Marantec Comfort 516 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Manual de instrucciones
Versión: 04.2016
Bloque motor para puertas giratorias
Comfort 516
E
2 Manual de instrucciones, Comfort 516 (#102316 – E)
Índice
1. Indicaciones generales de seguridad ..............3
1.1 Utilización reglamentaria .......................3
1.2 Destinatarios ................................3
1.3 Garantía ...................................3
2. Material suministrado .........................4
3. Instalación de la puerta ........................4
4. Montaje ....................................5
4.1 Preparación del montaje .......................5
4.2 Medidas de montaje ..........................7
4.3 Montajedelosángulosdejación ...............10
4.4 Montaje del bloque motor .....................11
4.5 Conexión al controlador .......................11
5. Manejo ....................................12
5.1 Emisor manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2 Manejo de emergencia / Desbloqueo .............12
6. Conservación ...............................12
7. Mantenimiento .............................12
7.1 Trabajos de mantenimiento realizados por el explotador .
12
7.2 Trabajos de mantenimiento realizados por personal
cualicadoyformado ........................13
8. Desmontaje ................................13
9. Eliminación ................................13
10. Eliminación de errores ........................13
11. Apéndice ..................................13
11.1 Datos técnicos ..............................13
11.2 Declaración para la incorporación de una
cuasimáquina ..............................14
En torno a este documento
Instrucciones originales.
Parte del producto.
Esestrictamentenecesarioleerlasyconservarlas.
Propiedad intelectual.
Reimpresión, también parcialmente, sólo con nuestro permiso.
Sujetoamodicacionesenfuncióndelprogresotécnico.
Todas las medidas en milímetros.
Laescaladelasrepresentacionesygurasnoesdedigna.
Explicación de los símbolos
¡PELIGRO!
Indicación de seguridad que llama la atención sobre un riesgo
inmediatodemuerteodelesionesgraves.
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad que llama la atención sobre un riesgo
potencialdemuerteodelesionesgraves.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad que llama la atención sobre un riesgo
potencialdelesioneslevesysemigraves.
NOTA
Indicación de seguridad que llama la atención sobre un riesgo
potencialdedañosenelproductoyinclusodeladestruccióndel
mismo.
CONTROLE
Indicacióndelanecesidaddellevaracabouncontrol.
REFERENCIA
Referenciaadocumentosseparadosqueesnecesarioteneren
cuenta.
Requerimiento de actuación
Lista, enumeración
Referenciainternaaotroslugaresdeestemismodocumento
) Ajustedefábrica
¡PELIGRO!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
ATENCIÓN – PARA LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS ES
ABSOLUTAMENTE NECESARIO SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UN MONTAJE
SEGURO:
ATENCIÓN – UN MONTAJE INDEBIDO O ERRÓNEO PUEDE
PRODUCIR LESIONES GRAVES – HAY QUE SEGUIR TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE.
Manual de instrucciones, Comfort 516 (#102316 – E) 3
1. Indicaciones generales de
seguridad
¡PELIGRO!
¡Peligro de muerte si no se observa la documentación!
Observetodaslasindicacionesdeseguridaddeestedocumento.
1.1 Utilización reglamentaria
Elautomatismoestáconcebidoexclusivamenteparalaaperturay
cierre de puertas.
Lapuertanodebeutilizarsenuncaparamoverapersonasu
objetos.
ParaelproductoComfort516seaplica:
Sehanderespetarlossiguientesdatos:
Máximafuerzatractora
Máximafuerzadeapriete
Máximo tamaño de puerta
Máximo peso de puerta
„11.1 Datos técnicos“
Elproductoestáprevistoparausoprivado.
El producto solo es adecuado para puertas giratorias.
El bloque motor requiere un controlador adecuado para el
funcionamiento.
1.2 Destinatarios
Montaje,conexiónypuesta,funcionamientoymantenimiento:
Personaltécnicocualicadoeinstruido.
Manejo,comprobaciónymantenimiento:
Titular de la instalación de la puerta.
Requerimientosalpersonaltécnicocualicadoeinstruido:
Conocimientodelasprescripcionesgeneralesyespecialesde
seguridadydeprevencióndeaccidentes.
Conocimiento de las prescripciones electrotécnicas pertinentes.
Formaciónenelusoyelcuidadodelosequipamientosadecuados
de seguridad.
Instrucciónydirecciónsucientesporpartedeelectricistas
profesionales,
Capacidad de reconocer los peligros que pueden ser causados por
la electricidad.
Conocimiento de la aplicación de las siguientes normas
EN12635(„Puertas-Montajeyempleo“),
EN12453(„Puertas-Seguridaddeusodepuertasmotorizadas
-requisitos“),
EN12445(„Puertas-Seguridaddeusodepuertasmotorizadas
-métodosdeensayo“),
EN13241-1(“Puertas-normadeproducto-parte1:productos
sincaracterísticasdeproteccióncontrafuegoyhumo“)
Requerimientosaltitulardelainstalacióndelapuerta:
Conocimientoycustodiadelmanualdeinstrucciones.
Almacenamiento del libro de prueba.
Conocimientodelasprescripcionesgeneralmentevigentesde
seguridadydeprevencióndeaccidentes.
Formación de todas las personas que utilicen la instalación de
puerta.
Asegurarse de que la instalación de puerta se compruebe e
inspeccioneregularmenteporpersonalcualicadoyformadosegún
lasindicacionesdelfabricante.
Paralossiguientesusuariosseaplicanrequisitosespeciales:
Niñosapartirde8añosymayores.
Personasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas.
Personasconfaltadeexperienciayconocimiento.
Dichos usuarios sólo deben manejar el aparato.
Requisitosespeciales:
Losusuarioshandeservigilados.
Los usuarios han de ser instruidos sobre el uso seguro del aparato.
Los usuarios han de comprender los riesgos asociados con el
manejo del aparato.
Los niños no deben jugar con el aparato.
1.3 Garantía
Elproductosefabricaenconformidadconlasdirectivasynormas
aducidasenladeclaracióndelfabricanteyenladeclaraciónde
conformidad.Elproductohasalidodelafábricaenperfectoestadoen
lo que respecta a la técnica de seguridad.
Enlossiguientescasos,elfabricantenoasumeningunaresponsabili-
dadporlosdañosquepudieranproducirse.Lagarantíadelproductoy
delosaccesoriosseextingueencasode:
Noobservacióndeestemanualdeinstrucciones.
Empleonoreglamentarioymanejoinadecuado.
Empleodepersonalnocualicado.
Remodelaciones o cambios en el producto.
Empleoderecambiosnofabricadosoautorizadosporelfabricante.
Lagarantíanocubrepilas,acumuladores,fusiblesnibombillas.
En las secciones en cada caso relevantes del documento hay
más indicaciones de seguridad.
„4. Montaje“
„6.Conservación“
„8. Desmontaje“
4 Manual de instrucciones, Comfort 516 (#102316 – E)
2. Material suministrado
ElComfort516sedistribuye,segúnsedesee,enunadelassiguientes
variantes:
Instalación de puerta de 1 ala:
Comfort516-modelocorto
Comfort516L-modelolargo
Instalación de puerta de 2 alas:
Comfort516,modelocorto2xbloquemotorconcablede
alimentacióncorto(1,5m)
Comfort516L,modelolargo2xbloquemotorconcablede
alimentacióncorto(1,5m)
Conlavariantedepuertadedosalasseduplicaelmaterial
suministrado.
Pos.
Automatismo
1 1x
2
1x
Pos.
Accesorios
3 1x
4
1x
5
1x
6
8x
7
4x
8
8x
9
2x
10
2x
11
1x
12
1x
3. Instalación de la puerta
Sinopsis
3 / 1
a
1
1
4
7
8
10
2
2
3
6
5
9
a
a
c
c
a
a
c
b
b
Lainstalacióndelapuertaserepresentasóloamododeejemploy
puedeserdiferentedependiendodeltipoydelequipamientodela
puerta. La instalación representada se compone de las siguientes
elementos:
1 Barrerafotoeléctrica
2 Barrerafotoeléctrica
3 Lámpara de señales
4 Columna(parapulsadordecódigo,transpondedor,...)
5 Pulsadordellave
6 Interruptorprincipal(dispositivodeseparacióndelared)
7 Cerradura eléctrica
8 Caballete de soporte
9 Cable de alimentación eléctrica
10 Sistemaantiaplastamiento(SKS/8K2)
Seccionesdeloscables:
a 2 x 0,5 mm
2
b 6x0,75mm
2
c 3 x 1,5 mm
2
d 2 x 0,75 mm
2
REFERENCIA
Paraelmontajeyelcableadodelossensoresdelapuertayde
loselementosdeseguridadydemando,hayqueobservarlas
instrucciones correspondientes.
Manual de instrucciones, Comfort 516 (#102316 – E) 5
4. Montaje
¡PELIGRO!
¡Peligro de muerte por electrocución!
Antes de realizar trabajos de cableado, es estrictamente
necesario cortar el suministro eléctrico del automatismo.
Asegúresedequelacorrientesemantienecortadamientrasque
sellevanacabolostrabajosdecableado.
Observelasnormativaslocalesdeprotección.
¡Es estrictamente necesario instalar separadamente las líneas de
redydecontrol!Latensióndecontrolesde24VDC.
NOTA
¡Daños materiales debido a un montaje inadecuado del
automatismo!
¡Conobjetodeevitarerroresdemontajeydañosenlapuertayen
elautomatismo,esestrictamentenecesarioprocederconformealas
indicacionesdelasinstruccionesdemontaje!
Asegúresedequelapuertaseencuentramecánicamenteen
buen estado.
–Lapuertapuedemoversefácilmente.
–Lapuertaabreycierracorrectamente.
Monte el bloque motor sólo con la puerta cerrada.
Empleematerialdesujeciónadecuadoparalabaseconstructiva
correspondiente.
NOTA
Daños materiales por conservación inadecuada del motor.
Lasgrasasyaceitespuedencorroerelplásticodelsistemade
motorizaciónyprovocargrietasyroturasenelplástico.Paraevitar
daños, el sistema de motorización no debe lubricarse ni engrasarse.
4.1 Preparación del montaje
Antes de comenzar con el montaje es estrictamente necesario realizar
los trabajos que se detallan a continuación.
Volumen de suministro
Compruebesiestácompletoelvolumendesuministro.
Compruebe si están disponibles los accesorios requeridos para su
situación particular de montaje.
Instalación de la puerta
Asegúresedequelainstalacióndelapuertatieneasudisposición
unaconexióneléctricaadecuadayundispositivoseparacióndela
red. La sección mínima del cable de puesta a tierra es de
3 x 1,5 mm
2
.
Asegúresedequesóloseempleancablesapropiadospara
exteriores(resistenciaalfríoyalaluzultravioleta).
Asegúresedequehaydisponibleuncontroladoradecuado.
Encasodeinstalacionesdepuertasdedoshojas,asegúresedeque
existaunconductor-aportadoporelpropietario-entreelsegundo
accionamientoyelmando.
Lasecciónmínimadeestecableesde6x0,75mm
2
.
Asegúresedequelainstalacióndelapuertadisponedeuntopeen
dirección CERRADO.
Desmonteloscierresdelapuertaopóngalosfuerade
funcionamiento.
Asegúresedequelapuertapuedemoverseamanoconfacilidad.
Respetelosrequisitosdelapuerta:
„11.1 Datos técnicos“
6 Manual de instrucciones, Comfort 516 (#102316 – E)
Con un ala a partir de 2 m de anchura se recomienda el empleo de una
cerradura eléctrica.
REFERENCIA
Alemplearyalmontaraccesorioshayqueobservarla
correspondiente documentación adjunta.
NOTA
¡Posibles disfunciones del bloque motor!
Asegúresedequesecumplentodaslascondicionessiguientes:
El bloque motor tiene que encontrarse dentro de un triángulo
defuerzasynopuedequedarparaleloalapuertacuandoésta
seencuentraenlaposicionesABIERTOyCERRADO.
–Lacarreradelmovimientotienequeserlomásgrandeposible.
Bien: El bloque motor se encuentra dentro del triángulo de
fuerzas
4.1 / 1
Mal: El bloque motor se encuentra paralelo con respecto a la
puerta
4.1 / 2
Manual de instrucciones, Comfort 516 (#102316 – E) 7
Paragarantizarunamarchauniformelapuertagiratoria,lamedida(a)
ylamedida(b)tienenqueserigualesenlamedidadeloposible.
Las posibilidades de combinación se representan en la tabla de
medidas siguiente.
Midalamedidapresente(b).
Determineelángulodeapertura(d).
Determinelamedidacorrespondiente(a)ylacarrerade
movimiento(c)apartirdelatablademedidas.
Puerta CERRADA (Posición de montaje)
4.2 / 3
a
b
c
130
110
45
c mín.380,máx.420(Comfort516)
mín.580,máx.620(Comfort516L)
Puerta ABIERTA / Ángulo de apertura
4.2 / 4
a
d
b
50
4.2 Medidas de montaje
Determinar la medida e
4.2 / 1
e
e (-)
A
A
D
D
F
F
4.2 / 2
e
e (-)
A
A
D
D
F
F
Con la medida e se determina el ángulo del pilar necesario.
e Distanciaentrelasuperciedeatornillamientodelaescuadradel
pilaryelpuntodegirodelapuerta
A Punto de giro de la puerta
F Superciedeatornillamientodelaescuadradelpilar
Medida e positiva (g. „4.2 / 1“)
Elpuntodegiro(A)seencuentradetrásdelasuperciede
atornillamiento(F)delaescuadradelpilar(D).
Elmontajeseincluyeenelvolumendesuministroestándar
Medida e negativa (g. „4.2 / 2“)
Elpuntodegiro(A)seencuentradelantedelasuperciede
atornillamiento(F)delaescuadradelpilar(D).
Antes del montaje, el distribuidor especializado ha de comprobar la
situación de obra.
8 Manual de instrucciones, Comfort 516 (#102316 – E)
Tabla de medidas Comfort 516
(b) (a)
80 100 140 160 200
110 d = 95° d = 105° d =114° d = 124° d = 115°
130 d = 95° d = 105° d = 110° d = 120° d = 110°
150 d = 95° d = 102° d = 110° d=116° d = 103°
170 d = 95° d = 100° d = 108° d = 110° d = 95°
190 d = 93° d = 98° d=106° d = 102° d = 92°
210 d = 92° d = 97° d = 101° d = 95° d = 87°
230 d = 92° d = 97° d = 93° d = 88°
250 d = 92° d = 95° d = 87°
270 d = 91° d = 90°
Tabla de medidas Comfort 516
(b) (a)
220 240 260 280 300
110 d = 108° d = 103° d = 97° d=96° d = 90°
130 d = 104° d = 98° d = 93° d = 92° d = 87°
150 d = 98° d = 92° d = 90° d = 90°
170 d = 90° d = 90° d = 87°
190 d = 88° d=86°
Lasmedidaspreferencialesaparecensobreuntrasfondogris
(conunanchodepuertamáximode2,5m/pesodealasdepuertade
200kg).
Las tablas de medidas sólo son válidas para herrajes estándar.
Manual de instrucciones, Comfort 516 (#102316 – E) 9
Tabla de medidas Comfort 516 L
(b) (a)
80 100 140 160 200
110 d = 112° d = 123° d = 125°
130 d = 110° d = 120° d = 125°
150 d = 95° d = 105° d = 115° d = 120°
170 d = 90° d = 95° d = 102° d = 108° d = 115°
190 d = 90° d = 95° d = 100° d = 105° d = 110°
210 d = 90° d = 95° d = 100° d = 100° d = 105°
230 d = 90° d = 95° d = 100° d = 100° d = 102°
250 d = 90° d = 95° d = 97° d = 97° d = 97°
270 d = 90° d = 95° d = 97° d = 97° d = 97°
290 d = 90° d = 95° d = 95° d = 95° d = 95°
310 d = 90° d = 95° d = 95° d = 95° d = 95°
330 d = 90° d = 95° d = 95° d = 95° d = 95°
350 d = 90° d = 95° d = 95° d = 95°
370 d = 90° d = 95° d = 95° d = 95°
390 d = 90° d = 95° d = 95°
410 d = 90° d = 95°
430 d = 90° d = 93°
450 d = 90°
Tabla de medidas Comfort 516 L
(b) (a)
220 240 260 280 300
110 d = 125° d = 125° d = 125° d = 130° d = 135°
130 d = 125° d = 125° d = 125° d = 125° d = 125°
150 d = 120° d = 117° d = 120° d = 120° d = 120°
170 d = 115° d = 110° d = 110° d = 110° d = 115°
190 d = 110° d = 107° d = 105° d = 105° d = 110°
210 d = 105° d = 105° d = 102° d = 102° d = 105°
230 d = 102° d = 102° d = 100° d = 100° d = 100°
250 d = 97° d = 97° d = 97° d = 97°
270 d = 97° d = 97° d=96°
290 d = 95° d = 95°
310 d = 95°
Lasmedidaspreferencialesaparecensobreuntrasfondogris
(conunanchodepuertamáximode3,5m/pesodealasdepuertade
200kg).
Las tablas de medidas sólo son válidas para herrajes estándar.
10 Manual de instrucciones, Comfort 516 (#102316 – E)
4.3 Montaje de los ángulos de jación
Desbloquee el accionamiento.
„5.2 Manejo de emergencia / Desbloqueo“
Extraiga la biela de pistón con la mano hasta la medida c.
„4.2 / 3“
Bloquee el accionamiento.
Determinelaposicióndelosángulosdejaciónconayudadela
tabla de medidas.
4.3 / 1
≥ 100
Alternativamente,losángulosdejaciónpuedenjarseconmordazas
de rosca hasta la conclusión de una marcha de prueba exitosa.
Pilares de hormigón y de piedra
4.3 / 2
ø 10
4.3 / 3
4x ø 8
4x ø10
Pilar de metal
4.3 / 4
ø6,8
4.3 / 5
4x
M8 x 25
Puerta de metal
4.3 / 6
ø6,8
4x
M8 x 25
Puerta de madera
4.3 / 7
4x ø 8
Manual de instrucciones, Comfort 516 (#102316 – E) 11
4.5 Conexión al controlador
Para operar el bloque motor es necesario conectar un controlador
adecuado(noincluidoconelmaterialsuministrado).
REFERENCIA
Al conectar al controlador es necesario tener en cuenta la
documentación correspondiente.
4.4 Montaje del bloque motor
¡ATENCIÓN!
¡Peligro de lesiones producidas por fuerzas de corte!
Tape el agujero no requerido del ángulo del pilar con la tapa de
cobertura.
NOTA
¡Daños materiales debido a un montaje inadecuado del
bloque motor!
Unatornillamientojodelbloquemotorpuedeproducir
disfuncionesoladestruccióndelbloquemotor.Losdospuntosde
articulacióntienenquedisponeraúndeunligerojuegodespués
delatornillamiento.Unjuegoexcesivoenlospuntosdearticulación
produceruidos/golpesdepuestaenmarchayaumentaeldesgaste
del bloque motor.
Asegúresedequesemontancorrectamentelostornillosde
jaciónparalauniónentrelosángulosyelbloquemotor.
Antesdelmontajehayqueengrasarelbloquemotoryloselementos
de unión con el la almohadilla de engrase que se adjunta.
4.4 / 1
CONTROLE
Para garantizar un montaje impecable, es estrictamente necesario
realizarloscontrolessiguientes:
Desbloquee el automatismo.
„5.2 Manejo de emergencia / Desbloqueo“
MuevalapuertaamanoalasposicionesnalesABIERTOy
CERRADO.
12 Manual de instrucciones, Comfort 516 (#102316 – E)
5. Manejo
5.1 Emisor manual
REFERENCIA
Paraelmanejoconunemisormanualhayqueobservarla
documentación correspondiente.
5.2 Manejo de emergencia / Desbloqueo
Paragarantizarunfuncionamientoperfecto,elaccionamientotieneque
volverabloquearseenlamismaposiciónenquesedesbloqueó.
5.2 / 1
5.2 / 2
6. Conservación
¡PELIGRO!
¡Peligro de muerte por electrocución!
Antes de proceder a la limpieza es estrictamente necesario
cortarelsuministroeléctricodelautomatismo.Asegúresedeque
lacorrientesemantienecortadamientrasquesellevanacabo
los trabajos de limpieza.
NOTA
Daños materiales por conservación inadecuada del motor.
Lasgrasasyaceitespuedencorroerelplásticodelsistemade
motorizaciónyprovocargrietasyroturasenelplástico.Paraevitar
daños, el sistema de motorización no debe lubricarse ni engrasarse.
NOTA
¡Peligro de daños materiales debidos a un manejo
inadecuado!
Paralalimpiezadelautomatismonodebeemplearsejamás:
chorro de agua directo, equipo de limpieza a alta presión, ácidos o
lejías.
Limpielacarcasaporfueraconunpañosuavehúmedoqueno
suelte pelusa.
En caso de suciedad persistente, para la limpieza de la carcasa puede
emplearseundetergentesuave.
7. Mantenimiento
7.1 Trabajos de mantenimiento realizados por el
explotador
Los daños o el desgaste de una instalación de puerta sólo deben sub-
sanarseporpersonalcualicadoyformado.
Paragarantizarunfuncionamientolibredeerroreshayquecontrolar
regularmentelainstalacióndelapuertaydadoelcasotomarlas
medidasoportunas.Siemprehayquecortarlatensióndelautomatismo
antesdellevaracabotrabajosenlainstalacióndelapuerta.
Unavezalmeshayquecomprobarsielautomatismoinviertela
marcha de la puerta cuando ésta toca un obstáculo. Coloque para
ellounobstáculoeneltrayectodelapuerta.
Compruebetodaslaspartesmóvilesdelsistemadelapuertaydel
operador.
Compruebesihaydesgasteodañosenlainstalacióndelapuerta.
Compruebeamanolasuavidaddemarchadelapuerta.
Compruebeelfuncionamientodelabarrerafotoeléctrica.
Compruebeelfuncionamientodelsistemaantiaplastamiento.
Veriquesiexistealgúndañoenelconductordeconexióndered.
Un conductor de conexión de red dañado tiene que sustituirse por
elfabricante,suserviciodeasistenciaalclienteounapersonacon
cualicaciónsimilar,paraevitarriesgos.
Manual de instrucciones, Comfort 516 (#102316 – E) 13
10. Eliminación de errores
REFERENCIA
Paralaeliminacióndefalloshayquetenerencuentala
documentación del controlador.
11. Apéndice
11.1 Datos técnicos
Datos eléctricos
Duración de conexión min KB5
Tensión de mando V DC 24
Tipo de protección bloque motor IP 44
Clase de protección II
Datos mecánicos
Fuerzamáx.detracciónyde
presión
N 1.000
Velocidad de marcha mm/s 15-20
Tiempodeapertura,especícode
la puerta
s 15-25
Datos del entorno
Dimensiones bloque motor, Modelo corto
39
ø10
R15
ø10
1136,5
723
413,5
122
70
198
109
89
39
ø10
R15
ø10
1536,5
923
613,5
122
70
198
109
89
Dimensiones bloque motor, Modelo largo
7.2 Trabajos de mantenimiento realizados por
personal cualicado y formado
Lasventanasypuertasylosportonesaccionadosporfuerzatienenque
vericarseencasonecesario,oalmenosunavezalaño,porpersonal
cualicadoyformado(concerticadoescrito).
Veriquelafuerzadelmotorconunaparatodemedidadefuerza
decierreprevistoparaello.
Sustituyalaspiezasdañadasodesgastadasencasonecesario.
8. Desmontaje
¡PELIGRO!
¡Peligro de muerte por electrocución!
Antes de proceder al desmontaje es estrictamente necesario
cortarelsuministroeléctricodelautomatismo.Asegúresedeque
lacorrientesemantienecortadamientrasquesellevanacabo
los trabajos de desmontaje.
¡ADVERTENCIA!
¡Es posible que se produzcan lesiones graves por
desmontaje inadecuado!
Observetodaslasprescripcionespertinentesparalaseguridad
en el trabajo.
Eldesmontajetienequerealizarseenordeninversoalmontajepor
personalcualicadoyformado.
9. Eliminación
¡Losaparatosusadosylasbateríasnodeben
eliminarseconlabasuradoméstica!
Elimine los aparatos usados en un lugar de recogida de chatarra
electrónicaoatravésdesucomercioespecializado.
Eliminelaspilasybateríasviejasenunpuntoderecogidadepilas
usadasoatravésdeuncomercioespecializado.
Elimine el material de embalaje por separado en los contenedores
paracartón,papelyplásticos.
14 Manual de instrucciones, Comfort 516 (#102316 – E)
Datos del entorno
39
ø10
R15
ø10
1136,5
723
413,5
122
70
198
109
89
39
ø10
R15
ø10
1536,5
923
613,5
122
70
198
109
89
Peso(instalaciónde1ala) kg 11,20
Peso(instalaciónde2alas) kg 18,00
Nivelderuidos dB(A) < 70
Rango de temperatura
°C -20
°C +60
* sin accesorios conectados
Campo de aplicación Comfort
516 516 L
Puertas giratorias
Máx. anchura de hoja de
puerta
Máx. altura de puerta
Máx. peso de hoja de
puerta
mm
mm
kg
2.500
2.000
200
3.500
2.000
200
11.2 Declaración para la incorporación de una
cuasimáquina
(DeclaracióndeincorporaciónalosefectosdelaDirectivaeuropeade
máquinas2006/42/CEconformealanexoII,parte1B)
Fabricante:
MarantecAntriebsundSteuerungstechnikGmbH&Co.KG
RemserBrook11,33428Marienfeld,Germany
Lacuasimáquina(producto):
Operador de puerta giratoria Comfort 516
Estado de revisión: R01
hasidodesarrollada,construidayfabricadadeconformidadconlas
siguientesdirectivas:
Directivacomunitariademáquinas2006/42/CE
DirectivacomunitariaRoHS2011/65/UE
Directivacomunitariadebajatensión2014/35/UE
Directivacomunitariadecompatibilidadelectromagnética
2014/30/UE
DirectivaRED2014/53/UE
Normasyespecicacionesaplicadasyutilizadas:
ENISO13849-1,PL„c“,cat.2
Seguridad de las máquinas. Partes de los sistemas de mando
relativasalaseguridad.
Parte1:Principiosgeneralesparaeldiseño
EN60335-2-103
Seguridaddeaparatoseléctricosparausodomésticoynes
similares – requisitos especiales para motores de portones, puertas
yventanas.
EN61000-6-3/2
Compatibilidadelectromagnética.Emisióndeinterferenciasy
resistenciaainterferencias
SecumplenlossiguientesrequisitosdelaDirectivacomunitaria
2006/42/CE:
Principiosgenerales,n.º1.1.2,1.1.3,1.1.5,1.1.6,1.2.1,1.2.2,1.2.3,
1.2.6,1.3.1,1.3.4,1.3.7,1.3.8,1.3.9,1.4.1,1.4.3,1.5.1,1.5.4,1.5.6,
1.5.8, 1.5.14, 1.7
Además declaramos que la documentación técnica especial para la
presentecuasimáquinahasidoelaboradaconformealanexoVII,parte
B.Enrespuestaaunrequerimientodebidamentemotivadodelas
autoridades nacionales, nos comprometemos a transmitir a las mismas
dichadocumentaciónenformatoelectrónico.
Estacuasimáquinaestáprevistaexclusivamenteparasuincorporación
aunainstalacióndepuerta,formandoasíunamáquinacompletaa
losefectosdelaDirectivademáquinas2006/42/CE.Lainstalación
depuertanopodráponerseenfuncionamientohastanohaber
determinadoquelainstalacióncompletasatisfacelasestipulacionesde
lasdirectivascomunitariasarribacitadas.
Estadeclaraciónpierdesuvalidezencasodeunamodicaciónno
autorizada del producto.
Manual de instrucciones, Comfort 516 (#102316 – E) 15
Paralacompilacióndeladocumentacióntécnicaestáautorizado:
MarantecAntriebs-undSteuerungstechnikGmbH&Co.KG,Remser
Brook11·33428Marienfeld·Germany
Fon+49(5247)705-0
Marienfeld,a01/02/2016 M.Hörmann
Dirección
1-E360361-M-0.5-0412
102316
Placa de características bloque motor I
Tipo(A) ___________________________________________________________________________________________
Rev(B) ___________________________________________________________________________________________
Nºdeart.(C) ___________________________________________________________________________________________
Nºdeprod.(D) ___________________________________________________________________________________________
Placa de características bloque motor II (sólo de 2 alas)
Tipo(A) ___________________________________________________________________________________________
Rev(B) ___________________________________________________________________________________________
Nºdeart.(C) ___________________________________________________________________________________________
Nºdeprod.(D) ___________________________________________________________________________________________
Remser Brook 11
DE - 33428 Marienfeld
MADE IN GERMANY
A
BC
D
/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Marantec Comfort 516 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario