TESTBOY TV 411 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Testboy® TV 411
Version 1.4
Testboy® TV 411
Bedienungsanleitung
3
Testboy® TV 411
Operating instructions
11
Testboy® TV 411
Manuel d'utilisation
19
Testboy® TV 411
Manual de instrucciones
27
Testboy® TV 411
Manual de instruções
35
Testboy® TV 411
Manuale dell'utente
43
Testboy® TV 411
Bruksanvisning
51
Testboy® TV 411
Käyttöohje
59
Testboy® TV 411
Kullanım Kılavuzu
67
Testboy® TV 411
Инструкция по пользованию
75
Inhaltsverzeichnis
Testboy® TV 411 3
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 4
Allgemeine Sicherheitshinweise 4
Bedienung 7
Produktbeschreibung 7
Gerätebeschreibung 7
Gerät Einschalten 8
Phasenprüfung 8
Drehfeldprüfung 8
Rotationstest 8
Gerät Ausschalten 8
Wartung und Reinigung 9
Batteriewechsel 9
Technische Daten 10
Sicherheitshinweise
4 Testboy® TV 411
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren
Verletzungen von Personen kommen kann.
Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes)
besteht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen
sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung
des Gerätes) sein.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem
Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke und
das Kapitel "Bestimmungsgemäße Verwendung" unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der Nähe von elektrischen
Schweißgeräten, Induktionsheizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten.
Sicherheitshinweise
Testboy® TV 411 5
DEUTSCH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt.
Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes
führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und
Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
© 2015 Testboy GmbH, Deutschland.
Haftungsausschluss
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung
| von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder
| von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden
resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und
Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen.
Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das
Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott
zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
6 Testboy® TV 411
Die WEEE regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten.
Hersteller von Elektrogeräten sind dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die verkauft
werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu recyceln. Elektrogeräte dürfen dann
nicht mehr in die „normalen“ Abfallströme eingebracht werden. Elektrogeräte sind
separat zu recyceln und zu entsorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen,
sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den
Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen
gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den
Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden!
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse
werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH
bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und
Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die aktuellsten Richtlinien. Nähere Informationen erhalten Sie auf
www.testboy.de
Bedienung
Testboy® TV 411 7
DEUTSCH
Bedienung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Testboy® TV 411 entschieden haben.
Der Testboy® TV 411 wurde nach dem heutigen Stand der Technik gebaut. Das Gerät entspricht
den aktuellen Standards und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und
nationalen Richtlinien.
Produktbeschreibung
Der kontaktlose Drehfeld- und Rotationstester TV 411 zeigt bezogen auf die Phasenfolge der
Außenleiter die Drehrichtung an und ist besonders für Serviceaufgaben bei Motorinstallationen
geeignet.
Die kontaktlose Messung mit den farbig isolierten Klemmen beschleunigt den Serviceeinsatz und
minimiert die Gefahr des Berührens elektrisch aktiver Leiter.
Mit dem integrierten Rotationstester kann zudem kontaktlos die Drehrichtung einer Motorwelle
ermittelt werden.
Gerätebeschreibung
1 Phasenanzeige
2 Drehrichtungsanzeige
3 Bereitschaftsanzeige
2
3
R
L
Bedienung
8 Testboy® TV 411
Gerät Einschalten
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie kurz auf die ON-Taste. Die Bereitschafts-LED (3)
leuchtet dauerhaft, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Phasenprüfung
Die Status-LEDs (1) leuchten auf, wenn am jeweiligen Anschluss A, B oder C eine
Wechselspannung zwischen 70 und 600 V detektiert wird.
Diese leuchten unter Umständen bereits auf, wenn sich die Prüfklemmen in der Nähe von
spannungsführenden Leitern bzw. elektrostatisch geladen Teilen befinden.
Dies ist kein Defekt des Geräts, sondern dem kontaktlosen Messverfahren geschuldet.
Drehfeldprüfung
Zum Prüfen der Drehfeldrichtung (rechts oder links) bezogen auf die Phasenfolge L1, L2 und L3
verbinden Sie die kontaktlosen Klemmen in der Reihenfolge rot, gelb und grün (A, B und C) mit
den jeweiligen Außenleitern.
Die Klemmen können direkt über die isolierten Einzeladern geklemmt werden, ohne dass ein
elektrischer Kontakt zur Anschlussleitung bestehen muss. Dabei sollte das Pfeilsymbol „ “ auf
der Klemme über dem Leitermittelpunkt liegen.
Die Drehfeldrichtung wird mit den LEDs der Drehrichtungsanzeige (2) signalisiert:
L= linkes Drehfeld R= rechtes Drehfeld
Rotationstest
Um die Drehrichtung einer nicht sichtbaren Motorwelle zu prüfen (z. B. bei Pumpen oder
angeflanschten Getrieben), halten Sie den den Testboy® TV 411 direkt an das Gehäuse des
Elektromotors.
Achten Sie hierbei darauf, dass der Wellenabgang mit dem auf dem Tester stilisiertem Symbol
zur Deckung gebracht werden muss.
Bei laufendem Motor wird Ihnen nun mit den LEDs der Drehrichtungsanzeige (2) die
Rotationsrichtung der Motorwelle angezeigt.
Gerät Ausschalten
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie kurz auf die OFF-Taste. Die Bereitschafts-LED (3)
erlischt, wenn der Tester ausgeschaltet ist.
Bedienung
Testboy® TV 411 9
DEUTSCH
Wartung und Reinigung
| Gehäuse in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Tuch ohne Reinigungsmittel
reinigen. Keine Schleif-, Scheuer- oder Lösemittel verwenden.
Batteriewechsel
Zum Öffnen des Batteriefachs auf der Unterseite des Gerätes lösen Sie die Kreuzschlitzschraube
mit einem Phillips-Schraubendreher Größe 1. Jetzt kann der Deckel geöffnet und die
Mignonzellen (Typ AA) ausgewechselt werden.
Wenn das Gerät über längere Zeit nicht gebraucht wird, sollten die Batterien entfernt und der
Tester in einer nicht zu feuchten und nicht zu heißen Umgebung aufbewahrt werden.
Lassen Sie keine verbrauchten Batterien im Messgerät, da selbst auslaufgeschützte Batterien
korrodieren können und dadurch ggf. Chemikalien freigesetzt werden, welche Ihrer Gesundheit
schaden bzw. das Gerät zerstören können.
Technische Daten
10 Testboy® TV 411
Technische Daten
Prüfspannung
70 600 V AC, 50 60 Hz
Prüfleitungslänge
ca. 500 mm
max. Leiterquerschnitt
220 mm²
Arbeitstemperatur
-10 - +55 °C, < 80 % relative Feuchte,
nicht kondensierend
Lagertemperatur
-20 - +60 °C, < 90 % relative Feuchte,
ohne Batterien
Stromversorgung
2 x 1,5 V Mignonzelle Typ AA
Abmessungen
110 x 70 x 30 mm
Gewicht
220 g inklusive Batterien
Messkategorie
CAT III 600 V
Norm
EN 61010-1, EN 61010-31
Table of Contents
Testboy® TV 411 11
ENGLISH
Table of Contents
Safety notes 12
General safety notes 12
Operation 15
Product description 15
Instrument description 15
Switching on the instrument 16
Phase test 16
Phase sequence testing 16
Rotary test 16
Switching off the instrument 16
Maintenance and cleaning 17
Replacing the battery 17
Technical data 18
Safety notes
12 Testboy® TV 411
Safety notes
WARNING
Sources of danger are mechanical parts, for example, which can cause serious
personal injury.
Objects are also at risk (e.g. damage to the instrument).
WARNING
An electric shock can result in death or serious personal injury, and also functional
damage to objects (e.g. damage to the instrument).
General safety notes
WARNING
Unauthorised modification and/or changes to the instrument are not permitted, for
reasons of safety and approval (CE). In order to ensure safe and reliable operation
using the instrument, you must always observe the safety instructions, warnings and
the information contained in the section "Intended use".
WARNING
Please observe the following information before using the instrument:
| Do not operate the instrument anywhere near electrical welders, induction
heaters or other electromagnetic fields.
| Do not expose the instrument to high temperatures for a long period of time.
| Avoid dusty and humid environments.
| Measuring instruments and their accessories are not toys, and must be kept out
of the reach of children!
| In industrial facilities, the accident prevention regulations for electrical systems
and equipment, established by the employer's liability insurance association,
must be observed.
Safety notes
Testboy® TV 411 13
ENGLISH
Intended use
The instrument is intended strictly for use in applications described in the operating instructions.
Any other usage is considered improper and forbidden, and can result in accidents or the
destruction of the instrument. Any such application will result in the immediate expiry of all
guarantee and warranty claims on the part of the operator against the manufacturer.
Remove the batteries if the instrument is not in use for a long period of time, in order to
protect the instrument from damage.
All rights reserved to alter specifications without prior notice.
© 2015 Testboy GmbH, Germany.
Disclaimer
Testboy is not responsible for damage resulting from
| failure to observe the instructions
| changes to the product that have not been approved by Testboy or
| the use of spare parts that have not been manufactured or approved by Testboy
| the use of alcohol, drugs or medication.
Accuracy of the operating instructions
These operating instructions have been compiled with due care and attention. No guarantee is
given that the data, illustrations and drawings are complete or correct. All rights reserved with
regard to changes, printing mistakes and errors.
Disposal
Dear Testboy customer: purchasing our product gives you the option of returning the instrument
to suitable collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan.
Safety notes
14 Testboy® TV 411
The WEEE directive regulates the return and recycling of electrical appliances.
Manufacturers of electrical appliances are obliged to take back and recycle all
electrical appliances free of charge. Electrical devices may then no longer be
disposed of through conventional waste disposal channels. Electrical appliances
must be recycled and disposed of separately. All equipment subject to this
directive is marked with this logo.
Disposal of used batteries
As an end user, you are legally obliged (battery law) to return all used batteries;
disposal with normal domestic waste is prohibited!
Batteries containing contaminant material are labelled with adjacent symbols
indicating the prohibition of disposal with normal domestic waste.
The abbreviations used for the respective heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
You can return your used batteries free of charge to collection points in your
community or anywhere where batteries are sold!
Certificate of quality
All activities and processes carried out within Testboy GmbH relating to quality are monitored
permanently within the framework of a Quality Management System. Furthermore, Testboy
GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibration process
are subject to a permanent inspection process.
Operation
Testboy® TV 411 15
ENGLISH
Declaration of conformity
The product conforms to the actual directives. For more detailed information go to
www.testboy.de
Operation
Thank you for purchasing the Testboy® TV 411 .
The Testboy® TV 411 has been constructed in accordance with current state-of-the-art
technology. The instrument conforms to the current standards and the requirements of the
applicable European and national directives.
Have fun with your new Testboy® TV 411!
Product description
The non-contact rotating field and rotary tester TV 411 indicates the direction of rotation in
relation to the phase sequence of the external conductor and is particularly suitable for service
tasks in engine installations.
Non-contact measurement with the coloured insulated terminals accelerates the service
application and minimizes the risk of contacting energized electrically active conductors.
The integrated rotary tester can also be used to determine the direction of rotation of an engine
shaft with no contact.
Instrument description
1 Phase indicator
2 Rotation direction indicator
3 Standby indicator
1
2
3
R
L
Operation
16 Testboy® TV 411
Switching on the instrument
To switch on the instrument, briefly press the ON button. The standby LED (3) stays lit once the
instrument is switched on.
Phase test
The status LEDs (1) light up when an AC voltage between 70 and 600 V is detected at the
respective connection A, B or C.
In some circumstances these light up when the test terminals are close to live conductors or
electrostatically charged parts.
This is not an instrument defect, but is due to the non-contact measurement procedure.
Phase sequence testing
To test the direction of the rotating field (right or left) in relation to the phase sequence L1, L2
and L3, connect the non-contact terminals in the sequence red, yellow and green (A, B and C) to
the respective external conductors.
The terminals can be connected directly via the insulated single conductors, with no need for any
electrical contact with the connection cable. The arrow " ▼" on the terminal should be located
above the centre of the conductor.
The direction of the rotating field is indicated via the LEDs of the rotation direction indicator (2):
L= left rotating field R= right rotating field
Rotary test
To test the direction of rotation of an invisible engine shaft (e.g. in pumps or flange-mounted
gearboxes), hold the Testboy® TV 411 directly on the housing of the electric motor.
Ensure that the output shaft is aligned with the symbol stylized to resemble the tester.
While the engine is running, the LEDs of the rotation direction indicator (2) now indicate the
direction of rotation of the engine shaft.
Switching off the instrument
To switch off the instrument, briefly press the OFF button. The standby LED (3) goes out when
the tester is switched off.
Operation
Testboy® TV 411 17
ENGLISH
Maintenance and cleaning
To prevent electric shocks, do not allow moisture to ingress the housing.
| Use a dry cloth, without cleaning agent, to clean the housing at regular intervals. Do not use
any abrasive or scouring agents, or solvents.
Replacing the battery
To open the battery compartment on the bottom of the instrument, undo the Phillips screw with
a Phillips screwdriver size 1. The lid can now be opened and the AA batteries replaced.
If the instrument is not going to be used for a long period of time, the batteries should be removed
and the tester kept in an environment that is not too humid or too hot.
Do not leave any spent batteries in the measurement instrument, because even leak-proof
batteries can corrode and, as a result, release chemicals that could damage your health and
destroy the instrument.
Batteries must not be disposed of with normal domestic waste. There will be a
collection point near you!
Technical data
18 Testboy® TV 411
Technical data
Test voltage
70 600 V AC, 50 60 Hz
Test cable length
approx. 500 mm
Max. conductor cross-section
220 mm²
Operating temperature
-10 - +55 °C, < 80 % relative humidity,
non-condensing
Storage temperature
-20 - +60 °C, < 90 % relative humidity,
without batteries
Power supply
2 x 1.5 V AA batteries
Dimensions
110 x 70 x 30 mm
Weight
220 g including batteries
Measurement category
CAT III 600 V
Standard
EN 61010-1, EN 61010-31
Table des matières
Testboy® TV 411 19
FRANÇAIS
Table des matières
Consignes de sécurité 20
Consignes générales de sécurité 20
Utilisation 23
Description du produit 23
Description de l'appareil 23
Démarrage de l'appareil 24
Contrôle des phases 24
Contrôle du champ tournant 24
Test de rotation 24
Éteindre l'appareil 24
Entretien et nettoyage 25
Remplacement de la pile 25
Caractéristiques techniques 26
Consignes de sécurité
20 Testboy® TV 411
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Les sources de danger sont, p.ex., les éléments mécaniques pouvant causer de
graves blessures aux personnes.
Il existe également des dangers pour les biens matériels (p.ex. un endommagement
de l'appareil).
AVERTISSEMENT
L'électrocution peut entraîner la mort ou des blessures graves et nuire au
fonctionnement de biens matériels (p.ex. en endommageant l'appareil).
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer
et/ou modifier l'appareil sans autorisation. Afin de garantir un fonctionnement sûr de
l'appareil, les consignes de sécurité et avertissements, ainsi que le chapitre
« Utilisation conforme » doivent impérativement être respectés.
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation de l'appareil, respecter les consignes suivantes :
| Éviter d'utiliser l'appareil à proximité de postes de soudure électriques, de
chauffages à induction et d'autres champs électromagnétiques.
| Ne pas soumettre l'appareil à des températures élevées pendant des périodes
prolongées.
| Éviter les conditions ambiantes poussiéreuses et humides.
| Les appareils de mesure et leurs accessoires ne sont pas des jouets et doivent
être tenus hors de portée des enfants !
| Dans les établissements industriels, les règlements de prévention des accidents
de l'Association des syndicats professionnels en charge des installations et
équipements électriques doivent être respectés.
Consignes de sécurité
Testboy® TV 411 21
FRANÇAIS
Utilisation conforme
L'appareil a exclusivement été conçu pour les applications décrites dans le manuel d'utilisation.
Toute autre utilisation est interdite et peut être la cause d'accidents ou de dommages sur
l'appareil. Ces applications entraînent l'extinction immédiate de la garantie dont bénéficie
l'utilisateur vis-à-vis du fabricant.
Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications de cet appareil sans préavis.
© 2015 Testboy GmbH, Deutschland.
Exclusion de responsabilité
Testboy n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant
| du non-respect du présent manuel d'utilisation
| de modifications apportées au produit sans l'accord de Testboy
| de l'utilisation de pièces de rechange n'ayant pas été fabriquées ou homologuées par Testboy
| de l'influence de l'alcool, de drogues ou de
médicaments.
Exactitude du manuel d'utilisation
Ces instructions de service ont été rédigées avec le plus grand soin. Nous n'endossons aucune
responsabilité pour l'exactitude et l'intégralité des données, illustrations et schémas qu'elles
contiennent. Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression et d'erreurs.
Élimination
Cher client Testboy, en acquérant notre produit, vous avez la possibilité de déposer le produit en
fin de vie dans un centre de collecte pour déchets électriques.
Consignes de sécurité
22 Testboy® TV 411
La directive WEEE réglemente la reprise et le recyclage des appareils électriques
usagés. Les fabricants d'appareils électriques sont tenus de reprendre et de
recycler gratuitement les appareils électriques vendus. Les appareils électriques
ne peuvent donc plus être jetés avec les déchets « normaux ». Les appareils
électriques doivent être recyclés et éliminés séparément. Tous les appareils
soumis à cette directive portent ce logo.
Élimination des piles usagées
En tant qu'utilisateur, vous être légalement (loi allemande sur les piles)de
déposer toutes vos piles et batteries usagées dans des centres agréés ; il est
interdit de jeter celles-ci dans les ordures ménagères !
Les piles et batteries contenant des substances toxiques portent les symboles
illustrés ci-contre, indiquant qu'il est interdit de les jeter dans les ordures
ménagères.
Les symboles des métaux lourds concernés sont :
Cd = Cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Vous pouvez ramener gratuitement vos piles et batteries usagées dans un centre
de collecte de votre commune ou partout où des piles / batteries sont vendues !
Certificat de qualité
L'ensemble des activités et processus pertinents en matière de qualité effectués au sein de
l'entreprise Testboy GmbH est contrôlé en permanence par un système de gestion de la qualité.
Testboy GmbH confirme ainsi que les équipements de contrôle et instruments utilisés pendant
l'étalonnage sont soumis à des contrôles permanents.
Utilisation
Testboy® TV 411 23
FRANÇAIS
Déclaration de conformité
Le produit est conforme avec les dernières directives. Plus d'informations sur www.testboy.de
Utilisation
Nous vous remercions d'avoir acheté notre Testboy® TV 411.
Le Testboy® TV 411 a été construit selon l'état actuel de la technique. L'appareil répond aux
standards actuels et aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau Testboy® TV 411 !
Description du produit
Le testeur de champ tournant et de rotation sans contact TV 411 indique l'ordre de phases et le
sens du champ tournant des conducteurs extérieurs
et est parfaitement adapté pour les travaux de réparation dans les installations de moteurs.
La mesure sans contact avec les pinces à isolation colorées accélère les interventions de
réparation et réduit le risque de contact avec des conducteurs actifs.
Le testeur de rotation intégré permet également de déterminer le sens de rotation d'un axe
moteur.
Description de l'appareil
1 Affichage de la phase
2 Affichage du sens
de rotation
3 Affichage de la
disponibilité
1
2
3
R
L
Utilisation
24 Testboy® TV 411
Démarrage de l'appareil
Appuyer brièvement sur la touche ON pour démarrer l'appareil. La LED de disponibilité (3)
s'allume en continu lorsque l'appareil est allumé.
Contrôle des phases
Les LED d'état (1) s'allument lors de la détection, sur le raccordement correspondant A, B ou C,
d'une tension alternative entre 70 et 600 V.
Elles peuvent déjà s'allumer en cas de présence de pinces de test à proximité de lignes
conductrices de tension ou de pièces à charge électrostatique.
Ceci n'indique pas un défaut de l'appareil, mais est dû au procédé de mesure sans contact.
Contrôle du champ tournant
Pour contrôler le sens du champ tournant (à droite ou à gauche) sur l'ordre de phases L1, L2 et
L3, reliez les pinces sans contact dans l'ordre suivant : rouge, jeune et vert (A, B et C) aux
conducteurs extérieurs correspondants.
Les pinces peuvent être pincées directement par les chargeurs individuels isolés sans obligation
de présence d'un contact électrique avec la conduite de raccordement. Le symbole flèche « ▼»
sur la pince doit alors être situé au-dessus du centre du conducteur.
Le sens du champ tournant est signalisé par les LED d'affichage du sens de rotation (2) :
L= champ tournant gauche R= champ tournant droit
Test de rotation
Pour contrôler le sens de rotation d'un axe moteur non visible (p.ex. sur des pompes ou des
réducteurs bridés), maintenez le Testboy® TV 411 directement sur le logement du moteur
électrique.
Veillez, ce faisant, à ce que la sortie de l'axe soit alignée avec le symbole stylisé sur le testeur.
Lorsque le moteur tourne, les LED d'affichage du sens de rotation (2) indiquent le sens de
rotation de l'axe moteur.
Éteindre l'appareil
Pour éteindre l'appareil, appuyez brièvement sur la touche OFF. La LED de disponibilité (3)
s'éteint lorsque le testeur est arrêté.
Utilisation
Testboy® TV 411 25
FRANÇAIS
Entretien et nettoyage
| Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide, sans produit de nettoyage. Ne
jamais utiliser de produits abrasifs, de produits à récurer ou de solvants.
Remplacement de la pile
Dévissez la vis cruciforme sous le logement de la pile à l'aide d'un tournevis Phillips de taille 1
pour l'ouvrir. Vous pouvez alors ouvrir le couvercle et remplacer les cellules Mignon (type AA).
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirer la pile et conserver l'appareil
dans un environnement ni trop humide, ni trop chaud.
Ne pas laisser de pile usagée dans l'appareil de mesure ; en effet, même les piles présentant une
protection contre les écoulements peuvent se corroder et libérer des produits chimiques nocifs
pour votre santé ou pouvant endommager l'appareil.
Caractéristiques techniques
26 Testboy® TV 411
Caractéristiques techniques
Tension de contrôle
70 600 V CA, 50 60 Hz
Longueur de la conduite de contrôle
env. 500 mm
Section max. de la conduite
220 mm²
Température de travail
-10 - +55 °C, < 80 % d'humidité relative,
non condensant
Température de stockage
-20 - +60 °C, < 90 % d'humidité relative,
sans pile
Alimentation en courant
2 x cellule Mignon de type AA 1,5 V
Dimensions
110 x 70 x 30 mm
Poids
220 g avec pile
Catégorie de mesure
CAT III 600 V
Norme
EN 61010-1, EN 61010-31
Índice
Testboy® TV 411 27
ESPAÑOL
Índice
Indicaciones de seguridad 28
Indicaciones generales de seguridad 28
Manejo 31
Descripción del producto 31
Descripción del aparato 31
Conexión del aparato 32
Comprobación de fases 32
Comprobación de campo magnético rotativo 32
Prueba de rotación 32
Desconectar el aparato 32
Mantenimiento y limpieza 33
Cambio de pilas 33
Datos técnicos 34
Indicaciones de seguridad
28 Testboy® TV 411
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Las fuentes de riesgo son, por ejemplo, las piezas mecánicas, las cuales podrían
causar lesiones graves a personas.
Existe también riesgo para objetos (p. ej. daños en el instrumento).
ADVERTENCIA
Una descarga eléctrica podría derivar en la muerte o en lesiones graves en
personas, así como ser una amenaza para el funcionamiento de objetos
(p. ej. daños en el instrumento).
Indicaciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Por motivos de seguridad y homologación (CE), no está permitido transformar ni
realizar modificaciones por cuenta propia en el instrumento. Con el fin de garantizar
un funcionamiento seguro del instrumento, es imprescindible cumplir las
indicaciones de seguridad, las notas de advertencia y el capítulo "Uso previsto".
ADVERTENCIA
Antes de usar el instrumento, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
| Evite el uso del instrumento en las inmediaciones de aparatos eléctricos para
soldar, de fogones de inducción y de otros campos electromagnéticos.
| No exponga el instrumento durante mucho tiempo a altas temperaturas.
| Evite condiciones externas con polvo y humedad.
| ¡Los instrumentos de medición y los accesorios no son un juguete y no deben
dejarse en manos de niños!
| En instalaciones industriales deberán tenerse en cuenta las medidas de
prevención de accidentes de la asociación profesional competente para la
prevención y el seguro de accidentes laborales para instalaciones eléctricas y
sustancias de producción.
Indicaciones de seguridad
Testboy® TV 411 29
ESPAÑOL
Uso previsto
El instrumento ha sido previsto únicamente para los usos descritos en el manual de
instrucciones. Está prohibido cualquier otro uso. Este podría causar accidentes o la destrucción
del instrumento. Estos usos resultarán en la anulación inmediata de cualquier derecho por
garantía del operario frente al fabricante.
Reservado el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
© 2015 Testboy GmbH, Alemania.
Cláusula de exención de responsabilidad
Testboy no asume responsabilidad alguna por los daños que resulten de
| El incumplimiento del manual
| Las modificaciones en el producto no autorizadas por Testboy o
| Las piezas de repuesto no fabricadas o no autorizadas por Testboy
| Estar bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
Exactitud del manual de instrucciones
Este manual de instrucciones ha sido redactado con gran esmero. No asumimos garantía alguna
por la exactitud y la integridad de los datos, las imágenes ni los diagramas. Reservado el
derecho a realizar modificaciones, corregir erratas y errores.
Eliminación de deshechos
Estimado cliente de Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de, una
vez finalizada su vida útil, devolver el instrumento a los puntos de recogida adecuados para
chatarra eléctrica.
Indicaciones de seguridad
30 Testboy® TV 411
La Directiva RAEE regula la recogida y el reciclaje de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos. Los productores de aparatos eléctricos están obligados a
recoger y a reciclar de forma gratuita los aparatos eléctricos vendidos. Los
aparatos eléctricos no podrán ser recogidos por tanto en los flujos de residuos
"normales". Los aparatos eléctricos deberán reciclarse y eliminarse por separado.
Todos los aparatos afectados por esta directiva llevan este logotipo.
Eliminación de pilas usadas
Usted, como consumidor final, está obligado por ley a retornar todas las pilas y
baterías usadas (ley sobre pilas). ¡Está prohibido desecharlas en la basura
doméstica!
Las pilas/baterías con sustancias nocivas están marcadas con los símbolos
indicados en el margen, los cuales señalan la prohibición de desecharlas en la
basura doméstica.
Los símbolos de los metales pesados determinantes son:
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Podrá entregar las pilas/baterías usadas en los puntos de recogida de su
municipio o en cualquier comercio que venda pilas/baterías sin ningún coste
adicional para usted.
Certificado de calidad
Todas las actividades y procesos relacionados con la calidad realizados dentro de Testboy
GmbH son controlados de forma permanente mediante un sistema de gestión de calidad.
Testboy GmbH certifica además que los dispositivos de revisión y los instrumentos empleados
durante el calibrado están sometidos a un control permanente para equipos de inspección,
medición y ensayo.
Manejo
Testboy® TV 411 31
ESPAÑOL
Declaración de conformidad
El producto cumple las directivas actuales. Encontrará más información en www.testboy.de
Manejo
Muchas gracias por elegir el Testboy® TV 411.
El Testboy® TV 411 ha sido construido según los últimos avances técnicos. El instrumento
responde a las normas actuales y cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales
vigentes.
¡Disfrute de su nuevo Testboy® TV 411!
Descripción del producto
El comprobador de campo rotatorio y de rotación sin contacto TV 411 muestra el sentido de giro
relacionado con la secuencia de fases de los conductores externos, y es especialmente
adecuado para tareas de servicio en instalaciones de motor.
La medición sin contacto con los bornes de color aislado acelera el servicio y reduce al mínimo el
riesgo de contacto con conductores de electricidad activos.
Con el comprobador de rotación integrado se puede determinar además sin contacto el sentido
de giro de un árbol del motor.
Descripción del aparato
1 Indicador de fases
2 Indicador del sentido de
giro
3 Indicador de disposición
11
2
3
D
I
Manejo
32 Testboy® TV 411
Conexión del aparato
Para conectar el aparato pulse brevemente la tecla ON. El LED de disposición (3) se enciende
permanentemente si el aparato está conectado.
Comprobación de fases
Los LEDs de estado (1) se encienden si en la conexión A, B o C correspondiente se detecta una
tensión alterna entre 70 y 600 V.
Estos se encienden eventualmente si los bornes de prueba se encuentran cerca de conductores
bajo tensión o bien piezas cargadas electrostáticamente.
Esto no es ningún defecto del aparato, sino que se debe al sistema de medición sin contacto.
Comprobación de campo magnético rotativo
Para comprobar el campo magnético rotativo (a la derecha o izquierda) relativo a la secuencia de
fases L1, L2 y L3, conecte los bornes sin contacto en el orden rojo, amarillo y verde (A, B y C)
con los conductores exteriores.
Los bornes pueden estar conectados directamente mediante cargadores individuales aislados sin
que deba existir un contacto eléctrico al cable de conexión. Para ello debería haber un símbolo
de flecha " " en el borne sobre el centro del conductor.
El sentido de giro se señaliza con los LEDs del indicador de sentido de giro (2):
I= campo rotativo izquierdo R= campo rotativo derecho
Prueba de rotación
Para comprobar el sentido de giro de un árbol de motor no visible (p.ej. en las bombas o
engranajes abridados) meta el Testboy® TV 411 directamente en la carcasa del motor eléctrico.
Al hacerlo, tenga en cuenta que la salida del árbol con el símbolo estilizado en el comprobador
debe estar colocada hacia la cubierta.
Con el motor en marcha se le indicará con los LEDs del indicador de sentido de giro (2) el
sentido de rotación del árbol del motor.
Desconectar el aparato
Para conectar el aparato pulse brevemente la tecla OFF. El LED de disposición (3) se apaga si el
comprobador está desconectado.
Manejo
Testboy® TV 411 33
ESPAÑOL
Mantenimiento y limpieza
Para evitar descargas eléctricas no debe penetrar humedad en la carcasa.
| Limpiar la carcasa periódicamente con un paño seco sin producto de limpieza. No utilizar
productos abrasivos ni disolventes.
Cambio de pilas
Para abrir el compartimento de pilas en la parte inferior del aparato suelte el tornillo de cabeza
ranurada en cruz con un destornillador Philips de tamaño 1. Ahora se puede abrir la tapa y
sustituir las pilas (tipo AA).
Si no se utiliza el instrumento durante mucho tiempo, se deberían retirar las pilas y guardar el
instrumento en un lugar no demasiado húmedo ni cálido.
No deje ninguna pila usada en el instrumento de medición, ya que incluso las pilas a prueba de
fugas pueden ser corrosivas, y liberarse por ello sustancias químicas que pueden perjudicar su
salud o destruir el instrumento.
Datos técnicos
34 Testboy® TV 411
Datos técnicos
Tensión de prueba
70 600 V AC, 50 60 Hz
Longitud del cable de prueba
aprox. 500 mm
Sección máx. del conductor
220 mm²
Temperatura de trabajo
-10 - +55 °C, < 80 % humedad relativa,
sin condensación
Temperatura de almacenamiento
-20 - +60 °C, < 90 % humedad relativa,
sin pilas,
Suministro de corriente
2 pilas 1,5 V tipo AA
Dimensiones
110 x 70 x 30 mm
Peso
220 g (pilas incluidas)
Categoría de medición
CAT III 600 V
Norma
EN 61010-1, EN 61010-31
Índice
Testboy® TV 411 35
PORTUGUÊS
Índice
Indicações de segurança 36
Indicações de segurança gerais 36
Manuseamento 39
Descrição do produto 39
Descrição do aparelho 39
Ligar o aparelho 40
Verificação de fase 40
Verificação do campo de rotação 40
Teste de rotação 40
Desligar o aparelho 40
Manutenção e limpeza 41
Substituição das pilhas 41
Dados técnicos 42
Indicações de segurança
36 Testboy® TV 411
Indicações de segurança
ATENÇÃO
Fontes de perigo são, por exemplo, peças mecânicas que podem originar ferimentos
graves em pessoas.
Além disso, também existe o perigo de danos de objetos (p. ex. a danificação do
aparelho).
ATENÇÃO
Um choque elétrico pode causar a morte ou ferimentos graves em pessoas, bem
como dar origem a falhas de funcionamento de objetos (p. ex. a danificação do
aparelho).
Indicações de segurança gerais
ATENÇÃO
Por razões de segurança e de homologação (CE) não é permitida a adaptação e/ou
alteração construtiva do aparelho. De modo a assegurar o funcionamento seguro do
aparelho, é fundamental respeitar os avisos de segurança, as notas de atenção e
o capítulo "Utilização adequada".
ATENÇÃO
Antes de utilizar o aparelho, observe as seguintes indicações:
| Evite o funcionamento do aparelho nas imediações de aparelhos de soldar
elétricos, aquecedores de indução e outros campos eletromagnéticos.
| Não exponha o aparelho durante longos períodos a altas temperaturas.
| Evite condições ambientais húmidas ou muito poeirentas.
| Os aparelhos de medição e os acessórios não são brinquedos e devem ser
mantidos fora do alcance das crianças!
| Nas instalações industriais/profissionais é fundamental respeitar e cumprir as
prescrições que visam a prevenção de acidentes da associação profissional
competente para instalações e equipamentos elétricos.
Indicações de segurança
Testboy® TV 411 37
PORTUGUÊS
Utilização prevista
O aparelho foi concebido única e exclusivamente para as aplicações descritas no manual de
instruções. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadmissível e pode provocar
acidentes ou destruir o aparelho. Esse tipo de utilização implica a extinção imediata de quaisquer
direitos de garantia do utilizador perante o fabricante.
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
© 2015 Testboy GmbH, Deutschland.
Exoneração de responsabilidade
A Testboy não se responsabiliza por danos que sejam resultado
| do desrespeito pelo conteúdo do manual de instruções
| de alterações no produto sem consentimento prévio por parte da Testboy ou
| da utilização de peças sobressalentes não originais ou não autorizadas pela Testboy
| ou que resultem do consumo de álcool, drogas ou medicamentos
ingeridos.
Exatidão dos dados do manual de instruções
Este manual de instruções foi elaborado com o máximo cuidado. Não garantimos a exatidão nem
a integralidade dos dados, figuras e desenhos. Reservado o direito a alterações, erros de
impressão e lapsos.
Eliminação
Exmo. cliente Testboy, ao adquirir o nosso produto, passa a ter a possibilidade e o direito de
o devolver, após o fim da vida útil do mesmo, nos pontos de recolha de resíduos eletrónicos.
Indicações de segurança
38 Testboy® TV 411
A REEE regulamenta a retoma e a reciclagem de aparelhos elétricos usados. Os
fabricantes de aparelhos elétricos são obrigados a receber e reciclar
gratuitamente todos os produtos que tenham sido vendidos. Os aparelhos
elétricos já não podem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos
"normais". Os aparelhos elétricos devem ser reciclados e eliminados
separadamente. Todos os aparelhos abrangidos por esta diretiva estão
assinalados com este logótipo.
Eliminação de pilhas usadas
O consumidor final é obrigado por lei (Lei sobre as baterias/pilhas) à devolução
de todas as baterias/pilhas usadas; não é permitida a eliminação das mesmas
através do lixo doméstico!
As baterias/pilhas com substâncias nocivas estão assinaladas com os seguintes
símbolos, que advertem para a proibição de eliminação através do lixo doméstico.
As designações para os metais pesados importantes são:
Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo.
As pilhas/baterias usadas podem ser devolvidas gratuitamente em todos os
pontos de recolha municipais ou em todos os locais onde se vendem
pilhas/baterias!
Certificado de qualidade
Todas as atividades e processos relevantes para a qualidade, realizados pela Testboy GmbH,
são permanentemente monitorizados por um sistema de gestão da qualidade. A Testboy GmbH
confirma também que os dispositivos e instrumentos de controlo utilizados durante a calibração
estão sujeitos a uma monitorização e controlo permanentes.
Manuseamento
Testboy® TV 411 39
PORTUGUÊS
Declaração CE de Conformidade
O produto cumpre os requisitos das mais recentes diretivas. Para mais informações, veja na
Internet, em www.testboy.de
Manuseamento
Muito obrigado pela aquisição do Testboy® TV 411.
O Testboy® TV 411 foi fabricado de acordo com o estado atual da técnica. O aparelho cumpre os
padrões atuais e todos os requisitos das diretivas europeias e nacionais em vigor.
Desejamos-lhe ótimos resultados de trabalho com o seu Testboy® TV 411!
Descrição do produto
O aparelho de teste de rotação e do campo rotativo (sem contacto direto) TV 411 exibe, com
base na sequência de fase dos condutores externos, o sentido de rotação, e é especialmente
adequado para os trabalhos de manutenção e de serviço nas instalações de motores.
A medição sem contacto com as pinças isoladas e coloridas, acelera os trabalhos de
manutenção e de serviço, minimizando os perigos de contacto com condutores elétricos ativos.
Com a integrada função de teste da rotação sem contacto, adicionalmente é possível determinar
o sentido de rotação de um veio de motor.
Descrição do aparelho
1 Indicador de fase
2 Indicador do sentido
de rotação
3 Indicador de ativação
1
2
3
R
L
Manuseamento
40 Testboy® TV 411
Ligar o aparelho
Premir o botão ON para ligar o aparelho. O LED de ativação (3) brilha continuamente, assim que
o aparelho estiver ligado.
Verificação de fase
Os LEDs de estado (1) acendem, assim que na respetiva ligação A, B ou C for detetada uma
tensão alternada entre 70 e 600 V.
Estes LEDs podem eventualmente acender, assim que as pinças de teste estiverem próximas de
condutores sob tensão elétrica ou próximas de peças com carga eletrostática.
Esta particularidade do aparelho não é nenhum defeito de fabrico, mas deve-se à particularidade
de este aparelho ser um dispositivo de medição sem contacto.
Verificação do campo de rotação
Para verificar a direção do campo de rotação (direita ou esquerda), referente à sequência de
fase L1, L2 e L3, deve-se conectar as pinças na ordem vermelho, amarelo e verde (A, B e C)
com os respetivos condutores externos.
As pinças podem ser fixadas diretamente sobre os condutores isolados, sem que seja
estabelecido um contacto elétrico com o cabo de ligação. Neste contexto, o símbolo de seta
" ▼" na pinça deve ficar posicionado no centro do condutor.
A direção do campo de rotação é sinalizada com os LEDs do indicador do sentido de rotação (2):
L= campo de rotação esquerdo R= campo de rotação direito
Teste de rotação
Para testar o sentido de rotação de um veio de motor tapado (p. ex. em bombas ou engrenagens
flangeadas), deve-se posicionar o Testboy® TV 411 diretamente na carcaça do motor elétrico.
Neste contexto, deve ter-se em atenção que a saída do veio fique alinhada com o símbolo
exibido no aparelho de teste.
Com o motor em funcionamento é seguidamente exibido através dos LEDs, do indicador do
sentido de rotação (2), o sentido de rotação do veio do motor.
Desligar o aparelho
Premir o botão OFF para desligar o aparelho. O LED de ativação (3) apaga, assim que o
aparelho estiver desligado.
Manuseamento
Testboy® TV 411 41
PORTUGUÊS
Manutenção e limpeza
| Limpar regularmente o corpo com um pano seco sem detergente. Não utilizar produtos
abrasivos ou solventes.
Substituição das pilhas
Para abrir o compartimento das pilhas, situado na parte inferior do aparelho, deve-se
desaparafusar o parafuso em cruz com uma chave de fenda tipo Phillips do tamanho 1.
Seguidamente deve-se abrir a tampa e substituir as células mignon (tipo AA).
Se o aparelho não for utilizado durante um longo período, deve-se retirar as pilhas e armazenar
o aparelho num ambiente com pouca humidade e não muito quente.
Não deixe as pilhas descarregadas dentro do aparelho de medição, uma vez que até mesmo as
pilhas com proteção anti-vazamento podem ser alvo de corrosão, o que provoca o eventual
vazamento dos produtos químicos contidos nas pilhas que são prejudiciais para a saúde e/ou
destroem o aparelho.
Dados técnicos
42 Testboy® TV 411
Dados técnicos
Tensão de teste
70 600 V AC, 50 60 Hz
Comprimento da linha de teste
Aprox. 500 mm
Máx. secção transversal do condutor
220 mm²
Temperatura de serviço
-10 - +55 °C, < 80 % humidade relativa,
sem condensação
Temperatura de armazenamento
-20 - +60 °C, < 90 % humidade relativa,
sem pilhas
Alimentação elétrica
2 x 1,5 V célula mignon tipo AAA
Dimensões
110 x 70 x 30 mm
Peso
220 g incluindo pilhas
Categoria de medição
CAT III 600 V
Norma
EN 61010-1, EN 61010-31
Indice
Testboy® TV 411 43
ITALIANO
Indice
Avvertenze di sicurezza 44
Avvertenze di sicurezza generali 44
Uso 47
Descrizione del prodotto 47
Legenda strumento 47
Accensione dello strumento 48
Controllo delle fasi 48
Controllo del campo rotante 48
Test della direzione di rotazione 48
Spegnimento dello strumento 48
Manutenzione e pulizia 49
Sostituzione delle batterie 49
Dati tecnici 50
Avvertenze di sicurezza
44 Testboy® TV 411
Avvertenze di sicurezza
AVVERTENZA
Fonti di pericolo sono ad es. componenti meccanici che possono provocare gravi
lesioni personali.
Sussiste anche un pericolo di danni materiali (ad es. danneggiamento dello
strumento).
AVVERTENZA
Le folgorazioni possono causare la morte o gravi lesioni personali, così come danni
materiali (ad es. danneggiamento dello strumento).
Avvertenze di sicurezza generali
AVVERTENZA
Per motivi di sicurezza e di omologazione (CE), non sono ammesse modifiche e/o
trasformazioni arbitrarie dello strumento. Per garantire un funzionamento sicuro dello
strumento è assolutamente necessario osservare le avvertenze di sicurezza,
i simboli di pericolo e il capitolo "Uso regolamentare".
AVVERTENZA
Prima di utilizzare lo strumento, si prega di osservare le seguenti avvertenze:
| Evitare di usare lo strumento nelle vicinanze di saldatrici elettriche, impianti di
riscaldamento a induzione e altri campi elettromagnetici.
| Non esporre lo strumento per lunghi periodi di tempo a temperature elevate.
| Evitare l'uso in ambienti polverosi e umidi.
| Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e vanno tenuti fuori
dalla portata dei bambini!
| All'interno di ambienti industriali occorre rispettare le norme antinfortunistiche
delle associazioni di categoria vigenti in materia di impianti e componenti elettrici.
Avvertenze di sicurezza
Testboy® TV 411 45
ITALIANO
Uso regolamentare
Lo strumento è destinato esclusivamente a svolgere le operazioni descritte nel manuale
dell'utente. Qualsiasi altro uso è considerato non regolamentare e può causare infortuni o il
danneggiamento irreparabile dello strumento. Simili usi causano un immediato annullamento
della garanzia concessa dal produttore all'utente.
Ci riserviamo la facoltà di modificare le specifiche senza alcun preavviso.
© 2015 Testboy GmbH, Germania.
Esclusione della responsabilità
Testboy non risponde dei danni causati
| dal mancato rispetto del manuale dell'utente
| da modifiche del prodotto non autorizzate da Testboy
| dall'uso di ricambi non prodotti né autorizzati da Testboy
| dall'uso di alcol, sostanze stupefacenti o medicinali.
Esattezza del manuale dell'utente
Il presente manuale dell'utente è stato redatto con la massima cura possibile. Ciononostante,
non ci assumiamo nessuna responsabilità per l'esattezza né per la completezza dei dati, delle
immagini e dei disegni. Con riserva di modifiche, refusi ed errori.
Smaltimento
Gentili clienti Testboy, con l'acquisto del nostro prodotto avete la possibilità di restituire
lo strumento, al termine del suo ciclo di vita, ai centri di raccolta per rifiuti elettronici.
Avvertenze di sicurezza
46 Testboy® TV 411
La norma RAEE regola la restituzione e il riciclaggio degli apparecchi elettronici.
