Philips HDR3500/31 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
72
Español
Contenido
Informacn general
Informacn de precaucn y seguridad ...................................................................... 74
Precauciones durante la instalación ..............................................................................................................74
Limpieza de discos .............................................................................................................................................74
Instrucciones de manipulación del disco duro (HDD) ............................................................................74
Información del producto ..............................................................................................75
Introducción.........................................................................................................................................................75
Accesorios suministrados ................................................................................................................................75
Códigos de regn ..............................................................................................................................................75
Aviso de copyright .............................................................................................................................................75
Acerca del reciclaje ............................................................................................................................................75
Funciones especiales ..........................................................................................................................................76
Descripcn del producto
Unidad principal ..............................................................................................................77
Control remoto ...............................................................................................................78
Uso del control remoto .................................................................................................................................. 80
Visione dei programmi TV
Paso 1: Conexiones básicas del grabador .................................................................... 81
Conexión de los cables de antena .................................................................................................................81
Conexión del cable de vídeo .......................................................................................................................... 82
Conexión de los cables de audio .................................................................................................................. 84
Paso 2: Conexiones opcionales .....................................................................................85
Conexión a un receptor por cable o de satélite digital .......................................................................... 85
Conexión a un vídeo o dispositivo similar ................................................................................................. 86
Conexión a un vídeo o a un receptor por cable o de salite digital ..................................................87
Conexión de una videocámara a las tomas frontales ............................................................................. 88
Paso 3: Instalación y con guracn ..............................................................................89
Visione dei programmi TV
Control de los programas de televisión ...................................................................... 91
Acerca del búfer temporal o almacenamiento temporal en disco duro .............................................91
Visualizacn de televisn en directo ..........................................................................................................91
Pausa de la televisn en directo ................................................................................................................... 92
Reproducción instantánea/avance ................................................................................................................ 92
Grabación
Antes de grabar ..............................................................................................................93
Soportes de grabacn ......................................................................................................................................93
Ajustes de grabación predeterminados ...................................................................................................... 94
Ajustes de { Grabacn } ...........................................................................................................................95
Grabacn de programas de televisión ........................................................................ 97
Grabación del programa de televisión actual .............................................................................................97
Grabación de un segmento espe co de un programa de televisión .................................................97
Reproducción durante la grabación de un programa de televisión .................................................... 98
Grabacn con temporizador........................................................................................99
Acerca de la grabacn con temporizador ................................................................................................. 99
Programe una grabacn con temporizador .............................................................................................. 99
Cambio o eliminación de una grabación con temporizador ...............................................................100
Grabacn desde dispositivos externos ..................................................................... 101
Grabación desde un dispositivo externo (receptor de satélite digital, videocámara, vídeo
o reproductor de DVD) ................................................................................................................................ 101
Grabación automática desde un receptor de satélite digital .............................................................. 101
Grabación desde una videocámara DV ..................................................................................................... 102
2_HDR3500_spa.indd 722_HDR3500_spa.indd 72 2008-02-27 10:57:17 AM2008-02-27 10:57:17 AM
73
Español
Contenido
Copia dei  le
Copia de archivos de HDD a DVD ..............................................................................103
Copia de un título del HDD a un DVD grabable ...................................................................................103
Reproducción
Reproducción desde el HDD .......................................................................................104
Reproducción de la grabación del disco duro .........................................................................................104
Reproducción desde USB ............................................................................................105
Reproducción desde una unidad  ash USB o un lector de tarjetas de memoria USB ................ 105
Reproducción desde el modo disco ............................................................................106
Discos reproducibles ...................................................................................................................................... 106
Inicio de la reproducción del disco ............................................................................................................ 106
Funciones adicionales de reproduccn .....................................................................109
Reproducción de un disco de imágenes (secuencia de diapositivas) ................................................ 109
Creacn de una lista de reproducción propia ........................................................................................110
Cambio a otro título/catulo/pista .............................................................................................................110
Pausa de la reproducción/reproduccn en cámara lenta.....................................................................111
Búsqueda hacia delante/atrás ........................................................................................................................111
Opciones de repeticn de reproducción ................................................................................................. 111
Cambio de las opciones de idioma de audio y de los subtítulos .........................................................112
Cambio de los ángulos de la cámara ...........................................................................................................112
Búsqueda de tiempo ........................................................................................................................................112
Reanudación de la reproduccn desde el último punto de detención ............................................113
Edición de grabaciones
Edicn de grabaciones ................................................................................................ 114
Acerca del menú de contenidos ...................................................................................................................114
Acceso al menú de opciones .........................................................................................................................115
Eliminacn de títulos ......................................................................................................................................116
Proteccn/desproteccn de títulos ..........................................................................................................116
Cambio de nombre de título .........................................................................................................................116
División de un título (sólo HDD y DVRW) ......................................................................................117
Eliminacn de una parte de un título (sólo HDD y DVD±RW) ........................................................118
Gestión de los títulos del disco duro .........................................................................................................118
Ajustes del sistema
Opciones del menú de con guración .........................................................................120
Acceso al menú de con guración ............................................................................................................... 120
Ajustes del { Sintonizador } ....................................................................................................................121
Ajustes del { Disco } ................................................................................................................................ 123
Ajustes de { Reproduccn } ................................................................................................................. 125
Ajustes de { Audio } ................................................................................................................................ 127
Ajustes de { Vídeo } ................................................................................................................................. 128
Ajustes del { Sistema } ............................................................................................................................ 129
Otra información
Otra información .......................................................................................................... 130
Con guracn de la función de exploración progresiva ....................................................................... 130
Preguntas más frecuentes ........................................................................................... 131
Solución de problemas ................................................................................................. 132
Especi caciones ............................................................................................................ 135
mbolos/mensajes del panel de visualización.......................................................... 136
Glosario .......................................................................................................................... 137
Guía de sistemas de televisn ....................................................................................204
2_HDR3500_spa.indd 732_HDR3500_spa.indd 73 2008-02-27 10:57:18 AM2008-02-27 10:57:18 AM
74
Español
Información de precaución y seguridad
PRECAUCIÓN
Esta unidad no contiene piezas
manipulables por el usuario. El
mantenimiento lo debe realizar personal
cuali cado.
Precauciones durante la
instalación
Cómo encontrar una ubicación apropiada
Coloque la unidad sobre una super cie
plana, resistente y estable. No coloque la
unidad sobre una alfombra.
No coloque la unidad encima de otro
equipo que emita calor (por ejemplo, un
receptor o un ampli cador).
No coloque nada encima o debajo de la
unidad (por ejemplo, CD o revistas).
Instale esta unidad cerca de una toma de
CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de
alimentación de CA.
Espacio para ventilación
Coloque la unidad en un lugar con
ventilación su ciente para evitar el
calentamiento interno. Para evitar que se
recaliente la unidad, deje un espacio de al
menos 10 cm (4 pulg.) en la parte posterior y
superior, así como 5 cm (2 pulg.) en la parte
izquierda y derecha.
10cm
10cm
5cm
5cm
Evite altas temperaturas, la humedad, el
agua y el polvo
No exponga la unidad a goteos ni
salpicaduras.
No coloque objetos que puedan dañar la
unidad (por ejemplo, objetos que contengan
líquido o velas encendidas).
Limpieza de discos
PRECAUCIÓN
Existe el riesgo de que los discos sufran daños.
No utilice nunca disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos para
discos.
Pase un paño de micro bra sobre el disco,
desde el centro hasta el borde del mismo,
realizando movimientos en línea recta.
Instrucciones de manipulación
del disco duro (HDD)
Para evitar daños en el disco duro y la pérdida
de datos importantes:
No mueva el grabador ni lo someta a
vibraciones mientras se encuentre en
funcionamiento.
No desconecte el enchufe de alimentación
de CA de la toma de corriente sin antes
cambiar el grabador al modo de espera.
Se recomienda archivar las grabaciones
importantes en un DVD grabable como copia
de seguridad.
2_HDR3500_spa.indd 742_HDR3500_spa.indd 74 2008-02-27 10:57:18 AM2008-02-27 10:57:18 AM
75
Español
Accesorios suministrados
Control remoto y pilas
Cable para antena RF
Guía de con guración rápida
Códigos de región
Las películas de DVD no se estrenan
normalmente al mismo tiempo en todas las
regiones del mundo, por ello, todos los
reproductores de DVD están adaptados a un
código de región especí co.
Este dispositivo sólo reproducirá
DVD pertenecientes a la región 2
o DVD fabricados para su
reproducción en todas las regiones
(‘ALL’). Los DVD de otras
regiones no se podrán reproducir
en este grabador.
Aviso de copyright
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas
informáticos, archivos, emisiones y grabaciones
de sonido, puede infringir los derechos de
autor y constituir un delito. Este equipo no se
debe utilizar para tales  nes.
Acerca del reciclaje
Estas instrucciones de funcionamiento se han
imprimido en papel no contaminante. Este
equipo electrónico contiene un gran número
de materiales reciclables. Si va a desechar una
máquina antigua, llévela a un centro de
reciclaje. Siga la normativa local acerca del
desecho de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
Información del producto
ALL
2
Introducción
Este grabador de DVD con disco duro (HDD)
cambiará la forma de ver la televisión. Tendrá
un control total sobre los programas de
televisión, ya que el grabador almacena el
programa de televisión que esté viendo en el
búfer temporal. Podrá realizar pausas en los
programas de televisión o repetir la
reproducción de cualquier escena en cualquier
momento.
La grabación es sencilla y podrá grabar hasta 180
horas de vídeo en el modo de grabación SLP o
Super Long Play (reproducción extra larga).
Para empezar a utilizar este grabador, realice
la conexión y con guración básicas en tres
pasos sencillos.
Paso 1: Conexiones básicas del
grabador
Paso 2: Conexiones opcionales de otros
dispositivos
Paso 3: Instalación y con guración
básicas
Dedique algún tiempo a leer este manual de
usuario antes de utilizar el grabador. Contiene
información y notas importantes relativas al
funcionamiento del grabador.
Consejos útiles:
– Si tiene preguntas o surgen problemas durante el
funcionamiento, consulte el capítulo de solución de
problemas.
– Si necesita más ayuda, llame al servicio de
atención al cliente de su país. Los números de
teléfono y direcciones de correo electrónico
correspondientes aparecen en el folleto de garantía.
– Consulte la placa de la parte inferior o posterior
del producto para obtener la identi cación y la tasa
de alimentación.
2_HDR3500_spa.indd 752_HDR3500_spa.indd 75 2008-02-27 10:57:19 AM2008-02-27 10:57:19 AM
76
Español
Información del producto (continuación)
Funciones especiales
Pausa de la televisión en directo
Podrá hacer una pausa en cualquier programa
de televisión en directo con sólo pulsar el
botón PLAY/PAUSE. Podrá reanudar la
reproducción pulsando de nuevo dicho botón.
Grabación de satélite
Podrá grabar un programa del receptor de
satélite digital o de cualquier otro dispositivo
conectado. Asegúrese de que el dispositivo
está conectado a la toma EXT2-TO VCR/SAT.
i.Link
i.Link, también conocido como FireWire o
IEEE1394, es una conexión digital en la que se
puede conectar una videocámara para hacer
copias de alta calidad de sus vídeos caseros. El
conector se encuentra en el panel frontal del
grabador de DVD.
2_HDR3500_spa.indd 762_HDR3500_spa.indd 76 2008-02-27 10:57:19 AM2008-02-27 10:57:19 AM
77
Español
Unidad principal
a STANDBY-ON 2
Enciende el grabador.
Pone el grabador en modo de espera.
b Bandeja de discos
c OPEN/CLOSE ç
Abre y cierra la bandeja de discos.
d Panel de visualización del sistema
Muestra información sobre el estado actual
del grabador.
e Indicadores de colores
El indicador LED rojo se ilumina mientras se
está realizando la grabación en un DVD
grabable.
El indicador LED naranja se ilumina mientras
se está realizando la grabación en la unidad de
disco duro interna.
f PLAY/PAUSE u
Interrumpe un programa de televisión en
directo o reanuda su reproducción.
Inicia o interrumpe la reproducción de
cualquier título o disco grabado.
g RECORD z
Comienza la grabación del canal de televisión
actual o de la fuente de entrada de vídeo
actual.
Pulse este botón varias veces para ampliar el
tiempo de grabación en incrementos de 30
minutos.
Tomas debajo de la tapa
Gire la tapa hacia abajo como se indica en la
etiqueta OPEN de la esquina derecha.
h CAM (VIDEO-L-AUDIO-R)
Tomas para conectar los cables de entrada de
vídeo y audio compuesto desde una
videocámara analógica, reproductor de DVD o
vídeo.
Pulse CAM en el control remoto para ver la
fuente de entrada.
i USB
Toma para conectar una unidad  ash USB, un
lector de memoria USB o una cámara digital.
Toma para conectar una unidad  ash USB, un
lector de memoria USB o una cámara digital.
Pulse USB en el control remoto para ver el
menú de contenidos del dispositivo USB.
Nota: Solamente se admiten modelos y
marcas de cámaras digitales compatibles con el
estándar de la clase de dispositivo de
almacenamiento masivo USB.
j DV IN
Toma para conectar una videocámara digital
con un cable i.Link (también conocido como
cable FireWire o IEEE1394).
Pulse CAM dos veces en el control remoto
para ver la fuente de entrada.
a b d ec f g
h
i j
2_HDR3500_spa.indd 772_HDR3500_spa.indd 77 2008-02-27 10:57:19 AM2008-02-27 10:57:19 AM
78
Español
Control remoto
a 2
Enciende el grabador.
Pone el grabador en modo de espera.
b OPEN/CLOSE ç
Abre y cierra la bandeja de discos.
c TUNER
Cambia al modo de sintonizador para ver
programas de televisión en directo.
d DISPLAY
Muestra u oculta la información en pantalla.
e PREV . / NEXT >
Salta al capítulo o pista anterior o siguiente.
Manténgalo pulsado para realizar búsquedas
rápidas hacia atrás o hacia delante. En el modo
de sintonizador, repite o salta la escena actual.
f RECORDâ
Comienza la grabación del canal de televisión
actual o de la fuente de entrada de vídeo
actual.
Pulse este botón varias veces para ampliar el
tiempo de grabación en incrementos de 30
minutos.
g PLAY/PAUSE u
Interrumpe un programa de televisión en
directo o reanuda su reproducción.
Inicia o interrumpe la reproducción de
cualquier título o disco grabado.
h SETUP
Accede al menú de con guración o sale del
mismo.
i :
Botones del cursor para desplazarse hacia la
izquierda o hacia la derecha.
En el modo de búfer temporal, manténgalo
pulsado para saltar hacia atrás hasta el inicio o
para saltar hacia delante al modo en directo
del búfer temporal.
:
Botones del cursor para desplazarse hacia
arriba o hacia abajo.
En modo de sintonizador, selecciona el canal
de televisión anterior o siguiente, o la fuente
de entrada externa (EXT2).
j OK
Con rma una entrada o una selección.
k HDD LIST
Cambia al menú de título del disco duro y
muestra la lista de grabaciones del disco duro.
l REPEAT 1/ALL
Selecciona varios modos de repetición.
m SUBTITLE
– Selecciona el idioma de los subtítulos de un
DVD.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
2_HDR3500_spa.indd 782_HDR3500_spa.indd 78 2008-02-27 10:57:19 AM2008-02-27 10:57:19 AM
79
Español
Control remoto (continuación)
n Teclado numérico
Selecciona el número de capítulo/pista que se
va a reproducir.
Selecciona el canal de televisión presintonizado
por el sintonizador del grabador.
o TIMER
Accede al menú de grabación con
temporizador o sale de él.
p STOP Ç
Detiene la reproducción/grabación.
q DISC MENU
Cambia al modo de disco y muestra el menú
de contenidos del disco.
r BACK
Vuelve al menú anterior.
s ZOOM
Aumenta el tamaño de una imagen en la
pantalla del televisor durante la reproducción.
t CLEAR
Borra la entrada del nombre de un título en el
modo de edición.
Borra el campo de entrada del temporizador.
Borra cualquier segmento marcado en el búfer
temporal.
u AUDIO
Selecciona un idioma o canal de audio.
v CAM
Cambia a la videocámara que está conectada a
las tomas CAM o DV IN en el panel frontal.
w USB
Cambia al modo USB y muestra el menú de
contenidos del dispositivo USB.
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
ws
wd
2_HDR3500_spa.indd 792_HDR3500_spa.indd 79 2008-02-27 10:57:19 AM2008-02-27 10:57:19 AM
80
Español
Control remoto (continuación)
Uso del control remoto
1
3
2
A Abra el compartimiento de las pilas.
B Introduzca dos pilas del tipo R03 o AAA,
siguiendo las indicaciones (+-) que se
muestran dentro del compartimento.
C Cierre la cubierta.
D Dirija el control remoto directamente hacia el
sensor (iR) en el panel frontal y seleccione la
función deseada.
PRECAUCIÓN
– Quite las pilas si se han agotado o si el
control remoto no se va a utilizar
durante un largo período de tiempo.
– No mezcle pilas (antiguas y nuevas o
de carbón y alcalinas, etc.).
– Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo que se deben desechar
correctamente.
