47WV30BS-B

LG 47WV30BS-B El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el LG 47WV30BS-B El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
www.lg.com
Easy Setup Guide
PANTALLA SIGNAGE
47WV30BS
Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
MODELOS DE PANTALLA SIGNAGE
ESPAÑOL
2
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local donde haya comprado el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
No utilice elementos falsificados para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
garantía.
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
PRECAUCIÓN
NOTA
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
POWER
OK
S.MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
Mando a distancia y pilas
Cable de alimentación Cable DVI
Receptor IR Cable RS-232C
Soportes de
montaje
Tornillos M4 x 10L
(4 unidades)
Mordaza para cable
de alimentación
Grapa en forma de U
Tornillos M6
(4 unidades)
Anillo de ferrita
Soporte para cable
(2 unidades)
Tarjeta/CD (manual de
usuario)
Cable RGB
3
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Para ver la Guía del usuario
Introduzca el CD-ROM en el PC
El CD-ROM se abrirá automáticamente (solo con Windows)
Mi PC
Digital_LG(CD-ROM)
Index.htm Abrir
Mi ordenador
Digital_LG(CD-ROM)
Carpeta manual
Abrir Guía del usuario
1047 mm x 592 mm x 91,1 mm / 29 kg
Al.
An.
Pr.
4
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Retirada de los soportes en
L antes de la instalación
Retire los soportes en L de cada una de las
esquinas del monitor antes de instalarlo.
Conserve los soportes en L que ha retirado
y utilícelos cuando traslade el monitor en el
futuro.
NOTA
Mosaico de pantallas - instalación
del equipo 1
Instalación de pantallas en
mosaico
*Ejemplo de mosaico de 2 x 2
Los números asignados en este ejemplo (1, 2, 3 y
4) se utilizan para demostrar el procedimiento de
instalación, con el fin de garantizar que es sencillo
seguirlo. Estos números no tienen nada que ver
con el Set ID que se utiliza para hacer funcionar
el mando a distancia.
Ajuste el soporte de montaje en la guía de
montaje con tornillos y monte el equipo en la
placa de montaje en pared o en la pared.
La placa de montaje en pared aparece
ilustrada en gris para su fácil identificación.
Placa de montaje en pared
<Vista trasera del equipo con la placa de
montaje en pared>
Soportes de montaje
Soportes de montaje
Tornillos para jar la montura de pared VESA
Tornillos para fijar el
soporte de montaje
Placa de montaje en pared
Cuando conecte el monitor para multivisión,
es posible que el color de la pantalla no
sea el mismo por todo el monitor
. Si desea
ajustar el color de la pantalla manualmente,
consulte el manual de instalación.
Cuando instale varios monitores en una
pared, coloque el receptor de IR en todos
los equipos o bien utilice un cable RS-232C
para conectarlos y
, a continuación, coloque
el receptor de IR en el primer equipo.
PRECAUCIÓN
5
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
<Retirada del soporte de montaje por
el lateral>
Mosaico de pantallas -
instalación del equipo 2
Retirada de los soportes de montaje
Quite los tornillos del soporte de montaje
de la parte posterior del equipo y retire los
soportes.
Al quitar los tornillos, caerán los soportes.
Debe retirarlos a través del espacio de los
laterales del equipo.
Sólo podrá hacerlo si existe espacio
suficiente entre el equipo y la placa de
montaje en pared o la pared para quitar
los tornillos. (compruebe que dispone de
espacio suficiente para retirar los tornillos
antes de fijar los soportes de montaje).
Una el equipo 2 al equipo 1 con los soportes
de montaje de la parte superior del grupo
1 y monte los dos monitores en la placa de
montaje en pared o a la pared.
Retire los soportes de montaje tras montar
los equipos.
<Monitores unidos con los soportes de
montaje>
Soportes de
montaje
<Vista trasera del equipo con la placa
de montaje en pared>
<Monitores unidos tras retirar los
soportes de montaje>
Retire los
soportes de
montaje.
6
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Grapa en forma de U
Grapa en forma de U
<Equipos 1 y 2 unidos> <Equipo 3, por unir>
Fije los soportes de montaje al equipo 3 siguiendo los pasos anteriores, y monte el equipo sin presionar
demasiado sobre la placa de montaje en pared o en la pared.
Minimice el espacio lateral entre equipos con la grapa en forma de U.
Cuando tenga los dispositivos con el espacio mínimo entre ellos, je con rmeza en la placa de montaje en
pared o la pared.
Cuando los equipos estén bien fijados en la pared, retire las grapas en forma de U.
Mosaico de pantallas - instalación del equipo 3
#2
#1 #3
7
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Equipo 4 unido al resto de equipos
(mosaico de 2 x 2)
Placa de montaje en pared o pared
Conjunto de pantallas
Monte sin apretar demasiado el dispositivo 4 a la placa de montaje en pared o la pared y minimice el
espacio entre equipos con las grapas en forma de U.
Cuando el equipo 4 esté bien fijado en la pared, retire las grapas en forma de U.
Retire los soportes de montaje. Consulte <Mosaico de pantallas - instalación del equipo 2,3>.
Ya puede disfrutar del mosaico de 2 x 2.
Puede realizar diferentes mosaicos, como por ejemplo de 3 x 3.
Mosaico de pantallas - instalación del equipo 4
Los soportes de montaje para mosaico sólo se deberían utilizar para unir pantallas; deberían retirarse tras realizar
la unión.
Los soportes de montaje sólo deberían utilizarse como ayuda al montar el mosaico. La placa de montaje en pared o
la pared debe soportar la carga aplicada por cada equipo con una montura de pared VESA (800 x 400).
(Cada equipo debe quedar montado con firmeza en la placa de montaje en pared o la pared).
Deben retirarse los soportes de montaje tras unir los dispositivos. Cuando una los equipos sin retirar los soportes de
montaje, debe prestar especial atención para evitar que se produzcan daños debidos al peso del equipo.
Las grapas en forma de U también deben retirarse tras montar el equipo en la placa de montaje en pared o la
pared.
Puede montar el equipo sin utilizar los soportes de montaje o las grapas en forma de U, ya que no afectará el
rendimiento del dispositivo.
NOTA
8
ESP
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando
a distancia. Lea este manual atentamente y utilice el monitor correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento,
sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los
polos
y de acuerdo con la etiqueta del interior del
compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación
en orden inverso.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor correspondiente del monitor.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que
esto podría dañar el mando a distancia.
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , ! ABC DEF
GHI JKL MNO
PQRS TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
P
A
G
E
INPUT
ENER
GY
AVIN
MARK
AR
C
.
,
! ABC
D
E
F
G
HI
J
K
L
M
N
O
PQ
R
S
T
U
V
1/a/A
-
*
#
WXYZ
C
LEA
R
ON
OF
F
MONITOR
MONITOR
PSM
M
UT
E
BRI
G
H
T
N
ESS
PO
WE
R
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
POWER
Botones de encendido y
apagado
Enciende la TV desde el
modo de espera o la apaga
para pasar al modo de
espera.
Botón On / Off (Encendido/
Apagado) del monitor
Apaga el monitor y lo vuelve
a encender.
1/a/A
Esta selección de botones no
es aplicable.
Energy Saving (Ahorro de
energía)
Ajusta el modo de ahorro de
energía de la set.
INPUT (ENTRADA)
Al pulsar el botón una vez,
aparecerá la siguiente
ventana de señal de entrada.
Seleccione el tipo de señal
deseado con el botón.
Botones numéricos y
alfabéticos
Permite introducir solo
números. La selección
alfabética no es aplicable.
Clear (Borrar)
Esta selección de botones no
es aplicable.
PSM
Selecciona el estado de la
imagen.
Volumen arriba/abajo
Ajusta el volumen.
ARC
Selecciona el formato.
BRIGHTNESS
(LUMINOSIDAD)
Permite ir a la pantalla anterior
o siguiente.
MUTE (SILENCIO)
Activa y desactiva el sonido.
9
ESP
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , ! ABC DEF
GHI JKL MNO
PQRS TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
OK
S
.MEN
U
A
U
T
O
MEN
U
ID
BA
CK
T
IL
E
ON
O
FF
E
XIT
E
OK
S.MENU
AUTO
MUTE
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
S.MENU
(tecla de menú SuperSign)
Esta selección de botones no
es aplicable.
EXIT (SALIR)
Permite borrar toda la
información en pantalla y
volver a la visualización del
monitor desde cualquier
menú.
TILE (MOSAICO)
Selecciona el TÍTULO modo.
MENU (MENÚ)
Selecciona un menú.
Borra toda la información
mostrada en pantalla y
vuelve a la visualización
de monitor desde cualquier
menú.
Arriba/Abajo/Izquierda/
Derecha
Permite desplazarse por los
menús en pantalla y ajustar
la configuración del sistema
según sus preferencias.
OK (ACEPTAR)
Acepta la selección o muestra
el modo actual.
BACK (ATRÁS)
Permite al usuario volver
un paso en una aplicación
interactiva.
Botones de control de
menú USB
Permite controlar la
reproducción de medios.
ID ON/OFF (ENCENDIDO/
AP
AGADO)
Le permite establecer el
Picture ID (ID de imagen)
o desconectarlo. Utilice
este botón para controlar
los monitores individuales
conectados en modo
RS-232C. (Funciona
correctamente sólo cuando se
han asignado Set ID).
AUTO (AUT
OMÁTICO)
Ajusta automáticamente
la posición de la imagen y
minimiza su inestabilidad
(solo entrada RGB).
11
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
1
2
Conexión a LAN
Conexión LAN
A
A través de un router (Concentrador de
conmutación)
PC
Producto
LAN
Concentrador de
conmutación
B
A través de Internet.
Conexión de un dispositivo
USB
Conexión del código de
potencia
o
INPUT
ENERGY
SAVING
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
MONITOR
POWER
Botón de encendido
123
INPUTENERGY
OFFON
POWER
SAVING
ABC DEF
.,!
MONITOR
INPUT
Seleccione una señal de entrada.
Component RGB HDMI DVI-D
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe
configurar la etiqueta de entrada en modo PC.
NOTA
12
ESP
ESPAÑOL
CONEXIONES
HD Receiver
Speaker
PC
Gaming device
USB
Camcorder/Camera
DVD
HDMI
Component
HDMI
DVI
RGB
HDMI
Component
HDMI
Component
Almacenamiento
externo
Lector de tarjetas de
memoria
HDMI
Component
CONEXIONES
Conecte los distintos dispositivos externos a los puertos situados en el panel posterior del monitor.
1
Busque el dispositivo externo que desee conectar al monitor como se muestra en la ilustración
siguiente.
2
Compruebe el tipo de conexión del dispositivo externo.
3
Consulte la ilustración adecuada para constatar los datos de conexión.
NOTA
Conecte el cable de
entrada de señal y
asegúrelo girando los
tornillos en el sentido
de las agujas del reloj.
Para conectar un cable
HDMI del modo que
aparece en la ilustración,
antes tiene que retirar el
tornillo del conector HDMI.
RGB DVI
13
ESP
ESPAÑOL
CONEXIONES
DVI-INDVI-OUT DVI-INDVI-OUTDVI-INDVI-OUT
Monitores en "Cadena Margarita"
Cable DVI
Cable RGB
Cable de señal D-Sub de 15 clavijas
(máx. 3 m)
Cable DVI
(máx. 3 m)
Cuando realice conexiones de entrada y salida en cascada, no se recomienda no dejar cables
sueltos.
Dado que la calidad de la imagen puede verse reducida cuando se encuentran conectados múltiples
monitores, le recomendamos que utilice un amplificador.
NOTA
14
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
1
2
CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN
1
Conexión del receptor IR.
3
Configuración de Set ID para cada equipo.
2
Conexión del código de potencia
4
Eliminación del receptor IR para todos los
equipos excepto el equipo 1.
5
Conexión RGB.
Ajuste de función
Mover
OPCIÓN
• Idioma (Language)
• Metodo ISM: Normal
• Reajuste fabrica
• Set ID
• Modo mosaico
• F
AN
• Inform. producto/servicio
OK
1
Fermer
REMOTE
CONTROL IN
RGB IN
PC
15
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
6
Conecte el monitor en serie mediante un cable RS-232C.
7
Configuración de Installation Menu (Menú de instalación).
8
Configuración de Título modo.
Mover
OPCIÓN
• Idioma (Language)
• Metodo ISM: Normal
• Reajuste fabrica
• Set ID
• Modo mosaico
• FAN
• Inform. producto/servicio
OK
Mover
Prev.
Modo mosaico
Modo mosaico
Config. auto
Posición
Tamaño
Natural
Reajuste
Descon
2
2
1
Modo mosaico
Fila
Columna
Ident. Mosaico
M
Equipo 1 Equipo 2 Equipo 3 Equipo 4
PC
Cable RS-232C
Installation Menu (V 2.21)
LG Digital Signage Setup
White Balance Adjust
Password Change
MCU Version V2.00.0 OK
16
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
1
Si pulsa el botón MENU (MENÚ) del mando a
distancia durante más de 5 segundos, el menú
principal aparece y desaparece. Los datos de
entrada también se muestran en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
2
Pulse el botón "0" cuatro veces. Pulse el botón
OK (ACEPTAR).
15 Min Force
Off (Forzar
desconexión
15 min)
Apaga el monitor si no hay señal de
entrada durante más de 15 minutos.
El valor predeterminado
recomendado es "No".
4 Hours Off
(Desconexión
4 h)
Apaga el monitor si no se utiliza el
mando a distancia durante más de 4
horas.
El valor predeterminado
recomendado es "No".
Wake On LAN
(Conexión al
detectar LAN)
Enciende el monitor de forma remota
utilizando la LAN.
Total Set ID
(Set ID total)
Establece el valor máximo para los
ID de imagen.
DPM Activa el modo de ahorro de energía
si no hay señal de entrada.
Software
Update
(Actualización
de software)
Establece si se utiliza NSU (Network
Software Update, actualización de
software a través de la red).
3
Cuando aparezca Installation Menu (Menú
de instalación), seleccione el elemento que le
interese.
Configuración de Installation Menu (Menú de instalación)
RGB
1
. , !
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
9
1/a/A
0
- * #
WXYZ
CLEAR
Installation Menu (V 2.21)
LG Digital Signage Setup
White Balance Adjust
Password Change
MCU Version V2.00.0 OK
LG Digital Signage Setup
• 15 Min Force Off
• 4 Hours Off
• Wake On LAN
• Total Set ID
• DPM
• Software Update
Yes
Yes
Yes
1
Yes
No
Previous OK
17
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
En Título modo puede ver una imagen a mayor
escala conectando varios monitores.
Tile Mode Off (Título modo desactivado):
no se amplía la imagen de entrada y se
muestra la misma imagen en todos los
monitores conectados.
Tile Mode On (Título modo activado): la
imagen de entrada se amplía de acuerdo
con el valor de los campos H.Set Count
(Número de equipo H) y V
.Set Count
(Número de equipo V).
Configuración del Título modo
• 2X2:
Al utilizar 4 monitores
ID 1
ID 1
ID 2
ID 2
ID 4
ID 4
ID 5
ID 5
ID 3
ID 3
ID 6
ID 6
ID 7
ID 7
ID 8
ID 8
ID 9
ID 9
• 3X3:
Al utilizar 9 monitores
ID 1
ID 1
ID 2
ID 2
ID 5
ID 5
ID 6
ID 6
ID 3
ID 3
ID 7
ID 7
ID 9
ID 9
ID 10
ID 10
ID 11
ID 11
ID 4
ID 4
ID 8
ID 8
ID 12
ID 12
ID 13
ID 13
ID 14
ID 14
ID 15
ID 15
ID 16
ID 16
• 4X4:
Al utilizar 16 monitores
ID 1
ID 1
ID 2
ID 2
• 2X1:
Al utilizar 2 monitores
Tile ID (ID de mosaico)
Mover
OPCIÓN
• Idioma (Language)
• Metodo ISM: Normal
• Reajuste fabrica
• Set ID
• Modo mosaico
• FAN
• Inform. producto/servicio
OK
Mover
Prev.
Modo mosaico
Modo mosaico
Config. auto
Posición
Tamaño
Natural
Reajuste
Descon
2
2
1
Modo mosaico
Fila
Columna
Ident. Mosaico
M
ID 1
ID 1
ID 2
ID 2
ID 3
ID 3
ID 4
ID 4
18
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
El menú Picture ID (ID de imagen) permite controlar todos los equipos utilizando el receptor IR conectado
al equipo 1.
La señal IR del mando a distancia se
transmite a través de los cables RS232C
conectados en serie.
Si establece un Picture ID (ID de imagen)
con el mando a distancia, solo podrá
controlar el equipo que corresponda al
Picture ID (ID de imagen).
ej) Por ejemplo, si establece un Picture ID (ID
de imagen) en 2, solo podrá controlar el
monitor con Set ID 2.
Si Picture ID (ID de imagen) se establece
en Descon, podrá controlar todos los
monitores al mismo tiempo.
Picture ID (ID de imagen) se establece de acuerdo
con el
Total Set ID (Set ID total) establecido en
Installation Menu (Menú de instalación).
Configuración de Picture ID (ID de imagen)
Multivisión 2X2 (Set ID total: 4)
Botón Picture ID (ID de imagen)
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
Ident. Foto
Cerrar
Descon
1
2
3
4
Picture ID
Off
Off
Close
Close
IR Receiver
RS232C
RS232C
1
2
3
4
1
2
3
4
Picture ID
Off
Off
Close
Close
Picture ID
Off
Off
Close
Close
IR Receiver
RS232C
RS232C
Receptor IR
Ident. Foto
Cerrar
Descon
3
PT
PORTUGUÊS
MONTAR E PREPARAR
Introduzca el CD-ROM en el PC
El CD-ROM se abrirá automáticamente (solo con Windows)
Mi PC
Digital_LG(CD-ROM)
Index.htm Abrir
Mi ordenador
Digital_LG(CD-ROM)
Carpeta manual
Abrir Guía del usuario
Para ver la Guía del usuario
Dimensões (Largura x Altura x Profundidade) / Peso
1047 mm x 592 mm x 91,1 mm / 29 kg
A
L
P
/