BOMANN EKP 5027 CB , EKP 5027, EKP 5027 CB Kochfeld El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el BOMANN EKP 5027 CB El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
15
Instrucciones de servicio
Le agradecemos la conanza depositada en este producto y
esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para
evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles
riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato
a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada
directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso
sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No
utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que
el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la
clavija de la caja de enchufe.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja
de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-
do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de
limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la
habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija
de la caja de enchufe.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén daña-
dos. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá
seguir utilizando el aparato.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su
alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
de asxia!
Indicaciones especiales para su seguridad referentes a
este aparato
En el producto encontrará símbolos con el n de advertir o informar:
AVISO: Supercie caliente!
¡Existe riesgo de quemaduras!
Durante la puesta en marcha la temperatura de la supercie que
está directamente en contacto con el usuario puede estar muy alta.
No utilice el aparato a través de un temporizador externo o un
sistema de telecontrol separado.
Coloque el aparato sobre una supercie plana, resistente a la
humedad y al calor.
En caso de tener una supercie delicada, por favor ponga por
debajo una tabla resistente al calor.
16
No mueva el aparato, si está en funcionamiento.
No utilice el aparato, por el calor ascedente y los vapores, debajo
de armarios suspendidos.
Mantenga suciente distancia de seguridad contra objetos fácil-
mente inamables como muebles, cortinas, etc. (30 cm). En nin-
gún caso aloje el aparato en armarios.
No caliente baterías de cocina vacías en la zona de cocción, ya
que esto puede conllevar a peligrosas sobretemperaturas.
Durante y después del uso, asegúrese de que el cable de alimen-
tación no entre en contacto con las supercies calientes del apara-
to.
Este aparato puede ser usado por niños de 8 o más años de
edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben su-
pervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura
y comprenden los riesgos implicados.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza-
dos por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños meno-
res de 8 años.
No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimien-
to autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto
por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro
servicio al cliente o una similar persona cualicada.
Este aparato no está diseñado para ser sumergido en agua du-
rante su limpieza. Siga las instrucciones facilitadas en el capítulo
“Limpieza”.
17
Desembalaje del aparato
1. Extraiga el aparato del embalaje.
2. Retire todos los materiales de embalaje, tales como pelíu-
las, material de relleno, bridas de cable y cartón.
3. Para evitar riesgos, compruebe que el aparato no tenga
daños de transporte.
NOTA:
Es posible que queden residuos derivados de la producción
o polvo en el aparato. Se recomienda limpiar el aparato tal
como se indica en el capítulo “Limpieza”.
Colocación de las asas
Las asas se pueden unir a la parte izquierda y derecha respec-
tivamente.
Las asas cuentan con abrazaderas que encajan en las abertu-
ras de la carcasa.
Empuje las abrazaderas en la carcasa y asegúrelas con
los tornillos suministrados.
Conexión eléctrica
Potencia conectada
La placa de cocción puede absorber una potencia total de
1500 W. Para esta potencia conectada se recomienda una
línea de alimentación separada con una protección por fusible
a través de un interruptor de protección doméstico de 16 A.
ATENCIÓN: Sobrecarga!
No emplee líneas de prolongación ni cajas de enchufe
múltiples, ya que este equipo es muy potente.
Conexión
Antes de colocar la clavija en la caja de enchufe verique
que la tensión de red que desea utilizar coincide con el
aparato. Las indicaciones para ello las encontrará en la
placa de características.
Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con
contacto de protección, instalada reglamentariamente.
Funcionamiento inicial de la unidad
Antes del primer uso, haga funcionar la unidad durante
5 minutos para eliminar la cubierta protectora del fogón. Ponga
el control del termostato en MAX.
NOTA:
Es normal la producción de leves humos y olores con este
procedimiento. Asegúrese de tener una ventilación adecua-
da.
Uso del fogón
Encendido/apagado
La unidad se enciende con el control del termostato.
La unidad se apaga cuando el control del termostato se pone
en MIN.
Notas sobre los utensilios de cocina
Para usar de forma idónea la energía, use solamente
cazos/sartenes con el fondo plano (ver Fig.).
Los utensilios de cocina no deben ser más pequeños que
el fogón. Esto malgasta energía. En casos extremos, el
fogón puede deformarse.
Funcionamiento
Use el control del termostato para seleccionar la temperatura
del fogón según la nalidad:
Marca 1: Calentamiento
Marca 2: Calentamiento/cocinar a fuego lento
Marca 3: Cocinar a fuego lento
Marca 4: Freír
Marca 5: Hervir, tostar
Marca MAX: Tostar, calentamiento rápido
NOTA:
El testigo indica el calentamiento del fogón. Se enciende y
apaga durante el funcionamiento. Es normal, e indica que la
temperatura se controla y mantiene mediante el control del
termostato.
Finalizar funcionamiento
Ponga el control del termostato en MIN.
Retire la clavija de la caja de enchufe.
Deje enfriar la unidad antes de guardarla.
AVISO: ¡Peligro de quemadura!
Después del proceso de cocción pueden haber temperaturas
peligrosas en la zona de cocción por el calor irradiado.
18
Limpieza
AVISO:
¡Antes de la limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de
enchufe!
¡Espere hasta que el aparato se haya enfríado por completo!
Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua.
Podría causar un electrochoque o un incendio.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y
vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad
electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido
según las más nuevas especicaciones en razón de la seguri-
dad.
Eliminación
Signicado del símbolo “cubo de basura”
Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con
los residuos domésticos.
Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en
los puntos de recolección municipales.
Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la
salud por una eliminación de residuos inadecuada.
Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos
eléctricos y electrónicos viejos.
Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos
de recolección.
ATENCIÓN:
No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Fogón
Elimine los restos de alimentos con un trapo húmedo o un
papel de cocina cuando aún esté caliente.
Limpie el fogón con una esponja suave y un poco de agua,
y séquelo por completo con un trapo suave.
Carcasa
Limpie la carcasa después del uso con un paño algo húme-
do.
Tenga en cuenta que no entre líquido en las aberturas de
la carcasa. Esto puede dañar el equipo o conllevar a un
choque eléctrico.
Almacenamiento
Almacene el aparato únicamente cuando esté limpio y se
haya enfriado.
Cuando no utilice el aparato durante largos períodos de
tiempo, se recomienda almacenar el aparato en su embala-
je original.
Mantenga siempre el aparato en un lugar seco y bien
ventilado y fuera del alcance de los niños.
Datos técnicos
Modelo: ................................................................... EKP 5027 CB
Suministro de tensión: ........................................... 230 V~, 50 Hz
Consumo de energía: ......................................................1500 W
Clase de protección:.....................................................................Ι
Peso neto: .................................................................aprox. 1,2 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en
el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
/