Philips HR7627 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES Manual del usuario PT Manual do utilizador
HR7627, HR7628
HR7629
ES Manual del usuario 4
PT Manual do utilizador 12
4
ES
No utilice el aparato si el cable
de alimentación, el enchufe, la
cubierta protectora, el tamiz
giratorio o cualquier otra pieza
están dañados o tienen grietas
visibles.
Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser sustituido
por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips
u otro personal cualicado,
con el n de evitar situaciones
de peligro.
Los niños no deben utilizar
este aparato. Mantenga el
aparato y el cable fuera del
alcance de los niños.
Este aparato puede ser usado
por personas con su capacidad
física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no
tengan los conocimientos y la
experiencia necesarios, si han
sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato de
forma segura y siempre que
sepan los riesgos que conlleva
su uso.
Para su seguridad, no permita
que los niños jueguen con el
aparato.
No deje nunca que el aparato
funcione sin vigilancia.
1 Importante
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido
a Philips Para poder beneciarse por completo
de la asistencia que ofrece Philips, registre el
producto en: www.philips.com/welcome.
Antes de usar el aparato, lea atentamente
este manual de usuario y consérvelo por si
necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
No sumerja la unidad motora
en agua ni la enjuague bajo el
grifo.
Advertencia
Nunca utilice los dedos ni
un objeto para empujar
ingredientes en el oricio de
entrada mientras el aparato
está en funcionamiento. Utilice
sólo el empujador.
Antes de conectar el aparato
a la corriente, asegúrese de
que el voltaje indicado en la
parte inferior del aparato se
corresponde con el de la red
eléctrica local.
Para evitar situaciones de
peligro, no conecte nunca el
aparato a un interruptor con
temporizador.
5
Español
ES
Precaución
No apague nunca el aparato
girando la jarra de la batidora,
el recipiente o las tapas.
Apague siempre el aparato
girando el selector de
velocidad a la posición 0 o de
apagado.
Desenchufe el aparato
inmediatamente después de
usarlo.
Espere siempre a que las
piezas móviles se paren y,
a continuación, apague y
desenchufe el aparato antes
de abrir la tapa y tocar ninguna
pieza que se mueva durante el
uso.
Apague siempre el aparato y
desenchúfelo de la fuente de
alimentación si lo va a dejar
desatendido, así como antes
de montar, desmontar, limpiar,
cambiar los accesorios o tocar
alguna de las piezas que está
en movimiento durante su
funcionamiento.
Antes de usar el aparato por
primera vez, limpie bien las
piezas que vayan a entrar en
contacto con los alimentos.
Consulte las instrucciones y
la tabla de limpieza de este
manual.
Si los alimentos se pegan a la
pared de la jarra de la batidora
o del recipiente, apague
el aparato y desenchúfelo.
A continuación, utilice una
espátula para separar los
alimentos de la pared.
Tenga cuidado al vaciar el
recipiente y al coger o limpiar
los discos, las unidades de
cuchillas y el tamiz de la
licuadora. Los bordes de las
cuchillas están muy alados.
No toque las cuchillas, sobre
todo cuando el aparato esté
enchufado. Las cuchillas están
muy aladas.
Si las cuchillas se bloquean,
desenchufe el aparato antes
de retirar los ingredientes que
están bloqueándolas.
Tenga cuidado al verter
líquidos calientes en el robot
de cocina o la batidora, ya que
pueden ser expulsados del
aparato debido a la generación
repentina de vapor.
Este aparato es solo para uso
doméstico.
6
ES
Campos electromagnéticos
(CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares
y las normativas aplicables sobre exposición
a campos electromagnéticos (EMF). Si se
utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato
se puede usar de forma segura según los
conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Reciclaje
Este símbolo signica que este producto no
debe desecharse con la basura normal del
hogar (2012/19/UE).
Siga la normativa de su país con respecto a la
recogida de productos eléctricos y electrónicos.
El correcto desecho de los productos ayuda
a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
No utilice nunca accesorios
ni piezas de otros fabricantes
que Philips no recomiende
especícamente. Si lo hace,
quedará anulada su garantía.
No exceda la indicación de
nivel máximo del recipiente
o la jarra. Sigas las cantidades,
tiempos de procesamiento
y velocidades indicadas en el
manual de usuario.
Deje que los ingredientes
calientes se enfríen (80º C o
menos) antes de procesarlos.
Deje siempre que el aparato
se enfríe a temperatura
ambiente después de procesar
cada lote.
Ciertos ingredientes pueden
causar decoloraciones en la
supercie de las piezas por
ejemplo, las zanahorias. Esto
no tiene un efecto negativo
en ellas. Las decoloraciones
desaparecen generalmente
después de algún tiempo.
Nivel de ruido: Lc = 85 dB [A]
7
Español
ES
Precaución
No utilice la unidad de cuchillas para picar ingredientes
duros como granos de café, cúrcuma, nuez moscada
y cubitos de hielo, ya que podrían estropear el lo de
las cuchillas.
Nota
No deje el aparato en funcionamiento demasiado
tiempo cuando corte queso o chocolate duro. De
lo contrario, estos ingredientes pueden calentarse
demasiado, empezar a fundirse y formar grumos.
Corte los alimentos grandes en trozos de
aproximadamente 3 x 3 x 3 cm.
1 Gire el recipiente hacia la derecha
para jarlo en la unidad motora y a
continuación coloque el soporte de
accesorios en el recipiente.
» Cuando el recipiente se ja
correctamente, se oye un clic.
2 Ponga la unidad de cuchillas en el soporte
de accesorios.
3 Ponga los ingredientes en el recipiente.
4 Coloque la tapa sobre el recipiente y gírela
en el sentido de las agujas del reloj para
ajustarla.
» Cuando la tapa se monta
correctamente, se oye un clic y la tapa
queda jada al asa del recipiente.
5 Coloque el empujador en el oricio de
entrada.
6 Conecte el adaptador de alimentación a la
fuente de alimentación.
7 Compruebe el tiempo de preparación, la
cantidad máxima y la posición de velocidad
necesarios para los ingredientes en la Tabla
1. Gire el botón a la posición de velocidad
deseada.
8 Después del uso, gire el botón a la
posición 0 y, a continuación, desenchufe el
aparato.
2 Introducción
Enhorabuena por su compra y bienvenido a
Philips. Para poder beneciarse por completo
de la asistencia que ofrece Philips, registre el
producto en www.philips.com/welcome.
Este aparato está equipado con un bloqueo de
seguridad incorporado. Sólo se puede encender
después de montar correctamente las piezas
siguientes en la unidad motora:
el recipiente del robot de cocina y su
tapa, o
la jarra de a batidora y su tapa (solo
modelos HR7628 y HR7629), o
el exprimidor (solo modelo HR7629)
Si estas piezas se montan correctamente,
el bloqueo de seguridad incorporado se
desbloquea.
Para obtener recetas para cocinar con el robot
de cocina, visite www.philips.com/kitchen.
3 Robot de cocina
Advertencia
Nunca utilice los dedos ni un objeto para empujar
ingredientes en el oricio de entrada mientras
el aparato está en funcionamiento. Utilice sólo el
empujador.
Unidad de cuchillas
Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el
montaje según la g. 2.
Puede utilizar la unidad de cuchillas para cortar,
mezclar y batir los ingredientes o hacerlos puré.
También lo puede utilizar para mezclar masas
ligeras.
8
ES
6 Conecte el adaptador de alimentación a la
fuente de alimentación.
7 Gire el botón a la posición 1.
8 Compruebe el tiempo de preparación, la
cantidad máxima y la posición de velocidad
necesarios para los ingredientes en la
Tabla 1.
9 Después del uso, gire el botón a la
posición 0 y, a continuación, desenchufe el
aparato.
Discos y accesorios
Antes de comenzar, asegúrese de que escoge
el disco que desea de los siguientes y móntelo
según la g. 4 y g. 5.
Disco de emulsionar
Insert for ne slicing (HR7627 and
HR7628 only)
Insert for coarse shredding (HR7627 and
HR7628 only)
Accesorio para rallar (solo modelos
HR7627 y HR7628)
Disco para cortar en rodajas/tiras
reversible (grueso) (solo modelo HR7629)
Precaución
Tenga cuidado cuando maneje la cuchilla para cortar en
rodajas del disco. Tiene un borde muy alado.
No utilice nunca el disco para procesar ingredientes
duros, como cubitos de hielo.
No ejerza demasiada presión con el empujador cuando
empuje los ingredientes por el oricio de entrada.
