Philips HTS3568/12 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
110
Español
Contenido
Información general
Información general ...............................................................................................................112
Precauciones durante la instalación ............................................................................................................112
Accesorios incluidos ........................................................................................................................................112
Limpieza de discos ...........................................................................................................................................112
Acerca del reciclaje ..........................................................................................................................................112
Descripcn del producto
Unidad principal .....................................................................................................................113
Control remoto ...............................................................................................................114-116
Uso del control remoto .................................................................................................................................116
Conexiones
Conexiones básicas .........................................................................................................117-122
Paso 1: Colocación de los altavoces ............................................................................................................117
Paso 2: Conexn al televisor .............................................................................................................. 118-120
Opción 1: Conexión a la toma de euroconector .............................................................................118
Opción 2: Conexión a la toma de vídeo .............................................................................................119
Opción 3: Conexión a la toma de S-Vídeo ........................................................................................119
Opción 4: conexión a un televisor con exploracn progresiva o entrada de vídeo por
com pon ent es ............................................................................................................................................. 120
Opción 5: conexión a un televisor compatible con HDMI ........................................................... 120
Paso 3: Conexión de los altavoces y el subwoofer .................................................................................121
Paso 4: Conexn de las antena FM ........................................................................................................... 122
Paso 5: Conexión del cable de alimentación ........................................................................................... 122
Conexiones opcionales ......................................................................................................... 123
Conexn a un receptor por cable o de satélite y a un grabador o vídeo ...................................... 123
Con guración básica
Introducción .................................................................................................................... 124-129
Búsqueda del canal de visualización correcto ..........................................................................................124
Cambio a una fuente de reproducción distinta ..........................................................................................124
Ajuste del idioma .....................................................................................................................................125-126
Idioma de presentación en pantalla (OSD) ....................................................................................... 125
Idioma de audio, subtítulos y menú para la reproducción de DVD ...................................125-126
Con guracn de la función de exploración progresiva ....................................................................... 127
Ajuste de los canales de los altavoces ....................................................................................................... 128
Ajuste del control EasyLink .......................................................................................................................... 129
Control de un solo toque ...................................................................................................................... 129
Reproducción de discos
Funcionamiento del disco .............................................................................................130-138
Discos reproducibles ...................................................................................................................................... 130
Reproduccn de un disco ............................................................................................................................ 130
Controles básicos de reproducción ............................................................................................................131
Selección de funciones de repetición/reproducción aleatoria ............................................................131
Repetición de una sección determinada (A-B) ....................................................................................... 132
Otras funciones de reproduccn para discos de vídeo (DVD/VCD/SVCD) ................................ 133
Uso del menú de disco ........................................................................................................................... 133
Visualización de la información de reproduccn ........................................................................... 133
Zoom ........................................................................................................................................................... 134
Cambio del idioma de los subtulos .................................................................................................. 134
Cambio de los ángulos de la cámara ................................................................................................... 134
Cambio del idioma de audio ................................................................................................................. 134
Ajuste del tiempo de retardo para la reproducción de audio ..................................................... 134
3_hts3568_12_spa.indd 1103_hts3568_12_spa.indd 110 2008-07-03 1:28:14 PM2008-07-03 1:28:14 PM
111
Español
Contenido
Control de reproduccn (sólo VCD) ................................................................................................ 135
Función de vista previa (sólo para discos VCD/SVCD) ................................................................. 135
Reproduccn de un disco MP3/WMA ...................................................................................................... 136
Reproduccn de un archivo de imágenes JPEG (secuencia de diapositivas) ...................................137
Función de vista previa ............................................................................................................................137
Zoom ............................................................................................................................................................137
Omitir/girar imagen ..................................................................................................................................137
Reproduccn simultánea de archivos de música y fotografías .......................................................... 138
Reproduccn de un disco DivX® .............................................................................................................. 138
Reproducción de otros dispositivos compatibles
Reproduccn: dispositivo USB ........................................................................................... 139
Reproduccn desde un dispositivo USB .................................................................................................. 139
Reproduccn de otro reproductor de audio .................................................................... 140
Reproduccn de otro reproductor de audio portátil ......................................................................... 140
Opciones de con guración
Opciones del menú de con guracn ...........................................................................141-151
Acceso al menú de con guración ................................................................................................................141
Con guración general............................................................................................................................. 142
Con guración de audio .........................................................................................................................143-144
Con guracn de vídeo ..................................................................................................................145-148
Preferencias ....................................................................................................................................... 149-151
Sintonización de radio
Funcionamiento de la radio .......................................................................................... 152-153
Sintonización de emisoras de radio ........................................................................................................... 152
Presintonización de emisoras de radio ............................................................................................. 152-153
Instalacn automática ............................................................................................................................ 152
Presintonización autotica ................................................................................................................. 153
Presintonización manual......................................................................................................................... 153
Selección de una emisora de radio presintonizada ................................................................................ 153
Eliminación de una emisora de radio presintonizada ............................................................................ 153
Otros
Controles de volumen y sonido ........................................................................................... 154
Control del volumen ...................................................................................................................................... 154
Selección de sonido Surround ..................................................................................................................... 154
Selección de efectos de sonido digitales................................................................................................... 154
Otras funciones ...................................................................................................................... 155
Activación del temporizador ....................................................................................................................... 155
Instalacn del software más reciente ....................................................................................................... 155
Solución de problemas ..................................................................................................156-158
Especi caciones ..................................................................................................................... 159
Glosario............................................................................................................................160-161
3_hts3568_12_spa.indd 1113_hts3568_12_spa.indd 111 2008-07-03 1:28:15 PM2008-07-03 1:28:15 PM
112
Español
Información general
ADVERTENCIA
Esta unidad no contiene piezas
manipulables por el usuario. El
mantenimiento lo debe realizar personal
cuali cado.
Precauciones durante la
instalación
Cómo encontrar una ubicación
apropiada
Coloque la unidad sobre una super cie
plana, resistente y estable. No coloque la
unidad sobre una alfombra.
No coloque la unidad encima de otro
equipo que emita calor (por ejemplo, un
receptor o un ampli cador).
No coloque nada debajo de la unidad
(por ejemplo, CD o revistas).
Instale esta unidad cerca de una toma de
CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de
alimentación de CA.
Espacio para ventilación
Coloque la unidad en un lugar con
ventilación su ciente para evitar el
calentamiento interno. Para evitar que se
recaliente la unidad, deje un espacio de al
menos 10 cm en la parte posterior y superior,
así como 5 cm en la parte izquierda y derecha.
Evite las altas temperaturas, la
humedad, el agua y el polvo
No exponga la unidad a goteos ni
salpicaduras.
No coloque objetos que puedan dañar la
unidad (por ejemplo, objetos que contengan
líquido o velas encendidas).
Accesorios incluidos
– 1 subwoofer
2 altavoces frontales con soporte
2 altavoces posteriores con base
1 altavoz central
1 control remoto con pilas
1 cable euroconector
1 cable de antena FM
Cables de altavoz (para altavoces de
columna)
4 tornillos (para conectar los altavoces de
columna)
Guía de con guración rápida
Limpieza de discos
Para limpiar un disco, pase un paño de
micro bra desde el centro hasta el borde del
disco en línea recta.
PRECAUCIÓN
No utilice nunca disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos para
discos.
Acerca del reciclaje
Estas instrucciones de funcionamiento se han
imprimido en papel no contaminante. El equipo
electrónico contiene un gran número de
materiales reciclables. Si va a desechar una
máquina antigua, llévela a un centro de
reciclaje. Siga la normativa local para
deshacerse de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
3_hts3568_12_spa.indd 1123_hts3568_12_spa.indd 112 2008-07-03 1:28:15 PM2008-07-03 1:28:15 PM
113
Español
1
2
7
3
8
4 65
9
Unidad principal
a 2 (Encendido/modo de espera)
Enciende la unidad o la pone en modo de
espera.
b Bandeja de discos
c ç (Abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.
d Panel de visualización
Muestra información sobre el estado actual de
la unidad.
e VOLUME
Ajusta el nivel de volumen.
f SOURCE
Selecciona la fuente activa principal:
DISC (disco), FM, SCART IN (entrada de
euroconector), AUX, DI (DIGITAL IN) o
MP3 LINK (enlace MP3).
g u (Reproducir/ pausa)
DISCO: inicia o interrumpe la reproducción.
RADIO: inicia la instalación automática de la
radio si se trata de la primera con guración.
. / > (Anterior / siguiente)
DISCO: salta al título, capítulo o pista anterior
o siguiente.
DISCO: mantenga pulsado uno de estos
botones para realizar una búsqueda rápida
hacia atrás o hacia delante.
RADIO: selecciona una emisora de radio
presintonizada.
x (Detener)
Sale de una operación.
DISCO: detiene la reproducción.
RADIO: mantenga pulsado este botón para
eliminar la emisora de radio presintonizada
actual.
Nota:
Las siguientes tomas se encuentran debajo de
la tapa situada en la esquina derecha del panel
frontal OPEN X.
h Toma MP3 LINK
Entrada de audio para conectar la toma de
salida del auricular del reproductor de audio
portátil.
i Toma (USB)
Entrada para unidad  ash USB o lector de
tarjetas de memoria USB.
Vista del panel frontal
Vista interior
3_hts3568_12_spa.indd 1133_hts3568_12_spa.indd 113 2008-07-03 1:28:16 PM2008-07-03 1:28:16 PM
114
Español
Control remoto
a 2 (Encendido/modo de espera)
Enciende la unidad o la pone en modo de
espera.
b ç (Abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.
c Botones de fuente
AUX (MP3 LINK): cambia al modo de
fuente SCART IN (externa de euroconector)
de entrada, AUX, DI (DIGITAL IN) o
MP3 LINK.
RADIO: cambia a la banda FM.
USB: cambia al modo USB.
DISCO: cambia al modo de disco.
d SLEEP
Ajusta el temporizador de desconexión
automática.
e INFO
Muestra el estado actual o información del
disco.
f OK
Con rma una entrada o una selección.
g ST W X
DISCO: selecciona la dirección del movimiento
en el menú.
DISCO: pulse los botones hacia la izquierda o
la derecha para realizar una búsqueda rápida
hacia delante o hacia atrás.
RADIO: pulse el botón hacia arriba o hacia
abajo para sintonizar la frecuencia de radio.
RADIO: pulse el botón hacia la izquierda o
hacia la derecha para iniciar la búsqueda
automática.
h OPTIONS
Accede al menú del sistema o sale del mismo.
i u (Reproducir/pausa)
DISCO: inicia o interrumpe la reproducción.
RADIO: inicia la instalación automática de la
radio si se trata de la primera con guración.
j x (Detener)
Sale de una operación.
DISCO: detiene la reproducción.
RADIO: mantenga pulsado este botón para
eliminar la emisora de radio presintonizada
actual.
k Teclado numérico 0-9
Introduce una pista, título o capítulo del disco.
Introduce el número de una emisora de radio
presintonizada.
l AUDIO SYNC
Selecciona un idioma o canal de audio.
Ajusta el tiempo de retardo de la salida de
audio si la reproducción de vídeo es más lenta
que la salida de audio.
m ZOOM
Acerca o aleja la imagen del televisor.
2
4
11
12
13
5
3
1
66
69
610
67
68
3_hts3568_12_spa.indd 1143_hts3568_12_spa.indd 114 2008-07-03 1:28:16 PM2008-07-03 1:28:16 PM
115
Español
Control remoto (continuación)
n
MENU (BACK)
DVD: vuelve al menú de título.
– VCD/SVCD:
Durante la reproducción (sólo en el modo
PBC activado), vuelve al menú PBC.
o í / ë (Anterior / siguiente)
DISCO: salta al título, capítulo o pista anterior
o siguiente.
RADIO: selecciona una emisora de radio
presintonizada.
p (Silencio)
Silencia o restablece el volumen.
q SURROUND
Selecciona el modo de sonido Surround
multicanal, el modo de sonido estéreo o el
modo de  esta.
r VOL +/-
Ajusta el nivel de volumen.
s SOUND MODES +/-
Selecciona un efecto de sonido prede nido.
t SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos en un
DVD.
u REPEAT (PROGRAM)
DISCO: selecciona varios modos de repetición
o de reproducción aleatoria y desactiva el
modo de repetición o reproducción aleatoria.
RADIO: pulse este botón para iniciar la
programación manual de presintonías.
RADIO: mantenga pulsado este botón para
iniciar la programación automática de
presintonías.
REPEAT A-B
Repite una sección especí ca de un disco.
v ANGLE
Selecciona un ángulo de visualización distinto
de una película de DVD (si está disponible).
14
15
18
20
21
22
19
17
16
3_hts3568_12_spa.indd 1153_hts3568_12_spa.indd 115 2008-07-03 1:28:16 PM2008-07-03 1:28:16 PM
116
Español
Control remoto (continuación)
Uso del control remoto
A Presione para abrir el compartimento de las
pilas.
B Introduzca dos pilas del tipo R03 o AAA,
siguiendo las indicaciones (+-) que se
muestran dentro del compartimento.
C Cierre la cubierta.
D Apunte con el control remoto directamente al
sensor remoto de infrarrojos (iR) del panel
frontal.
E Seleccione la fuente que desea controlar
pulsando el botón AUX (MP3 LINK), RADIO,
USB o DISC del control remoto.
F A continuación, seleccione la función deseada
(por ejemplo í, ë).
