LCE 3
Mise en garde - Sécurité
Inspection – transport – stockage
1
. A la réception du modèle, contrôler immédiatement son état; contester de
suite à la compagnie de transport tout dommage ou défaut.
2. Durant le transport, éviter d'exercer des pressions exagérées sur l'emballa-
g
e, qui doit toujours être maintenu dans la position indiquée sur celui-ci.
3
. Pendant les opérations de déplacement du modèle sans son emballage, uti-
l
iser toujours des gants de protection et prendre toutes les mesures néces-
saires afin d'éviter toute blessure avec les parties coupantes comme, par
e
xemple, les ailettes de l'échangeur.
4
. Les modèles doivent toujours être stockés dans leur emballage d'origine
d
ans un lieu tempéré et non exposé aux intempéries.
Installation
1
. L'installation et l'entretien du modèle peuvent être dangereux à cause des
p
ressions et branchements électriques.
2
. Le modèle doit être installé, mis en route et entretenu exclusivement par du
personnel formé et qualifié.
3. Porter toujours gants et lunettes de sécurité.
4
. Faire attention à ne pas se brûler pendant l'exécution d'éventuelles brasu-
r
es.
5. Pour identifier le modèle, en cas de demande d'assistance ou de pièces de
rechange, lire l'étiquette d'identification posée sur la partie externe du modè-
l
e.
6
. Avant d'effectuer toute opération d'entretien sur le modèle, s'assurer que le
sectionneur électrique principal soit ouvert. Les électrocutions peuvent cau-
ser des dommages physiques graves.
7
. Les moteurs sont protégés par des thermocontacts internes.
Champ d'application
Les modèles LCE sont des condenseurs à air avec ventilateurs axiaux adaptés
à condenser des fluides réfrigérants dans des installations à compression de
vapeur.
L
es échangeurs de chaleur sont réalisés avec ailettes en aluminium, circuit en
tubes de cuivre DHP brasés avec alliage cuivre phosphore.
Les modèles ne doivent pas être utilisés avec des fluides réfrigérants incompa-
t
ibles avec les matériaux utilisés, comme par exemple l'ammoniac.
-
Température maximale d'utilisation:
. . . . . . . .4
3 °C
- Température minimale d'utilisation:
. . . . . . . . .–20 °C
- Pression maximale d'utilisation:
. . . . . . . . . . . . .28 bar
Caractéristiques techniques
1. Les modèles LCE sont fournis dans la version standard avec ventilateur
aspirant.
2
. Tous les modèles LCE sont testés à une pression interne de 30 bar.
3
. Les modèles LCE sont conformes aux exigences de propreté interne pré-
vues par la DIN 8964.
4
. Tous les modèles LCE sont fournis avec câble électrique tripole 0,50 mm
2
,
l
ongueur 1000 mm avec terminaisons en laiton.
5
. Les modèles avec extension PR ont un ventilateur soufflant
6. Les modèles avec extension VT ont l'échangeur et la carrosserie peints en
noir épossidique.
Déclaration du fabricant (2006/42/ EC - II B)
Le fabricant déclare que le condenser à air:
- ne doit pas être mis en service avant que la machine dans laquelle il sera
incorporé ne soit déclarée conforme aux dispositions de la directive
2
006/42/EC;
- ont été appliquées et respectées les exigences essentielles suivantes de la
directive machines 2006/42/EC (1.1.3, 1.1.5, 1.3.1, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.5.1);
- est conforme aux dispositions de la directive 2014/35/UE;
-
est conforme aux dispositions de la directive 2014/30/UE;
- est conforme aux dispositions de la directive 2014/68/UE, Module A pour
Cat.I ou Art.4 Par.3, comme indiqué sur étiquette données PED échangeur;
-
est conforme aux dispositions de la directive 2009/125/EC.
Français
Меры предосторожности - Безопасность
Осмотр - Транспортировка - Хранение
1. При получении изделия немедленно проверьте его состояние; при
обнаружении любых возможных повреждений либо некомплекта
незамедлительно известите об этом транспортную компанию.
2. Во время транспортировки не подвергайте чрезмерному нажим
упаковку, которая должна всегда находиться в положении,
обозначенном непосредственно на самой упаковке.
3. При перемещении изделия без упаковки обязательно пользуйтесь
защитными перчатками и предпринимайте все меры
предосторожности, чтобы не порезаться об острые детали, например,
ребра теплообменника.
4. Изделия должны храниться в оригинальной упаковке в помещении с
умеренной температурой, защищенном от воздействия
неблагоприятных погодных условий.
Установка
1.
Установка и техобслуживание могут оказаться опасными в связи с
присутствием компонентов под давлением и электрических соединений.
2. Установка, пуск в эксплуатацию и техобслуживание изделия должны
осуществляться только специально обученными,
квалифицированными мастерами.
3. Обязательно пользуйтесь защитными перчатками и очками.
4.
Соблюдайте осторожность, чтобы не обжечься во время сварочных работ.
5. Идентификационные данные изделия, которые необходимо указывать
при обращении за технической помощью либо при заказе запчастей,
указаны на шильдике, расположенном снаружи аппарата.
6. Перед проведением любых работ по техобслуживанию аппарата
убедитесь в том, что главный электрический выключатель разомкнут.
Удар электрическим током может причинить тяжелую травму.
7. Двигатели защищены встроенными термоконтактами.
Область применения
Модели LCE представляют собой конденсаторы с воздушным
охлаждением с осевыми электровентиляторами, предназначенные для
конденсации хладагента в паросиловых установках.
Деталями теплообменников являются алюминиевые ребра и пучок
медных труб DHP, запаянных с применением медно-фосфорного припоя.
Запрещается пользоваться аппаратами с хладагентами, несовместимыми
с использованными материалами, например, аммиаком.
- Максимальная рабочая температура: . . . . . . . . . .43°C.
- Минимальная рабочая температура:
. . . . . . . . . . . .–20°C.
- Максимальное рабочее давление: . . . . . . . . . . . . . . .28 бар.
Технические характеристики
1. Модели LCE в стандартной версии поставляются с вытяжным
вентилятором.
2. Все модели LCE прошли испытание при внутреннем давлении 30 бар.
3. Модели LCE соответствуют требованиям касательно внутренней
чистоты труб DIN 8964.
4. Все модели LСЕ поставляются с трехполюсным электрическим
кабелем 0,50 мм
2
, длина 1000 мм с латунными выводами.
5. Модели с удлинителем PR комплектуются нагнетательным
вентилятором.
6. Модели с удлинителем VT комплектуются теплообменником и
корпусом, окрашенными черной краской на эпоксидной основе.
Декларация изготовителя (2006/42/ EC - II B)
Производитель заявляет, что воздушный конденсатор:
- его нельзя вводить в эксплуатацию до тех пор, пока машина, в
которой она включена, не была заявлена в соответствии с Директивой
2006/42/EC;
- применяются и соблюдаются следующие основные требования Директивы
по машинам 2006/42/EC (1.1.3, 1.1.5, 1.3.1, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.5.1);
- соответствует положениям Директивы 2014/35/UE;
- соответствует положениям Директивы 2014/30/UE;
- соответствует положениям Директивы 2014/68/UE, Модуль А для Кат.
I или Ст. 4, п. 3, как указано на этикетке PED-данных теплообменника;
- соответствует положениям Директивы 2009/125/EC.
Русский язык