Nota
Corte los ingredientes grandes en trozos para que
quepan por el oricio de entrada.
1 Gire el recipiente hacia la derecha
para jarlo en la unidad motora y a
continuación coloque el soporte de
accesorios en el recipiente.
» Cuando el recipiente se ja
correctamente, se oye un clic.
Consejo
Si va a picar cebolla, gire el botón a la posición P unas
cuantas veces para evitar picarla demasiado na.
¿Cómo se limpian los alimentos pegados a la cuchilla
o al interior del recipiente? 1. Apague el aparato y
desenchúfelo. 2. Quite la tapa del recipiente. 3. Retire
los ingredientes de las cuchillas o de las paredes del
recipiente con una espátula.
Accesorio para amasar
Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el
montaje según la g. 3.
Puede utilizar el accesorio para amasar para
hacer masa de levadura para pan y pizza. Debe
ajustar la cantidad de líquido para formar la
masa según las condiciones de humedad y la
temperatura.
Nota
No utilice el accesorio para amasar para mezclar masas
ligeras. Para ello, puede usar la unidad de cuchillas.
Coloque siempre el accesorio para amasar en el
recipiente antes de añadir los ingredientes.
1 Gire el recipiente hacia la derecha
para jarlo en la unidad motora y a
continuación coloque el soporte de
accesorios en el recipiente.
» Cuando el recipiente se ja
correctamente, se oye un clic.
2 Coloque el accesorio para amasar en el
soporte de accesorios.
3 Ponga los ingredientes en el recipiente.
4 Coloque la tapa sobre el recipiente y gírela
en el sentido de las agujas del reloj para
ajustarla.
» Cuando la tapa se monta
correctamente, se oye un clic y la tapa
queda jada al asa del recipiente.
5 Coloque el empujador en el oricio de
entrada.
9
Español
ES
Exprimidor (solo modelo
HR7629)
Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el
montaje según la g. 6.
Puede utilizar el exprimidor para exprimir
zumos de frutas cítricas.
1 Gire el recipiente hacia la derecha
para jarlo en la unidad motora y a
continuación coloque el soporte de
accesorios en el recipiente.
» Cuando el recipiente se ja
correctamente, se oye un clic.
2 Coloque el tamiz del exprimidor en el
soporte de accesorios del recipiente.
Asegúrese de que el saliente del tamiz
encaja con la ranura del asa del recipiente.
» Cuando el tamiz se ja correctamente,
se oye un clic.
3 Coloque el cono en el tamiz.
4 Conecte el adaptador de alimentación a la
fuente de alimentación.
5 Consulte la cantidad máxima necesaria de
ingredientes en la tabla 1. Gire el botón a
la posición 1.
» El cono empieza a girar.
6 Presione con la fruta sobre el cono.
7 Deje de presionar de vez en cuando para
quitar la pulpa del tamiz. Cuando haya
dejado de presionar o cuando quiera
retirar la pulpa, gire el botón a la posición 0
y quite el recipiente del aparato con el
tamiz y el cono puestos.
2 Coloque el disco en el eje. Para accesorios
(solo modelos HR7627 y HR7628),
coloque el accesorio en el soporte como
se indica a continuación, y coloque el
soporte con el accesorio en el eje.
Coloque la abertura del accesorio sobre
el eje del soporte para accesorios.
Empuje la abertura del accesorio sobre
el saliente del cabezal.
Presione el accesorio en el soporte
hasta que encaje en su posición con
un clic.
3 Coloque la tapa sobre el recipiente y gírela
en el sentido de las agujas del reloj para
ajustarla.
» Cuando la tapa se monta
correctamente, se oye un clic y la tapa
queda jada al asa del recipiente.
4 Coloque los ingredientes en el oricio de
entrada con el empujador. Para obtener
los mejores resultados, llene el tubo
del oricio de entrada uniformemente.
Cuando tenga que procesar una gran
cantidad de ingredientes, divídalos en
pequeños lotes y procese cada uno por
separado, vaciando el recipiente cada vez.
5 Conecte el adaptador de alimentación a la
fuente de alimentación.
6 Compruebe el tiempo de preparación,
la cantidad máxima y la posición de
velocidad necesarios para los ingredientes
en la Tabla 1. Seleccione la velocidad que
corresponda con el color del accesorio.
7 Después del uso, gire el selector de
velocidad a la posición 0 y, a continuación,
desenchufe el aparato.
10
ES
4 Coloque la tapa sobre la jarra de la
batidora y gírela en el sentido de las agujas
del reloj para jarla.
5 Conecte el adaptador de alimentación a la
fuente de alimentación.
6 Compruebe el tiempo de preparación, la
cantidad máxima y la posición de velocidad
necesarios para los ingredientes en la Tabla
1. Gire el botón a la posición de velocidad
deseada. Para picar hielo, gire el botón a
la posición P. Pulse el botón otra vez para
parar.
7 Después del uso, gire el botón a la
posición 0 y, a continuación, desenchufe el
aparato.
Consejo
¿Cómo se limpian los ingredientes que se pegan a las
paredes de la jarra de la batidora? 1. Apague el aparato
y desenchúfelo. 2. Abra la tapa y utilice una espátula
para separar los ingredientes de las paredes de la jarra.
3. Mantenga la espátula por lo menos a 2 cm de la
cuchilla.
Accesorio minipicador
(opcional)
Puede solicitar una minipicadora (con el
número de código de servicio 9965 100
57198/9965 100 52997) en su distribuidor de
Philips o en un centro de servicio de Philips
como accesorio adicional.
Puede utilizar la minipicadora para picar granos
de café, granos de pimienta, frutos secos,
hierbas, etc. Utilice la velocidad 2 y procese
durante 30 segundos. No exceda el nivel
máximo indicado en la minipicadora.
Para obtener mejores resultados al procesar
ternera, use cubos de ternera refrigerados.
Utilice como máximo 100 g de dados de
ternera a la velocidad P durante 5 segundos.
Batidora (solo modelos
HR7628 y HR7629)
Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el
montaje según la g. 7.
La batidora está diseñada para:
Batir líquidos, como productos lácteos,
salsas, zumos, cócteles y batidos.
Mezclar ingredientes blandos, como masa
para tortitas.
Hacer puré de ingredientes cocinados,
como comida para bebés.
Picar hielo.
Nota
No ejerza demasiada presión sobre el asa de la jarra
de la batidora.
No abra nunca la tapa para poner la mano ni ningún
objeto en la jarra mientras la batidora esté funcionando.
Coloque siempre la junta de sellado en la unidad de
cuchillas antes de colocar esta unidad en la jarra de la
batidora.
Para añadir ingredientes líquidos durante el procesado,
viértalos en la jarra de la batidora a través del oricio
de entrada.
Trocee bien los ingredientes sólidos antes de
procesarlos.
Si desea preparar una gran cantidad, procese los
ingredientes en pequeños lotes en vez de hacerlo de
una sola vez.
Para evitar salpicaduras, cuando procese líquidos
calientes o que tiendan a hacer espuma (por ejemplo,
la leche), no eche más de un litro en la jarra de la
batidora para evitar que se derrame.
Si no está satisfecho con el resultado, apague el aparato
y remueva los ingredientes con una espátula. Quite
algo del contenido para procesar una cantidad más
pequeña, o añada un poco de líquido
1 Gire la unidad de cuchillas en la jarra de la
batidora.
2 Coloque el recipiente de la picadora sobre
la unidad motora y gírelo en el sentido de
las agujas del reloj para jarlo.
» Cuando la jarra quede jada
correctamente, se oirá un clic.
3 Coloque los ingredientes en la jarra de la
batidora hasta el nivel máximo indicado.
11
Español
ES
1 Limpie la unidad motora con un paño
húmedo.
2 Lave las otras piezas con agua caliente
(menos de 60º) y, si es necesario, con
un poco de detergente líquido o en el
lavavajillas.
3 Guarde el aparato en un lugar seco.
4 Garantía y
servicio
Si tiene cualquier problema, necesita ayuda o
información, visite www.philips.com/support
o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips de su país.
El número de teléfono se encuentra en el
folleto de garantía mundial. Si no hay Servicio
de Atención al Cliente en su país, diríjase al
distribuidor Philips local.
Limpieza rápida
Puede seguir los pasos siguientes para limpiar
el recipiente del robot de cocina y la jarra de la
batidora con más facilidad.
Nota
Asegúrese de que la cuchilla está montada en el
recipiente si limpia el recipiente del robot de cocina.
1 Vierta agua tibia (no más de medio litro)
y unas gotas de detergente líquido en el
recipiente del robot de cocina o en la jarra
de la batidora.
2 Coloque la tapa del recipiente del robot
de cocina o la jarra de la batidora y gírela
en el sentido de las agujas del reloj para
jarla.
3 Gire el botón a P. Deje que el aparato
funcione durante 30 segundos o hasta que
el recipiente del robot de cocina o la jarra
de la batidora quede limpio.
4 Después del uso, gire el botón a la
posición 0 y, a continuación, desenchufe el
aparato.
5 Desmonte el recipiente del robot
de cocina o la jarra de la batidora y
enjuáguelo con agua limpia.
Limpieza y almacenamiento
Advertencia
Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo.
Precaución
Asegúrese de que los bordes de las cuchillas y de
los discos no entran en contacto con objetos duros.
Podrían estropear el lo de las cuchillas.
Los bordes de las cuchillas están muy alados. Tenga
cuidado cuando limpie la unidad de cuchillas del robot
de cocina, la unidad de cuchillas de la batidora y los
discos.
12
PT
Não utilize o aparelho se o
cabo de alimentação, a cha, a
tampa de protecção, o coador
rotativo ou quaisquer outras
peças estiverem danicadas ou
apresentarem fendas visíveis.
Se o cabo de alimentação
estiver danicado, este deve
ser sempre substituído pela
Philips, por um centro de
assistência autorizado pela
Philips ou por pessoal com
qualicação equivalente para
evitar situações de perigo.
Este aparelho não pode
ser utilizado por crianças.
Mantenha o aparelho e o cabo
fora do alcance das crianças.
Este aparelho pode ser
utilizado por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou
com falta de experiência e
conhecimento, caso sejam
supervisionadas ou lhes
tenham sido dadas instruções
relativas à utilização segura do
aparelho e se compreenderem
os perigos envolvidos.
Por motivos de segurança,
não permita que as crianças
brinquem com o aparelho.
Nunca deixe o aparelho a
funcionar sem vigilância.
1 Importante
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à
Philips! Para usufruir de todas as vantagens da
assistência oferecida pela Philips, registe o seu
produto em www.philips.com/welcome.
Leia cuidadosamente este manual do utilizador
antes de utilizar o aparelho e guarde-o para
uma eventual consulta futura.
Perigo
Nunca mergulhe o motor em
água, nem o enxagúe em água
corrente.
Aviso
Nunca utilize os seus
dedos nem um objecto
para empurrar alimentos
no tubo de alimentos,
enquanto o aparelho está em
funcionamento. Utilize apenas
o pressor.
Antes de ligar o aparelho à
alimentação, assegure-se de
que a voltagem indicada na
parte inferior do aparelho
corresponde à voltagem
eléctrica local.
Nunca ligue este aparelho a
um temporizador para evitar
situações de perigo.
13
Português
PT
Atenção
Nunca desligue o aparelho,
rodando o copo misturador,
a taça ou as suas tampas.
Desligue sempre o aparelho
rodando o selector da
velocidade para 0 ou OFF.
Desligue imediatamente o
aparelho da tomada após cada
utilização.
Aguarde até as peças em
movimento pararem e, em
seguida, desligue e retire a
cha do aparelho da tomada
antes de abrir a tampa e
alcançar qualquer uma das
peças em movimento que
estão em utilização.
Desligue sempre o aparelho e
retire a cha se o deixar sem
supervisão, antes de montar,
desmontar, limpar e mudar
os acessórios, e antes de se
aproximar de peças que se
movem durante a utilização.
Limpe muito bem todas
as peças que entrarem em
contacto com os alimentos
antes de utilizar o aparelho
pela primeira vez. Consulte
as instruções e a tabela de
limpeza fornecidas neste
manual.
Se os alimentos carem
colados ao copo misturador
ou à taça, desligue o aparelho
e retire a cha da tomada. Em
seguida, utilize uma espátula
para soltar os alimentos.
Tenha cuidado quando esvaziar
a taça e manusear ou limpar
os discos, as lâminas e o
coador da centrifugadora. Os
rebordos de corte são muito
aados.
Não toque nas lâminas,
especialmente quando a cha
do aparelho estiver ligada. As
lâminas são muito aadas.
Se as lâminas carem presas,
desligue o aparelho antes de
retirar os ingredientes que
estiverem a obstruir as lâminas.
Tenha cuidado se for vertido
um líquido quente para o
robot ou a liquidicadora, visto
que este pode ser expelido
para fora do aparelho devido a
um vapor repentino.
Este aparelho destina-se
apenas a uso doméstico.
14
PT
Campos electromagnéticos
(CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas
e regulamentos aplicáveis relativos à exposição
a campos electromagnéticos (CEM). Se
manuseado correctamente e de acordo com as
instruções fornecidas neste manual do utilizador,
o aparelho pode ser utilizado em segurança
com base em provas cientícas disponíveis
actualmente.
Reciclagem
Este símbolo signica que este produto não
deve ser eliminado juntamente com os resíduos
domésticos comuns (2012/19/UE).
Siga as normas do seu país para a recolha
selectiva de produtos eléctricos e electrónicos.
A eliminação correcta ajuda a evitar
consequências prejudiciais para o meio
ambiente e para a saúde pública.
Nunca utilize quaisquer
acessórios ou peças de
outros fabricantes que não
tenham sido recomendados
especicamente pela Philips. Se
utilizar tais acessórios ou peças,
a garantia perderá a validade.
Não exceda o nível máximo
indicado na taça ou no
copo. Siga as quantidades, o
tempo de processamento e a
velocidade conforme indicado
no manual do utilizador.
Deixe os ingredientes quentes
arrefecer (<80 °C) antes de
os processar.
Deixe sempre o aparelho
arrefecer até à temperatura
ambiente entre a preparação
de cada porção.
Alguns ingredientes, como
cenouras, podem causar
descolorações na superfície
das peças. Isto não tem
um efeito negativo nas
peças. Normalmente, as
descolorações desaparecem
depois de algum tempo.
Nível de ruído: Lc = 85 dB [A]
15
Português
PT
Atenção
Não utilize as lâminas para picar ingredientes muito
duros, como grãos de café, açafrão, noz moscada e
cubos de gelo, pois isto poderá tornar as lâminas
rombas.
Nota
Não deixe o aparelho funcionar durante um período
de tempo muito prolongado, quando pica queijo
(duro) ou chocolate. Caso contrário, estes ingredientes
aquecem, começam a derreter e formam grumos.
Corte previamente os pedaços grandes de comida em
pedaços de aprox. 3 x 3 x 3 cm.
1 Rode a taça para a direita para xá-lo na
unidade do motor e, em seguida, coloque
o suporte dos acessórios na taça.
» Quando a taça é xa correctamente,
ouve-se um estalido.
2 Coloque a unidade de lâminas no suporte
dos acessórios.
3 Coloque os ingredientes na taça.
4 Coloque a tampa na taça e, em seguida,
rode a tampa para a direita para a xar.
» Quando a tampa é montada
correctamente, ouve-se um estalido e
a tampa ca presa à pega da taça.
5 Introduza o pressor no tubo dos alimentos.
6 Ligue a cha de alimentação à fonte de
alimentação.
7 Verique a regulação do tempo de
preparação, da quantidade máxima e da
denição da velocidade necessária para
os ingredientes na Tabela 1. Rode o botão
para a regulação de velocidade desejada.
» Depois de utilizar, rode o botão para 0
e, em seguida, desligue a cha do
aparelho.
2 Introdução
Parabéns pela compra do seu produto e bem-
vindo à Philips! Para beneciar na totalidade
do suporte que a Philips oferece, registe o seu
produto em www.philips.com/welcome.
Este aparelho está equipado com um
bloqueio de segurança incorporado. Pode
ligar o aparelho apenas depois de montar
correctamente as seguintes peças na unidade
do motor:
a taça do robot de cozinha e a sua
tampa, ou
o copo misturador e a sua tampa
(apenas nos modelos HR7628,
HR7629), ou
o espremedor de citrinos (apenas no
modelo HR7629):
Se estas peças estiverem montadas
correctamente, o bloqueio de segurança
incorporado é desbloqueado.
Para obter mais receitas para preparar no seu
robot, visite www.philips.com/kitchen.
3 Robot
Aviso
Nunca utilize os seus dedos nem um objecto para
empurrar alimentos no tubo de alimentos, enquanto
o aparelho está em funcionamento. Utilize apenas o
pressor.
Lâminas
Antes de começar a utilizar, assegure-se de que
montou o aparelho de acordo com a Fig. 2.
As lâminas podem ser utilizadas para picar,
misturar, liquidicar ou reduzir a puré. Também
pode utilizá-las para misturar e liquidicar
massas para bolo.
16
PT
7 Rode o botão para a posição 1.
8 Verique a regulação do tempo de
preparação, da quantidade máxima e da
denição da velocidade necessária para os
ingredientes na Tabela 1.
9 Depois de utilizar, rode o botão para 0 e ,
em seguida, desligue a cha do aparelho.
Discos e acessórios
Antes de começar a utilizar, assegure-se de
que seleccionou o disco pretendido entre os
apresentados abaixo e de que este foi montado
de acordo com a Fig. 4 e a Fig. 5.
Disco de emulsionar
Acessório para fatias nas (apenas para
HR7627 e HR7628)
Acessório para corte grosso (apenas para
HR7627 e HR7628)
Acessório para granular (apenas nos
modelos HR7627 e HR7628)
Disco para fatiar/cortar reversível (grosso)
(apenas para o modelo HR7629)
Atenção
Tenha cuidado ao manusear a lâmina de corte do disco.
Esta tem um rebordo de corte muito aado.
Nunca utilize os discos para processar ingredientes
duros, como cubos de gelo.
Não exerça demasiada força sobre o pressor quando
estiver a empurrar alimentos no tubo de alimentos.
Nota
Corte previamente os ingredientes maiores em pedaços
adequados ao tamanho do tubo dos alimentos.
1 Rode a taça para a direita para a xar no
motor e, em seguida, coloque o suporte
dos acessórios na taça.
» Quando a taça é xa correctamente,
ouve-se um estalido.
Dica
Se estiver a picar cebolas, rode o botão da velocidade
para P algumas vezes para evitar que as cebolas quem
demasiado picadas.
Como retirar os alimentos que cam colados à lâmina
ou ao interior da taça? 1. Desligue o aparelho e retire a
cha. 2. Retire a tampa da taça. 3. Retire os ingredientes
da lâmina ou das paredes da taça com uma espátula.
Acessório para amassar
Antes de começar a utilizar, assegure-se de que
montou o aparelho de acordo com a Fig. 3.
Este acessório pode ser utilizado para amassar
massas levedadas para pão e piza. Deve ajustar
a quantidade de líquido para preparar a massa
de acordo com as condições da humidade e da
temperatura.
Nota
Não utilize o acessório para amassar para liquidicar
massas para bolo. Utilize a lâmina para esta nalidade.
Introduza sempre o batedor na taça antes de começar
a adicionar os ingredientes.
1 Rode a taça para a direita para xá-lo na
unidade do motor e, em seguida, coloque
o suporte dos acessórios na taça.
» Quando a taça é xa correctamente,
ouve-se um estalido.
2 Coloque o acessório para amassar no
suporte dos acessórios.
3 Coloque os ingredientes na taça.
4 Coloque a tampa na taça e, em seguida,
rode a tampa para a direita para a xar.
» Quando a tampa é montada
correctamente, ouve-se um estalido e
a tampa ca presa à pega da taça.
5 Introduza o pressor no tubo dos alimentos.
6 Ligue a cha de alimentação à fonte de
alimentação.
17
Português
PT
Espremedor de citrinos
(apenas no modelo HR7629)
Antes de começar a utilizar, assegure-se de que
montou o aparelho de acordo com a Fig. 6.
Pode utilizar o espremedor de citrinos para
extrair sumo a citrinos.
1 Rode a taça para a direita para xá-lo na
unidade do motor e, em seguida, coloque
o suporte dos acessórios na taça.
» Quando a taça é xa correctamente,
ouve-se um estalido.
2 Coloque o coador para o espremedor de
citrinos no suporte dos acessórios na taça.
Assegure-se de que a projecção no coador
está bloqueada na ranhura da pega da taça.
» Quando o coador é xo
correctamente, ouve-se um estalido.
3 Coloque o cone no coador.
4 Ligue a cha de alimentação à fonte de
alimentação.
5 Verique a quantidade máxima necessária
para os ingredientes na tabela 1. Rode o
botão para a velocidade 1.
» O cone começa a rodar.
6 Pressione os citrinos contra o cone.
7 Pare de vez em quando para retirar
a polpa do ltro. Quando terminar a
extracção do sumo ou quando quiser
retirar a polpa, rode o botão para 0 e
retire a taça do aparelho juntamente com
o coador e o cone.
2 Coloque o disco no eixo. Para acessórios
(apenas nos modelos HR7627 e HR7628),
coloque um acessório no suporte de
inserção conforme indicado abaixo e, em
seguida, coloque o suporte de inserção
com o acessório no eixo.
Coloque a abertura do acessório sobre
o eixo do suporte de inserção.
Pressione a abertura do acessório sobre
a saliência no eixo.
Pressione o acessório sobre o suporte
de inserção até este bloquear na
posição correcta com um estalido.
3 Coloque a tampa na taça e, em seguida,
rode a tampa para a direita para a xar.
» Quando a tampa é montada
correctamente, ouve-se um estalido e
a tampa ca presa à pega da taça.
4 Coloque os ingredientes no tubo de
alimentos com o pressor. Encha o tubo
dos alimentos uniformemente para obter
os melhores resultados. Quando tiver
de processar uma grande quantidade de
ingredientes, processe pequenas doses
de cada vez e esvazie a taça após cada
processamento.
5 Ligue a cha de alimentação à fonte de
alimentação.
6 Verique a regulação do tempo de
preparação, da quantidade máxima e da
denição da velocidade necessária para
os ingredientes na Tabela 1. Seleccione a
velocidade que combina com a cor do
acessório.
7 Depois da utilização, rode o selector de
velocidade para 0 e, em seguida, desligue a
cha do aparelho.
18
PT
4 Coloque a tampa no copo misturador e
rode-a para a direita para a xar.
5 Ligue a cha de alimentação à fonte de
alimentação.
6 Verique a regulação do tempo de
preparação, da quantidade máxima e da
denição da velocidade necessária para
os ingredientes na Tabela 1. Rode o botão
para a regulação de velocidade desejada.
Para triturar gelo, rode o botão para P.
Prima o botão novamente para parar.
7 Depois de utilizar, rode o botão para 0 e ,
em seguida, desligue a cha do aparelho.
Dica
Como retirar os ingredientes que cam colados às
paredes do copo misturador? 1. Desligue o aparelho
e retire a cha. 2. Abra a tampa e utilize uma espátula
para retirar os ingredientes das paredes do copo. 3.
Mantenha a espátula a uma distância mínima de 2 cm
em relação à lâmina.
Acessório de mini-picadora
(opcional)
Pode encomendar uma mini-picadora (com
o número de serviço 9965 100 57198/9965
100 52997) como acessório extra no seu
distribuidor Philips ou num centro de assistência
Philips.
Pode utilizar a mini-picadora para picar grãos
de café, grãos de pimenta, frutos secos, ervas
aromáticas, etc. Utilize a velocidade 2 e
processe durante 30 seg. Não exceda o nível
máximo indicado na mini-picadora.
Para obter os melhores resultados ao processar
carne de vaca, utilize cubos de carne refrigerada.
Utilize no máximo 100 g de cubos de carne de
vaca na velocidade P durante 5 seg.
Liquidicadora (apenas nos
modelos HR7628 e HR7629)
Antes de começar a utilizar, assegure-se de que
montou o aparelho de acordo com a Fig. 7.
A liquidicadora destina-se a ser utilizada para:
Liquidicar uidos, como lacticínios, molhos,
sumos de fruta, sopas, bebidas e batidos.
Misturar ingredientes macios, como
preparado para panquecas.
Reduzir alimentos a puré, como comida
para bebé.
Triturar gelo.
Nota
Não faça demasiada pressão na pega do copo
misturador.
Nunca abra a tampa para meter a mão ou qualquer
objecto dentro do copo, enquanto a liquidicadora
está a trabalhar.
Monte sempre o anel vedante na lâmina antes de a
montar no copo misturador.
Para adicionar ingredientes líquidos durante o
processamento, verta-os para o copo misturador
através do orifício de alimentação.
Corte previamente os ingredientes sólidos em pedaços
pequenos antes de os processar.
Se quiser preparar uma quantidade grande, processe
pequenas quantidades de ingredientes separadas, e não
uma grande quantidade de uma só vez.