PRECAUCIÓN
– Quite las pilas si se han agotado o si el
control remoto no se va a utilizar
durante un largo período de tiempo.
– No mezcle las pilas (antiguas y nuevas
o de carbón y alcalinas, etc.).
– Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo que debe deshacerse de
ellas correctamente.
3_hts3568_12_spa.indd 1163_hts3568_12_spa.indd 116 2008-07-03 1:28:16 PM2008-07-03 1:28:16 PM
117
Español
Conexiones básicas
Paso 1: Colocación de los
altavoces
El sistema de cine en casa de Philips es sencillo
de instalar. Sin embargo, una ubicación
correcta del sistema es fundamental para
garantizar una experiencia de sonido óptima.
A Coloque los altavoces frontales izquierdo y
derecho a la misma distancia del televisor y en
un ángulo de unos 45 grados con respecto a la
posición de escucha.
B Coloque el altavoz central sobre el televisor o
unidad principal para que el sonido del canal
central esté localizado.
C Coloque los altavoces posteriores a la altura
normal del oído del oyente, uno en frente del
otro o colgados de la pared.
D Coloqueel subwoofer en una esquina de la
habitación o, en todo caso, a una distancia
mínima de un metro del televisor.
Consejos útiles:
– El diagrama de colocación mostrado es sólo
una recomendación para obtener un rendimiento
excelente del sistema. Es posible que encuentre
otras opciones de colocación más adecuadas
según la distribución de la habitación, para que
pueda disfrutar de la experiencia acústica que
desee.
– Para evitar interferencias magnéticas, no
coloque nunca los altavoces frontales demasiado
cerca del televisor.
– Los altavoces posteriores están indicados como
REAR LEFT o REAR RIGHT.
– Los altavoces frontales están indicados como
FRONT LEFT o FRONT RIGHT.
– Para con gurar los altavoces, consulte
“Introducción - Ajuste de los canales de los
altavoces”.
SUBWOOFER
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
CENTER
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
3_hts3568_12_spa.indd 1173_hts3568_12_spa.indd 117 2008-07-03 1:28:17 PM2008-07-03 1:28:17 PM
118
Español
Paso 2: Conexión al televisor
Esta conexión permite ver la reproducción de
vídeo desde esta unidad. Sólo necesita una de
las siguientes opciones para realizar la
conexión de vídeo.
Para un televisor estándar, siga la opción 1,
2 ó 3.
Para un televisor con exploración
progresiva, siga la opción 4.
Para un televisor HDMI, siga la opción 5.
Consejo útil:
– Es importante conectar la unidad directamente
al televisor para disfrutar de una calidad de vídeo
óptima.
– Para escuchar el sonido del televisor a través de
esta unidad, conecte las tomas AUDIO IN-AUX de
la unidad a la salida de audio del televisor
(los cables no se suministran). A continuación,
pulse varias veces AUX (MP3 LINK) hasta que en
el panel frontal se muestre ‘AUX’.
Opción 1: Conexión a la toma de
euroconector
Utilice el cable euroconector suministrado
para conectar la toma SCART TO TV de la
unidad principal a la toma de entrada SCART
correspondiente del televisor.
Consejo útil:
– Con esta conexión, no es necesaria una
conexión de audio; puede pulsar varias veces AUX
(MP3 LINK) en el control remoto para seleccionar
SCART IN (euroconector de entrada) y transmitir
el audio del televisor a los altavoces.
Conexiones básicas (continuación)
Opción 1
Unidad principal (parte posterior)
3_hts3568_12_spa.indd 1183_hts3568_12_spa.indd 118 2008-07-03 1:28:17 PM2008-07-03 1:28:17 PM
119
Español
Opción 2
Conexiones básicas (continuación)
Opción 2: Conexión a la toma de vídeo
Utilice un cable de vídeo compuesto (amarillo,
no incluido) para conectar la toma CVBS de
la unidad principal a la toma de entrada de
vídeo (también indicada como A/V In, Video In,
Composite o Baseband) del televisor.
Proporciona una buena calidad de imagen.
Opción 3: Conexión a la toma de S-Vídeo
Utilice un cable de S-vídeo (no incluido) para
conectar la toma S-VIDEO de la unidad
principal a la toma de entrada de S-vídeo
(también indicada como Y/C o S-VHS) del
televisor.
Proporciona una buena calidad de imagen.
Opción 3
Unidad principal (parte posterior)
3_hts3568_12_spa.indd 1193_hts3568_12_spa.indd 119 2008-07-03 1:28:17 PM2008-07-03 1:28:17 PM
120
Español
Conexiones básicas (continuación)
Opción 4: conexión a un televisor con
exploración progresiva o entrada de
vídeo por componentes
La calidad de vídeo de exploración progresiva
sólo está disponible si utiliza la conexión Y Pb
Pr y si utiliza un televisor con la función de
exploración progresiva. Esta función
proporciona una calidad de imagen superior
durante la visualización de películas en DVD.
A Utilice los cables de vídeo por componentes
(rojo/azul/verde, no incluidos) para conectar
las tomas Y Pb Pr de la unidad principal a las
tomas de entrada de vídeo por componentes
correspondientes del televisor (que pueden
estar indicadas como Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV).
Proporciona una mejor calidad de imagen.
B Si el televisor admite señales de exploración
progresiva, vaya a “Introducción -
Con guración de la función de exploración
progresiva” para obtener información
detallada sobre cómo con gurar dicha función.
Opción 5: conexión a un televisor
compatible con HDMI
La interfaz multimedia de alta de nición (del
inglés, High De nition Multimedia Interface,
HDMI) es una interfaz digital que permite la
transmisión de vídeo digital sin interferencias ni
pérdida de calidad de imagen.
Proporciona la mejor calidad de imagen.
Utilice un cable HDMI (no incluido) para
conectar la salida HDMI OUT de la unidad
principal a la entrada HDMI IN de un
dispositivo compatible con HDMI (por
ejemplo, un televisor HDMI o un televisor DVI
compatible con HDCP).
Proporciona la mejor calidad de imagen.
Nota:
Esta unidad es compatible con HDMI CEC.
Permite que los dispositivos conectados se
controlen de forma mutua a través de HDMI;
consulte “Opciones del menú de con guración
- {Con guración de vídeo > Con g. HDMI >
EasyLink }” para obtener más información.
Consejos útiles:
– El sistema HDMI es compatible con algunos
dispositivos DVI anteriores mediante la clavija
adaptadora adecuada.
– Si se conecta un dispositivo DVI, es necesario
un cable de audio adicional para la transmisión de
sonido.
Opción 4
Opción 5
3_hts3568_12_spa.indd 1203_hts3568_12_spa.indd 120 2008-07-03 1:28:17 PM2008-07-03 1:28:17 PM
121
Español
B Coloque los altavoces en los soportes y fíjelos
en su posición mediante los tornillos incluidos.
C Conecte todos los altavoces y el subwoofer a
las tomas correspondientes situadas en la
parte posterior de la unidad principal.
Compruebe que los colores de los cables y los
de las tomas coinciden.
Consejo útil:
– Para evitar ruido no deseado, no coloque nunca
los altavoces demasiado cerca de la unidad
principal, del subwoofer, del adaptador de
alimentación de CA, del televisor o de otras
fuentes de radiación.
Conexiones básicas (continuación)
Paso 3: Conexión de los
altavoces y el
subwoofer
Antes de empezar...
Para los altavoces de columna:
– Conecte los cables de altavoz a los
altavoces.
– Coloque los altavoces posteriores en la
posición correcta.
A Conecte los cables de altavoz a las tomas de
color correspondientes de los altavoces ó
base.
Unidad principal (parte posterior)
REAR
LEFT
REAR
RIGHT
SUBWOOFER
FRONT CENTRE
FRONT
LEFT
FRONT
RIGHT
3_hts3568_12_spa.indd 1213_hts3568_12_spa.indd 121 2008-07-03 1:28:18 PM2008-07-03 1:28:18 PM
122
Español
Conexiones básicas (continuación)
Paso 4: Conexión de las
antena FM
A
Conecte la antena FM suministrada a la toma
FM 75 Ω. (en algunos modelos, la antena ya
viene conectada de fábrica).
B
Extienda la antena FM y sujete los extremos de
la misma a la pared.
Para una mejor recepción estéreo, conecte
una antena de FM externa (no suministrada).
Consejos útiles:
– Ajuste la posición de las antena para una
recepción óptima.
– Coloque las antena lo más lejos posible del
televisor, vídeo u otra fuente de radiación para
evitar cualquier tipo de interferencia.
Paso 5: Conexión del cable de
alimentación
Una vez que haya realizado todas las
conexiones correctamente, conecte el
cable de alimentación de CA a la toma
de corriente.
Se encenderá el indicador LED de modo de
espera de la unidad principal.
Consejos útiles:
– Consulte la placa de identi cación situada en la
parte inferior o posterior del producto para ver la
identi cación y la tasa de alimentación.
– Antes de realizar o de cambiar alguna conexión,
asegúrese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de corriente.
Unidad principal
(parte posterior)
Antena FM
Unidad principal
(parte posterior)
3_hts3568_12_spa.indd 1223_hts3568_12_spa.indd 122 2008-07-03 1:28:18 PM2008-07-03 1:28:18 PM
123
Español
Conexiones opcionales
Conexión a un receptor por
cable o de satélite y a un
grabador o vídeo
Puede conectar la salida de audio de un
dispositivo de audio/vídeo analógico (por
ejemplo, un vídeo, un receptor por cable o de
satélite, una consola de juegos o un televisor)
a esta unidad para disfrutar de las funciones de
sonido Surround multicanal.
Nota:
La ilustración anterior es sólo un ejemplo de
las conexiones posibles. Podría variar
dependiendo de los dispositivos conectados.
A Mantenga las conexiones actuales entre el
televisor y el resto de dispositivos.
B Utilice el cable euroconector para conectar
esta unidad al televisor.
Si su televisor no dispone de tomas de
euroconector doble, consulte “Paso 2:
conexión al televisor” para conocer otras
opciones de conexión de vídeo.
Receptor por cable/satélite
(parte posterior)
C Utilice un cable de audio (rojo/blanco, no
incluido) para conectar las tomas
AUDIO IN-AUX de la unidad principal a las
tomas de salida AUDIO del receptor por cable
o de satélite.
Para escuchar el sonido, pulse
AUX (MP3 LINK) hasta que ‘AUX’ aparezca
en el panel frontal.
Para obtener una mayor calidad de audio, utilice
un cable de  bra óptica (no incluido) para
conectar la toma DIGITAL IN-OPTICAL de
la unidad principal a la toma de salida OPTICAL
del dispositivo.
Para escuchar el sonido, pulse
AUX (MP3 LINK) hasta que ‘DI’ aparezca
en el panel frontal.
Consejo útil:
– Consulte el manual de usuario de los dispositivos
conectados para ver otras conexiones posibles.
Grabador de DVD/vídeo (parte posterior)
Unidad principal
(parte posterior)
Televisor
(parte posterior)
RF
S-VIDEO
OUT
IN
AUDIO
R L
VIDEO
TO TV
ANTENNA-IN
TV-OUT
~
MAINS
TO TV - I/O
EXT
1
AUX - I/O
EXT
2
3_hts3568_12_spa.indd 1233_hts3568_12_spa.indd 123 2008-07-03 1:28:18 PM2008-07-03 1:28:18 PM
124
Español
Búsqueda del canal de
visualización correcto
A
Pulse 2 para encender la unidad.
B Pulse DISC en el control remoto.
C Encienda el televisor y ajuste el canal de
entrada de vídeo correcto.
Puede ir al canal más bajo del televisor y, a
continuación, pulsar el botón de disminución
de canal del control remoto hasta ver el canal
de entrada de vídeo.
Puede pulsar el botón
°
varias veces en el
control remoto del televisor.
Normalmente, este canal se encuentra
entre los más bajos y más altos, y es posible
que tenga el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO,
etc.
Consulte el manual de usuario del televisor
para seleccionar la entrada correcta del
televisor.
Introducción
Cambio a una fuente de
reproducción distinta
En la unidad principal
Pulse el botón SOURCE de la unidad
principal varias veces para seleccionar:
DISC (disco) FM SCART IN (entrada de
euroconector) AUX DI (DIGITAL IN)
MP3 LINK (enlace MP3) DISC (disco)...
O bien
En el control remoto
Pulse AUX (MP3 LINK) de forma repetida
para escuchar la salida de audio del dispositivo
externo.
‘SCART IN’ (entrada de euroconector)
para dispositivos conectados a las tomas
SCART TO TV.
‘AUX’ para dispositivos conectados a las
tomas AUDIO IN-AUX.
‘DI’ para dispositivos conectados a las
tomas DIGITAL IN-OPTICAL.
‘MP3 LINK’ (enlace MP3) para dispositivos
conectados a la toma MP3 LINK.
Pulse RADIO para cambiar a la banda de
ondas FM.
Pulse USB para cambiar al modo USB.
Pulse DISC para cambiar al modo de disco.
3_hts3568_12_spa.indd 1243_hts3568_12_spa.indd 124 2008-07-03 1:28:18 PM2008-07-03 1:28:18 PM
125
Español
Ajuste del idioma
Las opciones de idioma son diferentes según el
país o la región. Es posible que no se
correspondan con las ilustraciones que
aparecen en el manual de usuario.
Idioma de presentación en pantalla
(OSD)
El idioma de presentación en pantalla (del
inglés On-Screen Display, OSD) para esta
unidad será el que establezca,
independientemente de los cambios realizados
en el idioma del disco DVD.
A En el modo de disco, pulse OPTIONS en el
control remoto.
Aparece la página { Con gurac. general }.
B Pulse X.
C Pulse los botones ST para seleccionar la
opción { Idioma menús } del icono en el
menú y pulse X.
Pulse [OPTION] para salir del menú.
Configurac. general
Bloqueo disc
Atenuar pant.
Idioma menús
Prot. pant.
Cód VAS DivX(R)
Dormir
Dansk
Suomi
Français
Deutsch
Italiano
English
Auto
Nederlands
D Utilice los botones ST para seleccionar un
idioma y pulse OK para con rmar.
Idioma de audio, subtítulos y menú
para la reproducción de DVD
Puede seleccionar los ajustes de idioma
preferido para la reproducción de DVD. Si el
idioma seleccionado está grabado en el disco
DVD, la unidad reproducirá automáticamente
el disco en ese idioma. De lo contrario, se
utilizará el idioma predeterminado del disco.
A Pulse x dos veces para detener la
reproducción (si procede) y, a continuación,
pulse OPTIONS.
B Pulse T varias veces para seleccionar el icono
y acceder a la página { Aj preferencias }.
A continuación, pulse X.
C Utilice los botones ST para seleccionar una
de las opciones siguientes y pulse X.
Pulse [OPTION] para salir del menú.
Inglés
Chino
Francés
Español
Portugués
Polaco
Italiano
Turco
Audio
Subtítulos
Menú de disco
Parental
PBC
Nav MP3/JPEG
Contraseña
Subtítlo DivX
Aj preferencias
{ Audio }
Selecciona el idioma de audio preferido para la
reproducción de DVD.
{ Subtítulos }
Selecciona el idioma de los subtítulos preferido
para la reproducción de DVD.
{ Menú de disco }
Selecciona el idioma de menú de disco
preferido para la reproducción de DVD.
D Utilice los botones ST para seleccionar un
idioma y pulse OK para con rmar.
Introducción (continuación)
3_hts3568_12_spa.indd 1253_hts3568_12_spa.indd 125 2008-07-03 1:28:19 PM2008-07-03 1:28:19 PM
126
Español
Si el idioma deseado no está disponible
en la lista, seleccione { Otros }.
Utilice el teclado numérico (0-9) del
control remoto para introducir el código de
idioma de cuatro dígitos “XXXX” (consulte la
última página) y pulse OK para con rmar.
E Repita los pasos C ~ D para realizar otros
ajustes.
Consejos útiles:
– Durante la reproducción de un DVD, puede
pulsar los botones AUDIO SYNC y SUBTITLE del
control remoto para cambiar los idiomas del audio
y de los subtítulos respectivamente. Sin embargo,
esto no afectará a los ajustes predeterminados
que haya realizado.
– Para algunos DVD, el idioma de los subtítulos,
del audio o del menú de disco sólo se puede
cambiar a través del menú del disco DVD.
Introducción (continuación)
3_hts3568_12_spa.indd 1263_hts3568_12_spa.indd 126 2008-07-03 1:28:19 PM2008-07-03 1:28:19 PM
127
Español
Con guración de la función de
exploración progresiva
(sólo para televisores con función de exploración
progresiva)
La exploración progresiva presenta el doble de
cuadros por segundo que la exploración
entrelazada (sistema de televisión normal). La
exploración progresiva utiliza casi el doble de
líneas para ofrecer una resolución de imagen y
una calidad mayores.
Antes de empezar...
Asegúrese de que ha conectado la unidad a un
televisor con función de exploración
progresiva (consulte “Opción 4: conexión a un
televisor con función de exploración
progresiva o entrada de vídeo por
componentes”).
A Encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente a la unidad.
Asegúrese de que el modo de exploración
progresiva del televisor está desactivado (o
activado en el modo de entrelazado). Consulte
el manual de usuario del televisor.
B Encienda la unidad y pulse DISC en el control
remoto.
C Pulse OPTIONS en el control remoto.
D Pulse T varias veces para seleccionar el icono
{ Conf. vídeo } y pulse X.
E
Desplácese a { Componente } > { YUV } en
el menú y pulse OK para con rmar.
Pulse [OPTION] para salir del menú.
Conf. vídeo
Tipo TV
Pantalla TV
Progresivo
Ajuste color
Config. HDMI
Componente
Transcripción
Desactivar
Activar
F Desplácese a { Progresivo } > { Activar } en
el menú y pulse OK para con rmar.
G Lea el mensaje de noti cación en el televisor,
seleccione { OK } (Aceptar) en el menú para
con rmar y pulse OK.
Hasta que no active el modo de
exploración progresiva no aparecerán
imágenes en el televisor.
H Active el modo de exploración progresiva del
televisor (consulte el manual de usuario del
televisor).
Aparece un mensaje en el televisor.
I Con rme la acción seleccionando { OK }
(Aceptar) en el menú y pulsando OK.
La con guración ha  nalizado. Ya puede
disfrutar de una gran calidad de imagen.
Si no se muestran imágenes
A Pulse ç en la unidad principal.
B Pulse W en el control remoto.
C Pulse AUDIO SYNC en el control remoto.
Consejos útiles:
– Si la pantalla aparece en blanco o
distorsionada, espere 15 segundos para la
recuperación automática.
– Hay televisores con exploración progresiva que
no son totalmente compatibles con esta unidad, lo
que provoca una imagen poco natural al
reproducir un DVD de vídeo en el modo de
exploración progresiva. Si se da el caso, desactive
la función de exploración progresiva en la unidad y
en el televisor.
Introducción (continuación)
3_hts3568_12_spa.indd 1273_hts3568_12_spa.indd 127 2008-07-03 1:28:19 PM2008-07-03 1:28:19 PM
128
Español
Introducción (continuación)
Ajuste de los canales de los
altavoces
Puede ajustar el tiempo de retardo (solamente
para los altavoces centrales y Surround) y el
nivel de volumen para cada uno de los
altavoces. Estos ajustes permiten optimizar el
sonido según el entorno y la con guración.
Antes de empezar...
Detenga la reproducción del disco pulsando el
botón x dos veces o quite el disco de la
bandeja. De lo contrario, no podrá acceder a
la con guración.
A En el modo de disco, pulse OPTIONS en el
control remoto.
B Pulse T varias veces para seleccionar el icono
correspondiente a la página
{ Con g. audio } y pulse X.
C Seleccione { Volum altavoces } y pulse X.
Pulse [OPTION] para salir del menú.
Config. audio
Delant. izq.
Delant. der.
Central
Subwoofer
Lzq. post.
Der. post.
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
Config. volumen altavoces
Volum altavoces
Retar altavoc
Audio HDMI
Aum. resol. CD
Sincron. Audio
D Utilice los botones W X para establecer el
nivel de volumen de cada altavoz (-6 dB ~ +6
dB) y pulse OK para con rmar.
E Utilice los botones ST para resaltar
{ Retar altavoc } y pulse X.
Pulse [OPTION] para salir del menú.
Config. audio
Central
Lzq. post.
Der. post.
Config distancia altavoces
0ms
0ms
0ms
Volum altavoces
Retar altavoc
Audio HDMI
Aum. resol. CD
Sincron. Audio
F Utilice los botones W X para seleccionar los
tiempos de retardo (0 ms ~ 15 ms) para los
altavoces central y posteriores que mejor se
adapten a sus necesidades de sonido Surround.
G Pulse OK para con rmar.
Consejos útiles:
– Un tiempo de retardo de 1 ms equivale a un
cambio de distancia de 30 cm.
– Utilice un ajuste de tiempo de retardo mayor si
los altavoces posteriores están más cerca del
oyente que los frontales.
– Se generará el tono de prueba para ayudarle a
calibrar el nivel de sonido de cada altavoz.
3_hts3568_12_spa.indd 1283_hts3568_12_spa.indd 128 2008-07-03 1:28:19 PM2008-07-03 1:28:19 PM
129
Español
Introducción (continuación)
Ajuste del control EasyLink
Esta función permite que los dispositivos
compatibles con HDMI CEC se controlen de
forma mutua con un solo control remoto. Sólo
está disponible si ha conectado esta unidad de
cine en casa a un dispositivo o un televisor
compatible con HDMI CEC mediante un cable
HDMI.
A Active las funciones HDMI CEC en su televisor
y en otros dispositivos conectados. (Consulte
el manual del televisor o de los dispositivos
conectados para obtener más información.)
B Pulse DISC en el control remoto.
C Pulse OPTIONS.
D Pulse T para seleccionar el icono
{ Conf. vídeo } en el menú y, a continuación,
pulse X.
E Seleccione { Con g. HDMI } > { EasyLink },
y, a continuación, pulse OK.
Pulse [OPTION] para salir del menú.
Modo de espera del sistema
Temp. de TV automát.
Control audio sist.
Asignando entrada HDMI
EasyLink
Las funciones { Temp. de TV automát. } y
{ Modo de espera del sistema } están
activadas de forma predeterminada.
F Para activar la función de cambio de entrada
de un solo toque, seleccione { Control audio
sist. } > { Activado } y, a continuación, pulse
OK.
Asegúrese de que las salidas de audio del
televisor o los dispositivos están conectadas a
las entradas de audio de la unidad de cine en
casa.
G Seleccione { Asignando entrada HDMI } y,
a continuación, pulse OK.
H Seleccione { OK } para con rmar la
exploración de dispositivos y, a continuación,
pulse OK.
Aparecerá el menú de asignación del
dispositivo de entrada de audio.
I Seleccione la entrada { SCART/AUX/
OPTICAL } en el menú y pulse X. A
continuación, seleccione el televisor o
dispositivo que coincida con la entrada de
audio y pulse OK.
J Para salir del menú, pulse OPTIONS.
Control de un solo toque
Notas:
– Para activar una función de reproducción de
un solo toque, se debe colocar un disco de
vídeo en la bandeja de discos antes de realizar
la operación.
– Philips no garantiza la compatibilidad al
100% con todos los dispositivos compatibles
con HDMI CEC.
Reproducción de un solo toque
Pulse u.
Se enciende la unidad de cine en casa y
comienza la reproducción del disco.
El televisor se enciende de forma
automática y se cambia al canal de vídeo
correcto.
Cambio de entrada de un solo toque
Con la unidad de cine en casa y el televisor
encendidos:
Seleccione un canal de televisión para ver un
programa de televisión o iniciar la
reproducción en otro dispositivo conectado.
Esta unidad de cine en casa cambia de
forma automática a la entrada de audio
correspondiente y el sonido sale a través de su
sistema de altavoces.
Apagado de un solo toque
Pulse el botón STANDBY/POWER para apagar
esta unidad y todos los dispositivos
compatibles con HDMI CEC.
Si utiliza el control remoto de esta unidad,
debe mantener pulsado 2.
3_hts3568_12_spa.indd 1293_hts3568_12_spa.indd 129 2008-07-03 1:28:20 PM2008-07-03 1:28:20 PM
130
Español
Funcionamiento del disco
Discos reproducibles
El sistema de cine en casa con DVD
reproduce los siguientes discos:
Disco versátil digital (DVD)
CD de vídeo (VCD)
Super Video CD (SVCD)
DVD grabable (DVD±R) y DVD regrabable
(DVD±RW)  nalizados.
Disco compacto de audio (CD)
Discos de MP3/Windows Media™ Audio,
archivos de imágenes (Kodak, JPEG) en
CD-R(W)
Formato ISO 9660/UDF
Compatibilidad con resolución JPEG de
hasta 3072 x 2048
Frecuencias de muestreo compatibles:
32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
Velocidades en bits compatibles:
32~256 (kbps), velocidades en bits
variables (media de 128 kbps)
Archivos DivX® en CD-R(W)/
DVD+R(W):
DivX® 3/4/5/6 y DivX® Ultra
Códigos de región para discos DVD
Los discos y reproductores de DVD están
diseñados con restricciones regionales. Antes
de reproducir un disco, asegúrese de que éste
es para la misma región que la unidad. El
código regional de esta unidad se indica en el
panel posterior o inferior.
Notas:
– Si el icono de prohibición (ø o X)
aparece en el televisor al pulsar un
botón, signi ca que la función no está
disponible en el disco actual o en el
momento actual.
– No introduzca nunca ningún objeto
que no sea un disco en la bandeja de
discos. Si lo hace, puede dañar la unidad.
Reproducción de un disco
A Pulse SOURCE varias veces hasta que
aparezca ‘DISC’ (disco) en el panel de
visualización (o pulse DISC en el control
remoto).
B Encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente a la unidad.
Aparece la pantalla con fondo azul del
DVD en el televisor.
C Pulse ç para abrir la bandeja de discos.
D Cargue un disco y pulse ç para cerrar la
bandeja de discos.
Asegúrese de que la etiqueta del disco esté
orientada hacia arriba. En discos de doble cara,
cargue el disco con la cara que desee
reproducir orientada hacia arriba.
E La reproducción se iniciará automáticamente.
Consulte las siguientes páginas para ver
más opciones y funciones de reproducción.
Consejos útiles:
– Si tiene problemas para reproducir un disco
determinado, extraiga el disco y pruebe con otro.
En esta unidad no se pueden reproducir discos con
un formato incorrecto.
– Algunos discos no se pueden reproducir en esta
unidad debido a la con guración y características
del disco, o debido a las condiciones de grabación
y el software de creación utilizado.
3_hts3568_12_spa.indd 1303_hts3568_12_spa.indd 130 2008-07-03 1:28:20 PM2008-07-03 1:28:20 PM
131
Español
Funcionamiento del disco (continuación)
Controles básicos de
reproducción
Pausa de la reproducción
Durante la reproducción, pulse u.
En el modo de pausa, puede pulsar X para
avanzar una imagen por cada pulsación.
Para reanudar la reproducción, pulse u
de nuevo.
Selección de otra pista o capítulo
Pulse í / ë o utilice el teclado numérico
(0-9) para introducir el número de pista o
capítulo.
Si el modo de repetición de pista está
activado, pulse í de nuevo para repetir la
misma pista o capítulo.
Búsqueda hacia delante o hacia atrás
Pulse m / M en el control remoto.
Durante la búsqueda, pulse m / M
varias veces para aumentar la velocidad de
búsqueda.
Para reanudar la reproducción normal,
pulse u.
Detención de la reproducción
Pulse x.
Consejos útiles:
– Si aparece el mensaje ‘Reproducir desde el
principio: í’ en el televisor mientras se carga un
disco, puede pulsar í para iniciar la
reproducción desde el principio.
– Ésta es una función de ahorro de energía. La
unidad se cambia automáticamente al modo de
espera si no pulsa ningún botón durante 15
minutos después de  nalizar la reproducción de
un disco.
– Si se detiene la reproducción del disco durante
5 minutos aproximadamente, se iniciará
automáticamente el protector de pantalla.
Selección de funciones de
repetición/reproducción
aleatoria
La disponibilidad de las opciones de repetición
de la reproducción y del modo de
reproducción aleatoria depende del tipo de
disco.
Durante la reproducción de un disco, pulse
REPEAT (PROGRAM) en el control
remoto varias veces para elegir un modo de
repetición o de reproducción aleatoria.
DVD
RPT ONE (Repetir uno; repite el
capítulo)
RPT TT (Repetir título; repite el título)
SHUFFLE (Aleatorio; reproduce en
orden aleatorio)
RPT SHF (Repetición aleatoria;
reproduce en orden aleatorio con
repetición)
RPT OFF (Repetición desactivada; sale
del modo de repetición)
VCD/SVCD/CD
RPT ONE (Repetir uno; repite la pista)
RPT ALL (Repetir todo; repite el disco)
SHUFFLE (Aleatorio; reproduce en
orden aleatorio)
RPT SHF (Repetición aleatoria;
reproduce en orden aleatorio con
repetición)
RPT OFF (Repetición desactivada; sale
del modo de repetición)
MP3/ Windows Media™ Audio/ DivX®
RPT ONE (Repetir uno; repite la pista)
RPT ALL/FLD (Repetir todo/Repetir
carpeta; repite toda la carpeta)
SHUFFLE (Aleatorio; reproduce en
orden aleatorio)
RPT OFF (Repetición desactivada; sale
del modo de repetición)
Consejo útil:
– No es posible repetir la reproducción en discos
VCD o SVCD si el modo PBC está activado.
3_hts3568_12_spa.indd 1313_hts3568_12_spa.indd 131 2008-07-03 1:28:20 PM2008-07-03 1:28:20 PM
132
Español
Funcionamiento del disco (continuación)
Repetición de una sección
determinada (A-B)
A
Durante la reproducción de un disco, pulse
REPEAT A-B en el punto de inicio.
B Pulse REPEAT A-B de nuevo para  nalizar la
sección.
Ahora la sección se repetirá de forma
continuada.
C Pulse REPEAT A-B de nuevo para reanudar
la reproducción normal.
Consejos útiles:
– La sección marcada para repetir la
reproducción sólo puede establecerse dentro de la
misma pista o capítulo.
3_hts3568_12_spa.indd 1323_hts3568_12_spa.indd 132 2008-07-03 1:28:21 PM2008-07-03 1:28:21 PM
133
Español
Otras funciones de reproducción
para discos de vídeo
(DVD/VCD/SVCD)
OPTIONS
INFO
AUDIO SYNC
ZOOM
BACK
MENU
DISC
SUBTITLE
Nota:
Es posible que las características de
funcionamiento descritas aquí no se apliquen a
determinados discos. Consulte siempre las
instrucciones proporcionadas con los discos.
Uso del menú de disco
Al introducir el disco y según el formato del
mismo, aparecerá un menú en la pantalla del
televisor.
Para seleccionar una función o elemento
de reproducción
Utilice los botones W XST o el teclado
numérico 0-9 del control remoto y, a
continuación, pulse OK para comenzar la
reproducción.
Para acceder al menú o salir del mismo
Pulse DISC en el control remoto.
Visualización de la información de
reproducción
La unidad puede mostrar la información de
reproducción del disco (por ejemplo, el
número de título o de capítulo, el idioma de
audio o de los subtítulos) y una serie de
operaciones que se pueden realizar sin
interrumpir la reproducción del disco.
A Durante la reproducción, pulse INFO.
Aparecerá en el televisor una lista con la
información disponible del disco.
DVD
Menú
Título
Capítulo
Audio
Subtítulos
01/01
02/99
2 c Chi
Desactivar
Veloc. 7
Transc título
VCD/SVCD
Veloc. 8
Transc. total
Pista
Tpo. disco
Tpo. pista
Repetir
09/16
1:16:05
0:04:32
Desactivar
Menú
B Utilice los botones ST para ver la
información y pulse OK para acceder a ella.
C Utilice el teclado numérico 0-9 para
introducir el número/tiempo o utilice los
botones ST para realizar la selección.
D Pulse OK para con rmar.
La reproducción cambia según el tiempo
establecido o el título, capítulo o pista
seleccionado.
E Para salir, pulse INFO.
Funcionamiento del disco (continuación)
3_hts3568_12_spa.indd 1333_hts3568_12_spa.indd 133 2008-07-03 1:28:21 PM2008-07-03 1:28:21 PM
134
Español
Zoom
Esta opción le permite ampliar la imagen del
televisor y desplazarse por la misma.
A Durante la reproducción, pulse ZOOM varias
veces para seleccionar un factor de zoom
diferente.
La reproducción continúa.
B Utilice los botones W XST para desplazarse
por la imagen ampliada.
C Pulse ZOOM varias veces para volver al
tamaño original.
Cambio del idioma de los subtítulos
Esta operación sólo funciona con discos DVD
con varios idiomas de subtítulos. Puede
cambiar al idioma que desee mientras se está
reproduciendo un DVD.
Pulse SUBTITLE varias veces para
seleccionar diferentes idiomas de subtítulos.
Cambio de los ángulos de la cámara
Esta opción sólo está disponible en discos
DVD que contengan secuencias grabadas
desde distintos ángulos de la cámara. Esta
opción permite ver la imagen desde distintos
ángulos.
Si un icono de cámara aparece en el televisor,
pulse ANGLE varias veces para seleccionar
los ángulos disponibles.
Cambio del idioma de audio
Esta operación sólo funciona en discos DVD
con varios idiomas de audio o discos VCD/
SVCD con varios canales de audio.
Para DVD
Pulse AUDIO SYNC varias veces para
seleccionar los idiomas de audio disponibles.
Para VCD y SVCD
Pulse AUDIO SYNC varias veces para
seleccionar los canales de audio disponibles en
el disco (Estéreo, Izquierda mono, Derecha
mono o Mezcla mono).
Ajuste del tiempo de retardo para la
reproducción de audio
Esta opción permite ajustar el tiempo de
retardo del audio si la reproducción de vídeo
es inferior a las transferencias de salida de
audio, con lo que se consigue la sincronización
de labios. La única forma de corregir la
asincronía labial causada por el retardo de
vídeo es retrasar el audio hasta igualarlos.
A Mantenga pulsado AUDIO SYNC hasta que
“Sincron. audio” aparezca en el televisor.
B Dispondrá de cinco segundos en los que podrá
utilizar VOL +- para ajustar el tiempo de
retardo de la salida de audio (0 ~ 200 ms).
Si el control de volumen no se utiliza en
cinco segundos, reanudará su función de
control de volumen normal.
Consejo útil:
– Seleccione los ajustes predeterminados
preferidos de Sincron. Audio en el menú de
con guración; consulte “Opciones del menú de
con guración - { Con guración de audio > Sincron.
audio } para obtener más información”.
Funcionamiento del disco (continuación)
3_hts3568_12_spa.indd 1343_hts3568_12_spa.indd 134 2008-07-03 1:28:21 PM2008-07-03 1:28:21 PM
135
Español
Control de reproducción (sólo VCD)
El control de reproducción (PBC) permite
reproducir VCD/SVCD de forma interactiva,
siguiendo el menú que aparece en pantalla. La
función PBC de esta unidad está activada de
forma predeterminada.
Para discos VCD con la función PBC
(sólo para la versión 2.0) y SVCD
Durante la reproducción (sólo en el modo
PBC activado), pulse MENU (BACK) para
volver al menú PBC.
Consejo útil:
– Seleccione el ajuste predeterminado preferido
de PBC en el menú de con guración; consulte
“Opciones del menú de con guración -
{ Preferencias > PBC } para obtener más
información”
Función de vista previa (sólo para
discos VCD/SVCD)
Esta función permite mostrar la vista previa del
contenido de un disco VCD/SVCD.
A Pulse DISC.
Selecc tipo recopilación:
Recopilación de pistas
Intervalo de discos
Intervalo de pistas
B Utilice los botones ST para seleccionar una
de las siguientes opciones y pulse OK.
{ Recopilación de pistas }
Permite ver seis pistas diferentes a la vez en
una pantalla. Permite la consulta rápida de
todas las pistas del disco.
{ Intervalo de discos }
Permite ver el disco entero en seis imágenes
en miniatura. Divide un disco en seis partes a
intervalos regulares y las muestra en una
pantalla.
{ Intervalo de pistas }
Permite ver el contenido de una sola pista en
seis imágenes en miniatura. Divide una sola
pista en seis partes a intervalos regulares y las
muestra en una pantalla. Esta opción sólo está
disponible durante el modo de reproducción.
Salir Menú
01 02 03
04 05 06
Para acceder a la página anterior o siguiente,
pulse í / ë.
Para volver al menú principal, seleccione
{ Menú } en la pantalla y pulse OK.
Pulse OK en la imagen en miniatura
seleccionada para comenzar la reproducción
desde ese punto.
C Para salir del menú de vista previa, seleccione
{ Salir } en la pantalla y pulse OK.
Funcionamiento del disco (continuación)
3_hts3568_12_spa.indd 1353_hts3568_12_spa.indd 135 2008-07-03 1:28:21 PM2008-07-03 1:28:21 PM
136
Español
Reproducción de un disco MP3/
WMA
La unidad puede reproducir la mayoría de los
archivos MP3 y Windows Media™ Audio que
se hayan grabado en un CD comercial o en un
disco grabable.
Antes de empezar...
Encienda el televisor y seleccione el canal de
entrada de vídeo correcto. Consulte
“Búsqueda del canal de visualización correcto”
para obtener más información.
A Introduzca un disco MP3/WMA.
La lectura del disco puede durar más de 30
segundos, según la complejidad de la
con guración de los directorios o archivos.
El menú de disco aparecerá en el televisor.
00:06 04:04 001/036
\UDF_MP3\
000 018 000
Anterior
09-AudioTrack
10-AudioTrack
11-AudioTrack
12-AudioTrack
13-AudioTrack
14-AudioTrack
08-AudioTrack
Disc
B Si el menú principal del disco contiene varias
carpetas, utilice los botones ST para
seleccionar la carpeta deseada y pulse OK
para abrirla.
C Utilice los botones ST para seleccionar un
archivo y pulse OK para iniciar la
reproducción.
La reproducción comenzará a partir del
archivo seleccionado y continuará hasta el  nal
de la carpeta.
Funcionamiento del disco (continuación)
Durante la reproducción:
Pulse í / ë para reproducir otro archivo de
la carpeta actual.
Pulse m / M para buscar rápidamente una
pista hacia delante o hacia atrás.
Para seleccionar otra carpeta del disco actual,
pulse S varias veces para resaltar la carpeta
‘Anterior’ y pulse OK para volver al menú
raíz.
D Para detener la reproducción, pulse x.
Consejos útiles:
– Puede con gurar la unidad para que se
muestren u omitan las carpetas cuando se cargue
un disco MP3/JPEG. Pulse OPTIONS y vaya a
{ Preferencias > Nav. MP3/JPEG}.
– Sólo se reproducirá la primera sesión de un CD
multisesión.
– Es normal experimentar algún “salto”
esporádico al escuchar discos de MP3/WMA
debido a la claridad de ciente de los contenidos
digitales descargados de Internet.
– Si hay caracteres especiales en el nombre de
una pista MP3/WMA (ID3) o en el nombre del
álbum, puede que no se muestren correctamente
en la pantalla, ya que esta unidad no admite
dichos caracteres.
3_hts3568_12_spa.indd 1363_hts3568_12_spa.indd 136 2008-07-03 1:28:22 PM2008-07-03 1:28:22 PM
137
Español
Reproducción de un archivo de
imágenes JPEG (secuencia de
diapositivas)
Antes de empezar...
Encienda el televisor y seleccione el canal de
entrada de vídeo correcto. Consulte
“Búsqueda del canal de visualización correcto”
para obtener más información.
A Introduzca un CD con imágenes JPEG (o un
Kodak Picture CD).
Para discos Kodak, la secuencia de
diapositivas comenzará automáticamente.
Para discos JPEG, el menú de imágenes
aparece en el televisor. Pulse u para
comenzar la reproducción de la secuencia de
diapositivas.
Consejo útil:
– Debido al gran número de canciones o
imágenes que puede contener un disco, es posible
que se necesite más tiempo para mostrar el menú
de contenidos del disco.
Formato de archivos admitidos:
– La extensión de archivo debe ser “*.JPG” y
no “*.JPEG”.
– Esta unidad sólo puede mostrar imágenes de
cámaras digitales en formato JPEG-EXIF, que
es el utilizado por la inmensa mayoría de las
cámaras digitales. No puede mostrar archivos
JPEG progresivos, Motion JPEG ni imágenes en
formatos que no sean JPEG, ni tampoco clips
de sonido asociados a imágenes.
Función de vista previa
A Durante la reproducción, pulse INFO.
Se mostrarán en el televisor 12 imágenes
en miniatura.
B Pulse í / ë para mostrar las imágenes de la
página anterior o siguiente.
C Utilice los botones W XST para seleccionar
una de las imágenes y pulse OK para
comenzar la reproducción.
D Pulse MENU (BACK) para volver al menú
del CD de imágenes.
Zoom
A Durante la reproducción, pulse ZOOM varias
veces para seleccionar un factor de zoom
diferente.
B Utilice los botones W XST para desplazarse
por la imagen ampliada.
Omitir/girar imagen
Durante la reproducción, utilice los botones
W XST para omitir o girar la imagen que
aparece en el televisor.
Acción Control
remoto
Pasar a la imagen anterior.
W
Pasar a la imagen siguiente.
X
Girar la imagen en el sentido
de las agujas del reloj.
S
Girar la imagen en sentido
contrario al de las agujas del
reloj.
T
Funcionamiento del disco (continuación)
3_hts3568_12_spa.indd 1373_hts3568_12_spa.indd 137 2008-07-03 1:28:22 PM2008-07-03 1:28:22 PM
138
Español
Reproducción simultánea de
archivos de música y fotografías
Puede crear una secuencia de diapositivas con
música si el disco contiene archivos de música
MP3/WMA y archivos de imagen JPEG.
A Introduzca un disco que contenga archivos
MP3/WMA y JPEG.
B Utilice los botones ST para seleccionar un
archivo MP3/WMA en el menú de disco y
pulse OK para iniciar la reproducción.
C Durante la reproducción de archivos MP3/
WMA, utilice los botones W XST para
seleccionar un archivo JPEG en el menú de
disco y pulse OK.
Una secuencia de diapositivas comienza y
continúa hasta el  nal de la carpeta o álbum de
fotografías.
Para volver al menú, pulse MENU (BACK).
D Para detener la reproducción simultánea,
pulse x dos veces.
Reproducción de un disco
DivX®
Solamente puede reproducir los vídeos DivX®
que haya alquilado o adquirido mediante el
código de registro DivX® de esta unidad
(consulte “Opciones del menú de
con guración - { Con guración general > Cód.
VAS DivX(R) }” para obtener más
información.)
A Introduzca un disco DivX®.
B Utilice los botones W XST para desplazarse
hasta el archivo que desee reproducir.
C Pulse OK para iniciar la reproducción.
Durante la reproducción:
Si el disco DivX® tiene subtítulos en varios
idiomas, puede pulsar SUBTITLE en el
control remoto para cambiar el idioma de los
subtítulos.
Si el disco DivX® tiene varias pistas de audio
diferentes, puede pulsar AUDIO SYNC en el
control remoto para cambiar la transmisión de
audio.
Utilice los botones m / M del control
remoto para realizar una búsqueda rápida
hacia delante o hacia atrás.
Pulse INFO varias veces hasta que aparezca el
menú de búsqueda de tiempo e introduzca el
tiempo en el que debe comenzar la
reproducción.
La reproducción continúa a partir del
tiempo introducido.
Consejos útiles:
– Se admiten los archivos de subtítulos con las
siguientes extensiones de nombre de archivo (.srt, .
smi, .sub, .ssa, .ass), pero no aparecen en el menú
de navegación del archivo.
– El nombre del archivo de subtítulos debe ser el
mismo que el nombre del archivo de película.
– Sólo se muestra un máximo de 45 caracteres
por subtítulo.
Funcionamiento del disco (continuación)
3_hts3568_12_spa.indd 1383_hts3568_12_spa.indd 138 2008-07-03 1:28:22 PM2008-07-03 1:28:22 PM
139
Español
Reproducción: dispositivo USB
Reproducción desde un
dispositivo USB
Puede reproducir o ver archivos de datos
(JPEG, MP3, Windows Media™ Audio o
DivX®) de la unidad  ash USB o del lector de
tarjetas de memoria USB. Sin embargo, no se
pueden modi car ni copiar los datos de los
archivos.
A Conecte la unidad  ash USB o el lector de
tarjetas de memoria USB directamente a la
toma USB de la unidad.
B Aparecerá un mensaje en el televisor durante
5 (cinco) segundos cuando se detecte el
dispositivo.
Pulse USB para seleccionar dispositivo
C Pulse USB en el control remoto para acceder
a los datos de la unidad.
Si utiliza varias unidades en un solo lector
de tarjetas, podrá acceder únicamente a una
de las tarjetas conectadas.
Los números de dispositivo pueden variar
según los diferentes lectores de tarjeta.
D Seleccione el archivo que desea reproducir y
pulse u.
Para obtener más información sobre la
reproducción, consulte “Reproducción de un
disco DivX”, “Reproducción de un archivo de
imágenes JPEG (secuencia de diapositivas)” o
“Reproducción de un disco MP3/WMA”.
E Antes de extraer el dispositivo USB, pulse x
para detener la reproducción o pulse DISC
para cambiar al modo de disco.
Consejos útiles:
– La toma USB no admite la conexión de otros
dispositivos USB, excepto un lector de tarjetas de
memoria USB o una unidad  ash USB.
– Si el dispositivo USB no encaja en la toma USB,
se necesita un cable de extensión USB (no
incluido).
– La unidad sólo puede admitir hasta un máximo
de 300 carpetas y 648 archivos.
– Sólo puede ver y reproducir el contenido de un
dispositivo USB.
– El contenido protegido contra copia no se
puede reproducir.
3_hts3568_12_spa.indd 1393_hts3568_12_spa.indd 139 2008-07-03 1:28:22 PM2008-07-03 1:28:22 PM
140
Español
Reproducción de otro reproductor de audio
Reproducción de otro
reproductor de audio portátil
Puede conectar su reproductor de audio
portátil a la unidad para disfrutar de la mejor
experiencia acústica a través del sistema de
altavoces. Sin embargo, sólo es posible
controlar la reproducción en el reproductor
de audio portátil.
A Utilice un cable de audio estéreo de 3,5 mm
(no incluido) para conectar la toma MP3 LINK
de esta unidad a la toma de salida de los
auriculares del reproductor de audio portátil.
B Pulse AUX (MP3 LINK) varias veces en el
control remoto hasta que aparezca
‘MP3 LINK’ (Enlace MP3).
C Inicie la reproducción en el reproductor de
audio portátil.
La música se escuchará a través de los
altavoces.
D Para detener la reproducción, pulse el botón
de detención del reproductor de audio
portátil.
Consejo útil:
– Detenga la reproducción en el reproductor de
audio portátil antes de cambiar la fuente de
entrada de la unidad (p. ej., disco o USB).
3_hts3568_12_spa.indd 1403_hts3568_12_spa.indd 140 2008-07-03 1:28:23 PM2008-07-03 1:28:23 PM
141
Español
Pulse [OPTION] para salir del menú.
Configurac. general
Bloqueo disc
Atenuar pant.
Idioma menús
Prot. pant.
Cód VAS DivX(R)
Dormir
Consulte “Con guración general” en este
capítulo.
Pulse [OPTION] para salir del menú.
Config. audio
Volum altavoces
Retar altavoc
Audio HDMI
Aum. resol. CD
Sincron. Audio
Consulte “Con guración de audio” en este
capítulo.
Pulse [OPTION] para salir del menú.
Conf. vídeo
Tipo TV
Pantalla TV
Progresivo
Ajuste color
Config. HDMI
Componente
Transcripción
Consulte “Con guración de vídeo” en este
capítulo.
Pulse [OPTION] para salir del menú.
Audio
Subtítulos
Menú de disco
Parental
PBC
Nav MP3/JPEG
Contraseña
Subtítlo DivX
Aj preferencias
Consulte “Aj preferencias” en este capítulo.
Opciones del menú de con guración
Acceso al menú de
con guración
Puede cambiar los ajustes de esta unidad según
sus gustos personales.
OPTIONS
OK
A En el modo de disco, pulse OPTIONS en el
control remoto.
Aparece el menú de con guración.
B Utilice los botones ST para seleccionar una
de las opciones del menú de con guración y, a
continuación, pulse X.
Con gurac. general
Con g. audio
Conf. vídeo
Aj preferencias
Si no puede acceder a la página
{ Aj preferencias }, pulse OPTIONS para salir
del menú. A continuación, pulse x dos veces
antes de pulsar OPTIONS de nuevo.
C Utilice los botones ST para seleccionar una
opción y pulse X.
D Seleccione el ajuste que desea cambiar y pulse
OK para con rmar y volver al elemento
seleccionado anteriormente.
Encontrará instrucciones y explicaciones
sobre las opciones en las páginas siguientes.
Si la opción del menú está atenuada,
signi ca que ese ajuste no está disponible o no
se puede cambiar en ese momento.
E Para salir, pulse OPTIONS.
3_hts3568_12_spa.indd 1413_hts3568_12_spa.indd 141 2008-07-03 1:28:23 PM2008-07-03 1:28:23 PM
142
Español
Opciones del menú de con guración (continuación)
Con guración general (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Bloqueo disc.
No todos los discos están clasi cados o codi cados por el fabricante. La
función de bloqueo del disco le permite evitar la reproducción de discos
especí cos. Se pueden bloquear hasta 40 discos.
{ Bloquear } Seleccione esta opción para bloquear la
reproducción del disco actual. Las próximas
veces que vaya a acceder a un disco
bloqueado, se requerirá una contraseña de
seis dígitos. La contraseña predeterminada es
“136900” (consulte { Preferencias >
Contraseña } para obtener más información).
{ Desbloquear } Se pueden reproducir todos los discos.
Atenuar pant.
Seleccione el brillo del panel de visualización de la unidad.
{ 100% } Brillo máximo.
{ 70% } Brillo medio.
{ 40% } Atenuación máxima de la pantalla. Esta opción
desactiva todos los LED e iconos del panel de
visualización frontal de esta unidad.
Idioma menús
Seleccione el idioma de los menús para la visualización en pantalla de esta
unidad.
Prot. pant.
El protector de pantalla evita daños en la pantalla del televisor, ya que
evita la exposición a una imagen estática durante un período prolongado.
{ Activar } Cambia al modo de protector de pantalla del
televisor cuando se detiene o se realiza una
pausa en la reproducción durante unos 5
minutos.
{ Desactivar } Desactiva la función de protector de pantalla.
Dormir
Esta opción permite que la unidad se ponga automáticamente en modo de
espera al cabo de un tiempo preestablecido.
{ 15/30/45/60 mins } Seleccione los minutos preestablecidos para
cambiar la unidad al modo de espera
automáticamente.
{ Desactivar } Desactiva la función del modo de
desconexión automática.
Cód. VAS DivX(R)
Philips le proporciona el código de registro de vídeo a petición VOD
DivX® que permite alquilar y adquirir vídeos mediante el servicio de
vídeo a petición de VOD DivX® en la página www.divx.com/vod. Todos
los vídeos descargados de VOD DivX® sólo se pueden reproducir en
esta unidad.
Pulse X para ver el código de registro y pulse OK para salir.
3_hts3568_12_spa.indd 1423_hts3568_12_spa.indd 142 2008-07-03 1:28:23 PM2008-07-03 1:28:23 PM
143
Español
Con guración de audio (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Volum. altavoces
Acceso al menú de con guración del nivel de volumen de los altavoces.
Utilice los botones W X para ajustar el nivel de volumen de cada altavoz
conectado entre -6 dB y +6 dB. Consulte “Introducción - Ajuste de los
canales de los altavoces”.
Retar. altavoc.
Acceso al menú de con guración de la distancia de los altavoces. Utilice
los botones W X para ajustar el tiempo de retardo de los altavoces
central y posteriores con respecto a la posición y distancia de escucha.
Consulte “Introducción - Ajuste de los canales de los altavoces”.
Nota: Un incremento o disminución del tiempo de retardo de 1 ms
equivale a un cambio de 30,48 cm de distancia. Utilice un ajuste de
tiempo de retardo mayor si los altavoces posteriores están más cerca
del oyente que los frontales.
Audio HDMI
Este ajuste sólo es necesario si utiliza la toma HDMI OUT para conectar
el televisor u otro dispositivo de visualización (consulte “Opción 4:
conexión a un televisor compatible con HDMI”).
{ Desactivar } Desactiva la salida de audio HDMI. Aún puede
disfrutar de la salida de sonido mediante el
sistema de altavoces.
{ Todo } La salida de audio HDMI será la misma que la
transmisión de audio que se está reproduciendo.
Si el formato de audio de reproducción no es
compatible, la salida de audio se cambiará a PCM
(Pulse Code Modulation, modulación por código
de impulsos) automáticamente.
Notas:
Es posible que deba esperar un rato mientras la unidad y el
dispositivo de entrada se comunican y se inician.
A través de la conexión HDMI, no se pueden escuchar discos SACD
o fuentes de audio de DVD protegidas contra copia mediante el sistema
CPPM (protección del contenido para medios reproducibles).
Opciones del menú de con guración (continuación)
3_hts3568_12_spa.indd 1433_hts3568_12_spa.indd 143 2008-07-03 1:28:24 PM2008-07-03 1:28:24 PM
144
Español
Aum. resol. CD
Esta función permite convertir un CD de música a una velocidad de
muestreo superior mediante un tratamiento so sticado de señal digital
para obtener una calidad de sonido superior.
{ Desactivar } Desconecta el muestreo ascendente de CD.
{ 88.2 kHz (X2) } – Dobla la velocidad de muestreo de los CD
respecto a la velocidad original.
Notas:
Esta función no está disponible si cambia al modo multicanal.
Si pulsa SURROUND en el control remoto, la función de muestreo
ascendente de CD se desactivará.
Sincron. audio
Esta opción permite ajustar el tiempo de retardo del audio si la
reproducción de vídeo es inferior a las transferencias de salida de audio.
Utilice los botones W X para ajustar el tiempo de retardo de la salida de
audio entre 0~200 ms.
Con guración de audio (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Opciones del menú de con guración (continuación)
3_hts3568_12_spa.indd 1443_hts3568_12_spa.indd 144 2008-07-03 1:28:24 PM2008-07-03 1:28:24 PM
145
Español
Tipo TV
Permite seleccionar el sistema de color que corresponde al televisor
conectado. Permite la reproducción de un tipo de disco distinto (PAL o
NTSC) en la unidad.
{ PAL } Para televisores con el sistema PAL.
{ NTSC } Para televisores con el sistema NTSC.
{ Multi } Para televisores compatibles tanto con PAL
como con NTSC.
Pantalla TV
El formato de imagen se puede ajustar para que coincida mejor con el
televisor.
{ 4:3 panorámico } Imagen de altura completa
y laterales recortados.
{ 4:3 buzón } Presentación en pantalla
ancha con barras negras en la
parte superior e inferior.
{ 16:9 Wide Screen } – Para televisores de pantalla
ancha (relación de aspecto
de 16:9).
Progresivo
Antes de activar la función de exploración progresiva, debe asegurarse de
que el televisor acepte señales progresivas (se requiere un televisor con
exploración progresiva) y de que ha conectado la unidad al televisor
mediante las tomas Y Pb Pr. Consulte “Introducción - Con guración de la
función de exploración progresiva” para obtener más información.
{ Desactivar } Desactiva el modo de exploración progresiva.
{ Activar } Activa el modo de exploración progresiva.
Lea las instrucciones que aparecen en el
televisor y con rme la acción pulsando OK
en el control remoto.
Ajuste color
Esta unidad ofrece tres con guraciones prede nidas para ajustar el color
de la imagen y una con guración personal que puede de nir el usuario.
{ Estándar } Ajuste de color original.
{ Brillo } Ajuste de color intenso.
{ Suave } Ajuste de color cálido.
{ Personal } Seleccione esta opción para personalizar la
con guración de color de imagen. Utilice los
botones W X para establecer el ajuste que
mejor se adapte a sus preferencias personales
y pulse OK para con rmar. Para un ajuste
medio, seleccione { 0 }.
Opciones del menú de con guración (continuación)
Brillo
Contraste
Tinte
Color
Config imagen personal
Con guración de vídeo (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
3_hts3568_12_spa.indd 1453_hts3568_12_spa.indd 145 2008-07-03 1:28:24 PM2008-07-03 1:28:24 PM
146
Español
Con g. HDMI
Incluye opciones para mejorar la apariencia y la calidad de imagen para la
reproducción de discos. Esta función sólo está disponible si ha conectado
la unidad a un televisor o dispositivo compatible con HDMI.
{ Form. pant. ancha } selecciona el formato adecuado de
visualización en pantalla (esta opción
solamente está disponible cuando
{ Pantalla TV } está con gurado en
{ 16:9 Wide Screen }).
{ Panorámica }
Muestra un disco de imágenes con formato
4:3 en un televisor de pantalla ancha con
estiramiento no lineal (la zona central de la
pantalla se estira menos que la lateral). La
resolución de vídeo compatible con este
ajuste es de 720p o 1080i.
{ 4:3 buzón }
Muestra un disco de imágenes con formato
4:3 en un televisor con pantalla ancha sin
estiramiento. Se mostrarán barras negras en
ambos lados de la pantalla del televisor.
{ Desactivar }
Cuando se selecciona esta opción, la relación
de aspecto no se ajusta.
Nota: La opción { Panorámica } sólo se
aplica a las resoluciones 720p o 1080i.
{ Vídeo HDMI } Selecciona una resolución de vídeo adecuada
que sea compatible con la capacidad del
televisor.
{ Automático }
Detecta y selecciona la mejor resolución de
vídeo compatible de forma automática.
{ 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p }
Selección manual de una resolución de vídeo.
“p” signi ca progresiva e “i” entrelazada.
Nota: Si no se muestra ninguna imagen en el televisor debido a una
resolución que no es compatible, utilice el cable de vídeo compuesto
para conectar la unidad al televisor. Encienda el televisor en el canal de
entrada de vídeo compuesto correcto y ajuste la resolución a 480p/576p.
Con guración de vídeo (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Opciones del menú de con guración (continuación)
3_hts3568_12_spa.indd 1463_hts3568_12_spa.indd 146 2008-07-03 1:28:24 PM2008-07-03 1:28:24 PM
147
Español
Con g. HDMI
continuación...
{ EasyLink } Activa el televisor y los dispositivos compatibles con
HDMI CEC con un solo control remoto.
Notas:
El televisor y los otros dispositivos conectados deben ser compatibles
con HDMI CEC.
Debe activar las funciones HDMI CEC en su televisor y en los
dispositivos para poder utilizar los controles EasyLink. Consulte el manual
del televisor y de los dispositivos para obtener más detalles.
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con todos los
dispositivos compatibles con HDMI CEC.
{ Temp. de TV automát. }
Pulse el botón u para encender tanto el televisor como esta unidad e
iniciar la reproducción del disco de vídeo (en caso de que haya un disco
de vídeo en la bandeja de discos). El televisor muestra automáticamente
al canal de vídeo apropiado.
Para desactivar esta función, seleccione { Desactivar }.
{ Modo de espera del sistema }
Pulse el botón STANDBY/POWER para apagar esta unidad y todos los
dispositivos compatibles con HDMI CEC.
Para desactivar esta función, seleccione { Rechazar }.
Nota: No obstante, manteniendo pulsado el botón 2 en el control
remoto de esta unidad puede apagar todos los dispositivos compatibles
con HDMI CEC.
{ Control audio sist. }
Esta unidad cambia automáticamente a la entrada de audio del dispositivo
activo, de modo que el sonido sale a través de su sistema de altavoces.
Para activar esta función, seleccione { Activar }. Después seleccione
{ Asignando entrada HDMI } para explorar y asignar entradas a todos
los dispositivos disponibles.
{ Asignando entrada HDMI }
Asigne las conexiones de audio correspondientes de su televisor y
dispositivos a esta unidad para activar fácilmente el cambio automático de
entrada de audio.
Para comenzar, pulse OK y con rme la exploración. Después, seleccione
la entrada de audio (por ejemplo, AUX, OPTICAL) y asígnela al televisor
u otro dispositivo según corresponda.
Opciones del menú de con guración (continuación)
Con guración de vídeo (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
3_hts3568_12_spa.indd 1473_hts3568_12_spa.indd 147 2008-07-03 1:28:24 PM2008-07-03 1:28:24 PM
148
Español
Componente
Seleccione la salida de vídeo que corresponde a la conexión de vídeo
entre esta unidad y el televisor.
{ YUV } Para conexión de vídeo por componentes
(Y Pb Pr).
{ RGB } Para conexión con cable euroconector
(TV OUT).
Transcripción
Esta función sólo está disponible si el disco contiene unos datos de señal
de vídeo especiales. Muestra los efectos de sonido en la pantalla si el
televisor admite esta función, como un teléfono sonando o pasos.
{ Activar } Activa la función de transcripción.
{ Desactivar } Desactiva la función de transcripción.
Con guración de vídeo (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Opciones del menú de con guración (continuación)
3_hts3568_12_spa.indd 1483_hts3568_12_spa.indd 148 2008-07-03 1:28:25 PM2008-07-03 1:28:25 PM
149
Español
Audio
Selecciona el idioma de audio preferido para discos DVD con varias pistas
de sonido.
Subtítulos
Selecciona el idioma de los subtítulos preferido para la reproducción de
DVD.
Menú de disco
Selecciona el idioma de menú de disco preferido para la reproducción de
DVD.
Nota: Si el idioma de audio, de subtítulos o del menú de disco que ha
seleccionado no está disponible en el DVD, se utilizará el idioma de ajuste
predeterminado del disco en su lugar.
Parental
Con esta función puede prohibir la visualización de discos que superan los
límites establecidos. Sólo funciona con DVD cuyo nivel de control
parental esté asignado a todo el disco o a determinadas escenas del
mismo.
1) Utilice los botones ST para seleccionar un nivel de clasi cación de
1 a 8 y pulse OK.
2) Utilice el teclado numérico 0-9 del control remoto para introducir
la contraseña de seis dígitos.
Notas:
La clasi cación depende de cada país (el material clasi cado con el
nivel ‘1’ se considera el menos ofensivo, mientras que el ‘8’ es el más
ofensivo). Para desactivar el control parental y permitir la reproducción
de todos los discos, seleccione ‘8’.
Algunos discos DVD no están codi cados, aunque la clasi cación de
la película puede estar impresa en la portada del disco. La función del nivel
de clasi cación no prohíbe la reproducción de estos discos. Los discos
VCD, SVCD y CD no cuentan con ninguna indicación del nivel
correspondiente, por lo que el control parental no tiene efecto en éstos.
No se reproducirán los DVD que se clasi quen con un nivel superior
al seleccionado, a menos que introduzca la contraseña de seis dígitos.
PBC
La función de control de reproducción sólo se aplica a discos VCD/SVCD.
Permite reproducir CD de vídeo (2.0) de forma interactiva siguiendo el
menú que aparece en pantalla.
{ Activado } El menú de índice (si lo hay) aparecerá en el
televisor cuando introduzca un disco VCD/SVCD.
{ Desactivado } Se omite el menú de índice y la reproducción del
disco VCD o SVCD comenzará desde el principio.
Opciones del menú de con guración (continuación)
Preferencias (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
3_hts3568_12_spa.indd 1493_hts3568_12_spa.indd 149 2008-07-03 1:28:25 PM2008-07-03 1:28:25 PM
150
Español
Nav. MP3/JPEG
El navegador MP3/JPEG sólo se puede con gurar si el disco se graba con
un menú. Permite seleccionar diferentes menús de presentación para una
navegación sencilla.
{ Sin menú } Muestra todos los archivos del disco MP3 o
de imágenes.
{ Con menú } Muestra el menú de carpetas del disco MP3 o
de imágenes.
Nota: Esta unidad sólo puede mostrar 648 archivos en el directorio.
Contraseña
La contraseña se utiliza para las opciones de bloqueo de disco y de
control parental. La contraseña predeterminada es “136900”. Para
cambiar la contraseña:
1) Pulse OK para acceder al menú de cambio de contraseña.
Contrsñ ant.
Nueva contrsñ
Confirmar
Cbiar contrasñ
OK
2) Utilice el teclado numérico 0-9 del control remoto para introducir
la contraseña existente de seis dígitos en { Contrsñ. ant. }.
Nota: Si realiza esta operación por primera vez o si olvida la contraseña
existente, introduzca “136900”.
3) Introduzca la nueva contraseña de seis dígitos en { Nueva contrsñ. }.
4) Introduzca la nueva contraseña de seis dígitos de nuevo en
{ Con rmar }.
5) Pulse OK para con rmar y salir del menú.
Subtítlo DivX
Selecciona el tipo de fuente que admiten los subtítulos DivX® grabados.
{ Estándar } Muestra la lista estándar de fuentes latinas
para los subtítulos que ofrece esta unidad.
{ Centroeur. } Muestra fuentes de Europa Central.
{ Cirílico } Muestra fuentes cirílicas.
{ Griego } Muestra fuentes griegas para los subtítulos.
{ Hebreo } Muestra fuentes hebreas para los subtítulos.
{ Chino } Muestra fuentes de chino simpli cado.
{ Coreano } Muestra fuentes coreanas.
Preferencias (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Opciones del menú de con guración (continuación)
3_hts3568_12_spa.indd 1503_hts3568_12_spa.indd 150 2008-07-03 1:28:25 PM2008-07-03 1:28:25 PM
151
Español
Predetermin.
Esta función permite restablecer todas las opciones del menú de
con guración y los ajustes personales a los ajustes predeterminados de
fábrica, excepto la contraseña del bloqueo de disco y del control parental.
Pulse OK para con rmar el restablecimiento de los ajustes
predeterminados.
Información versión
Le muestra información sobre la versión actual del software instalado en
esta unidad. Es posible que necesite esta información para futuras
actualizaciones en línea del  rmware.
Pulse OK para ver la versión del software de la unidad.
Opciones del menú de con guración (continuación)
Preferencias (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
3_hts3568_12_spa.indd 1513_hts3568_12_spa.indd 151 2008-07-03 1:28:25 PM2008-07-03 1:28:25 PM
152
Español
Funcionamiento de la radio
Antes de empezar...
Compruebe que la antena FM está conectada a
la unidad principal (en algunos modelos, la
antena ya viene conectada de fábrica). Extienda
la antena FM y  je los extremos de la misma
en la pared.
Consejos útiles:
– Para conseguir una recepción FM estéreo de
mayor calidad, conecte una antena de FM externa
(no incluida).
– Coloque la antena lo más lejos posible del
televisor, vídeo u otra fuente de radiación para
evitar cualquier tipo de interferencia.
Sintonización de emisoras de
radio
A Pulse SOURCE varias veces hasta que
aparezca ‘FM’ en el panel de visualización (o
pulse RADIO en el control remoto).
B Pulse W / X en el control remoto para iniciar
la sintonización.
La indicación de frecuencia comienza a
cambiar hasta que se encuentra una emisora
de radio con la potencia de señal su ciente.
C Si es necesario, repita el paso B hasta que
encuentre la emisora de radio deseada.
D Para sintonizar con precisión una emisora de
recepción débil, pulse S / T brevemente
varias veces hasta obtener una recepción de
sonido óptima.
Consejo útil:
– Si la emisora de radio transmite datos RDS
(sistema de radiodifusión de datos), se mostrará y
almacenará el nombre RDS.
Presintonización de emisoras de
radio
Puede almacenar hasta 40 presintonías de FM
en la memoria. Se puede programar las
emisoras de radio de tres formas distintas:
Instalación automática (sólo para la primera
instalación)
– Presintonización automática
– Presintonización manual
Consejos útiles:
– La unidad saldrá del modo de presintonización
si no se pulsa ningún botón durante 20 segundos.
– Si no se detecta ninguna señal estéreo o se
detectan menos de 5 (cinco) emisoras durante la
instalación de la radio, aparecerá el mensaje
‘CHECK ANTENNA’ (Comprobar antena).
Instalación automática
Cuando acceda por primera vez al modo de
radio, se le indicará que instale las emisoras de
radio. Con esta función puede instalar todas
las emisoras de radio disponibles
automáticamente con sólo pulsar un botón.
RADIO
A Pulse RADIO.
Aparece el mensaje ‘AUTO INSTALL ...
PRESS PLAY’ (Instalación automática, pulse el
botón PLAY).
B Pulse u.
Todas las emisoras de radio disponibles
que emitan con una señal fuerte quedarán
almacenadas automáticamente.
Cuando termine, se reproducirá la primera
emisora de radio sintonizada.
3_hts3568_12_spa.indd 1523_hts3568_12_spa.indd 152 2008-07-03 1:28:25 PM2008-07-03 1:28:25 PM
153
Español
Funcionamiento de la radio (continuación)
Presintonización automática
Utilice la presintonización automática para
almacenar o volver a instalar todas las
emisoras de radio presintonizadas.
RADIO
REPEAT
PROGRAM
A Pulse RADIO.
B Mantenga pulsado REPEAT (PROGRAM)
hasta que aparezca el mensaje ‘START...’
(Iniciar) en el panel de visualización.
Se sustituirán todas las emisoras de radio
almacenadas previamente.
Presintonización manual
Utilice la presintonización manual para
almacenar sus emisoras de radio favoritas.
A Sintonice la emisora de radio que desee
(consulte “Sintonización de emisoras de
radio”).
B Pulse REPEAT (PROGRAM).
C Pulse í / ë o utilice el teclado numérico
0-9 para seleccionar un número de presintonía
con el que desee almacenar la emisora de
radio actual.
D Pulse el botón REPEAT (PROGRAM) para
almacenar la emisora.
Selección de una emisora de
radio presintonizada
A
Pulse RADIO.
B Pulse í / ë o utilice el teclado numérico
0-9 para seleccionar una emisora de radio
presintonizada.
Aparecerán en el panel de visualización
tanto el número de presintonía como la
frecuencia de radio.
Eliminación de una emisora de
radio presintonizada
A En el modo de radio, pulse í / ë para
seleccionar una emisora de radio
presintonizada.
B Mantenga pulsado x hasta que aparezca ‘FM X
DELETED’ (X de FM eliminada).
‘X’ es el número de presintonía.
La emisora de radio continuará sonando,
pero se habrá borrado de la lista de
presintonías.
El resto de emisoras de radio
presintonizadas no cambian.
3_hts3568_12_spa.indd 1533_hts3568_12_spa.indd 153 2008-07-03 1:28:26 PM2008-07-03 1:28:26 PM
154
Español
Controles de volumen y sonido
SURROUND
(mute)
VOL+-
SOUND
MODES
+-
Control del volumen
Pulse VOL +/- para aumentar o disminuir
el volumen.
Para desactivar el volumen
temporalmente
Pulse .
La reproducción continuará sin sonido y
aparecerá ‘MUTE’ (Silencio).
Para restablecer el volumen, pulse
de
nuevo o aumente el nivel de volumen.
Selección de sonido Surround
Pulse SURROUND para seleccionar
Multicanal, Estéreo o Fiesta.
La disponibilidad de distintos modos de
sonido Surround depende del sonido del disco.
Los modos de salida disponibles para
Multicanal son: Dolby Digital, DTS (sistemas
de cine digital, del inglés Digital Theatre
Systems) Surround y Dolby Pro Logic II.
Las grabaciones o emisiones con sonido
estéreo producirán algunos efectos de canal
Surround cuando se reproduzcan en modo
Surround.
El modo Fiesta es ideal para escuchar
música de  esta. Mejora la salida de los canales
estéreo mediante la duplicación de la salida de
sonido en los altavoces central, posterior
izquierdo y posterior derecho.
Selección de efectos de sonido
digitales
Seleccione un efecto de sonido digital
preestablecido que se adapte al contenido del
disco o que optimice el sonido del estilo
musical que esté reproduciendo.
Pulse SOUND MODES +/- para
seleccionar el efecto de sonido disponible.
Películas Música Descripción
CONCERT
(Concierto)
CLASSIC
(Clásica)
Modo de audio
plano y puro. Ideal
para escuchar
música clásica y ver
DVD de conciertos
en directo.
DRAMA LOUNGE Modo de audio
moderado,
apropiado para
escuchar música de
sala y para ver
películas dramáticas.
ACTION
(Acción)
ROCK Tonos altos y graves
mejorados para
disfrutar de unos
efectos de sonido
cinematográ cos y
de una atmósfera
excelentes. Ideal para
películas de acción y
música pop/rock.
GAMING
(Juegos)
SPORTS
(Deportes)
Tonos medios
moderados y
efectos Surround
para disfrutar de
voces claras y de
una atmósfera de
estadio deportivo
en directo. También
es adecuado para
los videojuegos.
NIGHT
(Noche)
NIGHT
(Noche)
Modo de audio
controlado de
manera dinámica,
apropiado para ver
películas por la no-
che o para escuchar
música de fondo
que no moleste.
3_hts3568_12_spa.indd 1543_hts3568_12_spa.indd 154 2008-07-03 1:28:26 PM2008-07-03 1:28:26 PM
155
Español
Otras funciones
Activación del temporizador
El temporizador de desconexión automática
permite a la unidad cambiar al modo de espera
automáticamente una vez transcurrido el
tiempo preestablecido.
Pulse SLEEP varias veces hasta que alcance la
hora de desconexión deseada (en minutos):
DESACTIVADO > 60 > 45 > 30 > 15 >
DESACTIVADO...
Para comprobar o cambiar el ajuste
Pulse SLEEP una vez para mostrar el tiempo
restante antes de la desconexión. Para cambiar
este ajuste, pulse SLEEP varias veces hasta
que se muestre el tiempo restante.
Para cancelar el temporizador
Pulse SLEEP varias veces hasta que aparezca
‘OFF’ (Desactivado) o coloque la unidad en
modo de espera.
Instalación del software más
reciente
Philips ofrece actualizaciones de software para
garantizar que esta unidad sea compatible con
los formatos más nuevos. Para comprobar si
hay actualizaciones, compare la versión de
software actual de esta unidad con la versión
de software más reciente disponible en el sitio
Web de Philips.
A Pulse OPTIONS para seleccionar el menú
{ Aj preferencias }.
B Seleccione { Información versión } y pulse
OK para comprobar la versión de software de
la unidad.
Pulse [OPTION] para salir del menú.
Subtítlo DivX
Predetermin.
Parental
Menú de disco
PBC
Nav MP3/JPEG
Contraseña
Aj preferencias
Información versión
C Escriba el número de la versión y pulse
OPTIONS para salir del menú.
D Visite www.philips.com/support para
comprobar la última versión de software
disponible para esta unidad.
E Si la versión de software más reciente es
superior a la versión de software de esta
unidad, descárguelo y guárdelo en un CD-R o
en una unidad  ash USB.
F Introduzca el CD-R o el dispositivo  ash USB
en la unidad y con rme la operación de
actualización.
Nota:
No desconecte ni apague la unidad
durante la actualización.
G Una vez  nalizado, la unidad se pone en modo
de espera automáticamente.
3_hts3568_12_spa.indd 1553_hts3568_12_spa.indd 155 2008-07-03 1:28:26 PM2008-07-03 1:28:26 PM
156
Español
Solución de problemas
ADVERTENCIA
No intente reparar el sistema por sí mismo en ninguna circunstancia ya que se anulará la garantía. No
abra el sistema porque corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Si se produce un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes de llevar el sistema a
un establecimiento para su reparación.
Si no puede solucionar el problema siguiendo estas instrucciones, póngase en contacto con el
distribuidor o con su proveedor de Philips para obtener ayuda.
No hay imagen.
Imagen completamente
distorsionada o imagen en blanco
y negro.
No hay sonido o se escucha
distorsionado.
Los altavoces no producen
ningún efecto de sonido
Surround.
Consulte el manual del televisor para seleccionar
correctamente el canal de entrada de vídeo. Cambie el canal
de televisión hasta que aparezca la pantalla de DVD.
Pulse DISC para seleccionar el modo de disco.
Si se produce esta situación al activar la función de
exploración progresiva, espere unos 15 segundos para que
se recupere automáticamente o cambie al modo
predeterminado como se describe a continuación:
1) Pulse ç para abrir la bandeja de discos.
2) Pulse W en el control remoto.
3) Pulse AUDIO SYNC en el control remoto.
Si se produce esta situación al cambiar el ajuste de vídeo
HDMI, espere unos 15 segundos para que se recupere
automáticamente o cambie al modo predeterminado como
se describe a continuación:
1) Pulse ç para abrir la bandeja de discos.
2) Pulse W en el control remoto.
3) Pulse ZOOM en el control remoto.
Compruebe la conexión de vídeo.
A veces, puede aparecer una pequeña distorsión de la
imagen. Este hecho no indica un mal funcionamiento.
El disco está sucio. Limpie el disco.
– Ajuste el volumen.
Compruebe las conexiones y la con guración de los
altavoces.
Asegúrese de que los cables de audio estén conectados y
pulse el botón de fuente correcto (por ejemplo,
AUX (MP3 LINK) para elegir el dispositivo que desea
escuchar a través de la unidad.
Pulse SURROUND para seleccionar un ajuste de sonido
Surround correcto.
Asegúrese de que la fuente que está reproduciendo esté
grabada o emitida en sonido Surround (DTS, Dolby Digital,
etc.).
Problema (general) Solución
3_hts3568_12_spa.indd 1563_hts3568_12_spa.indd 156 2008-07-03 1:28:26 PM2008-07-03 1:28:26 PM
157
Español
El control remoto no funciona
correctamente.
La unidad no inicia la
reproducción.
La relación de aspecto de la
pantalla no se puede modi car
aunque haya ajustado la pantalla
del televisor.
No se pueden activar algunas
funciones como ángulos, subtítulos
o audio en varios idiomas.
No se pueden seleccionar
algunas opciones del menú de
con guración o del sistema.
No se puede reproducir una
película DivX®.
La recepción de radio es débil.
Seleccione la fuente que desee reproducir (por ejemplo,
DISC, USB o radio) antes de pulsar el botón de función
(u, í / ë).
Reduzca la distancia entre el control remoto y la unidad.
Las pilas están gastadas, sustitúyalas.
Apunte con el control remoto directamente al sensor de
infrarrojos.
Introduzca un disco legible con la etiqueta hacia arriba.
El disco DVD+R/CD-R debe estar  nalizado.
Asegúrese de que el disco no está rayado ni deformado.
Pulse OPTIONS para desactivar la pantalla del menú de
con guración del sistema.
Es posible que deba introducir la contraseña para desbloquear
el disco para su reproducción.
Es posible que se haya condensado humedad en el interior de
la unidad. Extraiga el disco y deje la unidad encendida durante
una hora aproximadamente.
La relación de aspecto está  ja en el disco DVD.
Según el televisor, es posible que no pueda modi car la
relación de aspecto.
Es posible que las funciones no estén disponibles en el DVD.
En este DVD no se puede cambiar el idioma de audio o de los
subtítulos.
– Pulse x dos veces antes de seleccionar el menú de
con guración del sistema.
Según la disponibilidad del disco, algunas opciones de menú no
se pueden seleccionar.
Compruebe que el archivo DivX® está codi cado en modo
‘Home Theatre Pro le’ (per l de cine en casa) con el
codi cador DivX®.
Compruebe que la película DivX® descargada sea un archivo
completo.
Si la señal es demasiado débil, ajuste la antena o conecte una
antena externa para obtener una mejor recepción.
Aumente la distancia entre la unidad y el televisor o vídeo.
Sintonice la frecuencia correcta.
Aleje la antena de cualquier equipo que pueda ser la causa de
la interferencia.
Problema (reproducción) Solución
Solución de problemas (continuación)
3_hts3568_12_spa.indd 1573_hts3568_12_spa.indd 157 2008-07-03 1:28:27 PM2008-07-03 1:28:27 PM
158
Español
Problema (USB/HDMI) Solución
Solución de problemas (continuación)
No se puede leer el contenido de
la unidad  ash USB.
Funcionamiento lento de la
unidad  ash USB.
No hay salida de audio de la
conexión HDMI.
No hay salida de vídeo de la
conexión HDMI.
El formato de la unidad  ash USB no es compatible con esta
unidad.
La unidad está formateada con un sistema de archivos
diferente que no es compatible con esta unidad (por
ejemplo, NTFS).
Los archivos de gran tamaño o las unidades  ash USB de alta
capacidad tardan más en leerse y en mostrar el contenido en
el televisor.
No oirá ningún sonido a través de la salida HDMI si el
dispositivo fuente sólo es compatible con DVI/HDCP (del
inglés High-bandwidth Digital Content Protection,
protección de contenido digital de banda ancha).
No es posible reproducir SACD o fuentes de audio de DVD
protegidas contra copia a través de la conexión HDMI.
Compruebe que el ajuste de salida de audio no está
desactivado. Consulte “Opciones del menú de con guración
- { Con guración de audio - Audio HDMI }” para obtener
más información.
La conexión HDMI sólo puede establecerse con dispositivos
HDMI que dispongan de la tecnología de protección de
contenido digital de banda ancha HDCP (del inglés High
Bandwidth Digital Content Protection). Si desea realizar la
conexión a una toma DVI (equipada con HDCP), necesitará
un adaptador independiente (DVI a HDMI).
Asegúrese de que la resolución de la unidad es la
correspondiente para el dispositivo conectado mediante
HDMI. Consulte “Opciones del menú de con guración -
{ Con guración de vídeo - Con g. HDMI - Vídeo HDMI }”
para obtener más información.
3_hts3568_12_spa.indd 1583_hts3568_12_spa.indd 158 2008-07-03 1:28:27 PM2008-07-03 1:28:27 PM
159
Español
Especi caciones
AMPLIFICADOR
Potencia de salida total:
- Modo de cine en casa: 1000 W
Respuesta de frecuencia: 180 Hz – 18 kHz / ±3 dB
Relación señal/ruido: > 60 dB (ponderado A)
Sensibilidad de entrada
- AUX: 400 mV
- SCART TO TV: 200 mV
- MP3 LINK: 400 mV
RADIO
Rango de sintonización: FM 87.5–108 MHz
(50 kHz)
Umbral de silenciamiento
de 26 dB
Sensibilidad: FM 22 dBf
Índice de rechazo de IF: FM 60 dB
Relación señal/ruido: FM 50 dB
Distorsión armónica: FM Mono 3%
FM estéreo 3%
Respuesta de frecuencia: FM 180 Hz – 10 kHz /
±6 dB
Separación estéreo: FM 26 dB (1 kHz)
Umbral estéreo: FM 29 dB
DISCO
Tipo de láser: semiconductor
Diámetro del disco: 12 cm / 8 cm
Decodi cación de vídeo: MPEG-1 / MPEG-2 /
DivX 3/4/5/6, Ultra
DAC de vídeo: 12 bits
Sistema de señal: PAL/NTSC
Formato de vídeo: 4:3/16:9
Vídeo S/N: 56 dB
Vídeo compuesto
Salida: 1,0 Vp-p, 75Ω
Respuesta de frecuencia: 4 Hz–20 kHz (44,1 kHz)
4 Hz–22 kHz (48 kHz)
4 Hz–44 kHz (96 kHz)
PCM: IEC 60958
Dolby Digital: IEC 60958, IEC 61937
DTS: IEC 60958, IEC 61937
USB
Compatibilidad USB de alta velocidad
(2.0)
Clase compatible UMS (Almacenamiento
Masivo USB)
UNIDAD PRINCIPAL
Clasi cación de la fuente
de alimentación: 220-240 V; 50 Hz
Consumo de energía: 180 W
Dimensiones: 435 x 58 x 360 (mm)
(anch. x alto x prof.)
Peso: 3,63 kg
ALTAVOCES FRONTALES Y
POSTERIORES
Sistema: satélite de rango
completo
Impedancia: 6 Ω
Controladores de altavoz: altavoz de 3 pulgadas de
rango completo
Respuesta de frecuencia: 150 Hz - 20 kHz
Dimensiones: 262 x 1199 x 264 (mm)
(anch. x alto x prof.)
Peso: 3,29 kg cada uno
ALTAVOZ CENTRAL
Sistema: satélite de rango
completo
Impedancia: 3 Ω
Controladores de altavoz: altavoz de rango
completo de 2 x 2,5
pulg.+altavoz de medio
rango 1 x 2 pulg.
Respuesta de frecuencia: 150 Hz - 20 kHz
Dimensiones: 440 x 105 x 75 (mm)
(anch. x alto x prof.)
Peso: 1,29 kg
SUBWOOFER
Impedancia: 3 Ω
Controladores de altavoz: woofer de 165 mm (6,5”)
Respuesta de frecuencia: 40 Hz – 150 Hz
Dimensiones: 163 x 363 x 369 (mm)
(anch. x alto x prof.)
Peso: 5,08 kg
Las especi caciones están sujetas a cambios sin
previo aviso.
3_hts3568_12_spa.indd 1593_hts3568_12_spa.indd 159 2008-07-03 1:28:27 PM2008-07-03 1:28:27 PM
160
Español
Glosario
Audio analógico: sonido que no se ha
convertido a valores numéricos. El sonido
analógico está disponible cuando se utilizan las
tomas AUDIO LEFT/RIGHT. Estas tomas rojas y
blancas envían sonido a través de dos canales, uno
izquierdo y otro derecho.
Relación de aspecto: la relación de aspecto se
re ere a la relación entre la longitud y la altura de
las pantallas de los televisores. La relación de un
televisor estándar es 4:3, mientras que la de un
televisor de alta de nición o de pantalla ancha es
16:9. La opción de buzón permite disfrutar de una
imagen con una perspectiva más ancha en una
pantalla 4:3 estándar.
Tomas AUDIO IN: tomas de color rojo y
blanco situadas en la parte posterior de la unidad
que reciben el audio de otro sistema (televisor,
equipo estéreo, etc.).
Velocidad de bits: cantidad de datos utilizada
para mantener un segmento determinado de
música. Se mide en kilobits por segundo o kbps.
Otra acepción es la velocidad a la que se graba.
Por norma general, cuanto mayor sea la velocidad
de bits o la velocidad de grabación, mejor será la
calidad del sonido. Sin embargo, las velocidades de
bits elevadas necesitan más espacio en disco.
Capítulo: sección de contenido grá co o musical
de un disco DVD de tamaño menor a un título. Un
título se compone de varios capítulos. A cada
capítulo se le asigna un número con el que puede
localizarlo cuando lo desee.
Vídeo compuesto (CVBS): señal de vídeo única
que se utiliza normalmente en la mayoría de los
productos de vídeo.
Menú de disco: pantalla en la que se pueden
seleccionar imágenes, sonidos, subtítulos, opción
de varios ángulos, etc., grabados en un disco DVD.
DivX®: el código DivX® es una tecnología de
compresión de vídeo basada en MPEG-4 pendiente
de patente, desarrollada por DivX® Networks,
Inc., que puede reducir el tamaño de los archivos
de vídeo digital lo su ciente como para
transferirlos por Internet a la vez que se conserva
una elevada calidad de imagen.
Dolby Digital: sistema de sonido Surround
desarrollado por Dolby Laboratories que contiene
hasta seis canales de audio digital (frontal izquierdo
y derecho, Surround izquierdo y derecho, central
y subwoofer).
Dolby Surround Pro Logic II: tecnología de
decodi cación de matriz mejorada que permite
espaciar y dirigir con más e cacia los materiales de
Dolby Surround, proporcionando un campo de
sonido tridimensional convincente para
grabaciones musicales en estéreo convencionales.
Es especialmente adecuado para obtener un
sonido Surround en sistemas de audio para el
coche. Aunque el sonido Surround convencional
es completamente compatible con los
decodi cadores Dolby Surround Pro Logic II,
también se pueden codi car las pistas de sonido
especí camente para aprovechar al máximo las
ventajas de la reproducción en Pro Logic II,
incluidos los canales de sonido Surround izquierdo
y derecho separados. (Este material también es
compatible con los decodi cadores Pro Logic
convencionales).
DTS: sistemas de cine digital (del inglés Digital
Theatre Systems). Se trata de otro sistema de
sonido Surround distinto a Dolby Digital. Ambos
formatos fueron desarrollados por distintas
compañías.
HDMI: la interfaz multimedia de alta de nición o
HDMI (del inglés High-De nition Multimedia
Interface) es una interfaz digital de alta velocidad
que puede transmitir vídeo de alta de nición y
audio multicanal digital sin comprimir. Proporciona
una calidad de imagen y sonido perfecta, sin ruido
en absoluto. La tecnología HDMI es totalmente
compatible con DVI.
Como requiere el estándar HDMI, si se conectan
productos HDMI o DVI sin HDCP (protección de
contenido digital de banda ancha, del inglés High-
bandwidth Digital Content Protection) no habrá
salida de vídeo ni de audio.
EasyLink: Philips EasyLink utilise le protocole de
normes industrielles HDMI CEC permettant de
partager les fonctions entre l’unité et les appareils
connectés. Cette fonction est disponible
uniquement si vous avez connecté l’unité à un
téléviseur compatible HDMI CEC à l’aide d’un
câble HDMI.
3_hts3568_12_spa.indd 1603_hts3568_12_spa.indd 160 2008-07-03 1:28:27 PM2008-07-03 1:28:27 PM
161
Español
Glosario (continuación)
HDCP o protección de contenido digital de banda
ancha (del inglés High-bandwidth Digital Content
Protection) es una especi cación que proporciona
una transmisión segura del contenido digital entre
distintos dispositivos (para evitar la violación de
los derechos de autor).
JPEG: formato de imagen  ja digital muy común.
Se trata de un sistema de compresión de datos de
imágenes  jas diseñado por el comité Joint
Photographic Expert Group, que ofrece una
pequeña disminución de la calidad de imagen a
pesar de su alto porcentaje de compresión. Los
archivos se reconocen por su extensión “JPG” o
“JEPG”.
MP3: formato de archivo con un sistema de
compresión de datos de sonido. “MP3” es la
abreviatura de Motion Picture Experts Group 1
(o MPEG-1) Audio Layer3. Al utilizar el formato
MP3, un disco CD-R o CD-RW puede multiplicar
hasta 10 veces su capacidad de datos en
comparación con un CD de audio normal.
MPEG: grupo de expertos en imagen en
movimiento (del inglés Motion Picture Experts
Group). Se trata de una serie de sistemas de
compresión para audio y vídeo digital.
Multicanal: los discos DVD se formatean para
que cada pista de sonido constituya un campo de
sonido. Multicanal representa una estructura de
pistas de sonido que cuenta con tres o más
canales.
PBC: control de reproducción (del inglés Playback
Control). Sistema para desplazarse por un CD de
vídeo o Super VCD mediante menús en pantalla
grabados en el disco. Puede disfrutar de la
búsqueda y reproducción interactivas.
Exploración progresiva: la exploración
progresiva muestra el doble de fotogramas por
segundo que un sistema de televisión normal.
Ofrece mayor resolución y calidad de imagen.
Código de región: sistema que permite la
reproducción de un disco sólo en la región
designada. Esta unidad sólo reproduce discos con
códigos de región compatibles. Puede ver el
código de región de la unidad en la etiqueta del
producto. Algunos discos son compatibles con más
de una región (o todas las regiones, si tienen la
etiqueta “ALL”).
S-vídeo: produce una imagen bien de nida al
enviar señales separadas para la luminosidad y el
color. Sólo podrá disfrutar de esta función si el
televisor cuenta con una toma de entrada de
S-vídeo.
Surround: sistema que crea campos de sonido
tridimensionales muy reales colocando varios
altavoces alrededor del oyente.
Título: la mayor sección de una película o pieza
musical de un disco DVD. A cada título se le asigna
un número con el que puede localizarlo cuando lo
desee.
WMA: Windows Media™ Audio. Es una
tecnología de compresión de audio desarrollada
por Microsoft Corporation. Los datos WMA se
pueden codi car mediante Windows Media Player
versión 9 o Windows Media Player para Windows
XP. Los archivos se reconocen por su extensión
de archivo “WMA”.
3_hts3568_12_spa.indd 1613_hts3568_12_spa.indd 161 2008-07-03 1:28:27 PM2008-07-03 1:28:27 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Philips HTS3568/12 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario