MX Onda MX-TM7421N DivX Instrucciones de operación

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Instrucciones de operación
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TELEVISOR DE 21" CON PANTALLA
PLANA Y REPRODUCTOR DVD
MODELO: MX-TM7421N DivX
ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL .
2
ATENCIÓN: POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LOS AVISOS Y LAS INSTRUCCIONES DE ESTE
MANUAL, ASÍ COMO AQUELLOS PRESENTES EN EL APARATO. SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES Y GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO ABRA LA CUBIERTA, ACUDA
ÚNICAMENTE A UN SERVICIO TÉCNICO OFICIAL MX ONDA.
PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE INSERTAR LA
CLAVIJA DEL CABLE DE RED CORRECTAMENTE SOBRE EL ENCHUFE.
IMPORTANTE: ESTE APARATO CONTIENE EN SU INTERIOR CIRCUITOS DE ALTA TENSIÓN QUE
PUEDEN PROVOCAR UNA PELIGROSA DESCARGA ELÉCTRICA. EN NINGÚN CASO
DEBERÁ MANIPULAR EN SU INTERIOR. LA REPARACIÓN DEBERÁ SER EFECTUADA
POR EL PERSONAL TÉCNICO AUTORIZADO.
MAGNETÍSMO: LOS RECEPTORES DE TELEVISIÓN CON PANTALLA DE TUBO DE RAYOS CATÓDICOS
SON ESPECIALMENTE SENSIBLES A LOS CAMPOS MAGNÉTICOS, COMUNMENTE
CAUSADO POR LA UTILIZACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS CERCA DEL MISMO, POR
LA PROXIMIDAD DE ALTAVOCES O POR EL CAMBIO DE POSICIÓN O UBICACIÓN.
ESTOS CAMPOS MAGNÉTICOS PUEDEN PRODUCIR DISTORSIÓN O CAMBIOS DEL
COLOR EN LA IMAGEN.
EL TELEVISOR INCORPORA UN CIRCUITO EL CUAL CADA VEZ QUE SE ENCIENDE SE
ELIMINA EL CAMPO MAGNÉTICO RESIDUAL.
LÁSER: PARA PREVENIR LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LA FUENTE DEL LÁSER, NO INTENTE
ABRIR LA TAPA, YA QUE EXISTE RIESGO DE RADIACIÓN VISIBLE E INVISIBLE CUANDO
SE ABRE LA TAPA Y SE SUELTAN LOS SEGUROS DE LA MISMA.
Seguridad
RADIACI
Ó
N LASER INVISIBLE
EVITE LA EXPOSICI
Ó
N DIRECTA
DEL RAYO SOBRE SUS OJOS
ATENCIÓN
PRODUCTO LÁSER
CLASE 1
3
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para garantizar su seguridad personal. El uso inapropiado del mismo
puede ocasionar una descarga eléctrica o incendio. Al seguir las instrucciones para su instalación, uso y
mantenimiento, esta unidad estará protegida por la garantía incorporada. Este aparato no contiene parte alguna
que pueda ser reparada por el usuario.
1. Lea estas instrucciones. Tras abrir el
embalaje, lea cuidadosamente el manual
de usuario.
2. Siga estas instrucciones y guarde el
manual para futuras referencias.
3. Obedezca todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones operativas.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño
húmedo.
7. No bloquee ninguna ranura de
ventilación. Instálelo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca ninguna fuente de calor,
como radiadores, calefactores, estufas u
otros aparatos (incluidos amplificadores)
que generen calor.
9. No sitúe el televisor cerca de altavoces o
aparatos eléctricos que generen campos
magnéticos.
10. Para desenchufar el cable de red tire
suavemente de la clavija de este. Nunca
lo haga estirando del cable.
11. Evite que se pise el cable de conexión a
la red eléctrica, ya que podría romperse
a la altura de la clavija del enchufe o de
la salida del aparato.
12. Si precisa utilizar algún accesorio use
únicamente los especificados por el
fabricante.
13. Colóquese sólo sobre un carrito, una
superficie estable, un soporte o una
mesa especificada por el fabricante.
Cuando utilice un carrito, tenga cuidado
al moverlo con el aparato, para evitar
que este se dañe en caso de caída.
14. Desenchufe el aparato de la red y de la
toma de antena exterior durante las
tormentas con aparato eléctrico o
cuando no lo utilice durante períodos
prolongados de tiempo.
15. Cualquier manipulación debe ser
realizada por personal cualificado, bien
cuando el equipo esté estropeado de
alguna manera y no funcione con
normalidad, o cuando el cable o la clavija
este dañada, se halla derramado líquido,
algún objeto esté introducido en su
interior, halla estado expuesto a la lluvia
o humedad, caído al suelo, etc.
16. Bandeja de carga.
Para evitar daños personales, mantenga
los dedos alejados de la bandeja de
carga mientras esta se cierra.
17. Peso.
No coloque objetos pesados encima del
aparato. El objeto podría caer y causarle
daños a usted y averías al aparato
18. Disco.
No emplee discos rayados, deformes o
reparados, pues éstos pueden romperse
fácilmente y causarle heridas o provocar
un mal funcionamiento del aparato.
19. Condensación.
Las siguientes condiciones descritas pro-
ducen condensación (humedad) en la
lente del reproductor.
- Inmediatamente después de conectar
un calefactor, estufa, etc.
- Al trasladar el aparato de una estancia
fría a una caliente.
- En una habitación húmeda y calurosa.
La condensación produce que el aparato
funcione incorrectamente o incluso que
no funcione. Para solucionar el problema
apague el aparato y deje transcurrir
aproximadamente una hora.
20. Requerimientos del Servicio Técnico.
Desenchufe el televisor de la toma de
corriente y acuda a un Servicio Técnico
Oficial MX ONDA cuando se den las
siguientes circunstancias:
a) Cuando la clavija o el cable de
corriente estén dañados.
b) Si se ha derramado algún líquido o si
han caído objetos en el interior del
aparato.
c) Si ha estado expuesto a la lluvia o al
agua.
d) Si el televisor no funciona con
normalidad de acuerdo con las
instrucciones de uso, retoque solo
los controles mencionados en el
manual de usuario, pues la mani-
pulación de cualquier otro elemento
de control podría ocasionar daños y
requeriría de un trabajo adicional del
personal técnico para volver el
sistema a su operatividad normal.
e) Si se ha caído al suelo o se ha
dañado.
f) Cuando el funcionamiento del
aparato indique la necesidad de ser
reparado.
21. Reparaciones.
No intente reparar usted mismo este
aparato, pues al retirar la cubierta puede
verse expuesto a una descarga eléctrica
o a otros peligros. Para cualquier tipo de
reparación acuda a un Servicio Técnico
Oficial MX ONDA.
22. Sustitución de piezas.
Cuando sea necesario la sustitución de
pieza alguna, estas deberán ser las
especificadas por el fabricante o que
tengan las mismas características que
las originales. Las sustituciones no
autorizadas pueden ocasionar incendio,
descargas eléctricas u otros peligros.
23. Medio ambiente
Las pilas contienen materiales que
pueden contaminar el medio ambiente,
por ello una vez agotada la vida de las
mismas, NO las tire a la basura y
deposítelas en el sitio adecuado para su
posterior reciclado.
Una vez agotada la vida útil de este
producto eléctrico, no lo tire a la basura
doméstica.
Deposítelo en el contenedor
adecuado de un punto limpio
de su localidad, para su
posterior reciclado.
24. Este producto cumple con las Directivas
Europeas 89/336/CEE (EMC) relativa a la
Compatibilidad Electromagnética y la
73/23/CEE (LVD) en materia de seguridad
de baja tensión, modificadas ambas por la
Directiva 93/68/CEE.
Examine el contenido del embalaje del televisor reproductor DVD, que deberá contener lo siguiente:
Televisor reproductor DVD.
Mando a distancia.
2 pilas tipo LR03, AAA, etc.
Manual de instrucciones.
Instrucciones importantes sobre seguridad
Contenido del embalaje
4
Seguridad.…………………………………………………………………………………………………….….2
Instrucciones importantes sobre seguridad…………………………………………………….….……. 3
Contenido del embalaje……………………………………………………………………………….……… 3
Zonas ……………….….………………………………………………………………………….…………..… 5
Ubicación…………….…………………………………………………………………………………….……. 5
Protección anti-copia…………………………………………………………………………………………. 5
Discos DVD ………………………………..………………………………………………………….………... 5
Limpieza de un disco DVD……………………………………………………………………………..…….. 5
Descripción del panel frontal…………………………………………………………………………….….. 6
Descripción del panel posterior……………………………………………………………………….……. 6
Mando a distancia…………………………………………………………….……………………………….. 7
Controles y funciones del mando a distancia………………………………………..…………………... 8
Conexión de dispositivos externos
Salida de audio/vídeo (Scart DVD EXT)……………………………………………………..…………… 9
Entrada y salida de audio/vídeo (Scart TV EXT)………………………………………………………… 9
Salida analógica y digital de audio………………………………………………………………….…….. 10
Entrada frontal de vídeo/audio estéreo…………………………………………………………………… 10
Operaciones básicas
Encendido y apagado…………………………………………………………………………………….….11
Control de volumen……………………………………………………………………………………….….11
Silenciador………………………………………………………………………………………………..….. 11
Selección del modo de funcionamiento…………………………………………………………………... 11
Menú de configuración IMAGEN, HORA, FUNCION, SINTONIA o CAMBIO……………………. 11
Selección del idioma del menú…………………………………………………………………………….. 11
Apagado automático………………………………………………………………………………….…….. 12
Información en pantalla…………………………………………………………………………………….. 12
Modo TV
Preajuste de canales………………………………………………………………………………………... 12
Bloqueo de presintonías……………………………………………………………………………………. 13
Cambio de canales………………………………………………………………………………………….. 13
Exploración automática de presintonias………………………………………………………………….. 13
Retorno a la última presintonía o modo seleccionado…………………………..………………………. 13
Selección de presintonías superiores al 9………………………………………………………………... 13
Reloj y temporizador………………………………………………………………………………………… 14
Control automático de volumen……………………………………………………………………………. 15
Funciones comunes (TV y DVD)
Ajuste de la imagen…………………………………………………………………………………………. 15
Calendario……………………………………………………………………………………………………. 15
Selección preestablecida de la imagen…………………………………………………………………… 16
Fondo azul…………………………………………………………………………………………………… 16
Reducir ruido de pantalla…………………………………………………………………………………… 16
Apagado/encendido suave ……………………………………………………………………………...…. 16
Bloqueo infantil………………………………………………………………………………………………. 16
Teletexto
Activación y desactivación del teletexto…………………………………………………………………... 17
Selección de páginas……………………………………………………………………………………….. 17
Selección de bloques……………………………………………………………………………………….. 17
Funciones del teletexto……………………………………………………………………………………... 17
Modo DVD
Inicio…………………………………………………………………………………………………………... 18
Mensaje de advertencia…………………………………………………………………………………….. 18
Protector de pantalla………………………………………………………………………………………... 18
Mensajes de error de los discos…………………………………………………………………………… 18
Sistema del televisor……………………………………………………………………………………..…. 18
Menú de configuración modo DVD (página de configuración general)……………………………….. 19
Menú de configuración modo DVD (página de preferencia)…..……………………………………….. 21
Reproducción de discos DVD, DIVX y VCD/SVCD (opcional)……………….………………………… 22
Reproducción de discos CD, MP3, WMA, JPEG y KODAK PICTURE CD ………………...………… 25
Funciones comunes……………………………………………………………………………………….… 26
Solución de problemas…………………………………………………………………………………….…. 30
Información de los discos y los distintos formatos……………………………………………………... 31
Especificaciones técnicas……………………………………………………………………………………. 32
Indice de contenidos
5
Con objeto de la distribución de los discos DVD, se ha dividido el mundo en seis zonas. La
información sobre la zona de su reproductor se halla en la “etiqueta de zona” (en Europa la Nº 2),
la cual debe ser idéntica a la de los discos disponibles en su región. Si tiene alguna dificultad para
la reproducción de un disco, asegúrese de que éste sea de la misma zona que su reproductor.
Instale el aparato en una superficie lisa y estable de tal modo que pueda recibir bien la señal del mando a
distancia. Deje espacio suficiente delante del televisor para que se abra la bandeja de carga.
No exponga el televisor a temperaturas ni humedad extremas. Evite situarlo cerca de altavoces, sobre superficies
calientes u otros aparatos que generen calor o campos magnéticos.
Algunos discos DVD incorporan unos elementos que impiden su copia.
La resolución de estos discos en el televisor proporciona una elevada calidad de imagen, sin embargo, no podrá
grabar esta señal con un aparato de vídeo.