Para evitar derrames: Quando processar um
ingrediente líquido que esteja quente ou tenha
tendência para formar espuma (por exemplo, leite),
não coloque mais de 1 litro desse líquido no copo
misturador.
Se não estiver satisfeito com o resultado, desligue o
aparelho e mexa os ingredientes com uma espátula.
Retire algum conteúdo, para processar uma quantidade
menor ou adicione um pouco de líquido.
1 Rode a lâmina no copo misturador.
2 Coloque o copo misturador no motor e
rode-o para a direita para o xar.
» Quando o copo é xo correctamente,
ouve-se um estalido.
3 Coloque os ingredientes no copo
misturador, sem exceder a indicação do
nível máximo.
19
Português
PT
4 Garantia e
assistência
Se tiver algum problema ou se precisar de
assistência ou informações, visite
www.philips.com/support ou contacte o
Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu
país. O número de telefone encontra-se no
folheto da garantia mundial. Se não existir um
Centro de Apoio ao Cliente no seu país, dirija-
se a um representante local Philips.
Limpeza rápida
Pode seguir os passos seguintes para limpar a
taça do robot de cozinha e o copo misturar
com maior facilidade.
Nota
Assegure-se de que a lâmina está montada na taça,
quando limpar a taça do robot de cozinha.
1 Coloque água tépida (não mais de
0,5 litros) e algumas gotas de detergente
da loiça dentro da taça do robot ou do
copo misturador.
2 Coloque a tampa na taça do robot ou no
copo misturador e rode-a para a direita
para a xar.
3 Rode o botão para P. Deixe o aparelho
funcionar durante 30 segundos ou até
a taça do robot de cozinha ou do copo
misturador estar limpo.
4 Depois de utilizar, rode o botão para 0 e ,
em seguida, desligue a cha do aparelho.
5 Retire o copo misturador ou a taça do
robot e passe-a por água limpa.
Limpeza e arrumação
Aviso
Antes de limpar o aparelho, desligue a cha.
Atenção
Assegure-se de que os rebordos de corte das lâminas
e dos discos não entram em contacto com objectos
rígidos. Isto pode tornar as lâminas rombas.
Os rebordos de corte são aados. Tenha cuidado
quando limpar as lâminas do robot, a lâmina da
liquidicadora e os discos.
1 Limpe o motor com um pano húmido.
2 Lave as restantes peças em água quente
(< 60 °C) com um pouco de detergente da
loiça ou coloque-as na máquina de lavar loiça.
3 Guarde o produto num local seguro.
©2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4240 002 02123

Transcripción de documentos

HR7627, HR7628 HR7629 ES Manual del usuario PT Manual do utilizador ES Manual del usuario PT Manual do utilizador 4 12 1 Importante • Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en: www.philips.com/welcome. Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. • Peligro • No sumerja la unidad motora en agua ni la enjuague bajo el grifo. Advertencia • Nunca utilice los dedos ni un objeto para empujar ingredientes en el orificio de entrada mientras el aparato está en funcionamiento. Utilice sólo el empujador. • Antes de conectar el aparato a la corriente, asegúrese de que el voltaje indicado en la parte inferior del aparato se corresponde con el de la red eléctrica local. • Para evitar situaciones de peligro, no conecte nunca el aparato a un interruptor con temporizador. • • • • 4 ES No utilice el aparato si el cable de alimentación, el enchufe, la cubierta protectora, el tamiz giratorio o cualquier otra pieza están dañados o tienen grietas visibles. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips u otro personal cualificado, con el fin de evitar situaciones de peligro. Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser usado por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. Para su seguridad, no permita que los niños jueguen con el aparato. No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia. • • • • • Si los alimentos se pegan a la pared de la jarra de la batidora o del recipiente, apague el aparato y desenchúfelo. A continuación, utilice una espátula para separar los alimentos de la pared. Tenga cuidado al vaciar el recipiente y al coger o limpiar los discos, las unidades de cuchillas y el tamiz de la licuadora. Los bordes de las cuchillas están muy afilados. No toque las cuchillas, sobre todo cuando el aparato esté enchufado. Las cuchillas están muy afiladas. Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que están bloqueándolas. Tenga cuidado al verter líquidos calientes en el robot de cocina o la batidora, ya que pueden ser expulsados del aparato debido a la generación repentina de vapor. Este aparato es solo para uso doméstico. Precaución • No apague nunca el aparato girando la jarra de la batidora, el recipiente o las tapas. Apague siempre el aparato girando el selector de velocidad a la posición 0 o de apagado. • Desenchufe el aparato inmediatamente después de usarlo. • Espere siempre a que las piezas móviles se paren y, a continuación, apague y desenchufe el aparato antes de abrir la tapa y tocar ninguna pieza que se mueva durante el uso. • Apague siempre el aparato y desenchúfelo de la fuente de alimentación si lo va a dejar desatendido, así como antes de montar, desmontar, limpiar, cambiar los accesorios o tocar alguna de las piezas que está en movimiento durante su funcionamiento. • Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que vayan a entrar en contacto con los alimentos. Consulte las instrucciones y la tabla de limpieza de este manual. ES 5 E s p a ñ ol • No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes que Philips no recomiende específicamente. Si lo hace, quedará anulada su garantía. • No exceda la indicación de nivel máximo del recipiente o la jarra. Sigas las cantidades, tiempos de procesamiento y velocidades indicadas en el manual de usuario. • Deje que los ingredientes calientes se enfríen (80º C o menos) antes de procesarlos. • Deje siempre que el aparato se enfríe a temperatura ambiente después de procesar cada lote. • Ciertos ingredientes pueden causar decoloraciones en la superficie de las piezas por ejemplo, las zanahorias. Esto no tiene un efecto negativo en ellas. Las decoloraciones desaparecen generalmente después de algún tiempo. Nivel de ruido: Lc = 85 dB [A] • 6 ES Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos (EMF). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Reciclaje Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Precaución •• No utilice la unidad de cuchillas para picar ingredientes duros como granos de café, cúrcuma, nuez moscada y cubitos de hielo, ya que podrían estropear el filo de las cuchillas. Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Este aparato está equipado con un bloqueo de seguridad incorporado. Sólo se puede encender después de montar correctamente las piezas siguientes en la unidad motora: • el recipiente del robot de cocina y su tapa, o • la jarra de a batidora y su tapa (solo modelos HR7628 y HR7629), o • el exprimidor (solo modelo HR7629) Nota •• No deje el aparato en funcionamiento demasiado tiempo cuando corte queso o chocolate duro. De lo contrario, estos ingredientes pueden calentarse demasiado, empezar a fundirse y formar grumos. •• Corte los alimentos grandes en trozos de aproximadamente 3 x 3 x 3 cm. 1 Si estas piezas se montan correctamente, el bloqueo de seguridad incorporado se desbloquea. Para obtener recetas para cocinar con el robot de cocina, visite www.philips.com/kitchen. 3 Robot de cocina 2 3 4 Advertencia •• Nunca utilice los dedos ni un objeto para empujar ingredientes en el orificio de entrada mientras el aparato está en funcionamiento. Utilice sólo el empujador. Unidad de cuchillas 5 6 7 Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la fig. 2. Puede utilizar la unidad de cuchillas para cortar, mezclar y batir los ingredientes o hacerlos puré. También lo puede utilizar para mezclar masas ligeras. E s p a ñ ol 2 Introducción 8 Gire el recipiente hacia la derecha para fijarlo en la unidad motora y a continuación coloque el soporte de accesorios en el recipiente. »» Cuando el recipiente se fija correctamente, se oye un clic. Ponga la unidad de cuchillas en el soporte de accesorios. Ponga los ingredientes en el recipiente. Coloque la tapa sobre el recipiente y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla. »» Cuando la tapa se monta correctamente, se oye un clic y la tapa queda fijada al asa del recipiente. Coloque el empujador en el orificio de entrada. Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación. Compruebe el tiempo de preparación, la cantidad máxima y la posición de velocidad necesarios para los ingredientes en la Tabla 1. Gire el botón a la posición de velocidad deseada. Después del uso, gire el botón a la posición 0 y, a continuación, desenchufe el aparato. ES 7 Consejo •• Si va a picar cebolla, gire el botón a la posición P unas cuantas veces para evitar picarla demasiado fina. •• ¿Cómo se limpian los alimentos pegados a la cuchilla o al interior del recipiente? 1. Apague el aparato y desenchúfelo. 2. Quite la tapa del recipiente. 3. Retire los ingredientes de las cuchillas o de las paredes del recipiente con una espátula. 6 7 8 9 Accesorio para amasar Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación. Gire el botón a la posición 1. Compruebe el tiempo de preparación, la cantidad máxima y la posición de velocidad necesarios para los ingredientes en la Tabla 1. Después del uso, gire el botón a la posición 0 y, a continuación, desenchufe el aparato. Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la fig. 3. Discos y accesorios Puede utilizar el accesorio para amasar para hacer masa de levadura para pan y pizza. Debe ajustar la cantidad de líquido para formar la masa según las condiciones de humedad y la temperatura. Antes de comenzar, asegúrese de que escoge el disco que desea de los siguientes y móntelo según la fig. 4 y fig. 5. • Disco de emulsionar • Insert for fine slicing (HR7627 and HR7628 only) • Insert for coarse shredding (HR7627 and HR7628 only) • Accesorio para rallar (solo modelos HR7627 y HR7628) • Disco para cortar en rodajas/tiras reversible (grueso) (solo modelo HR7629) Nota •• No utilice el accesorio para amasar para mezclar masas ligeras. Para ello, puede usar la unidad de cuchillas. •• Coloque siempre el accesorio para amasar en el recipiente antes de añadir los ingredientes. 1 2 3 4 5 8 Gire el recipiente hacia la derecha para fijarlo en la unidad motora y a continuación coloque el soporte de accesorios en el recipiente. »» Cuando el recipiente se fija correctamente, se oye un clic. Coloque el accesorio para amasar en el soporte de accesorios. Precaución •• Tenga cuidado cuando maneje la cuchilla para cortar en rodajas del disco. Tiene un borde muy afilado. •• No utilice nunca el disco para procesar ingredientes duros, como cubitos de hielo. •• No ejerza demasiada presión con el empujador cuando empuje los ingredientes por el orificio de entrada. Ponga los ingredientes en el recipiente. Coloque la tapa sobre el recipiente y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla. »» Cuando la tapa se monta correctamente, se oye un clic y la tapa queda fijada al asa del recipiente. Coloque el empujador en el orificio de entrada. ES Nota •• Corte los ingredientes grandes en trozos para que quepan por el orificio de entrada. 1 Gire el recipiente hacia la derecha para fijarlo en la unidad motora y a continuación coloque el soporte de accesorios en el recipiente. »» Cuando el recipiente se fija correctamente, se oye un clic. Coloque el disco en el eje. Para accesorios (solo modelos HR7627 y HR7628), coloque el accesorio en el soporte como se indica a continuación, y coloque el soporte con el accesorio en el eje. Coloque la abertura del accesorio sobre el eje del soporte para accesorios. Empuje la abertura del accesorio sobre el saliente del cabezal. 3 4 5 6 7 Presione el accesorio en el soporte hasta que encaje en su posición con un clic. Coloque la tapa sobre el recipiente y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla. »» Cuando la tapa se monta correctamente, se oye un clic y la tapa queda fijada al asa del recipiente. Coloque los ingredientes en el orificio de entrada con el empujador. Para obtener los mejores resultados, llene el tubo del orificio de entrada uniformemente. Cuando tenga que procesar una gran cantidad de ingredientes, divídalos en pequeños lotes y procese cada uno por separado, vaciando el recipiente cada vez. Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación. Compruebe el tiempo de preparación, la cantidad máxima y la posición de velocidad necesarios para los ingredientes en la Tabla 1. Seleccione la velocidad que corresponda con el color del accesorio. Después del uso, gire el selector de velocidad a la posición 0 y, a continuación, desenchufe el aparato. Exprimidor (solo modelo HR7629) E s p a ñ ol 2 Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la fig. 6. Puede utilizar el exprimidor para exprimir zumos de frutas cítricas. 1 2 3 4 5 6 7 Gire el recipiente hacia la derecha para fijarlo en la unidad motora y a continuación coloque el soporte de accesorios en el recipiente. »» Cuando el recipiente se fija correctamente, se oye un clic. Coloque el tamiz del exprimidor en el soporte de accesorios del recipiente. Asegúrese de que el saliente del tamiz encaja con la ranura del asa del recipiente. »» Cuando el tamiz se fija correctamente, se oye un clic. Coloque el cono en el tamiz. Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación. Consulte la cantidad máxima necesaria de ingredientes en la tabla 1. Gire el botón a la posición 1. »» El cono empieza a girar. Presione con la fruta sobre el cono. Deje de presionar de vez en cuando para quitar la pulpa del tamiz. Cuando haya dejado de presionar o cuando quiera retirar la pulpa, gire el botón a la posición 0 y quite el recipiente del aparato con el tamiz y el cono puestos. ES 9 Batidora (solo modelos HR7628 y HR7629) Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la fig. 7. La batidora está diseñada para: • Batir líquidos, como productos lácteos, salsas, zumos, cócteles y batidos. • Mezclar ingredientes blandos, como masa para tortitas. • Hacer puré de ingredientes cocinados, como comida para bebés. • Picar hielo. Nota •• No ejerza demasiada presión sobre el asa de la jarra de la batidora. •• No abra nunca la tapa para poner la mano ni ningún objeto en la jarra mientras la batidora esté funcionando. •• Coloque siempre la junta de sellado en la unidad de cuchillas antes de colocar esta unidad en la jarra de la batidora. •• Para añadir ingredientes líquidos durante el procesado, viértalos en la jarra de la batidora a través del orificio de entrada. •• Trocee bien los ingredientes sólidos antes de procesarlos. •• Si desea preparar una gran cantidad, procese los ingredientes en pequeños lotes en vez de hacerlo de una sola vez. •• Para evitar salpicaduras, cuando procese líquidos calientes o que tiendan a hacer espuma (por ejemplo, la leche), no eche más de un litro en la jarra de la batidora para evitar que se derrame. •• Si no está satisfecho con el resultado, apague el aparato y remueva los ingredientes con una espátula. Quite algo del contenido para procesar una cantidad más pequeña, o añada un poco de líquido 1 2 3 10 Gire la unidad de cuchillas en la jarra de la batidora. Coloque el recipiente de la picadora sobre la unidad motora y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo. »» Cuando la jarra quede fijada correctamente, se oirá un clic. Coloque los ingredientes en la jarra de la batidora hasta el nivel máximo indicado. ES 4 5 6 7 Coloque la tapa sobre la jarra de la batidora y gírela en el sentido de las agujas del reloj para fijarla. Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación. Compruebe el tiempo de preparación, la cantidad máxima y la posición de velocidad necesarios para los ingredientes en la Tabla 1. Gire el botón a la posición de velocidad deseada. Para picar hielo, gire el botón a la posición P. Pulse el botón otra vez para parar. Después del uso, gire el botón a la posición 0 y, a continuación, desenchufe el aparato. Consejo •• ¿Cómo se limpian los ingredientes que se pegan a las paredes de la jarra de la batidora? 1. Apague el aparato y desenchúfelo. 2. Abra la tapa y utilice una espátula para separar los ingredientes de las paredes de la jarra. 3. Mantenga la espátula por lo menos a 2 cm de la cuchilla. Accesorio minipicador (opcional) Puede solicitar una minipicadora (con el número de código de servicio 9965 100 57198/9965 100 52997) en su distribuidor de Philips o en un centro de servicio de Philips como accesorio adicional. Puede utilizar la minipicadora para picar granos de café, granos de pimienta, frutos secos, hierbas, etc. Utilice la velocidad 2 y procese durante 30 segundos. No exceda el nivel máximo indicado en la minipicadora. Para obtener mejores resultados al procesar ternera, use cubos de ternera refrigerados. Utilice como máximo 100 g de dados de ternera a la velocidad P durante 5 segundos. Puede seguir los pasos siguientes para limpiar el recipiente del robot de cocina y la jarra de la batidora con más facilidad. Nota •• Asegúrese de que la cuchilla está montada en el recipiente si limpia el recipiente del robot de cocina. 1 2 3 4 5 Vierta agua tibia (no más de medio litro) y unas gotas de detergente líquido en el recipiente del robot de cocina o en la jarra de la batidora. Coloque la tapa del recipiente del robot de cocina o la jarra de la batidora y gírela en el sentido de las agujas del reloj para fijarla. Gire el botón a P. Deje que el aparato funcione durante 30 segundos o hasta que el recipiente del robot de cocina o la jarra de la batidora quede limpio. 1 2 3 Limpie la unidad motora con un paño húmedo. E s p a ñ ol Limpieza rápida Lave las otras piezas con agua caliente (menos de 60º) y, si es necesario, con un poco de detergente líquido o en el lavavajillas. Guarde el aparato en un lugar seco. 4 Garantía y servicio Si tiene cualquier problema, necesita ayuda o información, visite www.philips.com/support o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. El número de teléfono se encuentra en el folleto de garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local. Después del uso, gire el botón a la posición 0 y, a continuación, desenchufe el aparato. Desmonte el recipiente del robot de cocina o la jarra de la batidora y enjuáguelo con agua limpia. Limpieza y almacenamiento Advertencia •• Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo. Precaución •• Asegúrese de que los bordes de las cuchillas y de los discos no entran en contacto con objetos duros. Podrían estropear el filo de las cuchillas. •• Los bordes de las cuchillas están muy afilados. Tenga cuidado cuando limpie la unidad de cuchillas del robot de cocina, la unidad de cuchillas de la batidora y los discos. ES 11 1 Importante • Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura. • Perigo • Nunca mergulhe o motor em água, nem o enxagúe em água corrente. Aviso • Nunca utilize os seus dedos nem um objecto para empurrar alimentos no tubo de alimentos, enquanto o aparelho está em funcionamento. Utilize apenas o pressor. • Antes de ligar o aparelho à alimentação, assegure-se de que a voltagem indicada na parte inferior do aparelho corresponde à voltagem eléctrica local. • Nunca ligue este aparelho a um temporizador para evitar situações de perigo. • • • • 12 PT Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação, a ficha, a tampa de protecção, o coador rotativo ou quaisquer outras peças estiverem danificadas ou apresentarem fendas visíveis. Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal com qualificação equivalente para evitar situações de perigo. Este aparelho não pode ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos. Por motivos de segurança, não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. • • • • • Se os alimentos ficarem colados ao copo misturador ou à taça, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. Em seguida, utilize uma espátula para soltar os alimentos. Tenha cuidado quando esvaziar a taça e manusear ou limpar os discos, as lâminas e o coador da centrifugadora. Os rebordos de corte são muito afiados. Não toque nas lâminas, especialmente quando a ficha do aparelho estiver ligada. As lâminas são muito afiadas. Se as lâminas ficarem presas, desligue o aparelho antes de retirar os ingredientes que estiverem a obstruir as lâminas. Tenha cuidado se for vertido um líquido quente para o robot ou a liquidificadora, visto que este pode ser expelido para fora do aparelho devido a um vapor repentino. Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Atenção • Nunca desligue o aparelho, rodando o copo misturador, a taça ou as suas tampas. Desligue sempre o aparelho rodando o selector da velocidade para 0 ou OFF. • Desligue imediatamente o aparelho da tomada após cada utilização. • Aguarde até as peças em movimento pararem e, em seguida, desligue e retire a ficha do aparelho da tomada antes de abrir a tampa e alcançar qualquer uma das peças em movimento que estão em utilização. • Desligue sempre o aparelho e retire a ficha se o deixar sem supervisão, antes de montar, desmontar, limpar e mudar os acessórios, e antes de se aproximar de peças que se movem durante a utilização. • Limpe muito bem todas as peças que entrarem em contacto com os alimentos antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. Consulte as instruções e a tabela de limpeza fornecidas neste manual. PT 13 Por tug uês • Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes que não tenham sido recomendados especificamente pela Philips. Se utilizar tais acessórios ou peças, a garantia perderá a validade. • Não exceda o nível máximo indicado na taça ou no copo. Siga as quantidades, o tempo de processamento e a velocidade conforme indicado no manual do utilizador. • Deixe os ingredientes quentes arrefecer (<80 °C) antes de os processar. • Deixe sempre o aparelho arrefecer até à temperatura ambiente entre a preparação de cada porção. • Alguns ingredientes, como cenouras, podem causar descolorações na superfície das peças. Isto não tem um efeito negativo nas peças. Normalmente, as descolorações desaparecem depois de algum tempo. Nível de ruído: Lc = 85 dB [A] • 14 PT Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos (CEM). Se manuseado correctamente e de acordo com as instruções fornecidas neste manual do utilizador, o aparelho pode ser utilizado em segurança com base em provas científicas disponíveis actualmente. Reciclagem Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE). Siga as normas do seu país para a recolha selectiva de produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública. Atenção •• Não utilize as lâminas para picar ingredientes muito duros, como grãos de café, açafrão, noz moscada e cubos de gelo, pois isto poderá tornar as lâminas rombas. Parabéns pela compra do seu produto e bemvindo à Philips! Para beneficiar na totalidade do suporte que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Este aparelho está equipado com um bloqueio de segurança incorporado. Pode ligar o aparelho apenas depois de montar correctamente as seguintes peças na unidade do motor: • a taça do robot de cozinha e a sua tampa, ou • o copo misturador e a sua tampa (apenas nos modelos HR7628, HR7629), ou • o espremedor de citrinos (apenas no modelo HR7629): Se estas peças estiverem montadas correctamente, o bloqueio de segurança incorporado é desbloqueado. Para obter mais receitas para preparar no seu robot, visite www.philips.com/kitchen. 3 Robot Aviso •• Nunca utilize os seus dedos nem um objecto para empurrar alimentos no tubo de alimentos, enquanto o aparelho está em funcionamento. Utilize apenas o pressor. Lâminas Antes de começar a utilizar, assegure-se de que montou o aparelho de acordo com a Fig. 2. Nota •• Não deixe o aparelho funcionar durante um período de tempo muito prolongado, quando pica queijo (duro) ou chocolate. Caso contrário, estes ingredientes aquecem, começam a derreter e formam grumos. •• Corte previamente os pedaços grandes de comida em pedaços de aprox. 3 x 3 x 3 cm. 1 2 3 4 5 6 7 Rode a taça para a direita para fixá-lo na unidade do motor e, em seguida, coloque o suporte dos acessórios na taça. »» Quando a taça é fixa correctamente, ouve-se um estalido. Coloque a unidade de lâminas no suporte dos acessórios. Coloque os ingredientes na taça. Coloque a tampa na taça e, em seguida, rode a tampa para a direita para a fixar. »» Quando a tampa é montada correctamente, ouve-se um estalido e a tampa fica presa à pega da taça. Introduza o pressor no tubo dos alimentos. Ligue a ficha de alimentação à fonte de alimentação. Verifique a regulação do tempo de preparação, da quantidade máxima e da definição da velocidade necessária para os ingredientes na Tabela 1. Rode o botão para a regulação de velocidade desejada. »» Depois de utilizar, rode o botão para 0 e, em seguida, desligue a ficha do aparelho. As lâminas podem ser utilizadas para picar, misturar, liquidificar ou reduzir a puré. Também pode utilizá-las para misturar e liquidificar massas para bolo. PT 15 Por tug uês 2 Introdução Dica •• Se estiver a picar cebolas, rode o botão da velocidade para P algumas vezes para evitar que as cebolas fiquem demasiado picadas. •• Como retirar os alimentos que ficam colados à lâmina ou ao interior da taça? 1. Desligue o aparelho e retire a ficha. 2. Retire a tampa da taça. 3. Retire os ingredientes da lâmina ou das paredes da taça com uma espátula. Acessório para amassar Antes de começar a utilizar, assegure-se de que montou o aparelho de acordo com a Fig. 3. Este acessório pode ser utilizado para amassar massas levedadas para pão e piza. Deve ajustar a quantidade de líquido para preparar a massa de acordo com as condições da humidade e da temperatura. Nota •• Não utilize o acessório para amassar para liquidificar massas para bolo. Utilize a lâmina para esta finalidade. •• Introduza sempre o batedor na taça antes de começar a adicionar os ingredientes. 1 2 3 4 5 6 16 Rode a taça para a direita para fixá-lo na unidade do motor e, em seguida, coloque o suporte dos acessórios na taça. »» Quando a taça é fixa correctamente, ouve-se um estalido. 7 8 Rode o botão para a posição 1. 9 Depois de utilizar, rode o botão para 0 e, em seguida, desligue a ficha do aparelho. Discos e acessórios Antes de começar a utilizar, assegure-se de que seleccionou o disco pretendido entre os apresentados abaixo e de que este foi montado de acordo com a Fig. 4 e a Fig. 5. • Disco de emulsionar • Acessório para fatias finas (apenas para HR7627 e HR7628) • Acessório para corte grosso (apenas para HR7627 e HR7628) • Acessório para granular (apenas nos modelos HR7627 e HR7628) • Disco para fatiar/cortar reversível (grosso) (apenas para o modelo HR7629) Atenção •• Tenha cuidado ao manusear a lâmina de corte do disco. Esta tem um rebordo de corte muito afiado. •• Nunca utilize os discos para processar ingredientes duros, como cubos de gelo. •• Não exerça demasiada força sobre o pressor quando estiver a empurrar alimentos no tubo de alimentos. Coloque o acessório para amassar no suporte dos acessórios. Nota Coloque os ingredientes na taça. Coloque a tampa na taça e, em seguida, rode a tampa para a direita para a fixar. »» Quando a tampa é montada correctamente, ouve-se um estalido e a tampa fica presa à pega da taça. Introduza o pressor no tubo dos alimentos. Ligue a ficha de alimentação à fonte de alimentação. PT Verifique a regulação do tempo de preparação, da quantidade máxima e da definição da velocidade necessária para os ingredientes na Tabela 1. •• Corte previamente os ingredientes maiores em pedaços adequados ao tamanho do tubo dos alimentos. 1 Rode a taça para a direita para a fixar no motor e, em seguida, coloque o suporte dos acessórios na taça. »» Quando a taça é fixa correctamente, ouve-se um estalido. Coloque o disco no eixo. Para acessórios (apenas nos modelos HR7627 e HR7628), coloque um acessório no suporte de inserção conforme indicado abaixo e, em seguida, coloque o suporte de inserção com o acessório no eixo. Coloque a abertura do acessório sobre o eixo do suporte de inserção. Pressione a abertura do acessório sobre a saliência no eixo. 3 4 5 6 7 Espremedor de citrinos (apenas no modelo HR7629) Antes de começar a utilizar, assegure-se de que montou o aparelho de acordo com a Fig. 6. Pode utilizar o espremedor de citrinos para extrair sumo a citrinos. 1 Pressione o acessório sobre o suporte de inserção até este bloquear na posição correcta com um estalido. Coloque a tampa na taça e, em seguida, rode a tampa para a direita para a fixar. »» Quando a tampa é montada correctamente, ouve-se um estalido e a tampa fica presa à pega da taça. Coloque os ingredientes no tubo de alimentos com o pressor. Encha o tubo dos alimentos uniformemente para obter os melhores resultados. Quando tiver de processar uma grande quantidade de ingredientes, processe pequenas doses de cada vez e esvazie a taça após cada processamento. Ligue a ficha de alimentação à fonte de alimentação. Verifique a regulação do tempo de preparação, da quantidade máxima e da definição da velocidade necessária para os ingredientes na Tabela 1. Seleccione a velocidade que combina com a cor do acessório. 2 3 4 5 6 7 Rode a taça para a direita para fixá-lo na unidade do motor e, em seguida, coloque o suporte dos acessórios na taça. »» Quando a taça é fixa correctamente, ouve-se um estalido. Coloque o coador para o espremedor de citrinos no suporte dos acessórios na taça. Assegure-se de que a projecção no coador está bloqueada na ranhura da pega da taça. »» Quando o coador é fixo correctamente, ouve-se um estalido. Coloque o cone no coador. Ligue a ficha de alimentação à fonte de alimentação. Verifique a quantidade máxima necessária para os ingredientes na tabela 1. Rode o botão para a velocidade 1. »» O cone começa a rodar. Pressione os citrinos contra o cone. Pare de vez em quando para retirar a polpa do filtro. Quando terminar a extracção do sumo ou quando quiser retirar a polpa, rode o botão para 0 e retire a taça do aparelho juntamente com o coador e o cone. Depois da utilização, rode o selector de velocidade para 0 e, em seguida, desligue a ficha do aparelho. PT 17 Por tug uês 2 Liquidificadora (apenas nos modelos HR7628 e HR7629) Antes de começar a utilizar, assegure-se de que montou o aparelho de acordo com a Fig. 7. A liquidificadora destina-se a ser utilizada para: • Liquidificar fluidos, como lacticínios, molhos, sumos de fruta, sopas, bebidas e batidos. • Misturar ingredientes macios, como preparado para panquecas. • Reduzir alimentos a puré, como comida para bebé. • Triturar gelo. Nota •• Não faça demasiada pressão na pega do copo misturador. •• Nunca abra a tampa para meter a mão ou qualquer objecto dentro do copo, enquanto a liquidificadora está a trabalhar. •• Monte sempre o anel vedante na lâmina antes de a montar no copo misturador. •• Para adicionar ingredientes líquidos durante o processamento, verta-os para o copo misturador através do orifício de alimentação. •• Corte previamente os ingredientes sólidos em pedaços pequenos antes de os processar. •• Se quiser preparar uma quantidade grande, processe pequenas quantidades de ingredientes separadas, e não uma grande quantidade de uma só vez. •• Para evitar derrames: Quando processar um ingrediente líquido que esteja quente ou tenha tendência para formar espuma (por exemplo, leite), não coloque mais de 1 litro desse líquido no copo misturador. •• Se não estiver satisfeito com o resultado, desligue o aparelho e mexa os ingredientes com uma espátula. Retire algum conteúdo, para processar uma quantidade menor ou adicione um pouco de líquido. 1 2 Rode a lâmina no copo misturador. 3 Coloque os ingredientes no copo misturador, sem exceder a indicação do nível máximo. 18 Coloque o copo misturador no motor e rode-o para a direita para o fixar. »» Quando o copo é fixo correctamente, ouve-se um estalido. PT 4 5 6 7 Coloque a tampa no copo misturador e rode-a para a direita para a fixar. Ligue a ficha de alimentação à fonte de alimentação. Verifique a regulação do tempo de preparação, da quantidade máxima e da definição da velocidade necessária para os ingredientes na Tabela 1. Rode o botão para a regulação de velocidade desejada. Para triturar gelo, rode o botão para P. Prima o botão novamente para parar. Depois de utilizar, rode o botão para 0 e, em seguida, desligue a ficha do aparelho. Dica •• Como retirar os ingredientes que ficam colados às paredes do copo misturador? 1. Desligue o aparelho e retire a ficha. 2. Abra a tampa e utilize uma espátula para retirar os ingredientes das paredes do copo. 3. Mantenha a espátula a uma distância mínima de 2 cm em relação à lâmina. Acessório de mini-picadora (opcional) Pode encomendar uma mini-picadora (com o número de serviço 9965 100 57198/9965 100 52997) como acessório extra no seu distribuidor Philips ou num centro de assistência Philips. Pode utilizar a mini-picadora para picar grãos de café, grãos de pimenta, frutos secos, ervas aromáticas, etc. Utilize a velocidade 2 e processe durante 30 seg. Não exceda o nível máximo indicado na mini-picadora. Para obter os melhores resultados ao processar carne de vaca, utilize cubos de carne refrigerada. Utilize no máximo 100 g de cubos de carne de vaca na velocidade P durante 5 seg. Pode seguir os passos seguintes para limpar a taça do robot de cozinha e o copo misturar com maior facilidade. Nota •• Assegure-se de que a lâmina está montada na taça, quando limpar a taça do robot de cozinha. 1 2 3 4 5 Coloque água tépida (não mais de 0,5 litros) e algumas gotas de detergente da loiça dentro da taça do robot ou do copo misturador. 4 Garantia e assistência Se tiver algum problema ou se precisar de assistência ou informações, visite www.philips.com/support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. O número de telefone encontra-se no folheto da garantia mundial. Se não existir um Centro de Apoio ao Cliente no seu país, dirijase a um representante local Philips. Coloque a tampa na taça do robot ou no copo misturador e rode-a para a direita para a fixar. Rode o botão para P. Deixe o aparelho funcionar durante 30 segundos ou até a taça do robot de cozinha ou do copo misturador estar limpo. Depois de utilizar, rode o botão para 0 e, em seguida, desligue a ficha do aparelho. Retire o copo misturador ou a taça do robot e passe-a por água limpa. Limpeza e arrumação Aviso •• Antes de limpar o aparelho, desligue a ficha. Atenção •• Assegure-se de que os rebordos de corte das lâminas e dos discos não entram em contacto com objectos rígidos. Isto pode tornar as lâminas rombas. •• Os rebordos de corte são afiados. Tenha cuidado quando limpar as lâminas do robot, a lâmina da liquidificadora e os discos. 1 2 Limpe o motor com um pano húmido. 3 Guarde o produto num local seguro. Lave as restantes peças em água quente (< 60 °C) com um pouco de detergente da loiça ou coloque-as na máquina de lavar loiça. PT 19 Por tug uês Limpeza rápida ©2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4240 002 02123
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips HR7627 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas