REMOTE CONTROL / TÉLÉCOMMANDE / MANDO A DISTANCIA
INSTALLING BATTERIES / INSERTION DES PILES /
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles, insérez
deux piles de 1,5 V de type AAA en respectant la polarité et , et refermez le
couvercle. Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA)
matching
and ends to the label inside the compartment, and close the
battery cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
ENG
FRA
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(1,5 Vcc AAA) haciendo coincidir los polos y con la etiqueta del
interior y vuelva a colocar la tapa. Para retirar las pilas, realice el proceso de
instalación en orden inverso.
ESP
ENG
FRA
FRANÇAISENGLISH
ESP
ESPAÑOL
※ The specifications shown above may be changed without prior notice for quality improvement.
ENG
※ Les spécifications indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d'amélioration de la
qualité.
FRA
※ Las especificaciones mostradas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
ESP
FRA
ENG
Insert CD-ROM in Computer.
CD-ROM will open automatically. (for Window only)
If it does not run automatically, it is available to see the below sequence.
My computer ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Index.htm Open
My computer ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manual ➙ Owner's manual Open
Insérez le CD ROM dans l'ordinateur.
Le CD-ROM s'exécutera automatiquement (sous Windows uniquement).
S'il ne s'exécute pas automatiquement, suivez les étapes ci-dessous.
Mon ordinateur ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Ouvrez le fichier Index.htm
Mon ordinateur ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manuel ➙ Ouvrez le fichier
Manuel
ESP
Introduzca el CD-ROM en el PC.
El CD-ROM se abrirá automáticamente (solo para Windows).
Si no se ejecuta de forma automática, siga la secuencia que se indica a
continuación.
Mi PC ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Abrir Index.htm
Mi PC ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manual ➙ Abrir manual de usuario
DIMENSIONS WIDTH X HEIGHT X DEPTH / WEIGHT
DIMENSIONS LARGEUR X HAUTEUR X PROFONDEUR / POIDS
DIMENSIONES ANCHO X ALTO X PROFUNDIDAD / PESO
TO VIEW THE OWNER'S MANUAL /
POUR CONSULTER LE MANUEL D'UTILISATION /
PARA CONSULTAR EL MANUAL DE USUARIO
CONNECTING THE POWER /
RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION /
CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN
ENG
FRA
Power turn On/Off
Marche/Arrêt
ESP
Apagado / encendido
1
4
6
8
9
10
11
13
2
3
5
7
12
1095 mm x 625.2 mm x 37.3 mm / 22.0 kg
1095 mm x 625,2 mm x 37,3 mm / 22,0 kg
1095 mm x 699.9 mm x 298.3 mm / 23.4kg
1095 mm x 699,9 mm x 298,3 mm / 23,4kg
1095 mm x 625.2 mm x 86.9 mm / 22.8 kg
1095 mm x 625,2 mm x 86,9 mm / 22,8 kg
1095 mm x 699.9 mm x 298.3 mm / 24.2 kg
1095 mm x 699,9 mm x 298,3 mm / 24,2 kg
* For more details on how to operate the remote control,
please refer to the CD manual.
ENG
(POWER) : Turns the Monitor set on or off.
MONITOR ON/OFF : Turn on the monitor. / Turn off the
monitor.
ENERGY SAVING : Reduces power consumption by adjusting
peak screen brightness.
Volume Up / Down : Adjusts the volume level.
USB Menu Control Buttons : Controls media playback.
BACK : Allows the user to move back one step in user interac-
tion function.
INPUT : Selects the input mode.
BRIGHTNESS : Adjusts the brightness of the display. PAGE
Function is not supported in the this model.
(Depending on the model, this feature may not
be supported.)
AUTO : Automatically adjusts picture position and minimizes
image instability (available for RGB input only).
(Depending on the model, this feature may not be
supported.)
EXIT : Quit all OSD tasks and applications.
SETTINGS : Accesses the main menus or saves your input and
exit menus.
Navigation buttons : Scrolls through menus or options.
OK : Selects menus or options and conrms your input.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
HOME : Activates the Launcher.
* Pour plus d’informations sur le fonctionnement de la
télécommande, reportez-vous au manuel du CD.
FRA
(MARCHE) : Allume ou éteint le moniteur.
MONITOR ON/OFF : Mettez le moniteur sous tension. / Mettez
le moniteur hors tension.
ENERGY SAVING : Permet de réduire la consommation d’énergie
en réglant le pic de luminosité de l’écran.
Volume +/- : Règle le niveau du volume.
Touches de contrôle du menu USB : Permettent de contrôler un
lecteur multimédia.
INPUT : Permet de sélectionner le mode d'entrée.
BRIGHTNESS : Permet de régler la luminosité de l'image. Ce
modèle ne prend pas en charge la fonction PAGE.
(Selon le modèle, cette fonctionnalité ne sera pas
prise en charge.)
AUTO : Permet de régler automatiquement la position de l'image
et de réduire l'instabilité de l'image (uniquement disponible
pour l'entrée RGB). (Selon le modèle, cette fonctionnalité ne
sera pas prise en charge.)
EXIT : Quitter toutes les tâches et les applications OSD.
BACK : Pour revenir à l'étape précédente dans une application
interactive.
SETTINGS : Permet d'accéder aux menus principaux ou
d'enregistrer votre entrée et de quitter les menus.
Touches de navigation : Permettent de parcourir les menus ou
options.
OK : Permet de sélectionner les menus ou options et de conrmer
votre entrée.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
HOME : Permet de revenir à la page
* Para obtener más información sobre cómo utilizar el
mando a distancia, consulte el manual del CD.
ESP
(ENCENDIDO/APAGADO) : Permite encender y apagar
el monitor.
MONITOR ON/OFF : Enciende el monitor. / Apaga el monitor.
ENERGY SAVING : Reduce el consumo de energía ajustando
brillo de la pantalla al máximo.
Volumen +/- : Permiten ajustar el nivel de volumen.
Botones de control del menú USB : Permite controlar la
reproducción de medios.
BACK : Permite al usuario retroceder un paso en una
aplicación interactiva, en la EPG o en otra función de
interacción por parte del usuario.
INPUT : Permite seleccionar el modo de entrada.
Botón BRIGHTNESS : Ajusta la luminosidad de la pantalla. La
función de PAGE no es compatible con
este modelo. (Dependiendo del modelo,
esta función podría no estar disponible).
AUTO : Ajusta automáticamente la posición de la imagen y
minimiza su inestabilidad (disponible solo para entrada
RGB). (Dependiendo del modelo, esta función podría
no estar disponible).
SETTINGS : Permite acceder a los menús principales, guardar la
información introducida y salir de los menús.
Botones de navegación : Permiten desplazarse por los menús y
las opciones.
OK : Permite seleccionar menús y opciones, y conrmar las
entradas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
EXIT : Salga de todas las aplicaciones y tareas OSD.
13
12
HOME : Activa el Iniciador.