Philips 50PFL5903/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

8 Using the remote control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
NETTV
Opens home screen.
ES
Abre la pantalla de inicio de .
FR
Ouvre l'écran d'accueil de .
Country: USA
Terms of UseOption
BLUEYELLOWGREENRED
Featured AppsNow on TV
Q
(HOME button
ES
Boton de HOME
FR
Bouton de HOME)
Opens the main on-screen menu.
ES
Abre el menú principal en pantalla.
FR
Ouvre le menu principal à l'écran.
Setup
Source Home
Network
Wireless
Screencasting
Net TV
Conguración
Conguration
Setup
To turn o the Retail Demo
ES
Para apagar la demostración de
tienda
FR
Pour éteindre la démo de détail
OFF ON
Language
Preferences
Installation
Features
Sound
Picture
Location
EasyLink
O
On
Preference
Language
Restore default settings
Restore default settings
HDMI mode
Retail Demo
Accessibility
TV placement
PreferencesInstallation
Preferencias
Préférences
Instalación
Installation
ORetail Demo
Apagado
Demostración de tienda
ArrêtDémo de détail
Update
software
Software
settings
Channel
settings
TV
settings
Search for
channels
Network
settings
Connect to
network
Picture and
sound setup
To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK.
Ajustes de TV
Conguration
TV settings
T INFO
Displays information about the current program.
ES
Muestra información sobre el programa actual.
FR
Ache les renseignements sur l'émission en cours.
1
1.1 KABC
A Day of Memories
1080i
None
All
English
Stereo
Full
Sleeptimer:
Rating:
Favorites:
Audio language:
Sound mode:
Picture format:
Resolution:
English audio with description.
Close
U OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.
ES
Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado.
FR
Ache une liste d'articles du menu applicable à l'objet ou à l'écran sélectionné.
Options
Options
Options
Voice guide toggle
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
Voice guide toggle
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
Voice guide toggle
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
O
On
O
On
CC w/mute
English
French
English
English
S SOURCE
Selects connected devices.
ES
Selecciona los dispositivos conectados.
FR
Sélectionne les appareils connectés.
HDMI1
Live TV tuner HDMI2 HDMI3
HDMI2
Live TV tuner HDMI1 HDMI3
Live TV tuner
HDMI2
HDMI1 HDMI3
RED GREEN YELLOW BLUE
Options Change Type
RED GREEN YELLOW BLUE
Options Change Type
RED GREEN YELLOW BLUE
R FORMAT
Adjusts the picture size on the TV screen.
ES
Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla del televisor.
FR
Règle la taille de l'image sur l'écran du téléviseur.
Wireless Wired
Update
software
Software
settings
Channel
settings
TV
settings
Search for
channels
Network
settings
Connect to
network
Picture and
sound setup
To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK.
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Pass
Download speed :350kbps
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Fail
Network connection test:
Home network
Internet
: Fail
: -
Easy Connect Manual entryScan
This TV can be connected to
your home network. Select
your connection type.
Wireless
Wired
Back Connect
Cancel
Rescan
Select your network.
Router 1
Router 2
Router 3
Router 4
Router 5
Cancel
Network connection test:
Status : Testing...
Cancel
On your router, press the easy connect button. Return to the TV within 2
minutes, select Connect and press OK.
Before scanning, please make sure your wireless router is turned on.
If your router has an easy connect feature, select Easy Connect and OK.
If your router does not have an easy connect feature, select Scan and press OK.
LAN
WLAN
LAN
Internet Internet
6
5a
5b
21
3
7
4
Setup
Source Home
Network
Wireless
Screencasting
Net TV
Select Scan. The unit searches for available networks.
Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles.
Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux disponibles.
Select Easy Connect if your router has an easy connect
push button feature.
Seleccione Easy Connect si su router posee un botón de fácil conguración.
Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un parametrage sans l
protégé avec son bouton.
Press the router easy connect button,
then within 2 minutes select Connect
on the TV and press OK.
Presione el botón de conexión fácil. Luego
en 2 minutos, seleccione Conectar en el
televisor y pulse OK.
Appuyez sur le bouton de connexion facile.
Ensuite, dans les 2 minutes, sélectionnez
Connect sur le téléviseur et appuyez sur OK.
Select the desired network. If the
network with
icon is selected,
enter the security code.
Seleccione la red deseada. Si la red
seleccionada tiene el icono introduzca el
código de seguridad.
Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau
avec l'icône est sélectionné, saisissez le
code de sécurité.
Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the User manual for detailed instructions.
Verique su conguración e intente nuevamente. Reérase a la página 9 del Manual del usuario para instrucciones detalladas.
Veuillez vérier les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du Manuel d'utilisation.
Press OK to exit.
Presione OK para salir.
Appuyez sur OK pour quitter.
Network service icons may dier according to
the country you set.
Los iconos de servicio de red pueden diferir
de acuerdo al país que congure.
Les icônes de service de réseau peuvent
varier selon le pays sélectionné.
Please connect a live ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below.
Antes de continuar con la conguración siguiente, conecte un cable ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV.
Veuillez raccorder un câble ethernet actif de votre modem à l'arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous.
Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before proceeding to step
5b
.
Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a
5b
.
Veuillez noter le nom de votre réseau sans l, le type et le code de sécurité du routeur sans l avant de passe à
5b
.
Select Connect to network, then press OK.
Seleccionar Conectar a la red, y luego presione OK.
Sélectionnez Se connecter au réseau, puis appuyez
sur OK.
Wireless router
Ruteador inalámbrico
routeur sans l
ES
Inalámbrico
FR
Sans l
ES
Por cable
FR
Cable
Select Wireless, follow the next steps.
Select Wired, skip to step
f.
Seleccione Inalambrico, siga los siguientes pasos.
Seleccione Por cable, continúe hasta el paso f.
Sélectionnez Sans l, suivre les prochaines étapes.
Sélectionnez Cable, passez à l'étape f.
Broadband modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Broadband modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Router
Router
Routeur
Ethernet cable
Cable ethernet
Câble ethernet
Press Q, select Setup.
Pulsar Q, seleccionar Conguración.
Appuyez sur
Q
, sélectionnez Conguration.
Caution
Some features may require an always-on broadband internet connection, rmware
update and / or a minimum bandwidth. Internet services vary by location.
P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A.de C.V. do not warrant access to the portal or to
any of the services, content, software and advertising. P&F USA Inc. / P&F MEXICANA,
S.A. de C.V. or third party content / service providers may, in their sole discretion, add
or remove access to any specic services, content, software and advertising at any
time. Although P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. will strive to provide a good
selection of services, content or software, P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. do
not warrant continued access to any specic services, and content or software.
Precaución
Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo,
actualización de rmware y / o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación.
P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al portal o cualquiera de los servicios,
contenido, software y publicidad. P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. o proveedores de contenido
/ servicios de terceros pueden, a su sola discreción, agregar o retirar acceso a cualquier servicio, contenido,
software y publicidad especícos en cualquier momento. Aunque P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de
C.V. intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o software, P&F USA Inc. / P&F
MEXICANA, S.A. de C.V. no garantizan el acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software especíco.
Attention
Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du
micrologiciel et / ou une bande passant minimale. Les services Internet varient selon la région.
P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A.de C.V. ne garantit pas l'accès au portail ou tout service, contenu, logiciel
et publicité. P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. ou les fournisseurs de contenu / services tiers peut,
à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l'accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spéciques en tout
temps. Même si P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. s'eorcera de fournir un bon choix de services,
contenu ou logiciels. P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. ne garantit pas un accès continue à tout
service, contenu ou logiciel spécique.
Internet
Internet
Internet
Internet
Internet
Internet
9 Network setup
ES
Instalación de la red
FR
Installation d'un réseau
Ethernet cable
Cable ethernet
Câble ethernet
Enjoy your !
¡Disfrute su !
Protez de votre !
e.t.c.
2EMN00779
65PFL5903
55PFL5903
50PFL5903
Televisions
5000 series
Quick start guide
ES
Guía de inicio rápido
FR
Guide de démarrage rapide
If you have any questions or need a detailed manual,
please visit our support website at
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado,
por favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d'un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
The pages in Quick start guide are based on User manual which is provided with product.
Las páginas de la Guía de inicio rápido se basan en el Manual del usuario que se proporciona con el producto.
Les pages du Guide de démarrage rapide sont basées sur le Manuel d'utilisation fourni avec le produit.
4
Connection overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
3
Connect the power and antenna, cable or satellite
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
FR
Connexion de la prise secteur et de l'antenne, du câble ou le satellite
7 Initial setup
ES
Conguración inicial
FR
Première conguration
Insert the 2 batteries into remote control
Insérez les 2 piles dans la télécommande
Ponga las 2 baterías en el control remoto
Select your menu language.
Sélectionnez la langue du menu.
Seleccione el idioma para el menú.
English
Français
Español
Remote control Batteries
1
2
3
4
5
6
7
4
5
6
7
Location Home is
recommended for normal
home use and is ENERGY
STAR qualied.
In the Retail mode, all settings
are xed.
1
2
3
Installation
Retail
Home
4
5
6
7
For best sound, select
how the TV is placed.
1
2
3
Wall mounted
On a TV stand
Installation
Follow the on-screen instructions to complete
your TV initial setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la conguración
de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer la
conguration de votre téléviseur.
Selecting Location to Retail will display retail demo on
the screen. Refer to Step “8 Using the remote control
and see “To turn o the retail demo” on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda para mostrar el demo de tienda en la
pantalla. Consulte el paso “8 Uso del mando a distancia” y vea “Para apagar
la demostración de tienda” en la sig. pág.
Réglez Région à Magasin achera la démo de détail à l'écran. Consultez
l'étape « 8 Utilisez la télécommande » et « Pour éteindre la démo de détail »
à la page suivante.
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips customer care center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
1 866 202 5960
Mexico city and Metropolitan area; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 202 5960
CDMX y Área metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV.
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l'aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 202 5960
Mexico et Zone métropolitaine; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Entrer ci dessous le modèle et le numéros de série situés du côté gauche et à l'arrière du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial /
Serie / Série :
For complete instructions, please visit
www.philips.com/support to download the
full version of the User manual.
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of P&F USA, Inc.,
and P&F USA, Inc. is the warrantor in relation to
this product.
The Philips trademark and the Philips shield
emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benet from them even after your purchase.
Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User manual for directions on how to
complete the update or visit www.philips.com/support
Note: Software updates may add and / or remove apps or features on your TV. Please see the rmware upgrade
readme le at www.philips.com/support for more information.
Philips trata continuamente mejorar sus productos y desea su benecio incluso después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el Manual de usuario
completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y / o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el archivo readme
de actualización de software en www.philips.com/support para mayor información.
Philips tente sans cesse d'améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en proter même après votre achat.
Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le Manuel de l'utilisateur pour
les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et / ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le
chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements.
Component / Composite video input jacks
Tomas de entrada de video componentes
/ Compuesta
Prise d'entrée vidéo à composantes /
Composite
Analog audio (L / R) input jacks
Tomas de entrada de audio
analógico (I / D)
Prise d'entrée audio
analogique (G / D)
75 ohm cable / Antenna /
Satellite box connection
Conexión de decodicador
de satélite / Antena /
Cable de 75 ohmios
Raccord câble / Antenne /
Récepteur de signaux de
satellite 75 ohms
Digital audio (S / PDIF) output
To home theater or another digital audio system
Note: Use an optical (TOSLINK) to coaxial (RCA) adapter (not included)
for devices which only have a coaxial input.
Salida de audio digital (S / PDIF)
Hacia un cine en casa o en otro sistema de audio digital
Nota: Utilice un adaptador óptico (TOSLINK) a coaxial (RCA) (no
incluido) para dispositivos que sólo tienen una entrada
coaxial.
Sortie audio numérique (S / PDIF)
Vers le cinéma maison ou d'une autre systèmes audio numériques
Remarque: Utilisez un adaptateur optique (TOSLINK) à coaxial (RCA)
(non inclus) pour les appareils qui n'ont qu'une entrée
coaxiale.
Headphone 3.5 mm stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur
Caution
Disconnect the AC power cord before connecting devices.
To ensure highest possible display resolution and
capabilities from your HDMI source device or if you face
compatibility issues with HDMI connections, please select
appropriate HDMI mode in setup menu if required. (Refer
to page 14 in the User manual for detailed instructions.)
Precaución
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades
de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con
conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el
menú de conguración si lo requiere. (Vea la pág. 14 en el Manual de
usuario respecto a instrucciones detalladas.)
Attention
Déconnectez le cordon d'alimentation avant de raccorder les appareils.
Pour assurer la plus haute résolution d'achage possible et les
capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de
compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI
mode dans le menu conguration. s'il y a lieu. (Page 14 du Manuel
d'utilisation pour instructions détaillées.)
HDMI input jacks
*
For HDMI 2 only
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality, it outputs TV Audio to an
HDMI-ARC compliant device, such as a home theater system.
Tomas de entrada HDMI
*
Sólo para HDMI 2
Además de la funcionalidad HDMI y DVI-HDMI normal, transmite el
Audio de TV a un dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC, tal como
un sistema de teatro en casa.
Prise d'entrée HDMI
*
Pour HDMI 2 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI et DVI-HDMI normale, envoie l'audio
du téléviseur à un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu'un système de
cinéma maison.
USB port
is only used for a USB memory stick.
El Puerto USB
sólo es para la memoria USB.
Le port USB
convient seulement à la clé USB.
6 Control panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
a
Remote control sensor
b
ac aead
f
aa
Sensor de control remoto Capteur de la télécommande
b
Selects a channel / Navigates menu
Selecciona un canal /
Navega el menú
Sélectionner une chaîne /
Navigue dans le menu
c
Turns the TV on or switches the TV into standby mode
Enciende la TV o cambia la TV a
modo de espera
Allume le téléviseur ou pour passer
le téléviseur en mode veille
d
Opens the main on-screen menu
Abre el menú principal en pantalla. Ouvrir le menu principal à l'écran
e
Selects connected devices / Determines item
Selecciona los dispositivos
conectados / Determina el elemento
Sélectionner les appareils
connectés / Détermine l'article
f
Adjusts the volume / Navigates menu
Ajusta el volumen /
Navega el menú
Règler le volume /
Navigue dans le menu
75
Or
O
Ou
2
1
1
Antenna IN
Entrada antena
Entrée de l'antenne
HDMI input jacks
Tomas de entrada HDMI
Prise d'entree HDMI
OUT
SALIDA SORTIE
Antenna
Antena Antenne
Cable
Cable Câble
IN
ENTRADA ENTRÉE
OUT
SALIDA SORTIE
Cable
Cable Câble
Cable / Satellite box
Cable / Satélite Câble / Satellite
Satellite
Satélite Satellite
Refer to page 7 in the User manual for details regarding how to program the TV for antenna or cable reception over RF cable
Consulte la página 7 en el manual del usuario para obtener detalles sobre cómo programar el televisor para la recepción de antena o recepción de cable
a través de un cable de radiofrecuencia (RF).
Voir page 7 dans le manuel utilisateur pour plus de détails sur la façon de programmer la télévision pour l'antenne de réception ou la réception par câble
par fréquence radio par câble (RF).
2 Installing the stands
ES
Instalación de soportes
FR
Installer les supports
Refer to the Caution sheet for instructions on how to install the stand.
Consulte la Hoja de precaución respecto a instrucciones sobre cómo instalar el soporte.
Consultez la Fiche de avertissement pour des instructions sur la façon d'installer le support.
If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User manual for recommended wall mount bracket kit.
Si desea instalar la televisor en una pared, consulte la página 3 del Manual del usuario.
Si vous envisagez de monter un support mural pour votre téléviseur, consultez la page 3 du Manuel d'utilisation.
1
What's in the box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
65
(
65PFL5903
)
55
(
55PFL5903
)
50
(
50PFL5903
)
M4 x 0.709” (18mm)
M4 x 0.630” (16mm)
AAA
AAA
User manual
User manual / Quick start guide / Caution sheet
Manual del usuario / Guía de inicio rápido / Hoja de precaución
Manuel d'utilisation / Guide de démarrage rapide / Fiche de avertissement
CAUTION: READ THIS FIRST
Quick Start Guide
IGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
5
Connect to external devices
ES
Conectar a dispositivos externos
FR
Se connecter aux appareils externe
Caution Disconnect the AC power cord before connecting devices.
Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention Déconnectez le cordon d'alimentation avant de raccorder les appareils.
To ensure highest possible display resolution and capabilities from your HDMI source device or if you face compatibility issues with HDMI connections, please
select appropriate HDMI mode in setup menu if required. (Refer to page 14 in the User manual for detailed instructions.)
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con conexiones HDMI, por
favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de con guración si lo requiere. (Vea la pág. 14 en el Manual de usuario respecto a instrucciones detalladas.)
Pour assurer la plus haute résolution d'achage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions
HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Cong. s'il y a lieu. (Page 14 du Manuel d'utilisation pour instructions détaillées.)
Refer to page 15 in the User manual for details regarding supported le formats and resolutions.
Consulte la página 15 en el manual del usuario para más detalles en cuanto a formatos y resoluciones de
archivo compatibles.
Reportez-vous à la page 15 dans le Manuel de l'utilisateur pour plus de détails concernant les formats de
chiers pris en charge et les résolutions.
One set of audio L / R input jacks are shared with component, composite and HDMI-DVI video input.
Un juego de entradas de audio I / D se comparten con las entradas de componente, video compuesto o entrada de video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'entrée audio G / D avec composant, composite ou entrée vidéo HDMI-DVI.
USB memory stick
Dispositivo de memoria USB
Clé USB
Headphones
Auriculares
Écouteurs
Soundbar
Barra de sonido Barre de son
Best quality
ES
Óptimo calidad
FR
Qualité meilleur
Better quality
ES
Mejor calidad
FR
Qualité mieux
Standard quality
ES
Estándares de calidad
FR
Qualité standard
Blu-ray Disc
or DVD player Cable/Satellite box or IPTV box
Reproductor de Blu-ray Disc
o DVD Decodicador de cable, satélite o IPTV
Lecteur de Blu-ray Disc
ou DVD
Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV
Home theater system Gaming console
Sistema de teatro en casa Consola de vídeojuego
Chaîne de cinéma maison Console de jeu
PC, Tablet Digital camera, Camcorder
PC, Tablet Cámara dígital, Cámara de vídeo
PC, Tablette Appareils photo numériques, Caméscope
Blu-ray Disc
or DVD player Cable/Satellite box or IPTV box
Reproductor de Blu-ray Disc
o DVD Decodicador de cable, satélite o IPTV
Lecteur de Blu-ray Disc
ou DVD
Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV
Home theater system Gaming console
Sistema de teatro en casa Consola de vídeojuego
Chaîne de cinéma maison Console de jeu
DVD player Cable/Satellite box or IPTV box
Reproductor de DVD Decodicador de cable, satélite o IPTV
Lecteur de DVD
Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV
Home theater system Gaming console
Sistema de teatro en casa Consola de vídeojuego
Chaîne de cinéma maison Console de jeu
Video cassette recorder
Grabadora de vídeo cassette
Magnétoscope
Your devices
Sus dispositivos
Vos appareils
Your devices
Sus dispositivos
Vos appareils
Your devices
Sus dispositivos
Vos appareils
HDMI cable
Cable HDMI Câble HDMI
Your TV
Su TV
Votre téléviseur
Your TV
Su TV
Votre téléviseur
Your TV
Su TV
Votre téléviseur
Component video cable
Cable de componentes vídeo Câble vidéo á composantes
Video cable
Cable de vídeo Câble vidéo
Audio cable
Cable de audio
Câble audio
Audio cable
Cable de audio
Câble audio
Analog options
Opciones analógicas
Options analogiques
Digital option
Opción digital
Option digital
Or
O
Ou
Or
O Ou
Or
O
Ou

Transcripción de documentos

8 Using the remote control ES FR Uso del mando a distancia Utilisez la télécommande Wireless NETTV Now on TV Opens Featured Apps home screen. FR ES Inalámbrico FR Sans fil Instalación de la red Installation d'un réseau Wired Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before proceeding to step ES Abre la pantalla de inicio de FR Ouvre l'écran d'accueil de ES 9 Network setup . RED GREEN YELLOW BLUE . Option ES Boton de HOME FR Antes de continuar con la configuración siguiente, conecte un cable ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV. Veuillez raccorder un câble ethernet actif de votre modem à l'arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous. Internet Ethernet cable Opens the main on-screen menu. Source Home Network Net TV Wireless Screencasting Setup To turn off the Retail Demo ES ON Para apagar la demostración de tienda FR Pour éteindre la démo de détail T INFO Displays information about the current program. ES Muestra información sobre el programa actual. FR Affiche les renseignements sur l'émission en cours. Connect to network Search for channels Language Location Preference EasyLink Restore default settings HDMI mode TV placement Retail Demo Language Preferences Restore default settings Off On Channel settings Network settings Installation Software settings To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK. TV settings ES Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado. Módem de banda ancha routeur sans fil Modem haut débit Routeur Modem haut débit 3 2 Ajustes de TV Configuration Resolution: Picture format: 1080i Full Sound mode: Audio language: Stereo English English audio with description. Favorites: Preferences Retail Demo Home Network Off Instalación Preferencias Demostración de tienda Apagado Installation Préférences Démo de détail Arrêt Net TV Wireless Screencasting Setup Press Q, select Setup. Picture and sound setup Search for channels Connect to network Update software TV settings Channel settings Network settings Software settings Select Connect to network, then press OK. To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK. Pulsar Q, seleccionar Configuración. Appuyez sur Q, sélectionnez Configuration. All Rating: None Seleccionar Conectar a la red, y luego presione OK. Sélectionnez Se connecter au réseau, puis appuyez sur OK. Select Easy Connect if your router has an easy connect push button feature. Sleeptimer: 5a On your router, press the easy connect button. Return to the TV within 2 minutes, select Connect and press OK. Seleccione Easy Connect si su router posee un botón de fácil configuración. On Digital audio language Mono/Stereo Voice guide toggle Off Closed captions On Digital audio language CC w/mute Mono/Stereo Options Off Closed captions Voice guide toggle 4 English French English English Closed captions Digital audio language Before scanning, please make sure your wireless router is turned on. If your router has an easy connect feature, select Easy Connect and OK. Back Mono/Stereo 5b Connect Select your network. Scan Router 2 Router 5 Manual entry Rescan Select Scan. The unit searches for available networks. Selects connected devices. Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles. HDMI2 Live TV tuner HDMI3 HDMI2 HDMI1 HDMI3 Live TV tuner HDMI1 Cancel Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux disponibles. HDMI3 HDMI2 Seleccione Inalambrico, siga los siguientes pasos. Cancel Seleccione Por cable, continúe hasta el paso f. Sélectionnez Sans fil, suivre les prochaines étapes. Sélectionnez Cable, passez à l'étape f. Press the router easy connect button, then within 2 minutes select Connect on the TV and press OK. Router 1 Router 4 Easy Connect S SOURCE Select Wireless, follow the next steps. Select Wired, skip to step f. If your router does not have an easy connect feature, select Scan and press OK. Router 3 HDMI1 Wired Select the desired network. If the network with icon is selected, enter the security code. Seleccione la red deseada. Si la red seleccionada tiene el icono introduzca el código de seguridad. Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec l'icône est sélectionné, saisissez le code de sécurité. FR Sélectionne les appareils connectés. R FORMAT Adjusts the picture size on the TV screen. ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla del televisor. FR Règle la taille de l'image sur l'écran du téléviseur. GREEN YELLOW BLUE Options RED Change Type GREEN YELLOW BLUE Options RED Change Type GREEN YELLOW BLUE 7 Press OK to exit. Network connection test: Home network : Pass Internet : Pass Presione OK para salir. Appuyez sur OK pour quitter. Download speed :350kbps Network connection test: Network connection test: Home network : Pass Home network : Fail Internet : Fail Internet : - Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the User manual for detailed instructions. Verifique su configuración e intente nuevamente. Refiérase a la página 9 del Manual del usuario para instrucciones detalladas. Veuillez vérifier les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du Manuel d'utilisation. Enjoy your ¡Disfrute su Profitez de votre 65PFL5903 55PFL5903 50PFL5903 Some features may require an always-on broadband internet connection, firmware update and / or a minimum bandwidth. Internet services vary by location. P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A.de C.V. do not warrant access to the portal or to any of the services, content, software and advertising. P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. or third party content / service providers may, in their sole discretion, add or remove access to any specific services, content, software and advertising at any time. Although P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. will strive to provide a good selection of services, content or software, P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. do not warrant continued access to any specific services, and content or software. Precaución Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo, actualización de firmware y / o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación. P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al portal o cualquiera de los servicios, contenido, software y publicidad. P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. o proveedores de contenido / servicios de terceros pueden, a su sola discreción, agregar o retirar acceso a cualquier servicio, contenido, software y publicidad específicos en cualquier momento. Aunque P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o software, P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. no garantizan el acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software específico. Attention Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du micrologiciel et / ou une bande passant minimale. Les services Internet varient selon la région. P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A.de C.V. ne garantit pas l'accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et publicité. P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. ou les fournisseurs de contenu / services tiers peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l'accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spécifiques en tout temps. Même si P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. s'efforcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. ne garantit pas un accès continue à tout service, contenu ou logiciel spécifique. 6 Network connection test: Status : Testing... Quick start guide ES Cancel RED 5000 series Caution Wireless Presione el botón de conexión fácil. Luego en 2 minutos, seleccione Conectar en el televisor y pulse OK. Appuyez sur le bouton de connexion facile. Ensuite, dans les 2 minutes, sélectionnez Connect sur le téléviseur et appuyez sur OK. Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un parametrage sans fil protégé avec son bouton. Options Voice guide toggle Live TV tuner This TV can be connected to your home network. Select your connection type. Televisions Broadband modem Router FR Affiche une liste d'articles du menu applicable à l'objet ou à l'écran sélectionné. ES Selecciona los dispositivos conectados. Router Módem de banda ancha 1 1.1 KABC A Day of Memories Options Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen. Broadband modem Ruteador inalámbrico 1 Close U OPTIONS LAN Update software Source TV settings Câble ethernet LAN Wireless router Picture Sound Features Installation Accessibility Picture and sound setup Internet Internet Setup Configuración Configuration OFF Internet Cable ethernet Internet Internet WLAN Internet Ethernet cable Internet Câble ethernet Bouton de HOME) ES Abre el menú principal en pantalla. Cable Please connect a live ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below. 5b . Veuillez noter le nom de votre réseau sans fil, le type et le code de sécurité du routeur sans fil avant de passe à 5b . Terms of Use Country: USA FR Ouvre le menu principal à l'écran. Por cable Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 5b . Cable ethernet Q (HOME button ES FR Guía de inicio rápido FR Guide de démarrage rapide The pages in Quick start guide are based on User manual which is provided with product. Las páginas de la Guía de inicio rápido se basan en el Manual del usuario que se proporciona con el producto. Les pages du Guide de démarrage rapide sont basées sur le Manuel d'utilisation fourni avec le produit. ! ! If you have any questions or need a detailed manual, please visit our support website at ! Network service icons may differ according to the country you set. Los iconos de servicio de red pueden diferir de acuerdo al país que configure. Les icônes de service de réseau peuvent varier selon le pays sélectionné. Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en Si vous avez des questions ou avez besoin d'un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au e.t.c. www.philips.com/support 2EMN00779 ES 1 What's in the box FR Qué hay en la caja Contenu de la boîte 65” (65PFL5903) M4 x 0.709” (18mm) 4 Connection overview 55” (55PFL5903) 50” (50PFL5903) ES FR Descripción general de las conexiones Présentation de la connexion • Disconnect the AC power cord before connecting devices. Caution • To ensure highest possible display resolution and capabilities from your HDMI source device or if you face compatibility issues with HDMI connections, please select appropriate HDMI mode in setup menu if required. (Refer to page 14 in the User manual for detailed instructions.) M4 x 0.630” (16mm) 5 Connect to external devices Best quality ES Blu-ray Disc™or DVD player Reproductor de Blu-ray Disc™o DVD Lecteur de Blu-ray Disc™ ou DVD Óptimo calidad FR ES FR Conectar a dispositivos externos Se connecter aux appareils externe Caution Qualité meilleur Your devices Cable/Satellite box or IPTV box Decodificador de cable, satélite o IPTV Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV Manual del usuario / Guía de inicio rápido / Hoja de precaución THIS FIR Quick Start Guide • Pour assurer la plus haute résolution d'affichage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu configuration. s'il y a lieu. (Page 14 du Manuel d'utilisation pour instructions détaillées.) User manual / Quick start guide / Caution sheet READ User manual AAA AAA CAUTIO N: Attention Manuel d'utilisation / Guide de démarrage rapide / Fiche de avertissement Attention Your TV Sus dispositivos Vos appareils Su TV Votre téléviseur FR 75 ohm cable / Antenna / Satellite box connection Conexión de decodificador de satélite / Antena / Cable de 75 ohmios Raccord câble / Antenne / Récepteur de signaux de satellite 75 ohms Instalación de soportes Installer les supports Consulte la Hoja de precaución respecto a instrucciones sobre cómo instalar el soporte. Consultez la Fiche de avertissement pour des instructions sur la façon d'installer le support. If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User manual for recommended wall mount bracket kit. Si desea instalar la televisor en una pared, consulte la página 3 del Manual del usuario. Si vous envisagez de monter un support mural pour votre téléviseur, consultez la page 3 du Manuel d'utilisation. Component / Composite video input jacks Tomas de entrada de video componentes / Compuesta Prise d'entrée vidéo à composantes / Composite Selecciona un canal / Navega el menú c Home theater system Sistema de teatro en casa Chaîne de cinéma maison Gaming console HDMI cable PC, Tablet Cable HDMI Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite Connexion de la prise secteur et de l'antenne, du câble ou le satellite Refer to page 7 in the User manual for details regarding how to program the TV for antenna or cable reception over RF cable Consulte la página 7 en el manual del usuario para obtener detalles sobre cómo programar el televisor para la recepción de antena o recepción de cable a través de un cable de radiofrecuencia (RF). Voir page 7 dans le manuel utilisateur pour plus de détails sur la façon de programmer la télévision pour l'antenne de réception ou la réception par câble par fréquence radio par câble (RF). Antenna IN Antenna Cable Antena Câble Antenne Entrada antena 75Ω SALIDA SORTIE Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur USB port is only used for a USB memory stick. El Puerto USB sólo es para la memoria USB. Le port USB convient seulement à la clé USB. Câble HDMI input jacks IN Tomas de entrada HDMI ENTRADA ENTRÉE Prise d'entree HDMI 1 Cable / Satellite box Cable / Satélite Câble / Satellite Selects connected devices / Determines item f Ouvrir le menu principal à l'écran b Sélectionner les appareils connectés / Détermine l'article f a Adjusts the volume / Navigates menu Ajusta el volumen / Navega el menú Règler le volume / Navigue dans le menu OUT SALIDA SORTIE Note: Use an optical (TOSLINK) to coaxial (RCA) adapter (not included) for devices which only have a coaxial input. Salida de audio digital (S / PDIF) Hacia un cine en casa o en otro sistema de audio digital Nota: Utilice un adaptador óptico (TOSLINK) a coaxial (RCA) (no incluido) para dispositivos que sólo tienen una entrada coaxial. Sortie audio numérique (S / PDIF) Vers le cinéma maison ou d'une autre systèmes audio numériques 2 7 Initial setup To ensure highest possible display resolution and capabilities from your HDMI source device or if you face compatibility issues with HDMI connections, please select appropriate HDMI mode in setup menu if required. (Refer to page 14 in the User manual for detailed instructions.) Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de confi guración si lo requiere. (Vea la pág. 14 en el Manual de usuario respecto a instrucciones detalladas.) Pour assurer la plus haute résolution d'affichage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Config. s'il y a lieu. (Page 14 du Manuel d'utilisation pour instructions détaillées.) ES Configuración inicial Installation For best sound, select how the TV is placed. HDMI input jacks * Remote control Better quality Blu-ray Disc or DVD player ™ Reproductor de Blu-ray Disc™o DVD Lecteur de Blu-ray Disc™ ou DVD Sistema de teatro en casa Chaîne de cinéma maison ES Mejor calidad FR Qualité mieux Cable/Satellite box or IPTV box Decodificador de cable, satélite o IPTV Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV Your devices Sus dispositivos Vos appareils Analog options Gaming console Opciones analógicas Options analogiques Consola de vídeojuego Console de jeu Cable de audio Câble audio Component video cable Standard quality ES Estándares de calidad FR Cable de componentes vídeo DVD player Reproductor de DVD Lecteur de DVD Cable/Satellite box or IPTV box Decodificador de cable, satélite o IPTV Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et / ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le fichier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements. Câble vidéo á composantes O Ou Première configuration Installation Location Home is recommended for normal home use and is ENERGY STAR qualified. In the Retail mode, all settings are fixed. Wall mounted On a TV stand Headphones DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Barra de sonido Barre de son Su TV Votre téléviseur Dispositivo de memoria USB Sistema de teatro en casa Chaîne de cinéma maison Clé USB Gaming console Consola de vídeojuego Console de jeu Refer to page 15 in the User manual for details regarding supported file formats and resolutions. Audio cable Consulte la página 15 en el manual del usuario para más detalles en cuanto a formatos y resoluciones de archivo compatibles. Cable de audio Câble audio Video cassette recorder Reportez-vous à la page 15 dans le Manuel de l'utilisateur pour plus de détails concernant les formats de fichiers pris en charge et les résolutions. Grabadora de vídeo cassette Magnétoscope Video cable Cable de vídeo Câble vidéo Français Seleccione el idioma para el menú. Español 1234567 12 34567 Retail Home 123 For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User manual. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of P&F USA, Inc., and P&F USA, Inc. is the warrantor in relation to this product. The Philips trademark and the Philips shield emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. 4567 Selecting Location to Retail will display retail demo on the screen. Refer to Step “8 Using the remote control” and see “To turn off the retail demo” on the next page. Seleccionar Ubicación en Tienda para mostrar el demo de tienda en la pantalla. Consulte el paso “8 Uso del mando a distancia” y vea “Para apagar la demostración de tienda” en la sig. pág. Réglez Région à Magasin affichera la démo de détail à l'écran. Consultez l'étape « 8 Utilisez la télécommande » et « Pour éteindre la démo de détail » à la page suivante. For further assistance, call the customer support service in your country. - To obtain assistance, contact Philips customer care center; In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 202 5960 Mexico city and Metropolitan area; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet. Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. - Para obtener asistencia, comuníquese con centro de atención al cliente de Philips; En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 202 5960 CDMX y Área metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV. Pour obtenir de l'aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. - Pour obtenir de l'aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au; Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 202 5960 Mexico et Zone métropolitaine; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Entrer ci dessous le modèle et le numéros de série situés du côté gauche et à l'arrière du téléviseur. Model / Modelo / Modèle : Série : Serial / Serie / USB memory stick Home theater system Sélectionnez la langue du menu. Auriculares Écouteurs Soundbar Sus dispositivos Vos appareils English Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. Opción digital Option digital Your TV Select your menu language. Batteries Follow the on-screen instructions to complete your TV initial setup. Ou Qualité standard Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y / o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el archivo readme de actualización de software en www.philips.com/support para mayor información. Philips tente sans cesse d'améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profiter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le Manuel de l'utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support O Digital option Audio de TV a un dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC, tal como un sistema de teatro en casa. Prise d'entrée HDMI Philips trata continuamente mejorar sus productos y desea su beneficio incluso después de su compra. Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el Manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support Or Audio cable Or O Ou Su TV Votre téléviseur ólo para HDMI 2 * SAdemás de la funcionalidad HDMI y DVI-HDMI normal, transmite el du téléviseur à un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu'un système de cinéma maison. Or Your TV  For HDMI 2 only In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality, it outputs TV Audio to an HDMI-ARC compliant device, such as a home theater system. Tomas de entrada HDMI HDMI 2 seulement * PEnourplus de la fonctionnalité HDMI et DVI-HDMI normale, envoie l'audio FR Ponga las 2 baterías en el control remoto Home theater system Digital audio (S / PDIF) output To home theater or another digital audio system Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefit from them even after your purchase. Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support Note: Software updates may add and / or remove apps or features on your TV. Please see the firmware upgrade readme file at www.philips.com/support for more information. Or O Ou Satellite Cable Cable e Selecciona los dispositivos conectados / Determina el elemento Cámara dígital, Cámara de vídeo Appareils photo numériques, Caméscope Your devices OUT Satélite Opens the main on-screen menu Insérez les 2 piles dans la télécommande Analog audio (L / R) input jacks Tomas de entrada de audio analógico (I / D) Prise d'entrée audio analogique (G / D) Remarque: Utilisez un adaptateur optique (TOSLINK) à coaxial (RCA) (non inclus) pour les appareils qui n'ont qu'une entrée coaxiale. Entrée de l'antenne 1 Satellite Allume le téléviseur ou pour passer le téléviseur en mode veille d Câble HDMI Digital camera, Camcorder PC, Tablet PC, Tablette Turns the TV on or switches the TV into standby mode Abre el menú principal en pantalla. Consola de vídeojuego Console de jeu Panneau de commande Sélectionner une chaîne / Navigue dans le menu Enciende la TV o cambia la TV a modo de espera Un juego de entradas de audio I / D se comparten con las entradas de componente, video compuesto o entrada de video HDMI-DVI. Un ensemble de prises d'entrée audio G / D avec composant, composite ou entrée vidéo HDMI-DVI. FR Capteur de la télécommande Insert the 2 batteries into remote control Headphone 3.5 mm stereo jack Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono 3 Connect the power and antenna, cable or satellite Cable Selects a channel / Navigates menu Déconnectez le cordon d'alimentation avant de raccorder les appareils. ST ES Refer to the Caution sheet for instructions on how to install the stand. FR b Panel de control c a a d a e 2 Installing the stands ES Remote control sensor Sensor de control remoto One set of audio L / R input jacks are shared with component, composite and HDMI-DVI video input. ES a Disconnect the AC power cord before connecting devices. Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. Precaución • Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. • Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de configuración si lo requiere. (Vea la pág. 14 en el Manual de usuario respecto a instrucciones detalladas.) • Déconnectez le cordon d'alimentation avant de raccorder les appareils. 6 Control panel
1 / 1

Philips 50PFL5903/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para