Eufy T8920 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are
trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other
countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
51005003615 V1
QUICK START GUIDE
Water Sensor
KURZANLEITUNG
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUIDA RAPIDA
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

EN 01
AT A GLANCE
Battery Compartment
LED Indicator
Model: T8920
SYNC Button
Sensors
English 01
Deutsch 10
Español 18
Français 26
Italiano 34
Português 42
 50
EN 0302 EN
INSTALLING THE
BATTERY
Remove the battery compartment cover of Water Sensor and
insert the provided battery.
1. Twist the battery compartment cover anticlockwise.
2. Insert the battery into the slot.
3. Replace the battery compartment cover and twist clockwise
to lock it. Carefully line up the marks.
ADDING WATER
SENSOR TO YOUR
SYSTEM
1. Download the eufy Security app from the App Store (iOS
devices) or Google Play (Android devices).
2. Tap Add Device, choose Water Sensor, then select a
HomeBase to link the sensor to.
Make sure you've already setup your eufy Security
HomeBase and updated the firmware to the latest
version.
EN 0504 EN
3. Press and hold the SYNC button for 3 seconds until the LED
indicator blinks blue. This means Water Sensor is ready to pair.
4. The LED indicator will turn solid blue for 5 seconds, which
indicates the pairing has been successful. Then follow the in-
app instructions to complete the setup.
PLACING WATER
SENSOR
Place Water Sensor on a flat surface.
Choose a location next to a possible source of flooding
or freezing.
Place Water Sensor in a location where it won’t be
moved unintentionally.
EN 0706 EN
NOTICE
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2)
Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect
the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
FCC Radio Frequency Exposure Statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure
requirements. The device can be used in fixed/mobile exposure condition.
The min separation distance is 20cm.
Notice: Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded
cables to maintain compliance with FCC regulations.
The following importer is the responsible party
Company Name: POWER MOBILE LIFE, LLC
Address: 10900 NE 8th St, Ste 501, Bellevue WA 98004
Telephone:1-800-988-7973
SAFETY
The recommended temperature range for devices and accessories is
-10°C to 40°C (14°F-104°F).
Unless specifically indicated that it is safe to do so in the user guide or
instruction manual, do not use this device in an environment that exceeds
the recommended low or high temperature.
Unless specifically indicated that it is safe to do so in the user guide or
instruction manual, avoid exposing your device to direct sunshine or
excessively wet environments.
CAUTION!
THERE IS A RISK OF EXPLOSION IF AN INCORRECT BATTERY TYPE IS USED.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THEIR INSTRUCTIONS.
ATTENTION!
IL EXISTE UN RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION D’UN
TYPE DE PILE INCORRECT.
ÉLIMINEZ LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Warning:
Replacing a battery with an incorrect type may bypass safeguards and
create danger;
Disposal of a battery in a fire or other source of significant heat, or by
crushing, or cutting, may result in an explosion as well as leakage of
flammable liquids and gases;
Leaving a battery in an extremely hot environment may result in an
explosion as well as leakage of flammable liquids and gases;
A battery subjected to extremely low air pressure may result in an
explosion as well as leakage of flammable liquids and gases.
Attention:
Le remplacement d’une batterie par un type incorrect peut contourner
les protections et créer un danger;
L’élimination d’une pile dans un feu ou une autre source de chaleur
importante, ou par écrasement ou découpage, peut entraîner une
explosion ainsi qu’une fuite de liquides et de gaz inflammables;
Le fait de laisser une batterie dans un environnement extrêmement
chaud peut entraîner une explosion ainsi qu’une fuite de liquides et de
gaz inflammables;
Une batterie soumise à une pression d’air extrêmement faible peut provoquer
une explosion ainsi qu’une fuite de liquides et de gaz inflammables.
EN 0908 EN
IC Statement:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes:
(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement."
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
IC RF Statement:
When using the product, maintain a distance of 20cm from the body to
ensure compliance with RF exposure requirements.
Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps
afin de vous conformer aux exigences en matière d'exposition RF.
This product complies with the radio interference requirements
of the European Community.
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 2014/53/EU.For the declaration of conformity, visit the Web
site: https://uk.eufylife.com .
This product complies with the radio interference requirements
of the United Kingdom
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this device is in
compliance with Radio Equipment Regulations 2017(SI 2017/1206). The
full text of the UK declaration of conformity is available at the following
internet address: https://uk.eufylife.com .
RF exposure information:
The Maximum Permissible Exposure (MPE) level has been calculated
based on a distance of d=20 cm between the device and the human body.
To maintain compliance with RF exposure requirement, use product
that maintain a 20cm distance between the device and human body.
Frequency bands and power as below:
SUB-1G Frequency Range:866~866.8MHz ; Sub-1G Max Output Power:
9.837dBm
The following importer is the responsible party (contract for EU matters):
Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807
Munich, Germany The following importer is the responsible party (contract
for UK matters): Anker Technology (UK) Ltd I GNR8, 49 Clarendon Road,
Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
This symbol means the product must not be discarded as
household waste, and should be delivered to an appropriate
collection facility for recycling. Proper disposal and recycling
helps protect natural resources, human health and the
environment. For more information on disposal and recycling of
this product, contact your local municipality, disposal service, or
the shop where you bought this product.
DE 1110 DE
BATTERIE EINLEGEN
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung des Wassersensors
und legen Sie die mitgelieferte Batterie ein.
1. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung gegen den
Uhrzeigersinn.
2. Setzen Sie die Batterie ein.
3. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an und drehen
Sie sie im Uhrzeigersinn, um sie zu verriegeln. Richten Sie die
Markierungen sorgfältig aus.
AUF EINEN BLICK
Akkufach
LED-Anzeige
SYNC-Taste
Sensoren
Modell: T8920
DE 1312 DE
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre eufy Security HomeBase
bereits eingerichtet und die Firmware auf die neueste
Version aktualisiert haben.
3. Halten Sie die SYNC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die
LED-Anzeige blau blinkt. Dies bedeutet, dass der Wassersensor
zum Koppeln bereit ist.
4. Die LED-Anzeige leuchtet 5 Sekunden lang durchgehend
blau, was anzeigt, dass die Kopplung erfolgreich war. Folgen
Sie dann den Anweisungen in der App, um die Einrichtung
abzuschließen.
WASSERSENSOR
ZU IHREM SYSTEM
HINZUFÜGEN
1.Laden Sie die eufy Security-App aus dem App Store (iOS-
Geräte) oder von Google Play (Android-Geräte) herunter.
2. Tippen Sie auf Gerät hinzufügen, wählen Sie Wassersensor
und dann eine HomeBase, mit der der Sensor verbunden
werden soll.
DE 1514 DE
SICHERHEIT
Der empfohlene Temperaturbereich für Geräte und Zubehör beträgt
-10°C bis 40°C.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, wo der empfohlene
Temperaturbereich über- oder unterschritten wird, es sei denn, es wird
in der Bedienungsanleitung ausdrücklich darauf hingewiesen, dass dies
unbedenklich ist.
Sofern in der Bedienungsanleitung nicht ausdrücklich darauf hingewiesen
wird, dass dies unbedenklich ist, sollten Sie Ihr Gerät nicht direkter
Sonneneinstrahlung oder übermäßig feuchten Umgebungen aussetzen.
VORSICHT!
ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR, WENN EIN FALSCHER
BATTERIETYP VERWENDET WIRD.
GEBRAUCHTE BATTERIEN ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN
ENTSORGEN.
Warnung:
Wird eine Batterie durch einen falschen Typ ersetzt, können
Sicherheitsvorkehrungen umgangen werden und Gefahren entstehen;
Die Entsorgung einer Batterie in einem Feuer oder einer anderen Quelle
großer Hitze oder durch Zerdrücken oder Zerschneiden kann zu einer
Explosion sowie zum Auslaufen von brennbaren Flüssigkeiten und
Gasen führen;
Wenn Sie eine Batterie in einer extrem heißen Umgebung aufbewahren,
kann es zu einer Explosion sowie zum Auslaufen von brennbaren
Flüssigkeiten und Gasen kommen;
Bei einer Batterie, die einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt
ist, besteht Explosionsgefahr sowie die Gefahr des Austretens von
brennbaren Flüssigkeiten und Gasen.
WASSERSENSOR
PLATZIEREN
Platzieren Sie den Wassersensor auf einer ebenen Fläche.
Wählen Sie einen Ort neben einer möglichen Quelle für
Überschwemmungen oder Gefrieren.
Platzieren Sie den Wassersensor an einem Ort, an dem
er nicht unbeabsichtigt bewegt werden kann.
DE 1716 DE
Ihr Produkt wird mit hochwertigen Materialien und Komponenten
gefertigt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll
entsorgt werden darf, sondern einer angemessenen
Sammelstelle für das Recycling zugeführt werden muss.Durch
das ordnungsgemäße Entsorgen und Recyceln tragen Sie
zum Schutz natürlicher Ressourcen und zur Vermeidung von
Umwelt- und Gesundheitsschäden bei. Weitere Informationen
zu Entsorgung und Recycling des Produkts erhalten Sie von der
Gemeinde vor Ort, dem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft,
in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
HINWEIS
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen
Gemeinschaft an Funkstörungen.
Konformitätserklärung
Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass dieses Gerät die
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 2014/53/EG erfüllt. Die Konformitätserklärung finden Sie auf
der Website: https://uk.eufylife.com.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen an Funkstörungen des
Vereinigten Königreichs
Konformitätserklärung
Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass dieses Gerät die
Funkanlagenrichtlinie 2017 (SI 2017/1206) erfüllt. Der vollständige
Text der britischen Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: https://uk.eufylife.com.
Informationen zur HF-Exposition:
Die maximal zulässige Exposition (MPE) wurde basierend auf einem
Abstand von d = 20cm zwischen dem Gerät und dem menschlichen
Körper berechnet. Um die Anforderungen in Bezug auf die HF-Belastung
zu erfüllen, muss zwischen dem Gerät und dem menschlichen Körper ein
Abstand von mindestens 20cm bestehen.
Die Frequenzbänder und Leistung sind wie folgt:
SUB-1G-Frequenzbereich: 866 ~ 866,8 MHz; Maximale Sub-1G-
Ausgangsleistung: 9,837 dBm
Der folgende Importeur ist verantwortlich (Vertrag für EU-Belange):
Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Straße 3, 80807
München, Deutschland
Der folgende Importeur ist verantwortlich (Vertrag für UK-Belange):
Anker Technology (UK) Ltd I GNR8, 49 Clarendon Road, Watford,
Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
ES 1918 ES
INSTALACIÓN DE LA
PILA
Quite la tapa del compartimiento de la pila del sensor de agua
y coloque la pila incluida.
1. Gire la tapa del compartimento de la pila en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
2. Coloque la pila en la ranura.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la pila y gírela
en el sentido de las agujas del reloj para cerrarla bien. Alinee
bien las marcas.
VISTA GENERAL
Compartimiento de la
batería
Indicador LED
Botón de
sincronización
Sensores
Modelo: T8920
ES 2120 ES
3. Mantenga pulsado el botón SYNC durante tres segundos
hasta que el indicador parpadee en azul. Esto significa que el
sensor de agua ya se puede emparejar.
4. El indicador LED se volverá azul fijo durante 5 segundos,
lo que indicará que el emparejamiento se ha realizado
correctamente. Después, siga las instrucciones en la aplicación
para completar la configuración.
AÑADIR UN SENSOR DE
AGUA A SU SISTEMA
1. Descargue la aplicación eufy Security de la App Store
(dispositivos iOS) o de Google Play (dispositivos Android).
2. Toque Añadir dispositivo, elija Sensor de agua y luego
seleccione un HomeBase al que vincular el sensor.
Compruebe que ya ha configurado su eufy Security
HomeBase y ha actualizado el firmware a la última
versión.
ES 2322 ES
SEGURIDAD
El rango de temperatura recomendado para dispositivos y accesorios es
de -10 °C a 40 °C (14°F- 104°F).
No use este dispositivo en un ambiente que supere la temperatura baja
o alta recomendada, a menos que se indique específicamente que es
seguro hacerlo en la guía del usuario o el manual de instrucciones.
Evite exponer el dispositivo a la luz solar directa o ambientes
excesivamente húmedos, a menos que se indique específicamente que es
seguro hacerlo en la guía del usuario o el manual de instrucciones.
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE UTILIZA UN TIPO DE PILA
INCORRECTO.
DESECHE LAS PILAS USADAS TAL Y COMO SE INDICA EN LAS
INSTRUCCIONES.
Advertencia:
Si se cambia la pila por otra de tipo incorrecto, la seguridad se podría
ver comprometida y dar lugar a situaciones peligrosas;
Tirar una pila al fuego u otra fuente de calor considerable, así como
aplastarla o cortarla, puede provocar una explosión o fugas de líquidos
y gases inflamables;
Dejar la pila en zonas con muy altas temperaturas puede causar una
explosión o fugas de líquidos y gases inflamables;
Si se somete una pila a una presión de aire extremadamente baja, esto
podría provocar una explosión o fugas de líquidos y gases inflamables.
COLOCACIÓN DEL
SENSOR DE AGUA
Coloque el sensor de agua sobre una superficie plana.
Elija un lugar junto a una zona donde pueda producirse
una posible inundación o congelamiento.
Coloque el sensor de agua en un sitio donde no se
mueva por accidente.
ES 2524 ES
Su producto ha sido diseñado y está fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a
utilizar.
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse
como residuo doméstico, sino que debe depositarse en
unas instalaciones de recogida adecuadas para su reciclaje.
La eliminación y el reciclaje adecuados ayudan a proteger los
recursos naturales, la salud humana y el medio ambiente. Para
obtener más información acerca de la eliminación y el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento,
el servicio de retirada de desechos o la tienda donde compró el
producto.
AVISO
Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias
de la Comunidad Europea.
Declaración de conformidad
Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este dispositivo
cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
Directiva 2014/53/UE. Para consultar la declaración de conformidad, visite
el sitio web: https://uk.eufylife.com.
Este producto cumple con la normativa sobre radiointerferencias
del Reino Unido
Declaración de conformidad
Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este dispositivo
cumple con lo estipulado en el Reglamento 2017 en materia de equipos
radioeléctricos (SI 2017/1206). El texto completo de la declaración de
conformidad del Reino Unido está disponible en la siguiente dirección de
Internet: https://uk.eufylife.com/
Información de exposición a RF:
El nivel máximo de exposición permisible (MEP) se ha calculado en función
de una distancia de d=20cm entre el dispositivo y el cuerpo humano.
Para preservar el cumplimiento con el requisito de exposición a RF, utilice
el producto manteniendo una distancia de 20cm entre el dispositivo y el
cuerpo humano.
Las bandas de frecuencia y de potencia son las siguientes:
Rango de frecuencia SUB-1G: 866 ~ 866,8 MHz; Potencia de salida máxima
Sub-1G: 9,837dBm
La siguiente empresa importadora es la parte responsable (contacto en la
UE):
Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807
Múnich, Alemania
La siguiente empresa importadora es la parte responsable (contacto en
Reino Unido):
Anker Technology (UK) Ltd I GNR8, 49 Clarendon Road, Watford,
Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
FR 2726 FR
INSTALLATION DE LA
PILE
Retirez le couvercle du compartiment de la pile du capteur d’eau
et insérez la pile fournie.
1. Tournez le couvercle du compartiment de la pile dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
2. Insérez la pile dans la fente.
3. Replacez le couvercle du compartiment de la pile et tournez
dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller.
Alignez soigneusement les marques.
RÉCAPITULATIF
Compartiment de la
batterie
Voyant LED
Bouton SYNC
Capteurs
Modèle: T8920
FR 2928 FR
3. Appuyez sur le bouton SYNC et maintenez-le enfoncé
pendant 3secondes jusqu’à ce que le voyant LED clignote en
bleu. Cela signifie que le capteur d’eau est prêt à être couplé.
4. Le voyant LED deviendra bleu fixe pendant 5secondes,
ce qui indique que le couplage a réussi. Suivez ensuite les
instructions de l’application pour terminer la configuration.
AJOUT D’UN CAPTEUR
D’EAU À VOTRE
SYSTÈME
1. Téléchargez l'application eufy Security depuis l'App Store
(appareils iOS) ou Google Play (appareils Android).
2. Appuyez sur Ajouter un appareil, choisissez Capteur d’eau,
puis sélectionnez un module HomeBase auquel lier le capteur.
Assurez-vous que vous avez déjà configuré votre module
eufy Security HomeBase et mis à jour le micrologiciel à
l’aide de la dernière version.
FR 3130 FR
SÉCURITÉ
La plage de température recommandée pour les appareils et accessoires
est de -10°C à 40°C.
À moins qu’il ne soit spécifiquement indiqué dans le guide de l’utilisateur
ou le manuel d’instructions que cela est sans danger, n’utilisez pas cet
appareil dans un environnement qui dépasse les températures basses ou
élevées recommandées.
Sauf indication contraire dans le guide de l’utilisateur ou le manuel
d’instructions, évitez d’exposer votre appareil aux rayons directs du soleil
ou à des environnements excessivement humides.
ATTENTION!
IL EXISTE UN RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION D’UN
TYPE DE PILE INCORRECT.
ÉLIMINEZ LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX
INSTRUCTIONS.
Attention:
Le remplacement d’une batterie par un type incorrect peut contourner
les protections et créer un danger;
L’élimination d’une pile dans un feu ou une autre source de chaleur
importante, ou par écrasement ou découpage, peut entraîner une
explosion ainsi qu’une fuite de liquides et de gaz inflammables;
Le fait de laisser une batterie dans un environnement extrêmement
chaud peut entraîner une explosion ainsi qu’une fuite de liquides et de
gaz inflammables;
Une batterie soumise à une pression d’air extrêmement faible peut
provoquer une explosion ainsi qu’une fuite de liquides et de gaz
inflammables.
PLACEMENT DU
CAPTEUR D’EAU
Placez le capteur d’eau sur une surface plane.
Choisissez un emplacement à proximité d’une source
possible d’inondation ou de gel.
Placez le capteur d’eau dans un endroit où il ne risque
pas d’être déplacé involontairement.
FR 3332 FR
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité. Ceux-ci peuvent être recyclés et
réutilisés.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les
déchets ménagers, mais doit être transmis à un établissement
de collecte adapté pour permettre son recyclage.Une élimination
et un recyclage appropriés contribuent à protéger les ressources
naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour en savoir
plus sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez
votre municipalité, le service d’élimination des déchets ou le
magasin où vous avez acheté ce produit.
AVIS
Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences
radio de la Communauté européenne.
Déclaration de conformité
Anker Innovations Limited déclare par le présent document que
cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Pour consulter la
déclaration de conformité, consultez le site web suivant:
https://uk.eufylife.com.
Ce produit est conforme aux exigences du Royaume-Uni en
matière d’interférences radio
Déclaration de conformité
Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que ce dispositif
est conforme au Règlement sur les équipements radio de 2017 (SI
2017/1206). Le texte intégral de la déclaration de conformité pour le
Royaume-Uni est disponible à l’adresse suivante: https://uk.eufylife.com.
Informations relatives à l’exposition aux radiofréquences:
La limite d'exposition maximale autorisée (norme MPE) a été calculée
sur la base d'une distance de 20centimètres entre l'appareil et le corps.
Pour assurer la conformité aux exigences en matière d'exposition aux
radiofréquences, utilisez le produit de manière à maintenir une distance
de 20cm entre l'appareil et le corps.
Bandes de fréquences et puissance comme ci-dessous:
Gamme de fréquences SUB-1G: 866 ~ 866,8MHz; puissance de sortie
maximale Sub-1G: 9,837dBm
L’importateur suivant est la partie responsable (contact pour les questions
européennes):
Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807
Munich, Allemagne
L’importateur suivant est la partie responsable (contact pour les questions
relatives au Royaume-Uni):
AnkerTechnology (UK) Ltd I GNR8, 49 Clarendon Road, Watford,
Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
IT 3534 IT
INSTALLAZIONE DELLA
BATTERIA
Rimuovere il coperchio del vano batteria del sensore Water
Sensor e inserire la batteria in dotazione.
1. Ruotare il coperchio del vano batteria in senso antiorario.
2. Inserire la batteria nell'alloggiamento.
3. Riposizionare il coperchio del vano batteria e ruotarlo in
senso orario per bloccarlo. Allineare i segni con attenzione.
DESCRIZIONE DEL
PRODOTTO
Vano batteria
Indicatore LED
Pulsante SYNC (SINC)
Sensori
Modello: T8920
IT 3736 IT
3. Tenere premuto il pulsante SYNC per 3 secondi finché
l'indicatore LED lampeggia in blu. Questo indica che il sensore
Water Sensor è pronto per l'abbinamento.
4. La luce dell'indicatore LED diventerà blu fissa per 5 secondi,
a indicare che l'abbinamento è andato a buon fine. A
questo punto, seguire le istruzioni dell'app per completare la
configurazione.
AGGIUNTA DEL
SENSORE WATER
SENSOR AL SISTEMA
1. Scaricare l'app eufy Security dall'App Store (dispositivi iOS) o
da Google Play (dispositivi Android).
2. Toccare Aggiungi dispositivo, scegliere Water Sensor, quindi
selezionare una HomeBase a cui collegare il sensore.
Accertarsi di avere già configurato eufy Security
HomeBase e di avere aggiornato il firmware alla versione
più recente.
IT 3938 IT
SICUREZZA
L'intervallo di temperatura consigliato per dispositivi e accessori è
compreso tra -10°C e 40°C.
Non utilizzare questo dispositivo in un ambiente la cui temperatura
supera il limite minimo o massimo consigliato, a meno che nel manuale
dell'utente o nel manuale di istruzioni non sia espressamente indicato che
l'uso a una temperatura diversa da quella indicata è sicuro.
Evitare di esporre il dispositivo alla luce diretta del sole o ad ambienti
eccessivamente umidi, a meno che nel manuale dell'utente o nel manuale
di istruzioni non sia espressamente indicato che l'uso in queste condizioni
è sicuro.
ATTENZIONE!
L'USO DI UN TIPO DI BATTERIA ERRATO PUÒ COMPORTARE UN
RISCHIO DI ESPLOSIONE.
SMALTIRE LE BATTERIE USATE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Avvertimento:
La sostituzione di una batteria con una di tipo errato può aggirare le
misure di sicurezza e creare pericolo;
Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un'altra fonte di calore
importante oppure mediante schiacciamento o taglio può provocare
un'esplosione e la fuoriuscita di liquidi e gas infiammabili;
Lasciare una batteria in un ambiente con temperature estremamente
elevate potrebbe provocare un'esplosione nonché la fuoriuscita di
liquidi e gas infiammabili.
Una batteria soggetta a pressione dell'aria estremamente bassa
può provocare un'esplosione nonché la fuoriuscita di liquidi e gas
infiammabili.
POSIZIONAMENTO
DEL SENSORE WATER
SENSOR
Posizionare il sensore Water Sensor su una superficie piana.
Scegliere un luogo vicino a una possibile fonte di
allagamento o congelamento.
Posizionare il sensore Water Sensor in un luogo in cui
sia al sicuro da spostamenti involontari.
IT 4140 IT
Il prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito
tra i rifiuti domestici e deve essere consegnato presso un centro
di raccolta per il riciclo.Un corretto smaltimento e riciclaggio aiuta
a proteggere le risorse naturali, la salute umana e l'ambiente.
Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il riciclo, contattare
il comune locale, il servizio di smaltimento o il negozio in cui è
stato acquistato il prodotto.
AVVISO
Questo prodotto è conforme ai requisiti della Comunità europea
relativi alle interferenze radio.
Dichiarazione di conformità
Con il presente documento, Anker Innovations Limited dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni
correlate previste dalla direttiva 2014/53/UE. Per la dichiarazione di
conformità, visitare il sito Web: https://uk.eufylife.com.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio
del Regno Unito
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che questo
dispositivo è conforme alle normative sulle apparecchiature radio 2017 (SI
2017/1206). Il testo completo della dichiarazione di conformità del Regno
Unito è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://uk.eufylife.com.
Informazioni sull'esposizione a radiofrequenze:
Il livello di esposizione massima consentita (MPE) è stato calcolato sulla
base di una distanza di 20 cm tra il dispositivo e il corpo umano. Per
mantenere la conformità ai requisiti di esposizione alle radiofrequenze,
utilizzare un prodotto che mantenga una distanza di 20 cm tra il
dispositivo e il corpo umano.
Di seguito sono riportate le bande di frequenza e la potenza:
Gamma di frequenza SUB-1G: 866 ~ 866,8 MHz; Potenza massima in
uscita SUB-1G: 9,837 dBm
Il seguente importatore è la parte responsabile (contratto esclusivamente
per le questioni pertinenti all'UE):
Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807
Monaco, Germania
Il seguente importatore è la parte responsabile (contratto esclusivamente
per le questioni pertinenti al Regno Unito):
Anker Technology (UK) Ltd, GNR8, 49 Clarendon Road, Watford,
Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
PT 4342 PT
INSTALAR A BATERIA
Remova a tampa do compartimento da bateria do Sensor de
água e insira a bateria fornecida.
1. Rode a tampa do compartimento da bateria no sentido
oposto ao dos ponteiros do relógio.
2. Insira a pilha na ranhura.
3. Volte a colocar a tampa do compartimento da bateria e rode
no sentido dos ponteiros do relógio para a bloquear. Alinhe
cuidadosamente as marcas.
VISTA GERAL
Compartimento da
bateria
Indicador LED
Botão SYNC
Sensores
Modelo: T8920
PT 4544 PT
3. Prima sem soltar o botão SINCRONIZAR durante 3 segundos
até que o indicador LED pisque a azul. Isto significa que o
Sensor de água está pronto para ser emparelhado.
4. O indicador LED fica azul durante 5 seg, o que indica que
o emparelhamento foi efetuado com êxito. Em seguida,
siga as instruções apresentadas na aplicação para concluir a
configuração.
ADICIONAR O SENSOR
DE ÁGUA AO SISTEMA
1. Transfira a aplicação eufy Security a partir da App Store
(dispositivos iOS) ou do Google Play (dispositivos Android).
2. Toque em Adicionar dispositivo, escolha Sensor de água e
depois selecione uma HomeBase para associar o sensor.
Certifique-se de que já configurou a eufy Security
HomeBase e atualizou o firmware para a versão mais
recente.
PT 4746 PT
SEGURANÇA
O intervalo de temperatura recomendado para dispositivos e acessórios é
de -10 °C a 40 °C.
Exceto quando o guia do utilizador ou o manual de instruções indica
especificamente que é seguro proceder deste modo, não utilize este
dispositivo num ambiente com uma temperatura inferior ou superior às
temperaturas mínima e máxima recomendadas.
Exceto quando o guia do utilizador ou o manual de instruções indica
especificamente que é seguro proceder deste modo, evite expor o
dispositivo à luz solar direta ou a ambientes excessivamente húmidos.
ATENÇÃO!
EXISTE UM RISCO DE EXPLOSÃO SE FOR UTILIZADA UMA BATERIA
DE TIPO INCORRETO.
ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS RESPETIVAS
INSTRUÇÕES.
Aviso:
A substituição de uma bateria por uma de tipo incorreto pode anular as
proteções e criar perigo;
A eliminação de uma bateria por fogo ou outra fonte de calor intensa,
ou por esmagamento ou corte, pode resultar numa explosão, bem
como em fuga de líquidos e gases inflamáveis;
Deixar uma bateria num ambiente com uma temperatura
extremamente quente pode resultar numa explosão, bem como na
fuga de líquidos e gases inflamáveis;
A exposição de uma bateria a uma pressão de ar extremamente baixa
pode resultar numa explosão, bem como na fuga de líquidos e gases
inflamáveis.
COLOCAR O SENSOR DE
ÁGUA
Coloque o Sensor de água sobre uma superfície plana.
Escolha um local próximo de uma possível fonte de
inundação ou congelamento.
Coloque o Sensor de água num local onde não seja
movido involuntariamente.
PT 4948 PT
O produto foi concebido e fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e
reutilizados.
Este símbolo significa que o produto não deve ser eliminado
como lixo doméstico e deve ser entregue numa instalação de
recolha apropriada para reciclagem.A eliminação e a reciclagem
corretas ajudam a proteger os recursos naturais, a saúde
humana e o ambiente. Para obter mais informações sobre
a eliminação e a reciclagem deste produto, contacte o seu
município, os serviços de eliminação ou o local de compra do
produto.
AVISO
Este produto cumpre as normas de interferências de rádio da
Comunidade Europeia.
Declaração de Conformidade
Por este meio, a Anker Innovations Limited declara que este dispositivo
está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 2014/53/UE. Para consultar a declaração de
conformidade, visite o site: https://uk.eufylife.com.
Este produto cumpre as normas de interferências de rádio do
Reino Unido
Declaração de Conformidade
Por este meio, a Anker Innovations Limited declara que este dispositivo
está em conformidade com os Regulamentos de Equipamento de Rádio
de 2017 (SI 2017/1206). O texto completo da declaração de conformidade
do Reino Unido está disponível no seguinte endereço de Internet:
https://uk.eufylife.com.
Informações sobre exposição a RF:
O nível de Exposição Máxima Admissível (MPE - Maximum Permissible
Exposure) foi calculado com base numa distância de d=20cm entre o
dispositivo e o corpo humano. Para manter a conformidade com os
requisitos de exposição a RF, utilize o produto mantendo uma distância
de 20cm entre o dispositivo e o corpo humano.
Bandas de frequência e potência possível indicadas abaixo:
Intervalo de frequências SUB-1G: 866~866,8 MHz; Potência de saída máx.
Sub-1G:9,837 dBm
O importador seguinte é a entidade responsável (contacte para questões
no âmbito da UE):
Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807
Munique, Alemanha
O importador seguinte é a entidade responsável (contacte para questões
no âmbito do Reino Unido)
Anker Technology (UK) Ltd I GNR8, 49 Clarendon Road, Watford,
Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
AR 5051 AR

iOS1

2





LED


T8920
AR 5253 AR






1
2
3

AR 5455 AR




EU/2014/53




2017/12062017


20   d

20

9,837SUB-1G866SUB-1G







LED33

5LED4

AR 5657 AR








1440-10
104
















Customer Service
Kundenservice | Servicio de atención al cliente | Service
client Servizio clienti | Serviço de Apoio ao Cliente |
12-month limited warranty | 12Monate
eingeschränkte Garantie | Garantía limitadade 12
meses | Garantie limitée de 12mois | Garanzia
limitata di 12 mesi | 12 meses de garantia limitada |
(US) +1 (800) 988-7973
(UK) +44 (0) 1604 936200
(DE) +49 (0) 69 9579 7960
(中国 ) +86 400 0550 036
(日本 ) +81 03 4455 7823
(AU) +61 3 8331 4800
(Egypt) +20 8000000826
(UAE) +971 8000320817
(Kuwait) +965 22069086
(Saudi Arabia) +966 8008500030
(Middle East & Africa) +971 42428633
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok,
Kowloon, Hong Kong
@EufyOfficial @EufyOfficial @EufyOfficial
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Eufy T8920 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario