Amazon B00LLJ5BPI Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

B00LLJ51FI (Black)
B00LLJ55XG (White)
B00LLJ58ME (Red)
B00LLJ5BPI (Blue)
B00LLJ5EVO (Grey)
Instr
Amaz
Conte
M
C
U
T
Bluet
English ............................3
Français ........................13
Deutsch.........................23
日本語版 .....................33
Italiano ..........................43
Español .........................53
中文 .............................63
3
Instruction Manual English
AmazonBasics Micro Ultra-Portable Bluetooth
®
Speaker
Contents
Mini Ultra-Portable Bluetooth Speaker
• Carrying pouch
USB charging cable
This BTV4 instruction manual
Bluetooth 4.0 supported
4
AUX
Product overview
Charging
port
AUX
jack
Setup
Your speaker is partially charged when it arrives so you can
use it right away. It is recommended that you fully charge it
before playing music.
Note: For the best reception, keep your speaker within 30 feet
of the device it’s paired to.
Pairin
1. Pre
sp
sp
Note:
quick
secon
2. Tu
3. On
Blu
4. In
ne
list
Yo
rea
LED
Power / Function
Volume up
Volume down
5
can
e it
0 feet
Pairing your speaker with a device
1. Press the function button once to turn ON your
speaker. A tone sounds, the LED blinks quickly, and your
speaker enters pairing mode.
Note: If you don’t hear a tone and the LED doesn’t blink
quickly, press and hold the function button for 3
seconds to put your speaker in paring mode.
2. Turn ON your Bluetooth device (like a phone or tablet).
3. On your device, locate your Bluetooth settings and turn on
Bluetooth.
4. In your device’s Bluetooth settings, scan for devices if
necessary, then select Amazon_BT4 from your device’s
list. Your speaker’s LED stops blinking and lights blue.
Your device and speaker are paired and your speaker is
ready to use.
ion
6
Note: Your speaker stays in pairing mode for 3 minutes or
until you pair a device. Press and hold the button for 3
seconds to start pairing mode again.
Pairing another device or reconnecting to a paired device
1. Disconnect from the previous device by pressing and
holding the function button for 3 seconds. A tone
sounds, the LED blinks quickly, and your speaker enters
pairing mode.
2. Repeat the pairing steps for your next device.
Note: You can pair multiple devices but you can only have one
device actively paired at a time.
Play
U
O
th
N
is
Conn
1. Co
sp
pla
2. Pre
dis
3. Us
7
r
for 3
ne
ers
e one
Play music
Use your Bluetooth device to control playback.
On your speaker, press + or — to increase or decrease
the volume.
Note: A tone sounds when the maximum volume setting
is reached.
Connect with an audio cable
1. Connect a 3.5 mm audio cable (not included) from your
speaker’s AUX jack to your audio device (like an MP3
player).
2. Press and hold the function button for 3 seconds to
disconnect from Bluetooth.
3. Use your audio device to control playback.
8
Charge your speaker
When your speaker is turned on and the battery is low, your
speaker’s LED  ashes red.
To charge your speaker, connect the USB charging cable to
the port on your speaker and an available USB port on your
computer.
Troub
My sp
M
• If
e
h
s
b
P
th
d
The s
A
a
A
I hear
M
m
T
Mode
Power off
Power on
(no connections)
Bluetooth connection
AUX IN connection
LED (while charging)
Solid red
Flashing blue & red
Solid purple
Flashing blue & red
LED (not charging)
Off
(fully charged)
Flashing blue
Solid blue
Flashing blue
9
your
e to
our
Troubleshooting
My speaker won’t pair.
Move your speaker and Bluetooth device closer together.
If you don’t pair a device within 3 minutes, your speaker
exits pairing mode and the LED  ashes slowly. Press and
hold the function
button for 3 seconds to put your
speaker into pairing mode. A tone sounds and the LED
blinks quickly.
Press and hold the function button to make sure
that your speaker isn’t connected to any other Bluetooth
device.
The sound is too quiet or loud.
Adjust the volume on your Bluetooth device. It should be
at about 50%.
Adjust your speaker volume.
I hear static through my speaker.
Move your speaker closer to your paired device. The
maximum distance is 30 feet.
Turn down the volume.
ging)
10
My speaker buttons aren’t controlling my device.
Some functions may be restricted depending on the
device paired to your speaker.
Make sure that the device is within 30 feet of your
speaker.
Make sure that your device supports Bluetooth 4.0.
Safet
WARNIN
WARNIN
such as s
FCC Info
This equi
pursuant
against h
radiate ra
may caus
interferen
to radio o
user is en
• Reori
• Incre
• Conn
• Cons
Changes
interferen
This devi
condition
interferen
Le présen
exempts
doit pas p
radioélec
11
Safety and Compliance
WARNING: To reduce the risk of  re or electric shock: Do not expose this appliance to rain or moisture.
WARNING: Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine,  re or the light.
FCC Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance may cause
interference and void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
12
© 2014 Amazon.com, Inc. or its af liates. All Rights reserved. Amazon and the AmazonBasics
logo are trademarks of Amazon.com, Inc. or its af liates.
Made in China
FCC/IC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC/IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum
distance 7.8” (20 cm) between the radiation and your body.
PRODUCT DISPOSAL INFORMATION
Dispose of this product in accordance with Local and National Disposal Regulations.
WEEE
Regulatory Information: Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive aims to minimize the impact of electrical
and electronic goods on the environment, by increasing re-use and recycling and by reducing the amount
of WEEE going to land ll. The symbol on this product or its packaging signi es that this product must be
disposed separately from ordinary household wastes at its end of life. Be aware that this is your responsibility
to dispose of electronic equipment at recycling centers in order to help conserve natural resources.
Each country should have its collection centers for electrical and electronic equipment recycling. For
information about your recycling drop off area, please contact your related electrical and electronic
equipment waste management authority, your local city of ce, or your household waste disposal service.
Mod
Conte
M
S
C
M
Prise
Micro
13
in China
trical
mount
st be
ponsibility
r
vice.
Mode d’emploi Français
Contenu
Mini haut-parleur Bluetooth ultra portable
Sacoche de transport
Câble USB de rechargement
Mode d’emploi du BTV4 (ce document)
Prise en charge du Bluetooth 4.0
Micro haut-parleur Bluetooth
®
ultra-portable AmazonBasics
14
AUX
Vue d’ensemble du produit
Prise de
rechargement
Fiche
AUX
Paramétrage
À la livraison, votre haut-parleur est partiellement chargé.
Vous pouvez donc l’utiliser de suite. Il est recommandé
que vous le chargiez complètement avant d’écouter de la
musique.
Remarque : Pour obtenir une réception optimale, maintenez
votre haut-parleur à une distance maximale de 9 mètres (30
pieds) de l’appareil auquel il est appairé.
LED
Alimentation /
Fonction
Augmenter le
volume
Diminuer le volume
Appa
1. Ap
all
en
pa
Rema
ne cli
de fo
haut-
2. Me
tél
3. Su
ac
4. Da
rec
Am
vo
Vo
ha
15
é.
a
ez
(30
olume
Appairer votre haut-parleur avec un appareil
1. Appuyez une fois sur le bouton de fonction pour
allumer votre haut-parleur. Un signal sonore se fait
entendre, la LED clignote rapidement, et votre haut-
parleur entre dans le mode d’appairage.
Remarque : Si vous n’entendez pas de signal sonore et la LED
ne clignote pas rapidement, appuyez et maintenez le bouton
de fonction pendant 3 secondes pour mettre votre
haut-parleur en mode d’appairage.
2. Mettez votre appareil Bluetooth sur MARCHE (tel qu’un
téléphone ou une tablette).
3. Sur votre appareil, dans les paramétrages du Bluetooth,
activez le Bluetooth.
4. Dans les paramétrages Bluetooth de votre appareil,
recherchez les appareils si nécessaire, puis sélectionnez
Amazon_BT4 dans la liste de votre appareil. La LED de
votre haut-parleur s’arrête de clignoter et s’allume en bleu.
Votre appareil et le haut-parleur sont alors appairés et le
haut-parleur est prêt à être utilisé.
16
Remarque : Votre haut-parleur reste en mode d’appairage
pendant 3 minutes ou jusqu’à ce que vous appairiez un
appareil. Appuyez et maintenez le bouton fonction
pendant 3 secondes pour recommencer l’appairage.
Appairer un autre appareil ou reconnecter à un appareil
précédemment appairé
1. Déconnectez l’appareil précédent en appuyant et
maintenant le bouton de fonction pendant 3
secondes. Un signal sonore se fait entendre, la LED
clignote rapidement, et votre haut-parleur entre dans le
mode d’appairage.
2. Répétez les étapes d’appairage pour votre appareil
suivant.
Remarque : Vous pouvez appairer plusieurs appareils, mais
une seule association peut être active à la fois.
Lectu
U
S
a
R
m
Racc
1. Ra
un
au
2. Ap
Blu
3. Uti
17
le
s
Lecture de musique
Utilisez votre appareil Bluetooth pour contrôler la lecture.
Sur votre haut-parleur, appuyez sur + ou — pour
augmenter ou diminuer le volume.
Remarque : Un signal sonore est émis lorsque le volume
maximum est atteint.
Raccordement avec un câble audio
1. Raccordez votre haut-parleur à votre appareil audio (tel
un lecteur MP3) avec le jack AUX de 3,5mm d’un câble
audio (non inclus).
2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de fonction
pendant 3 secondes pour déconnecter du
Bluetooth.
3. Utilisez votre appareil audio pour contrôler la lecture.
18
Rechargez votre haut-parleur
Quand votre haut-parleur fonctionne et que la batterie est
faible, la LED de votre haut-parleur clignote en rouge.
Pour charger votre haut-parleur, raccordez le câble de
rechargement USB au port de votre haut-parleur et à un port
USB disponible de votre ordinateur.
Arrêt
Dépa
Mon h
R
S
v
c
fo
h
é
A
v
to
Le so
R
ê
R
J’ente
R
L
D
Mode
LED (pendant le chargement)
LED (pas de chargement)
Connexion AUX IN
Marche
(sans connexion)
Connexion Bluetooth
Rouge continu
Bleu et rouge
clignotants
Violet continu
Arrêt
(complètement chargé)
Bleu clignotant
Bleu clignotant
Bleu continu
Bleu et rouge
clignotants
19
st
port
Dépannage
Mon haut-parleur ne s’appaire pas.
Rapprochez votre haut-parleur de l’appareil Bluetooth.
Si vous n’appairez pas un appareil dans les 3 minutes,
votre haut-parleur sort du mode d’appairage et la LED
clignote lentement. Appuyez et maintenez le bouton de
fonction
pendant 3 secondes pour mettre votre
haut-parleur en mode d’appairage. Un signal sonore est
émis et la LED clignote rapidement.
Appuyez et maintenez le bouton de fonction pour
vous assurer que votre haut-parleur n’est pas connecté à
tout autre appareil Bluetooth.
Le son est trop faible ou trop fort.
Réglez le volume sur votre appareil Bluetooth. Il devrait
être réglé à environ 50 %.
Régler le volume sur votre haut-parleur.
J’entends des bruits parasites provenant de mon haut-parleur.
Rapprochez votre haut-parleur de votre appareil appairé.
La distance maximale est de 9 mètres (30 pieds).
Diminuez le volume.
ement)
nt chargé)
nt
nt
20
Les boutons de mon haut-parleur ne commandent pas mon
appareil.
Certaines fonctions peuvent être limitées selon l’appareil
qui est appairé à votre haut-parleur.
Assurez-vous que l’appareil est à une distance maximale
de 9 mètres (30 pieds) de votre haut-parleur.
Assurez-vous que votre appareil prend en charge le
Bluetooth 4.0.
Sécu
AVERTIS
pluie ou à
AVERTIS
chaleur e
INFORM
L’éliminat
l’éliminat
DIR
Mentions
La directi
à réduire
réutilisatio
Le symbo
vie utile, s
matériel é
Chaque p
électroniq
contact a
services
© 2014 Am
sont des m
Fabriqué
21
n
areil
male
Sécurité et conformité
AVERTISSEMENT: Pour diminuer le risque d’incendie ou d’électrocution : Ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT: Les batteries (lot de batteries ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que les rayons du soleil, un feu ou la lumière.