I produttori di apparecchi elettronici sono obbligati a ritirare e a riciclare
gratuitamente gli articoli elettronici venduti. Gli apparecchi elettrici non possono più
essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Essi devono essere riciclati e smaltiti
separatamente. Tutti gli apparecchi che rientrano nel campo di validità di questa
direttiva sono contrassegnati con un marchio speciale.
Smaltimento di batterie usate
Il consumatore finale è tenuto per legge (legge sulle batterie) a restituire tutte le
batterie usa-e-getta e ricaricabili usate; è vietato smaltire le batterie insieme ai
rifiuti domestici!
Le batterie usa-e-getta/ricaricabili sono contrassegnate con il simbolo qui a fianco,
che richiama l'attenzione su divieto di smaltimento insieme ai rifiuti domestici.
I codici che identificano il metallo pesante contenuto nella batteria sono:
Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo.
Le batterie usa-e-getta/ricaricabili usate possono essere consegnate
gratuitamente ai centri di raccolta del comune di residenza oppure in tutti i punti
vendita di batterie!
Certificato di qualità
Tutte le attività e i processi che si volgono all'interno della Testboy GmbH e rilevanti ai fini della
qualità, vengono permanentemente monitorati da un sistema di assicurazione della qualità.
La Testboy GmbH conferma inoltre che anche i dispositivi e gli strumenti utilizzati per la taratura
sono soggetti a un monitoraggio permanente.
Uso
Testboy® TV 411 47
ITALIANO
Dichiarazione di conformità
Il prodotto è conforme alle direttive più recenti. Maggiori informazioni sono disponibili all'indirizzo
www.testboy.de
Uso
Vi ringraziamo per aver acquistato lo strumento Testboy® TV 411.
Lo strumento Testboy® TV 411, costruito secondo lo stato dell'arte, risponde agli standard attuali
e ai requisiti delle direttive europee e nazionali in vigore.
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo Testboy® TV 411!
Descrizione del prodotto
Il tester senza contatto del campo rotante e della direzione di rotazione TV 411 indica, sulla base
della sequenza di fase dei conduttori esterni, la direzione di rotazione ed è la soluzione ideale per
i lavori di manutenzione sui motori.
La misurazione senza contatto con i morsetti colorati isolati accelera il lavoro e riduce al minimo
il pericolo di entrare in contatto con conduttori elettrici attivi.
Grazie al tester del campo rotante integrato è inoltre possibile determinare senza alcun contatto
la direzione di rotazione di un albero motore.
Legenda strumento
1 Indicatore di fase
2 Indicatore della direzione
di rotazione
3 Spia di operatività
1
2
3
R
L
Uso
48 Testboy® TV 411
Accensione dello strumento
Per accendere lo strumento, premere brevemente il tasto ON. Il LED di operatività (3) rimane
illuminato quando lo strumento è acceso.
Controllo delle fasi
I LED di stato (1) si illuminano quando al relativo attacco A, B o C viene rilevata una tensione
alternata compresa tra 70 e 600 V.
In determinate circostanze, i LED possono illuminarsi già quando il morsetto si trova nelle
vicinanze di conduttori sotto tensione e/o componenti caricati elettrostaticamente.
Questo comportamento non deve essere considerato un difetto dello strumento, ma deriva dal
sistema di misura senza contatto.
Controllo del campo rotante
Per controllare il campo rotante (destra o sinistra) in riferimento alla sequenza delle fasi L1, L2 ed
L3, collegare i morsetti senza contatto nell'ordine rosso, giallo e verde (A, B e C) ai relativi
conduttori esterni.
I morsetti possono essere fissati direttamente ai singoli cavi isolati, senza bisogno di un contatto
elettrico con la linea di collegamento. Quando si fissano i morsetti, accertarsi che il simbolo della
freccia " ▼" disegnato sul morsetto si trovi al centro del conduttore.
La direzione del campo rotante viene segnalata dagli appositi LED (2):
L= campo rotante verso sinistra R= campo rotante verso destra
Test della direzione di rotazione
Per determinare la direzione di rotazione di un albero motore non visibile (ad es. di una pompa o
di un riduttore flangiato), appoggiare lo strumento Testboy® TV 411 direttamente al corpo del
motore elettrico.
Durante questa operazione, accertarsi che l'uscita dell'albero coincida esattamente con il simbolo
stilizzato sul tester.
Quando il motore è in funzione, i LED dello strumento (2) segnalano la direzione di rotazione
dell'albero motore.
Spegnimento dello strumento
Per spegnere lo strumento, premere brevemente il tasto OFF. Il LED di operatività (3) si spegne
quando lo strumento è spento.
Uso
Testboy® TV 411 49
ITALIANO
Manutenzione e pulizia
| Pulire periodicamente lo strumento con un panno asciutto, senza detergente. Evitare l'uso di
prodotti aggressivi, abrasivi o solventi.
Sostituzione delle batterie
Per aprire il vano batterie situato nella parte inferiore dello strumento, svitare la vite a croce con
un cacciavite Phillips da 1. Aprire il coperchio e sostituire le batterie mignon (tipo AA).
Se lo strumento non viene usato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie e conservare il
tester in un ambiente non troppo umido né troppo caldo.
Non lasciare le batterie scariche nello strumento, perché anche quelle munite di una protezione
anti-perite possono corrodersi e rilasciare sostanze chimiche dannose per la salute e/o lo
strumento.
Dati tecnici
50 Testboy® TV 411
Dati tecnici
Tensione di prova
70 600 V AC, 50 60 Hz
Lunghezza del conduttore di prova
500 mm circa
Max. sezione del conduttore
220 mm²
Temperatura di lavoro
-10 - +55 °C, < 80 % umidità relativa,
senza condensa
Temperatura di stoccaggio
-20 - +60 °C, < 90 % umidità relativa,
senza batterie
Alimentazione
2 batterie mignon da 1,5 V (tipo AA)
Dimensioni
110 x 70 x 30 mm
Peso
220 g (batterie incluse)
Categoria di misura
CAT III 600 V
Norma
EN 61010-1, EN 61010-31
Innehållsförteckning
Testboy® TV 411 51
SVENSKA
Innehållsförteckning
Säkerhetsanvisningar 52
Allmänna säkerhetsanvisningar 52
Användning 55
Produktbeskrivning 55
Beskrivning av enheten 55
Slå på enheten 56
Fastest 56
Kontroll av rotationsfält 56
Rotationstest 56
Slå från enheten 56
Underhåll och rengöring 57
Batteribyte 57
Tekniska specifikationer 58
Säkerhetsanvisningar
52 Testboy® TV 411
Säkerhetsanvisningar
VARNING
Riskkällor är till exempel mekaniska delar som kan orsaka svåra personskador.
Det finns även risk för skador på utrustning (t.ex. på enheten).
VARNING
Elstöt kan leda till dödsfall eller svåra personskador samt till omfattande skador på
utrustning (t.ex. enheten).
Allmänna säkerhetsanvisningar
VARNING
Av säkerhets- och godkännandeskäl (CE) är det inte tillåtet att egenmäktigt bygga
om och/eller förändra utrustningen. Beakta alltid alla säkerhetsanvisningar och
varningar samt avsnittet ”Avsedd användning” för att kunna använda utrustningen på
ett säkert sätt.
VARNING
Beakta följande information innan du använder enheten:
| Undvik att använda enheten i närheten av elektrisk svetsutrustning,
induktionsvärmare eller andra elektromagnetiska fält.
| Utsätt inte enheten för höga temperaturer under längre tid.
| Undvik dammiga och fuktiga utrymmen.
| Mätinstrument och deras tillbehör är inga leksaker och ska inte användas av
barn!
| I industrimiljöer ska gällande bestämmelser för olycksförebyggande från
elbranschorganisationer beaktas.
Säkerhetsanvisningar
Testboy® TV 411 53
SVENSKA
Avsedd användning
Denna enhet är enbart avsedd att användas på det sätt som beskrivs i bruksanvisningen.
Enheten får inte användas till något annat ändamål eftersom det kan leda till personskador och
skador på utrustning. Det leder även omedelbart till att alla garantianspråk gentemot tillverkaren
blir ogiltiga.
Vi förbehåller oss rätten att ändra specifikationerna utan föregående meddelande.
© 2015 Testboy GmbH, Tyskland.
Ansvarsbegränsning
Testboy ansvarar inte för skador som uppstår av följande orsaker:
| Underlåtenhet att beakta bruksanvisningen.
| Modifikationer på produkten som inte godkänts av Testboy.
| Användning av reservdelar som inte tillverkats eller godkänts av Testboy.
| Användning av utrustningen under påverkan av alkohol, droger eller läkemedel.
Bruksanvisningens riktighet
Denna bruksanvisning har utarbetats med största omsorg. Trots detta kan vi inte garantera att
alla uppgifter, illustrationer eller ritningar är riktiga och fullständiga. Med förbehåll för ändringar,
tryckfel och felaktigheter.
Återvinning
Bästa Testboy-kund! När denna produkt är uttjänt kan den lämnas in till en insamlingsplats för
elektrisk utrustning.
Säkerhetsanvisningar
54 Testboy® TV 411
WEEE-direktivet reglerar retur och återvinning av elektriska apparater. Tillverkare
av elektriska apparater är skyldiga att ta tillbaka och återvinna alla elektriska
apparater gratis. Elektriska apparater får inte längre kasseras genom
konventionella avfallskanaler. Elektriska apparater måste återvinnas och kasseras
separat. All utrustning som omfattas av detta direktiv är märkt med denna logotyp.
Återvinning av förbrukade batterier
Som slutkonsument är du enligt gällande föreskrifter skyldig att återlämna alla
förbrukade batterier. Batterier får inte behandlas som hushållsavfall!
Batterier och återuppladdningsbara batterier som innehåller skadliga ämnen är
försedda med symbolen intill, som uppmärksammar på att de inte får hanteras
som hushållsavfall.
Beteckningarna för tungmetallerna är följande:
Cd = kadmium, Hg = kvicksilver, Pb = bly.
Förbrukade batterier och återuppladdningsbara batterier kan utan kostnad
återlämnas på uppsamlingsställen och även på de ställen som säljer batterier.
Kvalitetsintyg
Alla kvalitetsrelaterade arbeten och processer hos Testboy GmbH övervakas kontinuerligt inom
ramen för ett kvalitetsstyrningssystem. Testboy GmbH intygar att testutrustning och instrument
som används under kalibrering inspekteras regelbundet.
Användning
Testboy® TV 411 55
SVENSKA
Försäkran om överensstämmelse
Produkten uppfyller de senaste standarderna. Mer information hittar du på www.testboy.de
Användning
Grattis till din nya Testboy® TV 411.
Testboy® TV 411 har tillverkats enligt senaste teknik. Enheten motsvarar aktuella standarder och
uppfyller kraven i gällande EU-direktiv och nationella föreskrifter.
Mycket nöje med din nya Testboy® TV 411!
Produktbeskrivning
Den beröringsfria rotationsfälts- och rotationstestaren TV 411 indikerar rotationsriktningen
i förhållande till ytterledarnas fasföljd och lämpar sig särskilt för servicearbeten i samband med
motorinstallationer.
Den beröringsfria mätningen med de färgisolerade klämmorna påskyndar servicearbetet och
minskar risken för beröring av elektriskt aktiva ledare.
Med den inbyggda rotationstestaren kan man dessutom fastställa rotationsriktningen på en
motoraxel helt utan beröring.
Beskrivning av enheten
1 Fasindikering
2 Rotationsriktnings-
indikering
3 Beredskapsindikering
1
2
3
R
L
Användning
56 Testboy® TV 411
Slå på enheten
Tryck kort på ON-knappen för att slå på enheten. Lysdioden för beredskapsindikering (3) lyser
permanent när enheten är påslagen.
Fastest
Statuslysdioderna (1) tänds när en växelspänning på mellan 70 och 600 V detekteras på
anslutningarna A, B eller C.
Lysdioderna kan under vissa omständigheter även tändas när testklämmorna befinner sig
i närheten av spänningsförande ledare resp. elektrostatiskt laddade delar.
Detta utgör ingen defekt utan beror på enhetens beröringsfria mätmetod.
Kontroll av rotationsfält
För kontroll av rotationsfältet (höger eller vänster) i förhållande till fasföljden L1, L2 och L3 ska du
ansluta de beröringsfria klämmorna i ordningsföljden röd, gul och grön (A, B och C) med
respektive ytterledare.
Klämmorna kan anslutas direkt med hjälp av de isolerade enkelledarna utan att det måste finnas
elektrisk kontakt med anslutningskabeln. Pilsymbolen ” ” på klämman bör ligga ovanför
ledarens mittpunkt.
Rotationsfältsriktningen signaleras med lysdioderna för rotationsriktningsindikeringen (2):
L= vänster rotationsfält R= höger rotationsfält
Rotationstest
För att fastställa rotationsriktningen på en ej synlig motoraxel (t.ex. på pumpar eller påflänsade
växlar) ska du hålla Testboy® TV 411 direkt på elmotorns hus.
Tänk på att axelutgången måste ligga i linje med symbolen på testaren.
När motorn är igång visas nu motoraxelns rotationsriktning med lysdioderna för
rotationsriktningsindikeringen (2).
Slå från enheten
Tryck kort på OFF-knappen för att slå från enheten. Lysdioden för beredskapsindikering (3)
släcks när testaren är frånslagen.
Användning
Testboy® TV 411 57
SVENSKA
Underhåll och rengöring
För att undvika elstöt ska du inte låta fukt tränga in i enhetens insida.
| Rengör ytterhöljet med en torr trasa utan rengöringsmedel med jämna mellanrum. Använd
inte skur-, poler- eller lösningsmedel.
Batteribyte
Öppna batterifacket på enhetens undersida genom att skruva loss krysskruven med en Phillips-
skruvmejsel av storlek 1. Öppna locket och byt ut mignoncellsbatterierna (typ AA).
Om enheten inte används under en längre period ska du ta ut batterierna och förvara enheten på
en inte alltför fuktig eller varm plats.
Uttjänta batterier ska inte ligga kvar i mätutrustningen eftersom även läckageskyddade batterier
kan korrodera och frigöra kemikalier som är hälsovådliga och kan skada apparaten.
Tekniska specifikationer
58 Testboy® TV 411
Tekniska specifikationer
Provspänning
70600 V AC, 5060 Hz
Provledningslängd
ca 500 mm
Max. ledningstvärsnitt
220 mm²
Driftstemperatur
-10 till +55 °C, < 80 % relativ luftfuktighet,
inte kondenserande
Lagringstemperatur
-20 till +60 °C, < 90 % relativ luftfuktighet,
utan batterier
Strömförsörjning
2 x 1,5 V mignoncellsbatterier typ AA
Mått
110 x 70 x 30 mm
Vikt
220 g inkl. batterier
Mätklass
CAT III 600 V
Standard
EN 61010-1, EN 61010-31
Sisällysluettelo
Testboy® TV 411 59
SUOMI
Sisällysluettelo
Turvallisuusohjeet 60
Yleiset turvallisuusohjeet 60
yttö 63
Tuotteen kuvaus 63
Laitteen kuvaus 63
Laitteen käynnistys 64
Vaiheiden testaus 64
Kiertokentän testaus 64
Pyörimissuunnan testi 64
Laitteen poiskytkentä 64
Huolto ja puhdistus 65
Paristonvaihto 65
Tekniset tiedot 66
Turvallisuusohjeet
60 Testboy® TV 411
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
Vaaralähteitä ovat esim. mekaaniset osat, jotka voivat aiheuttaa vakavia
henkilötapaturmia.
Esinevaurioiden vaara on myös olemassa (esim. laitteen vaurioituminen).
VAROITUS
Sähköisku voi johtaa kuolemaan tai vakaviin henkilötapaturmiin ja se voi vaarantaa
esineiden toimintoja (esim. laitteen vaurioituminen).
Yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS
Turvallisuus- ja hyväksyntäsyistä (CE) laitteen omatoimiset uudistukset ja/tai
muuttamiset on kielletty. Laitteen turvallista käyttöä varten turvallisuusohjeet,
varoitusmerkinnät ja luku ”Määräystenmukainen käyttö” on ehdottomasti
huomioitava.
VAROITUS
Huomioi ennen laitteen käyttöä seuraavat ohjeet:
| Vältä laitteen käyttöä sähköhitsauslaitteiden, induktiolämmittimien ja muiden
sähkömagneettisten kenttien lähellä.
| Älä altista laitetta pidemmäksi aikaa korkeille lämpötiloille.
| Vältä pölyisiä ja kosteita ympäristöolosuhteita.
| Mittauslaitteet ja lisävarusteet eivät ole leikkikaluja eivätkä ne kuulu lasten käsiin!
| Teollisuuslaitoksissa on huomioitava ammattijärjestön sähkölaitteistoja ja laitteita
koskevat tapaturmantorjuntamääräykset.
Turvallisuusohjeet
Testboy® TV 411 61
SUOMI
Määräystenmukainen käyttö
Laitetta saa käyttää vain käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen. Muunlainen käyttö on luvatonta
ja se saattaa johtaa tapaturmiin tai laitteen rikkoutumiseen. Määräystenvastaisesta käytöstä
kaikki käyttäjän valmistajaa kohtaan osoitetut takuu- ja vastuuvaatimukset raukeavat välittömästi.
Pidätämme oikeuden spesifikaatioiden muuttamiseen ilman ennakkoilmoitusta.
© 2015 Testboy GmbH, Deutschland.
Vastuuvapautusperuste
Testboy ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat
| käyttöohjeen laiminlyönnistä
| sellaisesta laitteen muuttamisesta, jota Testboy ei ole hyväksynyt tai
| sellaisten varaosien käytöstä, jotka eivät ole Testboy -yrityksen valmistamia tai hyväksymiä
| alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden käytöstä.
Käyttöohjeen oikeellisuus
Tämä käyttöohje on laadittu erittäin huolellisesti. Emme takaa tietojen, kuvien ja piirrosten
oikeellisuutta ja täydellisyyttä. Oikeus muutoksiin, painovirheisiin ja erehdyksiin pidätetään.
Jätehuolto
Arvoisa Testboy-asiakas! Laitteen elinkaaren päätyttyä voit toimittaa sen paikalliseen
sähköromun keräyspisteeseen.
Turvallisuusohjeet
62 Testboy® TV 411
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevassa WEEE-direktiivissä on määrätty
sähköromun palautuksesta ja kierrätyksestä. Sähkölaitteiden valmistajien
velvollisuutena on vastaanottaa ja kierrättää myytävät sähkölaitteet maksutta.
Sähkölaitteita ei siten saa hävittää edellä mainitun päivämäärän jälkeen
"normaalijätteiden" mukana. Sähkölaitteet on kierrätettävä ja hävitettävä erikseen.
Kaikki laitteet, joita tämä direktiivi koskee, on merkitty tällä logolla.
Käytettyjen paristojen jätehuolto
Loppukuluttujana sinulla on lakisääteinen velvollisuus (paristoasetus) palauttaa
kaikki käytetyt paristot ja akut keräyspisteeseen. Niiden hävittäminen
talousjätteiden mukana on kielletty!
Saastuttavia aineita sisältävät paristot/akut on merkitty vieressä olevalla
symbolilla, joka viittaa niiden hävittämiskieltoon talousjätteiden mukana.
Hallitsevien raskasmetallien merkinnät ovat:
Cd = Kadmium, Hg = Elohopea, Pb = Lyijy.
Käytetyt paristot/akut voidaan palauttaa maksutta kunnan järjestämään
kierrätyspisteeseen tai joka paikkaan, joissa paristoja/akkuja myydään!
Laatusertifikaatti
Laadunhallintajärjestelmällä valvotaan jatkuvasti kaikkia Testboy GmbH:n sisäisiä laatua
koskevia toimenpiteitä ja prosesseja. Lisäksi Testboy GmbH vakuuttaa, että kalibroinnissa
käytettävät testauslaitteet ja instrumentit ovat jatkuvan testauslaitevalvonnan alaisia.
Käyttö
Testboy® TV 411 63
SUOMI
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tuote täyttää ajankohtaisimmat direktiivit. Lähempää tietoa saa sivulta www.testboy.de
Käyttö
Kiitämme siitä, että päädyit valinnassasi Testboy® TV 411 tuotteeseen.
Testboy® TV 411 on valmistettu tämänhetkisen teknisen tason mukaan. Laite vastaa
ajankohtaisia standardeja ja se täyttää voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja
kansallisten standardien vaatimukset.
Miellyttäviä hetkiä uuden Testboy® TV 411 laitteesi parissa!
Tuotteen kuvaus
Kosketukseton kiertokentän ja pyörimissuunnan testeri TV 411 näyttää ulkojohtimen
vaihejärjestystä koskien pyörimissuunnan, ja se soveltuu erityisesti moottorin asennuksen
aikaisiin huoltotöihin.
Kosketukseton mittaus värillisesti eristettyjen liitinten kanssa nopeuttaa huoltopanosta ja minimoi
kosketusvaaran sähköaktiivisiin johtimiin.
Integroidun pyörimissuunnan testerin avulla voidaan lisäksi tunnistaa moottorin akselin
pyörimissuunta.
Laitteen kuvaus
1 Vaiheiden näyttö
2 Pyörimissuunnan näyttö
3 Valmiustilan näyttö
1
2
3
R
L
Käyttö
64 Testboy® TV 411
Laitteen käynnistys
Käynnistä laite painamalla lyhyesti ON-painiketta. Valmius-LED (3) palaa jatkuvasti, kun laite on
päälle kytketty.
Vaiheiden testaus
Tilan LEDit (1) syttyvät, kun kyseisellä liitännällä A, B tai C havaitaan vaihtojännite, joka on 70 ja
600 Voltin väliltä.
Ne saattavat mahdollisesti syttyä jo, kun testiliittimet ovat jännitettä johtavien johtimien tai
sähköstaattisesti ladattujen osien läheisyydessä.
Se ei tarkoita laitevauriota, vaan sen aiheuttaa kosketukseton mittausmenetelmä.
Kiertokentän testaus
Liitä kiertokentän suunnan (vasemmalle tai oikealle) tarkistusta varten, vaihejärjestystä L1, L2 ja
L3 koskien, kosketuksettomat liittimet vastaaviin ulkojohtimiin järjestyksessä punainen, keltainen
ja vihreä (A, B ja C).
Liittimet voidaan liittää suoraan eristettyjen yksittäisjohtimien päälle, ilman että liitäntäjohtoon on
oltava sähköyhteys. Tällöin nuolen symbolin ” ▼” tulee olla johdon keskipisteen liittimen päällä.
Kiertokentän suunta ilmaistaan pyörimissuunnan näytön LEDeillä (2):
L = vasen kiertokenttä R = oikea kiertokenttä
Pyörimissuunnan testi
Jotta näkymättömän moottorin akselin pyörimissuunta voidaan tarkistaa (esim. pumpuilla tai
laipoitetuilla vaihteistoilla), pidä Testboy® TV 411 -laitetta suoraan sähkömoottorin koteloon.
Huomioi, että akselilähtö on oltava asetettu samaan linjaan tersterillä hahmotellun symbolin
kanssa.
Moottorin käydessä pyörimissuunnan näytön LEDeillä (2) näkyy nyt moottorin akselin
pyörimissuunta.
Laitteen poiskytkentä
Sammuta laite painamalla lyhyesti OFF-painiketta. Valmius-LED (3) sammuu, kun testeri on
poiskytketty.
Käyttö
Testboy® TV 411 65
SUOMI
Huolto ja puhdistus
| Puhdista kotelo säännöllisin välein kuivalla pyyhkeellä ilman puhdistusaineita. Älä käytä
hioma-, hankaus- tai liuotinaineita.
Paristonvaihto
Avaa laitteen pohjasta paristolokero irrottamalla sieltä ristipääruuvi Phillips-ruuvitaltalla, koko 1.
Nyt kannen voi avata ja Mignon-kennot (tyyppi AA) vaihtaa.
Jos laitetta ei käytetä pitempään aikaan, paristot tulee poistaa ja testeriä tulee säilyttää - ei liian
kosteassa eikä liian kuumassa - paikassa.
Älä jätä käytettyjä paristoja mittauslaitteeseen, sillä myös vuotosuojatut paristot voivat ruostua ja
vapauttaa siten kemikaaleja, jotka voivat olla terveydelle haitallisia tai tuhota laitteen.
Tekniset tiedot
66 Testboy® TV 411
Tekniset tiedot
Mittausjännite
70 600 V AC, 50 60 Hz
Mittausjohdon pituus
n. 500 mm
Johdon maksimipoikkipinta-ala
220 mm²
Työlämpötila
-10 - +55 °C, < 80 % suhteellinen kosteus,
ei kondensoiva
Varastointilämpötila
-20 - +60 °C, < 90 % suhteellinen kosteus,
ilman paristoja
Jännitteensyöttö
2 x 1,5 V Mignon-kennoa, tyyppi AA
Mitat
110 x 70 x 30 mm
Paino
220 g paristot mukaanlukien
Mittausluokka
CAT III 600 V
Standardi
EN 61010-1, EN 61010-31
İçindekiler
Testboy® TV 411 67
TÜRKÇE
İçindekiler
Güvenlik açıklamaları 68
Genel güvenlik açıklamaları 68
Kullanım 71
Ürün tanımı 71
Cihaz açıklaması 71
Cihazın çalıştırılma 72
Faz kontrolü 72
Dönüş alanı kontrolü 72
Rotasyon testi 72
Cihazın kapatılması 72
Bakım ve temizlik 73
Pil değişimi 73
Teknik veriler 74
Güvenlik açıklamaları
68 Testboy® TV 411
Güvenlik açıklamaları
UYARI
Tehlike kaynakları örn. mekanik parçalardır, bunlar kişilerin ağır biçimde
yaralanmasına yol açabilir.
Cisimlerin de (örn. cihazın hasara uğraması) tehlike altında olması söz konusudur.
UYARI
Akım çarpması kişilerin ölümüne ve ağır biçimde yaralanmasına neden olabilir ve
cisimlerin (örn. cihazın hasara uğraması) işlevi için de tehlikeye yol açabilir.
Genel güvenlik açıklamaları
UYARI
Güvenlik ve sınırlayıcı yetki sebeplerinden (CE) dolayı cihazın isteğe bağlı olarak
tadil edilmesi ya da cihazın üzerinde herhangi bir değişikliğin yapılması yasaktır.
Cihazla güvenli bir işletimi sağlamak için güvenlik uyarıları, uyarı notları ve "Amacına
uygun kullanım" bölümü mutlaka dikkate alınmalıdır.
UYARI
Cihazı kullanmadan önce şu açıklamaları dikkate alın:
| Cihazı elektrikli kaynak cihazlarının, endüksiyon ısıtıcılarının ve diğer
elektromanyetik alanların yakınında çalıştırmamaya özen gösterin.
| Cihazı uzun süreyle yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın.
| Tozlu ve nemli ortam koşullarından kaçının.
| Ölçüm cihazları ve aksesuarlar oyuncak değildir ve çocukların ellerine
ulaşmamalıdır!
| Ticari kuruluşlarda ticari sendikaya bağlı derneğin elektrikli tesislere ve işletim
gereçlerine yönelik kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır.
Güvenlik açıklamaları
Testboy® TV 411 69
TÜRKÇE
Amacına uygun kullanım
Cihaz sadece kullanım kılavuzunda belirtilen kullanım içindir. Bir diğer kullanıma müsaade
edilmez ve kazalara ve cihazın parçalanmasına yol açabilir. Bu kullanımlar üreticinin kullanıcıya
yönelik her türlü garanti ve sorumluluk haklarının sona ermesine yol açar.
Teknik özellikleri önceden belirtmeksizin değiştirme hakkı saklıdır.
© 2015 Testboy GmbH, Almanya.
Sorumluluk muafiyeti
Testboy firması
| kılavuzun dikkate alınmamasından dolayı
| üründe Testboy tarafından onaylanmamış değişikliklerin yapılmasından dolayı veya
| Testboy tarafından üretilmemiş veya onaylanmamış yedek parçalardan dolayı
| alkol, uyuşturucu veya ilaç etkisi altında olunmasından dolayı
meydana gelen hasarlar için sorumluluk üstlenmemektedir.
Kullanım kılavuzunun doğruluğu
Bu kullanım kılavuzu büyük bir itinayla oluşturuldu. Verilerin, şekillerin ve çizimlerin doğruluğu ve
eksiksizliği için sorumluluk üstlenilmemektedir. Değişiklik, baskı hatası ve yanlışlık yapma hakkı
saklıdır.
Tasfiye
Sayın Testboy müşterisi, ürünümüzü satın alarak kullanım ömrünün sonunda cihazı elektronik
hurdalara yönelik uygun toplama yerlerine verme imkanına sahipsiniz.
Güvenlik açıklamaları
70 Testboy® TV 411
WEEE direktifi, elektronik ekipmanların toplanması ve geri dönüşümünü düzenler.
Elektronik ekipmanların üreticileri, elektronik ekipmanların ücretsiz olarak geri
alınması ve geri dönüştürülmesi ile yükümlüdür. Elektronik ekipmanlar, geleneksel
atık bertaraf etme yolları ile imha edilmemelidir. Elektronik ekipmanlar ayrı olarak
geri dönüştürülmeli ve imha edilmelidir. Bu direktife tâbi olan tüm ekipmanlar şu
logo ile işaretlenmiştir.
Kullanılmış pillerin tasfiyesi
Son kullanıcı olarak yasal yönden (Pil yasası) kullanılmış tüm pilleri ve aküleri geri
vermekten siz sorumlusunuz; evsel atıklarla birlikte tasfiye edilmesi yasaktır!
Zararlı madde içeren piller/aküler, evsel atıklarla birlikte tasfiye edilmesini
yasaklayan, yanda bulunan sembollerle işaretlenmiştir.
Belirleyici ağır metale yönelik tanımlamalar şunlardır:
Cd = Kadmiyum, Hg = Cıva, Pb = Kurşun.
Kullanılmış pillerinizi/akülerinizi ücretsiz olarak belediyenizin toplama yerlerine
veya pillerin/akülerin satıldığı her yere verebilirsiniz!
Kalite sertifikası
Testboy GmbH dahilinde yürütülen, kalite bakımından önemli uygulamalar ve süreçler sürekli bir
kalite yönetim sistemi tarafından kontrol edilir. Testboy GmbH, kalibrasyon sırasında kullanılan
kontrol tertibatlarının ve cihazlarının sürekli bir kontrol aracı incelemesine tabi tutulduğunu belirtir.
Kullanım
Testboy® TV 411 71
TÜRKÇE
Uygunluk Beyanı
Ürün en güncel yönetmelikleri yerine getirmektedir. Daha detaylı bilgiye www.testboy.de
sitesinden ulaşabilirsiniz
Kullanım
Testboy® TV 411 ürününü tercih ettiğiniz için çok teşekkür ederiz.
Testboy® TV 411 ürünü güncel teknik ve sanat kurallarına göre tasarlanmıştır. Güncel
standartlara uygun olan bu cihaz, geçerli Avrupa ve ulusal yönetmeliklerin gereksinimlerini
karşılamaktadır.
Yeni Testboy® TV 411 ile iyi eğlenceler dileriz!
Ürün tanımı
Temassız TV 411 dönüş alanı ve rotasyon test cihazı dış iletkenlerin faz sırasıyla ilgili olarak
dönüş yönünü gösterir ve özellikle motor kurulumdaki servis görevleri için uygundur.
Renkli izolasyonlu kıskaçlarla yapılan temassız ölçüm servis kullanımını hızlandırır ve aktif
elektrikli iletkenlere dokunma tehlikesini en aza indirger.
Yerleşik rotasyon test cihazıyla ayrıca temassız şekilde bir motor milinin dönüş yönü tespit
edilebilir.
Cihaz açıklaması
1 Faz göstergesi
2 Dönüş yönü göstergesi
3 Hazır olma göstergesi
1
2
3
R
(
s
a
ğ
)
L
(
s
o
l
)
Kullanım
72 Testboy® TV 411
Cihazın çalıştırılması
Cihazı çalıştırmak için kısaca ON tuşuna basın. Cihaz çalıştığında hazır olma LED'i (3) sürekli
yanar.
Faz kontrolü
Durum LED'leri (1) ilgili A, B veya C bağlantısında 70 ve 600 V arasında alternatif gerilim tespit
edildiğinde yanar.
Bunlar kontrol kıskaç gerilim taşıyan iletkenlerin veya elektrostatik yüklenmiş parçaların yakınında
bulunduğunda da yanabilir.
Bu, cihazın arızalı olduğunu göstermez, sadece temassız ölçüm yönteminden kaynaklanır.
Dönüş alanı kontrolü
L1, L2 ve L3 faz sırasında bağlı olarak dönüş alanı yönünün (sağ veya sol) kontrol edilmesi için
temassız kıskaçları kırmızı, sarı ve yeşil (A, B ve C) sırasında ilgili dış iletkenlerle birleştirin.
Kıskaçlar doğrudan, dış hata elektrikli bir temasa gerek kalmadan izolasyonlu tekli tellerle
sıkıştırılabilir. Bu esnada kıskaçtaki " ▼" simgesi iletken orta noktasının üzerinde bulunmalıdır.
Dönüş alanı yönü dönüş yönü göstergesinin (2) LED'leriyle sinyalize edilir:
L= sol dönüş alanı R= sağ dönüş alanı
Rotasyon testi
Görünmeyen bir motor milinin dönüş yönünü kontrol etmek için (örn. pompalarda veya
flanşlanmış dişli kutularında) Testboy® TV 411 cihazını doğrudan elektrik motorunun gövdesine
tutun.
Bu esnada mil çıkışının test cihazında bulunan simgeyle örtüşmesine dikkat edin.
Motor çalışırken dönüş yönü göstergesinin (2) LED'leriyle motor milinin rotasyon yönü gösterilir.
Cihazın kapatılması
Cihazı kapatmak için kısaca OFF tuşuna basın. Test cihazı kapandığında hazır olma LED'i (3)
söner.
Kullanım
Testboy® TV 411 73
TÜRKÇE
Bakım ve temizlik
| Gövdeyi düzenli aralıklarla kuru bir bezle temizlik maddesi kullanmadan temizleyin. Taşlayıcı,
aşındırıcı ve çözelti maddeler kullanmayın.
Pil değişimi
Cihazın alt tarafında bulunan pil bölmesini açmak için yıldız cıvatayı, 1 büyüklüğündeki bir Phillips
tornavidasıyla çözün. Şimdi kapak açılabilir ve mignon hücreleri (AA tipi) değiştirilebilir.
Cihaz uzun bir süre boyunca kullanılmayacaksa, piller çıkarılmalı ve test cihazı fazla nemli ve
fazla sıcak olmayan bir yerde muhafaza edilmelidir.
Tükenmiş pilleri cihazın içinde bırakmayın, aksi takdirde akma korumalı piller dahi korozyona
uğrayabilir ve sağlığa zararlı veya cihazı tahrip edebilecek kimyasallar açığa çıkabilir.
Teknik veriler
74 Testboy® TV 411
Teknik veriler
Kontrol gerilimi
70 600 V AC, 50 60 Hz
Kontrol hattı uzunluğu
yakl. 500 mm
maks. hat kesiti
220 mm²
Çalışma sıcaklığı
-10 - +55 °C, < % 80 bağıl nem
yoğuşmasız
Depolama sıcaklığı
-20 - +60 °C, < % 90 bağıl nem
pilsiz
Akım beslemesi
2 adet 1,5 V mignon hücresi AA tipi
Boyutlar
(110 x 70 x 30 mm)
Ağırlık
Piller dahil 220 gr
Ölçüm kategorisi
CAT III 600 V
Norm
EN 61010-1, EN 61010-31
Содержание
Testboy® TV 411 75
РУССКИЙ
Содержание
Правила техники безопасности 76
Общие правила техники безопасности 76
Эксплуатация 79
Описание прибора 79
Описание прибора 79
Включение прибора 80
Проверка фаз 80
Проверка порядка чередования фаз 80
Проверка направления вращения 80
Выключение прибора 80
Обслуживание и очистка 81
Замена батареи 81
Технические характеристики 82
Правила техники безопасности
76 Testboy® TV 411
Правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Источниками опасности являются, например, механические части, способные
тяжело травмировать людей.
Также существует опасность для оборудования (например, повреждение
прибора).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Удар электрическим током может привести к смерти или тяжело травмировать
людей, а также вызвать нарушение функций оборудования (например,
повреждение прибора).
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По соображениям безопасности и в связи с наличием допуска к применению
(CE), запрещается самовольно переделывать прибор и/или вносить изменения
в его конструкцию. Для обеспечения безопасной эксплуатации прибора
обязательно следовать указаниям по технике безопасности, предупреждениям
и положениям главы «Применение по назначению».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед применением прибора соблюдайте следующие положения:
| Не применяйте прибор вблизи электросварочных аппаратов, индукционных
обогревателей и прочих источников электромагнитных полей.
| Не подвергайте прибор длительному воздействию высоких температур.
| Избегайте воздействия пыли и влаги.
| Измерительные приборы и принадлежности держите вне зоны
досягаемости детей!
| На промышленных предприятиях должны соблюдаться действующие
предписания по предотвращению аварий и несчастных случаев при работе
с электрическими установками и электрооборудованием.
Правила техники безопасности
Testboy® TV 411 77
РУССКИЙ
Применение по назначению
Прибор предназначен только для применения, описанного в Инструкции по пользованию.
Иное применение является недопустимым и может стать причиной несчастного случая или
повреждения прибора. Оно приводит к немедленному аннулированию любых гарантийных
обязательств изготовителя по отношению к пользователю.
Мы сохраняем за собой право на изменение спецификаций без предварительного
уведомления. © 2015 Testboy GmbH, Германия.
Исключение ответственности
Testboy не несет ответственность за ущерб, понесенный в результате
| несоблюдения настоящей инструкции по пользованию,
| изменений изделия, не разрешенных фирмой Testboy, или
| применения запасных частей, не оригинальных или не разрешенных фирмой Testboy,
| работы под воздействием алкоголя, наркотических средств или медикаментов.
Правильность Инструкции по пользованию
Настоящая Инструкция по пользованию составлена с особой тщательностью. При этом
изготовитель не несет ответственность за правильность и полноту данных, рисунков и
чертежей. Возможны изменения, опечатки и неточности.
Утилизация
Уважаемый покупатель изделия Testboy! Став обладателем нашего изделия, вы получили
возможность сдать его по окончании срока службы на специальный пункт сбора
отслужившей электротехники.
Правила техники безопасности
78 Testboy® TV 411
Директива WEEE регулирует возврат и утилизацию электрического
оборудования. Производители электрического оборудования обязаны
бесплатно забирать и утилизировать все электрические приборы.
Электроприборы больше нельзя утилизировать по обычным каналам
утилизации отходов. Электроприборы должны перерабатываться и
утилизироваться отдельно. Всё оборудование, попадающее под данную
директиву, помечено этим логотипом.
Утилизация использованных элементов питания
По закону (Закон об утилизации элементов питания) вы как конечный
пользователь обязаны сдавать все использованные батареи и аккумуляторы,
утилизация с бытовым мусором запрещена!
Батареи/аккумуляторы, содержащие вредные вещества, обозначены
изображенными рядом символами, указывающими на запрет утилизации
с бытовым мусором.
Обозначения основных тяжелых металлов:
Cd = кадмий, Hg = ртуть, Pb = свинец.
Использованные батареи/аккумуляторы вы можете бесплатно сдать в
местных пунктах приема или в любой точке продажи батарей/аккумуляторов!
Сертификат качества
Все работы и процессы внутри фирмы Testboy GmbH, влияющие на качество продукции,
постоянно контролируются в рамках системы менеджмента качества. Кроме того, фирма
Testboy GmbH подтверждает, что приборы и устройства, применяемые для калибровки,
сами постоянно проверяются как средства контроля.
Эксплуатация
Testboy® TV 411 79
РУССКИЙ
Декларация соответствия
Изделие соответствует действующим директивам. Более подробную информацию можно
найти на сайте www.testboy.de
Эксплуатация
Благодарим вас за выбор Testboy® TV 411.
Прибор Testboy® TV 411 изготовлен в соответствии с современным уровнем развития
техники. Прибор соответствует актуальным стандартам и отвечает требованиям
действующих европейских и национальных директив.
Желаем вам приятной работы с новым Testboy® TV 411!
Описание прибора
Бесконтактный тестер вращающегося поля и вращения TV 411 показывает порядок
чередования фаз на внешних (фазных) проводах и особенно подходит для задач
сервисного обслуживания моторного оборудования.
Бесконтактное измерение с помощью выделенных цветом изолированных клемм ускоряет
сервисное обслуживание и сводит к минимуму опасность прикосновения к электрически
активному проводнику.
А интегрированный тестер вращения позволяет бесконтактным способом определять
направление вращения вала двигателя.
Описание прибора
1 Индикация фаз
2 Индикация направления
вращения
3 Индикация готовности
к работе
1
2
3
R
L
Эксплуатация
80 Testboy® TV 411
Включение прибора
Для включения прибора нажмите и отпустите кнопку ON. Светодиодный индикатор
готовности к работе (3) горит постоянно, когда прибор включен.
Проверка фаз
Светодиодные индикаторы состояния (1) загораются, если на соответствующем разъеме
A, B или C обнаруживается переменное напряжение от 70 до 600 В.
В некоторых обстоятельствах они загораются уже, когда измерительные клеммы
находятся вблизи находящихся под напряжением проводов или электростатически
заряженных деталей.
Это не является дефектом прибора, а особенность бесконтактного способа измерения.
Проверка порядка чередования фаз
Для проверки порядка (правого или левого) чередования фаз L1, L2 и L3 соедините
бесконтактные клеммы по схеме – красный, желтый и зеленый (A, B и C) с
соответствующими внешними (фазными) проводами.
Клеммы можно установить прямо на изолированные жилы, без электрического контакта с
соединительным проводом. При этом символ " ▼" на клемме должен находиться над
серединой провода.
Порядок чередования фаз сигнализируется соответствующими светодиодными
индикаторами (2):
L= левый R= правый
Проверка направления вращения
Для проверки направления вращения скрытого вала двигателя (например, в насосах или
прифланцованных редукторах) подведите Testboy® TV 411 прямо к корпусу
электродвигателя.
При этом следите за тем, чтобы выходная часть вала совпадала со стилизованным
символом на тестере.
При условии работы двигателя светодиодные индикаторы (2) показывают направление
вращения вала двигателя.
Выключение прибора
Для выключения прибора нажмите и отпустите кнопку OFF. Светодиодный индикатор
готовности к работе (3) гаснет, как только прибор выключается.
Эксплуатация
Testboy® TV 411 81
РУССКИЙ
Обслуживание и очистка
| Регулярно протирайте прибор сухой тряпкой без чистящих средств. Не используйте
абразивные средства и растворители.
Замена батареи
Для открывания батарейного отсека с нижней стороны прибора при помощи отвертки
Phillips разм. 1 выкрутите винт с крестообразным шлицом. Теперь можно открыть крышку
и заменить батареи (тип AA).
Если прибор не используется длительное время, извлеките батареи и поместите тестер на
хранение в защищенное от избыточной влажности и температуры место.
Не оставляйте использованные батареи в измерительном приборе, поскольку даже
защищенные от вытекания батареи могут подвергаться коррозии с высвобождением
химических веществ, которые могут нанести вред здоровью или повредить прибор.
Технические характеристики
82 Testboy® TV 411
Технические характеристики
Тестовое напряжение
70600 В перем. тока, 5060 Гц
Длина измерительного провода
прибл. 500 мм
Макс. сечение провода
220 мм²
Рабочая температура
от –10 до +55 °C, отн. влажность < 80 %,
без конденсации
Температура при хранении
от -20 до +60 °C, отн. влажность < 90 %,
без батарей
Электропитание
2 x 1,5 В, тип AA
Габаритные размеры
110 x 70 x 30 мм
Вес
220 г, с батареями
Категория измерения
CAT III 600 В
Стандарт
EN 61010-1, EN 61010-31
Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta www.testboy.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

TESTBOY TV 411 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario