Transcripción de documentos
Form No. 3440-128 Rev A
Motosierra 60V MAX de 41 cm
(16") con Flex-Force Power
System™
Nº de modelo 51851—Nº de serie 320000001 y superiores
Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
*3440-128*
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Atención
al cliente de Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la
ubicación de los números de modelo y serie en el
producto. Escriba los números en el espacio provisto.
Si necesita ayuda, consulte
los vídeos instruccionales
en www.Toro.com/support
o llame al 1-888-384-9939
antes de devolver este
producto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
El cable eléctrico de este producto
contiene plomo, que el Estado de
California sabe que causa defectos
congénitos u otros peligros para la
reproducción. Lávese las manos después
de manejar el material.
El uso de este producto puede provocar la
exposición a sustancias químicas que el
Estado de California considera causantes
de cáncer, defectos congénitos u otros
trastornos del sistema reproductor.
Introducción
Esta motosierra está diseñada para cortar ramas de
árboles, troncos y vigas de madera de un diámetro
no mayor que la longitud de corte de la espada.
Debe ser utilizada únicamente por adultos. Está
diseñada principalmente para usar la batería de
iones de litio Modelo 88620 (incluida con el modelo
51851), 88625, 88640 88660 o 88675. Estas baterías
están diseñadas para ser cargadas únicamente con
el cargador de baterías modelo 88602 o el modelo
88610 (suministrado con el modelo 51841). El uso
de estos productos para propósitos diferentes a los
previstos puede ser peligroso para usted y para otras
personas.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es
responsable de utilizar el producto de forma correcta
y segura.
Visite www.Toro.com para obtener más información,
incluidos consejos de seguridad, materiales de
formación, información sobre accesorios, ayuda
para encontrar a un distribuidor o para registrar su
producto.
© 2020—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
2
Póngase en contacto con nosotros en www.Toro.com.
Impreso en China
Reservados todos los derechos
Contenido
Importante: Con su dispositivo móvil, puede
escanear el código QR (en su caso) de la place
del número de serie para acceder a información
sobre la garantía, las piezas, y otra información
sobre el producto.
Seguridad ................................................................. 4
Equipos de protección personal.......................... 8
Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 9
Montaje ....................................................................11
Llenado de la motosierra con aceite para
cadenas de motosierra...................................11
El producto ...............................................................11
Especificaciones .............................................. 12
Operación ............................................................... 13
Antes de usar la motosierra .............................. 13
Cómo arrancar la motosierra ............................ 13
Cómo parar la motosierra ................................. 14
Cómo cortar con la motosierra .......................... 14
Cómo podar árboles ......................................... 15
Tala de árboles ................................................. 16
Desrame de un árbol caído ............................... 18
Trozado ............................................................ 19
Instalación de la batería.................................... 20
Cómo retirar la batería ...................................... 21
Carga de la batería ........................................... 21
Mantenimiento ........................................................ 23
Calendario recomendado de mantenimiento .......................................................... 23
Cómo comprobar el nivel de aceite y añadir
aceite para cadenas...................................... 23
Comprobación del freno de la cadena ............... 24
Comprobación del flujo de aceite de la
cadena .......................................................... 25
Ajuste de la tensión de la cadena ...................... 26
Mantenimiento de la espada, la cadena y el
piñón de arrastre. .......................................... 27
Instalación de la espada y la cadena ................. 29
Cómo afilar la cadena ....................................... 30
Mantenimiento.................................................. 30
Almacenamiento ..................................................... 30
Preparación de la batería para el
reciclado ....................................................... 31
Solución de problemas ........................................... 32
g315697
Figura 1
1. Ubicación de los números de modelo y de serie.
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
sa-black
Figura 2
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras más para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
3
Seguridad
la toma de corriente y/o a la batería, y antes
de levantar o transportar la herramienta.
Transportar las herramientas eléctricas
con el dedo sobre el interruptor o enchufar
herramientas eléctricas con el interruptor en
la posición de encendido es una invitación al
accidente.
ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias e instrucciones
de seguridad.
4.
Guarde todas las advertencias e instrucciones
para su referencia futura.
Retire cualquier llave de ajuste antes de
encender la herramienta eléctrica. Una llave
olvidada en un componente giratorio de una
herramienta eléctrica puede dar lugar a lesiones
personales.
5.
El término "herramienta eléctrica" que aparece en las
advertencias se refiere siempre a una herramienta
accionada por el suministro eléctrico de la red (con
cable) o una herramienta eléctrica accionada por
batería (sin cable).
No intente alcanzar zonas demasiado
alejadas. Pise firme y mantenga el equilibrio
en todo momento. Esto permite un mayor
control de la herramienta en situaciones
imprevistas.
6.
Utilice la ropa adecuada. No lleve ropas o
joyas sueltas. Mantenga el pelo, la ropa y
los guantes alejados de las piezas móviles.
La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden
quedar atrapados en piezas móviles.
7.
Si se suministran dispositivos para
la conexión de sistemas de recogida
y extracción de polvo, asegúrese de
conectarlos y usarlos correctamente. El uso
de dispositivos de recolección de polvo puede
reducir los riesgos asociados con el polvo.
El hacer caso omiso de las advertencias e
instrucciones puede dar lugar a descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
I. Seguridad de la zona de trabajo
1.
2.
3.
Mantenga la zona de trabajo limpia y bien
iluminada. Las zonas desordenadas u oscuras
son una invitación al accidente.
No utilice herramientas eléctricas en
atmósferas explosivas, como por ejemplo
en presencia de líquidos inflamables, gases
o polvo. Las herramientas eléctricas crean
chispas que pueden inflamar el polvo o los
vapores.
Mantenga alejados a niños y otras personas
mientras utiliza una herramienta eléctrica.
Las distracciones pueden hacer que pierda el
control.
III. Uso y cuidado de las herramientas
eléctricas
II. Seguridad personal
1.
2.
3.
Manténgase alerta, esté atento a lo que está
haciendo y utilice el sentido común mientras
utiliza una herramienta eléctrica. No utilice
un herramienta eléctrica si está cansado
o bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos. Una breve falta de atención
mientras utiliza una herramienta eléctrica podría
provocar lesiones personales graves.
Utilice equipos de protección personal. Lleve
siempre protección ocular. El uso de equipos
de protección personal como mascarillas,
calzado de seguridad antideslizante, casco y
protección auditiva en condiciones apropiadas
reduce el riesgo de lesiones personales.
Evite el encendido accidental. Asegúrese
de que el interruptor está en la posición de
APAGADO antes de conectar la herramienta a
4
1.
No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice
la herramienta eléctrica adecuada para el
trabajo a realizar. La herramienta eléctrica
correcta realizará el trabajo mejor y con mayor
seguridad a la velocidad para la que fue
diseñada.
2.
No utilice la herramienta eléctrica si el
interruptor no la enciende y apaga. Cualquier
herramienta eléctrica que no pueda ser
controlada con el interruptor es peligrosa y debe
ser reparada.
3.
Desconecte la clavija del enchufe y/o
desconecte la batería de la herramienta
eléctrica antes de realizar cualquier ajuste,
cambiar de accesorio o almacenar la
herramienta. Estas medidas de seguridad
preventivas reducen el riesgo de un arranque
accidental de la herramienta eléctrica.
