Melnor Inc Outdoor Timer 3015 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
Branchement du minuteur au robinet
REMARQUE : Votre AquaTimer peut être programme, qu’il
soit raccor au robinet ou non. II est probablement plus
facile de le programmer avant de le raccorder.
II suffit de visser 1’écrou de raccord supérieur au robinet
en le tournant daps le sens des aiguilles d’une montre. Ne
serrez pas trop. Une fois le minuteur AquaTimer installs,
ouvrez le robinet et laissez-le ouvert taut que le minuteur
rests raccordé. N’oubliez pas de fermer le robinet avant de
retires le minuteur AquaTimer.
Reliez un tuyau d’arrosage à la sortie du minuteur et
disposez le tourniquet de la façon habituelle.
glage du minuteur
1. Utilisez la flèche gauche pour diminuer et la droite pour
augmenter les chiffres (t u) pour indiquer I’heure actuelle
a uno demi-heure ps, en faisant attention s’il s’agit du
matin (AM) ou de I’après-midi (PM).
2. tez cette procedure pour determiner I’Heure de
depart, a laquelle vous sirez que I’arrosage commence.
3. Utilisez lesèche gauche et droite (t u) pour régler
la Frequents d’arrosage, soit pour lectionner uno heure
ou un jour par multiples (8 heures = 3 fois par jour, 2
jours = tons les deux jours). Utilisez les èche gauche et
droite (t u) pour gler la Due d’arrosage, soit pour
lectionner uno minute ou uno heure par multiples.
5. Activez le programme d’arrosage en appuyant sur la
touche Interrupteur de programme; uno barre horizontals
s’affiche indiquant que le programme est active.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver le
programme.
REMARQUE : Pour éviter la modification accidentelle du
programme en cours, les touches des èches deviennent
inopérantes ou inaccessibles quand le programme
lectionné est active.
Pour Greer un nouveau programme, appuyez sur la touche
Interrupteur de programme, s’il le faut, pour désactiver le
programme en cours. Appuyez sur les èches ? ? pour
arrives aux glages desires et appuyez de nouveau sur
la touche Interrupteur de programme pour lectionner le
programme que vous venez de créer.
Pour éviter I’arrosage pendant le programme en cours,
appuyez sur la touche Interrupteur de programme pour
sactiver le programme et, de nouveau, pour le réactiver.
Arrosage manuel
Appuyez sur la touche Interrupteur manuel pour assurer un
arrosage manuel. Appuyez de nouveau sur la touche pour
arter I’arrosage; sinon, le minuteur continue I’arrosage
durant 30 minutes avant de I’arrêter automatiquement.
Pile déchargee
Une pile neuve devrait durer uno raison d’arrosage. Si ells
est partiellement chargee, la barre de pile chargee
s’affiche. Si cela se produit pendant uno
periods d’arrosage, le minuteur s’arrête automatiquement
et cesse d’ecuter le programme. Le robinet ne se
rouvre que si uno nouvelle pile est miss en place. Apses
(‘installation d’une pile neuve, il faut reprogrammes le
minuteur pour reprendre I’arrosage.
Mode de sommeil de I’écran à cristaux liquides
Pour prolongar la due de la pile, lécran «dor apses
environ 4 minutes de non-intervention des touches.
«Réville le minuteur en appuyant sur la touche
Interrupteur de programme ou sur la touche Interrupteur
manuel.
Instructions
iFelicitaciones! Usted ahora es duo de un AquaTimer
modelo 3015 de Melnor, uno de los relojes automáticos
para riego más vertiles y ciles de programar que se
hayan fabricado.
Instalacn de la batea
Herramienta requerida: Destornillador pequeño de cabeza
plena. (Ilustracn)
Quite los tornillos y levante la cubierta de la batería. Usted
podrá necesitar el destornillador para levantar dicha
cubierta haciendo palanca suavemente. Inserts una batería
de 9 voltios, y vuelva a colocar la cubierta de la batea y
los tornillos. Observe los contactor
positives y negatives. (Ilustracn)
Sujeción del reloj automático a la Ilave del grifo
NOTA: Su reloj automático para riego AquaTimer puede
ser programado estando conectado o desconectado de
la Ilave del grifo. Podrá ser s facil programar el reloj
autotico primeramente, y luego sujetarlo.
Simplemente sujete la tuerca de acoplamiento superior a la
Ilave del grifo, girando la tuerca en el sentido de las agujas
del reloj. La tuerca debe quedar ajustada, ustada, peso no
la ajuste excesivamente. Una vez que el AquaTimer esté
sujeto, abra la Ilave del grifo y jela abierta mientras el
reloj automático esté sujeto. Recuerde cerrar el peso del
ague cuando necesite quitar el AquaTimer.
Sujete una manguera para jardín al extreme de salida del
reloj automáitico, y luego ajuste un aspersor come lo
haria normalmente.
3
Programación del reloj automático
1. Utilice laecha izquierda para decrecer los meros y
laecha derecha para aumentarlos (t u), parajar lahora
actualen la hora máis
pr6xima al memento en que usted es programando la
unidad, observando AM (mana) y PM (tarde).
2. Repita las instrucciones anteriores para fijar la “hora de
comienzoen la hora del día en que usted desee comenzar
a regar.
3. Utilice los botones de lasechas izquierda y derecha
(t u) para jar la “frecuenciade riego, seleccionando con
incrementos de horas o dias (8 horas = 3 veces al a, 2
digs = día per medio).
4. Utilice los botones de lasechas izquierda y derecha
(t u) para jar la “duration” del riego, seleccionando con
incrementos de minutos u horas.
5. Active el programs de riego, presionando el bot6n
Program On/Off (programs /no); se mostrará una barra
horizontal que significa que el programs esté conectado.
Presione el botón Program On/Off (programs /no)
nuevamente para desactivar el programs.
NOTA: Para evitar cambiar accidentalmente el programs
corriente, los botones de las flechas quedarántrabados
o inaccesibles, cuando se selectionsProgram On
(programs sí).
Para crear un nuevo programs, presione el bot6n Program
On/Off (programs /no) si es necesario desactivar el
programs corriente. Presione los botones de lasechas ? ?
hasta las selecciones deseadas, y presione nuevamente el
bot6n Program On/Off (programs /no) para fijar el nuevo
programs creado.
Para evitar regar durante el programs corriente, presione
el botón Program On/Off (programs sí/no) para desactivar
el programs, y presi6nelo nuevamente para activar el
programs cuando usted lo desee.
Riego manual
Presione el botón Manual On/Off (operacn manual sí/no)
para regar manualmente. Presione nuevamente el bon
para interrumpir el riego; de lo contrario, el reloj automáitico
regara durante 30 minutos y luego se interrumpirá
autoticamente.
Bateria descargada
Una batea fresca debe durer una estacn de riego.
Cuando la batea tiene carga debit, aparece la barra
indicadora de batea descargada. Si esto ocurre durante
un programs de riego, la unidad se detendrá
autoticamente y discontinuará el curse del programs. La
lvula no se volverá a abrir hasta que una batea fresca
hays side instalada. Después de inserter una batería nueva,
el reloj autoitico debera ser re-programado para retomar
el riego.
Mode de repose del visor de cristal líquido (LCD)
Para prolongar la vide de la batería, el visor de cristal
quido (LCD) “reposará” después de aproximadamente 4
minutos de inactividad del botón. “Despierte a la unidad
presionando ya sea el bot6n Program On/Off (programs
/no) o el bon Manual On/On (operacn manual /no).

Transcripción de documentos

2 Branchement du minuteur au robinet REMARQUE : Votre AquaTimer peut être programme, qu’il soit raccordé au robinet ou non. II est probablement plus facile de le programmer avant de le raccorder. II suffit de visser 1’écrou de raccord supérieur au robinet en le tournant daps le sens des aiguilles d’une montre. Ne serrez pas trop. Une fois le minuteur AquaTimer installs, ouvrez le robinet et laissez-le ouvert taut que le minuteur rests raccordé. N’oubliez pas de fermer le robinet avant de retires le minuteur AquaTimer. Reliez un tuyau d’arrosage à la sortie du minuteur et disposez le tourniquet de la façon habituelle. Réglage du minuteur 1. Utilisez la flèche gauche pour diminuer et la droite pour augmenter les chiffres (t u) pour indiquer I’heure actuelle a uno demi-heure près, en faisant attention s’il s’agit du matin (AM) ou de I’après-midi (PM). 2. Répétez cette procedure pour determiner I’Heure de depart, a laquelle vous désirez que I’arrosage commence. 3. Utilisez les flèche gauche et droite (t u) pour régler la Frequents d’arrosage, soit pour sélectionner uno heure ou un jour par multiples (8 heures = 3 fois par jour, 2 jours = tons les deux jours). Utilisez les flèche gauche et droite (t u) pour régler la Durée d’arrosage, soit pour sélectionner uno minute ou uno heure par multiples. 5. Activez le programme d’arrosage en appuyant sur la touche Interrupteur de programme; uno barre horizontals s’affiche indiquant que le programme est active. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver le programme. REMARQUE : Pour éviter la modification accidentelle du programme en cours, les touches des flèches deviennent inopérantes ou inaccessibles quand le programme sélectionné est active. Pour Greer un nouveau programme, appuyez sur la touche Interrupteur de programme, s’il le faut, pour désactiver le programme en cours. Appuyez sur les flèches ? ? pour arrives aux réglages desires et appuyez de nouveau sur la touche Interrupteur de programme pour sélectionner le programme que vous venez de créer. Pour éviter I’arrosage pendant le programme en cours, appuyez sur la touche Interrupteur de programme pour désactiver le programme et, de nouveau, pour le réactiver. Arrosage manuel Appuyez sur la touche Interrupteur manuel pour assurer un arrosage manuel. Appuyez de nouveau sur la touche pour arrêter I’arrosage; sinon, le minuteur continue I’arrosage durant 30 minutes avant de I’arrêter automatiquement. Pile déchargee Une pile neuve devrait durer uno raison d’arrosage. Si ells est partiellement déchargee, la barre de pile déchargee s’affiche. Si cela se produit pendant uno periods d’arrosage, le minuteur s’arrête automatiquement et cesse d’exécuter le programme. Le robinet ne se rouvre que si uno nouvelle pile est miss en place. Apses (‘installation d’une pile neuve, il faut reprogrammes le minuteur pour reprendre I’arrosage. Mode de sommeil de I’écran à cristaux liquides Pour prolongar la durée de la pile, l’écran «dort» apses environ 4 minutes de non-intervention des touches. «Révillez» le minuteur en appuyant sur la touche Interrupteur de programme ou sur la touche Interrupteur manuel. Instructions iFelicitaciones! Usted ahora es dueño de un AquaTimer modelo 3015 de Melnor, uno de los relojes automáticos para riego más versátiles y fáciles de programar que se hayan fabricado. Instalación de la batería Herramienta requerida: Destornillador pequeño de cabeza plena. (Ilustración) Quite los tornillos y levante la cubierta de la batería. Usted podrá necesitar el destornillador para levantar dicha cubierta haciendo palanca suavemente. Inserts una batería de 9 voltios, y vuelva a colocar la cubierta de la batería y los tornillos. Observe los contactor positives y negatives. (Ilustración) Sujeción del reloj automático a la Ilave del grifo NOTA: Su reloj automático para riego AquaTimer puede ser programado estando conectado o desconectado de la Ilave del grifo. Podrá ser más facil programar el reloj automático primeramente, y luego sujetarlo. Simplemente sujete la tuerca de acoplamiento superior a la Ilave del grifo, girando la tuerca en el sentido de las agujas del reloj. La tuerca debe quedar ajustada, ustada, peso no la ajuste excesivamente. Una vez que el AquaTimer esté sujeto, abra la Ilave del grifo y déjela abierta mientras el reloj automático esté sujeto. Recuerde cerrar el peso del ague cuando necesite quitar el AquaTimer. Sujete una manguera para jardín al extreme de salida del reloj automáitico, y luego ajuste un aspersor come lo haria normalmente. 3 Programación del reloj automático 1. Utilice la flecha izquierda para decrecer los números y la flecha derecha para aumentarlos (t u), para fijar la “hora actual” en la hora máis automáticamente y discontinuará el curse del programs. La válvula no se volverá a abrir hasta que una batería fresca hays side instalada. Después de inserter una batería nueva, el reloj automáitico debera ser re-programado para retomar el riego. pr6xima al memento en que usted esté programando la unidad, observando AM (mañana) y PM (tarde). Mode de repose del visor de cristal líquido (LCD) 2. Repita las instrucciones anteriores para fijar la “hora de comienzo” en la hora del día en que usted desee comenzar a regar. Para prolongar la vide de la batería, el visor de cristal líquido (LCD) “reposará” después de aproximadamente 4 minutos de inactividad del botón. “Despierte” a la unidad presionando ya sea el bot6n Program On/Off (programs sí/no) o el botón Manual On/On (operación manual sí/no). 3. Utilice los botones de las flechas izquierda y derecha (t u) para fijar la “frecuencia” de riego, seleccionando con incrementos de horas o dias (8 horas = 3 veces al día, 2 digs = día per medio). 4. Utilice los botones de las flechas izquierda y derecha (t u) para fijar la “duration” del riego, seleccionando con incrementos de minutos u horas. 5. Active el programs de riego, presionando el bot6n Program On/Off (programs sí/no); se mostrará una barra horizontal que significa que el programs esté conectado. Presione el botón Program On/Off (programs sí/no) nuevamente para desactivar el programs. NOTA: Para evitar cambiar accidentalmente el programs corriente, los botones de las flechas quedarán “trabados” o inaccesibles, cuando se selections “Program On” (programs sí). Para crear un nuevo programs, presione el bot6n Program On/Off (programs sí/no) si es necesario desactivar el programs corriente. Presione los botones de las flechas ? ? hasta las selecciones deseadas, y presione nuevamente el bot6n Program On/Off (programs sí/no) para fijar el nuevo programs creado. Para evitar regar durante el programs corriente, presione el botón Program On/Off (programs sí/no) para desactivar el programs, y presi6nelo nuevamente para activar el programs cuando usted lo desee. Riego manual Presione el botón Manual On/Off (operación manual sí/no) para regar manualmente. Presione nuevamente el botón para interrumpir el riego; de lo contrario, el reloj automáitico regara durante 30 minutos y luego se interrumpirá automáticamente. Bateria descargada Una batería fresca debe durer una estación de riego. Cuando la batería tiene carga debit, aparece la barra indicadora de batería descargada. Si esto ocurre durante un programs de riego, la unidad se detendrá
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Melnor Inc Outdoor Timer 3015 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para