2_HDR3500_spa.indd 802_HDR3500_spa.indd 80 2008-02-27 10:57:19 AM2008-02-27 10:57:19 AM
81
Español
Paso 1: conexiones básicas del grabador
Conexión de los cables de antena
Estas conexiones permiten ver y grabar
programas de televisión con el grabador. Si la
señal de antena está conectada mediante un
receptor por cable o de satélite digital,
compruebe que estos dispositivos están
encendidos para ver o grabar los programas
por cable.
Si desea conectarse a un vídeo y/o a un
receptor por cable o de satélite digital,
consulte el capítulo “Paso 2: conexiones
opcionales” para obtener más detalles.
Consejo útil:
– Según el modo en que tenga conectado
actualmente el televisor (directamente desde una
antena abierta, un receptor por cable o un vídeo),
deberá desconectar algunos cables antes de
realizar la conexión anterior.
A Conecte la señal de antena/televisión por cable
(o del receptor por cable/satélite [RF OUT o
TO TV]) a la toma ANTENNA-IN del
grabador.
B Utilice un cable para antena RF para conectar
la toma TV-OUT del grabador a la toma
de entrada de antena del televisor (VHF/UHF
RF IN).
COAXIAL
DIGITAL OUT
CVBS OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
AUDIO
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV
EXT1
TO VCR/SAT
EXT2
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
R
L
S-VIDEO IN
TV
??
???
?
??
??
???
?
???
SCART IN
A
B
Antena Cable
2_HDR3500_spa.indd 812_HDR3500_spa.indd 81 2008-02-27 10:57:19 AM2008-02-27 10:57:19 AM
82
Español
COAXIAL
DIGITAL OUT
CVBS OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
AUDIO
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV
EXT1
TO VCR/SAT
EXT2
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
R
L
S-VIDEO IN
TV
SCART IN
Paso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)
Conexión del cable de vídeo
Puede ver la reproducción desde el grabador.
Escoja sólo una de las siguientes opciones más
abajo para realizar la conexión de vídeo.
– Para un televisor estándar, consulte la
opción 1, 2 ó 3.
– Para un televisor con función de exploración
progresiva, consulte la opción 4.
Consejo útil:
– Se necesita una conexión de audio si utiliza las
tomas Y Pb Pr, S-VIDEO o CVBS para conectar el
televisor. Consulte “Conexión de los cables de
audio”.
Opción 1: uso de una toma SCART
Utilice un cable euroconector (no incluido) para
conectar la toma EXT1 TO TV del grabador a
la toma de entrada de euroconector
correspondiente del televisor.
Consejo útil:
– Conecte cualquier dispositivo adicional a la
toma EXT2 TO VCR/SAT del grabador.
Opción 2: uso de la toma de S-vídeo
Utilice un cable de S-vídeo (no incluido) para
conectar la toma S-VIDEO OUT del
grabador a la toma de entrada de S-vídeo
(normalmente indicada como Y/C o S-VHS)
del televisor.
Opción 3: uso de la toma de vídeo
(CVBS)
Utilice un cable de vídeo compuesto (amarillo,
no incluido) para conectar la toma CVBS OUT
del grabador a la toma de entrada de vídeo
(normalmente indicada como A/V In, Video In,
Composite o Baseband) del televisor.escuchar el
sonido, consulte la siguiente sección, “Conexión
de los cables de audio”.
Opción 1
Opción 2
Opción 3
2_HDR3500_spa.indd 822_HDR3500_spa.indd 82 2008-02-27 10:57:19 AM2008-02-27 10:57:19 AM
83
Español
COAXIAL
DIGITAL OUT
CVBS OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
AUDIO
TO TV
EXT1
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
R
L
S-VIDEO IN
TV
SCART IN
A
B
Paso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)
Opción 4
Opción 4: uso de la toma de vídeo
por componentes/conexión a un
televisor con exploración progresiva
La calidad de vídeo de exploración progresiva
sólo está disponible si utiliza la conexión Y Pb
Pr y si utiliza un televisor con función de
exploración progresiva. Esta función
proporciona una calidad de imagen superior
durante la visualización de películas en DVD.
A Utilice el cable de vídeo por componentes
(rojo, azul y verde; no incluidos) para conectar
las tomas Y PB PR del grabador a las tomas de
entrada de vídeo por componentes
correspondientes del televisor (normalmente
indicadas como Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV).
B Utilice los cables de audio (rojo y blanco; no
incluido) para conectar las tomas AUDIO L/R
del grabador a las tomas de entrada de audio
del televisor.
Nota:
Para activar la conexión Y Pb Pr (YUV), debe
con gurar la salida de vídeo del grabador
correctamente.
A Realice una conexión de vídeo adicional desde
el grabador al televisor mediante
euroconector, o mediante las tomas de
S-vídeo o de vídeo (CVBS).
B Encienda el televisor en el canal de
visualización correcto para realizar las
conexiones de vídeo anteriores.
C Cuando haya  nalizado la instalación y la
con guración, cambie el ajuste de salida de
vídeo del grabador como se indica a
continuación:
1) Pulse SETUP.
2) Vaya a { Vídeo } > { Salida vídeo } >
{ Expl. pr. YUV }. Pulse OK para
con rmar.
Para activar la salida de exploración progresiva,
consulte el apartado “Otra información -
Con guración de la función de exploración
progresiva” para obtener más información.
D Cambie el televisor al canal de visualización
correcto para realizar la conexión de vídeo
por componentes. (Consulte el manual de
usuario del televisor para obtener más
información.)
2_HDR3500_spa.indd 832_HDR3500_spa.indd 83 2008-02-27 10:57:19 AM2008-02-27 10:57:19 AM
84
Español
COAXIAL
DIGITAL OUT
CVBS OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
AUDIO
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV
EXT1
TO VCR/SAT
EXT2
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
R
L
DIGITAL IN
STEREO / TV
Paso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)
Opción 2
Opción 1
Ampli cador/
receptor AV
Conexión de los cables de audio
Esta conexión permite escuchar sonido. Este
proceso no es necesario si el grabador está
conectado al televisor mediante cable
euroconector.
Opción 1: Uso de un cable de audio
Puede conectar el grabador a un sistema o
receptor estéreo de dos canales para disfrutar
de un sistema de sonido estéreo.
Utilice un cable de audio (rojo/blanco, no
incluido) para conectar las tomas AUDIO L/R
a las tomas de entrada de audio del dispositivo
conectado.
Opción 2: Uso de un cable coaxial
Puede conectar el grabador a un receptor o
ampli cador/receptor AV con decodi cador
de sonido multicanal digital para disfrutar de
sonido Surround multicanal.
Utilice un cable coaxial (no incluido) para
conectar la toma COAXIAL DIGITAL OUT
a la toma de entrada coaxial digital del receptor/
ampli cador (puede estar indicada como
COAXIAL IN o DIGITAL IN).
Consejo útil:
– Antes de empezar a utilizar el dispositivo,
con gure los ajustes de salida de audio adecuados.
De lo contrario, es posible que no oiga ningún
sonido o que se produzcan interferencias. Consulte
el capítulo “Opciones del menú de con guración -
Ajustes de { Audio } - { Salida digital }” para
obtener más información.
2_HDR3500_spa.indd 842_HDR3500_spa.indd 84 2008-02-27 10:57:20 AM2008-02-27 10:57:20 AM
85
Español
COAXIAL
DIGITAL OUT
CVBS OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
AUDIO
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV
EXT1
TO VCR/SAT
EXT2
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
R
L
TV
SCART IN
C
B
Paso 2: conexiones opcionales
Conexión a un receptor por
cable o de satélite digital
Opción 1
Si el receptor por cable o de satélite
digital tiene una sola toma de salida de
antena (RF OUT o TO TV),
consulte la sección “Paso 1: Conexiones
básicas del grabador – Conexión de los cables
de antena” para obtener más información
sobre la conexión completa al televisor.
Opción 2 (consulte la ilustración anterior)
Si el receptor por cable o de satélite
digital tiene un euroconector de salida
A Mantenga la conexión de antena actual entre el
receptor por cable o de satélite digital y el
televisor.
B Utilice un cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma EXT1 TO TV del
grabador a la correspondiente toma de
entrada de euroconector del televisor.
C Utilice otro cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma EXT2 TO VCR/SAT
del grabador a la toma de salida de
euroconector (normalmente indicada como
TV OUT o TO TV) del receptor por cable o
de satélite digital.
Consejo útil:
– Si el televisor está conectado al grabador
mediante las tomas COMPONENT VIDEO (Y Pb
Pr), conecte el receptor de satélite digital o por
cable externo a la toma EXT2 TO VCR/SAT.
Parte posterior de un
receptor por cable o de
satélite digital (sólo ejemplo)
2_HDR3500_spa.indd 852_HDR3500_spa.indd 85 2008-02-27 10:57:20 AM2008-02-27 10:57:20 AM
86
Español
COAXIAL
DIGITAL OUT
CVBS OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
AUDIO
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV
EXT1
TO VCR/SAT
EXT2
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
R
L
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
SCART OUT
SCART IN
S-VIDEO IN
TV
??
???
?
??
??
???
?
???
SCART IN
A
B
C
D
Paso 2: conexiones opcionales (continuación)
Parte posterior
de un vídeo
(sólo ejemplo)
Conexión a un vídeo o
dispositivo similar
Esta conexión le permite grabar desde una
cinta de vídeo al disco duro. El vídeo
conectado se puede usar para la reproducción
incluso si el grabador está apagado.
IMPORTANTE
El nuevo grabador puede sustituir al vídeo para
todas las grabaciones. Sólo tiene que
desconectar todas las conexiones del vídeo.
A Conecte el cable de antena existente (puede
ser de un receptor por cable o de un enchufe
de pared de una antena exterior) a la toma
ANTENNA-IN del grabador.
B Utilice un cable coaxial para antena RF para
conectar la toma TV-OUT del grabador a
la toma de entrada de antena del televisor
(indicada normalmente como ANT,
ANTENNA IN o RF IN).
C Utilice un cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma EXT1 TO TV del
grabador a la correspondiente toma de
entrada de euroconector del televisor.
D Utilice otro cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma EXT2 TO VCR/SAT
del grabador a la toma de salida de
euroconector del vídeo (normalmente indicada
como TV OUT o TO TV).
Consejos útiles:
– La mayoría de las cintas de vídeo y de los discos
DVD comerciales están protegidos contra copia,
por lo que no se pueden grabar.
Conecte el grabador directamente al televisor.
Si tiene un vídeo u otro dispositivo intercalado, la
calidad de imagen puede ser de ciente debido al
sistema de protección contra copia que incorpora
este grabador.
Antena Cable
2_HDR3500_spa.indd 862_HDR3500_spa.indd 86 2008-02-27 10:57:20 AM2008-02-27 10:57:20 AM
87
Español
COAXIAL
DIGITAL OUT
CVBS OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
AUDIO
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV
EXT1
TO VCR/SAT
EXT2
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
R
L
S-VIDEO IN
TV
SCART IN
A
B
C
D
E
Paso 2: conexiones opcionales (continuación)
Conexión a un vídeo o a un
receptor por cable o de satélite
digital
A Utilice el cable de antena existente para
conectar la toma de salida de antena del
receptor por cable o de satélite digital a la
toma ANTENNA-IN del grabador.
B Utilice un cable para antena RF para conectar
la toma TV-OUT
del grabador a la toma
de entrada de antena del televisor
(normalmente indicada como ANT,
ANTENNA IN o RF IN).
C Utilice un cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma EXT1 TO TV del
grabador a la correspondiente toma de
euroconector del televisor.
D Utilice otro cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma EXT2 TO VCR/SAT
del grabador a la toma de salida de
euroconector del vídeo (normalmente indicada
como TV OUT o TO TV).
E Utilice otro cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma de euroconector
(normalmente indicada como TV IN o TO
DECODER) del vídeo a la toma de
euroconector (normalmente indicada como
TV OUT o TO TV) del receptor por cable o
de satélite digital.
Parte posterior de un
vídeo (sólo ejemplo)
Parte posterior de un
receptor por cable o de
satélite digital (sólo ejemplo)
2_HDR3500_spa.indd 872_HDR3500_spa.indd 87 2008-02-27 10:57:20 AM2008-02-27 10:57:20 AM
88
Español
DV OUT
Paso 2: conexiones opcionales (continuación)
Conexión de una videocámara a
las tomas frontales
Puede utilizar las tomas frontales para copiar
las grabaciones de una videocámara. Estas
tomas se encuentran detrás de la tapa situada
a la derecha y proporcionan las conexiones
adecuadas para una videocámara.
Opción 1: Uso de la toma DV IN
Utilice esta conexión si dispone de una
videocámara digital o Digital 8. La toma DV
cumple el estándar i.LINK
Utilice un cable de 4 patillas i.LINK (no
suministrado) para conectar la toma DV IN
del grabador a la toma DV OUT
correspondiente de la videocámara.
Antes de empezar a utilizar el dispositivo,
pulse dos veces CAM en el control remoto
para seleccionar ‘DV IN’ como canal de
entrada.
Consejos útiles:
– La toma DV IN no se puede conectar a un
ordenador.
– No se puede grabar desde el grabador a la
videocámara a través de la toma DV IN del
grabador.
Opción 2: Uso de la toma VIDEO In
Utilice la conexión VIDEO si dispone de una
videocámara con una sola salida de vídeo
(vídeo compuesto, CVBS).
A Utilice un cable de vídeo (amarillo; no incluido)
para conectar la toma CAM del grabador a la
toma de salida de S-VHS o de vídeo de la
videocámara.
B Utilice un cable de audio (rojo/blanco, no
incluido) para conectar las tomas AUDIO L/R
del panel frontal del grabador a las tomas de
salida de audio de la videocámara.
Antes de empezar a utilizar el dispositivo,
pulse varias veces CAM en el control remoto
para seleccionar ‘CAM’ como canal de entrada.
Para obtener instrucciones sobre la grabación
desde estos dispositivos, consulte el capítulo
“Grabación desde dispositivos externos”.
O bien
Opción 2
Opción 1
2_HDR3500_spa.indd 882_HDR3500_spa.indd 88 2008-02-27 10:57:20 AM2008-02-27 10:57:20 AM
89
Español
Paso 3: Instalación y con guración
La con guración de instalación aparece la
primera vez que enciende este grabador. Los
distintos ajustes le ayudan a con gurar las
funciones básicas del grabador, incluyendo la
instalación de los canales de televisión, el
idioma y los ajustes del reloj del sistema.
Antes de empezar...
Lleve a cabo la instalación inicial antes de
comenzar la reproducción o una grabación.
A Encienda el televisor.
B Pulse STANDBY-ON 2 en el grabador
para encenderlo.
El televisor debe mostrar la pantalla de
instalación - pantalla { Bienvenido }.
De lo contrario, quizá necesite seleccionar
el canal de entrada correcto del televisor.
(Consulte el manual de usuario del televisor
para seleccionar la entrada correcta en el
televisor).
Bienvenido
OK
Pág. sig.
Antes de utilizar el grabador,
finalice la instalación.
C Pulse OK en el control remoto para
continuar.
Aparecerán las opciones de idioma del
menú.
Las opciones de idioma son diferentes
según el país o la región. Es posible que no se
correspondan con las ilustraciones que
aparecen en el manual de usuario.
Idioma Menú
Seleccione un idioma de menú.
Inglés
Français
Deutsch
Español
OK
BACK
Pág. sig. Pág. ant.
D Seleccione el idioma para la visualización en
pantalla de este grabador y pulse OK.
Aparecerá el menú de selección del país.
Ajuste de país
OK
BACK
Pág. sig. Pág. ant.
Seleccione el país actual.
UK
Germany
France
Spain
E Seleccione el país que proceda para realizar la
sintonización automática de canales y pulse OK.
Aparecerá el menú de exploración
automática.
Cancelar
Varra auto. os canais.
Canales encontrados: 10
Explor. auto.
100%
OK
BACK
Pág. sig. Pág. ant.
Nota: Asegúrese de que ha realizado y
activado correctamente todas las conexiones
al grabador, al televisor y al receptor por cable
o de satélite digital (si los hubiera).
2_HDR3500_spa.indd 892_HDR3500_spa.indd 89 2008-02-27 10:57:20 AM2008-02-27 10:57:20 AM
90
Español
Paso 3: Instalación y con guración (continuación)
F Comienza la búsqueda automática de canales
de televisión.
Este proceso puede tardar varios minutos.
Una vez completado, se muestra la lista de
programas.
Gest. presintonías
OK
BACK
Pág. sig. Pág. ant.
1 C2 Act. P01
2 C3 Act. P02
3 C4 Act. P03
Ordenar y cambiar nombre programas.
PR CH NICAM Emis.
Subir
Bajar
NICAM
Renombrar
G En este menú, puede modi car el orden de la
secuencia de canales de televisión almacenados
o cambiar el nombre de los canales.
Si no quiere modi car los canales almacenados,
pulse OK en el control remoto para
continuar; consulte el paso J.
H Resalte el canal presintonizado que desee
cambiar, y luego pulse para desplazarse a la
barra de acción situada a la izquierda del menú.
I Utilice los botones  para seleccionar la
acción de cambio deseada.
Ordenación de los canales
Resalte { Subir } o { Bajar } en el menú y
pulse OK varias veces para cambiar el canal
seleccionado al número de presintonía que
desee.
Con guración del modo NICAM
Resalte { NICAM } en el menú y pulse OK
para activar o desactivar el modo NICAM.
Nota: NICAM es un sistema de transmisión
de sonido digital. Puede transmitir tanto un
canal estéreo, como dos canales mono
independientes. Seleccione { Act. } para
mejorar la transmisión del sonido o bien
{ Desact. } si la recepción no es buena.
Cambio de nombre de canales
Resalte { Renombrar } en el menú y pulse
OK para acceder a la pantalla del teclado. Se
pueden introducir 5 caracteres como máximo.
Nota: utilice los botones  para
desplazarse por el menú del teclado y pulse
OK para seleccionar un carácter, número o
símbolo. Para  nalizar, desplácese hasta
{ Terminar } en el menú y pulse OK.
J Pulse para desplazar la barra de selección
hacia la derecha antes de pulsar OK para pasar
al siguiente ajuste.
Aparecerá el menú de ajuste del reloj.
Ajuste hora del sistema.
Ajuste de reloj
OK
BACK
Pág. sig. Pág. ant.
Fecha: Hora:
31 01 2007 00 00 00
::
//
K Utilice los botones  para cambiar los
números y utilice los botones para
seleccionar los distintos campos de entrada.
También puede introducir los números con el
teclado numérico 0-9 del control remoto.
L Pulse OK para con rmar.
Aparece la última pantalla de instalación.
Terminar
OK
BACK
Salir Pág. ant.
Inst. completada.
Ya puede utilizar el grabador.
M Pulse OK para con rmar y salir del menú.
Ya puede utilizar el grabador de DVD.
Consejo útil:
– Si desea volver a instalar, cambiar o modi car
los canales de televisión, consulte el capítulo
“Opciones del menú de con guración - Ajustes del
{ Sintoniz. } ”.
2_HDR3500_spa.indd 902_HDR3500_spa.indd 90 2008-02-27 10:57:20 AM2008-02-27 10:57:20 AM
91
Español
Control de los programas de televisión
Acerca del búfer temporal o
almacenamiento temporal en
disco duro
Una vez que pulsa TUNER en el control
remoto, el grabador comienza a almacenar el
programa de televisión que está viendo en ese
momento. Este almacenamiento temporal es
conocido como búfer temporal y puede
almacenar hasta seis horas de programas de
televisión en directo.
Nota:
El búfer temporal se vaciará en los siguientes
casos:
– Si pulsa CAM dos veces para cambiar al
modo DV IN. O BIEN,
Si cambia el grabador al modo de espera.
La barra de vídeo del búfer temporal muestra
el estado y tiempo de los programas de
televisión almacenados en el búfer temporal.
10:00
LIVE
12:18
A Hora de inicio del programa de televisión.
B Estado del búfer temporal:
{ LIVE } (En directo): la emisión del
programa de televisión en directo.
O BIEN, { HH:MM }: la hora del programa
de televisión que se está viendo.
C La hora actual.
Visualización de televisión en
directo
2
TUNER
DISPLAY
CH
+
CH-
A Encienda el televisor. Si fuese necesario,
cambie el televisor al canal de entrada
correcto para visualizar la reproducción del
grabador.
B Pulse STANDBY-ON2 para encender el
grabador.
Debería ver el programa de televisión en el
televisor. Si no es así, pulse TUNER.
C Pulse CH +/- para seleccionar el canal de
televisión deseado.
El programa de televisión que esté
sintonizado en el grabador se almacenará
automáticamente en el búfer temporal. De ese
modo, podrá interrumpir la reproducción de
la televisión en directo y reanudarla en
cualquier momento.
10:00
LIVE
12:18
Para mostrar u ocultar la barra de vídeo del
búfer temporal, pulse DISPLAY en el control
remoto.
AC
B
2_HDR3500_spa.indd 912_HDR3500_spa.indd 91 2008-02-27 10:57:21 AM2008-02-27 10:57:21 AM
92
Español
Control de los programas de televisión (continuación)
Marca de un segmento para la
grabación
Necesita marcar el contenido en el búfer
temporal que desea grabar en el disco duro.
Para buscar una escena de un título:
Utilice los botones o . > para
buscar la escena.
Para marcar el comienzo de la
grabación:
Pulse RECORD â una vez.
Aparecerá una marca roja en la barra de
vídeo del búfer temporal.
10:00 12:18
10:30
â
Para cancelar la grabación marcada:
Pulse CLEAR.
Para marcar el  n de la grabación:
Utilice los botones o . > para
buscar la escena al  nal de la grabación.
Pulse STOP Ç .
Se guardará un título nuevo en el disco
duro. Para reproducir el título grabado,
consulte el capítulo “Reproducción de
grabaciones del disco duro”.
Consejo útil:
Una vez que se ha grabado un título en el disco
duro, se borrará todo el contenido del búfer
temporal. El búfer temporal comenzará a
almacenar los programas de televisión en el modo
de sintonizador de nuevo.
Pausa de la televisión en directo
En el modo de sintonizador,
A Para interrumpir la emisión de televisión en
directo, pulse u en el control remoto.
10:00 12:18
12:18
X
B Para reanudar la reproducción, pulse u de
nuevo.
Para volver a ver el programa de televisión en
directo, pulse TUNER.
Reproducción instantánea/
avance
En el modo de sintonizador,
A Pulse o . en el control remoto para
reproducir el programa de televisión en
directo.
La escena salta hacia atrás cada vez que
pulsa este botón.
B Para desplazarse hacia delante de nuevo, pulse
o > en el control remoto.
La escena salta hacia delante cada vez que
pulsa este botón.
Para volver a ver el programa de televisión en
directo, pulse TUNER.
2_HDR3500_spa.indd 922_HDR3500_spa.indd 92 2008-02-27 10:57:21 AM2008-02-27 10:57:21 AM
93
Español
Antes de grabar
Soportes de grabación
Las grabaciones se pueden realizar en el disco
duro interno o en un DVD grabable
incluyendo discos DVD±R, DVD+R de doble
capa y DVD±RW:
La gran capacidad del disco duro permite
una duración más larga de las grabaciones y
proporciona un acceso más sencillo a los
títulos grabados.
DVD±RW (DVD regrabable)
Los discos regrabables se pueden utilizar
para realizar varias grabaciones una vez que los
datos existentes se han borrado.
DVD±R (DVD grabable)
Los discos sólo se pueden utilizar para una
única grabación. Cada nueva grabación se
añade al  nal de las grabaciones anteriores,
dado que las grabaciones existentes no se
pueden sobrescribir.
Es posible editar cualquier disco DVD±R,
siempre y cuando no esté  nalizado (excepto
{ Ocultar A-B }).
Para reproducir un DVD±R en otro
reproductor de DVD, es necesario cerrar la
sesión del disco (consulte el capítulo “Opciones
del menú de con guración - Ajustes de { Disco }
- { Cerr. sesión }”). Una vez cerrada la sesión del
disco, no podrá añadir más datos al mismo.
DVD+R DL (DVD+R de doble capa)
Tiene el mismo uso que los discos DVD±R,
la única diferencia es su capacidad de 8,5 GB.
Ofrece dos capas grabables en un único disco
DVD. Se puede acceder a las capas desde la
misma cara del disco, por lo que la grabación
se puede realizar de manera totalmente
ininterrumpida.
Tipos de disco y velocidades de
grabación compatibles
Discos
Velocidades
de grabación
DVD+R 1x - 16x
DVD+RW 2.4x - 8x
DVD-R 1x - 16x
DVD-RW 1x - 6x
DVD+R DL 2.4x - 8x
Consejo útil:
– Si el DVD grabable contiene grabaciones
hechas en otro grabador de DVD, es posible que
no pueda añadir nuevas grabaciones al mismo.
– Es normal que se produzca un ruido al grabar
discos de mayores velocidades de grabación.
– Evite el uso de discos con etiquetas.
2_HDR3500_spa.indd 932_HDR3500_spa.indd 93 2008-02-27 10:57:21 AM2008-02-27 10:57:21 AM
94
Español
IMPORTANTE
Contenido no grabable
Si los programas de televisión, películas, cintas
de vídeo, discos u otros materiales están
protegidos por leyes de derechos de autor, no
se podrán grabar en este grabador.
Ajustes de grabación
predeterminados
Los ajustes de grabación le permiten
establecer la calidad de grabación
predeterminada, el idioma de la grabación,
activar la grabación por satélite e, incluso,
preestablecer marcas automáticas de capítulos
durante la grabación.
A Pulse SETUP en el control remoto.
El menú de con guración del sistema
aparece en el televisor.
B Utilice los botones  para seleccionar
{ Grabación } y pulse para acceder a las
opciones.
OK
Conf.
BACK
Atrás
SETUP
Salir
DVD Recorder
Configuración
Sintoniz.
Disco
Reproducción
Grabación
Audio
Vídeo
Sistema
Calidad de grabación
SAT grabación
Idioma de grabación
Marcación auto cap.
SP
Desact.
Idioma 1
5 min
C Utilice los botones  para seleccionar el
ajuste que desee modi car y pulse OK para
con rmar.
Encontrará instrucciones y explicaciones
sobre las opciones en las páginas siguientes.
D Para salir, pulse SETUP.
Antes de grabar (continuación)
2_HDR3500_spa.indd 942_HDR3500_spa.indd 94 2008-02-27 10:57:22 AM2008-02-27 10:57:22 AM
95
Español
Antes de grabar (continuación)
Ajustes de { Grabación } (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Con esta opción puede preajustar el modo predeterminado de calidad de
grabación. El modo de grabación de ne la calidad de imagen de las
grabaciones y el tiempo máximo de grabación de un disco. El ajuste
predeterminado de fábrica es SP.
Modo de grabación
HQ
(calidad alta)
SP
(reproducción estándar)
LP
(reproducción larga)
EP
(reproducción ampliada)
SLP
(R extra lr)
1
2
3
4
6
30
57
115
180
86
1 horas 55 minutos
3 horas 40 minutos
5 horas 30 minutos
7 horas 20 minutos
11 horas 5 minutos
(160GB)
Se pueden almacenar horas de grabaciones en
el disco duro o en un disco DVD grabable.
DVD+R
Doble Capa
Nota: Al copiar del disco duro a un DVD grabable, se transferirá
automáticamente la calidad de la grabación seleccionada. No se podrá
seleccionar otro modo de grabación.
Esta función sólo está disponible si tiene un receptor de satélite digital u
otro dispositivo conectado a la toma de euroconector EXT2-TO VCR/
SAT del grabador.
{ Desact. } Desactiva esta función.
{ EXT2 } Permite que el grabador inicie y detenga la
grabación de acuerdo a la señal recibida desde el
dispositivo conectado.
Selecciona el idioma de grabación que se utilizará para los programas de
televisión que se transmiten con un idioma de audio adicional. Es el caso,
por ejemplo, de un programa disponible en español y en inglés, siendo
este último la opción de idioma adicional.
{ Idioma 1 } Idioma de emisión original.
{ Idioma 2 } Idioma de audio adicional.
Calidad de grabación
SAT grabación
Idioma de grabación
2_HDR3500_spa.indd 952_HDR3500_spa.indd 95 2008-02-27 10:57:22 AM2008-02-27 10:57:22 AM
96
Español
Antes de grabar (continuación)
Ajustes de { Grabación } (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Divide automáticamente una grabación (título) en capítulos mediante la
inserción de marcas de capítulo a un intervalo especí co. De este modo
se puede acceder a un punto especí co de la grabación rápidamente.
{ Desact. } No se inserta ninguna marca de capítulo en la
grabación.
{ 5 min }, { 10 min }, { 15 min } o { 20 min }
Las marcas de capítulo se insertan
automáticamente durante la grabación en
intervalos de aproximadamente 5 (cinco), 10
(diez), 15 (quince) o 20 (veinte) minutos.
Nota: Si ha seleccionado { SLP } como el modo predeterminado de
calidad de grabación, el mínimo intervalo de marca de capítulo disponible
es al menos 10 (diez) minutos.
Marcación auto cap.
2_HDR3500_spa.indd 962_HDR3500_spa.indd 96 2008-02-27 10:57:22 AM2008-02-27 10:57:22 AM
97
Español
Grabación de programas de televisión
PRECAUCIÓN
En este grabador no se puede grabar
contenido cuya copia esté prohibida.
Grabación del programa de
televisión actual
Siga las instrucciones que aparecen a
continuación para grabar programas de
televisión en el disco duro. Puede almacenar
estas grabaciones o copiarlas en un DVD
grabable para verlas en un futuro.
Nota:
Una vez haya iniciado la grabación, se
vaciará todo el contenido almacenado
previamente en el búfer temporal.
A Pulse TUNER para cambiar al modo de
sintonizador.
B Pulse CH +/- para seleccionar el canal
deseado.
C En el modo de sintonizador, pulse
RECORDâ para iniciar la grabación.
La grabación empieza desde la posición
actual.
Pulse RECORDâ para ajustar el tiempo de
duración de la grabación. Cada vez que pulse
este botón, el tiempo de grabación aumentará
30 minutos.
D Durante la grabación, puede poner el televisor
en modo de espera.
El grabador continúa grabando y se detiene
en la hora de  nalización designada.
Para detener la grabación antes de la hora
programada, pulse STOPÇ.
Para ver la grabación actual en progreso:
A Pulse HDD LIST en el control remoto.
B Utilice los botones  para seleccionar
el título marcado con el símbolo ‘‘ en la
miniatura.
C Pulse PLAY/PAUSE u para iniciar la
reproducción.
Grabación de un segmento
especí co de un programa de
televisión
Esta función sólo está disponible para la
grabación de programas de televisión
almacenados en el búfer temporal.
Nota:
Una vez haya iniciado la grabación, se
vaciará todo el contenido almacenado
previamente en el búfer temporal.
A Utilice los botones  o . > para
buscar el inicio de la escena para realizar la
grabación.
B Pulse RECORDâ para marcar el comienzo
de la grabación.
Aparecerá una marca roja en la barra de
vídeo del búfer temporal.
10:00 12:18
10:30
â
C Pulse o > para buscar la posición en la
que desea que  nalice la grabación.
10:00 12:18
12:00
â
D Pulse STOPÇ para marcar el  nal de la
grabación.
Se guardará un nuevo título del disco duro.
Para cancelar la grabación, pulse CLEAR.
2_HDR3500_spa.indd 972_HDR3500_spa.indd 97 2008-02-27 10:57:22 AM2008-02-27 10:57:22 AM
98
Español
Grabación de programas de televisión (continuación)
Reproducción durante la
grabación de un programa de
televisión
Durante la grabación de un programa de
televisión, puede reproducir un título del disco
duro previamente grabado o un disco DVD de
vídeo. También puede escuchar música, ver
secuencias de diapositivas con música, películas
DivX o, incluso, ver la reproducción desde
otros dispositivos conectados.
2
TUNER
PLAY/PAUSE
HDD LIST
USB
Reproducción desde el disco duro
A Pulse HDD LIST en el control remoto.
B Utilice los botones  para seleccionar
el título que desea reproducir.
C Pulse PLAY/PAUSE u para iniciar la
reproducción.
Reproducción de DVD
A Pulse OPEN/CLOSEç en el control
remoto.
B Introduzca un disco para comenzar la
reproducción.
Reproducción desde USB
A Inserte una unidad  ash USB en la toma USB
del panel frontal del grabador.
B Pulse USB para ver el menú de contenidos.
C Utilice los botones  para seleccionar
el archivo que desea reproducir y pulse
PLAY/PAUSE u para iniciar la
reproducción.
Reproducción desde otros
dispositivos conectados
Esta función es posible sólo si el televisor está
conectado al grabador mediante la toma EXT1
TO TV.
Pulse STANDBY-ON 2 para ver la imagen
del dispositivo conectado a la toma EXT2 TO
VCR/SAT de este grabador de DVD.
Para volver al modo de grabador, pulse
STANDBY-ON 2 en el control remoto.
Visualización de otro programa de
televisión
Utilice el control remoto del televisor para
cambiar de canal.
Consejo útil:
Para ver el canal de televisión a través del
grabador o reproducir el disco grabado, vuelva a
seleccionar en el televisor el canal de entrada de
vídeo.
2_HDR3500_spa.indd 982_HDR3500_spa.indd 98 2008-02-27 10:57:23 AM2008-02-27 10:57:23 AM
99
Español
Grabación con temporizador
Acerca de la grabación con
temporizador
Utilice la grabación con temporizador para
iniciar y detener automáticamente una
grabación en una fecha/hora programada. Si se
ha programado una grabación con
temporizador, el grabador sintoniza el
programa de televisión correcto a la hora
especi cada y comienza a grabar.
Este grabador permite programar hasta
8 grabaciones a la vez. Durante la grabación,
no es posible cambiar el canal del grabador.
TIMER

PLAY/PAUSE
OK
Acerca de VPS/PDC
(VPS/PDC no está disponible en algunos países).
Las funciones “VPS” (Sistema de programación
de vídeo) o “PDC” (Control de transmisión de
programas) se utilizan para controlar la hora
del inicio y  nalización de las grabaciones de
canales de televisión. Si un programa de
televisión comienza antes o termina más tarde
de lo previsto inicialmente, el grabador se
encenderá y apagará a la hora correcta.
VPS/PDC está pensado para grabar el
programa completo. Para establecer una
duración mayor o menor que la hora de
emisión VPS/PDC, debe desactivar VPS/PDC.
Programe una grabación con
temporizador
Antes de empezar...
Compruebe que el reloj del sistema del
grabador marca la hora correcta.
A Encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente al grabador.
B Pulse TIMER en el control remoto.
Aparecerá la lista de grabaciones con
temporizador.
Lista grabación temp.
BACK TIMER
Atrás SalirEditar
OK
- -/- - - -:- - - -:- - - - - - - - - - - -
Destino Fecha Inicio Fin Fuente Calidad VPS/PDC Repetir Estado
16/07/2007 12:40:00
C Seleccione una lista vacía en el menú y pulse
OK para acceder a la pantalla de entrada del
temporizador.
Compruebe que la barra amarilla está en
una lista vacía.
D Utilice los botones  para alternar entre
los valores de cada campo. Utilice los botones
para desplazarse al campo de entrada
anterior o siguiente.
También puede utilizar el teclado numérico del
control remoto para introducir el valor del
ajuste.
{ Destino } Seleccione el destino de la
grabación.
* Si ha seleccionado { DVD },
inserte un DVD grabable en
el grabador.
{ Fecha } Introduzca la fecha de la
grabación (día/mes).
{ Inicio } Introduzca la hora de inicio
de la grabación (horas :
minutos).
{ Fin } Introduzca la hora de
nalización de la grabación
(horas : minutos).
2_HDR3500_spa.indd 992_HDR3500_spa.indd 99 2008-02-27 10:57:23 AM2008-02-27 10:57:23 AM
100
Español
{ Fuente } Seleccione el canal de
televisión o la fuente de
entrada correcta
(EXT2 o CAM).
{ Calidad } Seleccione el modo de
grabación. Consulte el
capítulo “Antes de grabar –
{ Grabación } – { Calidad de
grabación }” si desea obtener
información más detallada.
{ VPS/PDC } Active/desactive el modo
VPS/PDC.
{ Repetir } Seleccione la opción de
repetición de la grabación
deseada: (Ninguno, Diario,
Semanal, Lun-Vie o Fin sem.).
{ Estado } Muestra el estado de la
grabación programada. Una
vez que se ha programado
el temporizador, aparece
{ Válido }. Si aparece
cualquier otro mensaje,
consulte “Solución de
problemas - Problema
(grabación)”.
E Cuando termine, pulse OK.
F Pulse TIMER para salir del menú.
G Pulse STANDBY-ON 2 para poner el
grabador en modo de espera.
Consejo útil:
– Ajuste la hora de inicio de la grabación con
temporizador un minuto antes de la hora de inicio
del programa. De esta forma es más seguro que
el programa se grabe por completo, ya que el
disco necesita unos 30 segundos de preparación
para la grabación.
Cambio o eliminación de una
grabación con temporizador
A Encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente al grabador.
B Pulse TIMER en el control remoto.
Aparecerá la lista de grabaciones con
temporizador.
Lista grabación temp.
16/07/2007 12:40:00
- -/- - - -:- - - -:- - - - - - - - - - - -
HDD 15/07 18:05 19:20 P 05 SP Desact. Una vez Válido
Destino Fecha Inicio Fin Fuente Calidad VPS/PDC Repetir Estado
C Utilice los botones  para seleccionar la
grabación con temporizador que desee
cambiar o eliminar y luego pulse OK.
Aparece el menú de edición.
Editar
Eliminar
Desact.
Cancelar
Para cambiar la programación del
temporizador, resalte { Editar } y pulse
OK. Seleccione el campo, haga los cambios
necesarios y pulse OK para guardarlos.
Para eliminar una grabación con
temporizador, resalte { Eliminar } y pulse
OK.
O BIEN, en la lista de grabaciones con
temporizador, resalte el temporizador que
desea eliminar y pulse CLEAR.
Para detener una grabación de
repetición con temporizador, resalte
{ Desact. } y pulse OK.
Para salir del menú de edición,
resalte { Cancelar } y pulse OK.
D Pulse TIMER para salir del menú.
Grabación con temporizador (continuación)
2_HDR3500_spa.indd 1002_HDR3500_spa.indd 100 2008-02-27 10:57:23 AM2008-02-27 10:57:23 AM
101
Español
Grabación desde dispositivos externos
Grabación desde un dispositivo
externo (receptor de satélite
digital, videocámara, vídeo o
reproductor de DVD)
Puede grabar contenido desde una videocámara
analógica o desde un dispositivo externo (por
ejemplo, un receptor de satélite digital, un
reproductor de DVD, un vídeo, etc.).
RECORD
STOP
PLAY/PAUSE
TUNER
OK
CAM
CH
+
CH
-
A Encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente al grabador.
Para grabar desde un dispositivo
conectado a una toma CAM
Conecte la videocámara o dispositivo externo
a las tomas CAM del panel frontal.
Pulse CAM en el control remoto para cambiar
al modo CAM.
Para grabar desde un dispositivo
conectado a una toma EXT2
Conecte el dispositivo externo a la toma
EXT2 TO VCR/SAT del panel posterior.
Pulse TUNER en el control remoto.
Pulse CH +/- varias veces para seleccionar
{ EXT2 }.
B Encienda el dispositivo externo y busque el
contenido en el cual desea que comience la
grabación. Si fuera necesario, ponga en pausa
la reproducción en el dispositivo externo.
C Pulse RECORDâ para iniciar la grabación.
D Inicie la reproducción en el dispositivo
externo.
Para poner en pausa la grabación, pulse
PLAY/PAUSE u. Para continuar la
grabación, vuelva a pulsar u.
E Para detener la grabación, pulse STOPÇ.
Se guardará un nuevo título del disco duro.
F Para salir, pulse TUNER.
Grabación automática desde un
receptor de satélite digital
Esta función sólo es aplicable si el receptor de
satélite digital está conectado a la toma EXT2
TO VCR/SAT del grabador. Además, el
receptor de satélite digital debe tener una
función de temporizador.
Antes de empezar...
Asegúrese de que la opción { Grabación
satélite } está establecida en { EXT2 }.
Consulte el capítulo “Antes de grabar –
Ajustes de { Grabación }”.
Compruebe que el receptor de satélite
digital está conectado al grabador. Consulte el
capítulo “Paso 2: conexiones opcionales”.
A Utilice la función de programación del
temporizador del receptor de satélite digital para
programar la grabación. (Consulte el manual de
usuario del receptor de satélite digital.)
B Ponga el receptor de satélite digital en modo
de espera.
2_HDR3500_spa.indd 1012_HDR3500_spa.indd 101 2008-02-27 10:57:23 AM2008-02-27 10:57:23 AM
102
Español
Grabación desde dispositivos externos (continuación)
C Ponga el grabador en modo de espera.
El grabador empezará a grabar cuando
detecte una señal procedente del receptor de
satélite digital.
Consejo útil:
– Cuando la grabación automática por satélite
coincide con la programación del temporizador del
grabador, la grabación con temporizador
programada del grabador se produce en su lugar
Grabación desde una
videocámara DV
Puede grabar la emisión desde una
videocámara DV si la conecta a la toma DV IN
del grabador.
Antes de empezar...
Marque los contenidos del búfer temporal que
desea grabar en el disco duro. Todos los
contenidos se eliminarán una vez que cambie
al modo DV IN.
A Encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente al grabador.
B Conecte una videocámara digital o Digital 8 a
la toma DV IN del panel frontal.
C Pulse CAM dos veces en el control remoto.
El grabador cambia al modo DV IN. Se
eliminará todo el contenido del búfer
temporal.
D Encienda la videocámara DV y busque el
contenido desde el cual desea que comience la
grabación. Ponga en pausa la reproducción en
el dispositivo externo.
E Pulse RECORDâ para iniciar la grabación.
F Seleccione el soporte de grabación deseado:
{ HDD } o { DVD }.
Nota: Si ha seleccionado { DVD }, inserte un
DVD grabable en el grabador de DVD.
G Inicie la reproducción en la videocámara DV.
Para poner en pausa la grabación, pulse
PLAY/PAUSE u. Para continuar la
grabación, vuelva a pulsar u.
H Para detener la grabación, pulse STOPÇ.
Se guardará un nuevo título.
I Para salir, pulse TUNER.
Consejos útiles:
– Algunas videocámaras no se pueden controlar
con los botones de control de DV que aparecen en
la pantalla.
– No es posible realizar grabaciones en formato
de vídeo PAL o NTSC en el mismo DVD grabable.
2_HDR3500_spa.indd 1022_HDR3500_spa.indd 102 2008-02-27 10:57:23 AM2008-02-27 10:57:23 AM
103
Español
Copia de archivos de HDD a DVD
Copia de un título del HDD a un
DVD grabable
Puede copiar un título grabado del disco duro
(HDD) en un disco DVD grabable.
Nota:
El tiempo que tarda en copiarse un título
desde el disco duro a un DVD grabable
depende de la calidad de la grabación del disco
duro.
No se puede cambiar el modo de calidad de
grabación durante el proceso de copia. Por lo
tanto, es muy importante que escoja la calidad
de grabación adecuada si graba el contenido en
el disco duro.
En el disco DVD grabable se almacenará la
siguiente información:
Nombre/título de la grabación
Fecha/hora de grabación
Calidad/duración de la grabación
La miniatura del título
A Encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente al grabador.
B Introduzca un DVD grabable en el grabador.
C Pulse HDD LIST en el control remoto.
D Utilice los botones  para seleccionar
el título que desea copiar y pulse OK.
Se muestra el menú de edición.
Menú HDD
HDD
BACK
Salir
Atrás
Conf.
OK
PR 2
15/07 18:05
HDD
Reprod.
Borrar
Copiar
Proteger
Editar
Establecer género
E Utilice los botones  para seleccionar
{ Copiar } y pulse OK.
Aparecerá un mensaje de con rmación.
Pulse OK para continuar.
Consejos útiles:
– La opción { Copiar } no está disponible durante
la grabación.
– Durante el proceso de copia, el búfer temporal
no almacenará ningún contenido.
2_HDR3500_spa.indd 1032_HDR3500_spa.indd 103 2008-02-27 10:57:23 AM2008-02-27 10:57:23 AM
104
Español
Reproducción desde el HDD
Reproducción de la grabación
del disco duro
Cada grabación del disco duro se almacena en
éste y se representa con su propia miniatura.
A Encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente al grabador.
B Pulse HDD LIST en el control remoto.
Menú HDD
OK
BACK
Editar SalirRepr.
PLAY
PR 2
15/05 18:05
PR 10
01/04 10:00
PR 3
20/03 13:05
PR 1
13/02 10:05
PR 4
10/03 11:30
PR 2
15/01 18:00
HDD
Rest.:
SP 56:38:11
85%
Reciente prim.
Todos los géneros
Sin género
Título usado
SP 00:06:20
0.2GB
All
C Utilice los botones  para seleccionar
el título que desee y pulse OK para iniciar la
reproducción.
Si tiene varias grabaciones de título, pulse .
(retroceso rápido) o > (avance rápido) para
alternar entre las páginas de los títulos del disco
duro para su posterior selección.
D Durante la reproducción, utilice los siguientes
botones del control remoto para acceder a las
funciones de reproducción adicionales:
Funciones de
reproducción
Botón del
control
remoto
Para iniciar o poner en
pausa la reproducción.
u
Para acceder al menú de
opciones de reproducción.
Consulte el capítulo “Opciones
adicionales de reproducción”.
DISPLAY
Para detener la reproducción.
STOPÇ
Para realizar un retroceso
rápido o un avance rápido de
la reproducción. Púlselos
varias veces para incrementar
la velocidad de búsqueda.
. >
2_HDR3500_spa.indd 1042_HDR3500_spa.indd 104 2008-02-27 10:57:24 AM2008-02-27 10:57:24 AM
105
Español
Reproducción desde USB
Reproducción desde una unidad
ash USB o un lector de tarjetas
de memoria USB
Puede ver el contenido de una unidad  ash
USB o lector de tarjetas de memoria USB
mediante este grabador. El puerto USB admite
la reproducción de archivos JPEG/MP3/WMA y
DivX.
Nota:
El puerto USB no permite reproducir desde un
dispositivo hub USB. Sólo admite modelos y
marcas de cámaras digitales compatibles con el
estándar de la clase de dispositivo de
almacenamiento masivo USB.
A Conecte una unidad  ash USB o un lector de
tarjetas de memoria USB en el puerto USB del
panel frontal.
B Pulse USB en el control remoto para acceder
a los datos de la unidad.
Aparece el menú de contenidos.
C Utilice los botones  para navegar por
los menús y seleccionar el archivo que desee
reproducir y, a continuación, pulse OK.
Durante la reproducción, las opciones de
reproducción disponibles se muestran en la
parte inferior de la pantalla.
Si desea obtener una información más
detallada sobre la reproducción, lea el capítulo
“Reproducción de un CD de audio (MP3/
WMA)”, “Reproducción de un disco de
imágenes” o “Reproducción de un disco DivX”.
D Para detener la reproducción, pulse STOPÇ
o extraiga la unidad  ash USB o el lector de
tarjetas de memoria USB del puerto USB.
Consejos útiles:
– El puerto USB sólo admite la reproducción de
archivos JPEG/MP3/WMA/DivX.
– El puerto USB no admite la conexión de otros
dispositivos USB excepto un lector de tarjetas de
memoria USB y una unidad  ash USB.
– Si el dispositivo USB no encaja en el puerto
USB, debe utilizar un alargador de cable USB.
2_HDR3500_spa.indd 1052_HDR3500_spa.indd 105 2008-02-27 10:57:24 AM2008-02-27 10:57:24 AM
106
Español
Reproducción desde el modo disco
Discos reproducibles
Con este grabador puede reproducir y grabar
en los siguientes discos:
Grabación y reproducción
DVD±RW
(DVD regrabable);
se puede grabar una y
otra vez.
DVD±R
(DVD grabable); sólo
se puede grabar una vez.
DVD+R DL
(DVD+R de doble capa);
igual que DVD±R.
Sólo reproducción:
Vídeo DVD (Disco versátil digital)
CD-RW (CD regrabable):
contenido de audio/MP3/JPEG
CD-R (CD grabable):
contenido de audio/MP3/JPEG
CD de audio
(disco compacto de audio digital)
Disco de MP3
CD de vídeo
(Formatos 1.1, 2.0)
Super Video CD
Disco DivX
(según el per l del sistema
de cine en casa)
IMPORTANTE
– Si el icono de inhibición (
) aparece
en la pantalla del televisor al pulsar un
botón, signi ca que la función no está
disponible en el disco actual o en el
momento actual.
– Los discos y reproductores de DVD
cuentan con restricciones regionales.
Antes de reproducir un disco, asegúrese
de que éste es para la misma región que
el reproductor.
– No empuje la bandeja de discos ni
ponga ningún objeto que no sea un disco
en ella. Puede ocasionar un mal
funcionamiento del reproductor de
discos.
Inicio de la reproducción del
disco
A Pulse STANDBY-ON 2 para encender el
grabador.
B Pulse OPEN/CLOSEç.
Se abre la bandeja de discos.
C Coloque con cuidado el disco en la bandeja
con la etiqueta hacia arriba y, a continuación,
pulse OPEN/CLOSEç.
Asegúrese de que la etiqueta del disco esté
hacia arriba. En discos de doble cara, coloque
la cara como se indica en la etiqueta.
D Encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente al grabador.
E La reproducción puede empezar
automáticamente.
En caso contrario, pulse DISC MENU para
ver el contenido del disco. Seleccione la pista
o título que desee reproducir y pulse u.
Para conocer más funciones de reproducción,
consulte el capítulo “Funciones adicionales de
reproducción”.
ReWritable
Recordable
2_HDR3500_spa.indd 1062_HDR3500_spa.indd 106 2008-02-27 10:57:24 AM2008-02-27 10:57:24 AM
107
Español
Reproducción de un disco DVD de
vídeo
Normalmente, los discos DVD contienen un
menú de disco. Es posible que deba realizar
una selección (por ejemplo, el idioma de los
subtítulos o de audio) en el menú del disco.
A Introduzca un disco DVD.
Si el menú del disco aparece en el televisor,
utilice los botones  para seleccionar
una opción de reproducción o el teclado
numérico (0-9) para realizar la selección y
pulse OK para iniciar la reproducción.
Para seleccionar la marca de capítulo/
título anterior o siguiente
Durante la reproducción, pulse . / > .
B Para detener la reproducción, pulse STOPÇ.
Reproducción de discos (Super)
Video CD
(Super) Video CD puede incluir la función
“PBC” (Control de reproducción). Esto
permite reproducir los CD de vídeo de forma
interactiva, siguiendo el menú de la pantalla.
A Introduzca un disco (Super) Video CD.
Si aparece el menú del disco, use el teclado
numérico (0-9) para introducir la selección o
los botones  para seleccionar una opción
de reproducción y pulse OK para con rmar.
Para volver al menú anterior, pulse BACK en
el control remoto.
Para activar o desactivar el modo de control
de reproducción PBC, pulse DISPLAY en el
control remoto durante la reproducción.
Seleccione { PBC } y utilice los botones
para alternar entre { PBC Act. } o
{ PBC Desact. }.
B Para detener la reproducción, pulse STOPÇ.
Reproducción de un DVD grabable
A Introduzca un disco DVD grabable.
B Pulse DISC MENU.
Aparecerá el menú del disco.
C Utilice los botones  para seleccionar
un título y pulse u para comenzar la
reproducción.
D Para detener la reproducción, pulse STOPÇ.