4.
Si no la está usando, guarde la herramienta
eléctrica fuera del alcance de los niños,
y no permita que la utilicen personas no
familiarizadas con la herramienta eléctrica
o con estas instrucciones de uso. Las
herramientas eléctricas son peligrosas en
manos de usuarios inexpertos.
5.
IV. Uso y cuidado de las herramientas a
batería
Mantenimiento de las herramientas
eléctricas. Compruebe que las piezas
móviles están correctamente alineadas y
que se mueven libremente sin agarrotarse,
que no hay piezas rotas, y que no hay otras
circunstancias que podrían afectar al uso de
la herramienta eléctrica. Si existen daños,
haga reparar la herramienta eléctrica antes
de usarla. Muchos accidentes se deben a un
mantenimiento deficiente de las herramientas
eléctricas.
6.
Mantenga las herramientas de corte afiladas
y limpias. Una herramienta de corte bien
mantenida con filos bien afilados es más fácil de
controlar y hay menos probabilidades de que
se agarrote.
7.
Utilice la herramienta eléctrica, los
accesorios, las brocas, etc., según lo
indicado en estas instrucciones, teniendo en
cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo
a realizar. El uso de la herramienta eléctrica
para operaciones diferentes de las previstas
podría dar lugar a una situación de peligro.
1.
Recargar únicamente con el cargador
especificado por el fabricante. Un cargador
diseñado para un tipo de batería puede crear un
riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.
2.
Utilice las herramientas eléctricas
únicamente con las baterías específicas
indicadas. El uso de otra batería puede crear
un riesgo de incendio y lesiones.
3.
Cuando la batería no está en uso, manténgala
alejada de otros objetos metálicos, como
por ejemplo clips, monedas, llaves, puntillas
u otros objetos metálicos pequeños, que
podrían hacer una conexión entre un terminal
y otro. Un cortocircuito entre los terminales
de la batería puede causar quemaduras o un
incendio.
4.
En condiciones de uso incorrecto, puede
haber una fuga de líquido de la batería; evite
el contacto con dicho líquido. En caso de
un contacto accidental, lavar con abundante
agua. Si el líquido entra en contacto con
los ojos, busque también ayuda médica. El
líquido expulsado de la batería puede causar
irritación o quemaduras.
5.
No utilice una batería o una herramienta
dañada o modificada. Las baterías dañadas o
modificadas podrían mostrar un comportamiento
impredecible con resultado de incendio,
explosión o riesgo de lesiones.
6.
No exponga una batería o un cargador
al fuego o a temperaturas excesivas. La
exposición al fuego o a temperaturas superiores
a los 130 °C (265 °F) puede causar una
explosión.
7.
No exponga la batería o la herramienta a
la lluvia o a condiciones húmedas.Si entra
agua en una herramienta eléctrica, el riesgo de
descarga eléctrica aumenta.
8.
Siga todas las instrucciones de carga y
no cargue la batería o la herramienta si
la temperatura está fuera del intervalo
especificado en las instrucciones. El cargar
de forma incorrecta o a temperaturas fuera del
intervalo especificado puede dañar la batería y
aumentar el riesgo de incendio.
V. Servicio técnico
1.
5
El mantenimiento de su herramienta
eléctrica debe ser realizado por un técnico
de reparaciones debidamente cualificado,
utilizando únicamente piezas de repuesto
idénticas. Esto garantiza que se mantenga la
seguridad de la herramienta eléctrica.
2.
VI. Seguridad en el manejo de la motosierra
No realice ningún tipo de mantenimiento
en una batería dañada. El mantenimiento
de las baterías sólo debe ser realizado por el
fabricante o por un servicio técnico autorizado.
6
1.
Mantenga todas las partes del cuerpo
alejadas de la cadena de la motosierra
mientras la motosierra está en marcha.
Antes de arrancar la motosierra, asegúrese
de que la cadena de la motosierra no está
tocando nada. Una breve falta de atención
mientras se utiliza una motosierra puede
provocar el enredamiento de su ropa o de su
cuerpo con la cadena de la motosierra.
2.
Sujete la motosierra siempre con la mano
derecha en la empuñadura trasera y la
mano izquierda en la empuñadura delantera.
Sujetar la motosierra con las manos colocadas al
revés aumenta el riesgo de lesiones personales,
y no debe hacerse nunca.
3.
Sujete la herramienta eléctrica únicamente
por las superficies de agarre aisladas,
porque la motosierra podría entrar en
contacto con cables ocultos. Si la cadena de
la motosierra entra en contacto con un cable con
corriente, las partes metálicas expuestas de la
herramienta eléctrica también tendrán corriente
y el operador podría recibir una descarga
eléctrica.
4.
Use gafas de seguridad y protección
auditiva. También se recomienda el uso
de equipos de protección para la cabeza,
las manos, las piernas y los pies. La ropa
de protección adecuada reduce las lesiones
personales que podrían provocar los residuos
que salen despedidos o el contacto accidental
con la motosierra.
5.
No utilice la motosierra en un árbol.El uso
de la motosierra mientras se está subido en un
árbol puede producir lesiones personales.
6.
Siempre pise firme y utilice la motosierra
únicamente cuando esté en una superficie
fija, segura y nivelada. Las superficies
resbaladizas o inestables, tales como escaleras,
pueden hacerle perder el equilibrio o el control
de la motosierra.
7.
Al cortar una rama que esté bajo
tensión, tenga cuidado por si se libera
repentinamente.Al liberarse la tensión de las
fibras de la madera, la rama puede rebotar y
golpear al operador o descontrolar la motosierra.
8.
Extreme las precauciones al cortar maleza
y árboles jóvenes. El material fino puede
engancharse en la cadena de la motosierra y
salir despedido como un latigazo hacia usted o
hacerle perder el equilibrio.
9.
Para transportar la motosierra, llévela por
la empuñadura delantera con la cadena
apagada y alejada de su cuerpo. Antes
los contragolpes si toma las precauciones
adecuadas. No suelte la motosierra.
de transportar o almacenar la motosierra,
coloque siempre la funda de la espada y
retire la batería. Un manejo correcto de la
motosierra reducirá la posibilidad de contacto
accidental con la cadena de la motosierra en
movimiento.
10.
11.
12.
13.
• No intente alcanzar zonas demasiado
alejadas ni realice cortes por encima de
la altura del hombro. Esto ayuda a evitar
un contacto involuntario de la punta de la
cadena y permite un mayor control de la
motosierra en situaciones imprevistas.
Siga las instrucciones para lubricar, tensar
la cadena y cambiar accesorios. Una cadena
tensada o lubricada incorrectamente puede
romperse o aumentar las posibilidades de que
se produzca un contragolpe.
• Utilice solamente las espadas y cadenas
de repuesto especificadas por el
fabricante. Las espadas y cadenas de
repuesto incorrectas pueden causar la rotura
de la cadena y/o contragolpes.
Mantenga las empuñaduras secas, limpias
y libres de aceite y grasa. Una empuñadura
aceitosa o grasienta es resbaladiza y puede
hacer que se pierda el control.
