6. Instale el reductor de luz en la caja de pared con la palabra “TOP” en la correa de
metal hacia arriba, utilizando los tornillos de montaje proveídos.
7
. Ponga la placa de pared.
8
. Restáure el suministro eléctrico y siga las instrucciones de operación.
Nota: Proteja contra la suciedad y el polvo. El atenuador puede dañarse por contami-
n
antes que se generan durante el proceso de construcción. Si se requiere iluminación
antes de la terminación de la construcción, entonces deberá instalarse provisionalmente
un interruptor en lugar del atenuador. El atenuador no debe instalarse antes de terminar
l
a construcción.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:
1
. Mueva la báscula del interruptor suministrado para ENCENDER o APAGAR el
a
tenuador.
2
. Para cambiar el nivel de luz, gire el botón a la derecha o izquierda, hasta que alcance
e
l nivel deseado.
NOTA: Solo un interruptor Tridireccional puede ser utilizado para operar la luz desde
o
tro sitio. El control podrá aparecer caliente al tacto durante su operación norma. Este
c
ontrol está destinado para instalación en una caja plástica (polímera) o metálica
U
.L. Listed.
AGRUPACIONES MÚLTIPLES DE REDUCTORES DE LUZ Y OTROS APARATOS
C
ualquier combinación de modelos de reductores de luz u otros aparatos pueden ser
a
grupados. Antes de la instalación, desprenda las lengüetas utilizando pinzas, tal como
s
e muestra en la figura para instalaciones en grupo de mútilples unidades. Reduzca la
capacidad máxima de acuerdo con la siguiente:
MÓDULO LUMINOSO: (vendido separado, N° de catálogo TM8LMCC)
T
ransforme en minutos un interruptor combinado estándar en un
interruptor iluminado (ENCENDIDO cuando la luz está APAGADA) –
p
ermite encontrar el interruptor en la oscuridad.
20 años de expectativa de vida promedio.
Instalación con inserción rápida – no requiere cableado.
Cualquier daño del atenuador causado por una instalación incorrecta no está amparado
p
or la garantía.
G
ARANTÍAS DE POR VIDA
El dispositivo que compró está garantizado bajo uso normal contra defectos de mano de obra y de
m
ateriales mientras usted posea el dispositivo. Si el dispositivo falla debido a un defecto de
fabricación durante el uso normal, devuélvalo para su reemplazo a la tienda donde lo compró o
e
nvíelo a: Pass & Seymour Legrand, 50 Boyd Avenue, Syracuse, NY 13209. Todas las solicitudes de
reemplazo deben incluir un recibo de compra con fecha (se aceptan copias legibles). CUALQUIER OTRA
G
ARANTÍA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA DE APTITUD E IDONEIDAD
PARA UN FIN CONCRETO, ESTÁ LIMITADA A UN PERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE
COMPRA. SU RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO EN CONTRA DE PASS & SEYMOUR/LEGRAND BAJO
CUALQUIER GARANTÍA SERÁ EL REEMPLAZO DEL DISPOSITIVO POR UNO EQUIVALENTE. EN
NINGÚN CASO SE APLICARÁ NGARANTÍA ALGUNA A UN DEFECTO DERIVADO DE UNA ALTERACIÓN
DEL DISPOSITIVO, CABLEADO INCORRECTO, INSTALACIÓN INCORRECTA, USO INADECUADO, USO
ANORMAL O NEGLIGENCIA. PASS & SEYMOUR/LEGRAND NO SERÁ LEGALMENTE RESPONSABLE EN
NINGÚN CASO POR LA PÉRDIDA DE INGRESOS, DAÑOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS, ESPECIALES,
EJEMPLARES, INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados no permiten limitaciones en
cuanto a la duración de las garantías implícitas y no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o consecuentes. Algunas de las limitaciones o exclusiones anteriores podrían no
corresponder a todos los compradores.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S
Doit être installé par un électricien certifié ou une autre personne qualifiée.
ATTENTION – Pour éviter tout choc électrique ou une électrocution, toujours couper
l'électricité au niveau du panneau d'alimentation avant d’installer cette unité, de
travailler sur le circuit électrique ou de changer une lampe.
MISE EN GARDE - Pour éviter toute surchauffe et endommagement éventuel des autres
appareils, ne pas utiliser pour contrôler une prise, une lampe ou un tube fluorescent, ou
un appareil ménager équipé d’un moteur ou alimenté par un transformateur.
Ne pas utiliser ce gradateur avec des lampes à incandescence d’une puissance
supérieure à la puissance maximale (exprimée en watts) de ce gradateur.
Ne pas connecter ce gradateur à une source de courant autre que 120 VCA, 60 Hz.
Doit alimenter une charge de 50 W minimum.
N’utiliser que des fils en cuivre.
MODE D'EMPLOI
1.Couper l’alimentation du circuit en retirant le fusible ou en ouvrant les disjoncteurs
avant de commencer l’installation.
2.Retirer la plaque murale existante et les vis de fixation de l’interrupteur.
3.Déconnecter l’interrupteur existant du circuit. Installation 3 voies : Identifier le fil
commun (le fil connecté à la borne marquée "Common/ Commun" ou de couleur
particulière). Pour les nouvelles installations, identifier le fil connecté à la source de
courant ou à la charge.
4.Dénuder les fils en utilisant le gabarit reproduit au dos de l’unité.
5.Connecter le gradateur comme illustre sur les diagrammes de câblage et
d'installation.
DIAGRAMMES D'INSTALLATION POUR LES GRADATEURS
6.Installer le gradateur dans la boîte murale, avec le mot « TOP » en haut, en utilisant
l
es vis fournies.
7.Fixer la plaque murale.
8
.Rétablir l’alimentation électrique et suivre les instructions d’utilisation.
R
emarque : Protéger le dispositif de la saleté et de la poussière. Le gradateur peut être
endommagé par des débris laissés au cours de la construction. S'il est nécessaire
d’avoir une source d’éclairage avant la fin de la construction, installer provisoirement
u
n interrupteur à la place du gradateur. Le gradateur ne doit pas être installé avant la
fin de la construction.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1
.Basculer l’interrupteur fourni pour ALLUMER ou ÉTEINDRE le gradateur.
2
.Pour modifier l'intensité lumineuse, tourner le bouton d'un sens ou de l'autre jusqu'au
niveau désiré.
REMARQUE : N'utiliser qu'un interrupteur à 3 voies pour contrôler la lampe d'un
d
euxième endroit. Le régulateur peut être tiède au toucher en fonctionnement
normal. Ce régulateur est conçu pour être installé dans une boîte électrique en métal
ou en plastique (polymère) homologuée par UL.
G
ROUPEMENT DE MULTIPLES GRADATEURS ET AUTRES DISPOSITIFS
N’importe quelle combinaison de gradateurs et d’autres dispositifs peuvent être
i
nstallés ensemble. Des languettes détachables sont prévues sur les bandes des
gradateurs de 1100 W pour les installations impliquant plusieurs unités. Détacher les
l
anguettes avec une paire de pinces avant l’installation, comme illustré sur la figure
pour groupements. Réduire la puissance maximale conformément au tableau suivant:
MODULE LUMINEUX (VENDU SÉPARÉMENT, N° DE CATALOGUE TM8LMCC)
Permet de transformer en quelques minutes un gradateur standard en un
gradateur lumineux (ALLUMÉ lorsque la lumière est ÉTEINTE) – Permet de
trouver le gradateur dans le noir.
Durée de vie moyenne : 20 ans
Pas de câblage – Installation rapide par enfichage.
Aucun gradateur endommagé par une installation incorrecte n’est couvert par la garantie.
GARANTIE À VIE
Tant que vous enserez propriétaire et moyennant unusage normal, l’appareil que vous avez achetéestgaranti
contre tout défaut de fabrication et de matériaux. Si l’appareil ne fonctionne plus en raison d’un défaut de
fabrication alors qu’il en a été fait un usage normal, adressez-vous au magasin où vous l’avez acheté pour le
faire remplacer, ou expédiez-le à : Pass & Seymour Legrand, 50 Boyd Avenue, Syracuse, NY 13209. Toutes les
demandes de remplacement doivent s’accompagner du reçu decaissedaté (lescopies lisiblessont acceptées).
TOUTES LES AUTRESGARANTIES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITERTOUTEFOIS,LESGARANTIESDE QUALITÉ
MARCHANDEOUD’ADAPTATIONÀUNUSAGEPARTICULIER, SONTLIMITÉES ÀUNE PÉRIODE DEDEUXANS
ÀCOMPTERDELADATED’ACHAT.VOTRESEULETUNIQUERECOURSCONTREPASS&SEYMOUR/LEGRAND
EN VERTU DE L’UNE OU L’AUTRE DES GARANTIES EST D’OBTENIR LE REMPLACEMENT ÉQUIVALENT DE
L’APPAREIL. AUCUNE GARANTIE NE PEUT S’APPLIQUER EN AUCUN CAS CONTRE UN DÉFAUT DÛ À UNE
MODIFICATION DE L’APPAREIL, À UN CÂBLAGE INCORRECT, À UNE MAUVAISE INSTALLATION, À UN
MAUVAIS USAGE, ÀUNUSAGE ANORMAL OU ÀDELA NÉGLIGENCE. PASS& SEYMOUR/LEGRAND NE PEUT
EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE PERTE DE PROFITS, DE DOMMAGES INDIRECTS, DE
DOMMAGES-INTÉRÊTS EXEMPLAIRES OU PARTICULIERS, DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU DE
DOMMAGES CONSÉCUTIFS. Certains états et provinces n'autorisent pas la limitationde la duréedes garanties
implicites et n’autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Certaines
limitations ou exclusions énumérées peuventne pas s’appliquerà tous les acheteurs.
R
EDUCCIÓN DE LA CAPACIDAD
N
OMINAL EN CASO DE APLICACIONES
DE VARIAS UNIDADES
N
º DE CAPACIDAD
C
ONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN
CATÁLOGO MÁXIMA
D
OBLE TRIPLE
DR1103-P_V 1100W 900W 800W
D
R703-P_V 700W 700W 700W
RÉDUCTION DE PUISSANCE EN CAS DE
GROUPEMENT DE PLUSIEURS UNITÉS
Nº DE CATALOGUE CHARGE
CONFIGURATION CONFIGURATION
DU GRADATEUR MAXIMALE
DOUBLE TRIPLE
DR1103-P_V 1100W 900W 800W
DR703-P_V 700W 700W 700W
N
E
W
CONFIGURATION DOUBLE CONFIGURATION TRIPLE
RETIRER LES AILETTES
I
NTÉRIEURES UNIQUEMENT
RETIRER TOUTES LES AILETTES
NEW
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
TradeMaster
®
GRADATEUR ROTATIF DÉCORATEUR
Fil arrière avec vis et plaque de pression
S
errez bien la vis
s
ituée en dessous
d
u trou pour
i
mmobiliser
l
e fil inséré.
Insérez le fil
jusqu’au fond
du trou.
U
tiliser des conducteurs
e
n cuivre massifs ou
t
orsadés de calibre
1
2 ou 14 AWG.
©2008 Pass & Seymour/Legrand Part No. 340875
P.O. Box 4822, Syracuse, NY 13221 www.passandseymour.com (800) 223-4185