Kenwood KCA-RC527 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

[SRC]
G


[VOL]
G



*1
[ATT]
G



[
]
G

[AUD]*1
G


[FM]/[AM]
T

D

C

38 

[4]/[¢]
T

D

C


[0] – [9]
T




D




4 ¢

C



T
D



Carácter Botón Veces que es pulsado
"D"
[3] 1
"A"
[2] 1
"N" [6] 2
"C" [2] 3
"E" [3] 2
[DIRECT]/[OK]
T


T
D



[38]
T


D



C

[2-ZONE]*1
G


[5]/[]*1
G



ADVERTENCIA
 

 


 


G

T

D


C

Función y operación para el KCA-RC527
B64-3049-00.indd 6 04.11.24 3:20:37 PM
Carga de la pila
Utilice dos pilas tamaño "AA"/"R6".





ADVERTENCIA
 

 



배터리 장착하기
“AA”/ “R6”사이즈 배터리 2개를 사용해
십시오.
배터리가 소모된 상태에서는 배터리 작동 거리
감소하거나 기능들이 원활하게 작동되지
다. 으로
교체하십시오.
주의
배터리를 교체할 때에는 리모컨 안에 표시된
극성(+/-)에 맞추어 배터리를 삽입하십시
오.
사용하지 않는 배터리는 어린이의 손이 닿지
않는 곳에 보관하십시오. 실수로 배터리를 삼
켰을 경우에는 즉시 의사와 상담하시기 바랍
니다.
安裝電池
使用兩節“AA”/“R6”電池。
當遙器的作距減小、遙控能無法正
作時,池可經耗盡。這時,使用新
池更換。
注意
· 換電時,按正確極性(+/-)將電池
入遙控器。
· 將未使用的電池遠離兒童保存。如果萬一吞咽
了電池,應立即與醫生聯繫。
安装电池
使用两节“AA”/“R6”电池。
当遥器的作距减小、遥控能无法正
作时,池可经耗尽。这时,使用新
池更换。
注意
· 更换池时,按照正确的极性(
+
/
-
)将电放入
遥控器。
· 将未使用的电池远离儿童保存。如果万一吞咽
了电池,应立即与医生联系。
B64-3049-00.indd 16 04.11.24 3:20:40 PM

Transcripción de documentos

Función y operación para el KCA-RC527 [SRC] G Cada vez que se pulse el botón, la fuente cambiará. [VOL] G Ajuste del volumen. Durante el control de audio, ajuste el elemento de audio.*1 [ATT] G Baja el volumen rápidamente. Cuando se pulsa de nuevo, vuelve al nivel anterior. T D Se utiliza para introducir letras durante el preajuste del nombre de emisora/disco. Ejemplo: Si se introduce "DANCE". Carácter Botón Veces que es pulsado [3] 1 "D" "A" [2] 1 "N" [6] 2 "C" [2] 3 "E" [3] 2 [DIRECT]/[OK] [AUD]*1 T Selecciona y cancela el modo <Sintonización de Acceso Directo>. T D Durante la entrada del SNPS/DNPS, almacena los datos ya introducidos en la memoria y da fin al modo de entrada. G Seleccione el elemento de Audio para el ajuste. [38] ✱ [ ] G Ajuste del ángulo de la placa frontal. [FM]/[AM] T Seleccione la banda. D Disco/Carpeta hacia delante y hacia atrás. C Realiza el avance/rebobinado rápido de la cinta. Cuando se pulsa el botón [38], se libera. [4]/[¢] T Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo. D Pista/archivo hacia delante y hacia atrás. C Realiza <DPSS (Direct Program Search System)> o <Avance de la Cinta>. [0] – [9] T Pulses los botones [1] — [6] y [1] — [8] para recuperar las emisoras predefinidas. Durante <Sintonización de Acceso Directo>, introduzca la frecuencia de la estación. D Cuando se encuentre en <Búsqueda de Pista/Archivo Directa> y <Búsqueda de Disco Directa>, introduzca el número de la pista/ archivo/disco. Pulse el botón [4]/[¢] o [FM]/[AM] después de introducir los números. C Cuando se encuentre en <DPSS con el mando a distancia>, introduzca el número de canciones. T Selecciona y cancela el modo <PTY (Program Type)>. D Cada vez que se pulse el botón, la canción queda en el estado de pausa o es reproducida. C Reproduce el lado inverso de la cinta. [2-ZONE]*1 G Cada vez que se pulse el botón, <Sistema de Zona Dual> se activa y desactiva. [5]/[∞]*1 G Mientras que <Sistema de Zona Dual> se encuentre activado, ajuste el volumen del canal trasero. ADVERTENCIA • No coloque el mando a distancia sobre sitios calientes como encima del salpicadero. • Esta unidad no puede controlar una función que no esté incluida en el sistema de audio del vehículo. • *1 Esta función solo se puede utilizar en modelos 2005 o posteriores. (Excepto para Ez500, Ez700SR, Ez900HDS.) G Funcionamiento general T Funcionamiento del sintonizador D Funcionamiento de discos/ archivos de audio/ cambiadores de discos C Funcionamiento de la cinta de cassette B64-3049-00.indd 6 04.11.24 3:20:37 PM Carga de la pila 安裝電池 Utilice dos pilas tamaño "AA"/"R6". Cuando se reduce la distancia de operación o cuando las funciones no se operan pausadamente, la bateria puede haberse deteriorado. Si esto sucede, reemplace la pila por una nueva. 使用兩節“AA”/“R6”電池。 當遙控器的操作距離減小、或遙控功能無法正常 操作時,電池可能已經耗盡。這時,請使用新電 池更換。 ADVERTENCIA • Quando instalar a bateria, introduza-a no controlo remoto respeitando a polaridade (+/–). • Armazene as baterias fora de uso longe do alcance das crianças. Contacte imediatamente um médico caso a bateria seja engolida acidentalmente. 電池の入れかた 単3形電池2本を使います。 操作できる距離が短くなったり、なかなか動作しな い場合は、電池が消耗していることが考えられます。 このようなときは、新しい電池と交換してください。 注意 • 電池の交換の際は、極性(+/‒)を正しく合わせて ください。 • 電池は、幼児の手の届かないところに保管してく ださい。万一、電池を飲み込んだ場合は、ただち に医師に相談してください。 注意 · 更換電池時,按照正確的極性(+/-)將電池放 入遙控器。 · 將未使用的電池遠離兒童保存。如果萬一吞咽 了電池,應立即與醫生聯繫。 安装电池 使用两节“AA”/“R6”电池。 当遥控器的操作距离减小、或遥控功能无法正常 操作时,电池可能已经耗尽。这时,请使用新电 池更换。 注意 · 更换电池时,按照正确的极性(+/-)将电池放入 遥控器。 · 将未使用的电池远离儿童保存。如果万一吞咽 了电池,应立即与医生联系。 배터리 장착하기 “AA”/“R6”사이즈 배터리 2개를 사용해 주 십시오. 배터리가 소모된 상태에서는 배터리 작동 거리 가 감소하거나 기능들이 원활하게 작동되지 않 습니다. 이러한 경우에는 배터리를 새 것으로 교체하십시오. 주의 • 배터리를 교체할 때에는 리모컨 안에 표시된 극성(+/-)에 맞추어 배터리를 삽입하십시 오. • 사용하지 않는 배터리는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 실수로 배터리를 삼 켰을 경우에는 즉시 의사와 상담하시기 바랍 니다. B64-3049-00.indd 16 04.11.24 3:20:40 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Kenwood KCA-RC527 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para