Comprobacióndelnivelde
uidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Compruebeelniveldeluidohidráulicoantesde
arrancarelmotorporprimeravezydespuéscada25
horasdeoperación.
ConsulteEspecicacióndeluidohidráulico(página
33).
Importante:Utilicesiempreeltipocorrectode
uidohidráulico.Losuidosquenocumplanlas
especicacionesdañaránelsistemahidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
retirecualquieraccesorio,pongaelfrenode
estacionamiento(siestáinstalado),elevelos
brazosdecargaeinstalelosbloqueosdelos
cilindros.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
3.Retireelcapó/paneldeaccesodelantero.
4.Limpielazonaalrededordelcuellodellenado
deldepósitodeaceitehidráulico(Figura34).
5.Retireeltapóndelcuellodellenadoy
compruebeelniveldeuidoenlavarilla(Figura
34).
Elniveldeluidodebeestarentrelasmarcas
delavarilla.
33
g005158
Figura34
1.Tapóndelcuellode
llenado
2.Varilla
6.Sielnivelesbajo,añadauidosucientepara
quelleguealnivelcorrecto.
7.Instaleeltapóndelcuellodellenado.
8.Instaleelcapó/paneldeaccesodelantero.
9.Retireyguardelosbloqueosdeloscilindrosy
bajelosbrazosdecarga.
Cambiodelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada400horas
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,opuedecausargravesdañosal
sistemahidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
retirecualquieraccesorio,pongaelfrenode
estacionamiento(siestáinstalado),elevelos
brazosdecargaeinstalelosbloqueosdelos
cilindros.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retireelcapó/paneldeaccesodelantero.
4.Coloqueunrecipientedebajodelltro.
5.Retireelltrousado(Figura35)ylimpiela
superciedeladaptadordelltro.
g003721
Figura35
1.Filtrohidráulico
2.Junta
3.Adaptadordelltro
6.Apliqueunacapanadeuidohidráulicoala
juntadegomadelltronuevo(Figura35).
7.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptador
delltro(Figura35).Aprieteelltroenelsentido
delasagujasdelrelojhastaquelajuntade
gomaentreencontactoconeladaptadordel
ltro,luegoaprieteelltromediavueltamás.
8.Limpiecualquieruidoderramado.
9.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
unosdosminutosparapurgarelairedel
sistema.
10.Apagueelmotorycompruebequenohayfugas.
11.Compruebeelniveldeuidodeldepósito
hidráulico(consulteComprobacióndelnivelde
uidohidráulico(página33)).Añadauidopara
queelnivellleguealamarcadelavarilla.No
llenedemasiadoeldepósito.
12.Instaleelcapó/paneldeaccesodelantero.
13.Retireyguardelosbloqueosdeloscilindrosy
bajelosbrazosdecarga.
Cómocambiareluido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
retirecualquieraccesorio,pongaelfrenode
estacionamiento(siestáinstalado),elevelos
brazosdecargaeinstalelosbloqueosdelos
cilindros.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retireelcapó/paneldeaccesodelantero.
4.Coloquedebajodelamáquinaunrecipientede
vaciadograndeconcapacidadigualosuperior
aladeldepósitodeuidohidráulico.
5.Retireeltapóndevaciadodeldepósito
hidráulicoydejequesedreneeluido.
34
6.Instaleeltapóndevaciado.
7.Lleneeldepósitohidráulicoconuidohidráulico;
consulteEspecicacióndeluidohidráulico
(página33).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
8.Instaleelcapó/paneldeaccesodelantero.
9.Retireyguardelosbloqueosdeloscilindrosy
bajelosbrazosdecarga.
Limpieza
Eliminaciónderesiduos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla
dehierbabloqueada,lasaletasderefrigeración
suciasuobstruidasy/osinlastapasdeventilación
dañaráelmotordebidoalsobrecalentamiento.
1.Aparquelamáquinasobreunasupercie
nivelada,elevelosbrazosdecargaeinstalelos
bloqueosdeloscilindros.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Limpielarejilladeresiduos.
4.Retirecualquierresiduodellimpiadordeaire.
5.Limpiecualquierresiduoquesehayaacumulado
enelmotorconuncepilloounsoplador.
Importante:Espreferibleeliminarla
suciedadconunsoplador,enlugardelavar
conagua.Siseutilizaagua,manténgala
lejosdeloscomponenteseléctricosydelas
válvulashidráulicas.Noutiliceunsistema
delavadoaaltapresión.Ellavadoaalta
presiónpuededañarelsistemaeléctricoy
lasválvulashidráulicas,oeliminargrasa.
6.Retireyguardelosbloqueosdeloscilindrosy
bajelosbrazosdecarga.
35
Almacenamiento
Seguridadduranteel
almacenamiento
Dejequeseenfríelamáquinaantesde
almacenarla.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama.
Almacenamiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ybajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retirelasuciedaddelaspiezasexternasde
todalamáquina,especialmentedelmotor.
Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior
delasaletasdelaculataydelalojamientodel
sopladordelmotor.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página25).
5.Engraselamáquina;consulteEngrasadodela
máquina(página24).
6.Cambieelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedemotoryelltro(página27).
7.Retirelasbujíasycompruebelacondiciónde
cadaunadeellas;consulteMantenimientode
la(s)bujía(s)(página28).
8.Conlasbujíasretiradasdelmotor,vierta30ml
(2cucharadassoperas)deaceitedemotoren
cadaoriciodebujía.
9.Coloqueunostrapossobrelosagujerosdelas
bujíasparaquenosalgaaceiteyutiliceelmotor
dearranqueparahacergirarelmotorydistribuir
elaceitedentrodelcilindro.
10.Instalelasbujíasperonoconecteloscablesa
lasbujías.
11.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página32).
12.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página31).
13.Sivaaguardarlamáquinadurantemás
de30días,preparelamáquinadelaforma
siguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla
delfabricantedelestabilizador.Nouseun
estabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustibledurante5minutos.
C.Apagueelmotor,dejequeseenfríeydrene
losdepósitosdecombustible;consulte
Drenajedeldepósitoodelosdepósitosde
combustible(página29).
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
queseapague.
E.Activeelestárter.
F.Arranqueelmotorydéjeloenmarchahasta
quenovuelvaaarrancar.
G.Eliminecorrectamenteelcombustible;
recícleloobservandolanormativalocal.
Importante:Noalmacenecombustible
quecontengaestabilizador/acondicionador
durantemástiempodelrecomendadoporel
fabricantedelestabilizadordecombustible.
14.Reviseyaprietetodaslasjaciones.Repareo
sustituyacualquierpiezadesgastada,dañada
oquefalte.
15.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
16.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco
ylimpio.Retirelallavedecontactoyguárdela
enunlugarseguroqueleseafácilderecordar.
17.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
Importante:Cuandovayaautilizarlamáquina
despuésdehaberestadoalmacenada,carguela
batería;consulteCómocargarlabatería(página
31).
36
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lapalancadelsistemahidráulico
auxiliarnoestáenlaposiciónde
PUNTOMUERTO.
1.Muevalapalancaalaposiciónde
PUNTOMUERTO.
2.Labateríaestádescargada.
2.Carguelabateríaocámbiela.
3.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
3.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
Elmotordearranquenoseengrana.
4.Elreléointerruptorestádefectuoso.4.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elprocedimientodearranquees
incorrecto.
1.Consulteelprocedimientodearranque
delmotor.
2.Eldepósitodecombustibleestávacío.2.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustiblefresco.
3.Elestárternoestáaccionado.3.Activeelestárter.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieloselementosdel
limpiadordeaire.
5.Loscablesdelasbujíasestánsueltos
odesconectados.
5.Instaleloscablesenlasbujías.
6.Lasbujíasestánpicadasosucias,o
ladistanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Instalebujíasnuevasconelhueco
correcto.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
8.Haysuciedad,agua,combustibleviejo
ocombustibleincorrectoenelsistema
decombustible.
8.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalacargaylavelocidadde
avance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieocambieloselementosdel
limpiadordeaire.
3.Elniveldelaceitedelmotores
incorrecto.
3.Lleneovacíehastalamarcadelleno.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminecualquierobstrucciónde
lasaletasderefrigeraciónydelos
conductosdeaire.
5.Lasbujíasestánpicadasosucias,o
ladistanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instalebujíasnuevasconelhueco
correcto.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,agua,combustibleviejo
ocombustibleincorrectoenelsistema
decombustible.
7.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorpierdepotencia.
8.Lavelocidadderalentíaltodelmotor
esdemasiadobaja.
8.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalacargaylavelocidadde
avance.
2.Elniveldelaceitedelmotores
incorrecto.
2.Lleneovacíehastalamarcadelleno.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.
Eliminecualquierobstrucciónde
lasaletasderefrigeraciónydelos
conductosdeaire.
Elmotorsesobrecalienta.
4.Lavelocidadderalentíaltodelmotor
esdemasiadobaja.
4.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
37
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elfrenodeestacionamientoesté
puesto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento.
2.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo.
2.Añadauidohidráulicoaldepósito.
Noesposibleconducirlamáquina.
3.Elsistemahidráulicoestádañado.
3.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Enreposo,losbrazosdecargabajanmás
de7,6cmporhora(menosde7,6cmpor
horaesnormalparalamáquina).
1.Elactuadordelaválvulatienefugas.1.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Enreposo,losbrazosdecargabajan5
cmrápidamenteyluegosedetienen.
1.Lasjuntasdelcilindrotienenfugas.1.Sustituyalasjuntas.
38
Esquemas
g005295
Esquemaeléctrico(Rev.A)
39
g025017
Esquemahidráulico(Rev.B)
40
Notas:
Notas:
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónpersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0282RevC
InformaciónsobreadvertenciasdelaPropuesta65deCalifornia
¿Enquéconsisteestaadvertencia?
Esposiblequeveaunproductoalaventaconunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañoreproductivo—www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaPropuesta65?
LaPropuesta65seaplicaacualquierempresaqueopereenCalifornia,quevendaproductosenCaliforniaoquefabriqueproductosquepuedan
venderseollevarseaCalifornia.EstipulaqueelgobernadordeCaliforniadebemantenerypublicarunalistadesustanciasquímicasconocidaspor
causarcáncer,defectoscongénitosy/odañosreproductivos.Lalista,queseactualizamanualmente,incluyecientosdesustanciasquímicasquese
encuentranennumerososartículoscotidianos.LanalidaddelaPropuesta65esinformaralpúblicosobrelaexposiciónaestassustanciasquímicas.
LaPropuesta65noprohíbelaventadeproductosquecontienenestassustancias,perorequierelainclusióndeadvertenciasencualquierproducto,
embalajeodocumentaciónconelproducto.Porotrolado,laadvertenciadelaPropuesta65nosignicaqueunproductoinfrinjalosrequisitoso
estándaresdeseguridaddelosproductos.Dehecho,elGobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciadelaPropuesta65“noequivaleauna
decisiónnormativadequeunproductosea‘seguro’o‘noseguro’”.Muchasdeestassustanciassehanutilizadoenproductosdeusodiarioduranteaños
sindocumentarningúndaño.Paraobtenermásinformación,consultehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
UnaadvertenciadelaPropuesta65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesupera“elnivelderiesgono
signicativo”,obien(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensucomprensiónsobrelapresenciadeunasustanciaquímica
incluidaenlalistasinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyseaplicaatodosloslugares?
LasadvertenciasdelaPropuesta65solosonobligatoriasenvirtuddelaleydeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunavariedad
deentornos,incluidosatítuloenunciativoynolimitativo,restaurantes,establecimientosdealimentación,hoteles,centroseducativosyhospitales,así
comoenunaampliavariedaddeproductos.Porotrolado,algunosminoristasdeventaonlineyporcorreoincluyenadvertenciasdelaPropuesta
65ensussitioswebyensuscatálogos.
¿EnquésediferencianlasadvertenciasyloslímitesfederalesenCalifornia?
LasnormasdelaPropuesta65confrecuenciasonmásestrictasquelasnormasfederaleseinternacionales.Existendistintassustanciasquerequieren
unaadvertenciadelaPropuesta65anivelesmuchomásbajosqueloslímitesfederales.Porejemplo,lanormadelaPropuesta65deadvertencias
relativasalplomoesde0,5μg/día,queesunvalormuypordebajodelasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevareletiquetadodelaPropuesta65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevenden
enotroslugaresnotienenquellevarlos.
EsposiblequeaunaempresaimplicadaenunlitigiosobrelaPropuesta65quellegueaunacuerdoseleobligueautilizaradvertenciasdela
Propuesta65ensusproductos,mientrasqueotrasempresasquefabriquenproductossimilarespuedequenotenganquecumpliresterequisito.
LaaplicacióndelaPropuesta65noescoherente.
LasempresaspuedenoptarpornoofreceradvertenciasporqueconcluyanquenotienenquehacerloenvirtuddelaPropuesta65;lafaltade
advertenciasparaunproductonosignicaqueelproductonocontengasustanciasquímicasincluidasenlalistaennivelessimilares.
¿PorquéToroincluyeestaadvertencia?
Torohaoptadoporofreceralosconsumidoreselmáximodeinformaciónposibleparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelosproductosque
compranyusan.Toroofreceadvertenciasenciertoscasossegúnsuconocimientodelapresenciadeunaomássustanciasquímicasenlalista,sin
evaluarelniveldeexposición,yaquenotodaslassustanciasquímicasdelalistaincluyenrequisitosdelímitedeexposición.Sibienlaexposicióndelos
productosdeToropuedeserinsignicanteodentrodelrangode“riesgonosignicativo”,paramayorcautelaTorohaoptadoporincluirlasadvertencias
delaPropuesta65.Además,siToronoincluyeestasadvertencias,podríaenfrentarseademandasinterpuestasporelEstadodeCaliforniaobienpartes
privadasquedeseenaplicarlaPropuesta65ylaempresapodríaenfrentarseaimportantessanciones.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Toro 323 Compact Tool Carrier Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para