Samsung DVD-H40E Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung DVD-H40E Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ESTE APA R ATO ES DISTRIBUIDO POR
www.samsungdvd.com
AK68-00076H
Manual del usuario
Grabador DVD HDD
DVD-H40A
2 3
CUIDADO. PARA EVITAR EL RIESGO DE UNA
SACUDIDA ELÉCTRICA, NO QUITE LA
CUBIERTA TRASERA. NO HAY PIEZAS DE
RECAMBIO INTERNAS REMÍTASE A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Este símbolo representa un alerta debido a la
existencia de voltaje peligroso en el equipo.
El símbolo del rayo con una punta de flecha,
dentro de un triángulo equilátero, representa un
aviso de alerta para el usuario debido a la
existencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento
dentro de la cubierta de la unidad que puede
alcanzar una magnitud tal que constituya un
riesgo de sacudida eléctrica.
Atención : La instalación debe ser realizada
por personal calificado y en cumplimiento
con el National Electrical Code o los códigos
locales correspondientes.
Desconexión de energía. Las unidades con
conmutadores ON-OFF tienen suministro de
energía cada vez que el cordón de electricidad
se enchufa en la fuente de energía; sin
embargo, la unidad está en condiciones de
funcionar sólo cuando el conmutador ON-OFF
está en la posición On. El cable eléctrico es la
fuente de electricidad principal que desconecta
todas las unidades.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero representa un alerta al usuario por la
existencia de instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (servicio) en la
literatura que se adjunta con el aparato.
Advertencia
Para prevenir incendios o peligros de sacudidas
eléctricas, no exponga las unidades, que no están
específicamente diseñadas para uso en exteriores, a
la lluvia o la humedad.
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
CUIDADO
PELIGRO
Este símbolo representa un aviso de existencia de
instrucciones importantes que acompañan el producto.
CUIDADO
Instr ucciones de seguridad
HH
5¡C
40¡C
10% 75%
Las figuras siguientes representan señales de precaución.
TEl rayo es un signo de advertencia para alertarle de la existencia de voltaje peligroso
dentro del producto.
NO ABRA EL REPRODUCTOR DHR. Refiérase al personal de servicios de mantenimiento.
No exponga el DHR a condiciones
de temperaturas extremas
(por debajo de 5°C y por encima
de 40°C) o a condiciones de
humedad extremas
(menos de 10% o más de 75%).
No exponga el DHR a los rayos
solares.
No exponga el DHR a los rayos
solares.
Durante una tormenta y/o si hay
relámpagos, desenchufe el DHR
del enchufe de la red eléctrica y
de la antena.
No deje que el DHR se ponga
en contacto con ningún líquido.
Si no va a usar el control remoto
por un período de tiempo
prolongado, saque las pilas y
guárdelas en un lugar fresco y
seco.
ESTE APARATO NO ESTÁ DISEÑADO PARA SER
USADO EN AMBIENTES INDUSTRIALES.
E E
Caracter sticas principales del DVD-H40A
(cont.)
5
Caracter sticas principales del DVD-H40A
4
1. Grabación de video digital
2. Lista de programas grabados
3. Reproducción de avance
4. Edición de programa de video grabado
5. Reproducción de DVD, CD, VCD, MP3, Photo CD
6. Rockola digital de audio
7. Álbum de foto familiar
8. Conexión de DVC o DSC
1. Grabación de video digital
Grabación instantánea” de programas de TV al presionar un botón. A diferencia del VCR, ofrece al
usuario la posibilidad de grabar en forma instantánea un programa de TV al tocar el botón de grabación
del control remoto.
Pausa de TV en vivogarantiza al usuario la posibilidad de no
perderse ni una sola escena del programa
de TV. Esta función permite que la persona que está viendo el
programa de TV pueda hacer otras cosas
sin perderse ni una sola escena.
Alta calidad de grabación de videodel TV DVD (VCD), DVC y STB al HDD.
Tiene 3 modos de grabación de video a diferentes velocidades de bits, a saber:
SQ (2Mbps / 40 h), HQ (4Mbps / 20 h) y SHQ (6Mbps / 13 h).
Se pueden almacenar hasta 500 video clips.
Control de TV en vivo” le permite retroceder en el eje del tiempo y ver lo que dejó de ver en la transmisión
en vivo. Basta con presionar el botón Pause ( ) cuando salga y cuando regrese, y el DVD-H40 volverá
a reproducir inmedi atamente lo que dejó de ver cuando estaba ausente.
2. Lista de programas grabados
Si el usuario graba un programa de video, se generar una Lista de programas autom ticamente para
tener un mejor registro del programa grabado.
Esta lista de programas comprende: Nombre del t tulo , Fecha y Duraci n . El nombre del t tulo se
puede introducir mediante la Funci n de inserci n del t tulo . La informaci n de fecha y duraci n se
generan autom ticamente.
3. Reproducción de avance
En la lista de programas, si usted presiona el bot n P — List del control remoto, usted puede tener un
avance del programa de video seleccionado al igual que al comienzo de una pel cula para anunciar la
pr xima pel cula que se va a presentar.
4. Edición de programa de video grabado
Samsung DVD-H40 le da la oportunidad de divertirse generando su programa de video usted mismo.
El usuario puede agrupar 2 o m s programas de video en uno s lo.
Aparecer una imagen en
miniatura del primer video.
En esta rea inferior, se dispone tambi n de
cada una de las teclas necesarias para la
operaci n de la pantalla del men , iconos e
instrucciones.
Reproducción
de 5 segundos
Salto
Repetición de la reproducción
de avance
Muestra la informaci n del archivo seleccionado
El usuario regresa a ver la TV
Tiempo
Pausa
Operativo del HDD
Período de tiempo
Estado
Comienza a ver la TV otravez
E E
Caracter sticas principales del DVD-H40A
(cont.)
7
Caracter sticas principales del DVD-H40A
(cont.)