• Siga las instrucciones del fabricante
para afilar y mantener la cadena de la
motosierra. La reducción de la altura del
limitador de profundidad puede aumentar los
contragolpes.
Corte únicamente madera. No utilice
la motosierra para fines diferentes a
los previstos. Por ejemplo: no utilice
la motosierra para cortar materiales de
construcción de plástico, mampostería o de
otros materiales que no sean madera. El uso
de la motosierra para operaciones diferentes de
las previstas podría dar lugar a una situación
de peligro.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Evite los contragolpes. Pueden producirse
contragolpes si la punta o el extremo de la
espada toca un objeto, o cuando la madera
aprieta y aprisiona la motosierra durante el
corte.
En algunos casos, un contacto con la punta
puede causar una reacción inversa repentina y
hacer que salte la espada hacia arriba y atrás,
hacia usted.
Si el borde superior de la espada de la
motosierra queda aprisionada, la espada puede
ser empujada con rapidez hacia atrás, hacia
usted.
Cualquiera de estas dos reacciones puede
causar una pérdida de control de la sierra
y lesiones personales graves. No confíe
únicamente en los dispositivos de seguridad
integrados en la sierra. Como usuario de una
motosierra, usted debe tomar varias medidas
para evitar accidentes o lesiones en los trabajos
de corte.
Un contragolpe es el resultado del uso incorrecto
de la herramienta o de procedimientos o
condiciones de operación incorrectos y puede
evitarse si se toman las precauciones siguientes:
• Tome la motosierra con las dos manos
con firmeza, con los pulgares y demás
dedos rodeando las empuñaduras, y
ubique el cuerpo y el brazo de un modo
que le permita resistir las fuerzas de los
contragolpes. El operador puede controlar
7
Equipos de protección
personal
g316566
Figura 3
1. Lleve un casco en
4. Lleve guantes
situaciones en las que
los residuos puedan entrar
en contacto con la cabeza.
2. Lleve protección auditiva
5. Lleve pantalón de
protección o zahones.
3. Lleve gafas de seguridad
y/o un protector facial
6. Lleve calzado resistente y
antideslizante.
8
Pegatinas de seguridad e instrucciones
Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas
cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o
que falte.
decal144-3098
144-3098
decal144-3094
144-3094
1. La batería se está
cargando.
3. La temperatura de la
batería está por encima o
por debajo del intervalo de
temperatura adecuado.
2. La batería está
completamente cargada.
4. Fallo de carga de la
batería
decal144-3096
144-3096
decal144-3090
144-3090
decal144-3091
144-3091
9
decal137-9461
137-9461
1. Estado de carga de la batería
decal140-8475
140-8475
1. Lea el Manual del
operador.
3. Mantener alejado de
fuegos o llamas desnudas.
2. Programa de reciclado de
baterías Call2Recycle®
4. No exponer a la lluvia.
decal140-2162
140-2162
1. Lea el Manual del operador.
6. Manténgase alejado de las piezas en movimiento.
2. Lleve protección auditiva.
7. Mantenga colocados todos los protectores y defensas.
3. Lleve protección ocular.
8. No toque objetos con la punta de la espada; cualquier
contacto con la punta puede causar lesiones personales
graves.
4. No exponer a la lluvia.
9. Utilice siempre las dos manos para manejar la motosierra.
5. Peligro de corte de la mano.
10
El producto
Montaje
Nota: En el momento de la compra la batería no está
totalmente cargada. Antes de utilizar la máquina por
primera vez, consulte Carga de la batería (página 21).
Llenado de la motosierra
con aceite para cadenas de
motosierra
g315699
Importante: Utilice únicamente aceite para
Figura 4
Lado izquierdo ilustrado
cadenas de motosierra (se vende por separado).
Llene la motosierra con aceite para cadenas de
motosierra; consulte Cómo comprobar el nivel de
aceite y añadir aceite para cadenas (página 23).
1. Cadena
2. Espada
6. Batería
7. Botón de cierre
3. Mirilla de aceite
8. Seguro del gatillo
4. Tapón de aceite
5. Empuñadura delantera
9. Gatillo
10. Garras de tope
g315700
Figura 5
Lado derecho ilustrado
1. Freno de la cadena
4. Herramienta multiuso
(situada debajo de la
empuñadura trasera)
2. Cubierta lateral
5. Tornillo tensor de la
cadena
6. Funda de la espada
3. Tuerca prisionera de la
cubierta
11
Especificaciones
g330065
Figura 6
1. Cargador de baterías
Modelo 88610 (incluido
con el Modelo 51851)
2. Batería modelo 88620
(incluida con el Modelo
51851)
Modelo
51851/51851T
Longitud de la espada
(equipada con 88613 y
88614)
40.6 cm (16")
Galga de la cadena
(equipada con 88613 y
88614)
1.1 mm (0.043")
Paso de la cadena (equipada
con 88613 y 88614)
9.5 mm (⅜")
Longitud de la cadena
(equipada con 88613 y
88614)
56 eslabones
Voltaje nominal
Máximo 60 VCC , uso nominal
54 VCC
Peso (sin batería)
4.35 kg (9.59 libras)
Tipo de cargador
88602o 88610 (incluido con el
modelo 51841)
Tipo de batería
88620 (incluida con el modelo
51841), 88625, 88640, 88660
o 88675
Intervalos de temperatura adecuados
Cargue/guarde la batería a
5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F)*
Utilice la batería a
Entre -30 °C y 49 °C (-22 °F y
120 °F)*
Utilice la herramienta a
0 °C – 49 °C (32 °F – 120 °F)*
* El tiempo de carga será mayor si la temperatura no
está en este intervalo durante la carga.
Guarde la herramienta, la batería y el cargador en un
lugar cerrado, limpio y seco.
12
Cómo arrancar la
motosierra
Operación
Antes de usar la motosierra
1.
Antes de usar la motosierra, haga lo siguiente:
Compruebe que los orificios de ventilación de
la motosierra están libres de polvo y residuos
(Figura 7).
• Compruebe la tensión de la cadena; consulte
Ajuste de la tensión de la cadena (página 26).
• Limpie los componentes de la motosierra,
compruebe que no están excesivamente
desgastados o dañados, y sustitúyalos según sea
necesario; consulte Mantenimiento de la espada,
la cadena y el piñón de arrastre. (página 27).
• Compruebe que la cadena está afilada y que no
está dañada, y afílela o sustitúyala según sea
necesario; consulte Cómo afilar la cadena (página
30).
• Compruebe el nivel de aceite; consulte Cómo
comprobar el nivel de aceite y añadir aceite para
cadenas (página 23).
g315701
Figura 7
1. Orificio de ventilación
lateral
• Compruebe el freno de la cadena; consulte
Comprobación del freno de la cadena (página 24).
• Inspeccione la motosierra en busca de daños, y
compruebe su aspecto general y rendimiento;
asegúrese de que los interruptores se mueven
libremente, los orificios de ventilación y las
empuñaduras están limpios, y que la espada no
está doblada o dañada.
2. Orificio de ventilación
inferior
2.
Coloque la motosierra en una superficie
nivelada.
3.
Alinee la lengüeta de la batería con el hueco
correspondiente de la motosierra (Figura 8).
g315702
Figura 8
13
4.
Introduzca la batería en el hueco de la batería
hasta que se bloquee en su sitio.
5.
Retire la funda protectora de la cadena.
6.
Asegúrese de que el freno de la cadena esté en
la posición de MARCHA (Figura 9).
Cómo cortar con la
motosierra
ADVERTENCIA
El uso incorrecto de la motosierra puede
causar lesiones personales graves o la
muerte.
Lea atentamente y siga todas las instrucciones
de uso con el fin de evitar posibles lesiones
personales.
g315703
Figura 9
1. Freno de la cadena
(posición de MARCHA)
7.
2. Freno de la cadena
(posición de PARADA)
ADVERTENCIA
Un contragolpe puede causarle lesiones
personales graves o mortales.
Con la mano izquierda en la empuñadura
delantera y la mano derecha en la empuñadura
trasera, presione el seguro del gatillo y luego
apriete el gatillo (Figura 10).
Asegúrese siempre de que el sistema de freno
de la cadena funciona correctamente antes de
poner en marcha la motosierra.
Evite tocar los objetos a cortar con la punta
de la espada de la cadena.
Existen 2 tipos de contragolpe:
• Un movimiento rápido de la motosierra hacia
arriba, que se produce cuando la cadena toca
un objeto con la punta o el tramo superior de la
espada.
• Un movimiento rápido de la motosierra hacia
atrás, que se produce cuando el objeto que se
está cortando aprisiona la cadena en la punta o en
el tramo superior de la espada.
La Figura 11 muestra la zona de la espada que
no debe hacer contacto con un objeto para evitar
contragolpes.
g315704
Figura 10
1. Empuñadura delantera
4. Gatillo
2. Freno de la cadena
5. Empuñadura trasera
3. Seguro del gatillo
Cómo parar la motosierra
Para parar la motosierra, suelte el gatillo.
g318677
Cuando no vaya a utilizar la sierra o cuando la
transporte desde o hacia el área de trabajo, mueva el
freno de la cadena a la posición de PARADA (Figura
9) y retire la batería.
Figura 11
1. Zona del contragolpe
(punta, borde superior de
la espada)
1.
14
2. Punta
Agarre la motosierra con las dos manos, con la
mano izquierda en la empuñadura delantera y la
mano derecha en la empuñadura trasera, como
se muestra en Figura 12.
Importante: Mantenga el brazo izquierdo
recto con el codo bloqueado para ayudar a
reducir los contragolpes.
7.
Mantenga una presión constante sobre la
motosierra, cortando en línea recta, y deje de
presionar solamente cerca del final del corte.
Cómo podar árboles
ADVERTENCIA
Debe cortar las ramas más altas de un árbol
desde el suelo; si no, puede encontrarse
en una posición inestable que podría ser
peligrosa mientras manipula una motosierra,
causando posibles lesiones personales
graves o la muerte a usted o a otras personas.
g025213
Para cortar ramas de un árbol en pie, utilice
las siguientes prácticas:
Figura 12
2.
Colóquese en suelo firme y nivelado frente a la
madera a cortar.
3.
Colóquese en el lado izquierdo de la
motosierra, no en línea con la cadena, y
adopte una posición equilibrada y estable
mientras corte.
• No trepe sobre las ramas con la motosierra.
• No estire demasiado los brazos o el
cuerpo, y corte con ambas manos en la
motosierra.
• Asegúrese de que no haya nadie en la zona
en la que puedan caer ramas.
Importante: No se suba encima de la
4.
madera que está cortando.
1.
Asegúrese de cortar únicamente la madera que
tiene previsto cortar; no deje que la cadena de
la motosierra toque la tierra, otros troncos u
otros objetos mientras corte.
Sujete la motosierra como se muestra en la
Figura 12.
2.
Cuando corte ramas pequeñas, aplique una
presión ligera contra la rama a cortar.
3.
Cuando corte ramas más grandes, haga un
corte de poca profundidad en la parte inferior y
luego complete el corte desde la parte superior
de la rama.
5.
Asegúrese de que la cadena de la motosierra
gira a máxima velocidad antes de empezar a
cortar.
6.
Corte con la madera cerca de la parte trasera de
la espada, cerca de las garras de tope; presione
la motosierra ligeramente contra la madera y
deje que el peso de la motosierra dirija el corte.
A.
Corte desde la parte inferior de la rama a
15 cm (6") aproximadamente del tronco.
Corte un tercio del grosor de la rama.
B.
Haga otro corte desde arriba, alejándose 5
a 10 cm (2" a 4") más del tronco. Corte la
rama hasta que caiga.
C.
Corte el muñón de la rama en el cuello de
la rama (Figura 14).
Nota: Puede utilizar las garras de tope (Figura
13) para aplicar una presión ligera.
Importante: No corte la rama más allá
del cuello, a ras del tronco, ni deje un
muñón grande; esto dañaría el árbol.
g315747
Figura 13
1. Garras de tope
15
g316577
Figura 14
1. Primer corte en el lado
inferior
2. Segundo corte completo
3. Corte de poda final para
eliminar el muñón
4. Cuello de la rama
(transición entre la rama y
el tronco)
g195831
Figura 15
1.
Tala de árboles
ADVERTENCIA
2.
La tala de árboles en pie requiere experiencia
y presenta riesgos.
Determine la dirección de caída del árbol. Tenga
en cuenta las variables siguientes:
• Dirección del viento
• Ramas más pesadas en un lado del árbol
• Inclinación natural del árbol (si hay)
Determine una vía de escape despejada y
segura para retirarse de la zona de peligro,
consulte Figura 16.
• Antes de intentar cortar un árbol grande,
practique con ramas o troncos pequeños
para familiarizarse con la motosierra.
• No utilice esta motosierra para talar
árboles grandes que posean un diámetro
mayor que la longitud de la espada.
PELIGRO
Cualquier rama suelta o enredada que esté
encima de usted puede desprenderse a causa
de las vibraciones causadas por el corte,
provocando graves lesiones o la muerte.
g024800
Figura 16
Antes de cortar, mire siempre hacia arriba en
busca de ramas sueltas o enredadas; si ve
alguna, retírela antes de cortar.
1. Vía de escape (a un
ángulo de 45° respecto
a la dirección de caída
prevista)
3. Zona de peligro
2. Dirección de caída
prevista
La postura correcta del operador para talar un árbol
se muestra en la Figura 15.
3.
16
Sujete la motosierra como se muestra en la
Figura 12.
4.
Haga el primer corte de un tercio del diámetro
del árbol en el lado hacia donde desea que
caiga el árbol (Figura 17).
Nota: Este corte evita que la motosierra quede
aprisionada al hacer el corte siguiente.
g228707
Figura 17
1. Primer corte
3. Bisagra
2. Segundo corte
4. Corte de tala
5.
Haga un segundo corte para formar una cuña,
empezando el corte al menos 5 cm (2") por
encima del primer corte (Figura 17).
Importante: Asegúrese de que el primer
corte y el segundo coinciden en el mismo
punto, formando una cuña limpia.
6.
Haga el corte de tala desde el lado opuesto
a la cuña y unos 5 cm (2") por encima de la
parte inferior de la cuña, como se muestra en
la Figura 17.
Importante: Detenga el tercer corte a 2.5
cm – 5 cm (1" a 2") de la cuña para formar
una bisagra entre los cortes (Figura 17), que
evitará que el árbol caiga en la dirección
incorrecta o que gire al caer.
Nota: A medida que el corte de tala se acerque
a la bisagra (Figura 17), el árbol debe empezar
a caer.
7.
Cuando el árbol comienza a caer, retire la
motosierra, apáguela, póngala en el suelo y
retírese por la vía que determinó en el paso 2.
Importante: Si el árbol comienza a caer en
una dirección no deseada, detenga el corte
de inmediato, apague la motosierra, ponga la
motosierra en el suelo y utilice una cuña no
metálica para abrir el corte de tala y empujar
el árbol en la dirección deseada.
17
Desrame de un árbol caído
1.
Sujete la motosierra como se muestra en la Figura 12.
2.
Trabajando desde la base del árbol hacia arriba, corte las ramas más pequeñas del árbol que no soportan
el peso del árbol sobre el suelo (Figura 18).
3.
Corte las ramas más grandes que soportan el peso del árbol desde la parte inferior hacia arriba, para que
las ramas no aprisionen la espada y la cadena (Figura 19).
g316601
Figura 18
g315751
Figura 19
18
Trozado
• Si el tronco está en una pendiente, colóquese
siempre cuesta arriba respecto al tronco (Figura
21).
Al trozar un tronco, observe los puntos de apoyo
del tronco y los puntos donde hay una carga sobre
el tronco. Corte el tronco de manera que no quede
aprisionada la espada cuando se caigan los extremos
cortados.
Importante: Si la motosierra se atora en el corte,
no intente liberarla haciendo funcionar el motor.
Pare la sierra, luego utilice una cuña para abrir el
corte y liberar la sierra.
Para cortar las ramas de un árbol caído o trozar
el tronco del árbol, separe el tronco del suelo (de
preferencia sobre un caballete).
• Si el tronco está apoyado en ambos extremos,
g315767
Figura 21
pero no en el centro, la carga está en el centro
del tronco.
1. Dirección de la pendiente
– Empiece desde arriba, y haga un corte que
atraviese un tercio aproximadamente del
tronco (Figura 20A).
• Si el tronco está apoyado en toda la longitud un
suelo llano y nivelado, corte un tercio del diámetro
desde arriba, luego gire el tronco 180° y haga otro
corte para coincidir con el primero (Figura 22).
– Haga un segundo corte desde abajo para
coincidir con el primer corte (Figura 20B). Esto
evita que el tronco apriete la sierra.
g315765
Figura 20
• Si el tronco está apoyado en un solo extremo, la
carga está en el extremo libre del tronco.
– Empiece desde abajo y corte aproximadamente
un tercio del tronco.
– Haga un segundo corte desde arriba para
coincidir con el primer corte. Esto evita que el
tronco apriete la sierra.
• Si el tronco está apoyado, levantado del suelo, en
toda su longitud, sin ninguna carga pesada sobre
el tronco en ningún punto, haga un solo corte
desde arriba atravesando todo el tronco.
19
g315702
Figura 23
3.
g315766
Figura 22
Instalación de la batería
1.
Coloque la motosierra en una superficie
nivelada.
2.
Alinee la lengüeta de la batería con el hueco
correspondiente de la motosierra (Figura 23).
20
Introduzca la batería en el hueco de la batería
hasta que se bloquee en su sitio.
Cómo retirar la batería
Carga de la batería
1.
Coloque la motosierra en una superficie plana.
2.
Presione hacia abajo sobre el cierre y retire la
batería del hueco.
Importante: En el momento de la compra la
batería no está totalmente cargada. Antes de usar
la herramienta por primera vez, coloque la batería
en el cargador y cárguela hasta que el indicador
LED indique que la batería está completamente
cargada. Lea todas las precauciones de
seguridad.
Importante: Cargue la batería solo a temperaturas
que estén dentro del intervalo apropiado; consulte
Especificaciones (página 12).
Nota: En cualquier momento, presione el botón del
indicador de carga de la batería de la batería para
mostrar la carga actual (indicadores LED).
1.
g315763
Figura 24
Compruebe que los orificios de ventilación de
la batería y del cargador están libres de polvo
y residuos.
1. Cierre
g330066
Figura 25
1. Hueco de la batería
5. Indicadores LED (carga
actual)
2. Zonas de ventilación de la
batería
3. Terminales de la batería
6. Empuñadura
7. Cargador
4. Botón del indicador de
carga de la batería
21
2.
Alinee el cargador con el hueco de la parte
trasera de la batería (Figura 25).
3.
Introduzca el cargador en la batería hasta que
esté completamente asentada (Figura 25).
4.
Para retirar el cargador, deslice el cargador
hacia atrás para sacarla de la batería.
5.
Consulte la tabla siguiente para interpretar el
indicador LED del cargador de la batería.
Indicador
Indica:
Apagado
No hay batería insertada
Verde
intermitente
La batería se está cargando
Verde
La batería está cargada
Rojo
La batería y/o el cargador de la batería está por
encima o por debajo del intervalo de temperatura
adecuado
Rojo intermitente
Fallo de carga de la batería*
*Consulte Solución de problemas (página 32) si
desea más información.
Importante: La batería puede permanecer
conectada al cargador durante periodos cortos
entre usos.
Si la batería no se va a utilizar durante periodos
más largos, retire la batería del cargador; consulte
Almacenamiento (página 30).
22
Mantenimiento
Calendario recomendado de mantenimiento
Intervalo de mantenimiento y servicio
Procedimiento de mantenimiento
Cada vez que se utilice
o diariamente
• Compruebe el nivel de aceite y añada aceite para cadenas de motosierra si es
necesario.
• Compruebe el freno de la cadena.
• Compruebe que el aceite fluye hasta la cadena.
• Compruebe la tensión de la cadena y ajústela si es necesario.
• Asegúrese de que la espada está recta y libre de daños
• Compruebe si la cadena está afilada; póngase en contacto con un Servicio Técnico
Autorizado para que afilen o sustituyan la cadena.
Después de cada ciclo de
descarga de la batería
Cada año o antes del
almacenamiento
• Compruebe el nivel de aceite y añada aceite para cadenas de motosierra si es
necesario.
• Compruebe el freno de la cadena.
• Compruebe la tensión de la cadena y ajústela si es necesario.
• Realice el mantenimiento de la espada, la cadena y el piñón de arrastre.
• Compruebe si la cadena está afilada; póngase en contacto con un Servicio Técnico
Autorizado para que afilen o sustituyan la cadena.
Cómo comprobar el nivel
de aceite y añadir aceite
para cadenas
Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice
o diariamente
Después de cada ciclo de descarga de la
batería
Importante: Utilice únicamente aceite para
cadenas de motosierra (se vende por separado).
1.
2.
Apague la motosierra y retire la batería; consulte
Cómo retirar la batería (página 21).
g315841
Figura 26
Observe el nivel de aceite en la mirilla. Si el
aceite no llena la mirilla, añada la cantidad
necesaria de aceite para cadenas (Figura 26).
1. Mirilla de aceite
2. Tapón de aceite
3.
Coloque la motosierra en una superficie plana
con el tapón de aceite hacia arriba.
4.
Limpie la zona alrededor del tapón de aceite
(Figura 26).
Nota: No deje que entren residuos o astillas de
madera en el depósito de aceite.
5.
Abra la tapa del tapón de aceite, retire el tapón
y vierta aceite para cadenas en la motosierra
hasta que el aceite llene el depósito (Figura 26).
Importante: No llene la motosierra por
encima del extremo inferior del cuello de
llenado.
6.
23
Limpie cualquier aceite derramado, coloque el
tapón de aceite y cierre la tapa.
7.
Comprobación del freno de
la cadena
Asegúrese de que el aceite fluye hasta la
cadena; consulte Comprobación del flujo de
aceite de la cadena (página 25).
Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice
o diariamente
Después de cada ciclo de descarga de la
batería
1.
Coloque la motosierra en una superficie plana y
retire la batería; consulte Cómo retirar la batería
(página 21).
2.
Ponga el freno de la cadena moviendo el freno
de la cadena hacia adelante a la posición de
PARADA (Figura 27).
g315840
Figura 27
1. Freno de la cadena
(posición de MARCHA)
24
2. Freno de la cadena
(posición de PARADA)
3.
Agarre la cadena con la mano enguantada e
intente tirar de la cadena por la espada: la
cadena no debe moverse por la espada. Si se
mueve, lleve la motosierra a un Servicio Técnico
Autorizado para su reparación.
4.
Quite el freno de la cadena moviendo el freno de
la cadena hacia atrás, a la posición de MARCHA
(Figura 27).
5.
Agarre la cadena con la mano enguantada e
intente tirar de la cadena por la espada: la
cadena debe moverse por la espada. Si no se
mueve, lleve la motosierra a un Servicio Técnico
Autorizado para su reparación.
Comprobación del flujo de
aceite de la cadena
Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice
o diariamente
1.
Prepare la motosierra para el uso; consulte
Antes de usar la motosierra (página 13).
2.
Para asegurarse de que el aceite fluye hasta
la cadena, coloque la punta de la motosierra
a unos centímetros de una superficie (por
ejemplo, papel, cartón, un tocón) y arranque la
motosierra; debe poder ver una pulverización
ligera de aceite en la superficie (Figura 28).
g317663
Figura 28
1. Ponga la motosierra
en marcha a unos
centímetros de una
superficie.
3.
2. Si el aceite fluye, saldrá
pulverizada de la cadena
y se acumulará.
Si el aceite no fluye, asegúrese de que hay
aceite en el depósito y que la zona debajo de
la cubierta lateral está limpia; consulte Cómo
comprobar el nivel de aceite y añadir aceite
para cadenas (página 23) y Mantenimiento de
la espada, la cadena y el piñón de arrastre.
(página 27).
25
Ajuste de la tensión de la
cadena
6.
Levante la punta de la espada (Figura 29).
Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice
o diariamente
Después de cada ciclo de descarga de la
batería
Asegúrese de que la cadena está correctamente
tensada.
Una cadena destensada acorta la vida del piñón de
arrastre y la espada, y puede hacer que la cadena
se desprenda.
g315842
Figura 29
Si la cadena se tensa demasiado, se sobrecalientan
la espada y la cadena causando un desgaste rápido,
y puede quemarse el motor o romperse la cadena.
7.
La tensión de la cadena es correcta si usted puede
tirar de la cadena por la espada con la mano
enguantada. La cadena debe permanecer en
contacto con el borde inferior de la espada.
• Para apretar la cadena, gire el tensor de la
cadena en sentido horario (Figura 29).
Compruebe también la tensión de una cadena nueva
después de realizar algunos cortes; una cadena
nueva suele estirarse y es necesario ajustarla
después de unos cortes.
• Para aflojar la cadena, gire el tornillo tensor
de la cadena en sentido antihorario.
Ajuste la tensión de la cadena hasta que toque
el borde inferior de la espada, luego tire de
la cadena para alejarla del borde inferior de
la espada; si la cadena está correctamente
ajustada, no podrá alejarla más de 3.2 mm –
6.4 mm (⅛" – ¼") de la espada, y al soltarla
recupera su lugar original bajo tensión.
PELIGRO
Cualquier contacto con los dientes de la
motosierra puede causar lesiones personales
graves.
• Retire la batería antes de realizar cualquier
ajuste o mantenimiento de la motosierra.
Si la cadena no está correctamente tensada,
afloje la cubierta lateral y repita los pasos 5 a 7.
• Siempre use guantes cuando realice
cualquier ajuste o mantenimiento de la
motosierra.
1.
2.
Coloque la motosierra en una superficie nivelada
y retire la batería; consulte Cómo retirar la
batería (página 21).
Deje que la cadena de la motosierra se enfríe.
Importante: No tense una cadena caliente;
puede contraerse al enfriarse, dando lugar a
una cadena demasiado tensada.
3.
Compruebe que la espada no está doblada o
dañada; cámbiela si es necesario.
4.
Asegúrese de que el freno de la cadena esté en
la posición de MARCHA (Figura 27).
5.
Usando la herramienta multiuso integrada, afloje
las tuercas prisioneras de la cubierta lateral,
pero no la retire (Figura 30).
Usando la herramienta multiuso integrada,
ajuste la tensión de la cadena, y luego sujete
la cubierta lateral a la motosierra apretando las
tuercas prisioneras (Figura 30).
26
8.
Coloque la cadena alrededor de la espada
con la mano enguantada. Una cadena
correctamente tensada debe desplazarse
libremente y permanecer en contacto con el
borde inferior de la espada.
9.
Compruebe de nuevo la tensión de la cadena y
repita este procedimiento si es necesario.
Mantenimiento de la
espada, la cadena y el
piñón de arrastre.
Cada año o antes del almacenamiento
PELIGRO
Cualquier contacto con los dientes de la
motosierra puede causar lesiones personales
graves.
• Retire la batería antes de realizar cualquier
ajuste o mantenimiento de la motosierra.
• Siempre use guantes cuando realice
cualquier ajuste o mantenimiento de la
motosierra.
g315855
1.
2.
Figura 31
Coloque la motosierra en una superficie plana y
retire la batería; consulte Cómo retirar la batería
(página 21).
Retire la cubierta lateral aflojando las 2 tuercas
prisioneras que la sujetan (Figura 30).
1. Piñón de arrastre
2. Clip
10.
Nota: Las tuercas prisioneras no se separan
de la cubierta lateral; aflójelas hasta que pueda
retirar la cubierta.
3. Salida de aceite
Limpie la espada y la cadena; use un alambre o
un pequeño destornillador de cabeza plana para
eliminar la suciedad y los residuos de la ranura
del borde de la espada, empezando en el piñón
del extremo delantero y trabajando hacia atrás.
Asegúrese de que el canal de aceite de la
espada que está alineado con la salida de aceite
de la motosierra está limpio para que el aceite
pueda fluir libremente a la cadena (Figura 32).
g315844
Figura 30
g315856
1. Cubierta
2. Tuerca prisionera
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
3. Tornillo tensor de la
cadena
4. Herramienta multiuso
Figura 32
Secciones internas de la espada ilustradas
1. Asegúrese de que este
canal que se comunica
con la salida de aceite
está limpio.
Afloje la cadena girando el tornillo de apriete de
la cadena en sentido antihorario (Figura 30).
Separe la cadena de la espada y apártalas.
Retire el clip y el piñón de arrastre de la
motosierra (Figura 31).
Limpie cualquier suciedad de debajo de la
cubierta lateral.
Inspeccione el piñón de arrastre; si está muy
desgastado o dañado, sustitúyalo.
Instale el piñón de arrastre y el clip.
Compruebe que la salida de aceite (Figura
31) está libre de residuos; limpie la zona si es
necesario.
27
2. Asegúrese de que el piñón
de la espada está limpio y
que gira libremente.
11.
Inspeccione la espada y la cadena; si la espada
está doblada, las ranuras están dañadas,
o el piñón del extremo delantero no gira
libremente, cambie la espada; si la cadena está
excesivamente desgastada o dañada, cámbiela.
12.
Instale la espada y la cadena; consulte
Instalación de la espada y la cadena (página
29).
13.
Asegúrese de que el aceite fluye hasta la
cadena; consulte Comprobación del flujo de
aceite de la cadena (página 25).
28
Instalación de la espada y
la cadena
PELIGRO
Cualquier contacto con los dientes de la
motosierra puede causar lesiones personales
graves.
• Retire la batería antes de realizar cualquier
ajuste o mantenimiento de la motosierra.
• Siempre use guantes cuando realice
cualquier ajuste o mantenimiento de la
motosierra.
1.
Si la cubierta lateral está instalada en la
máquina, afloje las 2 tuercas prisioneras que
sujetan la cubierta lateral a la máquina y retírela
(Figura 33A y Figura 33B).
2.
Coloque la cadena alrededor del piñón de
arrastre en el extremo delantero de la espada,
con el filo de corte de los dientes de la
cadena del tramo superior de la espada
orientado hacia adelante como se muestra
en el diagrama de la cubierta lateral de la
motosierra (Figura 33C).
g315857
Figura 33
29
3.
Vaya colocando la cadena alrededor de la
espada, alojando la cadena en la ranura de la
espada.
Almacenamiento
Nota: Si la cadena es nueva, invierta la espada
cargador solo a temperaturas que estén dentro del
intervalo apropiado; consulte Especificaciones
(página 12).
Importante: Almacene la máquina, la batería y el
para evitar un desgaste desigual.
4.
Posicione el bucle abierto de la cadena (que no
está montado en la espada) alrededor del piñón
de arrastre de la motosierra, e instale la espada
con la cadena acoplada en la motosierra, como
se muestra en la Figura 33.
Importante: Si va a almacenar la batería hasta
la temporada siguiente, cárguela hasta que 2 o
3 de los indicadores LED de la batería cambien
a verde. No almacene la batería completamente
cargada ni completamente descargada. Antes de
volver a usar la máquina, cargue la batería hasta
que se vuelva verde el indicador izquierdo del
cargador, o hasta que los 4 indicadores LED de la
batería se vuelvan verdes.
Importante: Asegúrese de que insertar
el espárrago de ajuste de la cadena en el
orificio indicado por la flecha en Figura 33C.
Puede ser necesario girar el tensor de la
cadena para poder insertar el espárrago en
el orificio de la espada.
5.
Instale la cubierta lateral, pero no apriete del
todo las tuercas prisioneras (Figura 33D).
6.
Ajuste la tensión de la cadena; consulte Ajuste
de la tensión de la cadena (página 26).
• Desconecte la máquina del suministro de energía
(es decir, retire la batería) y compruebe si hay
daños después del uso.
• Limpie cualquier material extraño del producto.
• No almacene la máquina con la batería instalada.
• Almacene la máquina, la batería y el cargador de
la batería en un lugar bien ventilado que no sea
accesible para los niños.
Cómo afilar la cadena
Cada año o antes del almacenamiento
• Mantenga la máquina, la batería y el cargador
de la batería alejados de agentes corrosivos
como productos fitosanitarios de jardín o sal para
deshielo.
Una cadena afilada asegura un mejor rendimiento de
corte y una vida más larga de la batería.
Es necesario afilar o sustituir la cadena si hay que
forzarla para que penetre en la madera, o si produce
serrín en lugar de virutas de madera.
• Para reducir el riesgo de lesiones personales
Póngase en contacto con un Servicio Técnico
Autorizado para que afilen o sustituyan la cadena.
• Guarde la máquina, la batería y el cargador en un
graves, no almacene la batería en el exterior o en
un vehículo.
lugar cerrado, limpio y seco.
Mantenimiento
Si la motosierra necesita mantenimiento, lleve la
herramienta a un Servicio Técnico Autorizado.
30
Preparación de la batería
para el reciclado
Importante: Al retirarla, cubra los terminales de
la batería con cinta adhesiva de servicio pesado.
No intente destruir o desmontar la batería ni
intente retirar cualquiera de los componentes de
la misma.
Las baterías de iones de litio etiquetadas con
el sello Call2Recycle pueden ser recicladas en
cualquier comercio o instalación de reciclado
de baterías adscrito al programa Call2Recycle
(solo EE. UU. y Canadá). Para localizar
un comercio o una instalación adscrito
cercano, llame al 1-800-822-8837 o visite
www.call2recycle.org. Si no puede localizar un
comercio o instalación adscrito cercano, o si
su batería recargable no está etiquetada con
el sello Call2Recycle, póngase en contacto
con su ayuntamiento para obtener más
información sobre el reciclado responsable
de la batería. Si se encuentra fuera de EE.
UU. o Canadá, póngase en contacto con su
distribuidor Toro autorizado.
31
Solución de problemas
Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o
reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no
puede solucionar el problema usted mismo.
Problema
La motosierra no funciona, o funciona de
forma intermitente.
Posible causa
Acción correctora
1. La batería tiene poca carga.
1. Cargue la batería.
2. La batería no está completamente
asentada.
2. Asegúrese de que la batería se
ha introducido por completo en el
alojamiento.
3. Traslade la batería a un lugar seco
cuya temperatura sea de entre 5 °C y
40 °C (41 °F y 104 °F).
4. Suelte el gatillo y luego presione el
interruptor del gatillo.
5. Deje que la batería se seque o séquela
con un paño.
6. Quite el freno de la cadena moviendo
el freno de la cadena hacia atrás.
7. Retire la cubierta y elimine la suciedad.
3. La temperatura de la batería está por
encima o por debajo del intervalo de
temperatura adecuado.
4. La batería ha superado los límites
máximos de amperaje.
5. Hay humedad en los cables de la
batería.
6. El freno de la cadena está puesto.
7. Hay suciedad debajo de la cubierta.
1. La cadena no está correctamente
asentada en el piñón de arrastre.
1. Instale la cadena y asegúrese de que
los eslabones están correctamente
asentados en el piñón de arrastre.
2. Hay suciedad debajo de la cubierta.
2. Retire la cubierta y elimine la suciedad.
No se activa el freno de la cadena.
1. El freno de la cadena está dañado.
1. Lleve la motosierra inmediatamente a
un Servicio Técnico Autorizado.
La motosierra no corta bien.
1. La cadena no está tensada
correctamente.
1. Ajuste la cadena con la tensión
correcta.
2. La cuchilla está desafilada o dañada.
3. La espada está doblada o las ranuras
están dañadas.
4. La cadena está instalada al revés.
5. La cadena no se lubrica correctamente.
2. Cambie la cadena.
3. Cambie la espada
La motosierra funciona, pero la cadena
no gira.
El aceite de la cadena no lubrica
correctamente.
La batería se descarga rápidamente.
4. Instale la cadena correctamente.
5. Compruebe el nivel de aceite y
asegúrese de que el aceite fluye hasta
la cadena.
1. El nivel del aceite es bajo.
1. Compruebe el nivel de aceite.
2. La salida de aceite está obstruida.
3. Hay suciedad debajo de la cubierta.
4. El canal de aceite o la ranura de la
espada está obstruida.
2. Limpie la suciedad de la salida del
aceite.
3. Retire la cubierta y elimine la suciedad.
4. Limpie la suciedad que haya en la
espada.
1. La temperatura de la batería está por
encima o por debajo del intervalo de
temperatura adecuado.
1. Traslade la batería a un lugar seco
cuya temperatura sea de entre 5 °C y
40 °C (41 °F y 104 °F).
2. La cuchilla está desafilada o dañada.
3. La espada está doblada o las ranuras
están dañadas.
4. La máquina está sobrecargada.
2. Cambie la cadena.
3. Cambie la espada
5. La cadena no se lubrica correctamente.
32
4. Aplique menos presión durante el
corte.
5. Compruebe el nivel de aceite y
asegúrese de que el aceite fluye hasta
la cadena.
Problema
Posible causa
Acción correctora
1. La temperatura del cargador de la
batería está por encima o por debajo
del intervalo de temperatura adecuado.
1. Desenchufe el cargador de la batería
y trasládelo a un lugar seco cuya
temperatura sea de entre 5 °C y 40 °C
(41 °F y 104 °F).
2. La toma de corriente en la que está
enchufado el cargador de la batería no
tiene corriente.
2. Póngase en contacto con un
electricista autorizado para que repare
la toma de corriente.
El indicador LED del cargador de la
batería está rojo.
1. El cargador de la batería y/o la batería
está por encima o por debajo del
intervalo de temperatura adecuado.
1. Desenchufe el cargador de la batería
y mueva el cargador de la batería
y la batería a un lugar seco cuya
temperatura sea de entre 5 °C (41 °F)
y 40 °C (104 °F).
El indicador LED del cargador de la
batería parpadea en rojo.
1. Hay un error de comunicaciones entre
la batería y el cargador.
1. Retire la batería del cargador,
desconecte el cargador de la toma
de corriente y espere 10 segundos.
Vuelva a enchufar el cargador en la
toma de corriente y coloque la batería
en el cargador. Si el indicador LED
del cargador sigue parpadeando en
rojo, repita este procedimiento. Si
el indicador LED del cargador sigue
parpadeando después de 2 intentos,
elimine la batería correctamente
en una instalación de reciclado de
baterías.
2. La batería está casi agotada.
2. Póngase en contacto con un servicio
técnico autorizado si la batería está en
garantía, o elimine correctamente la
batería en una instalación de reciclado
de baterías.
El cargador de la batería no funciona.
33
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California
¿Qué significa esta advertencia?
Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente:
ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov.
¿Qué es la Proposición 65?
La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que
podrían ser introducidos o vendidos en California. Esta ley exige que el Gobernador de California mantenga y publique una lista de sustancias químicas
identificadas como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y/u otros daños reproductivos. La lista, que se actualiza anualmente, incluye cientos
de productos químicos que se encuentran en muchos artículos de uso diario. El propósito de la Proposición 65 es informar al público sobre la
exposición a estos productos químicos.
La Proposición 65 no prohíbe la venta de productos que contengan estos productos químicos, sino que requiere la presencia de advertencias
en el producto, el envase y la documentación suministrada con el producto. Además, una advertencia de la Proposición 65 no significa que el
producto contravenga ninguna norma o requisito de seguridad. De hecho, el gobierno de California ha aclarado que una advertencia bajo la
Proposición 65 "no es lo mismo que una decisión legal sobre la 'seguridad' o la 'inseguridad' de un producto". Muchos de estos productos químicos
han sido utilizados durante años en productos de uso diario sin que se hayan producido daños documentados. Para obtener más información,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
Una advertencia de la Proposición 65 significa que una empresa (1) ha evaluado la exposición y ha concluido que supera el nivel de "sin riesgo
significativo"; o (2) ha optado por proporcionar una advertencia basándose en sus conocimientos respecto a la presencia de un producto químico de los
incluidos en la lista, sin intentar evaluar la exposición.
¿Esta ley es aplicable en todas partes?
Las advertencias de la Proposición 65 sólo son obligatorias bajo la legislación de California. Estas advertencias se ven por toda California en una gran
variedad de entornos, incluyendo entre otros restaurantes, tiendas de alimentación, hoteles, escuelas y hospitales, y en una amplia variedad de productos.
Además, algunos minoristas de Internet y de la venta por correo incluyen advertencias de la Proposición 65 en sus sitios web o en sus catálogos.
¿Qué diferencia hay entre las advertencias de California y los límites federales?
Las normas de la Proposición 65 son a menudo más exigentes que las normas federales o internacionales. Varias sustancias requieren una advertencia
bajo la Proposición 65 a niveles muy inferiores a los límites federales. Por ejemplo, el nivel exigido por la Proposición 65 para las advertencias sobre el
plomo es de 0.5 μg/día, que es muy inferior a lo que exigen las normas federales e internacionales.
¿Por qué no llevan la advertencia todos los productos similares?
•
Los productos vendidos en California deben llevar etiquetas bajo la Proposición 65, mientras que otros productos similares que se venden en
otros lugares no las necesitan.
•
Una empresa puede estar obligada a incluir advertencias de Proposición 65 en sus productos como condición de un acuerdo tras un procedimiento
legal relacionado con la Proposición 65, pero otras empresas que fabrican productos similares no tienen necesariamente la misma obligación.
•
•
La aplicación de la Proposición 65 no es uniforme.
Algunas empresas pueden optar por no proporcionar advertencias porque concluyen que no están obligadas a hacerlo bajo la Proposición 65; la
falta de advertencias en un producto no significa que el producto esté libre de los productos químicos incluidos en la lista a niveles similares.
¿Por qué incluye el fabricante esta advertencia?
El fabricante ha optado por proporcionar a los consumidores la mayor cantidad posible de información para que puedan tomar decisiones informadas
sobre los productos que compra y utiliza. El fabricante proporciona advertencias en ciertos casos basándose en sus conocimientos sobre la presencia de
uno o más productos químicos de la lista, sin evaluar el nivel de exposición, puesto que la lista no incluye límites de exposición para todos los productos
químicos que contiene. Aunque la exposición que provocan los productos del fabricante puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la
categoría "sin riesgo significativo", el fabricante ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución. Además, si
el fabricante no proporcionara estas advertencias, podría ser demandada por el Estado de California o por particulares bajo la Proposición 65,
y estar sujeta a importantes sanciones.
Rev A