Pass and Seymour LSDD300W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS ET DIAGRAMMES
DE CÂBLAGE ET D’INSTALLATION CI-DESSOUS
Instructions d’installation pour les nouvelles constructions
MISE EN GARDE : Doit être installé par un électricien certifié ou une autre
personne qualifiée. Pour éviter tout choc électrique ou une électrocution,
toujours couper l'électricité au niveau du panneau d'alimentation avant
d’installer ce dispositif. N’utiliser ce dispositif qu’avec des fils en cuivre ou
cuivrés. N’utiliser qu’avec des lampes incandescentes. Ne pas dépasser la
puissance maximale du gradateur. Pour éviter toute surchauffe et endom-
magement éventuel des autres appareils, ne pas utiliser pour contrôler une
prise, une lampe ou un tube fluorescent, ou encore un appareil ménager
équipé d’un moteur ou alimenté par un transformateur.
GROUPEMENT DE PLUSIEURS GRADATEURS Ce gradateur peut être
combiné à d’autres dispositifs sans modifier sa puissance nominale.
Chaque gradateur doit avoir une charge de 25 watts minimum pour fonc-
tionner correctement.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1. Couper l’alimentation du circuit.
2. Dénuder les fils installés selon les indications du tableau ci-dessous.
3. Raccorder les fils du
gradateur aux fils
installés comme
indiqué sur le
Diagramme de câblage
en utilisant les con-
necteurs de fils fournis.
4. Fixer le gradateur
sur la boîte à l’aide des
vis de fixation fournies.
5. Fixer la plaque murale
sur le gradateur à
l’aide des vis de fixation
fournies.
6. Remettre le circuit
sous tension.
N’utiliser ce dispositif
qu’avec des fils en cuivre
ou cuivrés.
MODULE LUMINEUX :
(vendu séparément,
de catalogue TM8LMCC)
Permet de transformer
en quelques minutes un
gradateur standard en un
gradateur lumineux
(ALLUMÉ lorsque la
lumière est ÉTEINTE)
Permet de trouver le gra-
dateur dans le noir.
Durée de vie moyenne :
20 ans.
Pas de câblage – Installation rapide par enfichage.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS,
WIRING AND INSTALLATION DIAGRAMS BELOW
Installation Instructions for New Construction
CAUTION: To be installed by a certified electrician or other qualified person.
To prevent severe shock or electrocution, always turn power OFF at the
service panel before installing this unit. Use only copper or copper clad wire
with this device. Use with incandescent lamps only. Do not exceed the maxi-
mum wattage of the dimmer. To reduce the risk of overheating and possible
damage to other equipment, do not install to control a receptacle, a fluores-
cent lighting fixture, a motor operated appliance, or a transformer supplied
appliance.
GANGING MULTIPLE DIMMERS This Control may be ganged together with-
out derating. Each light dimmer requires a minimum 25 watt load for proper
operation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS:
1. Disconnect power to the circuit.
2. Strip installed wires per the chart below.
3. Connect the Controls
wires to installed wiring
as shown in the Wiring
Diagram using the wire
connectors provided.
4. Mount the Control to
outlet box using mount-
ing screws provided.
5. Attach the wall plate to
Control using colored
mounting screws
provided.
6. Restore power to the
circuit.
Use only copper or copper
clad wire with this device.
LIGHT MODULE:
(sold separately,
Catalog #TM8LMCC)
Transform in minutes a
standard dimmer into an
illuminated dimmer (ON
when light is OFF) – allows
the dimmer to be found in
the dark.
Average 20-year life
expectancy.
No wiring – quick snap-in
installation.
Installation Instructions
D
ual Slide
Incandescent
Light Dimmer
2 x 300W 120VAC 60Hz
Bouton de réglage
de d’intensité
lumineuse pour
lampe n° 2
Module lumineux
optionnel
REMARQUE : Contrôlé
par le gradateur
gauche uniquement
(fil jaune)
Bouton de
réglage de
d’intensité
lumineuse pour
lampe n° 1
Instructions d’installation
Gradateur pour lampes incandescentes
à deux curseurs
2 x 300 W 120 VCA 60 Hz
Light
Level Control
Knob for
Dimmable
Light #2
Optional
Light Module
NOTE: Controlled
by left side dimmer
only (yellow wire)
Light
Level Control
Knob for
Dimmable
Light #1
P
/N 340854 Rev. C
Call 800.223.4185 for Technical Support
Visit our website: www.passandseymour.com
MÓDULO ILUMINADO:
(SE VENDE POR
SEPARADO, CATÁLOGO
#TM8LMCC)
Transforme en minutos un
atenuador estándar en un
atenuador iluminado
(ENCENDIDO cuando la luz
está APAGADA) permite
encontrar el atenuador en
la oscuridad.
20 años de expectativa de
vida promedio.
Instalación con inserción
rápida no requiere
cableado.
P/N 340854 Rev. C
©2008 Pass &Seymour/Legrand
P.O. Box 4822, Syracuse, NY 13221-4822
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES, DIAGRAMAS
DE CABLEADO E INSTALACIÓN MOSTRADOS ABAJO
Instrucciones de instalación para construcciones nuevas
PRECAUCIÓN: Para ser instalado por un electricista certificado o persona
competente. Para evitar serios electrochoques o electrocución, siempre
APAGUE el suministro eléctrico en el panel de servicio antes de instalar
esta unidad. Sólo utilice alambre de cobre o cobrizado con este dispositivo.
Utilice con focos incandescentes únicamente. No exceda el vataje máximo
del atenuador. Para reducir el riesgo de recalentamiento y los posibles
daños a otro equipo, no lo instale para controlar un tomacorriente, un
artefacto de iluminación fluorescente, un electrodoméstico a motor o un
electrodoméstico equipado con transformador.
CONEXIÓN EN TÁNDEM DE ATENUADORES MÚLTIPLES – Este control
puede conectarse en tándem sin reducir la capacidad nominal. Cada
atenuador de luz requiere una carga mínima de 25 vatios para funcionar
correctamente.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
1. Desconecte la corriente al circuito.
2. Desforre los alambres
instalados de acuerdo
con la tabla presentada
abajo.
3. Conecte los alambres
del control al cableado
instalado, tal como se
muestra en el Diagrama
de cableado usando las
tuercas para alambre
suministradas.
4. Monte el control en la
caja de salida con los
tornillos de montaje
suministrados.
5. Conecte la placa de
pared al control con los
tornillos de montaje
suministrados.
6. Restaure el suministro
eléctrico al circuito.
Sólo utilice alambre de
cobre o cobrizado con este
dispositivo.
Instrucciones de instalación
Atenuador de luz incandescente
tipo barra corrediza doble
2 x 300 W, 120 VCA, 60 Hz
WIRE CONNECTOR USAGE CHART / TABLEAU D’UTILISATION DES CONNECTEURS DE FILS / TABLA DE UTILIZACIÓN DE LOS CONECTORES DE ALAMBRE
CONNECTOR / WIRE COMBINATIONS / WIRE STRIP LENGTH /
CONNECTEUR / CONECTOR COMBINAISONS DE FILS / COMBINACIONES DE ALAMBRES LONGUEUR DE DÉNUDAGE DES FILS / LONGITUD DE DESFORRADO DEL ALAMBRE
LARGE / GROS / GRANDE 1 #14 + 1 #18 7/16" (11mm) for Solid wire/
7/16 po (11 mm) pour fil massif /7/16 pulg. (11 mm) para alambre sólido
1/2" (13mm) for Stranded wire /
1/2 po (13 mm) pour fil torsadé / 1/2 pulg. (13 mm) para alambre trenzado
SMALL / 1 #18 3/8" (9.5mm) for Solid wire/
PETIT /PEQUEÑO 3/8 po (9,5mm) pour fil massif / 3/8 pulg. (9.5 mm) para alambre sólido
Strip wires per chart. Align ends. Push wires firmly into connector. Screw connector securely onto wires. Note: The Control is supplied with #18 wire.
Dénuder les fils selon les indications du tableau. Aligner les extrémités. Enfoncer les fils fermement dans le connecteur. Bien visser le connecteur sur les fils.
Remarque : Le régulateur est fourni avec des fils #18.
Desforre los alambres de acuerdo con la tabla. Alinee los extremos. Empuje los alambres firmemente en el conector. Atornille el conector en forma segura sobre los alambres.
Nota: El control se suministra con alambre #18.
P
erilla de
c
ontrol del nivel
de luz para la
l
ámpara #2
Módulo
i
luminado opcional
N
OTA: Controlado
por el atenuador
del lado izquierdo
ú
nicamente
(alambre amarillo)
P
erilla de con-
trol del nivel
d
e luz para la
l
ámpara #1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pass and Seymour LSDD300W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para