6
4. Edición de programa de video grabado
El DVD-H40 puede dividir un programa de video seleccionado en 2 o más programas.
El DVD-H40 puede eliminar programas de video innecesarios.
Incluso es posible eliminar solo una parte del programa de video seleccionado.
5. Reproducción de DVD, CD, VCD, MP3, Photo CD
El DVD-H40 puede reproducir muchos tipos de discos: DVD, Audio CD, Video CD, MP3 (CD-R/RW),
Photo CD (Kodak), CD-G, etc.
Divide
lnstructions
Menu
Move
Enter
Return
Exit
Clear
< posici n final >
1. Al presionar el bot n Enter,
comenzar la divisi n.
2. Cambiar el color (Azul->Blanco)
3. Crea una pel cula secundaria
Archivo
dividido
Posició
n actual
Barra blanca
Longitud del archivo
Se selecciona el archivo, se oprime la
tecla Enter y entonces aparecerá el menú
desplegable para la opción de eliminación.
< posici n inicial >
1. Al presionar el bot n Enter,
comenzar la divisi n.
2. Cambiar el color (Blanco -> Azul)
1. pel cula en reproducci n
( I cuadro )
2. Se pueden usar las teclas
"FPS", "RPS" y "Pause".
6. Rockola digital de audio
La función Juke box le permite al usuario disfrutar miles de canciones en el HDD sin tener que cambiar el
CD de audio cada vez. El DVD-H40 permite descargar al HDD toda la música MP3 del CD que el usuario
quiera.(Máx. capacidad del HDD para MP3: 10 GB)
Si el usuario incluye sus fotos favoritas en la misma carpeta de música, entonces podrá disfrutar también
de una presentación de diapositivas para la música.
En modo edición, el usuario puede generar su propia carpeta de música como
CLASSIC, JAZZ, POP SONG, etc.
Play list
lnstructions
Repeat All
Slide Show
Mark
Total : 012
Name
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
Power of love
Autumn
Tears in heaven
My love
Singer : Queen
Time : 04:13
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
Slide Show Time
05
Play list
lnstructions
Repeat All Slide Show
Mark Name
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
Power of love
Autumn
Tears in heaven
My love
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
Total : 012
Indica el archivo seleccionado
Edit
lnstructions
Total : 777
Mark Name
Copy to HDD
Copy to HDD
Copy to HDD
Copy to HDD
Copy to HDD
Copy to HDD
Select All
Clear All
Move File
Delete File
Make Folder
Rename
Delete Folder
pops
Jazz
MP3 BREAD - IF
MP3 HEAVEN
MP3 Video Kill the
MP3 CARELESS WHISPER
MP3 Three Times AL
MP3 I cant Tell you
MP3
E E
Caracter sticas principales del DVD-H40A
(cont.)
9
Caracter sticas principales del DVD-H40A
(cont.)
8
7. Álbum de foto familiar
Disfrute imágenes JPEG del CD o el HDD con una Interfaz de usuario gráfica de fácil uso.
Hasta 10.000 imágenes JPEG (tamaño estándar de archivo: 100 Kbyte) pueden guardarse y editarse en el
HDD.
Visualización de foto individual
Presentación de diapositivas
La función de edición le permite seleccionar, eliminar, mover o cambiar el nombre de sus imágenes
o fotos favoritas y hacer su propio directorio.
El usuario puede seleccionar fácilmente las fotos que desea copiar del CD al HDD en la siguiente
pantalla GUI.
8. Conexión de DVC o DSC
La conexión del DSC o DVC a través de un puerto de entrada A/V le permite disfrutar y modificar esos
programas de video fácilmente en la pantalla de su TV.
Limitado a 20
Indica el archivo seleccionado
Indica el archivo seleccionado
Al oprimir la tecla enter , aparecer el men desplegable.
Despu s del tiempo de retardo establecido, comienza la
presentaci n de diapositivas.
Gama del ajuste del tiempo
3 seg. ~ 10 seg.
Guardar/Editar en HDD
Disfrute de esos programas en su TV
Imagen de
DVC o DSC
8 Im genes en miniatura por p gina
Circule a trav s de las im genes
en miniatura mediante el uso de
los botones direccionales del
control remoto.
La foto seleccionada para
ampliaci n se resalta.
El bot n Enter del control
remoto amplia la foto a
tama o de pantalla completa.
Muestra la fecha y la hora
en que se tom la foto
seleccionada.
Indica el n mero de p ginas
de im genes en miniatura.
E E
Contenido Contenido
(cont.)
10
E
11
Tipos y características de los discos 12
Reproducción de archivos MP3 (Requisitos para disco CD-R MP3)
13
Vista frontal del DHR (Grabador DVD HDD)
14
Vista posterior del DHR (Grabador DVD HDD)
14
Indicadores de la pantalla 15
Accesorios 15
Control remoto infrarrojo 16
Inserción de las pilas en el Control remoto 17
Conexiones de su DHR (Grabador DVD HDD) 18
Conexión del DHR (Grabador DVD HDD) a la TV por medio del Cable coaxial 19
Conexión del DHR (Grabador DVD HDD) a la TV por medio del Cable SCART 19
Conexión del DHR (Grabador DVD HDD) a un receptor de satélite o a otro equipo 20
Utilización del botón TV en el Control remoto 21
Conexiones básicas/Configuración automática 22
Vista de DVD/HDD 23
Reproducción básica de DVD 23
Operaciones básicas del Sintonizador de TV 24
Reproducción de un disco 25
INTRODUCCIÓN
Cambio de idioma del menú principal 27
Ajuste del canal de TV 28
Ajuste del reloj 29
Tiempo de la memoria intermedia (Transmisión diferida) 29
Ajuste de la opción de salida de audio 30
Ajuste de la opción de la pantalla 31
Formato del HDD 32
CONFIGURACIÓN
Grabador Digital
Ver el programa grabado en el disco duro 34
Establecer el bloqueo del control paterno 35
Cambia la contraseña del bloqueo 36
Edita el programa grabado en HDD (Combine) 37
Edita el programa grabado en HDD (Divide) 38
Edita el programa grabado en HDD (Delete) 39
Editar el programa grabado en el disco duro (Eliminar parcialmente) 40
Grabación de programa de TV (Sincronización de programas) 41
Graba programas de TV (Showview) 42
Grabación de programas transmitidos por televisión 43
Graba programas de TV (One Touch Recording) 44
Reproductor de DVD
Copia de disco 46
Programa el idioma del DVD 47
Establece el bloqueo de control de padres 48
Cambiar la contraseña del bloqueo 49
Uso del menú del disco/título 50
Función de sonido 3D 50
Selección de idioma del audio 51
Selección de idioma para los subtítulos 51
Uso de la función de visualización en pantalla 52
Funciones especiales de reproducción53
Repetición A-B 54
Uso del Zoom (DVD/VCD) 55
Cambio del ángulo de la cámara 55
Uso de la función Marcador (DVD/VCD) 56
Rockola
Ver la lista de archivos MP3 del HDD/CD 58
Editar el archivo MP3 del HDD 59
Copiar archivo MP3 del CD al HDD 60
Álbum de fotos
Ver la lista de archivos JPEG del HDD/CD 62
Editar el archivo JPEG del HDD 63
Copiar archivo JPEG del CD al HDD 64
CONFIGURACIÓN DEL DHR (Grabador DVD HDD)
Especificaciones técnicas 65
Problemas y soluciones 66
OTROS
Este producto incluye tecnología de protección de derechos de autor que está protegida
por las estipulaciones metodológicas de determinadas patentes y otros derechos sobre la
propiedad intelectual de EE.UU, propiedad de Macrovision Corporation y otros
propietarios legales. El uso de dicha tecnología de protección de derechos de autor debe
ser autorizado por Macrovision Corporation y se ha desarrollado con fines exclusivos de
visionado doméstico y limitado, a no ser que Macrovision Corporation lo disponga de otro
modo. Se prohíbe el desmontaje y la aplicación de la técnica retroactiva.
E
1312
* Discos que no se pueden oir en este reproductor:
DVD-ROM DVD-RAM
CD-ROM CDV
CDI
Capa HD del super Audio CD
Los CDG reproducen audio solamente,
no graficas.
* La habilidad de reproduccion puede depender de las
condiciones de grabacion:
DVD-R, +R CD-RW
DVD+RW, -RW Photo CD: archivo JPG
Tipos y caracter sticas de los discos
Este reproductor DHR puede reproducir los siguientes tipos de discos de los logos
correspondientes:
12 Cm
8 Cm
De un sólo
lado 240 min.
De dos lados
480 min.
WAV : 74 min.
MP3 : aprox. 150 min
JPG : según el tamaño
del archivo
WAV : 20 min.
MP3 : aprox. 60 min.
JPG : según el tamaño
del archivo
WAV : 74 min.
MP3 : aprox. 150 min.
JPG : según el tamaño
del archivo
WAV : 20 min.
MP3 : aprox. 60 min.
JPG : según el tamaño
del archivo
De un sólo
lado 80 min.
De dos lados
160 min.
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
El DVD tiene una excelente calidad
de sonido y video gracias a los
sistemas Dolby Digital y MPEG-2.
Se pueden seleccionar fácilmente
varias pantallas y funciones de audio
a través del menú enpantalla.
Video con sonido de CD, calidad
de VHS y tecnología de
compresión MPEG-1 .
Un LP se graba como una señal
análoga presentando cierta distorsión.
El CD se graba como una señal digital
de mejor calidad de audio, menor
distorsión y menor deterioro de calidad
del audio a través del tiempo.
Almacenamiento permanente de
datos
- no se puede borrar ni grabar
encima.
Se puede guardar música,
imágenes, fotos.
Graba y regraba hasta 1000
veces y se puede reproducir
indefinidamente.
CD de VIDEO
CD de AUDIO
CD-R
CD-RW
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
12 Cm
8 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
74 min.
20 min.
Tipos de discos
(Logos)
Tipos de
grabación
Tamaño del
disco
Máx. tiempo de
reproducción
(archivos)
Características
DVD
R eproducci n de archivos MP3 (Requisitos para disco CD-R MP3)
Al reproducir discos CD-R/RW, sírvase seguir las recomendaciones siguientes:
Sus archivos MP3 deben ser formato ISO 9660 o JOLIET.
Los archivos MP3 de formato ISO 9660 y Joliet son compatibles con el sistema DOS de
Microsoft y Windows, y el Mac de Apple. Estos dos formatos son los más usados.
Cuando de nombre a sus archivos MP3, no se exceda de 15 caracteres, y defina ".mp3" como la extensión del archivo.
El formato general del nombre es: Título.mp3. Cuando escriba su título, asegúrese de usar 15
caracteres o menos.
Al grabar archivos MP3, utilice una velocidad de transferencia para descompresión de por lo menos 128 Kbps.
La calidad del sonido de los archivos MP3 depende básicamente de la velocidad de compresión /
descompresión que elija. Para obtener un CD de audio con buena calidad de sonido se requiere una
velocidad de muestreo análogo/digital (conversión a formato MP3) mínima de 128 Kbps y de hasta 160
Kbps. Sin embargo, el elegir velocidades superiores, como 192 Kbps o más, pocas veces resulta en una
mejor calidad de sonido. Por el contrario, los archivos con velocidades de muestreo por debajo de 128
Kbps no se podrán reproducir bien.
No intente grabar archivos MP3 protegidos por derechos de autor.
Ciertos archivos "asegurados" están codificados y protegidos por medio de códigos para prevenir que se
realicen copias ilegales. Estos archivos son de los tipos siguientes: Windows Media (marca registrada de
Microsoft Inc) y SDMI(marca registrada de SDMI Foundation). Usted no puede copiar esos archivos.
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
Número regional de reproducción
PAL: Sistema de colores utilizado en el Reino Unido, Francia, Alemania, Australia, etc.
Disco Dolby Digital
Disco de audio digital
Disco estéreo
Disco DTS
Marcas de los discos
Tanto el reproductor DHR como los discos están codificados por región.
Estos códigos regionales deben coincidir para poder reproducir el disco. Si los códigos no
coinciden, el disco no se podrá reproducir.
El Número regional de este reproductor se indica en el panel trasero de la unidad.
PAL
Sistema de transmisión utilizado en EE.UU.,
Canadá, Japón, Corea del sur, etc.
NTSC
E E
1514
CONTROL REMOTO
Y PILAS
CABLE DE AUDIO Y
VIDEO
MANUAL DEL
USUARIO
CABLE DE
CONEXIÓN SCART
CABLE DE
CONEXIÓN S-VIDEO
CABLE COAXIAL
V ista fr ontal del DHR (Gra bador DVD HDD)
PANTALLA DEL
PANEL FRONTAL
BOTONES DE LOS CANALES
BOTÓN PLAY/PAUSE
(REPRODUCCION/ PAUSA)
BOTÓN
STOP
BOTÓN REW/SKIP BACK
(DE RETROCESO/SALTO
HACIA ATRAS)
BOTÓN REC
(DE GRABACION)
F.F /SKIP NEXT
BUTTON
BOTÓN
OPEN/CLOSE
(ABRIR/CERRAR)
BOTÓN COPY (COPIAR)
BOTÓN
SELECTOR DE
DVD
BOTÓN SELECTOR
DE HDD
(DISCO DURO)
PLATINA
DEL DVD
BOTÓN STANDBY/ON
(DE ENCENDIDO/EN
ESPERA)
CONECTOR DE ENTRADA
DE VIDEO AUX
CONECTOR DE ENTRADA
DE AUDIO AUX I,D
CONECTOR AV2
(DEC./EXT.) SCART
(EURO-21)
CONECTOR DE
ENTRADA S-VIDEO
CONECTOR DE SALIDA
DE VIDEO SALIDA2
CONECTOR AV1
(EURO AV)
ENTRADA/SALIDA SCART
(EURO-21)
CONECTOR
DE SALIDA
DE S-VIDEO
CONECTORES DE
AUDIO I, D ENTRADA
CONECTORES DE
AUDIO I, D SALIDA2
CONECTOR DE SALIDA DE
AUDIO DIGITAL (ÓPTICA)
CONECTOR DE SALIDA DE
AUDIO DIGITAL (COAXIAL)
CONECTOR DE
ENTRADA PARA
ANTENA
CONECTOR DE
SALIDA A TV
V ista posterior del DHR (Gra bador DVD HDD)
Indicadores de la pantalla
Accesorios
Usted acaba de adquirir un SAMSUNG DHR.
Junto con su DHR, encontrará en la caja los siguientes accesorios.
1 2 3 4 5 6 7 8
9 11 13 14 14 15 17
10 12 16
1 Indicador de platina del DVD
2 Indicador del tipo de disco
3 Indicador del archivo JPEG
4 Indicador del archivo MP3
5 Presentación de la hora, posición, tiempo
restante y estado
6 Grabación sincronizada (programada o en curso)
7 Indicador de ESTÉREO
8 Indicador del modo HDD (Disco duro)
9 Disco DVD activo
10 Sonido 3D activo
11 DVD con pista sonora DTS
12 Indicador del modo LPCM
13 Indicador Dolby digital
14 NICAM activo
15 Indicador de la calidad de grabación
16 Indicador de VPS/PDC
17 HDD (Disco duro) activo
E E
17
Control remoto infrarrojo
16
1 Bot n STANDBY/ON
(De encendido/en espera)
2 Bot n ZOOM/TV MUTE
(Zoom /Silenciador de TV)
3 Bot n 0~9
4 Bot n 3D
5 Bot n VOLUME +/ - (Volumen)
6 Bot n INPUT SELECT
(Selecci n de entrada)
7 Bot n DVD
8 Bot n REVERSE PICTURE
SEARCH/SKIP PREVIOUS
(B squeda en reverso/Salto a anterior)
9 Bot n STOP
10 Bot n MENU (Men )
11 Bot n CLEAR (Borrar)
12 Bot n ENTER/DIRECTION
(Entrar/Direcci n)
13 Bot n RECORD (Grabaci n)
14 Bot n TITLE/SPEED
(T tulo/velocidad)
15 Bot n DISC MENU
(Men del disco)
16 Bot n SUBTITLE/TIMER
(Subt tulos/Temporizador)
17 BOT N OPEN/CLOSE
(Abrir/Cerrar)
18 Bot n TV/DHR
19 Bot n REPEAT A-B (Repetici n)
20 Bot n PROGRAM (Programa)
21 Bot n TEXT (Texto)
22 Bot n TV
23 Bot n HDD
24 Bot n FORWARD PICTURE
SEARCH/SKIP NEXT
(B squeda hacia adelante/Salto al siguiente)
25 Bot n PLAY/PAUSE
(Reproducci n/ pausa)
26 Bot n DISPLAY (Pantalla)
27 Bot n PLAY LIST
(Lista para reproducci n)
28 Bot n RETURN (Regresar)
29 Bot n MARK (Marcador)
30 Bot n ANGLE ( ngulo)
31 Bot n AUDIO
32 JOG/SHUTTLE
FWD
1
2
3
4
7
6
5
8
9
10
11
12
13
14
15
16
29
30
31
19
20
21
22
23
24
25
26
27
32
28
17
18
Inserci n de las pilas en el Control remoto
Debe insertar o cambiar las pilas del control remoto:
Al comprar el DHR
Al notar que el control remoto no está funcionando
correctamente.
1 Presione la lengüeta en la dirección de la flecha para liberar la
tapa del compartimiento las pilas situada en la parte trasera del
control remoto.
2 Inserte dos pilas AA, R6 o equivalentes, teniendo cuidado de
respetar las polaridades:
+ de la pila con + del control remoto
de la pila con del control remoto
3 Vuelva a colocar la tapa alineándola con la base del control remoto
y presionándola nuevamente hasta que calce en su lugar.
No mezcle diferentes tipos de pilas
(manganeso y alcalinas, por ejemplo).
E E
1918
Conexiones de su DHR (Grabador DVD HDD)
Debe tomar en cuenta varios factores cuando conecte sistemas de audio o de video:
Tipos de conectores disponibles en sus sistemas;
Los sistemas conectados permanentemente al DHR (por ejemplo, el receptor de satélite) o
temporalmente (por ejemplo, la videocámara).
Su DHR está provisto de los siguientes conectores.
Conector Ubicación Tipo Dirección Uso recomendado
AV1 (EURO AV)
Posterior SCART Entrada/Salida Televisión
AV2 Posterior SCART Entrada/Salida Receptor de satélite
CANAL/DECODIFICADOR
Otro VCR/DVD
Entrada de Posterior RCA Audio Entrada Entrada de Audio para S-VIDEO
Audio
Entrada de
Posterior S-JACK Entrada Entrada de S-Video
S-VIDEO
Salida de Posterior RCA Audio Salida LÍNEA de salida de Audio
Audio
Salida de Posterior RCA Salida LÍNEA de salida de Video
VIDEO
Salida de Posterior CONECTOR Salida Salida S-Video
S-VIDEO S-VIDEO
Salida digital Posterior Óptico Salida Salida de Audio digital
de AUDIO
Coaxial
Posterior Coaxial Salida Televisión
Posterior 75 ohm Entrada Antena
Coaxial Red de televisión por cable
Receptor de satélite
Cada vez que conecte un sistema de audio o de video a su DHR, cerciórese de que todos
los elementos estén apagados.
Refiérase a la documentación suministrada con este equipo para leer las instrucciones
detalladas sobre las conexiones y las precauciones de seguridad correspondientes.
CONECTOR
DE SALIDA
A LA TV
ENTRADA
DE ANT.
Conexi n del DHR (Gra bador DVD HDD) a la TV por medio del Cable coaxial
Conexi n del DHR (Gra bador DVD HDD) a la TV por medio del Cable SCART
Para recibir programas de televisión, debe haber una señal de
entrada desde una de las siguientes fuentes:
Antena exterior
Antena interior
Televisión por cable
Receptor de satélite
Asegúrese de que tanto la televisión como el DHR estén
estén apagados antes de conectar los cables.
1 Retire de la televisión el cable de entrada de la antena o de la red
de transmisión.
2 Conecte este cable al enchufe coaxial 75 señalado en la parte
posterior de su DHR.
3 Enchufe el cable coaxial suministrado en el conector de su DHR.
4 Enchufe el otro extremo del cable coaxial en el conector usado
anteriormente para la antena de la televisión.
5 Para obtener una mejor calidad de la imagen y el sonido de su
televisión, usted puede conectar también su DHR a la televisión
por medio del cable SCART (ver la sección siguiente) siempre
que su televisión esté provista de este tipo de conexión.
TV
Usted puede conectar su DHR a la televisión por medio del cable SCART siempre que se disponga de la
entrada apropiada en la televisión. Así, usted:
Obtendrá una mejor calidad de sonido y de imagen
Simplificará el procedimiento de instalación de su DHR
Independientemente del tipo de conexión elegida, usted debe conectar siempre el cable
coaxial que se suministra. De lo contrario, no se verá ninguna imagen en pantalla cuando
el DHR esté apagado.
Asegúrese de que tanto la televisión como el DHR estén apagados antes de conectar los
cables.
1 Conecte el cable coaxial como se indicó en la sección anterior.
2 Conecte un extremo del cable SCART al conector AV1 (EURO AV) situado en la parte posterior del DHR.
3 Enchufe el otro extremo al conector correspondiente en la televisión.
3
4
Antena
Cable SCART
Cable RF coaxial
2
3
TV
TV
2
E E
El control remoto de su DHR funcionará con los televisores
Samsung y otras marcas compatibles.
Para determinar si su televisor es compatible, siga las instrucciones
siguientes.
1 Prenda su televisión.
2 Apunte el control remoto hacia la televisión.
3
Mantenga presionado el botón TV e introduzca el código de dos cifras
correspondiente a la marca de su televisor, presionando los botones
numéricos apropiados.
Brand Codes Brand Codes
SAMSUNG 01 to 06 PHILIPS 02, 20, 22
AKAI 09, 23 SABA 13, 14, 22 to 24
GRUNDIG 09, 17, 21 SONY 15, 16
LOEWE 02 THOMSON 13, 14, 24
PANASONIC 08, 23 to 27 TOSHIBA 07, 16 to 19, 21
Si su televisor es compatible con el control remoto, se apagará.
Ahora está programado para funcionar con el control remoto.
Si la marca de su televisor tiene asignado varios códigos,
trate con cada uno hasta que consiga el que funciona.
Cuando cambie las pilas del control remoto, debe
reprogramar el código siguiendo el mismo procedimiento.
Puede controlar la televisión utilizando los siguientes botones.
Botón Función
STANDBY/ON Sirve para prender y apagar la televisor.
INPUT SEL. Sirve para seleccionar una fuente externa.
VOL. + / Sirve para ajustar el volumen de la televisión.
PROG. (botones direccionales) Sirve para seleccionar el canal requerido.
TV MUTE Sirve para activar y desactivar el audio.
Puede que algunas funciones no sirvan en algunos
televisores. Si tiene algún problema,opere el televisor
directamente.
20 21
E
Utilizaci n del bot n TV en el Control re m o t o
Conexi n del DHR (Grabador DVD HDD) a un re c eptor de sat lite o a otr o equipo
Usted puede conectar su DHR a un receptor de satélite o a otro DHR mediante el cable SCART si el equipo
elegido dispone de las salidas apropiadas. Los siguientes diagramas muestran algunos ejemplos de
conexiones posibles.
3
1. Entrada AV2: Por medio del Cable Scart de 21-agujas
Conecte un extremo del Cable SCART al receptor de satélite u otro equipo y el otro extremo al conector AV2
(DEC./EXT.) situado en la parte posterior del DHR.
Después de realizar esta conexión, presione el botón INPUT SEL. para seleccionar la fuente de entrada AV2.
2. Por medio del Cable coaxial RF
Después de realizar esta conexión, debe programar la estación recibida a través del sintonizador de satélite.
El canal de salida RF del receptor de satélite debe ser ajustado en otro canal diferente al 36, ya que éste se usa
para el DHR, p.ej., reajuste al canal 39.
Receptor de satélite u otro equipo
Antena
Conector de la antena
Cable SCART
Cable RF coaxial
2
1
E
22
E
23
El DHR tiene un grupo de controles para operar el DVD y el HDD
(Disco duro). Los siguientes botones sirven para el control de cada uno.
1 Presione el botón STANDBY/ON en el control remoto o en el
panel frontal para prender el DHR.
2
Presione el botón DVD del control remoto o del panel frontal
cuando desee controlar la platina del DVD.
Se encenderá el indicador DVD en la Pantalla del panel frontal
para señalar que está seleccionada la platina de DVD.
3 Vuelva a presionar el botón HDD del control remoto o del panel
frontal cuando desee controlar el HDD.
Se encenderá el indicador HDD en la Pantalla del panel frontal
para señalar que está seleccionado el disco duro.
V ista de DVD/HDD
Siga estas instrucciones para reproducir un DVD.
1 Abra el compartimiento del disco.
Presione el botón Open/Close del control remoto o del panel
frontal.
2 Introduzca el disco.
Coloque el disco en la platina con el lado de la etiqueta hacia
arriba. Si el disco tiene dos lados grabados, oriente el disco con
la etiqueta del lado deseado hacia arriba.
3 Cierre el compartimiento del disco.
Presione el botón Open/Close del control remoto o del panel
frontal para cerrarlo.
4 Presione el botón (Play/Pause) del control remoto o del
panel frontal.
Muchos discos comenzarán la reproducción automáticamente
cuando el compartimiento del disco se cierra.
Si el DVD tiene un menú o más de un título, puede que aparezca
el menú en la pantalla.
5 Opciones adicionales del DVD.
Ver página 45~56.
R eproducci n b sica de DV D
Esta sección explica como conectar el DHR a su televisión y ejecutar la
Configuración automática, la cual busca automáticamente los canales y
ajusta el reloj interno del reproductor.
1
Conecte el cable RF de antena que viene de su antena
interior/exterior o de una toma de pared para cable al conector
de ENTRADA (De antena) situado en el panel posterior del DHR.
De la antena o del cable
2 Elija uno de los siguientes métodos para conectar el DHR a su
TV:
Conexión RF:
Conecte el cable de antena RF suministrado del conector de
SALIDA A TV situado en el panel posterior del DHR a la Entrada
de antena de su televisión.
Conexión de línea:
Conecte el cable de audio/video tipo RCA (rojo, blanco y amarillo)
desde los conectores de SALIDA DE LÍNEA situados en la parte
posterior del DHR a los conectores de ENTRADA DE LÍNEA de su
televisión. Utilice el rojo para el audio derecho, blanco para el
audio izquierdo y amarillo para el video.
Se recomienda que use la Conexión de línea si su TV está
rovista de conectores tipo RCA.
A la Entrada de antena de la TV
3
Conecte el cable de alimentación del DHR a toma de corriente
estándar de pared de 110~240 V/50 Hz.
Luego, el aparato se prende automáticamente.
No presione ningún botón del DHR o del control remoto durante la
configuración automática. Parpadea la mención AUTO mientras el
DHR ejecuta un procedimiento de configuración automática en el
cual busca automáticamente todos los canales activos y ajusta el
reloj.
Cuando se haya completado la Configuración automática,
aparecerá la hora en el panel frontal .
Si el ajuste automático del reloj no puede determinar la hora correcta,
usted puede ajustar el
reloj manualmente. Ver página 29.
4
Presione el botón STANDBY/ON de su TV.
5 Ajuste la TV en un canal entre 21~69 o en AV.
Asegúrese de usar el mismo canal que seleccionó.
Aun cuando piense usar la Salida de S-Video, usted
DEBE conectar el DHR a su televisión ya sea con la
conexión estándar RF o la conexión de Salida de AV.
Esto le permite operar el menú de configuración del
DHR.
Conexiones b sicas/Configuraci n autom tica
1
2
3
3
4
1
LOADING AVI
PANTALLA INICIAL DEL DVD PANTALLA INICIAL DEL HDD
1
Notificar
Busqueda canal automatico
Comprobar antena y
conexion a TV
Por favor espere
de la antena o del cable
2
A la entrada de la antena de TV
3
E
24 25
E E
Operaciones b sicas del Sintonizador de TV
1 Presione los botones PROG.
Permite cambiar al canal siguiente o al anterior.
2 Presione los botones 0~9.
Permite seleccionar los canales directamente.
3 Presione el botón DISPLAY.
Presenta la información del canal que está viendo.
Información acerca del uso del botón V2 Link.
Cuando presione el botón TV/DHR, será llevado
directamente a la pantalla del dispositivo AV que
está conectado al terminal AV2.
1 Presione el botón OPEN/CLOSE.
El indicador STANDBY se enciende y sale la bandeja.
2 Coloque el disco suavemente en la bandeja con la etiqueta
hacia arriba.
3 Presione el botón PLAY/PAUSE para comenzar la
reproducción.
Cuando se introduce un CD convencional de audio (CDDA),
éste se reproduce automáticame nte y la Lista de archivos
aparece en la pantalla.
Para los archivos MP3 o los Photo CD, se debe seleccionar un
archivo a reproducir de la Lista de archivos que aparece en la
pantalla.
4 Presione el botón STOP para detener la reproducción.
Cuando usted detiene la reproducción de un disco,
el reproductor recuerda donde se detuvo, de tal
manera que cuando vuelva a presionar PLAY,
recomenzará donde lo dejó (a menos que se saque el
disco, se presione el botón STOP dos veces o se
desenchufe el reproductor.).
Esta función se aplica solamente a los discos de video
DVD.
Para escuchar la próxima canción, presione y
mantenga presionado brevemente el botón For
ward ( ).
Si hay más de 8 archivos en el disco, presione el botón
Previous o el botón Next para ver las páginas
adicionales en grupos de 8 archivos contiguos.
R eproducci n de un disco
1
2
3
3
4
1
2726
Configuraci n
Usted puede configurar funciones especiales del DHR.
Cambio de idioma del men principal
Puede seleccionar el idioma del men .
Vea la p gina 27
Ajuste del canal de TV
Puede configurar los canales de TV por aire/por cable en forma
manual o autom tica.
Vea la p gina 28
Ajuste del reloj
Puede ajustar el reloj en la pantalla de panel frontal.
Vea la p gina 29
Ajuste del cambio de tiempo de la memoria intermedia
Puede seleccionar el tiempo de la memoria intermedia para la
funci n de transmisi n en diferido.
Vea la p gina 29
Ajuste de la opci n de salida de audio
Puede seleccionar opciones de audio dependiendo del sistema de
audio que tenga.
Vea la p gina 30
Ajuste de la opci n de la pantalla
Puede seleccionar una de las opciones de pantalla que se ajuste a
su preferencia.
Vea la p gina 31
Formato del HDD
Usted puede borrar todos los datos o cambiar el formato del
sistema en el HDD.
Vea la p gina 32
Cambio de idioma del men principal Configuraci n
Puede seleccionar el idioma del menú.
1 Presione el botón MENU.
2
Seleccione Set-Up usando los botones y luego presione
los botones ENTER o .
3 Seleccione Language usando los botones y luego
presione los botones ENTER o .
4 Seleccione el idioma que desea usando los botones y
luego presione los botones ENTER o .
Se cambiará el idioma del menú principal al idioma seleccionado.
Apague y vuelva a prender el DHR cuando no funcione
normalmente debido a un apagado o desconexión repentina, o si
no admite o están dañados los archivos en el HDD.
– Caso de funcionamiento anormal: no responde a ninguna tecla
excepto al botón Standby/On, la pantalla titila.
– Archivos admitidos en el DHR: MP3, JPG.
E E
2928
Ajuste del canal de TV
Configuraci n
Puede configurar los canales de TV por aire/por cable en forma
manual o automática.
También, puede agregar o quitar canales.
1 Presione el botón MENU.
2 Seleccione Set-Up usando los botones y luego presione
los botones ENTER o .
3 Seleccione Channel usando los botones y luego presione
los botones ENTER o .
4 Vea abajo los submenús de configuración.
Seleccione el modo que desea usando los botones y
luego presione los botones ENTER o .
Salida canal
Selecciona el canal de salida al sintonizador de la TV.
(Canales 21 ~ 69)
Establezca los canales de TV usando los botones , y luego
presione el botón ENTER.
Para mayor seguridad, conecte el cable coaxial RF entre el DHR
y la TV.
Sistema TV
Selecciona el sistema para la salida de TV
Establezca el sistema de TV usando los botones , y luego
presione el botón ENTER.
Busqueda canal automatico
Por favor espere
Autoconfig.
El DHR buscará automáticamente todos los canales
disponibles en la Banda de sintonización seleccionada.
Este procedimiento puede tomar algunos minutos en ompletarse.
Una vez terminado, se presentará el número de canal más bajo
encontrado.
Config. manual
Busca y configura los canales individuales en forma manual.
Configure los canales usando los botones o los del
0~9 y luego presione el botón ENTER para guardar.
Ajuste del reloj
Configuraci n
Tiempo de la memoria intermedia (Transmisi n diferida)
Configuraci n
Usted puede ajustar la hora y verla en la pantalla del panel frontal.
Para usar la grabación sincronizada, tiene que poner el reloj en hora
.
1 Presione el botón MENU.
2 Seleccione Set-Up usando los botones y luego presione
los botones ENTER o .
3 Seleccione Clock Setting usando los botones y luego
presione los botones ENTER o .
4 Seleccione Manual Clock usando los botones y
luego
presione el botón ENTER.
Usted nunca se perderá los programas de TV en vivo. El DHR
memoriza los programas de TV en vivo de una duración entre
30 min a 2 horas.
1
Presione el botón MENU.
2 Seleccione Set-Up usando los botones y luego presione
los botones ENTER o .
3 Seleccione Buffer Time usando los botones y luego
presione los botones ENTER o .
4 Seleccione el número de horas usando los botones y
luego presione los botones ENTER o .
Durante el tiempo seleccionado de memoria intermedia, la parte
inicial grabada en la memoria intermedia se borrará.
Se aconseja usar el tiempo mínimo de memoria intermedia para
ahorrar espacio de grabación en el disco duro.
El tiempo de la memoria intermedia es de 1 hora.
Presione el botón Return para moverse a la posición
de inicio de la memoria intermedia.
Puede tomarse algunos segundos en cambiar el tiempo de la
memoria intermedia.
E E
3130
Ajuste de la opci n de salida de audio Configuraci n
Puede optimizar el sonido dependiendo de su sistema de audio.
1 Presione el botón MENU.
2
Seleccione Set-Up usando los botones y luego presione
los botones ENTER o .
3 Seleccione Audio Options usando los botones y luego
presione los botones ENTER o .
4 Vea abajo la configuración de salida del audio. Seleccione la
opción deseada usando los botones y luego presione los
botones ENTER o .
D-Compression (Compr. Dinamica)
Esta característica comprime la gama dinámica
(del volumen de sonido más bajo al más alto) de la banda
sonora de un disco. Por ejemplo, escenas de acción podrían
tener un volumen alto, mientras diálogos podrían tener un
volumen bajo. La función de Compresión dinámica permite
nivelar la gama de volumen bajando los sonidos altos y
subiendo los sonidos bajos.
Off: Para seleccionar la gama dinámica normal.
On: Para seleccionar la gama dinámica comprimida.
Dolby D-out (Salida Dolby D)
PCM: Convierte al formato de audio PCM (2CH).
Seleccione PCM cuando use las salidas de audio
análogas.
Dolby Digital: Convierte a Dolby Digital Bitstream (5.1CH).
Seleccione Bitstream cuando use la salida de audio digital.
Asegúrese de seleccionar la salida digital correcta o de lo
contrario, no habrá sonido.
Dolby D-out (Salida MPEG2)
Esta característica es compatible sólo con discos codificados
en audio MPEG.
PCM: Convierte al formato de audio PCM (2CH).
Seleccione PCM cuando use las salidas de audio análogas.
MPEG2: Convierte a Dolby Digital Bitstream (5.1CH).
Seleccione Bitstream cuando use la salida de audio digital.
DTS
Off: No hay salida de señal digital.
On: Hay salida de flujo de bit DTS a través de salida
digital solamente.
Seleccione DTS cuando conecte a un decodificador DTS.
Ajuste de la opci n de la pantalla
Configuraci n
Puede ajustar el formato de pantalla para la TV.
1 Presione el botón MENU.
2
Seleccione Set-Up usando los botones y luego presione
los botones ENTER o .
3 Seleccione Display Options usando los botones y luego
presione los botones ENTER o .
4 Seleccione la opción a cambiar usando los botones o y
luego presione ENTER.
Aspect Ratio (Configurar TV)
Pan-Scan (4:3): Seleccione esta opción para TV de
tamaño convencional cuando desee ver la parte
central de la pantalla de formato 16:9 .(Los extremos
izquierdo y derecho de la imagen se cortarán.) 16:9
en que viene un DVD, aun cuando tenga una TV con
una pantalla de formato 4:3. Aparecerán franjas
negras en las partes superior e inferior de la pantalla.
Letter Box (4:3): Seleccione esta opción cuando desee
ver la pantalla completa del formato
Wide (16:9): Puede ver la imagen de formato 16:9 en
su TV de pantalla ancha.
OSD Message (Mensaje OSD)
On: Aparecen iconos de estado o de
mensajes en pantalla.
Off: No aparecen iconos de estado o de
mensajes en pantalla.
Front Display (Brillo FLT)
On: Prende el panel de visualización en
forma iluminada todo el tiempo.
Off: El panel de visualización se mantiene
apagado todo el tiempo.
Systema Color
Systema Color
Systema Color
PAL : Asegúrese de seleccionar PAL cuando
vaya a ver un programa de formato PAL.
SECAM : Asegúrese de seleccionar SECAM
cuando vaya a ver un programa de formato
SECAM.
Video Out
RGB
Video
S-Video
E E
3332
Form ato del HDD
Configuraci n
Puede borrar todos los datos del disco duro.
1 Presione el botón MENU.
2 Seleccione Set-Up usando los botones y luego presione
los botones ENTER o .
3 Seleccione HDD Format usando los botones y luego
presione los botones ENTER o .
4 Seleccione la opción de Formato usando los botones y
luego presione el botón ENTER.
Opción 1: 40 horas de grabación (SQ Calidad estándar)
Almacena 250 archivos MP3 de canciones
(128 Kbps, 4 min estándar)
Almacena 10.000 archivos de imágenes JPG
Opción 2: 30 horas de grabación (SQ Calidad estándar)
Almacena 2500 archivos MP3 de canciones
(128 Kbps, 4 min estándar)
Almacena 10.000 archivos de imágenes JPG
5 Seleccione Yes y luego presione el botón ENTER.
Después de que termine de dar formato al disco duro, el DHR se
apaga automáticamente.
(dura aproximadamente 10 segundos)
Algunas de las opciones que ya ha configurado se pueden
activar.
6
La unidad se apagará automáticamente después de haber
dado formato al disco duro.
G ra bador Digital
Tiene un HDD (Disco duro) de una capacidad de 40 Giga Bytes de
almacenamiento. Así que usted puede editar programas guardados
y grabar en formato digital (MPEG2).
Ver el programa grabado en el HDD
Muestra la lista de sus programas grabados.
Ver p gina 34
Establecer el bloqueo de control de padres
Usted puede bloquear programas violentos o de contenido adulto.
Ver p gina 35~36
Editar el programa grabado en HDD
Usted puede combinar, dividir, y eliminar en forma parcial o total
los programas guardados.
Ver las p ginas 37~40
Grabar el programa de TV
Usted puede grabar programas de TV por medio de la funci n de
grabaci n sincronizada o Showview.
Ver las p ginas 41~44
Formato HDD
1
2
40Hr
30Hr
250
2500
10k
10k
Video MP3 Foto
1 2
Apague y vuelva a prender el DHR cuando no funcione
normalmente debido a un apagado o desconexión repentina, o si
no admite o están dañados los archivos en el HDD.
– Caso de funcionamiento anormal: no responde a ninguna tecla
excepto al botón Standby/On, la pantalla titila.
– Archivos admitidos en el DHR: MP3, JPG.
E E
/