INFORMATIONS SUR LE MODE D’ÉLIMINATION DU PRODUIT
L’élimination du produit sera effectuée conformément aux réglementations locales et nationales concernant
l’élimination.
DIRECTIVE DEEE
Mentions réglementaires: Élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
La directive concernant l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) vise
à réduire l’impact des produits électriques et électroniques sur l’environnement en en encourageant la
réutilisation et le recyclage et en réduisant les quantités de DEEE aboutissant dans une décharge publique.
Le symbole apposé sur le produit ou son emballage signi e que ce produit doit être éliminé, à la  n de sa
vie utile, séparément des déchets ménagés ordinaires. Sachez qu’il vous incombe de mettre au rebut tout
matériel électronique dans des centres de recyclage a n d’aider à conserver les ressources naturelles.
Chaque pays devrait disposer de centres de collecte destinés au recyclage des appareils électriques et
électroniques. Pour obtenir des informations sur les centres de recyclage de votre région, veuillez prendre
contact avec les autorités responsables de la mise au rebut des appareils électriques et électroniques, les
services municipaux de la ville où vous habitez ou le service de collecte des ordures ménagères.
© 2014 Amazon.com, Inc. ou ses  liales. Tous droits réservés. Amazon et le logo AmazonBasics
sont des marques de commerce d’Amazon.com, Inc. ou de ses  liales.
Fabriqué en Chine
22
Bed
Amaz
Micro
Inhalt
M
T
U
D
Unter
23
Bedienungsanleitung Deutsch
AmazonBasics Ultra-tragbarer
Micro-Bluetooth
®
-Lautsprecher
Inhalt
• MUltra-tragbarer Bluetooth-Minilautsprecher
• Tragetasche
• USB-Ladekabel
• Diese BTV4-Bedienungsanleitung
Unterstützung von Bluetooth 4.0
24
AUX
Produktübersicht
Ladeanschluss
AUX-
Buchse
Einrichtung
Der Lautsprecher ist bei Auslieferung teilweise aufgeladen,
sodass Sie ihn sofort verwenden können. Es wird empfohlen,
ihn vor dem Abspielen von Musik vollständig aufzuladen.
Hinweis: Den besten Empfang erhalten Sie, wenn der
Lautsprecher in einem Abstand von ca. 9 m vom Gerät
aufgestellt wird, mit dem er gekoppelt ist.
LED
Ein-/Aus-/
Funktionstaste
Lautstärke lauter
Lautstärke leiser
Lauts
1. Die
La
LE
Ko
Hinwe
nicht
Seku
Kopp
2. TD
od
3. Die
un
4. In
Ge
Am
bli
de
ein
25
en,
hlen,
.
e
ter
ser
Lautsprecher mit Gerät koppeln
1. Die Funktionstaste einmal drücken, um den
Lautsprecher EINzuschalten. Ein Signalton ertönt, die
LED blinkt schnell, und der Lautsprecher wechselt in den
Kopplungsmodus.
Hinweis: Wenn Sie keinen Signalton hören und die LED
nicht schnell blinkt, die Funktionstaste drücken und 3
Sekunden lang gedrückt halten, um den Lautsprecher in den
Kopplungsmodus zu versetzen.
2. TDas Bluetooth-Gerät EINschalten (z. B. ein Mobiltelefon
oder Tablet).
3. Die Bluetooth-Einstellungen auf dem Gerät lokalisieren
und Bluetooth einschalten.
4. In den Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts ggf. nach
Geräten suchen, dann aus der im Gerät angezeigten Liste
Amazon_BT4 auswählen. Die LED des Lautsprechers
blinkt nicht mehr, sondern leuchtet blau. Das Gerät und
der Lautsprecher sind gekoppelt und der Lautsprecher ist
einsatzbereit.
26
Hinweis: Der Lautsprecher bleibt 3 Minuten lang oder bis
zum Koppeln eines Geräts im Kopplungsmodus. Die Taste
Funktionstaste drücken und 3 Sekunden lang gedrückt
halten, um den Kopplungsmodus erneut zu starten.
Mit einem anderen Gerät koppeln oder die Verbindung mit
einem gekoppelten Gerät erneut herstellen
1. Die Verbindung mit dem vorherigen Gerät unterbrechen,
indem Sie die Funktionstaste drücken und 3
Sekunden lang gedrückt halten. Ein Signalton ertönt, die
LED blinkt schnell, und der Lautsprecher wechselt in den
Kopplungsmodus.
2. Die Schritte zum Koppeln für das nächste Gerät
wiederholen.
Hinweis: Sie können mehrere Geräte koppeln, aber es kann
immer nur jeweils ein Gerät aktiv gekoppelt sein.
Wied
D
v
A
L
H
L
Mit e
1. Ein
vo
Au
2. Die
ge
tre
3. Da
27
te
rückt
en,
die
den
nn
Wiedergabe von Musik
Das Bluetooth-Gerät zur Steuerung der Wiedergabe
verwenden.
Auf dem Lautsprecher auf + oder — drücken, um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Hinweis: Ein Signalton ertönt, wenn die maximale
Lautstärkeneinstellung erreicht ist.
Mit einem Audiokabel anschließen
1. Ein 3,5-mm-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
von der AUX-Buchse des Lautsprechers mit Ihrem
Audiogerät (beispielsweise einem MP3 Player) verbinden.
2. Die Funktionstaste drücken und 3 Sekunden lang
gedrückt halten, um die Verbindung zu Bluetooth zu
trennen.
3. Das Audiogerät zur Steuerung der Wiedergabe verwenden.
28
Den Lautsprecher au aden
Wenn der Lautsprecher eingeschaltet und die Batterie
schwach ist, blinkt die LED des Lautsprechers rot.
Zum Au aden des Lautsprechers das USB-Ladekabel am
Lautsprecheranschluss und einem verfügbaren USB-Port an
Ihrem Computer anschließen.
Fehle
Mein
D
a
W
w
u
d
L
S
D
u
e
Der K
D
b
D
Strom aus
Modus
LED (während des Au adens)
LED (kein Laden)
AUX-
Eingangsverbindung
Strom ein
(keine Verbindungen)
Bluetooth-Verbindung
Stetig rot
Blaues u. rotes Blinken
Stetig lila
Aus
(vollständig aufgeladen)
Blaues Blinken
Blaues Blinken
Stetig blau
Blaues u. rotes Blinken
29
m
rt an
Fehlersuche
Mein Lautsprecher lässt sich nicht koppeln.
Den Lautsprecher und das Bluetooth-Gerät dichter
aneinander positionieren.
Wenn ein Gerät nicht innerhalb von 3 Minuten gekoppelt
wird, beendet der Lautsprecher den Kopplungsmodus,
und die LED blinkt langsam. Die Funktionstaste
drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten, um den
Lautsprecher in den Kopplungsmodus zu versetzen. Ein
Signalton ertönt, und die LED blinkt schnell.
• Die Funktionstaste drücken und gedrückt halten,
um sicherzustellen, dass der Lautsprecher nicht mit
einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden ist.
Der Klang ist zu leise oder zu laut.
Die Lautstärke am Bluetooth-Gerät anpassen. Sie sollte
bei ca. 50 % liegen.
Die Lautstärke des Lautsprechers anpassen.
en)
fgeladen)
n
n
30
Ich höre Rauschen über meinen Lautsprecher.
Den Lautsprecher näher am gekoppelten Gerät
aufstellen. Der Höchstabstand beträgt 9 m.
Die Lautstärke verringern.
Mein Gerät lässt sich nicht über die Lautsprechertasten
steuern.
Manche Funktionen können je nach dem Gerät, das mit
dem Lautsprecher gekoppelt ist, eingeschränkt sein.
Sicherstellen, dass das Gerät innerhalb von 9 m vom
Lautsprecher positioniert ist.
Sicherstellen, dass das Gerät Bluetooth 4.0 unterstützt.
Siche
ACHTUN
Feuchtigk
ACHTUN
wie Sonn
INFORM
Dieses Pr
WE
Informatio
Electronic
Der Zwec
Umwelt z
die Anzah
seiner Ve
Haushalts
Elektronik
leisten.
Jedes La
Informatio
Altgeräte
© 2014 Am
AmazonBas
Hergeste
31
mit
m
tzt.
Sicherheit und Konformität
ACHTUNG: So reduzieren Sie die Brand- oder Stromschlaggefahr: Dieses Gerät keinem Regen bzw. keiner
Feuchtigkeit aussetzen.
ACHTUNG: Batterien (Akkupack oder eingelegte Batterien) dürfen keiner übermäßigen Wärme
wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder Licht ausgesetzt werden.
INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG DES PRODUKTS
Dieses Produkt gemäß den örtlichen und nationalen Entsorgungsrichtlinien entsorgen.
WEEE
Informationen zu Vorschriften: Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (Waste Electrical and
Electronic Equipment – WEEE)
Der Zweck der WEEE-Richtlinie liegt darin, die Auswirkungen von Elektro- und Elektronikprodukten auf die
Umwelt zu minimieren, indem verstärkt eine Wiederverwendung und ein Recycling betrieben werden und
die Anzahl von in Abfallhalden entsorgten Altgeräten reduziert wird. Das Symbol auf diesem Produkt bzw.
seiner Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer separat von normalem
Haushaltsmüll entsorgt werden muss. Seien Sie sich bewusst, dass Sie die Verantwortung dafür tragen,
Elektronikgeräte in Recycling-Zentren zu entsorgen, um einen Beitrag zur Erhaltung von Rohstoffquellen zu
leisten.
Jedes Land sollte eigene Sammelzentren für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten haben.
Informationen über Abgabestellen in Ihrem Einzugsgebiet erhalten Sie bei Ihrer für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte zuständigen Abfallbehörde, Ihrer Stadtverwaltung oder Ihrer Müllabfuhr für Haushaltsmüll.
© 2014 Amazon.com, Inc. oder seine verbundenen Unternehmen. Alle Rechte vorbehalten. Amazon und das
AmazonBasics-Logo sind Marken von Amazon.com, Inc. oder seinen verbundenen Unternehmen.
Hergestellt in China
32
使用説明書 ∙ 使用 日本語版
Amazonベーシック マイクロウルトラポータブルBluetoothAma
スピーカースピー
梱包されているもの梱包
U
Bluetooth 4.0対応Bluet
33
使用説明書 ∙ 使用説明書 ∙ 日本語版日本語版
Amazonベーシック マイクロウルトラポータブルBluetoothAmazonベーシック マイクロウルトラポータブルBluetooth
®
スピーカースピーカー
梱包されているもの梱包されているもの
ミニウルトラポータブルBluetoothスピーカー
携帯ポーチ
USB充電ケーブル
本BTV4の使用説明書
Bluetooth 4.0対応Bluetooth 4.0対応
34
AUX
製品概要製品概要
充電ポート
外部入
力端子
セッティングセッティング
スピーカーは一部充電済みのため、お手元に届いてすぐにご使用できま
す。音楽を再生する前に、完全に充電することを推奨します。
注記注記:最良の状態で受信するには、ご使用のスピーカーをペアリングす
る機器から9m以内に置いてください。
LED
電源/機能
音量アップ
音量ダウン
スピーカーと機器のペアリングスピー
1.
注記注記:
ボタン
2. お手
にし
3. お手
にし
4. Blu
Amazon_BT4
が止
グさ
35
製品概要
セッティング
できま
注記 グす
スピーカーと機器のペアリングスピーカーと機器のペアリング
1. 機能 ボタンを1度押し、レシーバーをオンにします。発信音が
鳴り、LEDが素早く点滅し、スピーカーがペアリングモードに入ります。
注記注記:発信音が聞こえず、LEDが素早く点滅しない場合、機能
ボタンを3秒ほど長押しし、スピーカーをペアリングモードにします。
2. お手元のBluetooth機器(携帯電話やタブレットなど)の電源をオン
にします。
3. お手元の機器をBluetooth設定にしてから、Bluetoothの電源をオン
にします。
4. Bluetooth設定で、必要であれば機器をスキャンし、検出された機
器の一覧からAmazon_BT4Amazon_BT4を選択します。スピーカーのLEDの点滅
が止まり、青色に点灯します。お手元の機器とスピーカーがペアリン
グされ、スピーカーがご使用可能になります。
36
注記注記: スピーカーは機器がペアリングされるまで3分間ペアリングモードが
継続します。ペアリングモードを再開するには、 能 ボ タンを3秒
間長押しします。
別の機器のペアリング、またはペアリングされている機器の再接別の機器のペアリング、またはペアリングされている機器の再接
1. 機能 ボタンを3秒ほど長押しし、その前に使用していた機器
から切ってください。発信音が鳴り、LEDが素早く点滅し、スピーカー
がペアリングモードに入ります。
2. 台目以降の機器にもペアリング手順を繰り返し行います。
注記注記: 複数の機器のペアリングは可能ですが、ペアリングをアクティブに
できるのは一度に一つの機器のみです。
音楽の再生音楽
B
注記
オーディオケーブルへの接続 オーデ
1. お手
ヤー
2. Blu
す。
3. オー
37
注記 ードが
を3秒
別の機器のペアリング、またはペアリングされている機器の再接再接
機器
ーカー
注記 ブに
音楽の再生音楽の再生
Bluetooth機器を使用して、再生します。
スピーカーの + または - のボタンを押して、音量を調整します。
注記注記: 設定している音量が最大に達すると警告音が鳴ります。
オーディオケーブルへの接続 オーディオケーブルへの接続
1. お手元のスピーカーの外部入力端子からオーディオ機器(MP3プレー
ヤーなど)まで3.5mmのオーディオケーブル(別売り)で接続します。
2. Bluetoothを切断するには、機能 ボタンを3秒間長押ししま
す。
3. オーディオ機器を使用して、再生します。
38
スピーカーの充電 スピーカーの充電
お手元のスピーカーがオンの状態で電池が切れ掛かっている場合、スピ
ーカーのLEDが赤く点滅します。
スピーカーを充電するには、USB用充電ケーブルをお手元のポートやコ
ンピュータの使用可能なUSBポートに接続してください。
電源オフ
モード
LED(充電中)
LED(非充電中)
AUX入力接続
電源オン
(接続なし)
Bluetooth接続
青&赤の点滅
青&赤の点滅
オフ
(充電済み)
青の点滅
青の点滅
トラブルシューティングトラブ
スピーカーがペアリングしません。スピー
3
B
音が小さすぎる、または大きすぎる。音が小
B
スピーカーを通して電波障害音が聞こえる。スピー
39
スピーカーの充電
、スピ
トやコ
中)
トラブルシューティングトラブルシューティング
スピーカーがペアリングしません。スピーカーがペアリングしません。
スピーカーとBluetooth機器が互いにより近くなるように配置してく
ださい。
3分以内に機器のペアリングを行わない場合、スピーカーのペアリン
グモードが終了し、LEDの点滅が遅くなります。機能
ボタン
を3秒ほど長押しし、スピーカーをペアリングモードにします。発信音
が鳴り、LEDが素早く点滅します。
機能 ボタンを長押しし、お手元のスピーカーがその他の
Bluetooth機器に接続されていないことを確認します。
音が小さすぎる、または大きすぎる。音が小さすぎる、または大きすぎる。
Bluetooth機器の音量を調節してください。音量は大体50%程度
に設定することをお勧めします。
スピーカーの音量を調節してください。
スピーカーを通して電波障害音が聞こえる。スピーカーを通して電波障害音が聞こえる。
ペアリングしている機器の近くにスピーカーを移動させてください。最
大間隔は約9mです。
音量を下げてください。
40
スピーカーのボタンで自分の機器を操作できない。スピーカーのボタンで自分の機器を操作できない。
スピーカーにペアリングされている機器により、機能が限定されるこ
とがあります。
機器はスピーカーから約9m以内にあることを確認してください。
お手元の装置がBluetooth 4.0対応であることを確認してください。
安全性とコンプライアンス安全
警告:警告:
ないでくださ
警告:警告:
要です。
製品の廃棄に関する情報製品の廃
本製品の廃
WEE
規制情報
土壌へ送ら
品あるいは
を示してい
各国に電気
は、関連す
警告:
たは
© 2014 Am
AmazonとA
中国製
41
スピーカーのボタンで自分の機器を操作できない。
れるこ
さい。
安全性とコンプライアンス安全性とコンプライアンス
警告:警告: 火災または感電の危険を減らすため、次の点に注意してください:本機器を雨ざらしにしたり、高湿度の場所に置か
ないでください。
警告:警告: 電池(電池パックまたは搭載電池)を直射日光、火気、またはライトなど、過度の熱に決してさらさないよう注意が必
要です。
製品の廃棄に関する情報製品の廃棄に関する情報
本製品の廃棄は、地域や国の破棄規定に従う。
WEEE
規制情報:廃電気および電子製品の廃棄(WEEE)廃電気および電子製品(WEEE)の指令は再利用やリサイクルを増やし、
土壌へ送られるWEEEの量を減らすことにより電気および電子製品の環境への影響を最小化することを目指しています。本製
品あるいはその包装上についているマークは、本製品が使用の最後に一般家庭のごみとは別に廃棄される必要があるということ
を示しています。お客様の責任で自然資源を保護するためにリサイクルセンターで電子機器を廃棄してください。
各国に電気および電子機器リサイクルのための回収センターがあると考えられます。リサイクル指定引取場所の情報に関して
は、関連する電気、電子機器廃棄管理責任者、お近くの市役所、あるいは家庭ゴミ処理サービスに連絡してください。
警告:感電の危険があるため、カバーま
たは背面を取り外さないでください
警告
感電の危険あり
開けないでください
© 2014 Amazon.com, Inc.(または関連会社)。無断複写・転載を禁ず。
AmazonとAmazonベーシックのロゴは、Amazon.com, Inc. または関連会社の商標です。
中国製
42
Man
Altop
Conte
A
C
C
M
Suppo
43
Manuale di istruzioni Italiano
Altoparlante Bluetooth
®
ultra-portatile micro AmazonBasics
Contenuto
Altoparlante portatile mini Bluetooth
Custodia di trasporto
Cavo di carica USB
Manuale di istruzioni BTV4
Supporta Bluetooth 4.0
44
AUX
Descrizione del prodotto
Porta di
carica
Jack
AUX
Approntamento
L’altoparlante arriva parzialmente carico, quindi si può usare
subito. Si raccomanda di caricarlo completamente prima di
riprodurre la musica.
Nota - Per ottenere la migliore ricezione, tenere l’altoparlante
entro una distanza di 9 metri (30 piedi) dal dispositivo al
quale è accoppiato.
Spia LED
Accensione /
Funzione
Aumento volume
Riduzione volume
Accop
1. Pre
AC
ac
en
Nota -
lampe
pulsa
l’altop
2. AC
un
3. Su
att
4. Ne
ne
dis
lam
so
45
sare
a di
ante
me
ume
Accoppiamento dell’altoparlante ad un dispositivo
1. Premere una sola volta il pulsante di funzione per
ACCENDERE l’altoparlante. Viene emesso un segnale
acustico, il LED lampeggia rapidamente e l’altoparlante
entra in modalità di accoppiamento.
Nota - Se non si sente un segnale acustico ed il LED non
lampeggia rapidamente, premere e tenere premuto il
pulsante di funzione per 3 secondi per far passare
l’altoparlante alla modalità di accoppiamento.
2. ACCENDERE il dispositivo Bluetooth (come un telefono o
un tablet).
3. Sul dispositivo, individuare le impostazioni Bluetooth e
attivare Bluetooth.
4. Nelle impostazioni Bluetooth, cercare i dispositivi se
necessario, poi scegliere Amazon_BT4 dall’elenco del
dispositivo in uso. La spia LED dell’altoparlante smette di
lampeggiare e diventa blu. Il dispositivo e l’altoparlante
sono accoppiati e l’altoparlante è pronto all’uso.
46
Nota - L’altoparlante resta in modalità di accoppiamento
per 3 minuti o  no a quando non viene accoppiato ad
un dispositivo. Premere e tenere premuto il pulsante di
funzione per 3 secondi per far passare nuovamente
l’altoparlante alla modalità di accoppiamento.
Accoppiamento a un altro dispositivo o ricollegamento ad un
dispositivo accoppiato
1. Scollegare dal precedente dispositivo premendo e
tenendo premuto il pulsante di funzione per 3
secondi. Viene emesso un segnale acustico, il LED
lampeggia rapidamente e l’altoparlante entra in modalità
di accoppiamento.
2. Ripetere i procedimenti di accoppiamento per il
dispositivo successivo.
Nota - Si possono accoppiare più dispositivi, ma un solo un
dispositivo alla volta può essere accoppiato in modo attivo.
Ripro
U
ri
S
il
N
e
Colle
1. Co
AU
au
2. Pre
3 s
3. Uti
la
47
te
un
lità
un
vo.
Riproduzione di musica
Utilizzare il dispositivo Bluetooth per controllare la
riproduzione.
Sull’altoparlante, premere + o — per alzare o abbassare
il volume.
Nota -
Quando viene raggiunto il volume massimo, viene
emesso un segnale acustico.
Collegamento ad un cavo audio
1. Collegare un cavo audio da 3,5 mm (non incluso) dal jack
AUX dell’altoparlante al proprio dispositivo di riproduzione
audio (come ad esempio un lettore MP3).
2. Premere e tenere premuto il pulsante di funzione per
3 secondi per scollegarsi dal Bluetooth.
3. Utilizzare il dispositivo audio per controllare
la riproduzione.
48
Carica dell’altoparlante
Quando l’altoparlante è acceso e la carica della batteria è
bassa, la spia LED dell’altoparlante lampeggia in rosso.
Per caricare l’altoparlante, collegare il cavo di carica USB
alla porta sull’altoparlante e ad una porta USB disponibile sul
computer.
Risol
L’alto
A
S
e
a
P
p
d
la
P
p
n
Il suo
R
e
R
Spegnimento
Modalità
LED (durante la carica)
LED (non in carica)
Collegamento AUX IN
Accensione
(nessun
collegamento)
Connessione Bluetooth
Rosso  sso
Blu e rosso
lampeggiante
Viola  sso
Spenta
(carica completa)
Blu lampeggiante
Blu lampeggiante
Blu  sso
Blu e rosso
lampeggiante
49
è
B
e sul
Risoluzione dei problemi
L’altoparlante non si accoppia.
Avvicinare fra loro l’altoparlante e il dispositivo Bluetooth.
Se non si esegue l’accoppiamento ad un dispositivo
entro 3 minuti, l’altoparlante esce dalla modalità di
accoppiamento e la spia LED lampeggia lentamente.
Premere e tenere premuto il pulsante di funzione
per 3 secondi per far passare l’altoparlante alla modalità
di accoppiamento. Viene emesso un segnale acustico e
la spia LED lampeggia rapidamente.
Premere e tenere premuto il pulsante di funzione
per assicurarsi che l’altoparlante non sia collegato a
nessun altro dispositivo Bluetooth.
Il suono è troppo basso o troppo alto.
Regolare il volume sul dispositivo Bluetooth. Dovrebbe
essere impostato all’incirca sul 50%.
Regolare il volume dell’altoparlante.
arica)
ompleta)
ante
ante
50
Sento interferenza attraverso l’altoparlante.
Avvicinare l’altoparlante al dispositivo accoppiato. La
distanza massima è di 9 metri (30 piedi).
Abbassare il volume.
I pulsanti sull’altoparlante non controllano il dispositivo.
A seconda del dispositivo accoppiato all’altoparlante,
alcune funzioni potrebbero essere limitate.
Assicurarsi che il dispositivo si trovi entro una distanza di
9 metri (30 piedi) dall’altoparlante.
Assicurarsi che il dispositivo in uso supporti Bluetooth
4.0.
Sicur
AVVERTE
o umidità
AVVERTE
come luc
INFORM
Smaltire q
RA
Informazi
La direttiv
minimo l’
do la qua
prodotto
essere co
al  ne di
Ogni Pae
Per inform
ri uti di a
ri uti dom
© 2014 Am
commercia
Fabbrica
51
a
e,
za di
th
Sicurezza e conformità
AVVERTENZE: Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche: non esporre questo dispositivo a pioggia
o umidità.
AVVERTENZE:
Non esporre le batterie (il pacchetto batterie o le batterie installate) a calore eccessivo
come luce solare, fuoco o luce.
INFORMAZIONI PER LO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Smaltire questo prodotto in modo conforme alle norme locali e nazionali sullo smaltimento.
RAEE
Informazioni normative: smaltimento di ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
La direttiva sullo smaltimento di ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) mira a ridurre al
minimo l’impatto di prodotti elettrici ed elettronici sull’ambiente, aumentando il riutilizzo e il riciclo e riducen-
do la quantità di RAEE inviate in discarica. Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che questo
prodotto deve essere smaltito separatamente dai ri uti domestici al termine della sua vita. L’utilizzatore deve
essere consapevole che è sua responsabilità smaltire le apparecchiature elettroniche nei centri di riciclaggio
al  ne di contribuire a preservare le risorse naturali.
Ogni Paese deve avere i suoi centri di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Per informazioni sulla zona di raccolta per il riciclaggio, contattare le autorità competenti alla gestione dei
ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, l’uf cio competente locale o il servizio di smaltimento dei
ri uti domestici.
© 2014 Amazon.com, Inc. o sue af liate. Tutti i diritti riservati.Amazon e il logo AmazonBasics sono marchi
commerciali di Amazon.com, Inc. o delle sue af liate.
Fabbricato in Cina
52
Man
Amaz
Conte
M
B
C
E
Comp
53
Manual de instrucciones Español
AmazonBasics microaltavoz ultraportátil Bluetooth
®
Contenuto
Minialtavoz ultraportátil Bluetooth
Bolsa de transporte
Cable USB de carga
Este manual de instrucciones de BTV4
Compatible con Bluetooth 4.0
54
AUX
Descripción general del producto
Puerto
de carga
Conector
auxiliar
Instalación
Su altavoz está parcialmente cargado cuando lo recibe, por
lo que puede utilizarlo directamente. Se recomienda que lo
cargue totalmente antes de reproducir música.
Atención: Para obtener una recepción óptima, sitúe su
altavoz a un máximo de 9 metros del dispositivo al que está
vinculado.
LED
Encender / Función
Aumentar volumen
Reducir volumen
Vincu
1. Pu
su
ráp
Atenci
rápid
duran
vincu
2. EN
tab
3. En
ac
4. De
bu
se
LE
Su
su
55
por
e lo
está
nción
umen
men
Vinculación de su altavoz a un dispositivo
1. Pulse una vez el botón de función para ENCENDER
su altavoz. Se emite un tono, el LED parpadea
rápidamente y su altavoz entra en el modo de vinculación.
Atención: Si no escucha ningún tono y el LED no parpadea
rápidamente, mantenga pulsado el botón de función
durante 3 segundos para poner su altavoz en el modo de
vinculación.
2. ENCIENDA su dispositivo Bluetooth (p. ej. un móvil o
tableta).
3. En su dispositivo, busque los ajustes de Bluetooth y
active el Bluetooth.
4. Dentro de los ajustes de Bluetooth de su dispositivo,
busque dispositivos si es necesario y, a continuación,
seleccione Amazon_BT4 en su lista de dispositivos. El
LED de su altavoz deja de parpadear y se ilumina en azul.
Su dispositivo y el altavoz están vinculados y listos para
su uso.
56
Note: Su altavoz permanece en el modo de vinculación
durante 3 minutos o hasta que vincule un dispositivo.
Mantenga pulsado el botón de función durante 3
segundos para iniciar de nuevo el modo de vinculación.
Vinculación de otro dispositivo o reconexión a un dispositivo
vinculado
1. Desconecte el dispositivo anterior manteniendo pulsado
el botón de función durante 3 segundos. Se emite
un tono, el LED parpadea rápidamente y su altavoz entra
en el modo de vinculación.
2. Repita los pasos de vinculación con su siguiente
dispositivo.
Atención: Puede vincular múltiples dispositivos, pero sólo
puede tener vinculado de forma activa uno cada vez.
Repr
U
re
E
v
A
e
Cone
1. Co
co
eje
2. Ma
se
3. Uti
la
57
vo
ado
mite
ntra
Reproducción de música
Utilice su dispositivo Bluetooth para controlar la
reproducción.
En su altavoz, pulse + o — para aumentar o disminuir el
volumen.
Atención: Al alcanzar el ajuste máximo de volumen, se
emite un tono.
Conexión con un cable de audio
1. Conecte un cable de audio de 3,5 mm (no incluido) del
conector AUX de su altavoz a su dispositivo de audio (por
ejemplo, un reproductor MP3).
2. Mantenga pulsado el botón de función durante 3
segundos para desconectarse de Bluetooth.
3. Utilice su dispositivo de audio para controlar
la reproducción.
58
Carga de su altavoz
Cuando su altavoz está encendido y queda poca carga en la
batería, el LED de su altavoz parpadea con el color rojo.
Para cargar su altavoz, conecte el cable USB de carga al
puerto de su altavoz y a un puerto USB disponible de su
ordenador.
Reso
Mi alt
A
S
m
L
d
a
L
M
a
n
El son
A
e
A
Se es
A
d
B
Apagar
Modo
LED (durante la carga)
LED (sin carga)
Conexión AUX IN
Encender
(sin conexiones)
Conexión Bluetooth
Rojo  jo
Azul y rojo
parpadeantes
Morado  jo
Apagado
(totalmente
cargado)
Azul parpadeante
Azul parpadeante
Azul  jo
Azul y rojo
parpadeantes
59
en la
al
u
Resolución de problemas
Mi altavoz no se vincula.
Acerque su altavoz al dispositivo Bluetooth o viceversa.
Si no vincula ningún dispositivo en un máximo de 3
minutos, su altavoz cierra el modo de vinculación y el
LED parpadea lentamente. Mantenga pulsado el botón
de función
durante 3 segundos para poner su
altavoz en el modo de vinculación. Se emite un tono y el
LED parpadea rápidamente.
Mantenga pulsado el botón de función para
asegurarse de que su altavoz no esté conectado a
ningún otro dispositivo Bluetooth.
El sonido está muy bajo o muy alto.
Ajuste el volumen en su dispositivo Bluetooth. Debe
estar al 50% aproximadamente.
Ajuste el volumen de su altavoz.
Se escucha estática a través de mi altavoz.
Acerque su altavoz a su dispositivo vinculado. La
distancia máxima es de 9 metros.
Baje el volumen.
ga)
mente
ante
ante
60
Los botones de mi altavoz no permiten controlar mi dispositivo.
En función del dispositivo vinculado a su altavoz, puede
que algunas funciones estén limitadas.
Asegúrese de que el dispositivo esté a un máximo de 9
metros de distancia de su altavoz.
Asegúrese de que su dispositivo sea compatible con
Bluetooth 4.0.
Segu
ADVERT
ni a la hu
ADVER
T
por ejemp
INFORM
Deseche
RA
Informac
La Direct
de los pro
reduciend
El símbol
eliminars
eliminar l
los recurs
Cada paí
Para obte
autoridad
su zona,
© 2014 Am
son marcas
Fabricad
61
sitivo.
ede
e 9
n
Seguridad y conformidad
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica: No exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad.
ADVERTENCIA: Las baterías (batería permanente o pilas) no deben exponerse a un calor excesivo,
por ejemplo de la luz solar, un fuego u otras fuentes de luz.
INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Deseche este producto según la normativa local y nacional de eliminación.
RAEE
Información regulatoria: Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
La Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) tiene como  n minimizar el impacto
de los productos eléctricos y electrónicos en el medio ambiente, aumentando su reutilización y reciclaje y
reduciendo la cantidad de RAEE que llega al vertedero.
El símbolo presente en este producto o su paquete signi ca que, al  nal de su vida útil, este producto debe
eliminarse separadamente de los residuos domésticos normales. Recuerde que es su responsabilidad
eliminar los equipos electrónicos a través de los centros de reciclaje, para contribuir a la conservación de
los recursos naturales.
Cada país debe contar con centros de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Para obtener más información acerca de su punto de recogida de reciclaje, póngase en contacto con las
autoridades de gestión de residuos relacionados con los equipos eléctricos y electrónicos competentes en
su zona, su ayuntamiento o su servicio de recogida de residuos domésticos.
© 2014 Amazon.com, Inc. o sus a liados. Reservados todos los derechos. Amazon y el logotipo AmazonBasics
son marcas de Amazon.com, Inc. o sus a liados.
Fabricado en China
62
ish
使用说明书 使用
亚马逊倍思微型超便携式蓝牙® 扬声器亚马
目录目录
便
U
B
支持蓝牙 4.0支持
63
使用说明书 使用说明书 中文
亚马逊倍思微型超便携式蓝牙® 扬声器亚马逊倍思微型超便携式蓝牙® 扬声器
目录目录
迷你超便携蓝牙扬声器
便携袋
USB 充电电缆
BTV4 使用说明书
支持蓝牙 4.0支持蓝牙 4.0
64
AUX
产品概述产品概述
充电端口
AUX
插孔
设置设置
扬声器在收到时已部分充电,所以您可立即使用。建议您在播
放音乐之前将其充满电。
注意注意:为获得最佳接收效果,请确保扬声器与配对设备之间的
距离不超过 9.14 米。
LED 指示灯
电源/功能
音量加
音量减
将您的扬声器与某一设备配对将您
1.
LE
注意注意
住功能
2.
3.
4.
Amazon_BT4
inese
65
产品概述
设置
在播
注意 间的
将您的扬声器与某一设备配对将您的扬声器与某一设备配对
1. 按一下功能 [图标] 按钮,开启扬声器开关。提示音响起,且
LED 指示灯快速闪烁,即表示扬声器进入配对模式。
注意注意:如果您未听到提示音且 LED 指示灯未快速闪烁,则按
住功能 按钮 3 秒钟,即可使扬声器进入配对模式。
2. 打开蓝牙设备(比如手机或平板电脑)。
3. 在设备上,找到蓝牙设置并开启蓝牙。
4. 在设备的蓝牙设置中,首先扫描搜索设备(如有必要),然
后从设备列表中选择 Amazon_BT4Amazon_BT4。扬声器的 LED 指示灯
停止闪烁并变为蓝色。此时,设备与扬声器配对成功,可随
时使用扬声器。
66
注意注意:扬声器的配对模式会保持 3 分钟,或在与设备配对之前
处于配对模式中。按住按钮 3 秒钟,即可再次进入配对模式。
与另一设备配对或重新连接至已配对设备与另一设备配对或重新连接至已配对设备
1. 按住功能 按钮 3 秒钟,即可断开与先前设备的连
接。提示音响起,且 LED 指示灯快速闪烁,即表示扬声器
进入配对模式。
2. 在连接下一个设备时,请重复上述配对步骤。
注意注意:虽然您可与多个设备配对,但每次仅有一个配对设备
可用。
播放音乐播放
使
注意
用音
1. 取一
2. 按住
3. 使用
hinese
67
注意 之前
式。
与另一设备配对或重新连接至已配对设备
声器
注意
播放音乐播放音乐
使用蓝牙设备控制音乐回放。
按扬声器上的 + 或 — 可增加或减小音量。
注意 注意:当音量设置为最大时,会响起提示音。
用音频电缆连接
1. 取一根 3.5 毫米的音频电缆(不包含在内),一端插入扬声
器的 AUX 插孔,另一端插入音频设备(如 MP3 播放器)
,即可将二者连接起来。
2. 按住功能 按钮 3 秒钟,即可断开与蓝牙的连接。
3. 使用音频设备控制音乐回放。
68
扬声器充电扬声器充电
当扬声器开启时,如果电量低,则扬声器的 LED 指示灯闪烁
红色。
将 USB 充电电缆的一端插入扬声器的充电端口,另一端插入
电脑上的可用 USB 端口,即可为扬声器充电。
关闭
模式模式
LED 指示灯(在充电时)LED 指示灯(在充电时)
LED 指示灯(非充LED 指示灯(非充
电时)电时)
AUX IN 连接
开机
(无连接)
蓝牙连接
红色常亮
闪烁蓝色和红色
闪烁蓝色和红色
紫色常亮
熄灭
(充满电)
闪烁蓝色
闪烁蓝色
蓝色常亮
故障排除故障
我的扬声器无法配对。我的
使
音量
我听
使
69
扬声器充电
闪烁
插入
LED 指示灯(非充非充
电时)
故障排除故障排除
我的扬声器无法配对。我的扬声器无法配对。
使扬声器更加靠近蓝牙设备。
如果在 3 分钟内未成功与设备配对,则扬声器将退出配对
模式,且 LED 指示灯缓慢闪烁。按住功能
按钮 3
秒钟,即可使扬声器进入配对模式。提示音响起,且 LED
指示灯快速闪烁。
按住功能 按钮,以确保扬声器不会连接至任何其他
蓝牙设备。
音量太小或太大。
调节蓝牙设备的音量。应调节至约 50%。
调节扬声器的音量。
我听到扬声器有杂音。
使扬声器更加靠近配对设备。二者之间的距离不得超出 9
米。
调低音量。
70
我的扬声器按钮无法控制设备。
扬声器的某些功能可能会受到限制,这取决于与扬声器配
对的设备。
确保设备距离扬声器不超过 9 米。
确保您的设备支持蓝牙 4.0。
© 2014 亚马
台湾制造
ese
注意:为
安全
警告:警告:
警告:警告:
产品处置信息产品处置
请按照当
WE
法规信息
废弃电气
数量,从
结束时,
电子设备
每个国家
气电子设
71
器配
© 2014 亚马逊公司或其附属公司。保留所有权利。亚马逊和亚马逊倍思的徽标是亚马逊公司或其附属公司的商标。
台湾制造
注意:为了避免发生电击的危险请勿拆下前盖或后盖无
使用者可以维修的部件
请委托有资格的维修人员
小心
电击危险
请勿打开
安全与合规
警告:警告: 为减少发生火灾或电击的危险:切勿将本设备暴露在雨水或潮湿的环境中。
警告:警告: 电池(电池组或电池已安装)不得暴露于过热的环境中,例如阳光、火源或光源。
产品处置信息产品处置信息
请按照当地和国家处置法规处置本产品。
WEEE
法规信息:废弃电气电子设备 (WEEE)
废弃电气电子设备 (WEEE) 指令旨在通过提高重复使用性和再循环利用性以及减少送往垃圾填埋场的 WEEE
数量,从而最大限度地降低电气电子设备对环境的影响。本产品或其包装上的标志表示在本产品的使用寿命
结束时,本产品必须与普通家庭垃圾分开处置。请注意,为了帮助保护自然资源,您有责任在回收中心处置
电子设备。
每个国家都应设有供电气电子设备回收使用的收集中心。如需了解关于废弃物回收地点的信息,请联系相关电
气电子设备废弃物管理机构、当地市政府办公室或者家庭垃圾处置服务部门。
V1 14-0936

Transcripción de documentos

B00LLJ51FI (Black) B00LLJ55XG (White) B00LLJ58ME (Red) B00LLJ5BPI (Blue) B00LLJ5EVO (Grey) English ............................3 Français ........................13 Deutsch.........................23 日本語版 .....................33 Italiano ..........................43 Español .........................53 中文 .............................63 Instr Amaz Conte • • • • M C U T Bluet Instruction Manual ∙ English AmazonBasics Micro Ultra-Portable Bluetooth® Speaker Contents • • • • Mini Ultra-Portable Bluetooth Speaker Carrying pouch USB charging cable This BTV4 instruction manual Bluetooth 4.0 supported 3 Product overview Pairin Volume down Power / Function Volume up AUX AUX jack Charging port LED Setup Your speaker is partially charged when it arrives so you can use it right away. It is recommended that you fully charge it before playing music. Note: For the best reception, keep your speaker within 30 feet of the device it’s paired to. 4 1. Pre sp sp Note: quick secon 2. Tu 3. On Blu 4. In ne list Yo rea ion Pairing your speaker with a device 1. Press the function button once to turn ON your speaker. A tone sounds, the LED blinks quickly, and your speaker enters pairing mode. Note: If you don’t hear a tone and the LED doesn’t blink quickly, press and hold the function button for 3 seconds to put your speaker in paring mode. 2. Turn ON your Bluetooth device (like a phone or tablet). 3. On your device, locate your Bluetooth settings and turn on Bluetooth. 4. In your device’s Bluetooth settings, scan for devices if necessary, then select Amazon_BT4 from your device’s list. Your speaker’s LED stops blinking and lights blue. Your device and speaker are paired and your speaker is ready to use. can e it 0 feet 5 Note: Your speaker stays in pairing mode for 3 minutes or button for 3 until you pair a device. Press and hold the seconds to start pairing mode again. Play • U • O th N is Conn Pairing another device or reconnecting to a paired device 1. Disconnect from the previous device by pressing and holding the function button for 3 seconds. A tone sounds, the LED blinks quickly, and your speaker enters pairing mode. 2. Repeat the pairing steps for your next device. Note: You can pair multiple devices but you can only have one device actively paired at a time. 6 1. Co sp pla 2. Pre dis 3. Us r for 3 ne ers Play music • Use your Bluetooth device to control playback. • On your speaker, press + or — to increase or decrease the volume. Note: A tone sounds when the maximum volume setting is reached. Connect with an audio cable 1. Connect a 3.5 mm audio cable (not included) from your speaker’s AUX jack to your audio device (like an MP3 player). 2. Press and hold the function button for 3 seconds to disconnect from Bluetooth. 3. Use your audio device to control playback. e one 7 Charge your speaker Troub When your speaker is turned on and the battery is low, your speaker’s LED flashes red. To charge your speaker, connect the USB charging cable to the port on your speaker and an available USB port on your computer. My sp Mode LED (while charging) LED (not charging) Power off Solid red Off (fully charged) Power on (no connections) Flashing blue & red Flashing blue Bluetooth connection Solid purple Solid blue AUX IN connection Flashing blue & red Flashing blue • M • If e h s b • P th d The s • A a • A I hear • M m • T 8 your e to our ging) Troubleshooting My speaker won’t pair. • Move your speaker and Bluetooth device closer together. • If you don’t pair a device within 3 minutes, your speaker exits pairing mode and the LED flashes slowly. Press and hold the function button for 3 seconds to put your speaker into pairing mode. A tone sounds and the LED blinks quickly. • Press and hold the function button to make sure that your speaker isn’t connected to any other Bluetooth device. The sound is too quiet or loud. • Adjust the volume on your Bluetooth device. It should be at about 50%. • Adjust your speaker volume. I hear static through my speaker. • Move your speaker closer to your paired device. The maximum distance is 30 feet. • Turn down the volume. 9 My speaker buttons aren’t controlling my device. • Some functions may be restricted depending on the device paired to your speaker. • Make sure that the device is within 30 feet of your speaker. • Make sure that your device supports Bluetooth 4.0. Safet WARNIN WARNIN such as s FCC Info This equi pursuant against h radiate ra may caus interferen to radio o user is en • Reori • Incre • Conn • Cons Changes interferen This devi condition interferen Le présen exempts doit pas p radioélec 10 Safety and Compliance WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock: Do not expose this appliance to rain or moisture. WARNING: Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the light. FCC Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance may cause interference and void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 11 FCC/IC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC/IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 7.8” (20 cm) between the radiation and your body. PRODUCT DISPOSAL INFORMATION Dispose of this product in accordance with Local and National Disposal Regulations. WEEE Regulatory Information: Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive aims to minimize the impact of electrical and electronic goods on the environment, by increasing re-use and recycling and by reducing the amount of WEEE going to landfill. The symbol on this product or its packaging signifies that this product must be disposed separately from ordinary household wastes at its end of life. Be aware that this is your responsibility to dispose of electronic equipment at recycling centers in order to help conserve natural resources. Each country should have its collection centers for electrical and electronic equipment recycling. For information about your recycling drop off area, please contact your related electrical and electronic equipment waste management authority, your local city office, or your household waste disposal service. Mod Micro Conte • • • • M S C M Prise © 2014 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights reserved. Amazon and the AmazonBasics logo are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates. 12 Made in China Mode d’emploi ∙ Français trical mount st be ponsibility Micro haut-parleur Bluetooth® ultra-portable AmazonBasics r vice. Contenu • • • • Mini haut-parleur Bluetooth ultra portable Sacoche de transport Câble USB de rechargement Mode d’emploi du BTV4 (ce document) Prise en charge du Bluetooth 4.0 in China 13 Vue d’ensemble du produit Appa Diminuer le volume Alimentation / Fonction Augmenter le volume AUX Fiche AUX Prise de rechargement LED Paramétrage À la livraison, votre haut-parleur est partiellement chargé. Vous pouvez donc l’utiliser de suite. Il est recommandé que vous le chargiez complètement avant d’écouter de la musique. Remarque : Pour obtenir une réception optimale, maintenez votre haut-parleur à une distance maximale de 9 mètres (30 pieds) de l’appareil auquel il est appairé. 14 1. Ap all en pa Rema ne cli de fo haut2. Me tél 3. Su ac 4. Da rec Am vo Vo ha olume é. a Appairer votre haut-parleur avec un appareil 1. Appuyez une fois sur le bouton de fonction pour allumer votre haut-parleur. Un signal sonore se fait entendre, la LED clignote rapidement, et votre hautparleur entre dans le mode d’appairage. Remarque : Si vous n’entendez pas de signal sonore et la LED ne clignote pas rapidement, appuyez et maintenez le bouton pendant 3 secondes pour mettre votre de fonction haut-parleur en mode d’appairage. 2. Mettez votre appareil Bluetooth sur MARCHE (tel qu’un téléphone ou une tablette). 3. Sur votre appareil, dans les paramétrages du Bluetooth, activez le Bluetooth. 4. Dans les paramétrages Bluetooth de votre appareil, recherchez les appareils si nécessaire, puis sélectionnez Amazon_BT4 dans la liste de votre appareil. La LED de votre haut-parleur s’arrête de clignoter et s’allume en bleu. Votre appareil et le haut-parleur sont alors appairés et le haut-parleur est prêt à être utilisé. ez (30 15 Remarque : Votre haut-parleur reste en mode d’appairage pendant 3 minutes ou jusqu’à ce que vous appairiez un appareil. Appuyez et maintenez le bouton fonction pendant 3 secondes pour recommencer l’appairage. Lectu • U • S a R m Racc Appairer un autre appareil ou reconnecter à un appareil précédemment appairé 1. Déconnectez l’appareil précédent en appuyant et maintenant le bouton de fonction pendant 3 secondes. Un signal sonore se fait entendre, la LED clignote rapidement, et votre haut-parleur entre dans le mode d’appairage. 2. Répétez les étapes d’appairage pour votre appareil suivant. Remarque : Vous pouvez appairer plusieurs appareils, mais une seule association peut être active à la fois. 16 1. Ra un au 2. Ap Blu 3. Uti Lecture de musique • Utilisez votre appareil Bluetooth pour contrôler la lecture. • Sur votre haut-parleur, appuyez sur + ou — pour augmenter ou diminuer le volume. Remarque : Un signal sonore est émis lorsque le volume maximum est atteint. Raccordement avec un câble audio 1. Raccordez votre haut-parleur à votre appareil audio (tel un lecteur MP3) avec le jack AUX de 3,5 mm d’un câble audio (non inclus). 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de fonction pendant 3 secondes pour déconnecter du Bluetooth. 3. Utilisez votre appareil audio pour contrôler la lecture. le s 17 Rechargez votre haut-parleur Dépa Quand votre haut-parleur fonctionne et que la batterie est faible, la LED de votre haut-parleur clignote en rouge. Pour charger votre haut-parleur, raccordez le câble de rechargement USB au port de votre haut-parleur et à un port USB disponible de votre ordinateur. Mon h Mode LED (pendant le chargement) LED (pas de chargement) Arrêt Rouge continu Arrêt (complètement chargé) Marche (sans connexion) Bleu et rouge clignotants Violet continu Bleu clignotant Bleu et rouge clignotants Bleu clignotant Connexion Bluetooth Connexion AUX IN Bleu continu • R • S v c fo h é • A v to Le so • R ê • R J’ente • R L • D 18 Dépannage st port ement) nt chargé) nt nt Mon haut-parleur ne s’appaire pas. • Rapprochez votre haut-parleur de l’appareil Bluetooth. • Si vous n’appairez pas un appareil dans les 3 minutes, votre haut-parleur sort du mode d’appairage et la LED clignote lentement. Appuyez et maintenez le bouton de fonction pendant 3 secondes pour mettre votre haut-parleur en mode d’appairage. Un signal sonore est émis et la LED clignote rapidement. pour • Appuyez et maintenez le bouton de fonction vous assurer que votre haut-parleur n’est pas connecté à tout autre appareil Bluetooth. Le son est trop faible ou trop fort. • Réglez le volume sur votre appareil Bluetooth. Il devrait être réglé à environ 50 %. • Régler le volume sur votre haut-parleur. J’entends des bruits parasites provenant de mon haut-parleur. • Rapprochez votre haut-parleur de votre appareil appairé. La distance maximale est de 9 mètres (30 pieds). • Diminuez le volume. 19 Les boutons de mon haut-parleur ne commandent pas mon appareil. • Certaines fonctions peuvent être limitées selon l’appareil qui est appairé à votre haut-parleur. • Assurez-vous que l’appareil est à une distance maximale de 9 mètres (30 pieds) de votre haut-parleur. • Assurez-vous que votre appareil prend en charge le Bluetooth 4.0. Sécu AVERTIS pluie ou à AVERTIS chaleur e INFORM L’éliminat l’éliminat DIR Mentions La directi à réduire réutilisatio Le symbo vie utile, s matériel é Chaque p électroniq contact a services © 2014 Am sont des m 20 Fabriqué n Sécurité et conformité AVERTISSEMENT : Pour diminuer le risque d’incendie ou d’électrocution : Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. areil male AVERTISSEMENT : Les batteries (lot de batteries ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que les rayons du soleil, un feu ou la lumière. INFORMATIONS SUR LE MODE D’ÉLIMINATION DU PRODUIT L’élimination du produit sera effectuée conformément aux réglementations locales et nationales concernant l’élimination. DIRECTIVE DEEE Mentions réglementaires : Élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) La directive concernant l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) vise à réduire l’impact des produits électriques et électroniques sur l’environnement en en encourageant la réutilisation et le recyclage et en réduisant les quantités de DEEE aboutissant dans une décharge publique. Le symbole apposé sur le produit ou son emballage signifie que ce produit doit être éliminé, à la fin de sa vie utile, séparément des déchets ménagés ordinaires. Sachez qu’il vous incombe de mettre au rebut tout matériel électronique dans des centres de recyclage afin d’aider à conserver les ressources naturelles. Chaque pays devrait disposer de centres de collecte destinés au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour obtenir des informations sur les centres de recyclage de votre région, veuillez prendre contact avec les autorités responsables de la mise au rebut des appareils électriques et électroniques, les services municipaux de la ville où vous habitez ou le service de collecte des ordures ménagères. © 2014 Amazon.com, Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Amazon et le logo AmazonBasics sont des marques de commerce d’Amazon.com, Inc. ou de ses filiales. Fabriqué en Chine 21 Bed Amaz Micro Inhalt • • • • M T U D Unter 22 Bedienungsanleitung ∙ Deutsch AmazonBasics Ultra-tragbarer Micro-Bluetooth®-Lautsprecher Inhalt • • • • MUltra-tragbarer Bluetooth-Minilautsprecher Tragetasche USB-Ladekabel Diese BTV4-Bedienungsanleitung Unterstützung von Bluetooth 4.0 23 Produktübersicht Lauts Lautstärke leiser Ein-/Aus-/ Funktionstaste Lautstärke lauter AUX AUXBuchse Ladeanschluss LED Einrichtung Der Lautsprecher ist bei Auslieferung teilweise aufgeladen, sodass Sie ihn sofort verwenden können. Es wird empfohlen, ihn vor dem Abspielen von Musik vollständig aufzuladen. Hinweis: Den besten Empfang erhalten Sie, wenn der Lautsprecher in einem Abstand von ca. 9 m vom Gerät aufgestellt wird, mit dem er gekoppelt ist. 24 1. Die La LE Ko Hinwe nicht Seku Kopp 2. TD od 3. Die un 4. In Ge Am bli de ein ser e ter en, hlen, . Lautsprecher mit Gerät koppeln 1. Die Funktionstaste einmal drücken, um den Lautsprecher EINzuschalten. Ein Signalton ertönt, die LED blinkt schnell, und der Lautsprecher wechselt in den Kopplungsmodus. Hinweis: Wenn Sie keinen Signalton hören und die LED drücken und 3 nicht schnell blinkt, die Funktionstaste Sekunden lang gedrückt halten, um den Lautsprecher in den Kopplungsmodus zu versetzen. 2. TDas Bluetooth-Gerät EINschalten (z. B. ein Mobiltelefon oder Tablet). 3. Die Bluetooth-Einstellungen auf dem Gerät lokalisieren und Bluetooth einschalten. 4. In den Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts ggf. nach Geräten suchen, dann aus der im Gerät angezeigten Liste Amazon_BT4 auswählen. Die LED des Lautsprechers blinkt nicht mehr, sondern leuchtet blau. Das Gerät und der Lautsprecher sind gekoppelt und der Lautsprecher ist einsatzbereit. 25 Hinweis: Der Lautsprecher bleibt 3 Minuten lang oder bis zum Koppeln eines Geräts im Kopplungsmodus. Die Taste drücken und 3 Sekunden lang gedrückt Funktionstaste halten, um den Kopplungsmodus erneut zu starten. Wied • D v • A L H L Mit e Mit einem anderen Gerät koppeln oder die Verbindung mit einem gekoppelten Gerät erneut herstellen 1. Die Verbindung mit dem vorherigen Gerät unterbrechen, indem Sie die Funktionstaste drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten. Ein Signalton ertönt, die LED blinkt schnell, und der Lautsprecher wechselt in den Kopplungsmodus. 2. Die Schritte zum Koppeln für das nächste Gerät wiederholen. Hinweis: Sie können mehrere Geräte koppeln, aber es kann immer nur jeweils ein Gerät aktiv gekoppelt sein. 26 1. Ein vo Au 2. Die ge tre 3. Da te rückt en, Wiedergabe von Musik • Das Bluetooth-Gerät zur Steuerung der Wiedergabe verwenden. • Auf dem Lautsprecher auf + oder — drücken, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. Hinweis: Ein Signalton ertönt, wenn die maximale Lautstärkeneinstellung erreicht ist. Mit einem Audiokabel anschließen 1. Ein 3,5-mm-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) von der AUX-Buchse des Lautsprechers mit Ihrem Audiogerät (beispielsweise einem MP3 Player) verbinden. 2. Die Funktionstaste drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten, um die Verbindung zu Bluetooth zu trennen. 3. Das Audiogerät zur Steuerung der Wiedergabe verwenden. die den nn 27 Den Lautsprecher aufladen Fehle Wenn der Lautsprecher eingeschaltet und die Batterie schwach ist, blinkt die LED des Lautsprechers rot. Zum Aufladen des Lautsprechers das USB-Ladekabel am Lautsprecheranschluss und einem verfügbaren USB-Port an Ihrem Computer anschließen. Mein Modus LED (während des Aufladens) LED (kein Laden) Strom aus Stetig rot Strom ein Blaues u. rotes Blinken Blaues Blinken (keine Verbindungen) Aus (vollständig aufgeladen) Bluetooth-Verbindung Stetig lila AUXEingangsverbindung Blaues u. rotes Blinken Blaues Blinken Stetig blau • D a • W w u d L S • D u e Der K • D b • D 28 Fehlersuche Mein Lautsprecher lässt sich nicht koppeln. m rt an en) fgeladen) n n • Den Lautsprecher und das Bluetooth-Gerät dichter aneinander positionieren. • Wenn ein Gerät nicht innerhalb von 3 Minuten gekoppelt wird, beendet der Lautsprecher den Kopplungsmodus, und die LED blinkt langsam. Die Funktionstaste drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten, um den Lautsprecher in den Kopplungsmodus zu versetzen. Ein Signalton ertönt, und die LED blinkt schnell. • Die Funktionstaste drücken und gedrückt halten, um sicherzustellen, dass der Lautsprecher nicht mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden ist. Der Klang ist zu leise oder zu laut. • Die Lautstärke am Bluetooth-Gerät anpassen. Sie sollte bei ca. 50 % liegen. • Die Lautstärke des Lautsprechers anpassen. 29 Ich höre Rauschen über meinen Lautsprecher. • Den Lautsprecher näher am gekoppelten Gerät aufstellen. Der Höchstabstand beträgt 9 m. • Die Lautstärke verringern. Siche ACHTUN Feuchtigk Mein Gerät lässt sich nicht über die Lautsprechertasten steuern. • Manche Funktionen können je nach dem Gerät, das mit dem Lautsprecher gekoppelt ist, eingeschränkt sein. • Sicherstellen, dass das Gerät innerhalb von 9 m vom Lautsprecher positioniert ist. • Sicherstellen, dass das Gerät Bluetooth 4.0 unterstützt. ACHTUN wie Sonn INFORM Dieses Pr WE Informatio Electronic Der Zwec Umwelt z die Anzah seiner Ve Haushalts Elektronik leisten. Jedes La Informatio Altgeräte © 2014 Am AmazonBas 30 Hergeste Sicherheit und Konformität ACHTUNG: So reduzieren Sie die Brand- oder Stromschlaggefahr: Dieses Gerät keinem Regen bzw. keiner Feuchtigkeit aussetzen. mit m ACHTUNG: Batterien (Akkupack oder eingelegte Batterien) dürfen keiner übermäßigen Wärme wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder Licht ausgesetzt werden. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG DES PRODUKTS Dieses Produkt gemäß den örtlichen und nationalen Entsorgungsrichtlinien entsorgen. tzt. WEEE Informationen zu Vorschriften: Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE) Der Zweck der WEEE-Richtlinie liegt darin, die Auswirkungen von Elektro- und Elektronikprodukten auf die Umwelt zu minimieren, indem verstärkt eine Wiederverwendung und ein Recycling betrieben werden und die Anzahl von in Abfallhalden entsorgten Altgeräten reduziert wird. Das Symbol auf diesem Produkt bzw. seiner Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer separat von normalem Haushaltsmüll entsorgt werden muss. Seien Sie sich bewusst, dass Sie die Verantwortung dafür tragen, Elektronikgeräte in Recycling-Zentren zu entsorgen, um einen Beitrag zur Erhaltung von Rohstoffquellen zu leisten. Jedes Land sollte eigene Sammelzentren für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten haben. Informationen über Abgabestellen in Ihrem Einzugsgebiet erhalten Sie bei Ihrer für Elektro- und ElektronikAltgeräte zuständigen Abfallbehörde, Ihrer Stadtverwaltung oder Ihrer Müllabfuhr für Haushaltsmüll. © 2014 Amazon.com, Inc. oder seine verbundenen Unternehmen. Alle Rechte vorbehalten. Amazon und das AmazonBasics-Logo sind Marken von Amazon.com, Inc. oder seinen verbundenen Unternehmen. Hergestellt in China 31 使用 Ama スピー 梱包 梱包さ • • • • ミ 携 U 本 Bluet 32 使用説明書 ∙ 日本語版 Amazonベーシック マイクロウルトラポータブルBluetooth® スピーカー 梱包されているもの • • • • ミニウルトラポータブルBluetoothスピーカー 携帯ポーチ USB充電ケーブル 本BTV4の使用説明書 Bluetooth 4.0対応 33 製品概要 スピー 音量ダウン 電源/機能 音量アップ AUX 外部入 力端子 充電ポート LED セッティング スピーカーは一部充電済みのため、お手元に届いてすぐにご使用できま す。音楽を再生する前に、完全に充電することを推奨します。 注記:最良の状態で受信するには、ご使用のスピーカーをペアリングす 注記 る機器から9m以内に置いてください。 34 1. 機 鳴 注記: 注記 ボタン 2. お手 にし 3. お手 にし 4. Blu 器 が止 グさ スピーカーと機器のペアリング 1. 機能 ボタンを1度押し、レシーバーをオンにします。発信音が 鳴り、LEDが素早く点滅し、スピーカーがペアリングモードに入ります。 注記:発信音が聞こえず、LEDが素早く点滅しない場合、機能 注記 ボタンを3秒ほど長押しし、スピーカーをペアリングモードにします。 2. お手元のBluetooth機器(携帯電話やタブレットなど)の電源をオン にします。 3. お手元の機器をBluetooth設定にしてから、Bluetoothの電源をオン にします。 4. Bluetooth設定で、必要であれば機器をスキャンし、検出された機 器の一覧からAmazon_BT4 Amazon_BT4を選択します。スピーカーのLEDの点滅 が止まり、青色に点灯します。お手元の機器とスピーカーがペアリン グされ、スピーカーがご使用可能になります。 できま グす 35 注記 スピーカーは機器がペアリングされるまで3分間ペアリングモードが 注記: 継続します。ペアリングモードを再開するには、 能 ボ タンを3秒 間長押しします。 音楽 • B • ス 注 オーデ 1. お手 ヤー 2. Blu す。 3. オー 別の機器のペアリング、またはペアリングされている機器の再接 続 1. 機能 ボタンを3秒ほど長押しし、その前に使用していた機器 から切ってください。発信音が鳴り、LEDが素早く点滅し、スピーカー がペアリングモードに入ります。 2. 台目以降の機器にもペアリング手順を繰り返し行います。 注記: 複数の機器のペアリングは可能ですが、ペアリングをアクティブに 注記 できるのは一度に一つの機器のみです。 36 ードが を3秒 音楽の再生 • Bluetooth機器を使用して、再生します。 • スピーカーの + または - のボタンを押して、音量を調整します。 注記: 設定している音量が最大に達すると警告音が鳴ります。 オーディオケーブルへの接続 1. お手元のスピーカーの外部入力端子からオーディオ機器(MP3プレー ヤーなど)まで3.5mmのオーディオケーブル(別売り)で接続します。 2. Bluetoothを切断するには、機能 ボタンを3秒間長押ししま す。 3. オーディオ機器を使用して、再生します。 再接 機器 ーカー ブに 37 スピーカーの充電 トラブ お手元のスピーカーがオンの状態で電池が切れ掛かっている場合、スピ ーカーのLEDが赤く点滅します。 スピーカーを充電するには、USB用充電ケーブルをお手元のポートやコ ンピュータの使用可能なUSBポートに接続してください。 スピー LED(充電中) モード LED(非充電中) 電源オフ 赤 オフ(充電済み) 電源オン(接続なし) 青&赤の点滅 青の点滅 Bluetooth接続 紫 青 AUX入力接続 青&赤の点滅 青の点滅 • ス だ • 3 グ を が • 機 B 音が小 • B に • ス スピー • ペ 大 • 音 38 トラブルシューティング 、スピ トやコ 中) スピーカーがペアリングしません。 • スピーカーとBluetooth機器が互いにより近くなるように配置してく ださい。 • 3分以内に機器のペアリングを行わない場合、スピーカーのペアリン グモードが終了し、LEDの点滅が遅くなります。機能 ボタン を3秒ほど長押しし、スピーカーをペアリングモードにします。発信音 が鳴り、LEDが素早く点滅します。 • 機能 ボタンを長押しし、お手元のスピーカーがその他の Bluetooth機器に接続されていないことを確認します。 音が小さすぎる、または大きすぎる。 • Bluetooth機器の音量を調節してください。音量は大体50%程度 に設定することをお勧めします。 • スピーカーの音量を調節してください。 スピーカーを通して電波障害音が聞こえる。 • ペアリングしている機器の近くにスピーカーを移動させてください。最 大間隔は約9mです。 • 音量を下げてください。 39 スピーカーのボタンで自分の機器を操作できない。 • スピーカーにペアリングされている機器により、機能が限定されるこ とがあります。 • 機器はスピーカーから約9m以内にあることを確認してください。 • お手元の装置がBluetooth 4.0対応であることを確認してください。 安全 安全性 警告: 火 ないでくださ 警告: たは 警告: 電 要です。 製品の廃 本製品の廃 WEE 規制情報 土壌へ送ら 品あるいは を示してい 各国に電気 は、関連す © 2014 Am AmazonとA 40 中国製 れるこ 。 さい。 安全性とコンプライアンス 警告: 火災または感電の危険を減らすため、次の点に注意してください:本機器を雨ざらしにしたり、高湿度の場所に置か ないでください。 警告 感電の危険あり 開けないでください 警告:感電の危険があるため、カバーま たは背面を取り外さないでください 警告: 電池(電池パックまたは搭載電池)を直射日光、火気、またはライトなど、過度の熱に決してさらさないよう注意が必 要です。 製品の廃棄に関する情報 本製品の廃棄は、地域や国の破棄規定に従う。 WEEE 規制情報:廃電気および電子製品の廃棄(WEEE)廃電気および電子製品(WEEE)の指令は再利用やリサイクルを増やし、 土壌へ送られるWEEEの量を減らすことにより電気および電子製品の環境への影響を最小化することを目指しています。本製 品あるいはその包装上についているマークは、本製品が使用の最後に一般家庭のごみとは別に廃棄される必要があるということ を示しています。お客様の責任で自然資源を保護するためにリサイクルセンターで電子機器を廃棄してください。 各国に電気および電子機器リサイクルのための回収センターがあると考えられます。リサイクル指定引取場所の情報に関して は、関連する電気、電子機器廃棄管理責任者、お近くの市役所、あるいは家庭ゴミ処理サービスに連絡してください。 © 2014 Amazon.com, Inc.(または関連会社)。無断複写・転載を禁ず。 AmazonとAmazonベーシックのロゴは、Amazon.com, Inc. または関連会社の商標です。 中国製 41 Man Altop Conte • • • • A C C M Suppo 42 Manuale di istruzioni ∙ Italiano Altoparlante Bluetooth® ultra-portatile micro AmazonBasics Contenuto • • • • Altoparlante portatile mini Bluetooth Custodia di trasporto Cavo di carica USB Manuale di istruzioni BTV4 Supporta Bluetooth 4.0 43 Descrizione del prodotto Accop Riduzione volume Accensione / Funzione Aumento volume AUX Jack AUX Porta di carica Spia LED Approntamento L’altoparlante arriva parzialmente carico, quindi si può usare subito. Si raccomanda di caricarlo completamente prima di riprodurre la musica. Nota - Per ottenere la migliore ricezione, tenere l’altoparlante entro una distanza di 9 metri (30 piedi) dal dispositivo al quale è accoppiato. 44 1. Pre AC ac en Nota lampe pulsa l’altop 2. AC un 3. Su att 4. Ne ne dis lam so ume me sare a di Accoppiamento dell’altoparlante ad un dispositivo 1. Premere una sola volta il pulsante di funzione per ACCENDERE l’altoparlante. Viene emesso un segnale acustico, il LED lampeggia rapidamente e l’altoparlante entra in modalità di accoppiamento. Nota - Se non si sente un segnale acustico ed il LED non lampeggia rapidamente, premere e tenere premuto il per 3 secondi per far passare pulsante di funzione l’altoparlante alla modalità di accoppiamento. 2. ACCENDERE il dispositivo Bluetooth (come un telefono o un tablet). 3. Sul dispositivo, individuare le impostazioni Bluetooth e attivare Bluetooth. 4. Nelle impostazioni Bluetooth, cercare i dispositivi se necessario, poi scegliere Amazon_BT4 dall’elenco del dispositivo in uso. La spia LED dell’altoparlante smette di lampeggiare e diventa blu. Il dispositivo e l’altoparlante sono accoppiati e l’altoparlante è pronto all’uso. ante 45 Nota - L’altoparlante resta in modalità di accoppiamento per 3 minuti o fino a quando non viene accoppiato ad un dispositivo. Premere e tenere premuto il pulsante di per 3 secondi per far passare nuovamente funzione l’altoparlante alla modalità di accoppiamento. Ripro • U ri • S il N e Colle Accoppiamento a un altro dispositivo o ricollegamento ad un dispositivo accoppiato 1. Scollegare dal precedente dispositivo premendo e tenendo premuto il pulsante di funzione per 3 secondi. Viene emesso un segnale acustico, il LED lampeggia rapidamente e l’altoparlante entra in modalità di accoppiamento. 2. Ripetere i procedimenti di accoppiamento per il dispositivo successivo. Nota - Si possono accoppiare più dispositivi, ma un solo un dispositivo alla volta può essere accoppiato in modo attivo. 46 1. Co AU au 2. Pre 3s 3. Uti la te un Riproduzione di musica • Utilizzare il dispositivo Bluetooth per controllare la riproduzione. • Sull’altoparlante, premere + o — per alzare o abbassare il volume. Nota - Quando viene raggiunto il volume massimo, viene emesso un segnale acustico. Collegamento ad un cavo audio 1. Collegare un cavo audio da 3,5 mm (non incluso) dal jack AUX dell’altoparlante al proprio dispositivo di riproduzione audio (come ad esempio un lettore MP3). 2. Premere e tenere premuto il pulsante di funzione per 3 secondi per scollegarsi dal Bluetooth. 3. Utilizzare il dispositivo audio per controllare la riproduzione. lità un vo. 47 Carica dell’altoparlante Risol Quando l’altoparlante è acceso e la carica della batteria è bassa, la spia LED dell’altoparlante lampeggia in rosso. Per caricare l’altoparlante, collegare il cavo di carica USB alla porta sull’altoparlante e ad una porta USB disponibile sul computer. L’alto Modalità Spegnimento LED (durante la carica) Rosso fisso Accensione (nessun LED (non in carica) Spenta (carica completa) Blu e rosso lampeggiante Connessione Bluetooth Viola fisso Blu lampeggiante Blu e rosso lampeggiante Blu lampeggiante collegamento) Collegamento AUX IN Blu fisso • A • S e a P p d la • P p n Il suo • R e • R 48 è B e sul arica) ompleta) ante ante Risoluzione dei problemi L’altoparlante non si accoppia. • Avvicinare fra loro l’altoparlante e il dispositivo Bluetooth. • Se non si esegue l’accoppiamento ad un dispositivo entro 3 minuti, l’altoparlante esce dalla modalità di accoppiamento e la spia LED lampeggia lentamente. Premere e tenere premuto il pulsante di funzione per 3 secondi per far passare l’altoparlante alla modalità di accoppiamento. Viene emesso un segnale acustico e la spia LED lampeggia rapidamente. • Premere e tenere premuto il pulsante di funzione per assicurarsi che l’altoparlante non sia collegato a nessun altro dispositivo Bluetooth. Il suono è troppo basso o troppo alto. • Regolare il volume sul dispositivo Bluetooth. Dovrebbe essere impostato all’incirca sul 50%. • Regolare il volume dell’altoparlante. 49 Sento interferenza attraverso l’altoparlante. • Avvicinare l’altoparlante al dispositivo accoppiato. La distanza massima è di 9 metri (30 piedi). • Abbassare il volume. Sicur AVVERTE o umidità I pulsanti sull’altoparlante non controllano il dispositivo. • A seconda del dispositivo accoppiato all’altoparlante, alcune funzioni potrebbero essere limitate. • Assicurarsi che il dispositivo si trovi entro una distanza di 9 metri (30 piedi) dall’altoparlante. • Assicurarsi che il dispositivo in uso supporti Bluetooth 4.0. AVVERTE come luc INFORM Smaltire q RA Informazi La direttiv minimo l’ do la qua prodotto essere co al fine di Ogni Pae Per inform rifiuti di a rifiuti dom © 2014 Am commercia 50 Fabbrica a Sicurezza e conformità AVVERTENZE: Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche: non esporre questo dispositivo a pioggia o umidità. e, za di th AVVERTENZE: Non esporre le batterie (il pacchetto batterie o le batterie installate) a calore eccessivo come luce solare, fuoco o luce. INFORMAZIONI PER LO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Smaltire questo prodotto in modo conforme alle norme locali e nazionali sullo smaltimento. RAEE Informazioni normative: smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) La direttiva sullo smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) mira a ridurre al minimo l’impatto di prodotti elettrici ed elettronici sull’ambiente, aumentando il riutilizzo e il riciclo e riducendo la quantità di RAEE inviate in discarica. Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che questo prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici al termine della sua vita. L’utilizzatore deve essere consapevole che è sua responsabilità smaltire le apparecchiature elettroniche nei centri di riciclaggio al fine di contribuire a preservare le risorse naturali. Ogni Paese deve avere i suoi centri di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per informazioni sulla zona di raccolta per il riciclaggio, contattare le autorità competenti alla gestione dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, l’ufficio competente locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici. © 2014 Amazon.com, Inc. o sue affiliate. Tutti i diritti riservati. Amazon e il logo AmazonBasics sono marchi commerciali di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate. Fabbricato in Cina 51 Man Amaz Conte • • • • M B C E Comp 52 Manual de instrucciones ∙ Español AmazonBasics microaltavoz ultraportátil Bluetooth® Contenuto • • • • Minialtavoz ultraportátil Bluetooth Bolsa de transporte Cable USB de carga Este manual de instrucciones de BTV4 Compatible con Bluetooth 4.0 53 Descripción general del producto Vincu Reducir volumen Encender / Función Aumentar volumen AUX Conector auxiliar Puerto de carga LED Instalación Su altavoz está parcialmente cargado cuando lo recibe, por lo que puede utilizarlo directamente. Se recomienda que lo cargue totalmente antes de reproducir música. Atención: Para obtener una recepción óptima, sitúe su altavoz a un máximo de 9 metros del dispositivo al que está vinculado. 54 1. Pu su ráp Atenci rápid duran vincu 2. EN tab 3. En ac 4. De bu se LE Su su men nción umen por e lo Vinculación de su altavoz a un dispositivo 1. Pulse una vez el botón de función para ENCENDER su altavoz. Se emite un tono, el LED parpadea rápidamente y su altavoz entra en el modo de vinculación. Atención: Si no escucha ningún tono y el LED no parpadea rápidamente, mantenga pulsado el botón de función durante 3 segundos para poner su altavoz en el modo de vinculación. 2. ENCIENDA su dispositivo Bluetooth (p. ej. un móvil o tableta). 3. En su dispositivo, busque los ajustes de Bluetooth y active el Bluetooth. 4. Dentro de los ajustes de Bluetooth de su dispositivo, busque dispositivos si es necesario y, a continuación, seleccione Amazon_BT4 en su lista de dispositivos. El LED de su altavoz deja de parpadear y se ilumina en azul. Su dispositivo y el altavoz están vinculados y listos para su uso. está 55 Note: Su altavoz permanece en el modo de vinculación durante 3 minutos o hasta que vincule un dispositivo. durante 3 Mantenga pulsado el botón de función segundos para iniciar de nuevo el modo de vinculación. Repr • U re • E v A e Cone Vinculación de otro dispositivo o reconexión a un dispositivo vinculado 1. Desconecte el dispositivo anterior manteniendo pulsado el botón de función durante 3 segundos. Se emite un tono, el LED parpadea rápidamente y su altavoz entra en el modo de vinculación. 2. Repita los pasos de vinculación con su siguiente dispositivo. Atención: Puede vincular múltiples dispositivos, pero sólo puede tener vinculado de forma activa uno cada vez. 56 1. Co co eje 2. Ma se 3. Uti la vo ado mite ntra Reproducción de música • Utilice su dispositivo Bluetooth para controlar la reproducción. • En su altavoz, pulse + o — para aumentar o disminuir el volumen. Atención: Al alcanzar el ajuste máximo de volumen, se emite un tono. Conexión con un cable de audio 1. Conecte un cable de audio de 3,5 mm (no incluido) del conector AUX de su altavoz a su dispositivo de audio (por ejemplo, un reproductor MP3). 2. Mantenga pulsado el botón de función durante 3 segundos para desconectarse de Bluetooth. 3. Utilice su dispositivo de audio para controlar la reproducción. 57 Carga de su altavoz Reso Cuando su altavoz está encendido y queda poca carga en la batería, el LED de su altavoz parpadea con el color rojo. Para cargar su altavoz, conecte el cable USB de carga al puerto de su altavoz y a un puerto USB disponible de su ordenador. Mi alt Modo LED (durante la carga) LED (sin carga) Apagar Rojo fijo Apagado (totalmente Encender (sin conexiones) Azul y rojo parpadeantes Morado fijo Azul parpadeante Azul y rojo parpadeantes Azul parpadeante cargado) Conexión Bluetooth Conexión AUX IN Azul fijo • A • S m L d a L • M a n El son • A e • A Se es • A d • B 58 en la al u ga) mente ante ante Resolución de problemas Mi altavoz no se vincula. • Acerque su altavoz al dispositivo Bluetooth o viceversa. • Si no vincula ningún dispositivo en un máximo de 3 minutos, su altavoz cierra el modo de vinculación y el LED parpadea lentamente. Mantenga pulsado el botón de función durante 3 segundos para poner su altavoz en el modo de vinculación. Se emite un tono y el LED parpadea rápidamente. para • Mantenga pulsado el botón de función asegurarse de que su altavoz no esté conectado a ningún otro dispositivo Bluetooth. El sonido está muy bajo o muy alto. • Ajuste el volumen en su dispositivo Bluetooth. Debe estar al 50% aproximadamente. • Ajuste el volumen de su altavoz. Se escucha estática a través de mi altavoz. • Acerque su altavoz a su dispositivo vinculado. La distancia máxima es de 9 metros. • Baje el volumen. 59 Los botones de mi altavoz no permiten controlar mi dispositivo. Segu • En función del dispositivo vinculado a su altavoz, puede que algunas funciones estén limitadas. • Asegúrese de que el dispositivo esté a un máximo de 9 metros de distancia de su altavoz. • Asegúrese de que su dispositivo sea compatible con Bluetooth 4.0. ADVERT ni a la hu ADVERT por ejemp INFORM Deseche RA Informac La Direct de los pro reduciend El símbol eliminars eliminar l los recurs Cada paí Para obte autoridad su zona, © 2014 Am son marcas 60 Fabricad sitivo. ede Seguridad y conformidad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica: No exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. e9 n ADVERTENCIA: Las baterías (batería permanente o pilas) no deben exponerse a un calor excesivo, por ejemplo de la luz solar, un fuego u otras fuentes de luz. INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Deseche este producto según la normativa local y nacional de eliminación. RAEE Información regulatoria: Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) La Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) tiene como fin minimizar el impacto de los productos eléctricos y electrónicos en el medio ambiente, aumentando su reutilización y reciclaje y reduciendo la cantidad de RAEE que llega al vertedero. El símbolo presente en este producto o su paquete significa que, al final de su vida útil, este producto debe eliminarse separadamente de los residuos domésticos normales. Recuerde que es su responsabilidad eliminar los equipos electrónicos a través de los centros de reciclaje, para contribuir a la conservación de los recursos naturales. Cada país debe contar con centros de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Para obtener más información acerca de su punto de recogida de reciclaje, póngase en contacto con las autoridades de gestión de residuos relacionados con los equipos eléctricos y electrónicos competentes en su zona, su ayuntamiento o su servicio de recogida de residuos domésticos. © 2014 Amazon.com, Inc. o sus afiliados. Reservados todos los derechos. Amazon y el logotipo AmazonBasics son marcas de Amazon.com, Inc. o sus afiliados. Fabricado en China 61 使用 亚马 ish 目录 • • • • 迷 便 U B 支持 支持蓝 62 使用说明书 ∙ 中文 亚马逊倍思微型超便携式蓝牙® 扬声器 目录 • • • • 迷你超便携蓝牙扬声器 便携袋 USB 充电电缆 BTV4 使用说明书 支持蓝牙 4.0 63 产品概述 将您 将您的 音量减 电源/功能 音量加 AUX inese AUX 插孔 设置 充电端口 LED 指示灯 扬声器在收到时已部分充电,所以您可立即使用。建议您在播 放音乐之前将其充满电。 注意:为获得最佳接收效果,请确保扬声器与配对设备之间的 注意 距离不超过 9.14 米。 64 1. 按 LE 注意 住功能 2. 打 3. 在 4. 在 后 停 时 将您的扬声器与某一设备配对 1. 按一下功能 [图标] 按钮,开启扬声器开关。提示音响起,且 LED 指示灯快速闪烁,即表示扬声器进入配对模式。 注意:如果您未听到提示音且 LED 指示灯未快速闪烁,则按 注意 住功能 按钮 3 秒钟,即可使扬声器进入配对模式。 2. 打开蓝牙设备(比如手机或平板电脑)。 3. 在设备上,找到蓝牙设置并开启蓝牙。 4. 在设备的蓝牙设置中,首先扫描搜索设备(如有必要),然 后从设备列表中选择 Amazon_BT4 Amazon_BT4。扬声器的 LED 指示灯 停止闪烁并变为蓝色。此时,设备与扬声器配对成功,可随 时使用扬声器。 在播 间的 65 注意 注意:扬声器的配对模式会保持 3 分钟,或在与设备配对之前 处于配对模式中。按住按钮 3 秒钟,即可再次进入配对模式。 播放 • 使 • 按 注 用音 1. 取一 器 , 2. 按住 3. 使用 hinese 与另一设备配对或重新连接至已配对设备 1. 按住功能 按钮 3 秒钟,即可断开与先前设备的连 接。提示音响起,且 LED 指示灯快速闪烁,即表示扬声器 进入配对模式。 2. 在连接下一个设备时,请重复上述配对步骤。 注意:虽然您可与多个设备配对,但每次仅有一个配对设备 注意 可用。 66 之前 式。 播放音乐 • 使用蓝牙设备控制音乐回放。 • 按扬声器上的 + 或 — 可增加或减小音量。 注意 注意:当音量设置为最大时,会响起提示音。 用音频电缆连接 1. 取一根 3.5 毫米的音频电缆(不包含在内),一端插入扬声 器的 AUX 插孔,另一端插入音频设备(如 MP3 播放器) ,即可将二者连接起来。 2. 按住功能 按钮 3 秒钟,即可断开与蓝牙的连接。 3. 使用音频设备控制音乐回放。 连 声器 备 67 扬声器充电 当扬声器开启时,如果电量低,则扬声器的 LED 指示灯闪烁 红色。 将 USB 充电电缆的一端插入扬声器的充电端口,另一端插入 电脑上的可用 USB 端口,即可为扬声器充电。 模式 LED 指示灯(在充电时) LED 指示灯(非充 电时) 关闭 红色常亮 熄灭 (充满电) 开机(无连接) 闪烁蓝色和红色 闪烁蓝色 蓝牙连接 紫色常亮 蓝色常亮 AUX IN 连接 闪烁蓝色和红色 闪烁蓝色 故障 我的 • 使 • 如 模 秒 指 • 按 蓝 音量 • 调 • 调 我听 • 使 米 • 调 68 闪烁 插入 非充 故障排除 我的扬声器无法配对。 • 使扬声器更加靠近蓝牙设备。 • 如果在 3 分钟内未成功与设备配对,则扬声器将退出配对 按钮 3 模式,且 LED 指示灯缓慢闪烁。按住功能 秒钟,即可使扬声器进入配对模式。提示音响起,且 LED 指示灯快速闪烁。 • 按住功能 按钮,以确保扬声器不会连接至任何其他 蓝牙设备。 音量太小或太大。 • 调节蓝牙设备的音量。应调节至约 50%。 • 调节扬声器的音量。 我听到扬声器有杂音。 • 使扬声器更加靠近配对设备。二者之间的距离不得超出 9 米。 • 调低音量。 69 我的扬声器按钮无法控制设备。 • 扬声器的某些功能可能会受到限制,这取决于与扬声器配 对的设备。 • 确保设备距离扬声器不超过 9 米。 • 确保您的设备支持蓝牙 4.0。 安全 警告: 为 注意:为 警告: 电 产品处置 请按照当 WE 法规信息 废弃电气 数量,从 结束时, 电子设备 ese 每个国家 气电子设 © 2014 亚马 70 台湾制造 器配 安全与合规 警告: 为减少发生火灾或电击的危险:切勿将本设备暴露在雨水或潮湿的环境中。 小心 电击危险 请勿打开 注意:为了避免发生电击的危险请勿拆下前盖或后盖无 使用者可以维修的部件 请委托有资格的维修人员 警告: 电池(电池组或电池已安装)不得暴露于过热的环境中,例如阳光、火源或光源。 产品处置信息 请按照当地和国家处置法规处置本产品。 WEEE 法规信息:废弃电气电子设备 (WEEE) 废弃电气电子设备 (WEEE) 指令旨在通过提高重复使用性和再循环利用性以及减少送往垃圾填埋场的 WEEE 数量,从而最大限度地降低电气电子设备对环境的影响。本产品或其包装上的标志表示在本产品的使用寿命 结束时,本产品必须与普通家庭垃圾分开处置。请注意,为了帮助保护自然资源,您有责任在回收中心处置 电子设备。 每个国家都应设有供电气电子设备回收使用的收集中心。如需了解关于废弃物回收地点的信息,请联系相关电 气电子设备废弃物管理机构、当地市政府办公室或者家庭垃圾处置服务部门。 © 2014 亚马逊公司或其附属公司。保留所有权利。亚马逊和亚马逊倍思的徽标是亚马逊公司或其附属公司的商标。 台湾制造 71 V1 14-0936
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Amazon B00LLJ5BPI Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para