Los discos DVD tiene “Títulos” y “Capítulos”. Pueden haber varios títulos en un mismo disco y cada uno de éstos
puede tener varios capítulos. Todos ellos están numerados por ejemplo: Título 1, Título 2, etc., y Capítulo 1, 2, etc.
Generalmente, un título muestra el logotipo del fabricante y de los estudios, y bajo otro título estará la película. Los
demás títulos pueden contener avances de otras películas, notas sobre la producción de la misma o diferentes
finales alternativos. Existen muchas posibilidades con un Disco Versátil Digital (DVD).
Los capítulos del título principal le permiten buscar rápidamente un momento específico del disco. Muchos discos
tienen un “Menú de capítulos”, a veces llamado “Indice de escenas” o “Menú de escenas”, en el que se muestra la
primera escena de cada capítulo, con la posibilidad de seleccionarla y reproducir el disco desde ese punto.
Los discos DVD pueden estar grabados en sistema PAL o NTSC. Este reproductor lee ambos sistemas (mientras
la zona sea la correcta).
Los discos DVD permiten tener hasta 8 idiomas y 32 subtítulos en un mismo disco. Usted puede seleccionar y
cambiar el idioma y los subtítulos según le plazca. Puede reproducir todo el disco o sólo parte de él, así como ver
las escenas desde ángulos diferentes (si el disco contiene dicha información).
Hay varios tipos de discos DVD. Duración aprox.
Discos sencillos de una sola capa. 2 HORAS
Discos sencillos de doble capa. 4 HORAS
Discos dobles. 4,5 HORAS
Discos dobles de doble capa en cada cara. 8 HORAS
Los discos DVD contienen datos comprimidos en alta densidad siendo estos más delicados que los discos
compactos convencionales. Cuando manipule los discos procure en lo posible no tocar la superficie de la cara
brillante de los mismos (recuerde que hay discos DVD que contienen las dos caras del disco grabadas).
Para limpiar los discos pase un paño en línea recta desde el centro
hacia el borde del disco.
No utilice alcohol, disolventes o productos abrasivos, estos productos
pueden dañar permanentemente la superficie grabada del disco.
DVD sencillo
Los discos sencillos suelen tener la
carátula impresa en la parte supe-
rior y la parte a reproducir es la
inferior.
Carátula hacia arriba
Parte a re
p
roduci
r
DVD doble
Los discos dobles tienen la carátula
sobre una banda pequeña. El título
que desea ver deberá estar en la
parte superior del disco.
Título en esta banda
Re
p
roducción en ambas caras
Zonas
Protección anti-copia
Ubicación
Discos DVD
Limpieza de un disco DVD
6
1. Botón de encendido/apagado.
2. Indicador de reposo/encendido.
3. Selector modo TV ó DVD.
4. Selección de presintonías.
5. Control de volumen.
6. Apertura/cierre de la bandeja de carga.
7. Reproducción/pausa.
8. Parada.
9. Menú de configuración del TV.
10. Salto al capítulo/grabación siguiente.
11. Salto al capítulo/grabación anterior.
12. Entrada frontal de vídeo.
13. Entrada frontal de audio estéreo.
14. Bandeja de carga.
15. Sensor de infrarrojos.
1. Entrada de antena.
2. Conector Scart salida DVD (DVD EXT).
3. Conector Scart entrada/salida TV (TV EXT).
4. Salida digital de audio (COAXIAL).
5. Cable de alimentación.
9
2
11
10
13
12
6 7 8
1
4
5
3
Descripción del panel frontal
Descripción del panel posterior
3
2
1
5
4
14
15
7
En la parte central del mando a distancia están los botones que controlan las funciones del reproductor DVD. El
resto de botones del mando a distancia controla las funciones del televisor así como las funciones comunes
(volumen, silenciador, ajuste de la imagen, etc.).
Dependiendo del modo seleccionado (televisor o reproductor DVD) mediante los botones del teclado numérico
podrá seleccionar las distintas presintonías, títulos, capítulos o grabaciones.
La mayoría de las funciones del televisor reproductor DVD solo pueden realizarse a través del mando a distancia,
las características concernientes al reproductor DVD descritas en este manual están supeditadas a las propias del
disco DVD. Algunas funciones no estarán disponibles si el disco DVD en reproducción no contiene dicha
característica o requiere un ajuste especial.
NOTA
Cuando esté seleccionado el modo televisor (TV) los botones que controlan las funciones del reproductor DVD
no actúan.
El mando a distancia emite un haz de luz infrarroja, para su funcionamiento óptimo siga las siguientes
sugerencias:
Evite los obstáculos entre el mando a distancia y el sensor de infrarrojos.
No instale el aparato en zonas expuestas a la luz solar directa o cerca de tubos fluorescentes.
Cuando el funcionamiento del mando a distancia presente dificultades o se reduzca considerablemente el
alcance del mismo, sustituya las pilas por otras nuevas.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Retire la tapa del compartimento de las pilas situada en la en la parte posterior del mando a distancia,
haciendo presión en la pestaña al tiempo que la levanta hacia arriba.
2. Inserte dos pilas de 1,5 V del tipo LR03, AAA o similar y colóquelas de forma que los terminales + y – se
correspondan con el dibujo grabado en el interior de dicho alojamiento.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Sustitución de las pilas
No mezcle pilas viejas con nuevas, ni tampoco de diferentes tipos.
Nunca caliente las pilas ni las tire al fuego. No trate de desmontarlas y no las cortocircuite.
Las pilas que utilice en el mando a distancia contienen materiales contaminantes del medio ambiente, por eso
una vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a la basura, deposítelas en el sitio adecuado para su
posterior reciclado.
NOTA
El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo direccional. Asegúrese de apuntar el mando a distancia
directamente hacia el sensor durante su utilización.
Cuando el sensor está cubierto o si existe un objeto de grandes dimensiones en la trayectoria del rayo, el
sensor no podrá recibir las señales. Puede que el sensor no pueda recibir las señales correctamente si está
expuesto a la luz solar directa o a una fuerte luz artificial (como fluorescentes o luces estroboscópicas). En este
caso, cambie la dirección de la luz o la ubicación del aparato para evitar este efecto.
Mando a distancia
8
1. Encendido/reposo
2. Selector modo televisión o reproductor DVD
3. Selector modo televisor o entradas de audio/vídeo
4. Selección de presintonías
5. Control de volumen
6. Salto a la última presintonía seleccionada
7. Silenciador
8. Teclado numérico
9. Selección de presintonías superiores al 9
10. Información en pantalla (TV)
11. Selección ajustes preestablecidos de la imagen
12. Menú de configuración
13. Salida de información en pantalla y menú
14. Exploración automática de canales
15. Teclado de teletexto
16. Menú de imagen y selección de bloque (TXT)
17. Selección de bloque (TXT)
18. Menú de tiempo y selección de bloque (TXT)
19. Menú de funciones y selección de bloque (TXT)
20. Menú de sintonía y página índice (teletexto)
21. Apertura/cierre de la bandeja de carga
22. Información en pantalla (DVD)
23. Salto al capítulo/grabación siguiente
24. Salto al capítulo/grabación anterior
25. Retroceso rápido
26. Avance rápido
27. Reproducción y confirmación
28. Pausa y fotograma a fotograma
29. Parada
30. Botones del cursor
31. Menú de disco (DVD)
32. Avance lento
33. Título de disco (DVD) y modo PBC (SVCD/VCD)
34. Programación
35. Búsqueda rápida
36. Repetición
37. Repetición de un fragmento AB
38. Selección pista de audio (en función del disco DVD)
39. Selector multiángulos
40. Menú de configuración del DVD
41. Zoom
42. Selección de capítulos o grabaciones o superiores
al 9
43. Selección de subtítulos (en función del disco DVD)
Controles y funciones del mando a distancia
5
16
17
13
2
12
6
7
3
8
10
25
9
21
1
14
11
19
18
23
24
20
28
37
36
32
35
33
41
43
26
40
29
31
30
27
39
38
34
22
42
4
15
9
El conector Scart 2 (DVD EXT) solo permanecerá activo cuando esté seleccionado el modo DVD y únicamente
dispone de salida de vídeo y audio estéreo. Mediante este conector podrá acoplar un televisor adicional o un
grabador.
Para conectar un vídeo grabador, receptor vía satélite, etc. utilice el conector Scart 3 (TV EXT), después deberá
seleccionar la entrada AV2 ó RGB del televisor reproductor DVD. Si desea utilizar este conector como salida
(cuando utilice un vídeo grabador, por ejemplo) seleccione el modo TV o DVD.
NOTA
Seleccione la entrada RGB para conectar equipos con esta salida ya que obtendrá una mejor calidad de imagen.
Conexión de dispositivos externos
Salida de audio/vídeo (Scart DVD EXT)
Entrada y salida de audio/vídeo (Scart TV EXT)
NO enchufe el aparato a la toma de corriente de red hasta habe
r
finalizado el conexionado.
10
Conecte la salida digital de audio (COAXIAL) procedente del televisor reproductor DVD a la entrada coaxial de un
amplificador receptor Dolby Digital 5.1 ó DTS. Cuando utilice la salida digital de audio deberá seleccionar el
formato de la salida digital (menú de configuración DVD) compatible con el amplificador receptor utilizado. Esta
salida solo permanecerá activa en el modo DVD.
Si desea conectar un amplificador estéreo deberá adquirir un cable con terminal Scart en un extremo y en el otro
extremo terminales tipo RCA de salida de audio estéreo. Después inserte la clavija Scart del cable en el conector 2
(DVD EXT) para el modo DVD o en el conector 3 (TV EXT) para el modo DVD o televisión.
En esta entrada frontal podrá conectar una cámara de vídeo, vídeo consola, etc., seleccione la entrada AV1 del
televisor reproductor DVD.
Salida analógica y digital de audio
Entrada frontal de vídeo/audio estéreo
11
Desembale el televisor reproductor DVD.
Antes de la instalación y uso del aparato, lea detenidamente el manual de instrucciones.
Instale las pilas en el mando a distancia.
Efectúe todas las conexiones y verifique que están correctamente.
Enchufe el aparato a una toma de red.
Para encender el aparato pulse el botón 1 ( ) del panel frontal y el indicador de reposo/encendido 2 se iluminará
en color verde. Para apagar el aparato presione nuevamente este botón y el indicador de reposo/encendido 2 se
apagará o pulse el botón 1 ( ) del mando a distancia y el aparato pasará al modo de reposo. El indicador de
reposo/encendido 2 se iluminará en color rojo.
En el modo reposo al presionar los botones de selección de las presintonías, el teclado numérico o el botón de
encendido/reposo del mando a distancia el aparato se encenderá.
Para aumentar o disminuir el nivel de volumen presione los botones 4 ( VOLUME ) desde el panel frontal ó
5 (V + ó V –) desde el mando a distancia. La pantalla mostrará el nivel de volumen seleccionado.
Si desea silenciar el volumen pulse el botón 7 (MUTE) del mando a distancia y la pantalla mostrará la indicación
SILEN ” . Para desactivar el silenciador pulse nuevamente este botón o los de volumen.
En el modo televisor presionando sucesivamente botón 3 (TV/AV) del mando a distancia podrá seleccionar entre
el modo televisor o las entradas de audio/vídeo. La pantalla mostrará el número de presintonía, “ AV1 (entrada
frontal), “ AV2 ó “ RGB ” (scart TV EXT) respectivamente.
Pulsando el botón 3 (TV/DVD) del panel frontal ó 2 (TV/DVD) del mando a distancia podrá seleccionar entre el
modo televisor o el modo reproductor DVD. La pantalla mostrará el número de presintonía, o la indicación “ DVD
respectivamente.
Desde el menú de configuración podrá modificar los distintos ajustes de la imagen, idioma del menú sintonización,
puesta en hora del reloj y temporizador así como acceder al calendario o al bloqueo infantil. Para acceder a los
menús de configuración HORA, SINTONIA o CAMBIO el aparato deberá estar en el modo televisor.
1. Pulse repetidamente el botón 12 (MENU) del mando a distancia, para acceder a
los distintos menús de configuración o pulse los botones 16 (PICTURE), 18
(TIME), 19 (FUNCTION) ó 20 (TUNE) para acceder directamente al menú
IMAGEN, HORA, FUNCION o SINTONIA respectivamente.
2. Con los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-) elija la opción deseada.
3. Modifique el valor mediante los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-).
4. Para salir del menú de configuración presione el botón 13 (EXIT) del mando a
distancia o deje transcurrir 10 segundos sin tocar ningún botón.
Usted podrá elegir el idioma OSD de los mensajes (TV) y el menú de configuración IMAGEN, HORA, FUNCION,
SINTONIA o CAMBIO.
Para la selección del idioma del menú siga los siguientes pasos:
1. Pulse el botón 19 (FUNCTION) del mando a distancia.
2. Mediante los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-) elija la opción de idioma.
3. Con los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) elija el idioma.
4. Una vez seleccionado el idioma para salir del menú pulse el botón 13 (EXIT) o deje transcurrir 10 segundos
sin tocar ningún botón.
Operaciones básicas
Encendido y apagado
Control de volumen
Silenciador
Selección del modo de funcionamiento
Selección del idioma del menú
Menú de configuración IMAGEN, HORA, FUNCION, SINTONIA o CAMBIO
12
En el modo televisor y cuando esté activado el fondo de pantalla, en ausencia de señal (interrupción de la emisión)
el aparato se apagará transcurridos 6 minutos. Si está seleccionada una entrada de audio/vídeo cuando esta
entrada no tenga señal, el aparato se apagará transcurridos 6 minutos.
Al pulsar el botón 10 (CALL) la pantalla del televisor mostrará el modo seleccionado, en el modo televisor la
pantalla mostrará el número de presintonía y en el modo reproductor DVD o cuando esté seleccionada una
entrada de audio/vídeo la pantalla mostrará la indicación correspondiente.
Para ver los distintos canales de televisión, primero tendrá que asignar estos a las presintonías del televisor.
Podrá programar hasta 219 canales.
Una vez hayan sido programados presione los botones de selección de presintonías 4 ( PROGRAM ) desde
el panel frontal ó 4 (P- ó P+) desde el mando a distancia para disminuir o aumentar el número de presintonía
respectivamente, o selecciónela directamente mediante los botones del teclado numérico. Existen dos formas de
programar las presintonías: programación automática y programación manual.
Programación automática
Los canales de televisión se programarán de forma automática y por orden ascendente, partiendo desde el canal
de frecuencia más baja. Para la programación automática siga los siguientes pasos:
1. En el modo televisión pulse el botón 20 (TUNE) del mando a distancia.
2. Seleccione con los botones 4 (P+ ó P-) la opción NO. PROG y con los botones 5 (V+ ó V-) o el teclado
numérico 8 del mando a distancia elija el número de presintonía desde donde comenzará la memorización.
Para introducir un número superior al 9 pulse el botón 9 (-/--) del mando a distancia.
3. Con los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-) elija la opción AUTO BUSQUEDA.
4. Confirme el inicio de la programación automática pulsando el botón de control de volumen 5 (V+).
5. La sintonización automática dura unos minutos. Espere hasta que desaparezca la indicación “ AUTO
BUSQUEDA ” de la pantalla.
6. Para cancelar la programación automática antes de que finalice, presione el botón 12 (MENU) y solo se
almacenarán aquellos canales de TV localizados hasta el momento.
7. Finalizada la programación automática si desea reorganizar los canales de TV consulte la sección Cambio de
canales.
Programación manual
Usted podrá programar y almacenar los distintos canales de televisión en el orden que desee, para ello siga los
siguientes pasos:
1. En el modo televisión pulse el botón 20 (TUNE) del mando a distancia.
2. Con los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-) elija la opción NO. PROG y mediante el teclado
numérico 8 del mando a distancia introduzca el número de la presintonía donde desea almacenar el canal de
TV deseado. Para introducir un número superior al 9 pulse el botón 9 (-/--) del mando a distancia.
3. Con los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-) elija la opción BANDA y mediante los botones de
control de volumen 5 (V+ ó V-) seleccione la banda en la que desea efectuar la búsqueda.
4. La opción COLOR selecciona el sistema de TV.
IMPORTANTE: el sistema utilizado en españa es PAL.
5. Con los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-) elija la opción BUSQUEDA.
6. Para iniciar la búsqueda hacia un canal superior o inferior presione el botón de control de volumen 5 (V+ ó V-)
respectivamente, cuando el aparato sintonice un canal de televisión la búsqueda se detendrá automática-
mente y si vuelve a pulsar uno de estos botones de control de volumen el aparato continuará con la búsqueda.
7. Si es necesario un ajuste fino de la frecuencia con el fin de obtener una mejor calidad de sonido e imagen con
los botones 4 (P+ ó P-) elija la opción CORRECCION y mediante los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-)
realice el ajuste deseado. Pulse y mantenga presionado el botón 5 (V+ ó V-) para aumentar o disminuir la
frecuencia respectivamente, hasta obtener la mejor calidad de sonido e imagen.
El número de la presintonía cambiará a color rojo, indicándole de esta forma que en la presintonía
seleccionada ha sido necesario efectuar un ajuste fino de frecuencia
8. Una vez localizado el canal de TV deseado pulse el botón 13 (EXIT) o deje transcurrir 10 segundos para salir
del menú.
Modo TV
Preajuste de canales
Apagado automático
Información en pantalla
13
Mediante el bloqueo de presintonías, evitará el visionado de determinados canales de televisión. Esta función
“saltará” las presintonías donde estén almacenados dichos canales.
Para bloquear una presintonía siga los pasos siguientes:
1. Seleccione el número de presintonía que desea bloquear y pulse el botón 20 (TUNE) del mando a distancia.
2. Con los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-) elija la opción SALTO.
3. Para bloquear o desbloquear la presintonía elegida pulse uno de los botones de control de volumen 5 (V+ ó
V-), la pantalla mostrará la indicación ON (bloqueado) u OFF (desbloqueado).
4. Pulse el botón 13 (EXIT) del mando a distancia o deje transcurrir 10 segundos para salir del menú.
5. El número de la presintonía cambiará a color amarillo (violeta si se efectuado un ajuste fino de la frecuencia),
indicándole de esta forma que la presintonía seleccionada ha sido bloqueada.
6. Para desbloquear una presintonía acceda a la misma mediante el teclado numérico 8 y 9 (-/--) del mando a
distancia y siga los pasos anteriormente descritos.
NOTAS
Cuando bloquee una presintonía, ya no podrá acceder a la misma mediante los botones de selección de
presintonías P+ ó P- del mando a distancia ó PROGRAM del panel frontal.
Para acceder a una presintonía bloqueada utilice el teclado numérico 8 y 9 (-/--) del mando a distancia.
Finalizada la programación automática los canales de televisión se almacenan en las presintonías por orden
ascendente, partiendo desde el canal de frecuencia más baja. Si lo desea podrá intercambiar las presintonías y de
esta forma ordenar los canales de televisión según su preferencia.
Para organizar los canales de televisión siga los pasos siguientes:
1. Pulse cinco veces el botón 12 (MENU) del mando a distancia.
2. Con los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-) elija la opción PROG NO. 1 y mediante el teclado
numérico 8 y 9 (-/--) del mando a distancia o con los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) seleccione el
número de presintonía que desea cambiar.
3. Con los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-) elija la opción PROG NO. 2 y mediante el teclado
numérico 8 y 9 (-/--) del mando a distancia o con los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) seleccione el
nuevo número de presintonía.
4. Utilice los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-) y elija la opción CAMBIO, después confirme el
cambio pulsando uno de los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-).
5. Pulse el botón 13 (EXIT) del mando a distancia o deje transcurrir 10 segundos para salir del menú.
Al pulsar el botón 14 (SCAN) del mando a distancia la pantalla del televisor mostrará durante dos segundos los
canales almacenados y el número de presintonía correspondiente, empezando por la presintonía seleccionada.
Para detener la exploración en cualquier momento pulse de nuevo el botón 14 (SCAN).
Para acceder directamente a la última presintonía o modo seleccionado presione el botón 6 (SWAP) del mando a
distancia.
En el modo televisión presione el botón 9 (- /- -) para acceder a las presintonías, superiores al número 9. Al pulsar
una vez este botón la pantalla mostrará la indicación (- -) y podrá introducir números de dos cifras, si vuelve a
pulsar de nuevo este botón la pantalla mostrará la indicación (- - -) y podrá introducir números de tres cifras.
Cambio de canales
Bloqueo de presintonías
Exploración automática de presintonías
Retorno a la última presintonía o modo seleccionado
Selección de presintonías, superiores al 9
14
Ajuste del reloj
El reloj del televisor está diseñado para indicar la hora en formato “ 24 horas ”. Para ajustar la hora y los minutos
siga el siguiente proceso:
1. Pulse el botón 18 (TIME) del mando a distancia.
2. Mediante los botones 4 (P+ ó P-) elija la opción RELOJ y seleccione los dígitos de la hora (serán resaltados
en color azul).
3. Con los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) ajuste la hora actual.
4. Utilice los botones 4 (P+ ó P-) y seleccione los dígitos de los minutos (serán resaltados en color azul), después
con los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) ajuste los minutos.
5. Para salir del menú pulse el botón 13 (EXIT) o deje transcurrir 10 segundos sin tocar ningún botón.
NOTAS
Si apaga el aparato mediante el botón 1 ( ) del panel frontal, la hora actual se borrará.
Conexión automática
Esta función le permitirá programar la presintonía y la hora deseada de puesta en marcha del aparato. Asegúrese
de haber realizado primero la puesta en hora del reloj.
Para ajustar la hora de conexión automática siga los siguientes pasos:
1. Pulse el botón 18 (TIME) del mando a distancia.
2. Mediante los botones 4 (P+ ó P-) elija la opción HORA ON y seleccione los dígitos de la hora (serán
resaltados en color azul). Con los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) ajuste la hora de conexión.
3. Con los botones 4 (P+ ó P-) seleccione los dígitos de los minutos (serán resaltados en color azul) y mediante
los botones 5 (V+ ó V-) ajuste los minutos.
4. Utilize los botones 4 (P+ ó P-) y elija la opción PROG ON, después seleccione el número de presintonía con
los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-).
5. Para salir del menú pulse el botón 13 (EXIT) o deje transcurrir 10 segundos sin tocar ningún botón.
6. Pulse el botón 1 de encendido/reposo ( ) del mando a distancia y el aparato pasará al modo de reposo. El
indicador de reposo/encendido 2 del panel frontal se iluminará en color rojo.
NOTA
Si apaga el aparato mediante el botón 1 ( ) del panel frontal, la hora de conexión automática se borrará.
Desconexión automática
Esta función le permitirá programar la hora de desconexión automática del aparato. Asegúrese de haber realizado
primero la puesta en hora del reloj.
Para ajustar la hora de desconexión automática siga los siguientes pasos:
1. Pulse el botón 18 (TIME) del mando a distancia.
2. Mediante los botones 4 (P+ ó P-) elija la opción HORA OFF y seleccione los dígitos de la hora (serán
resaltados en color azul). Con los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) ajuste la hora de conexión.
3. Con los botones 4 (P+ ó P-) seleccione los dígitos de los minutos (serán resaltados en color azul) y mediante
los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) ajuste los minutos.
4. Para salir del menú pulse el botón 13 (EXIT) o deje transcurrir 10 segundos sin tocar ningún botón.
Temporizador de cuenta atrás
Facilita que el equipo se desconecte automáticamente una vez transcurrido el tiempo previamente ajustado. El
tiempo máximo para la desconexión automática es de 180 minutos. Esta función le será muy útil cuando se
ausente o se quede dormido.
Para activar el temporizador de cuenta atrás siga los siguientes pasos:
1. Pulse el botón 18 (TIME) del mando a distancia.
2. Mediante los botones 4 (P+ ó P-) elija la opción HORA DORMIR.
3. Con los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) ajuste el tiempo de desconexión automática. La pantalla le
mostrará los dígitos 0, 10, 20, …… 180 (tiempo de desconexión en minutos).
4. Para salir del menú pulse el botón 13 (EXIT) o deje transcurrir 10 segundos sin tocar ningún botón y empezará
la cuenta atrás.
Recordatorio
Esta función le será muy útil cuando quiera que el televisor a una hora determinada, cambie de presintonía de la
que esta visionando como recordatorio. Asegúrese de haber realizado primero la puesta en hora del reloj.
IMPORTANTE: La función de bloqueo infantil deberá permanecer desactivada para que la función recordatorio
sea operativa.
Reloj y temporizador
15
Para ajustar la hora de cambio y la presintonía siga los siguientes pasos:
1. Pulse el botón 18 (TIME) del mando a distancia.
2. Mediante los botones 4 (P+ ó P-) elija la opción HORA RECORDADA y seleccione los dígitos de la hora
(serán resaltados en color azul). Con los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) ajuste la hora de
conexión.
3. Con los botones 4 (P+ ó P-) seleccione los dígitos de los minutos (serán resaltados en color azul) y mediante
los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) ajuste los minutos.
4. Utilice los botones 4 (P+ ó P-) y elija la opción PROG RECORDADO, después seleccione el número de
presintonía con los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-).
5. Para salir del menú pulse el botón 13 (EXIT) o deje transcurrir 10 segundos sin tocar ningún botón.
NOTA
Para cancelar la función de temporizador de conexión automática, desconexión automática. cuenta atrás o
recordatorio pulse el botón 18 (TIME) elija la opción que desea cancelar y con los botones de control de
volumen 5 (V+ ó V-) ajuste el reloj hasta anular el tiempo (- -).
Esta función mantiene el nivel de volumen constante aunque cambie de programa. Para activar o desactivar esta
opción siga los siguientes pasos:
1. Pulse el botón 19 (FUNCTION) del mando a distancia.
2. Mediante los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-) elija la opción AUTO VOL.
3. Con los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) active (ON) o desactive (OFF) esta función.
4. Para salir del menú pulse el botón 13 (EXIT) o deje transcurrir 10 segundos sin tocar ningún botón.
Usted puede ajustar manualmente los niveles de luminosidad, color, contraste, definición y matiz (solo en NTSC)
según sus preferencias. Para el ajuste de la imagen, proceda como sigue:
1. Pulse el botón 16 (PICTURE) del mando a distancia.
2. Con los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-) elija CONTRASTE, CLARIDAD, COLOR,
DEFINICION, MATIZ (sólo en el modo NTSC) ó + NEGRO (realce del color negro).
3. Con los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) ajuste el nivel de la opción elegida.
4. Pulse el botón 13 (EXIT) o deje transcurrir 10 segundos para salir del menú.
Opción Ajuste de nivel
CONTRASTE V- 0 ~ 100 V+
CLARIDAD V- 0 ~ 100 V+
COLOR V- 0 ~ 100 V+
DEFINICIÓN V- 0 ~ 100 V+
MATIZ (SÓLO NTSC) V- -50 ~ +50 V+
+ NEGRO ON (activado) ~ OFF (desactivado)
+ NEGRO
Esta función es utilizada para aumentar en las imágenes el contraste del color negro.
El televisor incorpora un calendario en el cual podrá consultar una fecha determinada, desde el año 1901 hasta el
año 2099.
Para acceder al calendario e introducir una fecha en concreto siga los siguientes pasos:
1. Pulse el botón 19 (FUNCTION) del mando a distancia.
2. Mediante los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-) elija la opción CALENDARIO, después
presione el botón de control de volumen 5 (V+ ó V-) para acceder al mismo.
3. Con los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) elija el año (Y), el mes (M) y el día (D).
4. Utilice los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-) e introduzca el año, el mes y el día.
5. Para salir del calendario pulse el botón 13 (EXIT) o deje transcurrir 10 segundos sin tocar ningún botón.
Funciones comunes (TV y DVD)
Ajuste de la imagen
Control automático de volumen
Calendario
16
Este aparato incorpora cinco ajustes de imagen preestablecidos en origen SUAVE, ESTANDAR, VIVO, USUARIO
y ESCUCHAR y que usted puede seleccionar según la aplicación. Excepto en el modo USUARIO, el resto no
pueden modificarse.
Para la selección de un modo preestablecido de imagen, pulse repetidamente el botón 11 (P.STD). Cada vez que
pulse este botón, el modo de ajuste cambiará sucesivamente en el siguiente orden:
SUAVE ESTANDAR VIVO USUARIO ESCUCHAR
SUAVE: Ajuste suave para ambientes con poca iluminación.
ESTANDAR: Ajuste estándar.
VIVO: Ajuste ideal para ver películas o para vídeo juegos.
USUARIO: Ajuste personalizado.
ESCUCHAR: Ajuste para reproducir discos de audio (la pantalla permanecerá oscura y mostrará la indicación
ESCUCHAR ”.
Active esta función para que en ausencia de la señal de vídeo o cuando esté seleccionada una presintonía (que
no tenga un canal de televisión programado) la pantalla torne a color azul.
Para activar o desactivar esta opción siga los siguientes pasos:
1. Pulse el botón 19 (FUNCTION) del mando a distancia.
2. Mediante los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-) elija la opción FONDO.
3. Con los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) active (ON) o desactive (OFF) esta función.
4. Para salir del menú pulse el botón 13 (EXIT) o deje transcurrir 10 segundos sin tocar ningún botón.
Esta función permite igualar la imagen y reducir el ruido de fondo que pudiera presentar la pantalla.
Para activar o desactivar esta opción siga los siguientes pasos:
1. Pulse el botón 19 (FUNCTION) del mando a distancia.
2. Mediante los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-) elija la opción REDUC. RUIDO.
3. Con los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) active (ON) o desactive (OFF) esta función.
4. Para salir del menú pulse el botón 13 (EXIT) o deje transcurrir 10 segundos sin tocar ningún botón.
Esta función permite suavizar el apagado o encendido del equipo. Para activar o desactivar esta opción siga los
siguientes pasos:
1. Pulse el botón 19 (FUNCTION) del mando a distancia.
2. Mediante los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-) elija la opción DESVANECERSE.
3. Con los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) active (ON) o desactive (OFF) esta función.
4. Para salir del menú pulse el botón 13 (EXIT) o deje transcurrir 10 segundos sin tocar ningún botón.
Con la función de bloqueo infantil activada los botones 3 (TV/DVD), 9 (MENU), 4 ( PROGRAM ) y
5 ( VOLUME ) del panel frontal no están operativos para evitar que los niños puedan actuar sobre ellos.
Cuando pulse unos de estos botones la pantalla mostrará la indicación “ BLOQ. INF. ”.
Para activar o desactivar esta opción siga los siguientes pasos:
1. Pulse el botón 19 (FUNCTION) del mando a distancia.
2. Mediante los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-) elija la opción BLOQ. INF..
3. Con los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) active (ON) o desactive (OFF) esta función.
4. Para salir del menú pulse el botón 13 (EXIT) o deje transcurrir 10 segundos sin tocar ningún botón.
Reducir ruido de pantalla
Selección preestablecida de la imagen
Apagado/encendido suave
Fondo azul
Bloqueo infantil
17
El teletexto es una información oculta y adjunta a la emisión de televisión. Básicamente consta de una serie de
paginas de contenidos diversos como noticias, deportes, guía de TV, etc.
IMPORTANTE: El teletexto solo estará disponible en los canales de televisión que emitan dicho sistema.
Para la activación y desactivación del teletexto siga los siguientes pasos:
1. Para activar el modo teletexto, presione momentáneamente el botón 15 ( ).
2. Acceda a las distintas páginas mediante el teclado numérico o con los botones de selección de presintonías.
3. Para desactivar el modo teletexto pulse nuevamente este botón.
Para avanzar o retroceder el número de página pulse uno de los botones de selección de presintonías 4 (P+ ó P-)
respectivamente. Si desea acceder directamente a una página determinada, introduzca el número de dicha página
(3 dígitos), utilizando para ello los botones del teclado numérico 8 del mando a distancia.
En las páginas de teletexto, es normal que aparezcan en la parte inferior de la pantalla unas pestañas de distintos
colores (rojo, verde, amarillo y azul), haciendo referencia a temas determinados. Para acceder directamente a
estos, pulse el botón del color correspondiente 16, 17, 18 ó 19 del mando a distancia.
MENÚ FUNCIONES
TUNE Pulse este botón para volver a la página de índice.
Usted podrá ver un programa de televisión mientras busca una página de teletexto. Seleccione el
número de página que desea ver y pulse este botón. El receptor pasará al modo televisión y
cuando la pantalla muestre en la esquina superior izquierda el número de la página buscada,
pulse este botón para mostrar la página.
Existen páginas que contienen a su vez, varias subpáginas y que están en constante rotación.
Para retenerlas temporalmente pulse este botón y la esquina superior izquierda de la pantalla
mostrará el símbolo de retención. Para cancelar esta función pulse de nuevo el mismo botón.
Al pulsar este botón se activará el modo mezcla y aparecerá la página del teletexto superpuesta a
la imagen de televisión. Para cancelar esta función pulse de nuevo el mismo botón.
Si en modo televisión pulsa este botón la pantalla mostrará en la esquina superior derecha la hora
actual. Para cancelar esta función, pulse de nuevo el mismo botón.
En modo teletexto, este botón permite seleccionar y retener una subpágina. Seleccione una
página de teletexto que contenga subpáginas, pulse este botón y mediante el teclado numérico
aceda directamente a ella. Presione este botón de nuevo para cancelar esta función.
Presione este botón para ampliar la mitad superior de la página, si lo vuelve a pulsar se ampliará
la mitad inferior y si presiona una tercera vez este botón volverá a ver la página completa.
Pulse este botón para revelar la información oculta de determinadas páginas de teletexto (como
las de pasatiempos). Púlselo de nuevo para ocultarla.
Al pulsar este botón los caracteres de teletexto cambiarán entre latín o cirílico.
No disponible.
Teletexto
Activación y desactivación del teletexto
Selección de páginas
Selección de bloques
Funciones del teletexto
?
18
ATENCIÓN
Las características concernientes al reproductor DVD y descritas en este manual de instrucciones
están supeditadas a las propias del disco DVD. Algunas características no estarán disponibles si el
disco DVD en reproducción no contiene dicha función o requiere un ajuste especial. Lea las
características del disco DVD descritas en el estuche del mismo o en el menú de disco.
Para seleccionar el modo DVD, pulse el botón 3 (TV/DVD) del panel frontal ó 2 (TV/DVD) del mando a
distancia, la pantalla del televisor mostrará la indicación “ DVD ”.
Muy importante: Después de seleccionar el modo DVD el reproductor comprobará si hay algún disco alojado
en la bandeja de carga, este tiempo es aproximadamente de 15 segundos y durante este tiempo el aparato no
responderá a las distintas funciones.
Abra la bandeja de carga pulsando el botón de apertura/cierre del panel frontal 6 ( OPEN/CLOSE) o del
mando a distancia 21 (OPEN/CLOSE) e inserte el disco con la carátula mirando hacia arriba.
Cierre la bandeja de carga pulsando nuevamente el botón de apertura/cierre del panel frontal 6
( OPEN/CLOSE) o del mando a distancia 21 (OPEN/CLOSE) y automáticamente se iniciará la comprobación
y carga de datos del disco, durante este proceso se producirá una breve pausa.
Después de que el reproductor haya comprobado y cargado los datos del disco, se iniciará automáticamente
la reproducción del mismo. Algunos discos se ejecutan automáticamente y otros muestran el menú del disco.
Si al pulsar un botón (del panel frontal o del mando a distancia) aparece en la pantalla del televisor
este símbolo es indicación que la función seleccionada no está disponible en ese momento.
Con el fin de proteger la pantalla del televisor, el reproductor incorpora un dispositivo protector de pantalla y que
consiste en una imagen con el logotipo DVD vídeo de fondo .
El protector de pantalla se activa automáticamente cuando transcurridos 4 minutos no ha insertado un disco o en
el modo de parada o STOP transcurren 4 minutos sin presionar ningún botón.
Al presionar cualquier botón relacionado con el DVD (del mando a distancia o del panel frontal) el protector de
pantalla desaparecerá y el reproductor volverá al modo normal.
El reproductor DVD está equipado con el sistema de vídeo PAL y NTSC. Antes de la adquisición de
un disco DVD deberá comprobar en el estuche del mismo que el sistema y la zona corresponden con
el especificado en el reproductor. Cuando un disco tiene la zona distinta al reproductor DVD, durante
la comprobación y carga de datos del disco el reproductor no aceptará el disco y la pantalla del
televisor mostrará el mensaje REGIÓN INCORR.
En el modo DVD o entrada de vídeo Vd. podrá elegir el sistema del televisor, para ello siga los siguientes pasos:
1. Pulse el botón 20 (TUNE) del mando a distancia.
2. Mediante los botones de control de volumen 5 (V+ ó V-) elija el sistema de TV, si elige la opción AUTO el
aparato seleccionará automáticamente el sistema.
3. Para salir del menú pulse el botón 13 (EXIT) o deje transcurrir 10 segundos.
NOTA
Cada vez que seleccione el modo DVD o entrada de vídeo el sistema de TV por defecto es automático AUTO.
Modo DVD
Mensaje de advertencia
Inicio
Protector de pantalla
Mensajes de error de los discos
Sistema del televisor
19
Desde este menú Vd. podrá elegir el formato de la pantalla del televisor, activar o desactivar la indicación
multiángulos, seleccionar el idioma OSD, elegir la salida de audio digital, activar o desactivar los subtítulos ocultos,
activar o desactivar el salvapantallas y habilitar la compatibilidad con discos formato HDCD.
NOTA
Si el disco insertado es un CD de MP3, WMA, JPEG ó DivX no podrá acceder a este menú.
Para acceder a la página de configuración general presione
momentáneamente el botón 40 (SETUP) del mando a distancia
y la pantalla mostrará el siguiente menú:
Utilice los botones del cursor del mando a distancia 30
(,,, ) para desplazarse por los distintos menús y pulse
el botón 27 (PLAY/ENTER) para confirmar la opción elegida.
Pulse repetidamente el botón 40 (SETUP) para salir de la
página de configuración general.
PANTALLA DE TV
El reproductor dispone de tres formatos de imagen: 4:3/PS, 4:3/LB y 16:9. Elija el formato de acuerdo al tipo de
pantalla que deseé conectar a la salida Scart. Para acceder a ésta opción el reproductor debe estar en el modo de
parada o STOP.
4:3/PS
La película ocupa toda la pantalla, aunque algunas partes a
derecha e izquierda puede que no se vean. La película se
enfocará en la parte central de la imagen.
NOTA
No todos los discos DVD soportan el formato 4:3 PS, por lo
que aparecerá en el formato 4:3 LB.
4:3/LB
Si la película es en formato panorámico esta se mostrará con
unas barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla
del televisor.
NOTA
Elija este formato de imagen cuando no utilice un televisor
adicional.
16:9
Seleccione esta opción cuando utilice un televisor adicional con formato panorámico conectado al televisor
reproductor DVD a través del conector Scart.
NOTA
Cuando elija está opción en el televisor reproductor DVD la imagen se ampliara verticalmente.
MARCA DE ÁNGULO
Cuando el disco DVD en reproducción dispone de la función
multiángulo, la pantalla del televisor muestra la indicación para
(multiángulo) el número total de ángulos y el ángulo elegido.
Para que aparezca la indicación multiángulo en la pantalla del
televisor elija la opción ACTIVADO, si por el contrario no desea
que esta indicación aparezca en la pantalla del televisor elija la
opción DESACTIV.
Menú de configuración modo DVD (página de configuración general)
PÁG. DE CONFIG. GENERAL
PANTALLA DE TV LB
MARCA DE ÁNGULO ACTIVADO
OSD ESP.
SPDIF
ENCABEZAMIENTOS DESACTIV
SALVA PANT. ACTIVADO
HDCD
PÁG. DE CONFIG. GENERAL
PANTALLA DE TV LB
MARCA DE ÁNGULO ACTIVADO
OSD ESP.
SPDIF
ENCABEZAMIENTOS DESACTIV
SALVA PANT. ACTIVADO
4:3/PS
4:3/LB
16:9
HDCD
PÁG. DE CONFIG. GENERAL
PANTALLA DE TV LB
MARCA DE ÁNGULO ACTIVADO
OSD ESP.
SPDIF
ENCABEZAMIENTOS DESACTIV
SALVA PANT. ACTIVADO
A
CTIVADO
DESACTIV
HDCD
20
IDIOMA OSD
Mediante este menú podrá seleccionar el idioma de los
mensajes que aparecen en la pantalla del televisor.
Elija la opción INGLÉS o ESPAÑOL.
SALIDA DIGITAL (SPDIF)
Desde este menú podrá activar o desactivar la salida digital de
audio y seleccionar el formato más adecuada RAW ó PCM con
el fin de obtener los mejores resultados dependiendo del
amplificador receptor utilizado.
NOTA
Cuando no utilice la salida digital esta deberá permanecer
desactivada (opción SPDIF DES.).
ENCABEZAMIENTOS
Algunos discos DVD incluyen subtítulos ocultos. Si desea que
estos aparezcan en la pantalla del televisor elija la opción
ACTIVADO, en caso contrario elija la opción DESACTIV.
SALVA PANT.
Con el fin de proteger la pantalla del televisor, el reproductor
incorpora un dispositivo protector de pantalla y que consiste en
una imagen con el logotipo DVD vídeo de fondo .
Si desea que este aparezca en la pantalla del televisor elija la
opción ACTIVADO, en caso contrario elija la opción
DESACTIV.
HDCD
Este aparato es compatible con discos HDCD (Hight Density
Compact Disc) y dependiendo del formato del disco compacto
utilizado deberá seleccionar la frecuencia de muestreo 44,1
KHz u 88,2 KHz. Si no va a utilizar discos con este formato elija
la opción DESACTIV.
PÁG. DE CONFIG. GENERAL
PANTALLA DE TV LB
MARCA DE ÁNGULO ACTIVADO
OSD ESP.
SPDIF
ENCABEZAMIENTOS DESACTIV
SALVA PANT.
88,2K
44,1K
DESACTIV
HDCD
PÁG. DE CONFIG. GENERAL
PANTALLA DE TV LB
MARCA DE ÁNGULO ACTIVADO
OSD ESP.
SPDIF
ENCABEZAMIENTOS DESACTIV
SALVA PANT. ACTIVADO
DESACTIV
A
CTIVADO
HDCD
PÁG. DE CONFIG. GENERAL
PANTALLA DE TV LB
MARCA DE ÁNGULO ACTIVADO
OSD ESP.
SPDIF
ENCABEZAMIENTOS DESACTIV
SALVA PANT. ACTIVADO
A
CTIVADO
DESACTIV
HDCD
PÁG. DE CONFIG. GENERAL
PANTALLA DE TV LB
MARCA DE ÁNGULO ACTIVADO
OSD ESP.
SPDIF
ENCABEZAMIENTOS DESACTIV
SALVA PANT. ACTIVADO
SPDIF/RAW
SPDIF DES.
SPDIF
/
PCM
HDCD
PÁG. DE CONFIG. GENERAL
PANTALLA DE TV LB
MARCA DE ÁNGULO ACTIVADO
OSD ESP.
SPDIF
ENCABEZAMIENTOS DESACTIV
SALVA PANT. ACTIVADO
INGLÉS
ESPAÑOL
HDCD
21
MUY IMPORTANTE:
Para poder acceder a esta página es necesario que el reproductor tenga la bandeja abierta o esté en el
modo de parada o STOP con discos DVD, CD o VCD (ópcional).
Desde este menú podrá seleccionar el sistema del televisor, elegir el idioma de audio, subtítulos y menú de disco,
modificar el nivel de control paterno, cambiar la contraseña o cargar los parámetros de origen.
Para acceder a la Página de preferencia pulse dos veces el
botón 40 (SETUP) del mando a distancia y la pantalla mostrará
el siguiente menú:
Utilice los botones del cursor del mando a distancia 30
(,,, ) para desplazarse por los distintos menús y pulse
el botón 27 (PLAY/ENTER) para confirmar la opción elegida.
Pulse momentáneamente el botón 40 (SETUP) para salir del
menú de configuración.
TIPO DE TV
Dependiendo del sistema del televisor conectado a la salida
Scart (PAL, NTSC o multisistema), deberá seleccionar el
mismo sistema en el reproductor DVD, elija el modo MULTI
cuando el televisor sea multisistema.
NOTA
Seleccione el sistema PAL cuando no utilice un televisor
adicional.
AUDIO
Para seleccionar el idioma de la pista de audio pulse el botón
27 (PLAY/ENTER) del mando a distancia para acceder al
selector, después con los botones del cursor 30 ( ó ) elija el
idioma deseado.
Para confirmar la opción seleccionada y salir del selector pulse
el botón 27 (PLAY/ENTER) del mando a distancia.
SUBTÍTULO
Para seleccionar el idioma de los subtítulos pulse el botón 27
(PLAY/ENTER) del mando a distancia para acceder al selector,
después con los botones del cursor 30 ( ó ) elija el idioma
deseado.
Para confirmar la opción seleccionada y salir del selector pulse
el botón 27 (PLAY/ENTER) del mando a distancia.
NOTA
Si no desea que aparezcan los subtítulos elija la opción
DESACTIV.
MENÚ DE DISCO
Para seleccionar el idioma del menú de disco pulse el botón 27
(PLAY/ENTER) del mando a distancia para acceder al selector,
después con los botones del cursor 30 ( ó ) elija el idioma
deseado.
Para confirmar la opción seleccionada y salir del selector pulse
el botón 27 (PLAY/ENTER) del mando a distancia.
Menú de configuración modo DVD (página de preferencia)
PÁGINA DE PREFERENCIA
TIPO DE TV PAL
A
UDIO ESP
SUBTÍTULO ESP
MENÚ DE DISCO ESP
PARENTAL
CONTRASEÑA
PREDETERMINADO
PÁGINA DE PREFERENCIA
TIPO DE TV PAL
MULTI
PAL
NTSC
UDIO ESP
SUBTÍTULO ESP
MENÚ DE DISCO ESP
PARENTAL
CONTRASEÑA
PREDETERMINADO
PÁGINA DE PREFERENCIA
TIPO DE TV PAL
FRANCÉS
INGLÉS
ESPAÑOL
A
UDIO ESP
SUBTÍTULO ESP
MENÚ DE DISCO ESP
PARENTAL
CONTRASEÑA
PREDETERMINADO
JAPONÉS
CHINO
COREANO
RUSO
PÁGINA DE PREFERENCIA
TIPO DE TV PAL INGLÉS
A
UDIO ESP
SUBTÍTULO ESP
MENÚ DE DISCO ESP
PARENTAL
CONTRASEÑA
PREDETERMINADO
FRANCÉS
ESPAÑOL
JAPONÉS
CHINO
COREANO
RUSO
PÁGINA DE PREFERENCIA
TIPO DE TV PAL INGLÉS
A
UDIO ESP
SUBTÍTULO ESP
MENÚ DE DISCO ESP
PARENTAL
CONTRASEÑA
PREDETERMINADO
FRANCÉS
ESPAÑOL
JAPONÉS
CHINO
COREANO
RUSO
22
PARENTAL
Los discos DVD tienen asignado un nivel de control paterno o
clasificación el cual va del 1 al 8. El reproductor incorpora un
control paterno que se puede modificar. Si el nivel de control
paterno del lector está desactivado, reproducirá todos los
discos, pero si está situado en un nivel predeterminado, solo
reproducirá aquellos con un parámetro inferior o igual.
Pulse el botón 27 (PLAY/ENTER) del mando a distancia para
acceder al selector, después con los botones del cursor 30 (
ó ) elija el nivel deseado y confirme mediante el botón 27
(PLAY/ENTER).
Para validar el nuevo nivel de control paterno o clasificación es
necesario introducir la contraseña, recuerde que si no la ha
cambiado esta será 1234.
Mediante el teclado numérico del mando a distancia introduzca
la contraseña, después pulse el botón 27 (PLAY/ENTER) del
mando a distancia para confirmar el nuevo nivel de control
paterno.
CONTRASEÑA
Desde este menú podrá cambiar la contraseña.
Presione el botón del cursor 30 () del mando a distancia y
después pulse el botón 27 (PLAY/ENTER) para acceder al
menú cambio de contraseña.
Mediante el teclado numérico del mando a distancia introduzca
los cuatro dígitos correspondientes a la contraseña vieja
(contraseña actual), después introduzca la nueva contraseña y
repita la contraseña nueva para confirmar la misma.
Para confirmar el cambio de la contraseña y salir del menú
pulse el botón 27 (PLAY/ENTER) del mando a distancia.
NOTA
El aparato viene de origen con la clave 1369, como medida
de seguridad esta clave permanecerá siempre activa y
podrá ser utilizada si Vd. ha olvidado la nueva clave.
PREDETERMINADO
Una vez seleccionada la opción PREDETERMINADO pulse el
botón del cursor 30 () del mando a distancia, después
presione el botón 27 (PLAY/ENTER) y salga del menú de
configuración.
Apague el aparato durante unos segundos y el reproductor
cargará los parámetros de fábrica para el reproductor DVD
(idiomas, salvapantallas, ajustes de vídeo, etc.).
NOTA
Si el usuario ha cambiado la clave o contraseña al cargar
los parámetros de fábrica esta no se modificará.
Finalizada la comprobación del disco y después de que el reproductor haya cargado los datos del mismo, se
iniciará automáticamente la reproducción. Algunos discos se ejecutan automáticamente y otros muestran el menú
del disco. Si aparece este último, seleccione “Ver película” (Play film), utilizando para ello los botones del cursor y
luego pulse el botón de reproducción del mando a distancia 27 (PLAY/ENTER) o del panel frontal 7 (
PLAY/PAUSE).
Durante la reproducción de un disco en formato DIVX la pantalla mostrará el tiempo de reproducción, si no desea
que esta información aparezca en la pantalla presione sucesivamente el botón 22 (D. CALL).
Reproducción de discos DVD, DIVX y VCD/SVCD (opcional)
CONTRASEÑA X X X X
OK
CONFIRMAR X X X X
OK
CONTRASEÑA NUEVA X X X X
CONTRASEÑA VIEJA X X X X
PÁGINA DE PREFERENCIA
TIPO DE TV PAL
2 G
1 TOLERADO
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6 R
7 NC 17
8 ADULTO
A
UDIO ESP
SUBTÍTULO ESP
MENÚ DE DISCO ESP
PARENTAL
CONTRASEÑA
PREDETERMIANDO
PÁGINA DE PREFERENCIA
TIPO DE TV PAL
CAMBIAR
A
UDIO ESP
SUBTÍTULO ESP
MENÚ DE DISCO ESP
PARENTAL
CONTRASEÑA
PREDETERMIANDO
PÁGINA DE PREFERENCIA
TIPO DE TV PAL
REINICIAR
A
UDIO ESP
SUBTÍTULO ESP
MENÚ DE DISCO ESP
PARENTAL
CONTRASEÑA
PREDETERMIANDO
23
PAUSA, FOTOGRAMA A FOTOGRAMA Y REPRODUCCIÓN
Presione el botón 28 ( ) del mando a distancia ó 7 ( PLAY/PAUSE) del panel frontal para detener el disco
momentáneamente, si en este modo vuelve a pulsar el botón 28 ( ) seleccionará el modo fotograma y la pantalla
mostrará la indicación “ ó ” respectivamente. En el modo fotograma cada vez que pulse el botón 28 ( ) del
mando a distancia la imagen avanzará fotograma a fotograma. Para retomar la reproducción pulse el botón 27
(PLAY/ENTER) del mando a distancia ó 7 ( PLAY/PAUSE) del panel frontal.
PARADA Y PARADA MOMENTÁNEA
Al pulsar el botón de parada 29 () del mando a distancia u 8 (STOP) del panel frontal el reproductor entrará en
el modo de parada momentánea, la pantalla del TV mostrará la indicación “ PULSAR PLAY PARA CONTINUAR ”,
se puede retomar la película desde el punto en que se detuvo pulsando el botón 27 (PLAY/ENTER) del mando a
distancia ó 7 (PLAY/PAUSE) del panel frontal. Si presiona dos veces el botón de parada 29 () del mando a
distancia u 8 (STOP) del panel frontal, el reproductor pasará al modo de parada o STOP. Cuando pulse el botón
de reproducción el disco empezará desde el principio.
NOTA
En discos formato DIVX el modo de parada temporal no será posible.
SALTO DE CAPÍTULOS O ESCENAS
Presione repetidamente los botones de salto 24 () ó 23 () del mando a distancia u 11 () ó 10 () del panel
frontal para retroceder o avanzar a un capítulo (escena en VCD/SVCD) anterior o siguiente respectivamente.
NOTAS
Durante la reproducción de cualquier disco DVD y en la sección de ADVERTENCIA, la función de salto de
capítulos no será posible.
La función de salto está determinada por el formato del disco, algunos discos en formato DIVX, SVCD/VCD
(opcional) no admiten esta función.
AVANCE Y RETROCESO RÁPIDO
En reproducción (PLAY) al presionar los botones 25 () ó 26 () del mando a distancia se iniciará el retroceso o
el avance rápido respectivamente. Dispone de 5 velocidades (2x, 4x, 8x, 16x, 32x) y pulsando los botones ó
aumentará la velocidad de retroceso o avance rápido respectivamente.
Para volver al modo de reproducción normal pulse el botón de reproducción.
Reproducción normal 2x 4x 8x 16x 32x
NOTAS
En el modo de avance o retroceso rápido no habrá sonido.
Durante la reproducción de un disco DVD y en la sección de ADVERTENCIA, la función de avance y
retroceso rápido no será posible.
AVANCE LENTO
En reproducción (PLAY) presione momentáneamente el botón 32 (SLOW) del mando a distancia para el avance
lento. Dispone de cuatro velocidades de avance lento.
Cada vez que pulse este botón disminuirá la velocidad de avance lento y si continúa presionando este botón el
reproductor pasará al modo de reproducción normal.
Para volver al modo de reproducción normal pulse el botón de reproducción.
Reproducción normal 1/2 1/4 1/8 1/16
NOTA
En la modalidad de avance lento no hay sonido.
MENÚ DEL DISCO Y TÍTULO
El menú del disco es una característica de los discos DVD, que permiten al usuario seleccionar las distintas
opciones. Presione el botón 31 (D. MENU) del mando a distancia para acceder al menú del disco
El título del disco es la pista de inicio de un disco DVD. Algunos discos DVD no admiten la posibilidad de
acceder al título del mismo. Para acceder al título del disco, presione el botón 33 (TITLE/PBC).
24
SUBTÍTULOS
Si el disco DVD en reproducción contiene distintos subtítulos, al pulsar repetidamente el botón 43 (CAPTION) del
mando a distancia seleccionará los distintos idiomas de los subtítulos.
La pantalla del televisor mostrará el subtítulo seleccionado así como el número total de subtítulos.
NOTA
Un disco DVD puede contener subtítulos hasta en 32 idiomas diferentes.
PISTAS DE AUDIO (IDIOMAS)
Los discos DVD y DIVX pueden contener distintas pistas de audio, seleccione el idioma de audio que desea
escuchar de la siguiente forma, durante la reproducción pulse repetidamente el botón 38 (AUDIO) del mando a
distancia. La pantalla del televisor mostrará el idioma seleccionado así como el número total de idiomas.
Durante la reproducción de un disco VCD ó SVCD pulse repetidamente el botón 38 (AUDIO) del mando a
distancia para elegir entre el canal izquierdo, canal derecho, estéreo o las distintas pistas de audio.
NOTA
Un disco DVD puede contener hasta 8 idiomas o pistas de sonido diferentes.
MULTIÁNGULOS
Durante la reproducción de un disco DVD (que contenga la opción multiángulo) al pulsar repetidamente el botón
39 (ANGLE) del mando a distancia seleccionará las distintas escenas o ángulos.
La pantalla del televisor mostrará el ángulo seleccionado así como el número total de ángulos.
NOTA
Un disco DVD puede contener hasta 9 ángulos de visionado distintos.
FUNCIÓN PBC (VCD ó SVCD)
La función PBC (Play Back Control) consiste en que la película está dividida en varias partes denominadas
escenas y con los botones de salto 24 () ó 23 () del mando a distancia u 11 () ó 10 () del panel frontal se
puede acceder a las mismas.
Para activar o desactivar la función PBC pulse sucesivamente el botón 33 (TITLE/PBC) del mando a distancia.
PROGRAMACIÓN
Esta función le permitirá programar hasta 20 títulos, capítulos o escenas para después reproducirlos en el orden
elegido.
1. En el modo de reproducción pulse el botón de programación 34 (PROGRAM) del mando a distancia para
acceder al menú de programa.
2. Mediante el teclado numérico 8 y el botón 42 (10+) del mando a distancia elija el título y el capítulo
deseado (en VCD y SVCD la escena).
3. Repita el paso anterior hasta que haya completado la programación.
4. Para cambiar una posición de memoria programada, con los botones del cursor del mando a distancia 30
(,,, ) elija la posición de memoria deseada y repita el paso 2.
5. Una vez finalizada la programación con los botones del cursor elija el icono INICIAR y presione el botón
27 (PLAY/ENTER) del mando a distancia para iniciar la reproducción programada. En la pantalla del
televisor permanecerá la palabra “ PROGRAMA ” indicándole así que el aparato está en el modo de
reproducción programada.
Para salir del menú de programación sin iniciar la reproducción elija el icono SALIR.
6. Para borrar la programación presione el botón de parada 29 () del mando a distancia, 8 ( STOP) del
panel frontal o elija el icono STOP dentro del menú de programa. La indicación “ PROGRAMA
desaparecerá de la pantalla del televisor.
NOTAS
Algunos discos DVD no admiten la función de programación. Los discos con una única pista no podrán ser
programados.
Los discos en formato DIVX no admiten la función de programación.
25
Después de que el reproductor haya comprobado y cargado los datos, si el disco insertado es un CD de audio o
Kodak Picture CD se iniciará automáticamente la reproducción y si es en formato MP3, WMA ó JPEG la pantalla
mostrará el menú de navegación. Seleccione la grabación utilizando para ello los botones del cursor del mando a
distancia 30 (,,, ) y después pulse el botón 27 (PLAY/ENTER) del mando a distancia ó 7 (
PLAY/PAUSE) del panel frontal para iniciar la reproducción o visualización de imágenes.
PAUSA
Presione el botón 28 ( ) del mando a distancia ó 7 ( PLAY/PAUSE) del panel frontal para detener la
reproducción momentáneamente, en el modo JPEG y KODAK PICTURE la imagen que se esté visualizando en la
pantalla se mostrará indefinidamente. Para continuar la reproducción pulse de nuevo uno de estos botones.
PARADA
Con discos CD
Al pulsar el botón de parada 29 () del mando a distancia u 8 ( STOP) del panel frontal el reproductor
entrará en el modo de parada momentánea, la pantalla del TV mostrará la indicación PULSAR PLAY PARA
CONTINUAR ” se puede retomar la grabación desde el punto en que se detuvo pulsando el botón 27
(PLAY/ENTER) del mando a distancia ó 7 ( PLAY/PAUSE) del panel frontal. Si presiona dos veces el
botón de parada 29 () del mando a distancia u 8 ( STOP) del panel frontal, el reproductor pasará al modo
de parada o STOP. Cuando pulse el botón de reproducción el disco empezará desde el principio.
Con discos en formato MP3 y WMA
Al pulsar el botón de parada 29 () del mando a distancia u 8 ( STOP) del panel frontal el reproductor
pasará al modo de parada o STOP. Pulsando el botón 27 (PLAY/ENTER) del mando a distancia ó 7 (
PLAY/PAUSE) del panel frontal continuará la reproducción desde el inicio de la última grabación reproducida.
Con discos en formato JPEG y KODAK PICTURE CD
Al pulsar el botón de parada 29 () del mando a distancia u 8 (STOP) del panel frontal el reproductor
pasará al modo de parada o STOP, la pantalla del televisor mostrará 12 fotografías o imágenes en forma de
mosaico.
Presione los botones de salto 24 () ó 23 () del mando a distancia u 11 () ó 10 () del panel frontal para
retroceder o avanzar al mosaico anterior o siguiente respectivamente. Utilice los botones del cursor del mando
a distancia 30 (,,, ) o el teclado numérico 8 del mando a distancia para seleccionar la imagen deseada.
Después presione el botón 27 (PLAY/ENTER) del mando a distancia ó 7 ( PLAY/PAUSE) del panel frontal
para ampliar la misma.
Para acceder a las opciones del menú en el formato mosaico utilice los botones del cursor y presione el botón
27 (PLAY/ENTER) del mando a distancia ó 7 ( PLAY/PAUSE) del panel frontal para confirmar la opción
seleccionada:
Slide Show Elija esta opción para continuar la reproducción consecutiva de las fotografías o imágenes.
Menu Seleccione esta opción para ver el menú de ayuda.
Prev Acceso a las páginas anteriores.
Next Acceso a las páginas siguientes.
MODO DE FUNDIDO (JPEG y KODAK PICTURE CD)
Durante la reproducción las fotografías o imágenes se muestran consecutivamente, el modo fundido consiste en
mezclar las fotografías o imágenes durante la transición.
El reproductor dispone de 16 modos de fundido, pulse repetidamente el botón 34 (PROGRAM) para seleccionar el
modo de fundido deseado.
SALTO DE GRABACIONES O IMAGENES (CD, JPEG y KODAK PICTURE CD)
En modo de reproducción presione los botones de salto 24 () ó 23 () del mando a distancia u 11 () ó 10 ()
del panel frontal para acceder a las grabaciones o imágenes anteriores o posteriores respectivamente.
AVANCE Y RETROCESO RÁPIDO (CD, MP3 ó WMA)
En reproducción (PLAY) al presionar los botones 25 () ó 26 () del mando a distancia se iniciará el retroceso o
el avance rápido respectivamente. Dispone de 5 velocidades (2x, 4x, 8x, 16x, 32x) y pulsando los botones ó
aumentará la velocidad de retroceso o avance rápido respectivamente.
Reproducción normal 2x 4x 8x 16x 32x
Para continuar la reproducción pulse el botón 27 (PLAY/ENTER) del mando a distancia ó 7 ( PLAY/PAUSE)
del panel frontal.
Reproducción de discos CD, MP3, WMA, JPEG y KODAK PICTURE CD
26
LOCALIZACIÓN DE ÁLBUMES, GRABACIONES E IMÁGENES (MP3, WMA y JPEG)
La localización de albumes y grabaciones en discos formato MP3 y WMA es posible en reproducción (PLAY) o
parada (STOP) mientras que en discos formato JPEG deberá presionar el botón 31 (D. MENU) del mando a
distancia para entrar en el menú de navegación.
1. Presione los botones del cursor del mando a distancia 30 (,,, ) para desplazarse por los distintos
álbumes, grabaciones o imágenes.
2. Pulse el botón 27 (PLAY/ENTER) del mando a distancia ó 7 ( PLAY/PAUSE) del panel frontal para iniciar
la reproducción del archivo seleccionado o visualizar la imagen elegida.
NOTAS:
Utilice los botones 24 () ó 23 () del mando a distancia u 11 () ó 10 () del panel frontal para acceder a
la pagina anterior o posterior respectivamente.
En el menú de navegación con discos en formato JPEG aparecerá la imagen seleccionada en el lado
derecho de la pantalla.
Si desea cambiar el modo de visualización (archivos con o sin carpetas) presione el botón 34 (PROGRAM).
Cada vez que pulse este botón cambiará el modo de visualización “ ARCHIVOS ” o “ CARPETA ”.
PROGRAMACIÓN (CD)
Esta función le permitirá programar hasta 20 grabaciones para después reproducirlas en el orden elegido. El modo
de programación es igual al explicado en el apartado anterior.
ROTACIÓN DE FOTOGRAFÍAS O IMÁGENES
Durante la reproducción o en modo pausa las fotografías o imágenes pueden girarse para ello presione los
botones del cursor del mando a distancia 30 (,,, ). Al seleccionar la siguiente fotografía o imagen la
función de rotación se desactivará.
Al presionar el botón 30la fotografía o imagen rotará hacia la derecha.
Pulsando el botón 30la fotografía o imagen rotará hacia la izquierda.
Presione el botón 30 para invertir la fotografía o imagen en sentido vertical.
Para invertir la imagen en sentido horizontal (modo espejo) pulse el botón 30
BÚSQUEDA RÁPIDA
Al pulsar el botón SEARCH y dependiendo del disco insertado la pantalla mostrará el menú de navegación o el
menú de búsqueda rápida.
En el menú de navegación utilice los botones del cursor 30 (,,, ) para desplazarse por las distintas
opciones, después pulse el botón 27 (PLAY/ENTER) para acceder a la misma. Con los botones del cursor 30 ( ó
) o el teclado numérico 8 del mando a distancia modifique la opción seleccionada y confirme pulsando el botón
27 (PLAY/ENTER).
Disco DVD
En el modo de parada o STOP, pulse el botón 35 (SEARCH) para acceder al menú de búsqueda rápida de
títulos y capítulos. La pantalla mostrará el menú de selección de títulos.
TÍTULO ██ /xx CAPÍTULO 00/00
Mediante el teclado numérico 8 del mando a distancia introduzca número de título, después la pantalla
mostrará el menú de selección de capítulos. Si no introduce un número de capítulo automáticamente se
iniciará la reproducción por el capítulo número 1.
TÍTULO xx/xx CAPÍTULO ██ /xx
En el modo de parada momentánea pulse el botón 35 (SEARCH) para acceder al menú de búsqueda rápida
de títulos y capítulos. Mediante los botones del cursor 30 ( y ) y el teclado numérico 8 del mando a
distancia introduzca los datos. La pantalla mostrará la siguiente indicación:
TÍTULO xx/xx CAPÍTULO ██ /xx
O pulse repetidamente el botón 35 (SEARCH) para acceder al modo de búsqueda por tiempo de reproducción
de título o capítulo. La pantalla mostrará la siguiente indicación:
TITLE (TÍTULO) xx/xx TIME (TIEMPO) x:xx:xx Chapter (CAPÍTULO) xx/xx Time (TIEMPO) x:xx:xx
Funciones comunes
27
Mediante el botón del cursor 30 () y el teclado numérico 8 del mando a distancia introduzca el número de
título o capítulo y a continuación el tiempo de reproducción de título o capítulo de la siguiente forma:
hora: minutos : segundos.
Durante la reproducción, pulse el botón 35 (SEARCH) para acceder al menú de navegación.
Desde este menú podrá acceder a los distintos títulos, capítulos del disco, seleccionar el idioma de las pistas
de audio o subtítulos, elegir los distintos ángulos, acceder a un tiempo de reproducción del título o capítulo,
seleccionar el modo de repetición o mostrar la información del tiempo de reproducción o el tiempo restante de
reproducción del título o capítulo. Para seleccionar mediante el teclado numérico un título o capítulo inferior al
número 9 es necesario introducir previamente el número 0.
Disco SVCD/VCD (opcional)
En el modo de parada o STOP, pulse el botón 35 (SEARCH) para acceder al modo de búsqueda por tiempo
de reproducción del disco o por el número de escena (pista). La pantalla mostrará la siguiente indicación:
DISCO IR A xx:xx SEL. PISTA xx:xx
Mediante el teclado numérico 8 del mando a distancia introduzca el tiempo de reproducción del disco o el
número de la pista de la siguiente forma: minutos : segundos.
En el modo de parada momentánea también podrá acceder al modo de búsqueda por tiempo de reproducción
de la escena (pista) de la siguiente forma: minutos : segundos. La pantalla mostrará la siguiente indicación:
PISTA IR A xx:xx
Durante la reproducción, pulse el botón 35 (SEARCH) para acceder al menú de navegación.
Desde este menú podrá acceder a las distintas escenas, acceder a un tiempo de reproducción del disco o
escena, seleccionar el modo de repetición o mostrar la información del tiempo de reproducción o el tiempo
restante de reproducción del título o escena.
Para seleccionar mediante el teclado numérico una escena o pista inferior al número 9 es necesario introducir
previamente el número 0.
Disco DIVX
Durante la reproducción, pulse repetidamente el botón 35 (SEARCH) para acceder al modo de búsqueda por el
número de escena o tiempo de reproducción del disco. La pantalla del televisor mostrará la siguiente indicación:
SELECC.: xxx IR A x:xx:xx
Mediante el teclado numérico 8 del mando a distancia introduzca el número de la pista (escena) o el tiempo de
reproducción del disco de la siguiente forma: horas: minutos : segundos.
Disco CD
En el modo de parada o STOP, pulse el botón 35 (SEARCH) para acceder al modo de búsqueda por tiempo
de reproducción del disco o por el número de grabación (pista). La pantalla mostrará la siguiente indicación:
DISCO IR A xx:xx SEL. PISTA xx:xx
Mediante el teclado numérico 8 del mando a distancia introduzca el tiempo de reproducción del disco o el
número de la pista de la siguiente forma: minutos : segundos.
28
Durante la reproducción o en el modo de parada momentánea, pulse repetidamente el botón 35 (SEARCH)
para acceder al modo de búsqueda por tiempo de reproducción del disco, búsqueda por tiempo de
reproducción de la grabación (pista) o por el número de grabación (pista). La pantalla mostrará la siguiente
indicación:
DISCO IR A xx:xx PISTA IR A xx:xx SEL. PISTA xx:xx
Mediante el teclado numérico 8 del mando a distancia introduzca el tiempo de reproducción del disco, tiempo
de reproducción de la pista o el número de la pista de la siguiente forma: minutos : segundos.
Disco, MP3, WMA, JPEG y KODAK PICTURE
Pulse momentáneamente el botón 35 (SEARCH) para acceder directamente al número de la grabación o imagen,
durante la reproducción y en discos con grabaciones en formato MP3 pulse nuevamente este botón para acceder
directamente al tiempo de reproducción de la pista o grabación. Utilice el teclado numérico 8 del mando a distancia
para introducir el número de grabación, imagen o el tiempo de reproducción.
NOTAS:
La función de búsqueda rápida está supeditada por el formato del disco. Algunos discos DVD, SVCD/VCD ó
DIVX no admiten esta función.
En el menú de búsqueda rápida aparece la información de la velocidad de muestreo.
ZOOM
Durante la reproducción o en el modo pausa podrá aumentar o disminuir el tamaño de la imagen. Tenga en cuenta
que la calidad de la imagen disminuye cuanto mayor es el aumento o ampliación.
Disco DVD, DIVX y SVCD/VCD (opcional)
Cada vez que pulse el botón 41 (ZOOM) aumentará el tamaño de la imagen hasta llegar al nivel máximo de
ampliación (4x), si continúa presionando la imagen disminuirá hasta llegar al nivel máximo de disminución (1/4) al
pulsar nuevamente este botón la función ZOOM se desactivará.
Disco JPEG y KODAK PICTURE
Presione el botón 41 (ZOOM) para activar la función ZOOM, utilice los botones 25 () ó 26 () del mando a
distancia para aumentar o disminuir el tamaño de la fotografía o imagen con el ZOOM activado. Para desactivar la
función ZOOM pulse de nuevo el botón 41 (ZOOM).
Con los diferentes tipos de disco, una vez aumentando el tamaño de la imagen utilice los botones del cursor del
mando a distancia 30 (,,, ) para recorrer la misma. En la pantalla del televisor aparecerá la indicación de
la parte de imagen que se está visualizando (excepto en discos formato DIVX, JPEG y KODAK PICTURE CD).
TECLADO NUMÉRICO
Utilice el teclado numérico para acceder directamente a:
Capítulos o escenas: Cuando el disco es un DVD ó SVCD.
Grabaciones: Cuando el disco en un CD, MP3 ó WMA.
Fotografías o imágenes: Cuando el disco es formato Kodak Picture CD ó JPEG
Después pulse el botón 27 (PLAY/ENTER) del mando a distancia o espere unos segundos para iniciar la
reproducción.
Introducción de datos
En algunos menús deberá introducir datos mediante el teclado numérico.
NOTA
Para localizar capítulos, grabaciones, escenas, fotografías o imágenes superiores al número 9, pulse
repetidamente el botón 42 (10+) del mando a distancia para elegir el primer dígito y a continuación el número
deseado del segundo dígito mediante el teclado numérico.
REPETICIÓN DE UN FRAGMENTO A-B
Para la repetición continua de un fragmento siga el siguiente proceso:
1. Al comienzo del fragmento presione el botón 37 (A-B), la pantalla mostrará la indicación “ A ”.
2. Finalizado el fragmento presione nuevamente este botón y la pantalla mostrará la indicación “ AB ”.
3. El reproductor repetirá constantemente el fragmento seleccionado. Para volver al modo de reproducción
normal pulse nuevamente el mismo botón.
NOTA
La función de repetición de un fragmento A-B está determinada por el formato del disco DVD.
29
REPETICIÓN
Cada vez que pulse el botón 36 (REPEAT) del mando a distancia y dependiendo del disco insertado podrá
seleccionar entre las distintas opciones, la pantalla del televisor mostrará la opción elegida.
Disco DVD
Pulsando sucesivamente este botón podrá elegir entre repetición del capítulo, repetición del título, repetición de
todo el disco o cancelar la función de repetición. La pantalla del televisor mostrará la indicación “ CAPÍTULO ”,
TÍTULO ” ó “ para TODO respectivamente.
Disco CD y SVCD/VCD (opcional)
Cada vez que pulse este botón podrá elegir entre repetición de la pista o escena, repetición del disco o cancelar la
función de repetición. La pantalla del televisor mostrará la indicación: “ Track (PISTA) ó “ TODO
respectivamente.
Disco MP3 y WMA.
Cada vez que pulse este botón podrá elegir entre reproducción del álbum (carpeta) de forma aleatoria, repetición
del álbum (carpeta) de forma aleatoria, reproducción de la grabación seleccionada, repetición de la grabación,
repetición del álbum (carpeta) o reproducción de la carpeta. La pantalla del televisor mostrará la indicación:
ALEATORIA ”, “ REPET. AL. ”, “ SIMPLE ”, “ REPETIR UNO ”, “ REPETIR CARPETA ó “ CARPETA
respectivamente.
Disco DIVX, JPEG y KODAK PICTURE CD
Durante la reproducción presionando sucesivamente este botón podrá elegir entre reproducción del álbum
(carpeta) de forma aleatoria, repetición del álbum (carpeta) de forma aleatoria, reproducción de la grabación o
imagen seleccionada, repetición de la grabación o imagen, repetición del álbum (carpeta) o desactivar la
repetición. La pantalla del televisor mostrará la indicación: “ ALEATORIA ”, “ REPET. AL. ”, “ SIMPLE ”,
REPETIR UNO ”, “ REPETIR TODO ó “ REPETIR DESACTIVADO ” respectivamente.
En el modo de parada o STOP para discos DIVX y JPEG la función de repetición es igual a la descrita en el
apartado anterior para discos MP3 y WMA.
NOTAS
La función de repetición está determinada por el formato del disco DVD. Algunos discos DVD no admiten
esta función.
En discos SVCD/VCD (opcional) el modo repetición no funcionará cuando la opción PBC esté activada.
INFORMACIÓN EN PANTALLA
Cada vez que pulse el botón 22 (D. CALL) del mando a distancia y dependiendo del disco insertado (DVD, VCD,
SVCD, DIVX, CD, MP3 ó WMA) la pantalla mostrará la siguiente información:
Disco DVD
La pantalla del televisor mostrará el tiempo de reproducción del título, tiempo restante de reproducción del título,
tiempo de reproducción del capítulo, tiempo restante de reproducción del capítulo e información desactivada. La
pantalla del televisor mostrará: “ TÍTULO TRANSCURRIDO ”, “ TÍTULO RESTANTE ”, “ CAPÍTULO
TRANSCURRIDO ”, “ CAPÍTULO RESTANTE ó PANTALLA DESACTIVADA respectivamente.
Disco CD y VCD/SVCD (ópcional)
La pantalla del televisor mostrará el tiempo de reproducción de la grabación, tiempo restante de reproducción de la
grabación, tiempo de reproducción del disco, tiempo restante de reproducción del disco e información desactivada.
La pantalla del TV mostrará: “ PISTA TRANSCURRIDO ”, “ PISTA RESTANTE ”, “ TOTAL TRANSCURRIDO ”,
TOTAL RESTANTE ó PANTALLA DESACTIVADA respectivamente. También mostrará el número de pista
elegida.
NOTA
En discos VCD/SVCD con la función PBC activada la pantalla del televisor solo mostrará el tiempo de
reproducción de la grabación, tiempo restante de reproducción de la grabación e información desactivada. La
pantalla del televisor mostrará: “ PISTA TRANSCURRIDO ”, “ PISTA RESTANTE ” o información desactivada.
Disco DIVX
La pantalla del televisor mostrará el tiempo de reproducción de la grabación, tiempo restante de reproducción de la
grabación e información desactivada. La pantalla del televisor mostrará: “ PISTA TRANSCURRIDO ”, “ PISTA
RESTANTE ó PANTALLA DESACTIVADA ”.
30
Si el equipo no funciona correctamente, puede que se haya olvidado algo sencillo, compruebe en primer lugar los
siguientes puntos.
No intente reparar el equipo bajo ninguna circunstancia. Este hecho invalidará la garantía. Sólo personal técnico
cualificado puede reparar este aparato.
No hay alimentación
Compruebe si el botón de encendido/apagado está
en la posición de encendido.
Compruebe que el aparato esté enchufado.
Compruebe si hay corriente en ese enchufe,
conectando otro aparato.
No hay imagen
Compruebe si el equipo está encendido.
Seleccione la entrada correcta del equipo.
Compruebe el nivel de luminosidad
Hay imagen pero no hay sonido
Compruebe el nivel de volumen.
Compruebe que la función silenciador no esté
activada.
Si está usando un amplificador auxiliar exterior,
intente otra fuente de sonido.
Si se trata de un disco con DTS, asegúrese que
hay un decodificador DTS conectado a la salida
coaxial.
Manchas de color
Sitúe el TV+DVD apartado de equipos sin blindaje
que puedan producir interferencias magnéticas.
La imagen aparece con interferencias o barras de
colores
Existen interferencias en modo TV provocadas por
coches, motos, fluorescente, etc.
Sitúe el equipo alejado de fuentes emisoras de
interferencias (aparatos de radio, amplificadores
de potencia, radiadores, etc).
Imagen distorsionada en TV
Compruebe que la sintonía de los canales es
correcta.
La señal de recepción es débil. Oriente la antena.
Aparecen imágenes dobles o triples en TV
Existen señales reflejadas en edificios, montañas,
etc.
Oriente la antena en una dirección diferente.
No se recibe programas de teletexto
Compruebe que el canal de TV transmite infor-
mación de teletexto.
La señal de recepción es débil. Oriente la antena.
Imagen distorsionada en DVD
Compruebe si hay huellas marcadas en el disco, y
límpielo con un trapo suave.
Apariciones esporádicas de distorsión en la
imagen no son síntoma de mal funcionamiento.
El disco no se puede reproducir
Asegúrese que el disco está colocado con la
etiqueta hacia arriba.
El disco puede estar sucio, limpie el disco.
Compruebe si el disco está defectuoso, probando
otro disco.
La pantalla no vuelve al menú de inicio cuando se
quita el disco
Compruebe si el disco que esté reproduciendo
requiere cargar un segundo disco.
Reinicie el aparato desenchufando y volviendo a
enchufar el equipo.
El equipo no responde al mando a distancia
Dirija el mando a distancia directamente al sensor
situado en el frontal del equipo.
Retire o evite cualquier obstáculo que pueda
encontrarse entre el mando y el sensor.
Compruebe el estado de las pilas.
No hay señal de audio en la salida digital
Compruebe las conexiones digitales.
Compruebe el menú de salida digital para
asegurarse que la salida digital está correctamente
seleccionada.
Ha olvidado la clave
El reproductor viene de origen con la clave 1369,
como medida de seguridad esta clave
permanecerá siempre activa y podrá ser utilizada
si Vd. ha olvidado la nueva clave.
El disco se ha quedado dentro del reproductor
Apague el equipo, desenchúfelo y espere unos
dos minutos. Al enchufar y encender de nuevo, el
equipo vuelve a su estado normal.
Solución de problemas
31
Aunque se han realizado avances para asegurar que su reproductor es compatible con el máximo número de
formatos posibles, no podemos garantizar que sea capaz de reproducir discos que pueden no ser compatibles con
los estándar de audio CD. En el caso de discos grabables y regrabables, la compatibilidad con este reproductor
depende del grabador DVD, del software utilizado y del propio disco.
DVD-Vídeo
Discos de vídeo digital de 12 y 8 cm, una o doble cara,
una o doble capa. Los DVD son discos ópticos de alta
densidad en los cuales la imagen y el audio de alta
calidad se graban en formato digital.
DVD-R, DVD-RW
La mayoría de los discos DVD-R, DVD+R (una sola
grabación), DVD-RW y DVD+RW (más de una
grabación). Depende del grabador y de los discos
usados. Las grabaciones en discos DVD-R y DVD-RW
deben hacerse en el modo DVD Vídeo. Las graba-
ciones en discos DVD+RW deben hacerse de acuerdo
a las especificaciones de los discos DVD+RW con
4.7GB de capacidad.
Vídeo CD (VCD)
VCD significa Vídeo Compact Disc, el cual contiene
vídeo asociado con imágenes, pistas de audio y
menús interactivos.
DIVX
Es un formato de compresión de vídeo MPEG4 y que
combinado con la compresión de audio MP3, se
consigue una alta calidad de imagen y sonido muy
semejante a un disco DVD.
Audio CD
Discos de audio de 8 y 12 cm.
CD-R y CD-RW
La mayoría de los discos CD-R (una sola grabación) y
CD-RW (más de una grabación). Los discos CD-R
grabados en una sesión múltiple pueden también ser
reproducidos, teniendo en cuenta que la sesión acabó
antes de reproducir el disco (depende el software de
grabación). Sin embargo, dependiendo de las
condiciones del grabador de discos, el ordenador y los
discos usados, puede descubrir que no todos los
discos pueden ser reproducidos satisfactoriamente.
Cuando reproduzca un disco CD-R, es completamente
normal que el reproductor tome unos 20 segundos en
reconocer el disco antes de comenzar a reproducir. Si
el disco no es reconocido en esos 20 segundos, quite
el disco y vuelva a insertarlo de nuevo.
Aunque en los discos viene anunciada su
capacidad máxima, no utilice la capacidad total de
los discos.
Los discos CD-R son más recomendables que los
CD-RW.
Utilice un software de grabación de discos fiable y
de buena calidad.
Cierre todas las demás aplicaciones de su
ordenador para asegurar una buena grabación.
Archivos MP3
Discos CD-R y CD-RW que contengan archivos en
formato MP3. Siga todas las recomendaciones
mencionadas en el apartado anterior sobre CD-R, y
añada las siguientes:
Sus archivos MP3 deben tener el formato ISO
9660 o JOLIET. Los archivos con formato ISO
9660 y JOLIET son compatibles con el sistema
operativo DOS y Windows de Microsoft, y con el
Mac de Apple. Estos dos formatos son los más
ampliamente utilizados.
Los nombres de archivos MP3 no deben exceder
de 12 caracteres, y deben acabar con la extensión
“.MP3”. Formato de nombre general: “titulo.MP3”.
Cuando componga el título asegúrese que utiliza
hasta 8 caracteres, y evite el uso de caracteres
especiales (., /, \, =, +…).
Utilice una velocidad de descompresión de al
menos 128kB/seg cuando grabe archivos MP3. La
calidad de audio depende básicamente de la tasa
de compresión/descompresión que elija.
Teniendo audio de calidad CD se requiere de una
tasa de muestreo analógico/digital de al menos
128 kB/seg y hasta 160 kB/seg para convertirla a
formato MP3. Tasas mayores, como 192 kB/seg. o
más rara vez mejoran la calidad de sonido, sin
embargo tasas menores a 128 kB/seg harán que
no se reproduzca correctamente.
No grabe archivos MP3 protegidos. Los archivos
“seguros” están encriptados y protegidos mediante
código para evitar la copia ilegal.
Importante:
Las recomendaciones anteriores no deben tomarse
como garantía de que el reproductor podrá reproducir
las grabaciones MP3, o como garantía de calidad de
sonido. Debe tener en cuenta que ciertas tecnologías y
métodos de grabación de archivos MP3 impiden la
reproducción óptima de esos archivos en su
reproductor (dando como resultado degradación en la
calidad del sonido o incluso la imposibilidad de leer el
archivo).
Archivos WMA
Discos CD-R con archivos WMA. Es un formato similar
al MP3. Consulte la sección correspondiente a los
archivos MP3 para más detalles.
Archivos JPEG
Discos CD-R y CD-RW con archivos JPEG.
Determinados archivos JPEG, incluyendo los archivos
JPEG progresivos no pueden ser leídos por este
reproductor.
Información de los discos y los distintos formatos
32
Alimentación de corriente
Tensión de la red……………………………………….. 230 V ~ 50 Hz
Consumo………………………………………………… 80 W máx.
Normas de seguridad CE ……………………………..EMC y LVD
Sección TV
Sistema de TV…………………………………………...PAL-BG
Canales de TV…………………………………………….VHF, UHF, HIPERBANDA
Nº de presintonías……………………………………….. 219
Impedancia de la antena …………………………………75
Sección reproductor
Tipo de láser…………………………………………….. Semiconductor
Diámetro del disco……………………………………… 12cm / 8cm
Compatible con discos………………………………… DVD, DVD-R/RW, DVD+R/RW
DIVX, VCD/SVCD (opcional)
CD, CD-R/RW
MP3, WMA, JPEG y Kodak Picture CD
Vídeo
Decodificador………………………………….…………MPEG-2/4
Resolución………………………………………………. 720 x 576
Formatos de imagen…………………………………… 4:3 (Pan Scan y Letter Box) / 16:9
Audio
Decodificador………….…………………………………MPEG-1/2
Salida coaxial…………………………………………….Dolby digital 5.1 (AC3) y DTS
General
Tubo de imagen………………………………………….. 21” (505 mm útiles)
Salida de audio……………………………………..……2 x 2 W RMS
Sistema de color DVD y entradas de vídeo…..………PAL, NTSC
Entradas/salidas de dispositivos externos……………SCART (entr./sal. de TV/DVD), SCART (sal. de DVD),
RCA (entr. audio/vídeo), coaxial (sal. digital de audio)
Dimensiones……………………………………………. 500 x 485 x 478 mm (l, a, alto)
Peso……………………………………………………… 23,5 Kg
Mando a distancia……………………………………….. 2 Pilas de 1,5V tipo LR03, AAA, etc.
Especificaciones técnicas sujetas a cambio sin previo aviso.
Este producto cumple con las Directivas Europeas 89/336/CEE (EMC) relativa a la Compatibilidad Electromagnética y
la 73/23/CEE (LVD) en materia de seguridad eléctrica de baja tensión, modificadas ambas por la Directiva 93/68/CEE.
MX ONDA y su logotipo son marcas registradas de MX ONDA, S.A.
MX ONDA, S.A.
CARRETERA N-I , Km 31,7
(28750) San Agustín de Guadalix
MADRID
http://www.mxonda.es
Especificaciones técnicas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

MX Onda MX-TM7421N DivX Instrucciones de operación

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Instrucciones de operación