Reproducción de un CD de audio
(MP3/WMA)
Este grabador puede reproducir la mayoría de
los archivos MP3 de audio y JPEG de imágenes
que se hayan grabado en un CD comercial o
en un disco grabable.
A Inserte un CD de MP3.
Aparece el menú de contenidos del disco.
Debido al gran número de canciones/
imágenes que puede contener un disco, es
posible que el grabador necesite más tiempo
para mostrar el menú de contenidos del disco.
B Utilice los botones  para seleccionar
{ Audio } y pulse u para iniciar la
reproducción.
Disco datos Elemento: 0003 / 0010
OK
Repr. Comando
+
+
+
Selec.
Mov.

PLAY
/ Audio / MP3
Track01.mp3
Track02.mp3
Track03.mp3
Track04.mp3
Track05.mp3
Track06.mp3
Track07.mp3
Track08.mp3
Imagen
Audio
Vídeo
C Para detener la reproducción, pulse STOPÇ.
Si el archivo MP3 contiene etiquetas ID3,
seleccione el archivo MP3 y pulse DISPLAY
para mostrar la información de ID3.
Reproducción desde el modo disco (continuación)
2_HDR3500_spa.indd 1072_HDR3500_spa.indd 107 2008-02-27 10:57:24 AM2008-02-27 10:57:24 AM
108
Español
Consejos útiles:
– Sólo se reproducirá la primera sesión de un CD
multisesión.
– Este grabador no admite el formato de audio
MP3PRO.
– Este grabador no admite la presencia de
caracteres especiales en el nombre de pista del
MP3 (ID3) o en el nombre del álbum. Tales
caracteres pueden aparecer distorsionados.
Reproducción de un disco DivX
®
Este grabador admite la reproducción de
películas DivX
®
que se hayan copiado de un
ordenador a un disco CD-R/RW,
DVD±R/±RW.
A Introduzca un disco DivX
®
.
B Utilice los botones  para seleccionar
{ Vídeo } y pulse .
C Utilice los botones  para desplazarse
hasta el título que desee reproducir y, a
continuación, pulse u para iniciar la
reproducción.
Durante la reproducción puede realizar las
siguientes acciones:
Si se han incorporado subtítulos en varios
idiomas al disco DivX, utilice el botón
SUBTITLE para cambiar el idioma de los
subtítulos durante la reproducción.
Nota: Para seleccionar otro conjunto de
caracteres para el archivo de subtítulos,
consulte el capítulo “Opciones del menú de
con guración – Ajustes de { Reproducción } –
{ Fuente subtítulo DivX }.
D Para detener la reproducción, pulse STOPÇ.
Consejos útiles:
– Se admiten los archivos de subtítulos con las
siguientes extensiones: .srt, .smi, .sub, .sami.
– Es normal experimentar un efecto de
pixelización ocasional durante la reproducción de
películas DivX
®
debido a una claridad de ciente
en el contenido digital durante la descarga de
Internet.
Reproducción desde el modo disco (continuación)
2_HDR3500_spa.indd 1082_HDR3500_spa.indd 108 2008-02-27 10:57:24 AM2008-02-27 10:57:24 AM
109
Español
Funciones adicionales de reproducción
Reproducción de un disco
de imágenes (secuencia de
diapositivas)
Puede visualizar imágenes JPEG en el carrete
seleccionado automáticamente una tras otra.
A Inserte un disco de imágenes JPEG (CD,
CD-R/RW o DVD±R/±RW).
Aparece el menú de contenido del disco.
B Utilice los botones  para seleccionar
{ Imagen } y pulse .
C Utilice los botones  para seleccionar una
pista o un archivo y pulse u para iniciar la
reproducción de la secuencia de diapositivas.
Para desplazarse al nivel anterior, pulse .
Disco datos Elemento: 0001 / 0003
OK
Repr. Comando
+
+
+
Selec.
Mov.

PLAY
/ Imagen
Imagen
Audio
Vídeo
holiday.jpg
balloon.jpg
garden.jpg
sunrise.jpg
D Durante la reproducción puede acceder a
distintos ajustes.
BACK
Índice AtrásAyuda
TIMER
ZOOM
Zoom
Funciones de la
secuencia de
diapositivas
Botón del
control
remoto
Para acceder al menú de
ayuda o salir del mismo.
TIMER
Para mostrar el índice de
miniaturas en una pantalla.
STOP x
Para ver la página anterior
o siguiente de miniaturas.
. >
Para acceder al modo de
zoom o salir del mismo.
ZOOM
En el modo de zoom, para
cambiar el factor de zoom.
. >
En el modo de zoom, para
desplazarse por la imagen
ampliada.

Para girar la imagen.

Para ver el archivo anterior
o siguiente.
. >
Para cambiar los modos de
actualización durante la
reproducción de la
secuencia de diapositivas.
AUDIO
Pulse DISC MENU para volver al menú
principal.
E Para detener la reproducción, pulse STOP Ç.
Si el disco contiene archivos MP3 de
música y JPEG de imágenes, puede
iniciar la reproducción de una secuencia
de diapositivas con música.
Seleccione un archivo MP3 y pulse OK para
iniciar la reproducción.
Seleccione un archivo de imagen en el menú y
pulse OK para iniciar la reproducción de la
secuencia de diapositivas.
Formatos admitidos de archivos JPEG de
imágenes:
La extensión de archivo debe ser “.JPG”,
“.JPE” o “.JPEG”.
Este grabador sólo puede mostrar imágenes
de cámaras digitales en formato JPEG-EXIF,
que es el utilizado por la inmensa mayoría de
las cámaras digitales. No puede mostrar
archivos JPEG con movimiento ni imágenes en
formatos que no sean JPEG, como tampoco
clips de sonido asociados a imágenes.
Consejos útiles:
– Debido a la gran variedad de formatos de
grabación, es posible que este grabador no pueda
reproducir los discos creados con un ordenador
personal. No se garantiza la compatibilidad con
todos los formatos grabables.
– Puede que el grabador necesite más tiempo
para mostrar el contenido del disco en el televisor
debido al gran número de canciones/imágenes
recopiladas en un disco.
– Si la imagen JPEG no está grabada con el tipo
de archivo “exif”, no se mostrará en pantalla la
imagen en miniatura real.
2_HDR3500_spa.indd 1092_HDR3500_spa.indd 109 2008-02-27 10:57:24 AM2008-02-27 10:57:24 AM
110
Español
Funciones adicionales de reproducción (continuación)
Creación de una lista de
reproducción propia
Puede crear su propia lista de reproducción
tanto para reproducción de audio como de
imágenes.
Inserte un CD de datos o de audio.
Aparece el menú de contenidos del disco.
Reproducción del álbum o carpeta
seleccionados
A Seleccione { Imagen }, { Audio } o { Vídeo }
y pulse OK.
Aparecerá el menú de opciones.
Abrir
Lista repr.
Cancelar
B Seleccione { Abrir } y pulse OK.
Aparecerá la lista de carpetas.
C Seleccione la carpeta preferida y pulse OK.
Seleccione { Lista repr. } y pulse OK para
agregar la carpeta seleccionada a la lista de
reproducción.
D Utilice los botones  para seleccionar
{ Lista repr. } y pulse u para iniciar la
reproducción.
Para desplazarse al nivel anterior, pulse .
Reproducción de los archivos
seleccionados
A En el menú del disco, utilice los botones
 para seleccionar el archivo deseado.
Pulse para marcar el archivo.
B Una vez  nalizada la selección, pulse OK.
Aparecerá el menú de opciones.
C Seleccione { Lista repr. } y pulse OK.
Los archivos seleccionados se agregan a la
lista de reproducción.
D Utilice los botones  para seleccionar
{ Lista repr. } y pulse u para iniciar la
reproducción.
. >
2
TUNER
DISPLAY
DISC
MENU
AUDIO
SUBTITLE
REPEAT 1/ALL
Cambio a otro título/capítulo/
pista
Cuando un disco contiene más de un capítulo
o pista, puede cambiar a otra pista, título o
capítulo como se indica a continuación.
Durante la reproducción:
Pulse > para ir al siguiente capítulo o pista.
Pulse . para volver al inicio del capítulo o
pista anterior.
O bien
Utilice el teclado numérico (0-9) para
introducir el número de capítulo o pista.
O bien
Pulse DISPLAY para acceder al menú de
opciones de reproducción de vídeo.
Utilice  para seleccionar el icono de título
en el menú y pulse para cambiar el número
del título.
1/3
Utilice  para seleccionar el icono del
capítulo en el menú y pulse para cambiar el
número del capítulo.
3/8
2_HDR3500_spa.indd 1102_HDR3500_spa.indd 110 2008-02-27 10:57:25 AM2008-02-27 10:57:25 AM
111
Español
Pausa de la reproducción/
reproducción en cámara lenta
(No aplicable a discos VCD/ SVCD o DivX.)
A Durante la reproducción, pulse u para
poner en pausa la reproducción y mostrar una
imagen  ja.
Para mover la imagen  ja cuadro por
cuadro:
Pulse los botones o varias veces para
moverse hacia atrás o hacia delante.
Para iniciar la reproducción a cámara
lenta:
Mantenga pulsado . (retroceso rápido) o
> (avance rápido) varias veces para
recorrer las distintas velocidades de cámara
lenta.
B Para reanudar la reproducción normal, pulse
u.
Búsqueda hacia delante/atrás
Puede realizar un avance o retroceso rápido de
un disco durante la reproducción y seleccionar la
velocidad de búsqueda que desee.
A Durante la reproducción, mantenga pulsado
. (retroceso rápido) o > (avance
rápido) hasta que aparezca la barra de estado
de la velocidad de búsqueda (2X) en el
televisor.
Se silencia el sonido.
B Pulse varias veces . (retroceso rápido) o
> (avance rápido) para recorrer las distintas
velocidades de búsqueda.
C Para reanudar la reproducción normal, pulse
u.
Opciones de repetición de
reproducción
Las opciones de repetición de la reproducción
varían según el tipo de disco.
Repetición de un capítulo, un título o
todos los títulos
A Durante la reproducción, pulse REPEAT1/ALL
para seleccionar una de las opciones de
repetición.
Repetir capítulo (DVD/DVD±R/±RW)
Repetir pista/título (CD/VCD/DVD)
Repetir todo (CD/VCD/DVD)
B Para cancelar la repetición de la reproducción,
pulse varias veces REPEAT1/ALL para
seleccionar { Desact. } o pulse STOP x.
Repetición de un segmento
determinado (A-B)
Puede repetir la reproducción de un segmento
determinado de un título, capítulo o pista. Para
ello, debe marcar el comienzo y el  nal del
segmento que desee.
A Durante la reproducción, pulse DISPLAY
para ver el menú de opciones de
reproducción.
B Utilice  para seleccionar el icono d y
pulse OK en el punto que desee para marcar
el principio del segmento.
C Pulse OK de nuevo para marcar el  nal del
segmento de repetición de la reproducción.
La reproducción salta al comienzo del
segmento marcado. El segmento se repite
hasta que se cancele el modo de repetición.
D Para cancelar la repetición de la reproducción,
seleccione el icono d y pulse para
seleccionar { Desact. }.
Funciones adicionales de reproducción (continuación)
2_HDR3500_spa.indd 1112_HDR3500_spa.indd 111 2008-02-27 10:57:25 AM2008-02-27 10:57:25 AM
112
Español
Cambio de las opciones de
idioma de audio y de los
subtítulos
Cambio del idioma de los subtítulos
Esta operación sólo funciona con discos DVD
con varios idiomas de subtítulos. Puede
cambiar el idioma durante la reproducción del
disco.
Off
Durante la reproducción del disco, pulse
SUBTITLE varias veces para alternar entre
las distintas opciones de idioma del disco.
Si el idioma seleccionado no está
disponible en el disco, se utiliza en su lugar el
idioma de ajuste predeterminado del disco.
Cambio del idioma de audio
Esta operación sólo funciona en discos DVD
con varios idiomas de audio o discos VCD con
varios canales de audio.
3.2.1CH English (1/3)
Durante la reproducción del disco, pulse
AUDIO varias veces para alternar entre los
distintos canales e idiomas de audio del disco.
Si el idioma seleccionado no está disponible
en el disco, se utiliza en su lugar el idioma de
ajuste predeterminado del disco.
Consejo útil:
– Algunos discos DVD permiten cambios de
idioma sólo a través del menú del disco DVD. Para
acceder al menú del disco, pulse DISC MENU.
Cambio de los ángulos de la
cámara
Esta opción sólo está disponible en discos
DVD que contengan secuencias grabadas
desde distintos ángulos de la cámara. Puede
ver la imagen desde estos distintos ángulos.
A Durante la reproducción, pulse DISPLAY
para ver el menú de opciones de
reproducción.
Si se puede utilizar la función de cambio de
ángulo, aparecerá el icono .
B Resalte el icono de ángulo en el menú y
pulse OK para acceder a las opciones de
ángulo.
Búsqueda de tiempo
Puede utilizar esta función para localizar un
punto especí co en el disco actual.
A Durante la reproducción, pulse DISPLAY
para ver el menú de opciones de
reproducción.
B Resalte en el menú el icono de búsqueda de
tiempo y pulse OK.
El tiempo de reproducción transcurrido
cambiará al campo de entrada de tiempo.
_ _ : _ _ : _ _
C Utilice el teclado numérico (0-9) para
introducir la hora (horas: minutos: segundos).
D Pulse OK para con rmar.
La reproducción salta hasta el tiempo
seleccionado.
Funciones adicionales de reproducción (continuación)
2_HDR3500_spa.indd 1122_HDR3500_spa.indd 112 2008-02-27 10:57:25 AM2008-02-27 10:57:25 AM
113
Español
Funciones adicionales de reproducción (continuación)
Reanudación de la reproducción
desde el último punto de
detención
Esta opción sólo está disponible en discos
DVD/VCD. El grabador puede reanudar la
reproducción del disco desde el último punto
en que se detuvo.
Antes de empezar...
Compruebe que la opción del modo de
reanudación está establecida en { Act. },
consulte el capítulo “Opciones del menú de
con guración – Ajustes de { Reproducción } -
{ Reanudar }”.
Cargue un disco y pulse u para iniciar la
reproducción desde el último punto en que se
detuvo.
Para cancelar el modo de reanudación e
iniciar la reproducción desde el principio
Cuando se detenga la reproducción, pulse
STOP x de nuevo.
2_HDR3500_spa.indd 1132_HDR3500_spa.indd 113 2008-02-27 10:57:25 AM2008-02-27 10:57:25 AM
114
Español
Edición de grabaciones
Acerca del menú de contenidos
La pantalla del menú de contenidos muestra la
lista de grabaciones del disco duro del grabador
o del disco DVD grabable. Aparece una vez que
pulsa HDD LIST o DISC MENU en el
control remoto.
Pantalla del menú de contenidos del
disco duro
Menú HDD
OK
BACK
Editar SalirRepr.
PLAY
PR 2
15/05 18:05
PR 10
01/04 10:00
PR 3
20/03 13:05
PR 1
13/02 10:05
PR 4
10/03 11:30
PR 2
15/01 18:00
HDD
Rest.:
SP 56:38:11
85%
Reciente prim.
Todos los géneros
Sin género
Título usado
SP 00:06:20
0.2GB
All
A
B
C
D
La pantalla del menú del disco duro muestra la
siguiente información:
A
El espacio libre restante del disco duro y el
actual modo de grabación.
B
La información del título, el espacio de disco
duro utilizado y la duración de la grabación
(tiempo).
C
La miniatura del título, el nombre del título y la
fecha de la grabación.
D
Los botones de control que se pueden utilizar
y sus funciones.
Pantalla del menú de contenidos del
disco
La pantalla de índice del menú del disco
muestra las grabaciones realizadas en un disco
DVD grabable. Debería aparecer en el
televisor cuando se carga un disco DVD
grabable o al pulsar DISC MENU en el
control remoto.
OK
BACK
Editar
Salir
Repr.
PLAY
PR 2
15/05 18:05
PR 10
01/04 10:00
PR 3
20/03 13:05
PR 1
13/02 10:05
PR 4
10/03 11:30
PR 2
15/01 18:00
Menú del disco
DVD+R
DVD+R
DVD+R
DVD+R
No label
Restan:
SP 01:11:40
2.5GB
Título usado:
SP 00:06:20
0.2GB
A
B
C
D
La pantalla de índice del menú del disco
muestra la siguiente información:
A
La miniatura del título, el nombre del título y la
fecha de la grabación.
B
El tiempo de grabación restante en los
distintos modos de grabación.
C
El espacio de disco utilizado y la duración de la
grabación (tiempo).
D
Los botones de control que se pueden utilizar
y sus funciones.
2_HDR3500_spa.indd 1142_HDR3500_spa.indd 114 2008-02-27 10:57:26 AM2008-02-27 10:57:26 AM
115
Español
Acceso al menú de opciones
Una vez que la grabación se ha realizado,
puede editar el título, borrar o proteger la
grabación, cambiarle el nombre o copiarla en
un disco DVD.
Acceso al menú de opciones del
disco duro
A
Pulse HDD LIST para ver el menú de títulos
del disco duro.
B Utilice  para seleccionar el título
deseado y pulse OK para acceder al menú de
opciones.
Menú HDD
HDD
BACK
Salir
Atrás
Conf.
OK
PR 2
15/07 18:05
HDD
Reprod.
Borrar
Copiar
Proteger
Editar
Establecer género
Opción Detalles
{ Reprod. } Reproduce el título
seleccionado.
{ Reanudar rep. }
(Sólo disponible
si la reproducción
del título se
interrumpió durante
la reproducción.)
Comienza la
reproducción en el
punto en el cual dejó
de ver el título.
{ Borrar } Borra el título
seleccionado o todos
los títulos.
{ Copiar } Copia el título en un
disco DVD grabable.
Consulte el capítulo
“Copia de archivos de
HDD a DVD”.
{ Proteger } /
{ Desproteger }
Protege o desprotege
un título contra la
edición o contra el
borrado accidental de
las grabaciones.
{ Editar } Cambia el nombre del
título o borra escenas
no deseadas del título.
{ Establecer
género }
Asigna un género al
título.
{ Ordenar
formato }
Ordena los títulos de
acuerdo al formato
deseado o crea un
nuevo grupo de
géneros.
Acceso al menú de opciones del disco
Nota: No se puede editar un disco DVD±R
cuya sesión se haya cerrado. Para borrar,
bloquear o cerrar la sesión de un DVD
grabable, consulte el capítulo “Opciones del
menú de con guración - Ajustes del { Disco }”.
A Pulse DISC MENU para ver el menú del
disco.
B Utilice  para seleccionar el título
deseado y pulse OK para acceder al menú de
opciones.
Menú del disco
DISC BACK
Salir AtrásConf.
OK
DVD+RW
DVD+RW
DVD+RW
DVD+RW
PR 2
15/07 18:05
Reprod.
Borrar
Proteger
Editar
Opción Detalles
{ Reprod. } Reproduce el título
seleccionado.
{ Borrar } Borra el título
seleccionado o todos
los títulos.
{ Proteger } /
{ Desproteger }
Protege o desprotege
un título contra la
edición o contra el
borrado accidental de
las grabaciones.
{ Editar } Cambia el nombre del
título o borra escenas
no deseadas del título.
Edición de grabaciones (continuación)
2_HDR3500_spa.indd 1152_HDR3500_spa.indd 115 2008-02-27 10:57:26 AM2008-02-27 10:57:26 AM
116
Español
Edición de grabaciones (continuación)
Eliminación de títulos
Puede borrar un título concreto (grabación) o
todos los títulos del disco.
A Pulse HDD LIST o DISC MENU.
B Utilice los botones  para seleccionar
el título deseado y pulse OK.
Aparecerá el menú de opciones.
C Utilice los botones  para seleccionar
{ Borrar } y pulse OK.
Para borrar el título actualmente
seleccionado
Utilice los botones  para seleccionar
{ Borrar título } y pulse OK.
Aparecerá un mensaje de con rmación.
Para borrar todos los títulos
Utilice los botones  para seleccionar
{ Borrar todo } y pulse OK.
Aparecerá un mensaje de con rmación.
D Seleccione { Aceptar } en el menú para
continuar o { Cancelar } para cancelar. Pulse
OK para con rmar.
Protección/desprotección de
títulos
Puede proteger el título grabado para evitar la
pérdida accidental de las grabaciones.
A Pulse HDD LIST o DISC MENU.
B Utilice los botones  para seleccionar
el título deseado y pulse OK.
Aparecerá el menú de opciones.
C Utilice los botones  para seleccionar
{ Proteger } y pulse OK.
Aparecerá un mensaje de con rmación.
D Seleccione { Aceptar } en el menú para
continuar o { Cancelar } para cancelar. Pulse
OK para con rmar.
Si un título está protegido, la opción del menú
cambiará a { Desproteger }.
Consejo útil:
– Desproteja el título si desea borrarlo o editarlo.
Cambio de nombre de título
El grabador genera automáticamente el
nombre original del título. Puede cambiar el
título siguiendo estos pasos.
A Pulse HDD LIST o DISC MENU.
B Utilice los botones  para seleccionar
el título deseado y pulse OK.
Aparecerá el menú de opciones.
2_HDR3500_spa.indd 1162_HDR3500_spa.indd 116 2008-02-27 10:57:26 AM2008-02-27 10:57:26 AM
117
Español
C Utilice los botones  para seleccionar
{ Editar } y pulse OK.
Menú HDD
HDD
BACK
Salir AtrásConf.
OK
PR 2
15/07 18:05
HDD
Renombrar
Dividir
Borrar A-B
D Seleccione { Renombrar } y pulse OK.
Aparecerá una pantalla del teclado.
E Utilice los botones  para resaltar un
carácter, número o símbolo y pulse OK para
seleccionarlo.
Se pueden mostrar 8 caracteres como
máximo.
Puede utilizar los siguientes botones de la
pantalla del teclado para editar el texto
introducido. Para seleccionarlos, resalte la
barra correspondiente y pulse OK.
ABC muestra las letras en
mayúscula.
abc muestra las letras en
minúscula.
Símbolo muestra los símbolos.
Espacio sirve para introducir un
espacio entre los caracteres.
Retroceso elimina el carácter situado a
la izquierda del cursor.
Cancelar anula todos los cambios y
salir del menú con teclado.
Terminar con rma los cambios.
F Cuando termine, desplácese hasta
{ Terminar } en el menú y pulse OK.
El panel de información ya está actualizado.
Edición de grabaciones (continuación)
División de un título (sólo HDD
y DVD±RW)
Un título se puede dividir en dos títulos.
Recuerde que cada título debe tener una
duración mínima de 6 (seis) segundos.
Advertencia Si divide un capítulo, dicha
división no se podrá deshacer.
A Pulse HDD LIST o DISC MENU.
B Utilice los botones  para seleccionar
el título deseado y pulse OK.
Aparecerá el menú de opciones.
C Utilice los botones  para seleccionar
{ Editar } y pulse OK.
D Seleccione { Dividir } y pulse OK.
La pantalla del título estará en modo de
pausa de manera predeterminada.
Menú HDD
PLAY
BACK
Repr. AtrásConf.
OK
Título Nº.1 Título Nº.2
HDD
Dividir
Título: 1
Dividir
Aceptar
Cancelar
00:00:00
E Pulse u para iniciar la reproducción.
Si desea realizar una búsqueda rápida,
mantenga pulsados los botones . >.
Para localizar un cuadro concreto durante la
reproducción, pulse u para poner en pausa
la reproducción y luego pulse varias veces
o
F Una vez ha resaltado la opción { Dividir },
pulse OK para establecer el punto de división.
G Una vez ha resaltado la opción { Aceptar },
pulse OK para iniciar la división.
Cuando haya terminado, la pantalla de
índice del menú del disco mostrará un nuevo
título.
2_HDR3500_spa.indd 1172_HDR3500_spa.indd 117 2008-02-27 10:57:26 AM2008-02-27 10:57:26 AM
118
Español
Eliminación de una parte de un
título (sólo HDD y DVD±RW)
Esta opción le permite borrar las escenas que
no quiere en una grabación (una parte con
anuncios, por ejemplo). Tiene que establecer
el punto de inicio (punto A) y el  nal (punto B)
de las escenas que desee eliminar.
A Pulse HDD LIST o DISC MENU.
B Utilice los botones  para seleccionar
el título deseado y pulse OK.
Aparecerá el menú de opciones.
C Utilice los botones  para seleccionar
{ Editar } y pulse OK.
Aparece el menú de edición.
D Seleccione { Borrar A-B } y pulse OK.
Se muestra la pantalla de título en el modo
de pausa.
Menú HDD
PLAY
BACK
Repr. AtrásConf.
OK
Punto A Punto B
HDD
Borrar A-B
Título: 1
Config. A
Config. B
Aceptar
Cancelar
00:00:00
E Pulse u para iniciar la reproducción.
Para realizar búsquedas rápidas hacia
delante o hacia atrás:
Mantenga pulsados los botones . >.
Para ubicar un cuadro concreto
Pulse u para poner en pausa la reproducción
y, a continuación, pulse o varias veces.
F Seleccione { Con g. A } y pulse OK para
establecer el punto de inicio.
G Seleccione { Con g. B } y pulse OK para
establecer el punto  nal.
H Para borrar el contenido situado entre los
puntos A y B, seleccione { Aceptar } y pulse
OK.
Para recuperar las escenas eliminadas:
(sólo para discos DVD±RW)
En el menú de edición, seleccione { Desh.
bor. } y pulse OK.
Gestión de los títulos del disco
duro
Este grabador proporciona opciones para
ayudarle a gestionar y buscar
satisfactoriamente los títulos del disco duro.
Puede asignar cada título del disco duro a un
grupo de géneros y buscarlo por género más
tarde. Además, se pueden crear grupos de
género nuevos que se ajusten a sus gustos.
Asignación de un grupo de géneros
Puede asignar un grupo de géneros a cada
título del disco duro. Es más sencillo buscar un
título del disco duro.
A Pulse HDD LIST.
B Utilice los botones  para seleccionar
el título deseado y pulse OK.
Aparecerá el menú de opciones.
C Utilice los botones  para seleccionar
{ Establecer género } y pulse OK.
Aparecerá el menú de opciones de género.
D Utilice los botones  para seleccionar el
género deseado y pulse OK.
Edición de grabaciones (continuación)
2_HDR3500_spa.indd 1182_HDR3500_spa.indd 118 2008-02-27 10:57:27 AM2008-02-27 10:57:27 AM
119
Español
Edición de grabaciones (continuación)
Orden y búsqueda de títulos
Puede buscar un título del disco duro según el
grupo de género que le haya asignado
previamente.
A Pulse HDD LIST.
B Utilice los botones  para seleccionar
el título deseado y pulse OK.
Aparecerá el menú de opciones.
C Utilice los botones  para seleccionar
{ Ordenar formato } y pulse OK.
Para mostrar todos los títulos del disco
duro según el orden deseado:
Seleccione { Ordenar } y utilice los botones
 para seleccionar la opción deseada.
Pulse OK para con rmar.
Para mostrar los títulos del disco duro
según el género:
Seleccione { Establecer género } y utilice los
botones  para seleccionar la opción
deseada.
Pulse OK para con rmar.
Sólo se mostrarán los títulos del disco duro
en el grupo de género seleccionado.
Creación de un grupo de géneros
Puede crear sus propios grupos de géneros.
A Pulse HDD LIST.
B Utilice los botones  para seleccionar
el título deseado y pulse OK.
Aparecerá el menú de opciones.
C Utilice los botones  para seleccionar
{ Ordenar formato } y pulse OK.
C Utilice los botones  para seleccionar
{ Crear género } y pulse OK.
E Seleccione un género anónimo y pulse OK.
Aparecerá una pantalla del teclado.
F Utilice los botones  para resaltar un
carácter, número o símbolo y pulse OK para
seleccionarlo.
Se pueden mostrar 8 caracteres como
máximo.
Puede utilizar los siguientes botones de la
pantalla del teclado para editar el texto
introducido. Para seleccionarlos, resalte la
barra correspondiente y pulse OK.
ABC muestra las letras en
mayúscula.
abc muestra las letras en
minúscula.
Símbolo muestra los símbolos.
Espacio sirve para introducir un
espacio entre los caracteres.
Retroceso elimina el carácter situado a
la izquierda del cursor.
Cancelar anula todos los cambios y
salir del menú con teclado.
Terminar con rma los cambios.
G Cuando termine, desplácese hasta { Terminar }
en el menú y pulse OK.
Se actualiza el panel de información.
2_HDR3500_spa.indd 1192_HDR3500_spa.indd 119 2008-02-27 10:57:27 AM2008-02-27 10:57:27 AM
120
Español
Opciones del menú de con guración
Acceso al menú de con guración
El menú de con guración del sistema ofrece
varias opciones para ajustar el grabador según
sus preferencias.

SETUP
OK
A Pulse SETUP en el control remoto.
El menú de con guración del sistema
aparece en el televisor.
B Utilice los botones  para resaltar un
elemento de menú y pulse para acceder a
las opciones.
C Utilice los botones  para el ajuste que
desea cambiar y pulse OK para con rmar.
Encontrará instrucciones y explicaciones
sobre las opciones en las páginas siguientes.
D Para salir, pulse SETUP.
DVD Recorder
Gest. presintonías
Ajuste de país
Explor. auto.
Configuración
Sintoniz.
Disco
Reproducción
Grabación
Audio
Vídeo
Sistema
Germany
Consulte el capítulo “Ajustes del
{ Sintonizador }”.
DVD Recorder
Configuración
Sintoniz.
Disco
Reproducción
Grabación
Audio
Vídeo
Sistema
Formato
Cerr. sesión
Bloquear
Compatibilizar
Etiqueta disco
Info disco
Consulte el capítulo “Ajustes del { Disco }”.
DVD Recorder
Configuración
Sintoniz.
Disco
Reproducción
Grabación
Audio
Vídeo
Sistema
Idioma de audio
Idioma de subtítulo
Formato TV
Reanudar
DivX(R) VOD DRM
Fuente subtítulo DivX
Inglés
Desact.
16:9
Act.
Eur. central
Consulte el capítulo “Ajustes de la
{ Reproducción }”.
DVD Recorder
Configuración
Sintoniz.
Disco
Reproducción
Grabación
Audio
Vídeo
Sistema
Calidad de grabación
SAT grabación
Idioma de grabación
Marcación auto cap.
SP
Desact.
Idioma 1
5 min
Si desea obtener información detallada sobre
los “Ajustes de la { Grabación }”, consulte el
capítulo “Grabación”.
DVD Recorder
Configuración
Sintoniz.
Disco
Reproducción
Grabación
Audio
Vídeo
Sistema
Downmix
Salida digital
Modo nocturno
Estér.
Automát.
Desact.
Consulte el capítulo “Ajustes del { Audio }”.
DVD Recorder
Configuración
SCART RGB
Sintoniz.
Disco
Reproducción
Grabación
Audio
Vídeo
Sistema
Salida vídeo
Consulte el capítulo “Ajustes del { Vídeo }”.
DVD Recorder
Configuración
Sintoniz.
Disco
Reproducción
Grabación
Audio
Vídeo
Sistema
Idioma Menú
Ajuste de reloj
Protector pant.
Dar formato al HDD
Restabl. predet
Inglés
00:10:59
Act.
Consulte el capítulo “Ajustes del { Sistema }”.
2_HDR3500_spa.indd 1202_HDR3500_spa.indd 120 2008-02-27 10:57:27 AM2008-02-27 10:57:27 AM
121
Español
Gest. presintonías
Opciones del menú de con guración (continuación)
Ajustes del { Sintonizador }
Ajuste los canales de televisión según sus preferencias. Seleccione esta
opción y pulse OK para acceder al menú con la lista de programas.
1) Utilice los botones  para resaltar el canal que desea modi car.
2) Pulse para desplazar la barra de acción hacia la izquierda.
3) Utilice los botones  para seleccionar una de las siguientes opciones:
{ Subir } Pulse OK para desplazar hacia arriba el canal
resaltado hasta el número de presintonía anterior en
la lista de programas.
{ Bajar } Pulse OK para desplazar hacia arriba el canal
resaltado hasta el número de presintonía anterior en
la lista de programas.
{ NICAM } NICAM es un sistema de transmisión de sonido
digital. Puede transmitir tanto un canal estéreo, como
dos canales mono independientes. Seleccione
{ Act. } para mejorar la transmisión de sonido o bien
{ Desact. } si la recepción no es buena.
{ Decodif. } Si el canal de televisión seleccionado se transmite
mediante señales codi cadas que sólo se ven bien si
hay un decodi cador conectado a la toma EXT2 TO
VCR/SAT, tiene que encender el decodi cador para
poderlo asignar a este canal. Pulse OK para activar
{ Act. } o desactivar { Desact. } el decodi cador.
{ Renombrar } – Pulse OK para acceder al campo de cambio de
nombre. Utilice los botones  para resaltar
un carácter, un número o un símbolo en el menú
con teclado y pulse OK para seleccionarlo. Cuando
termine, desplácese hasta { Termi. } en el menú y
pulse OK.
Nota: se pueden introducir cinco caracteres como
máximo.
Utilice los siguientes botones de la pantalla con
teclado para editar el texto introducido. Para
seleccionarlos, resalte la barra correspondiente y
pulse OK.
ABC muestra las letras en mayúscula.
abc muestra las letras en minúscula.
Símbolo muestra los símbolos.
Espacio sirve para introducir un espacio
entre los caracteres.
Retroceso elimina el carácter situado a la
izquierda del cursor.
Cancelar anula todos los cambios y salir del
menú con teclado.
Terminar con rma los cambios.
Gest. presintonías
OK
BACK
Conf. Salir
1 BBC 0 Act. Desact. C02
2 ARD 0 Act. Desact. C03
3 BBC 0 Act. Desact. S08
4 TTV 0 Act. Desact. S22
5 ONE 0 Act. Desact. S18
6 RTL4 0 Act. Desact. C11
PR Emis. Fina NICAM Decodif. CH
Ant./Siguiente
Subir
Bajar
NICAM
Descod.
Renombrar
Ajuste manual
2_HDR3500_spa.indd 1212_HDR3500_spa.indd 121 2008-02-27 10:57:27 AM2008-02-27 10:57:27 AM
122
Español
Ajuste de país
Explor. auto.
Opciones del menú de con guración (continuación)
Ajustes del { Sintonizador }
(continuación)
{ Ajuste manual } – Pulse OK para acceder al menú de ajuste
manual. Use los botones  para cambiar el
ajuste y los botones  para desplazarse al
campo anterior o siguiente.
{ PR }
El número preestablecido del canal
seleccionado.
{ Busc. MHZ }
Utilice los botones  para buscar una
frecuencia de transmisión válida.
{ CH }
Utilice los botones  para seleccionar
un canal de televisión.
{ Fina }
Realice la sintonización manual  na del
canal. Utilice los botones  para
aumentar o reducir la frecuencia en
intervalos de 0,06~0,07 MHz.
{ Estándar }
Utilice los botones pq para seleccionar el
estándar de sistema de televisión que
genere la mínima distorsión de imagen y
sonido.
Seleccione el país de su área para la sintonización automática de canales.
Vuelve a sintonizar todos los canales de televisión en el grabador.
Seleccione esta opción y pulse OK en el control remoto para comenzar
la búsqueda automática de canales. Este proceso puede tardar varios
minutos.
Ajuste manual
OK
BACK
Confirmar Atrás
PR Busc. MHZ
1
C3
55.162
CH Fina
Estándar
-1 PAL B/G
2_HDR3500_spa.indd 1222_HDR3500_spa.indd 122 2008-02-27 10:57:28 AM2008-02-27 10:57:28 AM
123
Español
Formato
Cerr. sesión
Bloquear
Compatibilizar
Opciones del menú de con guración (continuación)
Ajustes del { Disco }
Puede que sea necesario dar formato a los discos DVD±RW para poder
grabar en ellos mediante este grabador.
1) Pulse OK para seleccionar.
2) Aparecerá un mensaje de con rmación. Seleccione { Aceptar } en
el menú para continuar o { Cancelar } para interrumpir el proceso,
y luego pulse OK para con rmar.
Nota: Una vez se haya formateado el disco, se perderán todos sus
contenidos.
Deberá cerrar la sesión del disco DVD±R grabado para poder
reproducirlo en otro reproductor de DVD.
1) Pulse OK para seleccionar.
2) Aparecerá un mensaje de con rmación. Seleccione { Aceptar } para
continuar o { Cancelar } para anular el proceso y, a continuación,
pulse OK para con rmar.
Nota: Una vez se haya cerrado la sesión del disco DVD±R, no se podrá
modi car ni grabar más. No es posible deshacer el cierre de sesión de un
disco DVD±R.
Puede bloquear un DVD grabable para evitar que el material grabado se
pueda editar o borrar accidentalmente.
1) Pulse OK para seleccionar.
2) Aparecerá un mensaje de con rmación. Seleccione { Aceptar } en
el menú para continuar o { Cancelar } para interrumpir el proceso,
y luego pulse OK para con rmar.
Nota: Si el disco está bloqueado, la opción del menú cambia a { Desbl. }.
También puede utilizar esta opción para desbloquear un DVD±R/±RW
grabado en otro grabador de DVD.
Es posible que el disco DVD±RW editado muestre los títulos originales o
las escenas ocultas al reproducirlo en otros reproductores de DVD. Esta
función permite hacer que un DVD±RW editado sea compatible con
otros reproductores.
1) Pulse OK para seleccionar.
2) Aparecerá un mensaje de con rmación. Seleccione { Aceptar } en
el menú para continuar o { Cancelar }para interrumpir el proceso,
y luego pulse OK para con rmar.
Nota: Si la opción no está disponible, signi ca que el disco ya es
compatible.
2_HDR3500_spa.indd 1232_HDR3500_spa.indd 123 2008-02-27 10:57:28 AM2008-02-27 10:57:28 AM
124
Español
Etiqueta disco
Info disco
Opciones del menú de con guración (continuación)
Ajustes del { Disco }
(continuación)
Cambia el nombre del disco DVD grabable.
1) Pulse OK para acceder al menú de etiqueta del disco.
2) Utilice los botones  para resaltar un carácter, número o
símbolo del menú con teclado y pulse OK para seleccionarlos.
3) Una vez haya  nalizado, seleccione { Terminar } y pulse OK.
Nota: Se pueden mostrar 11 caracteres como máximo.
Muestra la información actual del disco. Para salir del menú, pulse SETUP.
{ Etiqueta } El nombre del disco.
{ Título Nº } El número total de títulos en el disco. En general,
el número máximo de títulos es 99.
{ Medios } Tipo de disco.
{ Estado } El estado del disco (grabable, en blanco,  nalizado
o lleno).
{ Espacio } El espacio empleado y el espacio total.
{ Restan } Muestra el espacio restante en el disco DVD
grabable.
Etiqueta
Título nº
Medios
Estado
Espacio
Restan
No label
2
DVD+R
Grabable (PAL)
1150/4422MB
SP: 88 minutes
2_HDR3500_spa.indd 1242_HDR3500_spa.indd 124 2008-02-27 10:57:28 AM2008-02-27 10:57:28 AM
125
Español
Ajustes de { Reproducción } (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Opciones del menú de con guración (continuación)
Idioma de audio
Idioma de subtítulo
Formato TV
Reanudar
Selecciona el idioma de audio preferido para la reproducción de DVD.
Selecciona el idioma de los subtítulos preferido para la reproducción de
DVD.
Notas:
Si el idioma de audio y de subtítulos seleccionado no está disponible
en el disco, se utilizará el idioma de ajuste predeterminado del disco en su
lugar.
Para algunos discos DVD, el idioma de los subtítulos y del audio sólo se
puede cambiar a través del menú del disco DVD .
Ajuste la relación de aspecto del grabador según el tipo de televisor
conectado.
{ 4:3 PS } Seleccione esta opción para obtener una imagen
de altura completamente ajustada y extremos
laterales recortados.
{ 4:3 LB } Seleccione esta opción para ver una “pantalla
panorámica” con franjas negras en la parte
superior e inferior de la pantalla del televisor.
{ 16:9 } Seleccione esta opción para televisores
panorámicos (relación de aspecto de 16:9.).
Inicia la reproducción del disco desde el último punto de detención. Esto
sólo se aplica a la reproducción una vez que el grabador ha cambiado a
modo de espera o si se ha extraído el disco de la bandeja de discos. (Esta
opción sólo está disponible en discos DVD/VCD.)
{ Desact. } Desactiva el modo de reanudación. El disco
comenzará la reproducción desde el primer título.
{ Act. } Activa el modo de reanudación. El grabador
reanudará automáticamente la reproducción del
disco desde la posición del último punto de
detención.
Nota: Cuando se reanude la reproducción, pulse el botón PREV/FRV para
cancelar el modo de reanudación e iniciar la reproducción desde el
principio del disco.
2_HDR3500_spa.indd 1252_HDR3500_spa.indd 125 2008-02-27 10:57:28 AM2008-02-27 10:57:28 AM
126
Español
Opciones del menú de con guración (continuación)
Ajustes de { Reproducción } (continuación)
DivX(R) VOD DRM
Fuente subtitulo
DivX
Seleccione esta opción para ver el código de registro de vídeo a petición
(VOD) DivX
®
, que permite alquilar y adquirir vídeos mediante el servicio
VOD DivX
®
. Para obtener más información, visite www.divx.com/vod.
1) Pulse OK para ver el código de registro.
2) Pulse BACK para volver al menú anterior.
3) Utilice el código de registro para adquirir o alquilar vídeos del
servicio de vídeo a petición de DivX
®
en www.divx.com/vod. Siga las
instrucciones y copie el vídeo de su ordenador a un CD-R/RW o
DVD grabable para su reproducción en este grabador de DVD.
Nota: Todos los vídeos descargados de VOD DivX
®
sólo se pueden
reproducir en este grabador.
Selecciona el tipo de fuente que admiten los subtítulos DivX grabados.
{ Estándar } Muestra una lista estándar de caracteres
latinos para los subtítulos que ofrece este
grabador.
{ Eur. central } Muestra caracteres de Europa Central.
{ Cirílico } Muestra caracteres cirílicos.
{ Griego } Muestra fuentes griegas.
2_HDR3500_spa.indd 1262_HDR3500_spa.indd 126 2008-02-27 10:57:28 AM2008-02-27 10:57:28 AM
127
Español
Opciones del menú de con guración (continuación)
Ajustes de { Audio }
(las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Downmix
Salida digital
Modo nocturno
Seleccione el método para reducir el audio a dos canales al reproducir un
DVD grabado en formato Dolby Digital.
{ LT/RT } Seleccione esta opción si el grabador está
conectado a un decodi cador Dolby Pro Logic.
{ Estér. } Seleccione esta opción para reducir las señales de
audio multicanal a dos canales, de manera que sólo
salga sonido de los dos altavoces frontales.
Esta opción es necesaria sólo si el dispositivo de audio o vídeo está
conectado a la toma COAXIAL DIGITAL OUT del grabador.
{ PCM } Seleccione esta opción si el dispositivo conectado
no puede decodi car audio multicanal. El sistema
convertirá las señales multicanal Dolby Digital y
MPEG-2 a PCM (modulación del código de
impulsos)
{ Automát. } Las señales de audio se transmitirán según la
secuencia de audio en el disco.
Este modo optimiza la reproducción del sonido a bajo volumen. Las salidas
de volumen alto se reducirán y las de volumen bajo se aumentarán a un
nivel audible.
{ Act. } Active el modo nocturno.
{ Desact. } – Desactiva la función de modo nocturno. Seleccione
esta opción para disfrutar de sonido Surround con
toda su gama dinámica.
2_HDR3500_spa.indd 1272_HDR3500_spa.indd 127 2008-02-27 10:57:28 AM2008-02-27 10:57:28 AM
128
Español
Opciones del menú de con guración (continuación)
Ajustes de { Vídeo }
(las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Salida vídeo
Seleccione el tipo de salida de vídeo que corresponda a la conexión de
vídeo entre este grabador y el televisor.
{ SCART RGB } Para la conexión con euroconector.
{ Entrelaz. YUV } Para conexión de vídeo por componentes.
{ Expl. pr. YUV } Para conexión de vídeo por componentes a
televisores con exploración progresiva.
(Utilice el control remoto del televisor para
cambiar al canal de visualización correcto.
Consulte en el manual de usuario del televisor
cómo seleccionar la entrada de vídeo correcta
del televisor).
Nota: No se necesita el ajuste de salida de vídeo para establecer la
conexión de vídeo S-vídeo o compuesta (CVBS).
2_HDR3500_spa.indd 1282_HDR3500_spa.indd 128 2008-02-27 10:57:29 AM2008-02-27 10:57:29 AM
129
Español
Opciones del menú de con guración (continuación)
Ajustes del { Sistema }
(las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Idioma Menú
Ajuste de reloj
Protector pant.
Dar formato al HDD
Restabl. predet.
Selecciona el idioma de la pantalla de visualización de este grabador para
su visualización en pantalla.
Establezca la fecha y la hora. Utilice los botones  para cambiar el
número, los botones para seleccionar diferentes campos de entrada
y, a continuación, pulse OK para con rmar.
{ Manual } Seleccione esta opción para ajustar la fecha y la
hora de forma manual.
{ Automáto } Activa o desactiva el ajuste automático de fecha y
hora. Si esta opción está activada, la fecha y la
hora se  jarán de acuerdo con el primer canal
presintonizado que emita la información.
El protector de pantalla previene daños en la pantalla del televisor, ya que
evita la exposición a una imagen estática durante un periodo prolongado.
{ Act. } Cambia al modo de protector de pantalla del
televisor cuando se detiene o se realiza una pausa
en la reproducción durante más de 5 minutos
{ Desact. } Desactiva la función de protector de pantalla.
Permite borrar todas las grabaciones marcadas y sin marcar del disco
duro. Esta opción no está disponible cuando se está grabando en el disco
duro.
Restablece todos los ajustes del grabador, excepto la programación
preestablecida del temporizador si la hubiese.
1) Pulse OK para con rmar la restauración de los ajustes
predeterminados.
2) Aparece un mensaje de advertencia. Seleccione { Acceptar } en el
menú para continuar o { Cancelar } para interrumpir el proceso, y
luego pulse OK para con rmar.
Una vez restablecidos los ajustes de fábrica, tendrá que
comenzar el ajuste inicial.
2_HDR3500_spa.indd 1292_HDR3500_spa.indd 129 2008-02-27 10:57:29 AM2008-02-27 10:57:29 AM
130
Español
Con guración de la función de
exploración progresiva
(sólo para televisores con función de exploración
progresiva)
La exploración progresiva presenta el doble de
cuadros por segundo que la exploración
entrelazada (sistema de televisión normal).
Con el doble de número de líneas, la
exploración progresiva ofrece una resolución
de imagen y una calidad mayores.
Antes de empezar...
Compruebe que ha conectado el grabador a
un televisor con función de exploración
progresiva mediante la conexión Y Pb Pr.
Asegúrese de que ha completado los pasos
básicos para la instalación y la con guración.
A Encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente al grabador.
B Encienda el grabador y pulse SETUP en el
control remoto.
Aparece el menú de con guración del
sistema.
C Utilice los botones  para seleccionar
{ Vídeo } y pulse .
D Utilice los botones  para seleccionar
{ Expl. pr. YUV } y pulse OK.
OK
Conf.
BACK
Atrás
SETUP
Salir
DVD Recorder
Vídeo
Sintoniz.
Disco
Reproducción
Grabación
Audio
Vídeo
Sistema
Salida vídeo
SCART RGB
Entrelaz. YUV
Expl. pr. YUV
Otra informacn
E Lea las instrucciones que aparecen en el
televisor y con rme la acción pulsando OK.
La con guración ha  nalizado y ya puede
disfrutar de una gran calidad de imagen.
O bien, seleccione { Cancelar } y pulse
OK para volver al menú anterior.
F Para salir del menú, pulse SETUP.
Consejo útil:
Hay algunos televisores con función de
exploración progresiva que no son totalmente
compatibles con este grabador, lo que provoca una
imagen poco natural al reproducir un disco DVD
de vídeo. Si esto ocurre, desactive la función de
exploración progresiva tanto en el grabador como
en el televisor.
2_HDR3500_spa.indd 1302_HDR3500_spa.indd 130 2008-02-27 10:57:29 AM2008-02-27 10:57:29 AM
131
Español
¿Qué tipo de disco debo utilizar para la
grabación?
Puede grabar en discos DVD±R, en discos
DVD±R de doble capa y en DVD±RW. Son
compatibles con los reproductores de DVD-
vídeo y unidades de DVD-ROM de los
ordenadores.
¿Cuál es la capacidad de un disco
DVD±R/±RW?
4,7 GB, o el equivalente a seis CD. Sólo puede
almacenar una hora de grabación en un solo
disco con la mayor calidad (DVD estándar) y
aproximadamente 6 horas de grabación con la
calidad más baja (VHS estándar).
¿Cuál es la diferencia entre DVD±R y
DVD±RW?
DVD±R signi ca “grabable” y DVD±RW
signi ca “regrabable”. Con un DVD±R puede
grabar múltiples sesiones en el mismo disco,
pero cuando el disco está lleno ya no se puede
grabar nada más en él. El disco DVD±RW
permite grabar en el mismo disco repetidas
veces.
¿Qué es vídeo digital (DV)?
Si utiliza DV, también conocido como i.LINK,
puede conectar una videocámara de vídeo
digital (DV) a este grabador utilizando tan solo
un cable DV para la salida y entrada de señales
de audio, vídeo, datos y control.
Este grabador sólo es compatible con
videocámaras con formato DV (DVC-SD). Los
sintonizadores digitales por satélite y los
grabadores de vídeo VHS digital no son
compatibles.
No puede conectar más de una
videocámara DV a la vez a este grabador.
No puede controlar este grabador desde un
equipo externo conectado mediante la toma
DV IN.
¿Puedo copiar una cinta VHS o un DVD
desde un reproductor externo?
Sí, pero sólo si la cinta VHS o el DVD no está
protegido contra copia.
¿Qué son los títulos y capítulos?
Un disco DVD contiene títulos y capítulos
similares a los títulos y capítulos de un libro.
Un título es a menudo una película completa y
se divide en capítulos o en escenas individuales
de la película.
Título
Capítulo
Título
Capítulo Capítulo Capítulo Capítulo
Marcador de ca
p
ítulo
Los programas se graban como un solo título,
que puede estar compuesto de un solo
capítulo o de varios capítulos dentro de un
título, dependiendo de los ajustes de
grabación.
¿Cómo con guro títulos?
El grabador crea automáticamente un nuevo
título cada vez que se inicia una nueva
grabación.
¿Qué ocurre en un disco durante la
nalización?
Al  nalizar un disco se bloquea de forma que
no se pueda volver a grabar en él. Esto sólo es
necesario para los DVD±R ó discos DVD+R
DL. De esta forma los discos serán
compatibles con prácticamente cualquier
reproductor de DVD. Para extraer un disco
sin  nalizarlo, basta con detener la grabación y
extraer el disco. De esta forma se puede
seguir grabando en el disco, si queda espacio
de almacenamiento para otras grabaciones.
¿Qué calidad tiene la grabación?
Puede elegir entre varios niveles de calidad,
desde el nivel de alta calidad “HQ” (modo de
1 hora) hasta reproducción extra larga “SLP”
(modo de 6 horas).
Modo de grabación
HQ
(calidad alta)
SP (reproducción estándar)
LP
(reproducción larga)
EP (reproducción ampliada)
SLP (R extra lr)
1
2
3
4
6
30
57
115
180
86
1 horas 55 minutos
3 horas 40 minutos
5 horas 30 minutos
7 horas 20 minutos
11 horas 5 minutos
(160GB)
Se pueden almacenar horas de grabaciones en
el disco duro o en un disco DVD grabable.
DVD+R
Doble Capa
Preguntas más frecuentes
2_HDR3500_spa.indd 1312_HDR3500_spa.indd 131 2008-02-27 10:57:29 AM2008-02-27 10:57:29 AM
132
Español
Solución de problemas
Problema (General) Solución
ADVERTENCIA
No intente reparar el sistema por sí mismo en ninguna circunstancia ya que se anulará la
garantía. No abra el sistema, ya que corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Si se produce un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes de llevar el
sistema a un establecimiento para su reparación. Si no puede solucionar el problema sigu-
iendo estos consejos, póngase en contacto con el distribuidor o con su proveedor de Philips
para obtener ayuda.
No hay alimentación.
El control remoto no
funciona.
No hay imagen.
No hay sonido.
Pulse el botón STANDBY-ON en la parte frontal del grabador
para encender el sistema.
Asegúrese de que la toma de CA tiene alimentación.
Dirija el control remoto directamente al sensor que se
encuentra en la parte frontal del grabador de DVD (no al
televisor).
Retire cualquier obstáculo que haya entre el grabador de DVD
y el control remoto.
Las pilas están gastadas, sustitúyalas.
Pulse TUNER en el control remoto para seleccionar una fuente
de entrada.
Encienda el televisor y seleccione el canal de entrada de vídeo
correcto. Cambie el canal de televisión hasta que aparezca la
pantalla de DVD. Consulte el manual de usuario del televisor
para obtener información más detallada.
Compruebe la conexión de vídeo entre el grabador y el
televisor.
Es posible que se haya activado el modo de exploración
progresiva en el grabador de DVD y el televisor no admita esta
función. Siga los pasos que se indican a continuación:
1) Utilice el cable AV incluido (rojo/blanco/amarillo) para
conectar las tomas CVBS OUT situadas en el panel posterior
del grabador de DVD a las tomas de entrada de vídeo y de
entrada de audio del televisor.
2) Encienda el televisor y utilice el control remoto del mismo
para seleccionar el canal de entrada de vídeo correspondiente
en el televisor. (por ejemplo AV, EXT1 o EXT2.)
3) Encienda el grabador de DVD y espere hasta que se muestre
la pantalla del grabador en el televisor. Desactive la función
de exploración progresiva en el menú de con guración. Lea
el capítulo “Opciones del menú de con guración – Ajustes
de { Vídeo } – { Salida vídeo }”.
Compruebe las conexiones de audio. Consulte los capítulos
“Paso 1: Conexiones básicas del grabador - Conexión de los
cables de audio” para obtener más información.
Ajuste correctamente la salida de audio digital según el
dispositivo que haya conectado al grabador. Consulte el capítulo
“Opciones del menú de con guración - Ajustes de { Audio } –
{ Salida digital }” si necesita más información.
2_HDR3500_spa.indd 1322_HDR3500_spa.indd 132 2008-02-27 10:57:29 AM2008-02-27 10:57:29 AM
133
Español
Solución de problemas (continuación)
No se recibe señal de
televisión desde el grabador.
Uno de los canales de
televisión que se instalaron
durante la búsqueda
automática de canales de
televisión del grabador de
DVD se ve borroso o
distorsionado.
No se puede extraer la
bandeja.
No se reproduce el disco.
El ampli cador o sistema
Hi-Fi conectado produce
sonido distorsionado.
No se pueden reproducir
películas DivX.
La imagen aparece
distorsionada o en blanco y
negro durante la
reproducción.
Compruebe la señal de la antena o televisión por cable.
Instale el canal de televisión. Consulte el capítulo “Opciones del
menú de con guración - Ajustes del { Sintonizador }” si necesita
más información.
Compruebe la conexión de vídeo entre el grabador de DVD y
el televisor.
Puede sintonizar con más precisión la señal del canal de
televisión. Consulte el capítulo “Opciones del menú de
con guración - Ajuste del sintonizador”.
– Pulse CH +/- para buscar una imagen más nítida del mismo
canal de televisión.
Salga de cualquier pantalla de visualización.
Pulse STOP (detener) para detener cualquier reproducción o
grabación y, a continuación, pulse OPEN/CLOSE (abrir/cerrar).
Introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba.
Código de región incorrecto La codi cación del DVD debe ser
ALL (todas) o Region 2 (región 2) para poder reproducir discos
en este grabador de DVD.
El disco no contiene ninguna grabación o es un tipo de disco
erróneo. Consulte el capítulo “Reproducción: Discos
reproducibles” para obtener más información.
Asegúrese de que el disco no está rayado ni deformado. Limpie
el disco o coloque uno nuevo.
Pruebe con otro disco para comprobar si el primero está
defectuoso.
No conecte ningún cable del grabador a la entrada “Phono” del
ampli cador.
Si está reproduciendo un CD DTS, debe conectar la toma
COAXIAL del grabador a un sistema o ampli cador de alta
delidad.
Compruebe que el archivo DivX está codi cado en modo
“Home Theatre Pro le” con un codi cador DivX.
Compruebe que la película DivX descargada es un archivo
completo.
El disco no se corresponde con el estándar del sistema de color
del televisor (PAL/NTSC).
El disco está sucio, limpie el disco.
Es posible que a veces aparezca una pequeña distorsión de la
imagen. Este hecho no indica un mal funcionamiento.
Problema (Reproducción) Solución
2_HDR3500_spa.indd 1332_HDR3500_spa.indd 133 2008-02-27 10:57:29 AM2008-02-27 10:57:29 AM
134
Español
Solución de problemas (continuación)
Un disco DVD±R/±RW
grabado en este grabador de
DVD no se reproduce en un
reproductor de DVD.
Hay interferencias en la
imagen o el sonido en la
recepción de televisión.
Aparece el mensaje
“UNKNOWN DISC”
(Disco descon.).
La imagen aparece borrosa y
el brillo varía al copiar discos
de vídeo DVD o cintas de
vídeo pregrabadas.
Las grabaciones no siguen el
orden programado. No se
pueden realizar grabaciones
nuevas.
Si una grabación es demasiado corta, es posible que un
reproductor de DVD no pueda detectarla. Tenga en cuenta los
siguientes “tiempos mínimos de grabación”. Modo de grabación:
{HQ} - 5 minutos; {SP} - 10 minutos; {LP} - 15 minutos; {EP} -
20 minutos; {SLP} - 30 minutos.
– Debe nalizar el disco DVD±R. Lea el capítulo “Opciones del
menú de con guración - Ajustes del { Disco } - { Cerr. sesión }”.
Compruebe la señal de la antena o televisión por cable.
Sintonice con precisión el canal de televisión. Consulte el
capítulo “Opciones del menú de con guración - Ajustes del
{ Sintonizador }” si necesita más información.
Puede aparecer este mensaje si introduce un disco en el que se
haya producido uno de estos problemas:
Error durante la grabación: es posible que falte el título.
Error al cambiar la imagen de título/índice: es posible que la
imagen de título/índice original esté visible.
Error al  nalizar el disco o no se ha podido  nalizar el disco.
Esto ocurre al intentar copiar discos DVD o cintas de vídeo
protegidos contra copia. Aunque la imagen del televisor es
correcta, la grabación en el disco DVD grabable es defectuosa.
No se puede evitar esta interferencia con discos DVD o cintas
de vídeo protegidos contra copia.
El disco DVD grabable tiene un período de grabación limitado,
coloque un disco nuevo para la grabación.
El canal de televisión que desea grabar no está almacenado o
bien ha seleccionado el número de programa erróneo.
Compruebe los canales de televisión almacenados.
Debe restablecer la grabación con temporizador después de
ajustar el reloj.
En la lista de grabaciones con temporizador, puede aparecer
uno de los siguientes mensajes bajo la columna { Estado }:
{ Sobrep. } La grabación con temporizador coincide con
otra grabación con temporizador.
{ Error } Puede haberse producido un fallo de
alimentación en el momento de la grabación
programada.
{ Venc. } Debe reiniciar la grabación con
temporizador después de ajustar el reloj.
{ Bloqueado } El contenido está protegido contra la copia.
EL grabador no puede grabar materiales
protegidos contra la copia.
{ A HDD } La grabación programada se ha grabado en
el disco duro. El disco DVD grabable puede
estar dañado o puede que no tenga espacio
su ciente para la grabación.
Problema (Grabación) Solución
2_HDR3500_spa.indd 1342_HDR3500_spa.indd 134 2008-02-27 10:57:29 AM2008-02-27 10:57:29 AM
135
Español
Imagen/Pantalla
Relación de aspecto: 4:3, 16:9
Conversor D/A: 10 bits, 54 MHz
Conversor A/D: 10 bits, 27 MHz
Mejora de la imagen: exploración progresiva
Sonido
Conversor D/A: 24 bits, 192 kHz
Conversor A/D: 24 bits, 96 kHz
Índice de señal de ruido: 102 dB
Interferencia (1 kHz): 105 dB
Gama dinámica (1 kHz): 90 dB
Grabación de vídeo
Sistema de grabación: PAL
Formato de compresión: MPEG2
Alta calidad : HQ
Reproducción estándar : SP
Reproducción de larga duración : LP
Reproducción ampliada : EP
Reproducción extra larga : SLP
Compresión de audio: Dolby Digital, PCM
Reproducción de vídeo
Discos compatibles para reproducción: CD,
CD-R/-RW, DVD, DVD-vídeo, DVD+R/+RW,
DVD-R/-RW SVCD, CD de vídeo, DVD+R de
doble capa
Formatos de compresión: MPEG2, MPEG1,
DivX
Sistema de reproducción de discos de vídeo:
PAL, NTSC
Reproducción de audio
Discos compatibles para reproducción: CD,
CD-R/-RW, MP3-CD, DVD de MP3
Formatos de compresión: Dolby Digital, MP3,
MPEG2 multicanal, PCM
Velocidad de bits para MP3: 32~256 kbps y
VBR
Reproducción de imágenes  jas
Formatos de disco: DVD+R/+RW, DVD-R/-
RW, DVD+R de doble capa, CD de imágenes
Formatos de compresión de imágenes: JPEG
Mejora de imágenes: giro, zoom
Soportes de almacenamiento
Soportes de grabación: DVD+R, DVD+RW,
DVD-R, DVD-RW, DVD+R de doble capa
Sintonizador/Recepción/Transmisión
Sistema de televisión: PAL, SECAM
Entrada de antena: 75 ohmios coaxial (IEC75)
Conectividad
Conexiones posteriores:
• Euroconector (2x)
• Salida de S-vídeo
Salida de vídeo (CVBS)
Salida de vídeo por componentes (Y Pb Pr)
Salida de audio izquierdo/derecho
Salida de audio digital (coaxial)
Entrada de antena RF
Salida de TV RF
• Toma de alimentación
Conexiones frontales:
Entrada i.LINK DV (IEEE 1394 de 4 patillas)
Entrada de vídeo (CAM)
Entrada de audio izquierdo/derecho
• Entrada USB
Extras
• Mejoras de programación/temporizador:
diario/semanal, repetición de programa,
temporizador manual, grabación de un solo
toque
• Eventos programables: 8
Alimentación
Fuente de alimentación: 220 – 240 V, 50 Hz
Consumo: 28 W (típico)
Consumo en modo de espera: < 3 W
Carcasa
Dimensiones (ancho x alto x profundo):
435 x 43.5 x 330 mm
Peso neto: 3,5 kg
Especi caciones
2_HDR3500_spa.indd 1352_HDR3500_spa.indd 135 2008-02-27 10:57:29 AM2008-02-27 10:57:29 AM
136
Español
Pueden aparecer los siguientes símbolos/
mensajes en la pantalla del grabador:
00:00:00
Pantalla multifunción/línea de texto
Número de título/pista
Tiempo total/transcurrido/restante del
título/pista
Información adicional del disco
Número del canal de televisión o fuente de
vídeo
Reloj (aparece en modo de espera)
Título de programa de televisión
TIMER
Se ha ajustado o activado una grabación con
temporizador.
FULL (Lleno)
El disco está lleno. No hay espacio de
almacenamiento para nuevas grabaciones.
READING
El grabador está reconociendo el disco.
NO DISC (Sin disco)
No se ha introducido ningún disco. Si se ha
introducido un disco, es posible que éste no se
pueda leer.
OPEN (Abrir)
La bandeja de discos se está abriendo o está
abierta.
HELLO
Se ha encendido el grabador.
REG ERR
Cuando el DVD introducido tiene un código
de región diferente al del grabador.
STOP (Detener)
Cuando se detiene la reproducción/grabación.
BUSY (Ocupado)
El grabador está escribiendo en el disco.
UNKNOWN (desconocido)
El grabador ha encontrado un error al
procesar el disco introducido.
Símbolos/mensajes del panel de visualización
2_HDR3500_spa.indd 1362_HDR3500_spa.indd 136 2008-02-27 10:57:29 AM2008-02-27 10:57:29 AM
137
Español
Analógico: sonido que no se ha convertido a
valores numéricos. El sonido analógico puede
variar, mientras que el digital mantiene unos
valores numéricos especí cos. Estas tomas envían
sonido a través de dos canales, uno izquierdo y
otro derecho.
Relación de aspecto: la relación entre el tamaño
vertical y horizontal de una imagen en pantalla. La
relación horizontal /vertical de los televisores
convencionales es de 4:3, mientras que la de los
panorámicos es de 16:9.
Tomas AUDIO OUT: tomas de color rojo y
blanco que transmiten el sonido a otro sistema
(televisor, equipo estéreo, etc.).
Capítulo: sección de contenido grá co o musical
de un disco DVD de tamaño menor a un título. Un
título se compone de varios capítulos. A cada
capítulo se le asigna un número con el que puede
localizarlo cuando lo desee.
Digital: sonido que se ha convertido a valores
numéricos. El sonido digital está disponible cuando
se utilizan las tomas COAXIAL DIGITAL AUDIO
OUT. Estas tomas envían audio a través de
múltiples canales, en lugar de sólo dos como el
sonido analógico.
Menú del disco: pantalla en la que se pueden
seleccionar imágenes, sonidos, subtítulos,
multiángulos, etc., grabados en un disco DVD.
DivX: el código DivX es una tecnología de
compresión de vídeo basada en MPEG-4 pendiente
de patente, desarrollada por DivX Inc., que puede
reducir el tamaño de los archivos de vídeo digital
lo su ciente como para transferirlos por Internet
al mismo tiempo que se conserva una elevada
calidad de imagen.
Dolby Digital: sistema de sonido Surround
desarrollado por Dolby Laboratories que contiene
hasta seis canales de audio digital (frontal izquierdo
y derecho, Surround izquierdo y derecho, central
y subwoofer).
JPEG: formato de imagen  ja digital muy común.
Se trata de un sistema de compresión de datos de
imágenes  jas diseñado por el comité Joint
Photographic Expert Group, que ofrece una
pequeña disminución de la calidad de imagen a
pesar de su alto porcentaje de compresión.
MP3: formato de archivo con un sistema de
compresión de datos de sonido. “MP3” es la
abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (o
MPEG-1) Audio Layer 3 (Grupo de expertos en
imagen en movimiento, capa de audio 3). Al utilizar
el formato MP3, un disco CD-R o CD-RW puede
multiplicar hasta 10 veces su capacidad de datos en
comparación con un CD de audio convencional.
MPEG: grupo de expertos en imagen en
movimiento (del inglés Motion Picture Experts
Group). Se trata de una serie de sistemas de
compresión para audio y vídeo digital.
Multicanal: los discos DVD se formatean para
que cada pista de sonido constituya un campo de
sonido. En estructuras multicanal, las pistas de
sonido cuentan con dos o tres canales.
PBC: control de reproducción (del inglés Playback
Control). Se trata de la señal grabada en discos CD
de vídeo o SVCD para controlar la reproducción.
Al utilizar pantallas de menú grabadas en un CD de
vídeo o SVCD que admite PBC, puede disfrutar de
una búsqueda y reproducción interactiva.
PCM: Pulse Code Modulation (modulación por
código de impulsos). Sistema de codi cación de
audio digital.
Código de región: Sistema que permite la
reproducción de un disco sólo en la región
designada. Esta unidad sólo reproduce discos con
códigos de región compatibles. Puede ver el
código de región de la unidad en la etiqueta del
producto. Algunos discos son compatibles con más
de una región (o todas las regiones, si tienen la
etiqueta ALL).
S-vídeo: produce una imagen bien de nida al enviar
señales separadas para la luminancia y el color. Sólo
podrá disfrutar de esta función si el televisor cuenta
con una toma de entrada de S-vídeo.
Surround (sonido envolvente): sistema que
crea campos de sonido tridimensionales muy
realistas mediante la colocación de varios altavoces
alrededor del oyente.
Título: la mayor sección de una película o pieza
musical de un disco DVD. A cada título se le asigna
un número con el que puede localizarlo cuando lo
desee.
Toma VIDEO OUT: Toma amarilla que
transmite la imagen del disco DVD a un televisor.
Glosario
2_HDR3500_spa.indd 1372_HDR3500_spa.indd 137 2008-02-27 10:57:29 AM2008-02-27 10:57:29 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Philips HDR3500/31 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario