LG Terra Verizon Wireless El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

User Guide
MFL69157501 (1.0)
This booklet is made from 98% post-consumer recycled paper.
This booklet is printed with soy ink. Printed in Mexico
User Guide
Guía del
Usuario
Copyright©2015 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
LG and the LG logo are registered trademarks of LG Corp.
TERRA is a trademark of LG Electronics, Inc. All other
trademarks are the property of their respective owners.
1
Contenido
Contenido ···············1
Descripción general del
teléfono ·················6
Vista posterior ····················8
Vista general de menús ·····9
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez · · 11
Paso 1. Retire la tapa posterior ·····11
Paso 2. Para instalar la batería ······11
Paso 3. Cómo volver a colocar
la tapa posterior
··················11
Paso 4. Para cargar el teléfono ······11
Extracción de la batería ············12
Cargar con USB ··················12
Protección de la temperatura de la
batería ··························12
Nivel de carga de la batería ·········12
Potencia de la señal ···············12
Para encender/apagar tu teléfono · · · 13
Para hacer una llamada ············13
Corrección de errores en la
marcación ·······················13
Remarcado de llamadas ············13
Para recibir una llamadas ···········13
Iconos de pantalla ················14
Acceso rápido a funciones
de conveniencia ··········15
Modo de Vibración ···············15
Sonidos desactivados ·············15
Función de silencio ···············15
Ajuste rápido del volumen ·········15
Cambio rápido del tamaño
de fuente
·······················15
Llamada en espera ················15
Llamada en conferencia ············16
Identificador de llamadas ··········16
Comandos de Voz ················16
Introducir y editar
información ·············18
Entrada de texto ··················18
Modos de ingresar texto ··········18
Contactos en la memoria
de su teléfono ···········19
Crear un contacto ················19
Personalización de entradas
individuales ······················19
Marcación Rápida ················19
Almacenar un número con una
pausa
···························20
Añadir una pausa a una entrada
existente ······················· 20
Agregar otro número de teléfono
a un contacto existente ············21
Desde el modo de espera ·········21
Desde la Lista de Contactos ·······21
Cómo cambiar la información
guardada ························21
Cambiar el número
predeterminado ··················22
Borrar ··························22
Borrar una entrada de contacto ····22
Contenido
2
Borrar un Marcado Rápido ········22
Marcación Rápida ·················23
Marcado Rápido de un dígito ······23
Marcado Rápido de múltiples
dígitos
··························23
Marcados Rápidos 96, 97, 98
y 99
···························23
Contactos ··············24
1. Nuevo Contacto ············24
2. Lista de Contactos ··········24
3. Backup Assistant ············25
4. Favoritos ··················25
5. Grupos ····················25
Añadir un Contacto a un Grupo ····26
6. Marcados Rápidos ··········26
7. In Case of Emergency (ICE) · · ·27
Ingreso de su información
personal ICE· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·27
Para desasignar contactos ICE ···· 28
Para borrar una entrada de Info
Personal ······················· 28
8. Mi Tarjeta de Nombre ·······28
Mensajería ··············29
Alerta de nuevo mensaje ········· 29
1. Nuevo Mensaje ·············29
Aspectos Básicos de Enviar un
Mensaje ······················· 29
Seleccionar destinatarios usando
Añadir ························· 30
Mensaje multimedia usando
opciones
······················· 30
2. Mensajes ··················31
Ver su capeta Entrada ·············31
Referencia de iconos de mensaje · · ·32
3. Borradores ················32
Referencia de iconos de mensaje · · ·33
4. Mensajes de Voz ············33
5. Redes sociales ·············34
Configuración de Mensajes ·····34
Descripciones del submenú de
configuración de mensajes ·········34
Borrar Mensajes ··············36
Llmdas Rctes ············37
1. Perdidas ···················37
2. Recibidas ··················37
3. Marcadas ··················38
4. Todas ·····················38
5. Ver Cronómetro ············39
Internet ·················40
Centro de Medios ········41
1. Melodías y Tonos ···········41
1.1 Comprar tonos de timbre ······41
1.2 Mis Timbres ··················41
1.3 Mis Sonidos ··················42
2. Fotos ·····················42
2.1 Comprar imágenes ············43
2.2 Mis Fotos ····················43
2.3 Tomar Foto ···················44
3. Juegos ····················45
4. Internet ···················45
Contenido
3
Cómo finalizar una sesión del
navegador ······················45
Navegar por el Internet ···········45
Desplazamiento ··················45
Teclas suaves ····················45
Ingreso de texto, números o
símbolos ······················· 46
Borrar texto/número introducido · · 46
Iniciar una llamada desde el
Internet ························ 46
5. Browse & Download ·········46
6. Extras ·····················47
Prog/Herr ···············48
1. Mi Verizon ·················48
2. Volumen Maestro ···········48
3. Accesibilidad ···············48
3.1 Lectura ······················48
3.1.1 Lectura Completa ·········· 48
3.1.2 Lectura de Menú· · · · · · · · · · · 49
3.1.3 Lectura de Dígito Marcado · · 49
3.1.4 Lectura de ID de Llamador · · 49
3.1.5 Lectura de Contraseñas ····· 49
3.1.6 Velocidad de Voz ·········· 50
3.2 Invertir Color ·················50
3.3 Texto Grande ·················50
3.4 Audio Mono ··················50
3.5 Desactivar Todos Los Sonidos · · 51
4. Herramientas ··············51
4.1 Comandos de Voz ·············51
Acceso y opciones ···············51
4.1.1 Llamar <Nombre o Número> · ·52
4.1.2 Enviar Msj a <Nombre
o Número>
·····················52
4.1.3 Ir a <Menú> ················52
4.1.4 Verificar <Elemento> ·········52
4.1.5 Contactos <Nombre> ········52
4.1.6 Búsqueda ·················53
4.1.7 Remarcar ··················53
4.1.8 Mi Verizon ·················53
4.1.9 Ayuda ·····················53
4.2 Calculadora ··················53
4.3 Calc. de Propinas ·············54
4.4 Eco-Calculadora ··············54
4.5 Calendario ···················55
Editar y borrar entradas
de calendario ····················55
4.6 Reloj Despertador ·············55
Para borrar alarmas ···············56
Para editar alarmas ···············56
4.7 Búsqueda de Info ·············56
4.8 Cronómetro ··················57
4.9 Reloj Mundial ·················57
4.10 Cuaderno de Notas ··········58
5. Menú de Bluetooth
®
········58
Para encender Bluetooth ··········58
5.1. Anadir Nuevo Aparato ·········59
Cómo vincular el teléfono a un
nuevo dispositivo Bluetooth
®
······59
Referencia de iconos para
agregar nuevo aparato
············59
Referencias de iconos cuando se
encuentra una conexión inalámbrica
Bluetooth
®
·····················59
Mi Info de Dispositivo ·············60
Modo de Descubrimiento ··········61
Contenido
4
Perfiles Soportados ···············61
6. Programación de Sonidos · · · ·61
6.1 Disposición fácil ··············61
6.2 Sonidos de Llamada ···········62
6.2.1 Timbre de Llamada ··········62
6.2.2 Vibrar de Llamada ···········62
6.2.3 Lectura de ID de Llamador · · ·62
6.3 Sonidos de Alerta ·············63
6.4 Volumen de Teclado ···········63
6.5 Alertas de Servicio ············63
6.6 Asistencia Auditiva ············64
7. Programación de Pantalla ·····64
7.1 Disposición fácil ···············64
7.2 Aviso ························66
7.2.1 Aviso Personal ············· 66
7.2.2 Aviso IRO ················· 66
7.3 Luz de Pantalla ················66
7.4 Brillo ························67
7.5 Fondo de Pantalla· · · · · · · · · · · · · ·67
7.5.1 Pantalla principal ············67
7.5.2 Pantalla frontal ··············67
7.6 Mostrar Temas ················68
7.7 Menú Principal Fijado ··········68
7.8 Tipo de fuente ················69
7.9 Tamaño de Fuente ·············69
7.10 Formato de Reloj ·············69
7.10.1 Reloj principal ············ 69
7.10.2 Reloj frontal ···············70
8. Programación de Teléfono· · · ·70
8.1 Modo Avión ··················70
8.2 Acceso Directo para Ajustar · · · ·70
8.2.1 Establecer mis atajos ········71
8.2.2 Establecer teclas
direccionales
·············· 71
8.3 Comandos de Voz ·············72
8.4 Idioma ·······················72
8.5 Ubicación ···················72
8.6 País Actual ···················72
8.7 Seguridad ···················73
8.7.1 Solicitud de código PIN ······73
8.7.2 Editar Códigos ··············73
8.7.3 Restricciones ··············74
8.7.4 Programación de bloqueo
de teléfono
················ 74
8.7.5 Bloquear teléfono ahora· · · · · ·75
8.7.6 Restablecer Implícito ········75
8.7.7 Restaurar teléfono ···········75
8.8 Selección de Sistema ··········76
8.8.1 Modo de red ···············76
8.8.2 Ajustes CDMA ·············76
8.8.3 Ajustes GSM ···············76
8.9 Seleccionar NAM ·············77
8.10 Acceso a Roaming de Datos · · · 77
9. Programación de Llamada · · · ·77
9.1 Opciones de Contestar ········77
9.2 Reenvío de llamada ············78
9.3 Reintentar Automáticamente · · · · 78
9.4 Modo TTY ··················79
Conexión de un equipo TTY y un
terminal ······················· 80
9.5 Marcado oprimiendo un botón · ·80
9.6 Privacidad de Voz ·············80
9.7 Tonos DTMF ·················81
9.8 Marcación asistida ············81
Contenido
5
10. Memoria ·················82
11. Información de Teléfono · · · ·82
11.1 Mi Número ··················82
11.2 Red móvil ···················82
11.3 Versión SW/HW· · · · · · · · · · · · · ·82
11.4 Glosario de Iconos ···········83
11.5 Actualización de Software ·····83
11.6 SIM ID ······················84
12. Asistente de Programación · ·84
Precaución de Seguridad
Importante ··············86
Seguridad ···············89
Información para el consumidor
sobre emisiones
de radiofrecuencia ············91
Información al consumidor
sobre la tasa de absorción
específica ····················96
Reglamentaciones de
compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva (HAC) para
aparatos inalámbricos ·········98
Precaución:
evite una posible pérdida de
la audición ··················100
Información de seguridad de la
Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones ··········101
Información de seguridad ·····105
Actualización de la FDA para los
consumidores ···············111
Manejo ·····················120
10 consejos de seguridad para
conductores ·················120
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA ····125
Terminología ···········133
Terminología ···············133
Siglas y abreviaturas ··········133
Índice ·················135
6
Descripción general del teléfono
1. Pantalla Principal Muestra
mensajes, iconos indicadores y
funciones activas.
2. Tecla Suave Izquierda Realiza la
función que aparezca en la parte
inferior izquierda de la pantalla
LCD.
3. Puerto para Auricular Le permite
conect
ar unos auriculares de
3.5 mm opcionales para tener
conversaciones cómodas de
manos libres.
4. Tecla de Mensaje Abre un
mensaje de texto nuevo
rápidamente y fácilmente.
5. Tecla ENVIAR Úsela para hacer
y cont
estar llamadas. Oprima
desde el modo de espera
para acceder a la lista Todas
Llamadas.
6. Puerto de USB/Carga Conecta
el teléfono al cargador de
pared/USB u otros accesorios
compatibles.
7. Auricular Le permite escuchar
la per
sona que habla y
solicitaciones automatizadas.
8. Tecla Aceptar/Tecla de
Navegación Utilice la Tecla
A
ceptar
para seleccionar
opciones y menús. Use la
Tecla de Navegación
para
desplazarse por los diferentes
menús y seleccionar un campo
específico u opción.
* Modo de espera es cuando el teléfono espera
una entrada del usuario. No se muestra ningún
menú, y el teléfono no está realizando ninguna
acción. Es el punto de partida para cualquier
instrucción.
Descripción general del teléfono
7
9. Tecla Suave Derecha Realiza
la función que aparezca en la
parte inferior derecha de la
pantalla de LCD.
10. Camera Key Oprima
brevemente para acceder al
modo de cámara para tomar
fotos.
11. Tecla de Altavoz Utiliza para
activ
ar y desactivar el modo de
altavoz.
12. Tecla ENC/FIN Úsela para
apagar o encender el teléfono
y para terminar una llamada.
También sale de menús y
regresa al modo de espera.
13. Tecla Borrar / Comandos de
Voz Borra espacios sencillos
o car
acteres oprimiéndola
rápidamente, o manténgala
oprimida para borrar una
palabra en las pantallas de
entrada de texto. Oprima
para retroceder en los menús,
un nivel cada vez. Úsela para
acceso rápido a Comando de
Voz desde el modo de espera.
14. Tecla Modo de Vibración
De
sde el modo de espera,
manténgala oprimida por 3
segundos para activar el Modo
de Vibración.
Descripción general del teléfono
8
NOTAS
s Es impor
tante cargar la batería
completamente antes de usar el teléfono
por primera vez.
s La vida de la ba
tería y la potencia de la
señal son factores significativos (entre
otros) que afectan la capacidad de su
teléfono de hacer o recibir llamadas o
transferencias de datos.
NOTA
La antena está ubicada
adentro del teléfono
SUGERENCIA
Si sostiene el t
eléfono
cubriendo el borde superior,
podría interferir con la
abilidad de la antena de
recibir una señal clara, lo
cual afectará la calidad
de la llamada de voz o la
transferencia de datos.
1. Ranura para Tarjeta SIM
2. Batería
3. Tapa Posterior
Vista posterior
9
Vista general de menús
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Backup Assistant
4. Favoritos
5. Grupos
6. Marcados Rápidos
7. In Case of Emergency
8. Mi Tarjeta de
Nombre
Mensaje
1. Nuevo Mensaje
2. Mensajes
3. Borradores
4. Mensajes de Voz
5. Redes sociales
Prog
1. Vista del Buzón de
Entrada
2. Mod Ingrs
3. Grdr Autmtc Envdo
4. Bor Autmtc Entrada
5. Tamaño de Fuente de
Mensajería
6. Ver TXT Autmtc
7. Respuesta instantánea
de TXT
8. Mensajería de Grupo
9. Auto-dsplz TXT
10. Rec Aut Multimedias
11. Text Rápido
12. Alertas De
Emergencia
1. Recibir Alertas
2. Recordatorio De
Alerta
3. Alerta Vibración
13. Mensajes de voz #
14. Dev Llmda #
15. Firma
16. Recibo de Entrega
17. Notificación msj
TXT-multimedia
Opciones
1. Borrar
Enviado/Recibido
2. Borrar Borradores
3. Borrar Todas
Mensajes
Llmdas Rctes
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
Internet
Centro de Medios
1. Melodías y Tonos
1. Comprar tonos de
timbre
2. Mis Timbres
3 Mis Sonidos
2. Fotos
1. Comprar imágenes
2. Mis Fotos
3. Tomar Foto
3. Juegos
4. Internet
5. Browse &
Download
6. Extras
Reloj Despertador
Calendario
Mis Fotos
Prog/Herr
1. Mi Verizon
2. Volumen Maestro
3. Accesibilidad
4. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Calc. de Propinas
4. Eco-Calculadora
5. Calendario
6. Reloj Despertador
7. Búsqueda de Info
Vista general de menús
10
8. Cronómetro
9. Reloj Mundial
10. Cuaderno de Notas
5. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo
Aparato
6. Programación de
Sonidos
1. Disposición fácil
2. Sonidos de Llamada
3. Sonidos de Alerta
4. Volumen de Teclado
5. Alertas de Servicio
6. Asistencia Auditiva
7. Programación de
Pantalla
1. Disposición fácil
2. Aviso
3. Luz de Pantalla
4. Brillo
5. Fondo de Pantalla
6. Mostrar Temas
7. Menú Principal Fijado
8. Tipo de fuente
9. Tamaño de Fuente
10. Formato de Reloj
8. Programación de
Teléfono
1. Modo Avion
2. Acceso Directo para
Ajustar
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. País Actual
7. Seguridad
8. Selección de Sistema
9. Seleccionar NAM
10. Acceso a Roaming
de Datos
9. Programación de
Llamada
1. Opciones de
Contestar
2. Reenvío de llamada
3. Reintentar
Automáticamente
4. Modo TTY
5. Marcado oprimiendo
un botón
6. Privacidad de Voz
7. Tonos DTMF
8. Marcación asistida
10. Memoria
1. Uso de la Memoria
2. Mis Fotos
3. Mis Timbres
4. Mis Sonidos
5. Mis Contactos
11. Información de
Teléfono
1. Mi Número
2. Red móvil
3. Versión SW/HW
4. Glosario de Iconos
5. Actualización de
Software
6. SIM ID
12. Asistente de
Programación
11
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Paso 1. Retire la tapa posterior
Use la abertura de dedo en la
parte inferior del teléfono para
retirar la tapa posterior.
Paso 2. Para instalar la batería
Alinee los contactos de la
batería con los terminales del
compartimiento de la batería y
empuje la batería hacia abajo hasta
que encaje en su lugar.
Paso 3. Cómo volver a colocar la
tapa posterior
Coloque la tapa posterior sobre
el compartimiento de la batería y
luego oprima la tapa hacia abajo
hasta que encaje en su lugar.
Paso 4. Para cargar el teléfono
El teléfono viene con un Cargador
de pared/USB y un cable USB que
se deben conectar juntos para
cargar el teléfono.
Antes de encender el teléfono,
debe cargarlo completamente.
Cable USB
AVISO Asegúrese de que el lado “ ” esté
hacia arriba antes de conectar el cargador
o cable USB en el Puerto de USB/Carga
del teléfono.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
12
Extracción de la batería
1. Apague el teléfono.
2. Use la abertura de dedo en la
parte inferior del teléfono para
retirar la tapa posterior.
3. Use la abertura de dedos
cerca de la parte inferior del
compartimiento de la batería
para levantar la batería hacia
afuera.
Cargar con USB
Es posible usar una computadora
para cargar el teléfono. Para poder
cargar el teléfono con un cable
USB, primero deberá tener los
controladores USB adecuados
instalados en su computadora.
Conecte un extremo de un cable
USB al Puerto de USB/Carga y el
otro extremo al puerto USB de la
computadora.
NOTA No son compatibles los puertos
USB de baja energía, como el que
se encuentra en el teclado o en el
concentrador USB con alimentación
por bus.
Protección de la temperatura de
la batería
Aunque raro, si la batería se
sobrecalienta, el teléfono se
apagará automáticamente. Al volver
a encender el teléfono, un mensaje
emerge avisándole que el teléfono
se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra
en la esquina superior
derecha de la pantalla LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga
de la batería, el sensor de batería
baja le alerta sonando un tono
audible, destellando el icono de
batería y mostrando un mensaje
de alertas. Si el nivel de carga
de la batería se hace demasiado
bajo, el teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda
ninguna función que esté en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende
de la potencia de la señal en
su área. La potencia de la señal
se indica en la pantalla como el
número de barras junto al icono de
potencia de la señal
-
Las más barras que haya, lo mejor
la potencia de la señal. Si la
calidad de la señal es defectuosa,
trasládese a un área abierta. Si está
en un edificio, la recepción puede
ser mejor cerca de una ventana.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
13
Para encender/apagar tu
teléfono
Para encender o apagar el teléfono,
mantenga presionada la Tecla
ENC/FIN.
Para hacer una llamada
Con el teléfono abierto, utiliza el
teclado para introducir el número
telefónico.
Presione la Tecla ENVIAR
para marcar el número.
Presione la Tecla ENC/FIN
para terminar la llamada.
NOTA Su teléfono tiene una función de
Comandos de Voz que le permite marcar
llamadas al decir el número de teléfono o
nombre de contacto. Para acceder, abra
el teléfono y presione
y diga Llamar
y el nombre o número.
Corrección de errores en la
marcación
Si comete un error mientras
marca un número, oprima la Tecla
Borrar/ Comandos de Voz
una vez para borrar el último dígito
introducido o mantenga oprimida
por al menos 2 segundos para
borrar todos los dígitos.
Remarcado de llamadas
Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla ENVIAR
dos veces
para remarcar el último número
marcado.
Para recibir una llamadas
Cuando el teléfono suene o
vibre, podrá responder la llamada
simplemente abriendo la tapa del
teléfono.
Cuando el teléfono está abierto,
las siguientes opciones están
disponibles.
[Silenc.] Presionar la Tecla
Suave Izquierda para silenciar
el timbre o la vibración de esa
llamada.
[Ignorar] Presionar la Tecla
Suave Derecha para finalizar la
llamada y enviarla
directamente al correo de voz.
[TEXTO] Presionar para
finalizar la llamada y enviar un
mensaje de texto rápido.
Presione la Tecla ENC/FIN
para finalizar la llamada o
simplemente cierre el
teléfono.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
14
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está
encendido, la línea superior de la
pantalla LCD muestra iconos que
indican el estado del teléfono.
Para ver el glosario de iconos,
con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ] > Prog/Herr >
Información de Teléfono >
Glosario de Iconos y seleccione
una subcategoría.
15
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de Vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en
lugar de sonar (se muestra
en
la barra de estado). Para ajustar
rápidamente el Modo de Vibración,
con la pantalla desbloqueada y
en modo de espera, mantenga
oprimida la tecla
. Para volver al
Modo Normal, mantenga oprimida
la tecla
otra vez.
Sonidos desactivados
Desactive rápidamente los sonidos
del teléfono cuando usted se
encuentre en un lugar en el que los
sonidos perturbarían el ambiente.
Con el teléfono abierto y en modo
de espera, mantenga oprimida la
Tecla de volumen inferior
por
3 segundos. Para volver al modo
normal de sonidos, mantenga
oprimida la Tecla de volumen
superior
.
Función de silencio
La función de silencio no transmite
su voz a la persona que llama.
Para activar Silencio rápidamente
durante una llamada, oprima la
Tecla Suave Izquierda
[Mudo].
Para cancelarlo oprima la Tecla
Suave Izquierda
[No Mudo].
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes
del timbre y del auricular
oprimiendo las Teclas de volumen
en el lado izquierdo del teléfono.
Oprima la Tecla de volumen
superior
para aumentar y la
Tecla de volumen inferior
para
disminuir el volumen.
NOTA El volumen del auricular puede
ajustarse durante una llamada y el
volumen de teclas sólo puede ajustarse
a través del menú Programación de
Sonidos.
Cambio rápido del tamaño de
fuente
Cuando vea mensajes, introduzca
números telefónicos o vea los
submenús, oprima las Teclas de
volumen
para ajustar rápidamente
el tamaño de la letra.
NOTA No se admite en el menú principal
de cuadrícula.
Llamada en espera
Durante una llamada, un tono
indica otra llamada entrante.
Oprima la Tecla ENVIAR
para
responder y poner la primera
llamada en espera. Oprima la Tecla
ENVIAR
de nuevo para volver a
la primera llamada.
Acceso rápido a funciones de conveniencia
16
Llamada en conferencia
Puede hablar con dos personas a
la misma vez con una llamada en
conferencia en su teléfono. Cargos
de tiempo al aire y otros, cuales
puede incluir tarifas o cargos de
larga distancia, se aplican para
todas las llamadas simultaneas
hasta que finalice una llamada.
1. Durante la primera llamada,
marque el número de teléfono
de 10 dígitos de la segunda
persona.
2. Oprima la Tecla ENVIAR
.
La primera persona se pone
en espera automáticamente
mientras se realiza la llamada.
3. Cuando la segunda persona
responde, oprima
[FUNDIR]
para crear un llamada en
conferencia.
4. Si la segunda persona no
responde, oprima la Tecla
ENVIAR
dos veces para
finalizar la comunicación y
regresar a la primera persona.
dos veces para finalizar la
comunicación y regresar a la
primera persona.
5. Para finalizar ambas
conversaciones, oprima la Tecla
ENC/FIN
.
Identificador de llamadas
El Identificador de llamadas
muestra el número y foto (si fué
configurada) de la persona que
llama cuando suena su teléfono.
Comandos de Voz
Comandos de Voz le permite hacer
cosas mediante órdenes verbales
(por ej,. hacer llamadas, confirmar
mensajes de voz, etc.). Con el
teléfono abierto, oprima la Tecla
Borrar/ Comandos de Voz
.
1.
Llamar
Diga "Llamar" y luego
llame a alguien simplemente
diciendo el número de teléfono
o el nombre.
2.
Enviar Msj a
Diga 'Enviar
mensaje a' y el comando le
incitará para el tipo de mensaje.
3.
Ir a
Permite acceder
rápidamente a cualquiera
de los menús del teléfono
directamente.
4.
Vericar
Permite que usted
compruebe entre un gran rango
de articulos, cuales incluyen
Estado del Tel., Mensajes
de Voz, Mensajes, Llamadas
Perdidas, Hora,Fuerza de
la Señal, Nivel de Batería,
Volumen, Balance, Minutos,
Pagos y Mi Número.
Acceso rápido a funciones de conveniencia
17
5.
Contactos
Puede buscar
nombres entre sus contactos y
administrar la lista de contactos,
incluyendo crear, borrar o
modificar.
6.
Búsqueda
Diga "Búsqueda"
para abrir Verizon Opera Mini y
realizar una búsqueda.
7.
Remarcar
Permite realizar una
llamada al último número que
usted llama.
8.
Mi Verizon
Le proporciona
acceso directo a la información
de su cuenta Verizon Wireless.
9.
Ayuda
Proporciona información
para ayudarle con el uso de los
Comandos de Voz.
NOTA También se pueden iniciar
Comandos de Voz con el botón
designado de su aparato Bluetooth®.
Compruebe el guía de usuario del
aparato Bluetooth® para obtener más
instrucciones.
18
Introducir y editar información
Entrada de texto
Las siguientes funciones de teclas
están disponibles para ayudar con
la entrada de texto:
Tecla Suave Izquierda: Oprima
para cambiar el modo de
ingresar texto.
Mayúsculas: Oprima para
cambiar de mayúscula/
minúscula (mayúscula
inicial, todas mayúsculas o
minúsculas).
Espacio: Oprima para
introducir un espacio.
Siguiente: Oprima para
mostrar otras palabras
coincidentes en la base de
datos en el modo T9 Palabra.
Borrar: Oprima para borrar
un solo espacio o carácter.
Mantengala oprimida para
borrar palabras o frases
enteras.
Puntuación: Oprima para
símbolos de puntuación.
Modos de ingresar texto
En un campo de texto, oprima
la Tecla Suave Izquierda
para
mostrar los modos de ingresar
texto.
T9 Palabra/ Abc/ ABC/ 123/ T9
Word/ Símbolos/ Texto Rápido/
Chino simplificado (
)/
Coreano (
о
)
NOTA
T9 P
alabra es el equivalente español de
T9 Word que utiliza acentos, tildes, etc.
para la ortografía correcta de palabras
españolas.
Chino simplificado admit
e PinYin como
modo de ingreso.
Cor
eano proporciona una guía de
teclas. Para usar la guía de teclas,
seleccione Opciones > Mostrar Guía
de las teclas.
19
Contactos en la memoria de su teléfono
Crear un contacto
1. En el modo de espera,
introduzca el número de
teléfono (hasta 48 dígitos) y
oprima la Tecla Suave Izquierda
[Grdr].
2. Use la la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
Nuevo Contacto o Actualizar
Existente y oprima
.
3. Use la la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta Móvil
1/ Casa/ Negocio/ Móvil 2/
Fax y oprima
.
4. Introduzca el nombre (hasta
32 caracteres) del número
telefónico y cualquier
información adicional y luego
oprima
[GRDR].
NOTA Si insertó una tarjeta SIM dentro
del teléfono, también puede guardar el
contacto a la tarjeta.
NOTA Si selecciona Ac
tualizar Existente
después de seleccionar el tipo de
número, la información de contacto se
actualiza automáticamente.
Personalización de entradas
individuales
1. En el modo de espera, oprima
la Tecla Suave Derecha
[Contactos] y use la Tecla de
Navegación
para desplazarse
hasta una entrada.
2. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
la información que desea
personalizar.
4. Cambie la entrada como desee
y oprima
[GRDR] para
guardar los cambios.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus
Marcaciones Rápidas.
1. En el modo de espera, oprima
la Tecla Suave Derecha
[Contactos] y use
para
desplazarse hasta una entrada.
2. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Corregir].
3. Use
para desplazarse hasta
un número de teléfono y oprima
la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
4. Use
para desplazarse hasta
Fijar Marcado Rápido y oprima
.
5. Para seleccionar un dígito de
Marcado Rápido:

Introduzca el número de
Marcado Rápido con el
teclado y oprima
[AJUST].
Contactos en la memoria de su teléfono
20

También puede usar la Tecla
de Navegación
para
desplazarse hasta el dígito de
Marcado Rápido y oprima
[AJUST].
6. Oprima
[Sí] para confirmar
y oprima
[GRDR] para
actualizar la entrada de
contacto.
Almacenar un número con una
pausa
Las pausas le permiten introducir
series de números adicionales para
acceder a sistemas automatizados,
como el Correo de Voz o los
números de facturación de tarjeta
de crédito. Los tipos de pausa son:
Espera (W) El teléfono deja de
marcar hasta que usted oprima la
Tecla Suave Izquierda
[Release]
para avanzar al siguiente número.
2-Seg Pausa (P) El teléfono espera
2 segundos antes de enviar la
siguiente cadena de dígitos.
1. En el modo de espera,
introduzca el número telefónico
y oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta Añadir
2-Seg Pausa o Añadir Espera y
oprima
.
3. Introduzca los números
adicionales (por ejemplo, el
PIN o el número de la tarjeta de
crédito, etc.).
4. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Grdr].
5. Elija Nuevo Contacto o
Actualizar Existente.
6. Elija Móvil 1/ Casa/ Negocio/
Móvil 2/ Fax.
7. Continúe introduciendo
información de contacto según
sea necesario.
NOTA Si selecciona Actualizar Existente
después de seleccionar el tipo de
número, la información de contacto se
actualiza automáticamente. No tendrá
la opción de introducir información
adicional.
8. Oprima [GRDR] para
actualizar la entrada de
contacto.
Añadir una pausa a una entrada
existente
1. En el modo de espera, oprima
la Tecla Suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada y oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Corregir].
Contactos en la memoria de su teléfono
21
3. Use la Tecla de Navegación
para resaltar un número y luego
oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
4. Oprima
Añadir 2-Seg Pausa
o
Añadir Espera.
5. Introduzca los números
adicionales y oprima
[GRDR] para actualizar la
entrada de contacto.
Agregar otro número de teléfono
a un contacto existente
Desde el modo de espera
1. Con el teléfono abierto,
introduzca un número de
teléfono y oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Grdr].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
Actualizar Existente y oprima
.
3. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada existente y oprima
.
4. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta Móvil 1/
Casa/ Negocio/ Móvil 2/ Fax
y oprima
para actualizar la
entrada de contacto.
Desde la Lista de Contactos
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla Suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada y oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Corregir].
3. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta el
campo del número de teléfono
que desea agregar, introduzca
el número y oprima
[GRDR]
para actualizar la entrada de
contacto.
Cómo cambiar la información
guardada
Para editar la información
almacenada, vaya a la pantalla
Editar Contactos:
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla Suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para seleccionar un contacto
y luego oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Corregir].
3. Use la Tecla de Navegación
para seleccionar el cambio que
quiere cambiar.
Contactos en la memoria de su teléfono
22
4. Haga los cambios y después
oprima
[GRDR] para
actualizar la entrada del
contacto.
Cambiar el número
predeterminado
El número predeterminado es el
número que se marca cuando
inicia una llamada de la Lista de
Contactos. Sin embargo, puede
establecer otro número como
predeterminado.
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla Suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Corregir].
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar el número de
teléfono y oprima la Tecla Suave
Derecha
[Opciones].
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar Fijar como Predet
y oprima
.
6. Aparece un mensaje de
confirmación. Oprima
[Sí]
para configurar el nuevo número
como predeterminado.
7. Oprima
[GRDR] para
actualizar la entrada de
contacto.
Borrar
Borrar una entrada de contacto
1. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
4. Oprima
Borrar.
5. Oprima
[Sí].
Borrar un Marcado Rápido
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla Suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta la
entrada de Contacto para editar
y oprima
[VER].
3. Seleccione el número con el
Marcado rápido y oprima
[CRRGR].
4. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Borrar Marcado
Rápido.
Contactos en la memoria de su teléfono
23
6. Oprima [Sí].
7. Oprima
[GRDR] para
actualizar la entrada de
contacto.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus números
de Marcado Rápido.
NOTA El Marcado Rápido 1 está
reservado para el correo de voz.
Marcado Rápido de un dígito
Mantenga oprimido el dígito de
Marcado Rápido. Su teléfono
retira el número de Contactos, lo
muestra brevemente y lo marca.
Marcado Rápido de múltiples
dígitos
Cuando mantiene oprimida la tecla
númerica, le señala al teléfono
que llame a un Marcado Rápido.
Para marcar a un Marcado Rápido
con múltiples dígitos, mantenga
oprimido el último dígito. Por
ejemplo, para llamar al Marcado
Rápido 25, oprima
y luego
mantenga oprimida
.
NOTA También puede introducir dígitos
de Marcado Rápido y oprimir la Tecla
ENVIAR
.
Marcados Rápidos 96, 97, 98
y 99
Los Marcados Rápidos 96, 97, 98
y 99 son preestablecidos para
acceder cierta información de
cuenta del teléfono:
96 (#DATA - Data Used),
97 (#BAL - Check Balance),
98 (#MIN - Minutes Used),
99 (#PMT - Make a Payment). No
como el Mar
cado Rápido 1, estas
se pueden cambiar si lo desea.
24
Contactos
Contactos
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números
de teléfono y otros tipos de
información en la memoria de su
teléfono.
ATAJO Oprimiendo la Tecla Suave
Derecha
desde el modo de espera es
un acceso directo a la lista de contactos.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar una nueva
entrada a su Lista de Contactos.
NOTA Este submenú crea una entrada de
contacto. Si desea agregar un número a
un Contacto existente, edite la entrada
del Contacto.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Nuevo Contacto.
4. Introduzca el nombre y oprima
la Tecla de Navegación
hacia
abajo para desplazarse hasta el
tipo de número de teléfono.
5. Introduzca el número y
cualquier otra información de
contacto adicional y oprima
[GRDR] para actualizar la
entrada de contacto.
NOTA Para obtener información más
detallada, vea la página 19.
2. Lista de Contactos
Le permite ver su Lista de
Contactos.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Lista de Contactos.
4. Oprima la Tecla de Navegación
para desplazarse
alfabéticamente por sus
contactos.

Oprima la Tecla Suave
Derecha
[Opciones]
para seleccionar uno de los
siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/
Nuevo Mensaje/ Fijar como
Contacto ICE/ Llamada/
Administrar Contactos/
Fijar como favorito/ Filtrar
contactos/ Modo de ingreso
de la búsqueda

Oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Corregir] para
editar la entrada.

Oprima [VER] para ver la
entrada.
Acceso Directo
Use el campo Ir A para acceder
r
ápidamente a una entrada sin necesidad
de desplazarse. Por ejemplo, para ir a
"Vet", introduzca la letra V.
Contactos
25
3. Backup Assistant
Puedes guardar el directorio de
contactos de tu teléfono en un
servidor seguro. Si tu teléfono
se pierde o se daña, o si te
actualizas a un nuevo teléfono,
Backup Assistant restablecerá tus
contactos. Visita verizonwireless.
com/baplus.
NOTA Sujeto a términos específicos de
uso. Para detalles, visite verizonwireless.
com/baplus.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Backup Assistant.
4. Siga las indicaciones para
configurar la aplicación.
4. Favoritos
Le permite crear y ver su lista de
contactos Favoritos.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Favoritos.
4. Oprima
[AÑADIR].
Acceso Directo
Puede agregar hasta 10 contactos y/o
grupos de contacto como Favoritos
para realizar llamadas, y enviar y revisar
mensajes fácilmente.
5. Seleccione si quiere añadir un
favorito de sus Contactos/
Grupos.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse por
los Contactos o Grupos en
orden alfabético y oprima
[SUBRY].
7. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Hecho]. Cuando termine
de agregar Contactos a la lista
de Favoritos, podrá ver las
siguientes opciones en el menú
Favoritos:
Tecla Suave Izquierda
: Ver
Tecla Aceptar
: Nuevo
Mensaje/ Ver Mensajes
Tecla Suave Derecha
:
Opciones
Mover Posición/ Quitar/ Quitar
Todo/ Fijar como Contacto ICE
5. Grupos
Le permite ver sus contactos
agrupados, agregar un grupo
nuevo, cambiar el nombre de un
grupo, borrar un grupo o enviar
un mensaje a todas las personas
que están dentro del grupo
seleccionado.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
Contactos
26
2. Oprima Contactos.
3. Oprima
Grupos.
4. Ver un grupo
Use la Tecla de Navegación
para resaltar un grupo y luego
oprima
[VER].
Agregar un nuevo grupo
Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Nuevo] para agregar
un nuevo grupo a la lista.
Introduzca un nombre y foto (si
desea) y oprima
[GRDR].
Opciones de grupo
Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] para seleccionar
uno de los siguientes:
Nuevo Mensaje/ Editar grupo
nombre & ID/ Corregir
Miembros/ Borrar grupo/
Fijar como favorito/ Modo de
ingreso de la búsqueda
Añadir un Contacto a un Grupo
1. Desde el submenú Grupos,
oprima
[VER] y oprima
[AÑADIR] otra vez.
O
Si el grupo ya tienen miembros
existentes, resalte el nombre del
grupo y oprima la Tecla Suave
Derecha [Opciones] y luego
oprima
Corregir Miembros.
2. Resalte la lista de contacto
deseada y oprima
[SUBRY].
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Hecho] para añadir el
contacto al grupo.
6. Marcados Rápidos
Le permite ver su lista de Marcados
Rápidos o designar Marcados
Rápidos para números introducidos
en sus contactos.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Marcados Rápidos.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar la posición de
Marcado Rápido o introduzca
el dígito de Marcado Rápido y
oprima
[AJUST].
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada de
Contacto, y oprima
[AJUST].
Si el contacto tiene mas de un
teléfono guardado tendrá que
resaltar el número que desea
configurar como Marcado
Rápido y oprimir la tecla
[AJUST].
6. Oprima
[Sí] para confirmar.
Se muestra un mensaje de
confirmación.
Contactos
27
7. In Case of Emergency
(ICE)
Le permite que usted almacene el
nombre, los números de teléfono y
la otra información, que serán muy
provechosos en cualquier caso de
emergencia. También le permite
leer, añadir, editar o borrar notas
que proporcionan información
importante de si mismo en caso de
emergencia.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
In Case of
Emergency.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar Contacto 1, 2, 3, y
oprima
[AÑADIR].
5. Oprima
De Contactos o
De Favoritos para agregar
un contacto de su lista de
contactos.
U
Oprima
Nuevo Contacto
para ingresar la información que
no esté guardada en la Lista de
Contactos.
6. Seleccione el contacto y oprima
.
7. La etiqueta genérica de
Contacto ICE cambia al nombre
especificado.
Ingreso de su información
personal ICE
1.
Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
In Case of
Emergency.
4. Use
para resaltar Info
Personal y oprima
[VER].
5. Use
para resaltar una de
las entradas de Nota y luego
oprima
[AÑADIR].
6. Ingrese la información necesaria
para casos de emergencia (por
ejemplo, su número de historia
clínica) y luego oprima
[GRDR]. La etiqueta genérica
cambia al texto que haya
introducido.
Acceso Directo
Cuando haya asignado Contactos ICE
y el teléfono esté bloqueado, la Tecla
Suave Izquierda
aparecerá como
[ICE], lo cual permitirá que se visualice
la información de emergencia sin
desbloquear el teléfono.
Contactos
28
Para desasignar contactos ICE
Desde el menú de contactos
de ICE, oprima la Tecla Suave
Derecha
[Opciones] y oprima
[Desasignar]. Luego oprima
[Sí].
Para borrar una entrada de Info
Personal
Desde el menú Info Personal,
oprima la Tecla Suave Derecha
[Borrar]. Luego oprima
[Sí].
8. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su información
de contacto personal, lo que
incluye el nombre, números de
teléfono y dirección de correo
electrónico.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Mi Tarjeta de
Nombre.
4. Oprima
[CRRGR].
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta los
campos de información que
desea introducir.
6. Introduzca su información
según lo requiera y oprima
[GRDR].
NOTA
Puede enviar su tarjeta de nombre con la
Tecla Suave Derecha
[Enviar].
29
Mensajería
Mensaje
ATAJO Desde el modo de espera,
oprimiendo la Tecla Suave Izquierda
es un atajo al menú Mensaje.
El teléfono puede almacenar
alrededor de 790 mensajes
(incluyendo un máximo de 300
mensajes de texto, 100 alertas de
emergencia, 100 notificaciones
de mensajes multimedia, y 100
mensajes multimedia en la carpeta
Entrada; 100 mensajes de texto
y 50 mensajes multimedia en la
carpeta Enviado; 20 mensajes de
texto y 20 mensajes multimedia
en la carpeta Borradores). La
cantidad actual de mensajes podrá
variar, dependiendo del modelo
del teléfono y capacidades del
servicio. Puede haber otros límites
a los caracteres disponibles por
mensaje. Compruebe con su
proveedor de servicio las funciones
y capacidades del sistema.

Cuando reciba un mensaje,
puede llamar a la persona que
envió el mensaje simplemente
oprimiendo la Tecla ENVIAR
.
Alerta de nuevo mensaje
El teléfono le alertará cuando
reciba mensajes nuevos.
1. El teléfono muestra un mensaje
en la pantalla y la alerta de
mensaje suena.
2. Aparece el icono de mensaje
(
) en la pantalla. En caso de
un mensaje de alta prioridad, el
icono (
) aparecerá.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes (Texto,
Foto, y Voz). Dependiendo del tipo
de mensaje que elija enviar, puede
adjuntar archivos a sus mensajes,
incluyendo fotos, sonidos,
grabaciones de voz y tarjetas de
contacto.
Aspectos Básicos de Enviar un
Mensaje
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mensaje.
3. Oprima
Nuevo Mensaje.
Para acceder a esta función,
puede presionar la Tecla de
Mensaje
.
4. Introduzca un número de
teléfono o nombre del
destinatario en el campo A.
Al introducir el número de
teléfono o el nombre de un
destinatario, aparecerán los
contactos coincidentes. Usted
Mensajería
30
puede elegir un destinatario
sugerido o continuar a
introducir el número de
teléfono.
5. Oprima
para acceder al
campo de texto.
6. Use el teclado para introducir
el mensaje.
7. Oprima
[ENV].
Seleccionar destinatarios usando
Añadir
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mensaje.
3. Oprima
Nuevo Mensaje.
4. Con el campo A resaltado,
oprima la Tecla Suave Derecha
Añadir.
5. Seleccione una opción y oprima
.
De Contactos
Para seleccionar
un destinatario de su lista de
contactos.
De Llmdas Rctes
Para
seleccionar un destinatario de
las llamadas recientes.
Favoritos
Para seleccionar un
destinatario de los favoritos.
Grupos
Para seleccionar un
destinatario de los grupos.
6. Use el teclado para introducir
el mensaje.
7. Oprima
[ENV].
Mensaje multimedia usando
opciones
Le permite enviar mensajes con
texto, imágenes, sonido y tarjeta
de nombre.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mensaje.
3. Oprima
Nuevo Mensaje.
4. Introduzca un número de
teléfono o nombre del
destinatario en el campo A.
5. Oprima
para acceder al
campo de texto.
6. Use el teclado para introducir
el mensaje.
7. Oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones.
8. Seleccione una opción y oprima
.
1.
Adjuntar
1. Foto: Resalte una foto y
luego oprima
.
2. Tomar Foto: Captura una
foto y luego oprima
.
3. Sonido: Resalte un sonido
y luego oprima
.
Mensajería
31
4. Grabar Voz: Oprima
para iniciar la grabación
y luego oprima
para
detenerla.
5. Tarjeta de Nombre
1. Tarjeta de Nombre:
Oprima
para agregar.
2. De Contactos: Oprima
[SUBRY] para marcar
las tarjetas de nombre y
oprima
[Hecho].
2.
Insertar Text Rápido
Resalte
el texto y oprima
.
3.
Guardar Como Borrador
Oprima
para guardar el
mensaje como borrador.
4.
Prioridad
Elija entre Alto
y Normal y oprima
[FIJADO].
5.
Cancelar mensaje
Seleccione
para guardar el mensaje
en borradores o No para
cancelar el mensaje sin
guardarlo.
9. Use el teclado para introducir el
asunto en el campo de asunto.
10. Oprima
ENV.
2. Mensajes
El teléfono le alerta cuando recibe
un mensaje con las siguientes
maneras:

Mostrando una notificación de
mensaje en la pantalla.

Haciendo sonar una sonido o
vibrando, si está configurado así.
Ver su capeta Entrada
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla Suave Izquierda
[Mensaje].
2. Resalte un mensaje. Las
siguientes opciones están
disponibles.

Oprima [ABRIR] para abrir el
mensaje.

Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Cont] para contestar el
mensaje.

Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] para acceder las
siguientes opciones:
Borrar
Permite borrar el mensaje.
Añadir A Contactos
Guarda
en sus contactos el número
de devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
o los números de la dirección
del mensaje recibido.
Administrar Mensajes
Permite
borrar, asegurar y abrir los
mensajes.
Mensajería
32
Ordenar alfabéticamente
Permite ordenar los mensajes en
orden alfabético.
Mensajería Menú
Lo dirige al
menú de Mensajes.
Prog
Permite cambiar varios
ajustes de la función Mensajes.
Referencia de iconos de mensaje
Nuevo mensaje de texto
Mensaje de texto leído
Notificación de mensaje de
multimedia no abierta
Notificación de mensaje de
multimedia abierta
Mensaje de multimedia no
leído
Mensaje de multimedia leído
Mensaje entregado
Mensaje fracasado
Mensaje pendiente
Mensaje enviado
Nuevo correo de web
Correo de web leído
Mensajes entregados
Múltiples mensajes fracasados
Entrega de mensajes múltiples
incompleta
Mensajes múltiples pendientes
Mensajes múltiples enviados
Nuevo mensaje de grupo
Mensaje de grupo leído
Mensaje de grupo entregado
Grupo de mensajes con error
Entrega de mensaje de grupo
incompleto
Mensaje de grupo pendiente
Mensaje de grupo enviado
Borrador de mensaje de texto
Borrador de mensaje de
multimedia
Tarjeta de visita
Alta prioridad
Bloq
* Mensaje de multimedia indica que hay
un mensaje de imagen/ voz.
3. Borradores
Muestra los mensajes creados,
pero que aún no se enviaron.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mensaje.
3. Oprima
Borradores.
Mensajería
33
4. Resalte un mensaje. Las
siguientes opciones están
disponibles.

Oprima [CRRGR].

Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Borrar] para borrar el
mensaje.

Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] para las
siguientes opciones.
Enviar Le permite enviar
el mensaje seleccionado al
recipiente.
Añadir A Contactos Almacena
en sus cont
actos el número
de devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
y los números de la dirección
del mensaje recibido.
Administrar Borradores Le
permite borrar, bloquear o
desbloquear las entradas de
los mensajes guardados en
Borradores.
Referencia de iconos de mensaje
Borrador de mensaje de texto
Borrador de mensaje de
multimedia
4. Mensajes de Voz
Le permite ver el número del
nuevos mensajes de voz grabados
en la bandeja de entrada de
mensajes de voz. Cuando tenga un
nuevo mensaje de voz, el teléfono
lo alertará.
Revisión de su Buzón de Mensajes
de Voz
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mensaje.
3. Oprima
Mensajes de Voz.
4. Las siguientes opciones están
disponibles.

Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Anular] para borrar el
contador y oprima
[Sí].

Oprima la Tecla ENVIAR o
[LLMD] para escuchar los
mensajes.
O
1. Introduzca
y oprima
la Tecla ENVIAR
desde su
teléfono o marque su número
de teléfono inalámbrico desde
cualquier teléfono de tonos.
O
Manténgala oprimida
para
Marcado Rápido de mensajes
de voz.
Mensajería
34
2. Cuando el anuncio grabado
empieze, oprima
para
interrumpirlo (si necesario).
3. Introduzca su contraseña
cuando se le solicite y oprima
.
5. Redes sociales
Las redes sociales mejoradas que
se basan en el texto le permiten
actualizar su estado, subir fotos, y
escribir en el muro de una persona
mediante el envío de un mensaje
de texto.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mensaje.
3. Oprima
Redes sociales.
4. Seleccione un proveedor de
servicios de redes sociales.
5. Actualice su información como
desee.
NOTA Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] y seleccione Ayuda
para aprender cómo suscribir a
actualizaciones basadas en texto.
Configuración de
Mensajes
Le permite configurar ajustes para
sus mensajes.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mensaje.
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Prog].
4. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta uno de
los ajustes y oprima
.
Descripciones del submenú de
configuración de mensajes
1. Vista del Buzón de Entrada
Seleccione Tiempo para ver los
mensajes cronológicamente en
la carpeta de Entrada o Enviado.
Seleccione Contacto para ordenar
los mensajes en orden alfabético.
NOTA De manera predeterminada, la
opción Contacto es la Vista de Buzón de
Entrada. Si la cambia a Tiempo, el menú
Mensajes aparecerá diferente.
2. Mod Ingrs
Seleccione T9 Palabra, Abc, ABC,
123, T9 Word, Chino simplificado
(
) o Coreano(
о
) para ser su
método de entrada predeterminada.
3. Grdr Autmtc Envdo
Seleccione Encendido para guardar
automáticamente los mensajes
transmitidos. Seleccione Apagado
si no desea guardarlos. Seleccione
Mensajería
35
Preguntar para que se le pregunte
si quiere guardarlos.
4. Bor Autmtc Entrada
Seleccione Encendido para borrar
automáticamente los mensajes
leídos cuando se exceda el límite
de almacenamiento. O selecciona
Apagado.
5. Tamaño de Fuente de
Mensajería
Seleccione Pequeña, Normal o
Grande para el tamaño de la fuente
de mensajería.
6. Ver TXT Autmtc
Seleccione Encendido para
mostrar de forma automática el
contenido de los mensajes en la
pantalla. Seleccione Encendido
+ Información impresa para
automáticamente mostrar el
contenido y leerlo en voz alta.
Seleccione Apagando para más
privacidad al requerir que el
mensaje se abra para verlo.
7. Respuesta instantánea de TXT
Seleccione Encendido al texto una
respuesta al instante. O seleccione
Apagado.
8. Mensajería de Grupo
Seleccione el ajuste
predeterminado para mensajes a
múltiples contactos.
Si selecciona Conversación de
grupo, los destinatarios podrán
responder a todo el grupo.
Si selecciona Mensajes
individuales, los destinatarios solo
podrán responderle a usted.
9. Auto-dsplz TXT
Seleccione Encendido para
desplazarse automáticamente
hacia abajo mientras está mirando
mensajes. O selecciona Apagado.
10. Rec Aut Multimedias
Seleccione Encendido para
descargar automáticamente
los adjuntos de los mensajes
multimedia. O seleccione Apagado.
11. Text Rápido
Le permite mostrar, editar y
agregar frases de texto. Estas
frases cortas le ayudan a disminuir
la entrada de texto manual en los
mensajes.
Mensajería
36
12. Alerta De Emergencia
Ajuste su configuración para
recibir alertas de emergencia. Este
menú tiene tres opciones: Recibir
Alertas/Recordatorio De Alerta/
Alerta de Vibración
13. Mensajes de voz #
Le permite introducir manualmente
el número de acceso del servicio
de correo de voz. Este número sólo
debería usarse cuando la red no le
proporciona un número de acceso
de servicio de correo de voz.
14. Dev Llmda #
Seleccione Encendido para incluír
un número de devolución de
llamada automáticamente con sus
mensajes. O seleccione Apagando.
15. Firma
Seleccione Personalizada para
crear/ editar una firma para
enviarla automáticamente con sus
mensajes. Seleccione Ninguno para
no enviar una firma.
16. Recibo de Entrega
Cuando el Recibo de Entrega está
configurado en Encendido, puede
ver si sus mensajes enviados fueron
entregados con éxito (
).
17. Notificación msj TXT-
multimedia
Muestra una notificación cuando
cambia de tipo de mensaje entre
texto y multimedia.
Borrar Mensajes
Le permite borrar todos los
mensajes de texto almacenados
en las carpetas Entrada, Enviado y
Borradores. También puede borrar
todos los mensajes de una vez.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mensaje.
3. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] y seleccione una
de las siguientes opciones:
Borrar Enviado/ Recibido/
Borrar Borradores/ Borrar
Todas Mensajes
4. Oprima
[Sí] para confirmar
que desea borrarlos o
seleccione los mensajes que
desea borrar.
Un mensaje de confirmación
aparecerá.
37
Llmdas Rctes
Llmdas Rctes
El menú Llmdas Rctes es una
lista de los últimos números de
teléfono o entradas de contacto
de las llamadas perdidas,
recibidas y marcadas. Se actualiza
continuamente al agregar los
nuevos números al principio de la
lista y eliminando las entradas más
antiguas del fin de la lista.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas
perdidas; hasta 90 entradas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Llmdas Rctes.
3. Oprima
Perdidas.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y

Oprima [ABRIR] para ver
la entrada.

Oprima la Tecla ENVIAR
para llamar al número.

Oprima la Tecla Suave
Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de Contacto)/ Borrar/
Asegurar (Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro

Oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Mensaje] para
enviar un mensaje al número.
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas
recibidas; hasta 90 entradas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Llmdas Rctes.
3. Oprima
Recibidas.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y

Oprima [ABRIR] para ver
la entrada.

Oprima la Tecla ENVIAR
para llamar al número.

Oprima la Tecla Suave
Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de Contacto)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro

Oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Mensaje] para
enviar un mensaje al número.
Llmdas Rctes
38
3. Marcadas
Le permite ver la lista de llamadas
marcadas; hasta 90 entradas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Llmdas Rctes.
3. Oprima
Marcadas.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y

Oprima [ABRIR] para ver
la entrada.

Oprima la Tecla ENVIAR
para llamar al número.

Oprima la Tecla Suave
Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de Contacto)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro

Oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Mensaje] para
enviar un mensaje al número.
4. Todas
Le permite ver la lista de todas las
llamadas; hasta 270 entradas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Llmdas Rctes.
3. Oprima
Todas.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y

Oprima [ABRIR] para ver
la entrada.

Oprima la Tecla ENVIAR
para llamar al número.

Oprima la Tecla Suave
Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de Contacto)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro

Oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Mensaje] para
enviar un mensaje al número.
ATAJO Para ver una lista rápida de todas
sus llamadas recientes, oprima la Tecla
ENVIAR
desde el modo de espera.
Llmdas Rctes
39
5. Ver Cronómetro
Le permite ver la duración de las
llamadas marcadas, recibidas y
roaming. También puede ver el
contador de datos.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Llmdas Rctes.
3. Oprima
Ver Cronómetro.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una lista de
llamadas.
Última Llamada/ Todas las
Llamadas/ Llamadas Recibidas/
Llamadas Marcadas/ Llamadas
Roaming/ Datos Transmitido/
Datos Recibidas/ Datos Total/
Último Reajuste/ Total de
Llmdas/ Tmpo Vda Contr Datos
5. Restablezca el temporizador de
la lista de llamadas seleccionada
oprimiendo la Tecla Suave
Izquierda
[Reaj].
6. Restaure todos los relojes
registrados oprimiendo la Tecla
Suave Derecha
[Reaj Tod] si
desea restaurarlos.
NOTA Último Reajuste, Total de Llmdas
y Tmpo Vda Contr Datos no pueden ser
reajustados.
40
Internet
Internet
Permite acceder a noticias,
deportes, clima y correo
electrónico desde el teléfono
Verizon Wireless. El acceso y
las selecciones dentro de esta
función dependen de su proveedor
de servicios. Para información
específica acerca del acceso de
Internet a través del teléfono,
comuníquese con su proveedor de
servicios.
ATAJO Oprimiendo la Tecla de
Navegación Izquierda
cuando el
teléfono está abierto es un acceso rápido
a Internet.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Internet.
NOTA Consulte la sección Centro de
Medios en la siguiente página para más
información acerca de Internet.
41
Centro de Medios
Centro de Medios
Todo lo que debe saber cuando
está en viaje.
1. Melodías y Tonos
Personalice su teléfono con tonos
de timbre. Hay una gran variedad
de opciones disponibles para elegir
de éxitos actuales, pop, hiphop y
mucho más.
Acceso y opciones
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Melodías y Tonos.
4. Seleccione un submenú
oprimiendo el número que
corresponde con el submenú.
1.1 Comprar tonos de timbre
Permite descargar tonos de timbre.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Melodías y Tonos.
4. Oprima
Comprar tonos de
timbre.
Si no hay ninguna aplicación
descargada, accederá directamente
a un servidor para buscar
aplicaciones.
O
Si hay aplicaciones descargadas,
toque Obtén Nuevas Aplicaciones
para buscar y descargar nuevas
aplicaciones.
1.2 Mis Timbres
Le permite establecer el tono de
timbre como timbre de su teléfono
o sonido de alerta y descargar
nuevos timbres.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Melodías y Tonos.
4. Oprima
Mis Timbres.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse a un tono de
timbre y oprima
[ESCU]
para escuchar una muestra del
timbre. Oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Fij como] para
fijar el timbre como una de las
siguientes:

Timbre: Establece el timbre
para llamadas entrantes.
Centro de Medios
42

Contacto ID: Desplácese
y seleccione el contacto que
se identificará con el tono de
timbre que seleccionó.

Sonidos de Alerta:
Oprima la tecla del número
correspondiente para uno de los
siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de
TXT/ Mensaje de Multimedias/
Mensajes de Voz
1.3 Mis Sonidos
Le permite seleccionar un sonido
que desee o grabar un nuevo
sonido.
Cómo grabar un nuevo sonido
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Melodías y Tonos.
4. Oprima
Mis Sonidos.
5. Oprima
Grabar Nuevo
y oprima
para iniciar la
grabación y luego oprima
[ALTO] para detener la
grabación.
Como seleccionar un sonido
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Melodías y Tonos.
4. Oprima
Mis Sonidos.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazar y resaltar un
sonido precargado.
Opciones con un archivo de
sonido resaltado

Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Fij como] para establecerlo
como Timbre, Contacto ID o
Sonidos de Alerta.

Oprima [ESCU].

Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] para seleccionar
Enviar/ Renombrar/ Aseg/
Borrar/ Borrar todo/ Info de
Arch
2. Fotos
Vea, tome y comparta sus
imágenes y videos digital desde su
teléfono.
Acceso y Opciones
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Fotos.
4. Navegue por los submenús.
Centro de Medios
43
2.1 Comprar imágenes
Le permite descargar imágenes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Fotos.
4. Oprima
Comprar imágenes.
Si no hay ninguna aplicación
descargada, accederá directamente
a un servidor para buscar
aplicaciones.
O
Si hay aplicaciones descargadas,
toque Obtén Nuevas Aplicaciones
para buscar y descargar nuevas
aplicaciones.
2.2 Mis Fotos
Le permite ver y administrar
fotografías almacenadas en el
teléfono.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Fotos.
4. Oprima
Mis Fotos.
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar la imagen.
Las siguientes opciones están
disponibles:

Oprima [VER] para ver la
foto seleccionada.

Oprima la Tecla Suave izquierda
[Borrar] para borrar la foto
seleccionada.

Oprima la Tecla Suave derecha
[Opciones] para acceder a
opciones adicionales.
Enviar Nuevo Mensaje/ A la red
social / Vía Bluetooth
Fijar Como Fondo de pantalla
principal/ Fondo de pantalla
frontal/ Foto ID
Tomar Foto Abre la cámara para
t
omar fotos.
Presentación de diapositivas
Reproduce todas las fotos
como una presentación de
diapositivas.
Administrar Fotos
Le permite
marcar varias imágenes
que desea borrar, enviar o
bloqueado desbloqueado.
Renombrar Permite renombrar
las fotos seleccionadas.
*Aseg (Abrir) Permite asegurar
o abrir imágenes. Fotos
aseguradas no pueden borrarse
accidentalmente.
Centro de Medios
44
Info de Arch Permite ver
información acerca del archivo.
* Sólo aparece cuando la imagen se
almacena en el teléfono.
2.3 Tomar Foto
Tome fotos directo desde su
teléfono.
ATAJO Oprima la Tecla Cámara para
abrir la función de cámara.
1. En el modo de espera, con el
teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Fotos.
4. Oprima
Tomar Foto.
5. Configure el brillo oprimiendo
la Tecla de Navegación
hacia arriba y abajo, el Zoom
oprimiendo la Tecla de
Navegación
hacia la derecha
e izquierda y oprima la Tecla
Suave Derecha
[Opciones]
para cambiar otros valores.
NOTA El zoom no está disponible en la
resolución más alta.

Oprima la Tecla de Navegación
hacia la izquierda y derecha
para acceder a los siguientes
ajustes:
RESOLUCIÓN
1280X960/
640X480/ 320X240
DISPARO AUTO
Apagado/ 3
Segundos/ 5 Segundos/ 10
Segundos
EQUIL BLANCO
Automático/
Soleado/ Nublado/
Fluorescente/ Brillo
SONIDO DISPA
Obturador/
Sin Sonido/ Say “Cheese”/
Ready! 1 2 3
EFECTOS COLOR
Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco
y Negro
MODO NOCTURNO
Encendido/ Apagado
GUARDAR
Encendido/
Apagado
AVANCE
Vista real/ Pantalla
llena
6. Tome la foto oprimiendo
[FOTO].
7. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Guar]. La imagen se
almacena en Mis Fotos.

Oprima la Tecla Suave Derecha
[Borrar] para borrar la foto.
Centro de Medios
45
3. Juegos
Permite acceder a juegos
descargados o comprar tus juegos
favoritos.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Juegos.
4. Elija el juego que desea jugar
o seleccione Obtén Nuevas
Aplicaciones para buscar y
descargar nuevos juegos.
4. Internet
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Internet.
U
Oprima
Centro de Medios y
luego oprima
Internet Móvil.
U
Oprima
Centro de Medios,
oprima
Browse & Download
y luego seleccione Verizon
Opera Mini.
Cómo finalizar una sesión del
navegador
Para finalizar una sesión del
navegador oprima la Tecla ENC/
FIN
.
Navegar por el Internet
Los elementos en pantalla
pueden presentarse de una de las
siguientes formas:

Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico
o puede seleccionar los
elementos moviendo el cursor
y oprimiendo las teclas suaves
correspondientes.

Enlaces
Puede seleccionar enlaces
usando las Teclas suaves en la
parte inferior de la pantalla.

Texto o números
Puede seleccionar elementos
moviendo el cursor y
oprimiendo
.
Desplazamiento
Use la Tecla de Navegación
para desplazarse por el contenido
si la página actual no cabe en la
pantalla.
Teclas suaves
Para navegar las diferentes
pantallas o seleccionar funciones
especiales, use las Teclas suaves.
La función asociada con las Teclas
suaves pueden cambiar con cada
página y depende en cada artículo
resaltado.
Centro de Medios
46
Ingreso de texto, números o
símbolos
Cuando se le pide introducir texto,
puede introducir abc, Abc, ABC,
123, símbolos con el teclado.
Para ingresar una mayúscula,
oprima
.
Para insertar un espacio, *, #,
oprima
.
Borrar texto/número introducido
Al introducir texto o números,
oprima para borrar el último
número o símbolo, o la última
Iniciar una llamada desde el
Internet
Usted puede hacer una llamada
telefónica desde el Internet si el
sitio que está usando admite la
función (El número de teléfono
puede resaltarse). Resalte el
número y oprima
. La conexión
con el navegador se da por
terminada cuando inicia la llamada.
Después de terminar la llamada, el
teléfono vuelve a la pantalla desde
la cual inició la llamada.
5. Browse & Download
Le permite navegar y acceder
sus aplicaciones, ver información
sobre ellas y descargar nueva
aplicaciones.
1. Abra el teléfono y oprima
oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Browse &
Download.
4. Toque la aplicación que
desee ejecutar, toque para
ver información acerca de la
aplicación o toque Obtén
Nuevas Aplicaciones para
buscar y descargar nuevas
aplicaciones.
VZ Navigator
Llegue a donde necesita estar. VZ
Navigator te dice dónde estás,
qué hay cerca y proporciona
indicaciones giro a giro a voz
para llegar a su destino a tiempo.
Encuentra lo que necesitas. Con
VZ Navigator, puede encontrar
fácilmente todo lo cerca de usted
(como restaurantes y estaciones de
servicio) para llegar más rápido.
Centro de Medios
47
Verizon Opera Mini
Le permite acceder a noticias,
deportes, clima y correo
electrónico desde su dispositivo
Verizon Wireless. Accesibilidad y
selecciones dentro de esta función
dependen de su proveedor de
servicios. Para obtener información
específica sobre el acceso a
Internet a través de su teléfono,
comuníquese con su proveedor de
servicios.
6. Extras
Le permite acceder a más
contenido descargado.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Extras.
48
Prog/Herr
Prog/Herr
1. Mi Verizon
Compruebe su información de
subscripción que se extiende
desde su plan del pago hasta otros
servicios disponibles.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Mi Verizon.
2. Volumen Maestro
Le permite configurar los ajustes de
volumen.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Volumen Maestro.
4. Ajuste el volumen con la Tecla
de Navegación
y oprima
[FIJADO] para guardar la
configuración.
3. Accesibilidad
Le permite establecer los ajustes
de accesibilidad.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Accesibilidad.
3.1 Lectura
Le permite establecer varios ajustes
de lectura.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Accesibilidad.
4. Oprima
Lectura.
3.1.1 Lectura Completa
Lectura Completa lee las pantallas
para personas ciegas y con poca
visión o para cuando sus ojos estén
ocupados. Para oír un mensaje de
texto, presione la Tecla Altavoz
.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Accesibilidad.
4. Oprima
Lectura.
5. Oprima
Lectura Completa.
6. Utiliza la Tecla de Navegación
para resaltar un ajuste y
luego oprima
[FIJADO].
Encendido/ Apagado
Prog/Herr
49
3.1.2 Lectura de Menú
Permite establecer que el teléfono
lea el menú.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Accesibilidad.
4. Oprima
Lectura.
5. Oprima
Lectura de Menú.
6. Utiliza la Tecla de Navegación
para resaltar un ajuste y
luego oprima
[FIJADO].
Encendido/ Apagado
3.1.3 Lectura de Dígito Marcado
Permite configurar el teléfono para
leer los dígitos introducidos en la
pantalla de marcación.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Accesibilidad.
4. Oprima
Lectura.
5. Oprima
Lectura de Dígito
Marcado.
6. Utiliza la Tecla de Navegación
para resaltar un ajuste y
luego oprima
[FIJADO].
Encendido/ Apagado
3.1.4 Lectura de ID de Llamador
Permite establecer que el teléfono
lea la información del llamador en
voz alta.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Accesibilidad.
4. Oprima
Lectura.
5. Oprima
Lectura de ID de
Llamador.
6. Utiliza la Tecla de Navegación
para resaltar un ajuste y
luego oprima
[FIJADO].
Sólo Timbre/ ID de llamador +
Timbre/ Repetir Nombre
3.1.5 Lectura de Contraseñas
Permite que el teléfono lea
las contraseñas en voz alta al
introducirlas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Accesibilidad.
4. Oprima
Lectura.
5. Oprima
Lectura de
Contraseñas.
6. Utiliza la Tecla de Navegación
para resaltar un ajuste y
luego oprima
[FIJADO].
Prog/Herr
50
Encendido/ Apagado
3.1.6 Velocidad de Voz
Permite establecer la velocidad
de voz.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Accesibilidad.
4. Oprima
Lectura.
5. Oprima
Velocidad de Voz.
6. Utiliza la Tecla de Navegación
para resaltar un ajuste y
luego oprima
[FIJADO].
Muy rápida/ Rápido/ Normal/
Lento/ Muy lenta
3.2 Invertir Color
Permite invertir el contraste de
color de la pantalla para personas
con dificultades de visión de
distintos colores.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Accesibilidad.
4. Oprima
Invertir Color.
5. Utiliza la Tecla de Navegación
para resaltar un ajuste y
luego oprima
[FIJADO].
Encendido/ Apagado
3.3 Texto Grande
Permite establecer el tamaño del
texto a grande.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Accesibilidad.
4. Oprima
Texto Grande.
5. Utiliza la Tecla de Navegación
para resaltar un ajuste y
luego oprima
[FIJADO].
Encendido/ Apagado
3.4 Audio Mono
Reproduce los mismos sonidos a
ambos auriculares para que puede
escuchar todo con un solo oido.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Accesibilidad.
4. Oprima
Audio Mono.
5. Utiliza la Tecla de Navegación
para resaltar un ajuste y
luego oprima
[FIJADO].
Encendido/ Apagado
Prog/Herr
51
3.5 Desactivar Todos Los
Sonidos
Permite establecer que el teléfono
apague todos los sonidos.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Accesibilidad.
4. Oprima
Desactivar Todos
Los Sonidos.
5. Utiliza la Tecla de Navegación
para resaltar un ajuste y
luego oprima
[FIJADO].
Encendido/ Apagado
4. Herramientas
Este menú incluye herramientas
útiles que le ayudan hacer su vida
más fácil.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4.1 Comandos de Voz
Esta función le proporciona
opciones equipada con tecnología
AVR (Reconocimiento de voz
avanzado). Cada opción tiene
su información detallada en
el teléfono y puede revisarla
oprimiendo la Tecla Suave
Izquierda
[Info].
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Comandos de Voz.
Acceso y opciones
Acceso Directo Con el teléfono abierto,
oprima la Tecla Borrar/Comandos de
Voz
en el teclado.
La función Comandos de Voz
tiene varias configuraciones que le
permiten personalizar como usarla.
Acceda a Comandos de Voz, luego
oprima la Tecla Suave Derecha
[Prog].
Confirmar Selecciones
Aut
omático/ Siempre Confirmar/
Nunca Confirmar
Sensibilidad Ajuste la sensibilidad
como Más Sensible/ Automático/
Menos Sensible.
Entrenar de voz Si el teléfono
pide que usted repita el Comando
de Voz con demasiada frecuencia,
entrene al teléfono para reconocer
sus patrones de voz.
Entrenar Palabras/ Entrenar
Dígitos
Prog/Herr
52
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo de Espera

Para Modo, elija Avisos/ Lectura
+ Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.

Para Reproducción de Audio,
elija Altavoz o Auricular.

Para Tiempo de Espera, elija 5
Segundos o 10 Segundos.
Activación de te
cla CLR Por
manera predeterminada, la Tecla
Borrar/Comandos de Voz
activa Comandos de Voz. Para
desactivar, cambie la opción a
Desactivado.
4.1.1 Llamar <Nombre o
Número>
Diga "Llamar" y luego llame a
alguien simplemente diciendo el
número de teléfono o el nombre.
Hable claramente y exactamente
como están en su Lista de
Contactos. Cuando la entrada de
Contacto tiene varios números,
puede establecer el tipo de
nombre y número (por ejemplo,
'Llamar Juan Trabajo').
4.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número>
Para crear un mensaje diga "Enviar
mensaje" y el sistema de comandos
le solicita por el nombre, número
o grupo del contacto. El mensaje
se inicia automáticamente. Si usted
dice un comando completo, por
ejemplo 'Enviar mensaje de foto
a Bob', el teléfono comenzaría
automáticamente un mensaje de
foto sin pedir el tipo de mensaje.
Cuando dice 'Enviar mensaje a',
hable claramente y diga el número,
el nombre de grupo, o el nombre
exactamente como se incorpora en
su Lista de Contactos.
4.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede
rápidamente a cualquiera de los
menús del teléfono directamente
(por ejemplo, ‘Ir a Calendario’)
y ofrece indicaciones u opciones
adicionales.
4.1.4 Verificar <Elemento>
El comando "Verificar" permite que
usted compruebe entre un gran
rango de artículos, cuales incluyen
Estado del Tel., Mensajes de Voz,
Mensajes, Llamadas Perdidas,
Hora,Fuerza de la Señal, Nivel
de Batería, Volumen, Balance,
Minutos, Pagos y Mi Número.
4.1.5 Contactos <Nombre>
Puede buscar nombres entre
sus contactos (por ejemplo,
Prog/Herr
53
'Contactos Juan') y también
administrar su lista de contactos,
incluyendo crear, editar y modificar.
Llamar/ Lectura/ Crear Nuevo/
M
odificar/ Borrar
4.1.6 Búsqueda
El comando "Búsqueda" abre el
navegador y le permite buscar
información por el internet.
4.1.7 Remarcar
Permite realizar una llamada al
último número que usted llama.
4.1.8 Mi Verizon
El comando "Mi Verizon" le
proporciona acceso directo a la
información de su cuenta Verizon
Wireless.
4.1.9 Ayuda
Proporciona información para
ayudarle con el uso de los
Comandos de Voz.
4.2 Calculadora
Le permite realizar cálculos
matemáticos simples.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Calculadora.
5. Introduzca los números para
obtener el valor que desea.
Para cancelar cualquier número,
oprima la Tecla Suave Izquierda
[Despejar].
6. Use la Tecla Suave Derecha
[Operadores] para agregar
otros operadores.
7. Use la Tecla de Navegación
para introducir una operación
matemática básica y oprima
[ = ] para el resultado.
NOTA Para insertar un decimal, oprima
. Para insertar +/-, oprima .

Oprima la Tecla de
Navegación
hacia arriba
para + (adición).

Oprima la Tecla de
Navegación
hacia abajo
para - (subtracción).

Oprima la Tecla de
Navegación
hacia la
izquierda para ÷ (división).

Oprima la Tecla de
Navegación
hacia
la derecha para x
(multiplicación).
Prog/Herr
54
4.3 Calc. de Propinas
Le permite calcular las cantidades
de las propinas rápido y fácilmente
usando el total del monto, tip (%)
y el número de personas como
variables.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Calc. de Propinas.
5. Introduzca valores en los
campos de variables (Monto,
Tip (%), Fraccionar) y
los campos de cálculo
correspondientes (Tip
($) y Cada) se actualizan
automáticamente.
6. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Reaj] para otro cálculo.
4.4 Eco-Calculadora
Le permite mantener un registro de
sus distancias a pie y en bicicleta.
La cantidad de CO
2
que se reduce
a pie y en bicicleta se muestra para
que usted vea.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Eco-Calculadora.
5. Seleccione el campo Caminata
o Ciclismo para editar las horas
y millas.
NOTA Las cantidad de disminución
de CO
2
se actualiza automáticamente
cuando introduce las cantidades de
horas y millas.
6. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Prog] para establecer las
siguientes opciones.

Modo Le permite cambiar
el carácter a Persona o
Arbol. Dependiendo en la
última información agregada
(Caminata o Ciclismo)
una animación aparecerá.
El número de árboles en
la animación se calcula
dependiendo en la cantidad
de CO
2
disminuida.

Caracter Permite cambiar el
caracter a Hombre, Mujer o
Hombre & Mujer. Esta opción
no está disponible cuando
Árbol se ha establecido como
Modo.

Unidad Permite cambiar la
cantidad de unidad a Hora
o Milla.
Prog/Herr
55

Mi carro Permite seleccionar
el tipo de combustible que
utiliza su carro y la eficiencia
del combustible (mpg) de su
carro para medir la cantidad
de CO
2
descargada.
4.5 Calendario
Le permite mantener su agenda
de manera conveniente y de fácil
acceso. Simplemente almacene sus
citas y su teléfono le alertará de
ellas con un recordatorio.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Calendario.
5. Use la Tecla de Navegación
para ir a otro día.
6. Oprima Tecla Suave Izquierda
[Añadir].
7. Introduzca un asunto y desplace
hacia abajo para establecer las
otras configuraciones.
8. Resalte los campos y luego
oprima la Tecla Suave Izquierda
[Ajustar]. Para cada
evento de Calendario, puede
establecer:
s Asunto
s Fecha de inicio
s Hora de Comienzo
s Fecha de Término
s Hora de Término
s Repetir s Hasta
s Alerta s Tonos
s Vibrar
9.
Use la Tecla de Navegación
para resaltar una configuración
que desee y oprima
.
10. Oprima
[GRDR] después
de configurar todos los
campos del calendario según
lo necesite.
Editar y borrar entradas
de calendario
1. Desde la lista de entradas de
calendario, oprima
[VER].
2. Oprima
[CRRGR] para editar
la entrada de calendario u
oprima la Tecla Suave Izquierda
[Borrar] para borrar la
entrada de texto.
4.6 Reloj Despertador
Le permite configurar hasta 10
alarmas. Al momento de la hora
de la alarma, una notificación será
mostrada en la pantalla y la alarma
sonará.
Prog/Herr
56
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Reloj Despertador.
5. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Añadir].
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
la información que desea
configurar y oprima la Tecla
Suave Izquierda
[Ajustar]
para ver sus opciones.
7. Introduzca la información de su
alarma, incluyendo:
s Encender/Apagar
s Fijar Tiemp
s Periodicidad
s Timbre
8. Oprima
[GRDR] después de
configurar todos los campos de
Alarma según lo necesite.
NOTA Posponga o detenga la alarma
usando las teclas suaves (con el teléfono
abierto).
Para borrar alarmas
1. Desde la lista de alarmas,
oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] para ver las
opciones disponibles.
2. Oprima
Borrar para borrar
una alarma o
Borrar Todo
para borrar todas las entradas
de alarma.
3. Oprima
[Sí].
Para editar alarmas
1. Desde la lista de alarmas,
oprima
[VER] y luego
oprima
[CRRGR].
4.7 Búsqueda de Info
Puede buscar artículos
almacenados en el teléfono,
incluyendo entradas de Contacto,
Llamadas Perdidas, notas del
Cuaderno de Notas, eventos de
Calendario y mucho más.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Búsqueda de Info.
5. Introduzca dos o más caracteres
en el campo de texto y oprima
[BUSCAR].
6. De forma predeterminada,
el teléfono buscará todas las
categorías. Para especificar
las categorías, resalte Todo
y oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Fijado]. Use la
Prog/Herr
57
Tecla de Navegación para
resaltar una categoría y oprima
[SUBRY] para marcar/
desmarcar la categoría. Después
de especificar las categorías,
oprima la Tecla Suave Izquierda
[Hecho].
7. Para ver el resultado, resalte el
resultado deseado y oprima
[VER]. Si desea reintentar
la búsqueda, oprima la Tecla
Suave Derecha
[Reintentar].
Si desea iniciar una nueva
búsqueda, oprima la Tecla
Suave Izquierda
[Búsqueda],
introduzca la palabra y oprima
.
8. Si no hay resultados, se le
solicita si desea reintentar
la búsqueda. Elija para
reintentar o No para regresar al
menú Herramientas.
4.8 Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono como
un cronómetro.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Cronómetro.
5. Oprima
[CMNZR].
6. Mientras toma el tiempo,
oprima la Tecla Suave Izquierda
[Vuelta] para grabar una
vuelta.
7. Oprimiendo
[ALTO] detine
o reanude el cronómetro.
8. Después de detener el tiempo,
oprima la Tecla Suave Derecha
[Reaj].
4.9 Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o país.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Reloj Mundial.
5. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Ciudads] para elegir de la
lista de ciudades.
6. Resalte una ciudad de la lista y
luego oprima
.
7. En la pantalla se muestra un
acercamiento de la ciudad y
puede verse también el día y la
hora de esa ciudad.
NOTA Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Fije DST] para establecer la hora
de verano. Resalta y oprima
para
establecerla.
Prog/Herr
58
4.10 Cuaderno de Notas
Le permite leer, agregar, editar y
borrar notas para usted mismo.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Seleccione Cuaderno de Notas.
5. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Añadir] para escribir una
nueva nota.
6. Oprima la Tecla Suave Izquierda
para cambiar el modo de
ingreso de texto u oprima
la Tecla Suave Derecha
[Opciones] para copiar y pegar
texto o cancelar la entrada del
Cuaderno de Notas.
7. Después de introducir la
nota, oprima
[GRDR] para
guardarla.
5. Menú de Bluetooth
®
El teléfono es compatible con
aparatos que admiten los perfiles
de Auricular, Manos Libres, Estéreo,
Acceso a agenda telefónica, Push
de Objeto y Transferencia de
Archivos*.
Puede crear y almacenar 20
emparejamientos dentro del
teléfono y conectarse a un aparato
a la vez.
El alcance de comunicación
aproximado para la tecnología
inalámbrica Bluetooth® es de hasta
30 pies (10 metros).
NOTA Lea la guía del usuario de cada
accesorio de Bluetooth
®
que usted está
intentando emparejar con su teléfono
porque las instrucciones pueden ser
diferentes.
NOTA Su teléfono está basado en la
e
specificación Bluetooth
®
, pero no se
garantiza que funcione con todos los
aparatos habilitados con la tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
.
El teléfono no admite TODOS OBEX de
Blue
tooth
®
.
* Para la compatibilidad de accesorios y
vehículos, consulte
www.verizonwireless.com/bluetoot
hchar
t
Para encender Bluetooth
Permite encender y apagar
Bluetooth y conectar con otros
dispositivos Bluetooth.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Apagado]/[Encendido].
Prog/Herr
59
NOTA De forma predeterminada, la
funcionalidad Bluetooth
®
del dispositivo
está apagada.
5.1. Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso
que permite que el teléfono
ubique, establezca y registre una
conexión 1-a-1 con el aparato
objetivo.
Cómo vincular el teléfono a un
nuevo dispositivo Bluetooth
®
1. Siga las instrucciones del
accesorio de Bluetooth® para
ajustar el aparato en modo de
emparejamiento.
2. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
3. Oprima
Prog/Herr.
4. Oprima
Menú de Bluetooth.
5. Oprima
Anadir Nuevo
Aparato.
6. Configure el aparato deseado
para el emparejamiento.
7. El aparato aparecerá en el menú
Añadir Nuevo Aparato cuando
haya sido localizado. Resalte el
aparato y oprima
.
8. El teléfono le pedirá la clave de
paso. Consulte las instrucciones
del accesorio Bluetooth® para
ver la clave de paso adecuada
(habitualmente “0000” - 4
ceros). Introduzca la clave de
paso y oprima
.
9. Una vez que el emparejamiento
se haya realizado con éxito,
seleccione Siempre Preguntar o
Siempre Conectar y oprima
.
10. Una vez conectado, verá que
el aparato está incluido en
Menú de Bluetooth
®
encuentra
y el icono de Bluetooth
®
conectado aparecerá en su
enunciador sólo cuando esté
conectado al aparato de audio.
Referencia de iconos para
agregar nuevo aparato
Cuando se crea la conexión
inalámbrica Bluetooth
®
y se
encuentran aparatos emparejados,
se muestran los iconos siguientes.
Referencias de iconos cuando
se encuentra una conexión
inalámbrica Bluetooth
®
Cuando el teléfono encuentra
un kit para automóvil
Cuando su teléfono encuentra
un aparato de audio
Cuando su teléfono encuentra
una PC
Prog/Herr
60
Cuando su teléfono encuentra
un PDA
Cuando su teléfono encuentra
otro de teléfono
Cuando el teléfono encuentra
otros aparatos no definidos
Están disponibles las opciones
siguientes en el dispositivo
emparejado.
1. Quitar Dispositivo: Usted
puede eliminar el dispositivo
desde la lista.
2. Cambiar Nombre de
Dispositivo: Puede renombrar el
dispositivo emparejado.
3. Seguridad Entrante: Le permite
configurar el permiso de
seguridad antes de conectarse a
un dispositivo entrante.
4. Descubrimiento de Servicio:
Le permite buscar servicios
compatibles con el dispositivo
seleccionado.
5. Info de Dispositivo: Muestra la
información del teléfono.
NOTAS Mientras está en el menú
Bluetooth puede desactivar la
funcionalidad del Bluetooth oprimiendo
la Tecla Suave Izquierda
[Apagado].
De forma inversa, puede activarlo
oprimiendo de nuevo la Tecla Suave
Izquierda
[Encendido].
Al estar conectado con un teléfono o una
computadora que admite OPP, tiene los
siguientes menús disponibles:
En
viar Tarjeta de Nombre: Permite
enviar a otro dispositivo los datos de
Mis contactos hasta 1000 contactos.
Obtener Tarjeta de Nombre: Le
permite extraer la tarjeta de visita de
otro dispositivo.
Int
ercambiar Tarjeta de Nombre: Le
permite intercambiar el teléfono de la
tarjeta de visita con otro dispositivo.
Enviar mi calendario: Le permite
enviar eventos de calendario a otros
dispositivos.
s Enviar Foto: Le permite enviar fotos.
Mi Info de Dispositivo
Le permite ver y/o editar el
nombre de Bluetooth® de su
teléfono.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Mi Info de
Dispositivo.
6. Oprima
para borrar el
nombre existente o editarlo.
7. Use el teclado para
introducir un nuevo nombre
personalizado.
Prog/Herr
61
8. Oprima [FIJADO] para
guardar y salir.
Modo de Descubrimiento
Le permite configurar si su aparato
puede ser buscado por otros
aparatos Bluetooth en el área.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Modo de
Descubrimiento.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse a un ajuste y
después oprima
[FIJADO].
Encendida/ Apagado
NOTA Si activa el modo de
descubrimiento, su dispositivo podrá ser
reconocido por otros dispositivos dentro
del rango de alcance de Bluetooth
®
.
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su
teléfono puede admitir.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Perfiles
Soportados. Seleccione una
opción para ver una breve
descripción.
6. Programación de
Sonidos
Ofrece opciones para personalizar
los sonidos del teléfono.
6.1 Disposición fácil
Le permite establecer la
programación de los sonidos para
el volumen del teclado, llamadas
entrantes y mensajes (texto,
multimedia y mensajes de buzón
de voz).
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Disposición fácil.
5. Lea cada descripción de
configuración. Oprima la Tecla
Suave Derecha
[Saltar]
para ir al siguiente elemento
de menú. Oprima la Tecla
Suave Izquierda
[Escu] para
escuchar el ajuste de volumen.
Prog/Herr
62
Resalte la configuración que
desea, oprima
[FIJADO].
6.2 Sonidos de Llamada
Le permite configurar cómo el
teléfono lo alertará según los tipos
de llamadas entrantes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de
Llamada.
6.2.1 Timbre de Llamada
Este menú le permite establecer un
timbre para las llamadas entrantes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de
Llamada.
5. Oprima
Timbre de Llamada.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
un tono de timbre y oprima
[FIJADO] para guardar el
sonido.
Acceso Directo
Para oír un tono de timbre antes de
establecerlo, oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Escu].
6.2.2 Vibrar de Llamada
Este menú le permite establecer
que el teléfono vibra cuando recibe
llamadas entrantes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de
Llamada.
5. Oprima
Vibrar de Llamada.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
[FIJADO].
Encendido/ Apagado
6.2.3 Lectura de ID de Llamador
Este menú permite que el teléfono
lea la información de identificación
del llamador o sólo timbrar para
llamadas entrantes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
Prog/Herr
63
4. Oprima Sonidos de
Llamada.
5. Oprima
Lectura de ID de
Llamador.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
[FIJADO].
Sólo Timbre/ ID de llamador +
Timbre/ Repetir Nombre
6.3 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
alerta de un nuevo mensaje.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de Alerta.
5. Seleccione Mensaje de TXT/
Mensaje de Multimedia/
Mensajes de Voz/ Timbre
de Emergencia/ Llamadas
Perdidas.
6. El menú Sonidos de Alerta tiene
las siguientes opciones: Tono/
Vibrar/ Recordatorio.
La excepción es el menú Timbre
de Emer
gencia. Elija entre
Alerta/ Vibrar/ Apagado.
6.4 Volumen de Teclado
Le permite configurar el volumen
del teclado.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Volumen de
Teclado.
5. Ajuste el volumen con la Tecla
de Navegación
y oprima
[FIJADO] para guardar la
configuración.
6.5 Alertas de Servicio
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera
de las cinco opciones de Aviso.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Alertas de Servicio.
5. Seleccione una opción de
alerta.
IRO Le avisa de las condiciones
del servicio celular
.
Prog/Herr
64
IRO: Indicador de Roaming
Mejorado
Sonido de Minutos Le avisa 10
segundos antes de cada minuto
durante una llamada.
Conexión de Llamada Le
a
visa cuando la llamada se ha
conectado.
Cargar Completado Lo
aler
ta cuando la batería está
completamente cargada.
Actualización de Software
Lo aler
ta cuando existen
actualizaciones de software a
través del aire (OTA, Over-the-
Air) para su teléfono.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
[FIJADO].
Encendido/ Apagado
NOTA Al resaltar Encendido, puede
reproducir la alerta oprimiendo la Tecla
Suave Izquierda
[Escu].
6.6 Asistencia Auditiva
Le permite configurar la función de
Asistencia Auditiva.
NOTA La función Asistencia Auditiva se
deshabilita automáticamente cuando usa
el altavoz o aparatos manos libres.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Asistencia Auditiva.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
[FIJADO].
Encendido/ Apagado
7. Programación de
Pantalla
Ofrece opciones para personalizar
la pantalla del teléfono.
1. En el modo de espera, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
7.1 Disposición fácil
Permite establecer los ajustes
de la pantalla principal y frontal
rápidamente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Disposición fácil.
Prog/Herr
65
Personalice la programación de
la pantalla.

AVISO PERSONAL
Permite introducir el texto
mostrado en la pantalla.

RETROILUMINACIÓN
PRINCIPAL
Permite establecer la duración
de la luz de fondo de la pantalla
principal.
7 Segundos/ 15 Segundos/ 30
Segundos/ Siempre Apagado

RETROILUMINACIÓN
FRONTAL
Permite establecer la duración
de la luz de fondo de la pantalla
frontal.
7 Seconds/ 15 Seconds/
30 Seconds/ Always Off

TECLADO LUZ PANT
Permite establecer la duración
de la luz de fondo del teclado.
7 Segundos/ 15 Segundos/ 30
Segundos/ Siempre Encendido/
Siempre Apagado

FONDO DE PANTALLA
PRINCIPAL
Permite establecer el fondo de la
pantalla principal.

FONDO DE PANTALLA
FRONTAL
Permite establecer el fondo de la
pantalla frontal.

MOSTRAR TEMAS
Permite establecer el tema de la
pantalla.
Aurora/ Soft Paper/ Aqua

DISEÑO DE MENÚ
Permite establecer el diseño del
menú principal.
Lista/ Cuadrícula/ Tab

TAMAÑO DE FUENTE
Cuando establece
Dimensionable, puede usar las
Teclas de Volumen para ajustar
el tamaño de la fuente.
Dimensionable/ Pequeña/
Normal/ Grande

RELOJ PRINCIPAL
Permite seleccionar el formato
del reloj principal.
Análogo/ Análogo Grande/
Digital 12/ Digital 12 Grande/
Digital 24/ Digital 24 Grande/
Doble Ciudad/Apagado

RELOJ FRONTAL
Permite seleccionar el formato
del reloj frontal.
Prog/Herr
66
Digital 12/ Digital 24/
Análogo/ Apagado
5. Lea cada descripción, resalte la
configuración deseada y luego
oprima
[FIJADO]. Cuando
termine, oprima la Tecla Suave
Derecha
[Hecho].
7.2 Aviso
Permite introducir texto para
mostrar en la pantalla.
1. En el modo de espera, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Aviso.
7.2.1 Aviso Personal
Este menú permite introducir un
aviso personal que se muestra en la
pantalla principal.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Aviso.
5. Oprima
Aviso Personal.
6. Ingrese el texto que desee para
el aviso personal.
NOTA Use la Tecla de Navegación
para seleccionar el color que desee.
7. Oprima [FIJADO] para
guardar la configuración.
7.2.2 Aviso IRO
Si usa el Servicio IRO, el texto IRO
se muestra en el subaviso.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Aviso.
5. Oprima
Aviso IRO.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
[FIJADO].
Encendido/ Apagado
7.3 Luz de Pantalla
Le permite establecer la duración
de la iluminación de la luz de fondo
de la pantalla principal, pantalla
delantera y el teclado. Todas se
configuran independientemente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
Prog/Herr
67
4. Oprima Luz de Pantalla.
5. Elija un submenú de Luz de
Pantalla y oprima
[FIJADO].

Retroiluminación principal:
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre
Apagado

Retroiluminación frontal:
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre
Apagado

Luz del Teclado:
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre
Apagado
7.4 Brillo
Le permite establecer los niveles de
la luz de pantalla.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Brillo.
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una configuración
y oprima
[FIJADO].
NOTA El nivel de brillo puede fijarse
de 1 al 7.
7.5 Fondo de Pantalla
Permite que usted elija el tipo de
fondo de pantalla que se mostrará
en el teléfono. Las posibilidades
son infinitas, pero las Animaciones
Divertidas, en detalle, le proveen
pantallas de destello lindas para su
fondo de pantalla.
7.5.1 Pantalla principal
Permite elegir el tipo de fondo
que desea mostrar en la pantalla
principal.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Fondo de Pantalla.
5. Oprima
Pantalla principal.
6. Elija un submenú y oprima
.
Mis Fotos/ Animaciones
Divertidas/ Presentación de
diapositivas
7. Seleccione entre los fondos
disponibles y oprima
[FIJADO].
7.5.2 Pantalla frontal
Permite elegir el tipo de fondo
que desea mostrar en la pantalla
frontal.
Prog/Herr
68
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Fondo de Pantalla.
5. Oprima
Pantalla frontal.
6. Resalta el fondo deseado y
oprima
[FIJADO].
7.6 Mostrar Temas
Le permite elegir el color y el estilo
de la pantalla de fondo.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Mostrar Temas.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
[FIJADO].
Aurora/ Soft Paper/ Aqua
NOTA Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Avance] para ver un vista previa de la
opción resaltada.
7.7 Menú Principal Fijado
Le permite configurar la
presentación del menú principal.
1. En el modo de espera, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Menú Principal
Fijado.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
opción y oprima
.

Diseño de Menú
Lista/ Cuadrícula/ Tab
NOTA Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Avance] para obtener una vista previa
de la escenario seleccionada.

Reemplazar elementos de
menú Seleccione el elemento
que desea reemplazar y
luego oprima
[CRRGR].
Seleccione en la lista el
elemento con el que desea
reemplazarlo y luego oprima
[FIJADO].

Posicionar elementos de
menú Seleccione el elemento
que desea mover y luego
oprima
[MOVER]. Mueva
lo resaltado a la posición
deseada oprimiendo la Tecla
de Navegación y luego
oprima
[FIJADO].
Prog/Herr
69

Restablecer configuración
de menú
Diseño de menú/ Elementos
de menú/ Posiciones de
elemento/ Todo
7.8 Tipo de fuente
Le permite configurar las fuentes
de menú.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Tipo de fuente.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
[FIJADO].
Fuente de VZW/ LG Script/
LG Secret
NOTA Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Avance] para una vista previa del tipo
de fuente del menú.
7.9 Tamaño de Fuente
Le permite ajustar el tamaño de la
fuente. Esta configuración es útil
para quienes necesitan que el texto
se muestre un poco más grande.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Tamaño de Fuente.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta Dígitos
de Marcación/ Menú & Lista/
Mensaje
6. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una configuración
y oprima
.
Dígitos de Marcación:
Dimensionable/ Pequeña/
Normal/ Grande
Menú & List:
Dimensionable/
Pequeña/ Normal/ Grande
Mensaje:
Dimensionable/
Pequeña/ Normal/ Grande
NOTA Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Info] para previsualizar el tamaño de
fuente seleccionado.
7.10 Formato de Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj
que se mostrará en la pantalla LCD.
7.10.1 Reloj principal
Permite elegir el tipo de reloj
que desea mostrar en la pantalla
principal.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
Prog/Herr
70
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Seleccione Formato de Reloj.
5. Seleccione Reloj principal.
6. Use la Tecla de Navegación
para elegir una configuración
de reloj y luego oprima
[FIJADO].
Análogo/ Análogo Grande/
Digital 12/ Digital 12 Grande/
Digital 24/ Digital 24 Grande/
Doble Ciudad/ Apagado
NOTA Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Avance] para una vista previa del
formato de reloj.
7.10.2 Reloj frontal
Permite elegir el tipo de reloj
que desea mostrar en la pantalla
frontal.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Seleccione Formato de Reloj.
5. Seleccione Reloj frontal.
6. Use la Tecla de Navegación
para elegir una configuración
de reloj y luego oprima
[FIJADO].
Digital 12/ Digital 24/
Análogo/ Apagado
8. Programación de
Teléfono
El menú Programación de Teléfono
le permite designar ajustes para
personalizar cómo usar el teléfono.
8.1 Modo Avión
Activando el Modo Avión
inhabilitará todas las
comunicaciones inalámbricas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Modo Avión.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
[FIJADO].
Encendido/ Apagado
8.2 Acceso Directo para Ajustar
Le permite establecer un atajo a
los menús del teléfono con las
teclas direccionales arriba, abajo,
izquierda y derecha.
Prog/Herr
71
8.2.1 Establecer mis atajos
Permite personalizar los atajos
mostrados en la pantalla Mis
Atajos.
NOTA Para acceder a los atajos, oprima
la Tecla de Navegación
hacia la
derecha desde el modo de espera (por
predeterminado) para mostrar Mis
Atajos.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Acceso Directo
para Ajustar.
5. Oprima
Establecer mis
atajos.
6. Use la Tecla de direccional
para desplazarse a la tecla
de acceso directo que desea
configurar.
Atajo 1/ Atajo 2/ Atajo 3/
Atajo 4
7. Oprima [JG DE] para mostrar
los accesos directos existentes.
Use la Tecla de Navegación
para seleccionar uno y luego
oprima
[FIJADO].
8.2.2 Establecer teclas
direccionales
Permite personalizar los
atajos utilizando las Teclas de
Navegación.
NOTA Para acceder estos atajos, abra
el teléfono y luego oprima la Tecla de
Navegación
in la dirección (arriba,
abajo, izquierda) establecida desde el
modo de espera para el atajo que desea
acceder.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Acceso Directo
para Ajustar.
5. Oprima
Establecer teclas
direccionales.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse a la tecla de
atajo que desea configurar.
Tecla de Navegación Arr/ Tecla
de Navegación Izq/ Tecla de
Navegación Abj
7. Oprima [JG DE] para mostrar
los accesos directos existentes.
Use la Tecla de Navegación
para seleccionar uno y luego
oprima
[FIJADO].
Prog/Herr
72
8.3 Comandos de Voz
Por favor consulte la página 51
para los detalles.
8.4 Idioma
Le permite configurar la función
bilingüe según su preferencia. Elija
entre Inglés y Español.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Idioma.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
.
English/ Español/ Chino
simplificado (
)/
Coreano (
Ҵ
)
NOTA El menú Fecha y hora estará
disponible dependiendo en el modo de
red establecido.
8.5 Ubicación
Le permite configurar el modo
GPS (Sistema de posicionamiento
global: sistema de información de
la ubicación asistido por satélite).
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Ubicación.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
[FIJADO].
Ubicación Encendido/ Sólo
E911
NOTAS
La
s señales de satélite GPS no
siempre se se reciben por el teléfono
bajo condiciones atmosféricas o
medioambientales adversas, en recintos
cerrados, etc.
Cuando un modo de bloqueo de la
localización se activ
a en menú de
Seguridad, se requiere el Código de
Bloqueo cuando usted incorpora el
menú de la localización. El Código
de Bloqueo es también los últimos 4
dígitos de su número de teléfono.
Cuando e
stá en Modo Avión, se
suspenderán los servicios que admiten
la función Ubicación Encendido.
8.6 País Actual
Le permite ajustar las
configuraciones del teléfono al país
donde se ubique actualmente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
Prog/Herr
73
4. Oprima País Actual.
5. Selecciona el país deseado.
8.7 Seguridad
El menú Seguridad le
permite asegurar el teléfono
electrónicamente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
El Código de Bloqueo es los
últimos 4 dígitos de su número
de teléfono. Los últimos 4
dígitos de su MEID si su número
de teléfono móvil no está
configurado.
8.7.1 Solicitud de código PIN
Cuando este menú está encendido,
debe introducir su PIN cada
vez que enciende el teléfono.
Cualquier personal que no tenga
su PIN no podra utilizar su teléfono
sin su permiso.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
Solicitud de código
PIN.
NOTA Debe introducir el PIN antes de
apagar esta.
8.7.2 Editar Códigos
Permite introducir un nuevo código
de bloqueo de cuatro dígitos o
cambiar el código PIN.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
Editar Códigos.
7. Elija Sólo teléfono, Llamadas &
Servicios o Cambiar el Código
PIN.
8. Introduzca el nuevo código de
bloqueo de cuatro dígitos o el
código PIN de cuatro a ocho
dígitos.
Prog/Herr
74
9. Se le solicitará que introduzca
el nuevo código de bloqueo o el
código PIN otra vez.
8.7.3 Restricciones
Le permite configurar diferentes
restricciones para la ubicación,
llamadas, mensajes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
Restricciones.
7. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
8. Seleccione un menú de
restricciones y oprima
.
Programación de Ubicación/
Llamadas/ Mensajes
9. Use la Tecla de Navegación
para ajustar un nivel de
restricción y oprima
.
Programación de Ubicación
Configur
ación de Bloquear/
Configuración de Desbloquear
Llamadas: Llamadas Entrantes
P
ermitir Todas/ Solo de
Contactos/ Bloquear Todas
Llamadas: Llamadas Salientes
Permitir Todas/ Solo de
Contactos/ Bloquear Todas
Mensajes: Mensajes Entrante
P
ermitir Todas/ Bloquear Todas
Mensajes: Mensajes Saliente
Permitir Todas/ Bloquear Todas
8.7.4 Programación de bloqueo
de teléfono
Evita el uso no autorizado de su
teléfono. Una vez que el teléfono
está bloqueado, estará en modo
restringido hasta que se introduzca
el Código de Bloqueo. Puede
recibir llamadas de teléfono y
seguir haciendo llamadas de
emergencia. Puede modificar
el Código de Bloqueo con la
opción Editar Códigos en el menú
Seguridad.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
Prog/Herr
75
6. Oprima Programación de
bloqueo de teléfono.
7. Seleccione una opción y oprima
[FIJADO].
Desbloqueado El teléfono se
mantiene desbloqueado por
manera predeterminada.
Al Encender El Teléfono
El t
eléfono se bloqueará
automáticamente cada vez que
se encienda.
8.7.5 Bloquear teléfono ahora
Este ajuste le permite bloquear el
teléfono inmediatamente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
Bloquear teléfono
ahora.
NOTA Desde el modo de espera, oprima
la Tecla Suave Derecha
[Abrir] e
introduzca el código de cuatro dígitos
para desbloquear el teléfono.
8.7.6 Restablecer Implícito
Le permite restablecer su teléfono
a la configuración predeterminada
de fábrica.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
Restablecer
Implícito.
7. Oprima
después de leer el
mensaje de advertencia.
8. Resalte Revertir y oprima
.
Aparece brevemente un mensaje
de confirmación antes de que el
teléfono se restablezca.
8.7.7 Restaurar teléfono
Le permite eliminar todos los
datos de usuario e información de
contactos que haya ingresado en la
memoria del teléfono, de modo que
quede como recién salido de fábrica.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
Prog/Herr
76
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
Restaurar teléfono.
7. Oprima
después de leer el
mensaje de advertencia.
8. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
8.8 Selección de Sistema
Le permite configurar el entorno
de administración teléfono.
Deje esta configuración como
la predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema por instrucciones de su
proveedor de servicio.
8.8.1 Modo de red
Permite establecer el modo de
red. El Modo GSM y Modo Global
sólo se pueden establecer cuando
inserta una tarjeta SIM.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Selección de
Sistema.
5. Oprima
Modo de red.
6. Utiliza la Tecla de Navegación
para resaltar un ajuste y
luego oprima
[FIJADO].
Modo CDMA/ Modo GSM/
Modo Global
8.8.2 Ajustes CDMA
Permite establecer los ajustes del
modo CDMA.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Selección de
Sistema.
5. Oprima
Ajustes CDMA.
6. Utiliza la Tecla de Navegación
para resaltar un ajuste y
luego oprima
[FIJADO].
Sólo Base/ Automático
8.8.3 Ajustes GSM
Permite establecer los ajustes del
modo GSM. Este menú sólo se
puede acceder cuando activa el
modo GSM. El modo automático
permite que el teléfono se conecte
al modo GSM automáticamente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
Prog/Herr
77
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Selección de
Sistema.
5. Oprima
Ajustes GSM.
6. Utiliza la Tecla de Navegación
para resaltar un ajuste y
luego oprima
[FIJADO].
Automático/ Manual
8.9 Seleccionar NAM
Le permite seleccionar el NAM
(módulo de asignación de número)
del teléfono si éste está registrado
con varios proveedores de servicio.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seleccionar NAM.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
[FIJADO].
NAM1/ NAM2
8.10 Acceso a Roaming de Datos
Permite el uso de conexiones de
datos cuando está roaming.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Seleccione Acceso a Roaming
de Datos.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
[FIJADO].
Negar acceso a roaming
de datos / Permitir acceso
solamente para este viaje /
Permitir acceso para todos los
viajes
9. Programación de
Llamada
El menú Programación de Llamada
le permite designar cómo manejará
el teléfono las llamadas entrantes
y salientes.
9.1 Opciones de Contestar
Le permite determinar cómo
manejar una llamada entrante.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
Prog/Herr
78
4. Oprima Opciones de
Contestar.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
[SUBRY]
para colocar una marca de
verificación junto a cada
parámetro que desee activar
(elija todos los que necesite).
Abrir tapa/ Cualquier Tecla/
Auto con Manos libres
6. Oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Hecho] cuando
haya marcado los parámetros
deseados.
NOTA Auto con Manos Libres está
disponible sólamente cuando cualquier
aparato externo está conectado con su
teléfono.
9.2 Reenvío de llamada
Permite reenviar una llamada
entrante a un teléfono móvil u otro
número de teléfono.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Reenvío de llamada.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
.
Reenviar llamada/ Cancelar
reenvío
6. Después de seleccionar
Reenviar llamada, introduzca el
número a donde desea enviar
las llamadas y oprima
. Para
cancelar, seleccione Cancelar.
9.3 Reintentar Automáticamente
Le permite fijar cuánto tiempo
espera el teléfono antes de
remarcar automáticamente
un número cuando la llamada
intentada fracasa.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Reintentar
Automáticamente.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima [FIJADO].
Apagado/ Cada 10 Segundos/
Cada 30 Segundos/
Cada 60 Segundos
Prog/Herr
79
Menú Usuario Función
Modo de Transmisión y
recepción
Al establecer
comunicación con un
terminal normal
TTY
Completo
Para la transmisión
a personas con
problemas de
audición y habla
Transmisión de mensajes
de texto, recepción de
mensajes de texto
Se requiere de un
operador
TTY+
Charla
Para las personas
con problemas de
audición
Puede
hablar
Transmisión de voz,
recepción de mensajes
de texto
Se requiere de un
operador
TTY+
Oír
Para las personas
con problemas del
habla.
Audición
Transmisión de mensajes
de texto, recepción
de voz
Se requiere de un
operador
TTY
Apagado
Para usuarios sin
problemas de
audición o del
habla
Transmisión de voz,
recepción de voz
Modo TTY (máquina de escribir a distancia)
9.4 Modo TTY
Le permite conectar un aparato
TTY (teclado para personas con
problemas de audición) para
comunicarse con personas que
también lo usen. Un teléfono
con compatibilidad TTY puede
traducir caracteres escritos a voz.
La voz también puede traducirse en
caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Modo TTY.
5. Aparece un mensaje de
explicación.
6. Oprima
para continuar.
7. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima [FIJADO].
TTY Completo: Los usuarios que
no pueden hablar ni oír en
vían
y reciben mensajes de texto por
medio de un equipo de TTY.
TTY + Charla: Los usuarios
que pueden hablar per
o no oír
reciben un mensaje de texto
y envían voz por medio de un
equipo de TTY.
Prog/Herr
80
TTY + Oír: Los usuarios que
pueden oír pero no hablar
envían un mensaje de texto y
reciben voz por medio de un
equipo de TTY.
TTY Apagado: Los usuarios
envían y reciben voz sin tener
equipo TTY.
Conexión de un equipo TTY y un
terminal
1. Conecte un cable de TTY a
la conexión TTY del terminal
(Conexión TTY situada en el
mismo sito que el conector para
audífonos de manos libres).
2. Entre al menú del teléfono
y ajuste el modo de TTY
deseado.
3. Después de establecer un modo
de TTY, compruebe la pantalla
de LCD del teléfono para
confirmar que esté presente el
icono de TTY.
4. Conecte el equipo de TTY a
la fuente de alimentación y
enciéndalo.
5. Haga una conexión de teléfono
al número deseado.
6. Al establecerse la conexión, use
el equipo TTY para escribir y
enviar un mensaje de texto o
enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del
lado del destinatario se muestra
en la pantalla del equipo TTY.
9.5 Marcado oprimiendo un
botón
Le permite iniciar una llamada
de marcado rápido manteniendo
oprimido el dígito de marcado
rápido. Si se configura como
Apagado, los números de marcado
rápido designados no funcionarán.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Marcado
oprimiendo un botón.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima [FIJADO].
Encendido/ Apagado
9.6 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función de
Privacidad de Voz para las llamadas
CDMA. CDMA ofrece privacidad
de voz inherente. Compruebe la
disponibilidad con su proveedor
de servicio.
Prog/Herr
81
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Privacidad de Voz.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima [FIJADO].
Encendido/ Apagado
9.7 Tonos DTMF
Le permite configurar los tonos
DTMF.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Tonos DTMF.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima [FIJADO].
Normal/ Long
9.8 Marcación asistida
Permite realizar llamadas
internacionales fácilmente mientras
utiliza el servicio de roaming en
otro país. Si está activado, el
mensaje "Marcación asistida"
aparecerá en la pantalla de
llamadas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Marcación asistida.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
.
Apagado/ Encendido
6. Resalte País referencia y oprima
la Tecla Suave Izquierda
[Ajustar] para seleccionar un
país.
7. Use la Tecla de Navegación
para desplazar al país deseado.
8. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Detalles] para editar y
guardar el Código de país,
Prefijo de IDD, Prefijo de
NDD, Código de área/país,
y Longitud y oprima
para
establecer las configuraciones.
9. Oprima
para establecer la
configuración.
NOTA Por ejemplo, si marca una llamada
de China a EE.UU cuando la opción
Marcación asistida está encendida (País
referencia establecido a EE.UU), el
código '+' automáticamente coincide
con el Prefijo de IDD de China.
Prog/Herr
82
10. Memoria
Permite comprobar la memoria
interna del teléfono. Muestra la
información de la memoria.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Memoria.
4. Elija Uso de la Memoria/ Mis
Fotos/ Mis Timbres/ Mis
Sonidos/ Mis Contactos.
11. Información de
Teléfono
Le permite ver información
concreta respecto al modelo del
teléfono y software.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Información de
Teléfono.
11.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono. También le permite ver el
número de teléfono de la tarjeta
SIM insertada en el teléfono.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Información de
Teléfono.
4. Oprima
Mi Número.
11.2 Red móvil
Le permite comprobar el estado de
la red actual.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Información de
Teléfono.
4. Oprima
Red móvil.
11.3 Versión SW/HW
Le permite ver las versiones de
aplicaciones como SW, PRL, IRO,
Navegador, Centro de Medios,
AVR, EMS, MMS, Bluetooth,
OTADM, MSUI, HW, ESN, Código
de fecha de garantía y Sistema
operativo.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Información de
Teléfono.
4. Oprima
Versión SW/HW.
Prog/Herr
83
11.4 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y
sus significados.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Información de
Teléfono.
4. Oprima
Glosario de Iconos.
5. Seleccione una subcategoría
para ver los iconos.
11.5 Actualización de Software
Esta función le permite que el
teléfono tenga siempre la última
versión de software y las funciones
más actualizadas, sin necesidad
de dirigirse una tienda de
comunicaciones Verizon Wireless
para hacer las actualizaciones. Usted
puede recibir automáticamente
una notificación de que hay una
versión de software actualizada a su
disposición o también comprobar
manualmente si existe alguna
actualización para descargar.
Actualización automática
El teléfono recibirá una notificación
de que tiene su disposición una
versión de software actualizada
para descargar. Cuando recibe la
notificación, puede oprimir
o
la descarga puede ser automática.
Una vez finalizada la descarga,
según el tipo de actualización,
podrá tener tres opciones:
aceptar, posponer o rechazar la
actualización.
NOTA Durante el proceso de
actualización, no podrá hacer ni recibir
llamadas, ni siquiera al número de
emergencia, ni mensajes de texto.
Actualización manual
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Información de
Teléfono.
4. Oprima
Actualización de
Software.
Las dos opciones que verá
en pantalla serán: Estado y
Vericar nuevo.
Oprima
Estado para ver
el estado de una descarga o
una actualización y obtener
información sobre la última
actualización satisfactoria.
Por otra parte, puede oprimir
Vericar nuevo para
averiguar si hay alguna nueva
actualización de software para
descargar. Si hay una versión
Prog/Herr
84
de software más reciente,
comenzará a descargarse
automáticamente tras 30
segundos o usted puede indicar
que la descarga comience de
inmediato oprimiendo
. Para
detener la descarga de software.
11.6 SIM ID
Permite ver la información de
identidad SIM de la tarjeta SIM
insertada en el teléfono.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Información de
Teléfono.
4. Oprima
SIM ID.
12. Asistente de
Programación
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Asistente de
Programación.
4. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse a un ajuste y
luego oprima
[FIJADO].
NOTA Si no desea cambiar la
configuración, oprima la Tecla Suave
Derecha
[Saltar] para pasar a la
siguiente configuración.

TAMAÑO DE FUENTE
Cuando mira las pantallas
de Dígitos de Marcación,
Menú & Lista o Mensaje,
puede ajustar el tamaño de la
fuente utilizando las Teclas de
Volumen.

SONIDOS de LLAMADA
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/
Timbre y Vibrar/ Ser
siloncioso

MOSTRAR TEMAS
Aurora/ Soft Paper/ Agua

DISEÑO DE MENÚ
Lista/ Cuadrícula/ Tab

RELOJ PRINCIPAL
Permite seleccionar el
formato del reloj principal.
Análogo/
Análogo Grande/
Digital 12/
Digital Grande 12/
Digital 24/
Digital Grande 24/
Doble Ciudad/ Apagado
Prog/Herr
85

RELOJ FRONTAL
Permite seleccionar el
formato del reloj frontal.
Digital 12/ Digital 24/
Análogo/ Apagado
5. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Hecho] para completar la
programación.
86
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Rompiendo las reglas puede ser peligroso
o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
.CXKQNCEKxPFGNCUKPUVTWEEKQPGURWGFGECWUCTNGUKQPGUITCXGUQKPENWUQ
NCOWGTVG
ADVERTENCIA:'UVGRTQFWEVQEQPVKGPGSWsOKEQUEQPQEKFQURQTGN'UVCFQFG%CNKHQTPKCFG
ECWUCTEhPEGT[FGHGEVQUFGPCEKOKGPVQWQVTQUFCwQUTGRTQFWEVKXQU
Llame al (800) 243-0000 para obtener más información.
Lávese las manos después de manipular
• No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría
dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle
la batería.
• Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que
esto haría que estallara la batería.
• No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
• Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de
manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico
está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire,
usted puede resultar gravemente lesionado.
• No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo.
(Por ejemplo: en los aviones)
• No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad,
como por ejemplo el baño.
• No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina,
solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe
riesgo de causar un incendio.
Precaución de Seguridad Importante
87
• No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas
del t
eléfono.
• No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que
puede generar chispas.
• No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo,
tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya
que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente.
No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto
puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
• No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se
esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
• No desarme el teléfono.
• No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
• Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
• Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
• Tenga cuidado de que los niños no ingieran ninguna de las
partes del teléfono (por ejemplo, auriculares, conexiones,
etc.). Esto podría causar asfixia o sofocación y provocar
lesiones graves o incluso la muerte.
Precaución de Seguridad Importante
88
• Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador
cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico
o peligro de incendio.
• Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
• Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a
sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden
dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la
garantía.
• Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de
un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia,
asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
• Su teléfono es un dispositivo eléctrico que genera calor
durante su funcionamiento normal. El contacto demasiado
prolongado y directo con la piel sin presencia de ventilación
adecuada puede producir incomodidad y quemaduras
menores. Por lo tanto, tenga precaución al manipular su
teléfono durante o inmediatamente después del uso.
• En lo posible, utilice y guarde el teléfono en temperaturas que
oscilen los 0°C/32°F y los 40°C/104°F. La exposición de su
teléfono a temperaturas extremadamente altas o bajas puede
resultar en daños, o incluso explosiones.
89
Seguridad
Compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva (HAC)
Este teléfono ha sido probado
y calificado para su uso con
dispositivos de ayuda auditiva
para algunas de las tecnologías
inalámbricas que utiliza. Sin
embargo, es posible que algunas
tecnologías inalámbricas nuevas
utilizadas en este teléfono aún
no hayan sido probadas para su
uso con dispositivos de ayuda
auditiva. Es importarte probar
detenidamente las características
de este teléfono, y en diferentes
ambientes, al usarlo con un
dispositivo de ayuda auditiva o
implante coclear, para determinar
si escucha alguna interferencia.
Consulte a su proveedor de
servicios o al fabricante de este
teléfono para obtener información
sobre la compatibilidad con
dispositivos de ayuda auditiva.
Si tiene alguna pregunta con
respecto a la política de cambios
o devolucíones, consulte a su
proveedor de servicios o compañía
de teléfonos.
Información sobre la exposición
a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC, por sus siglas en inglés)
de los Estados Unidos, con su
acción en el Reporte y Orden
FCC 96-326, adoptó una
norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a la
energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por
la FCC. Esos lineamientos se
corresponden con la norma
de seguridad establecida
previamente por los organismos de
normalización tanto de los EE. UU.
como internacionales. El diseño
de este teléfono cumple con los
lineamientos de la FCC y esas
normas internacionales.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para
operaciones típicas de uso en el
cuerpo, con la parte posterior del
teléfono a 0.59 pulgadas (1.5cm)
del cuerpo del usuario. Para
cumplir con los requerimientos
de exposición a la radiofrecuencia
Seguridad
90
de la FCC, se debe mantener una
distancia mínima de separación
de 0.59 pulgadas (1.5cm) entre
el cuerpo del usuario y la parte
trasera del teléfono. No se pueden
usar broches para el cinto de
terceros ni accesorios similares que
contenga componentes metálicos.
Puede que los accesorios usados
sobre el cuerpo que no pueden
mantener una distancia de 0.59
pulgadas (1.5cm) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior
del teléfono, y que no han sido
probados para operaciones típicas
de uso en el cuerpo no cumplan
con los límites de exposición a RF
de la FCC y deben evitarse.
Precaución
Use solo la antena suministrada.
El uso de antenas no autorizadas
(o antenas modificadas) puede
afectar la calidad de la llamada
telefónica, dañar el teléfono, anular
su garantía y/o infringir las normas
de la FCC.
No use el teléfono con una antena
dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura
en la piel. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener un
reemplazo de la antena.
Enunciado de la sección 15.19
Este dispositivo cumple con la
Parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe
causar interferencias
perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que
reciba, incluida la interferencia
que pueda provocar un
funcionamiento no deseado.
Enunciado de la sección 15.21
Las modificaciones o los cambios
no aprobados expresamente por
el fabricante pueden anular la
autoridad del usuario para hacer
funcionar el equipo.
Enunciado de la sección 15.105
Este equipo ha sido evaluado
y se ha comprobado que
cumple con los límites para
un dispositivo digital clase B,
conforme el artículo15 de las
reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar
una protección razonable contra
la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar
Seguridad
91
energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, podría
causar interferencia dañina para
las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía
de que la interferencia no se
produzca en una instalación en
particular. Si este equipo ocasiona
una interferencia dañina en la
recepción de televisión (lo cual
puede determinarse al encender y
apagar el equipo), se recomienda
al usuario que intente corregir
la interferencia a tras de la
aplicación de una o varias de las
siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena
receptora.
- Aumente la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un
tomacorriente de un circuito
diferente de aquél al que está
conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor
o con un técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
Información para el
consumidor sobre
emisiones
de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico, que
contiene un transmisor y
receptor de radio, emite energía
de radiofrecuencia al usarlo.
La siguiente información para
el consumidor responde las
preguntas más frecuentes acerca
de los efectos que los teléfonos
inalámbricos pueden tener en
la salud.
¿Son seguros los teléfonos
inalámbricos?
La investigación científica acerca
de los teléfonos inalámbricos
y la energía de radiofrecuencia
(RF) se lleva a cabo en todo el
mundo desde hace ya varios
años y continúa en la actualidad.
En los Estados Unidos, la
Administración de Medicamentos
y Alimentos (FDA, por sus siglas
en inglés) y la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC, por
sus siglas en inglés) establecen
políticas y procedimientos para
los teléfonos inalámbricos. La
FDA emitió una publicación en su
sitio web acerca de las cuestiones
Seguridad
92
de la salud relacionadas con
el uso de teléfonos celulares,
donde declara que “la comunidad
científica en general... cree que
las evidencias científicas no
indican una relación entre la
exposición a la radiofrecuencia
(RF) de los teléfonos celulares y
resultados adversos para la salud.
De todos modos, la comunidad
científica recomienda realizar más
investigaciones para poder dar
respuesta a aquellas cuestiones
que aún se desconocen. Esas
investigaciones se realizan en todo
el mundo y la FDA supervisa los
avances en este campo. Puede
obtener acceso al sitio web en
común de la FDA y la FCC en
http://www.fda.gov (en la letra “C”
del índice de temas, seleccione
Cell Phones > Research). También
puede comunicarse gratuitamente
con la FDA llamando al (888)
463-6332 o al (888) INFO-
FDA. En junio de 2000, la FDA
decidió celebrar un acuerdo
de desarrollo e investigación
cooperativos mediante el cual
se llevan a cabo investigaciones
científicas adicionales. La FCC
emitió su propia publicación en
su sitio web, donde declaró que
“no existen evidencias científicas
que demuestren que el uso de
teléfonos inalámbricos pueda
provocar cáncer u otra variedad
de problemas, incluidos dolores
de cabeza, mareos o pérdida de
memoria”. Esta publicación está
disponible en http://www.fcc.gov/
cgb/cellular.html o a través de la
FCC llamando al (888) 225-5322
o al (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, junto con la
FDA, la Agencia de Protección
Ambiental de los Estados Unidos
y otras agencias, establecieron
las pautas de seguridad para la
exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos en los Estados
Unidos. Antes de que un modelo
de teléfono inalámbrico comience
a venderse al público, el fabricante
debe probar el dispositivo y la
FCC debe certificar que no supere
los límites establecidos. Uno de
estos límites se expresa como
la Tasa de Absorción Específica
(SAR, por sus siglas en inglés). La
SAR es la medición de la tasa de
absorción de energía de RF en el
cuerpo. Las pruebas para evaluar
la SAR se realizan con el teléfono
transmitiendo a su máximo nivel
de potencia en todas las bandas
de frecuencia evaluadas. Desde
1996, la FCC exige que la SAR
Seguridad
93
de los teléfonos inalámbricos de
mano no superen los 1,6 watts por
kilogramo, promediados sobre un
gramo de tejido.
Si bien la SAR se determina
al máximo nivel de potencia,
el valor real de la SAR de un
teléfono inalámbrico durante su
funcionamiento puede ser menor
que el valor de la SAR informado.
Esto se debe a que el valor de
la SAR puede variar entre una
llamada y otra, en función de
factores como la proximidad a
un sitio de transmisión celular,
la proximidad del teléfono al
cuerpo durante su uso y el uso de
dispositivos de manos libres. Para
obtener más información acerca
de las SAR, consulte los boletines
56 y 65 de la Oficina de ingeniería
y tecnología de la FCC en http://
www.fcc.gov/Bureaus/Engineering_
Technology/Documents/
bulletins o visite el sitio web de la
Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones Celulares en
http://www.ctia.org/consumer_
info/index.cfm/AID/10371.
También puede comunicarse con el
fabricante del teléfono.
¿Puedo minimizar mi exposición
a la RF?
Si le preocupa la RF, existen varios
pasos simples que puede seguir
para minimizar su exposición a la
RF. Por supuesto, puede reducir
el tiempo que habla por teléfono.
Puede dejar más distancia entre
su cuerpo y la fuente de RF,
ya que el nivel de exposición
disminuye drásticamente con la
distancia. La FDA y FCC establecen
en su sitio web que “los kit de
manos libres pueden usarse con
teléfonos inalámbricos para mayor
conveniencia y comodidad. Estos
sistemas reducen la absorción de
energía de RF en la cabeza, dado
que el teléfono, que es la fuente
de emisiones de radiofrecuencia,
no se apoyará en la cabeza.
Por otra parte, si el teléfono se
coloca en la cintura u otra parte
del cuerpo durante el uso, esa
parte del cuerpo absorberá más
energía de RF. Los teléfonos
inalámbricos comercializados
en los Estados Unidos deben
cumplir con los requisitos de
seguridad, independientemente
de que se los use en la cabeza o
el cuerpo. El límite de seguridad
debe respetarse en ambas
configuraciones”. Además, si utiliza
Seguridad
94
el teléfono inalámbrico mientras
está en un automóvil, puede usarlo
con una antena en la parte exterior
del vehículo. Además, debe leer
y seguir las instrucciones del
fabricante del teléfono inalámbrico
para el uso seguro del teléfono.
¿Los teléfonos inalámbricos
representan un riesgo especial
para los niños?
La FDA y FCC establecen en
su sitio web que "la evidencia
científica no muestra la existencia
de peligro para los usuarios de
dispositivos de comunicación
inalámbrica, incluidos los
niños". La FDA y FCC, además,
establecen en su sitio web que
"algunos grupos patrocinados
por otros gobiernos nacionales
han aconsejado que se debe
desalentar por completo el uso
de los teléfonos inalámbricos por
parte de los niños. Por ejemplo,
el Reporte Stewart del Reino
Unido realizó esta recomendación
en diciembre de 2000. En este
informe, un grupo de expertos
independientes declararon que no
existen evidencias de que usar un
teléfono celular provoque tumores
cerebrales u otras enfermedades.
La recomendación [del Reino
Unido] de limitar el uso de
teléfonos celulares en los niños
era estrictamente preventiva; no se
basaba en evidencias científicas de
que exista un peligro para la salud”.
Puede acceder a una copia del
folleto del Reino Unido en http://
www.dh.gov.uk (busque la sección
“mobile”) o puede escribir a la
siguiente dirección: NRPB, Chilton,
Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino
Unido. También puede acceder
en línea a copias de los informes
anuales del Reino Unido acerca
de teléfonos móviles y RF en www.
iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.
uk/radiation/ (busque la sección
“mobile”). Los padres que deseen
reducir la exposición de sus hijos a
la RF pueden optar por restringir
el uso que sus hijos realizan de los
teléfonos inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener más
información sobre las emisiones
de radiofrecuencia?
Para obtener más información,
consulte los siguientes recursos
adicionales (sitios web vigentes
desde abril de 2005):
Seguridad
95
Administración de
Medicamentos y Alimentos de
los EE. UU.
FDA Consumer magazine
Noviembre-diciembre 2000
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov (en la letra “c”
del índice de temas, seleccione Cell
Phones > Research.)
Comisión Federal de
Comunicaciones de los EE. UU.
445 12th Street, S.W.
Washington, DC 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo independiente de
expertos en teléfonos móviles
http://www.iegmp.org.uk
Paneles de expertos en riesgos
potenciales para la salud de
los campos de radiofrecuencia
de dispositivos de
telecomunicaciones inalámbricos
de la Real Sociedad de Canadá
283 Sparks Street
Ottawa, Ontario K1R 7X9
Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
http://www.rsc.ca/index.
php?page=Expert_Panels_
RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la
Salud
Avenue Appia 20
1211 Geneva 27
Suiza
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/
factsheets/fs193/en/
Comisión internacional para la
protección contra radiación no
ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz
Ingolstaedter Landstr. 1
85764 Oberschleissheim
Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Instituto Nacional
Estadounidense de Estándares
1819 L Street, N.W., 6th Floor
Washington, D.C. 20036
Teléfono: (202) 293-8020
http://www.ansi.org
Seguridad
96
Consejo Nacional para las
Mediciones y la Protección
contra la Radiación
7910 Woodmont Avenue, Suite
800
Bethesda, MD 20814-3095
Teléfono: (301) 657-2652
http://www.ncrponline.org
Sociedad de ingeniería en
medicina y biología, Comisión
del hombre y la radiación
(COMAR, por su sigla en inglés)
del Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/
comar/
Información al
consumidor sobre la tasa
de absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés)
Este modelo de teléfono cumple
con los requisitos gubernamentales
de exposición a las ondas de radio.
Su teléfono inalámbrico es un
transmisor y receptor de radio.
Está diseñado y fabricado para que
no supere los límites de emisión
para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos
por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de
los Estados Unidos. Estos límites
son parte de extensos lineamientos
y establecen los niveles permitidos
de energía de RF para la población
general. Estos lineamientos
están basados en estándares
que desarrollaron organizaciones
científicas independientes por
medio de una evaluación periódica
y exhaustiva de los estudios
científicos. Los estándares incluyen
un notable margen de seguridad
diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas
sin importar su edad o estado de
salud.
El estándar de exposición para los
teléfonos celulares inalámbricos
emplea una unidad de medida
llamada Tasa de absorción
específica o SAR. El límite de
SAR establecido por la FCC es
de 1,6 W/kg. Las pruebas de
SAR se llevan a cabo usando
posiciones de operación estándar
especificadas por la FCC con
el teléfono transmitiendo a su
nivel de potencia certificado más
elevado en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque
la SAR se determina al nivel de
potencia más alto certificado, el
Seguridad
97
nivel de SAR real del teléfono en
funcionamiento puede estar muy
por debajo del valor máximo. Dado
que el teléfono está diseñado
para funcionar a varios niveles de
potencia para usar solamente la
potencia necesaria para llegar a la
red, en general mientras más cerca
esté de una antena de estación de
base inalámbrica, menor será la
potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para su
venta al público, debe probarse
y certificarse ante la FCC que no
supera el límite establecido por el
requisito adoptado por el gobierno
para la exposición segura. Las
pruebas se realizan en posiciones
y ubicaciones (por ejemplo, en la
oreja y llevándolo en el cuerpo)
según lo exige la FCC para cada
modelo.
El valor más elevado de la SAR para
este modelo de teléfono cuando se
lo probó para usarse en el oído es
de 0.89 W/kg y cuando se lo usa
sobre el cuerpo, según lo descrito
en esta guía del usuario, es de
0.81W/kg. (Las mediciones del
uso en el cuerpo varían en función
de los modelos de los teléfonos
y dependen de los accesorios
disponibles y los requisitos de la
FCC). Aun cuando puede haber
diferencias entre los niveles de
SAR de varios teléfonos y en varias
posiciones, todos ellos cumplen el
requisito gubernamental para una
exposición segura.
La FCC ha otorgado una
Autorización de equipo para este
modelo de teléfono con todos
los niveles de SAR reportados y
evaluados en cumplimiento de los
lineamientos de emisión de RF de
la FCC. La información de la SAR
sobre este modelo de teléfono
está archivada en la FCC y puede
encontrarse en la sección "Display
Grant" del sitio http://www.fcc.
gov/oet/fccid después de buscar
en FCC ID ZNFVN210. Puede
encontrar información adicional
sobre las tasas de absorción
específicas (SAR, por sus siglas
en inglés) en el sitio web de la
Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones Celulares
(CTIA, por sus siglas en inglés) en
http://www.ctia.org/.
* En los Estados Unidos y Canadá,
el límite de SAR para teléfonos
celulares usados por el público
es de 1.6 watt/kg (W/kg) en un
promedio de más de un gramo
de tejido. El estándar incluye un
margen sustancial de seguridad
Seguridad
98
para dar una protección adicional
al público y para justificar
cualquier variación en las
mediciones.
Reglamentaciones de
compatibilidad con
dispositivos de ayuda
auditiva (HAC) para
aparatos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Reporte
y la Orden de la Comisión Federal
de Comunicaciones de los Estados
Unidos (FCC, por sus siglas en
inglés) en el expediente sobre
telecomunicaciones inalámbricas
01-309, modificó la excepción de
teléfonos inalámbricos en virtud
de la Ley de Compatibilidad con
Dispositivos de Ayuda Auditiva
(Hearing Aid Compatibility Act,
HAC) de 1988 para que se exija
que los teléfonos inalámbricos
digitales sean compatibles con
dispositivos de ayuda auditiva.
La intención de la Ley HAC es
garantizar que las personas con
discapacidades auditivas puedan
acceder en forma razonable a los
servicios de telecomunicaciones.
Al usar ciertos teléfonos
inalámbricos cerca de algunos
dispositivos auditivos (audífonos e
implantes cocleares), los usuarios
pueden detectar un ruido de
zumbido, murmullo o rechinido.
Algunos dispositivos para la
audición son más inmunes que
otros a este ruido de interferencia,
y los teléfonos también varían en
la cantidad de interferencia que
generan.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado
un sistema de clasificación para
teléfonos inalámbricos con el
fin de ayudar a los usuarios de
dispositivos auditivos a encontrar
teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos
auditivos. No se han clasificado
todos los teléfonos. Los teléfonos
clasificados incluyen la clasificación
en su caja o llevan una etiqueta en
la caja.
Las clasificaciones no son garantía.
Los resultados varían en función
del dispositivo auditivo del usuario
y su pérdida de audición. Si su
dispositivo auditivo resultara
ser vulnerable a la interferencia,
es posible que no pueda usar
satisfactoriamente un teléfono
clasificado. Probar el teléfono
con su dispositivo auditivo es la
Seguridad
99
mejor forma de evaluarlo para sus
necesidades personales.
Clasificaciones M: los teléfonos
con clasificación M3 o M4
cumplen con los requisitos de la
FCC y probablemente generen
menos interferencia con los
dispositivos de ayuda auditiva que
los teléfonos no etiquetados. M4
es la mejor/la más alta de las dos
clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos
con clasificación T3 o T4
cumplen los requisitos de la FCC
y probablemente generan menos
interferencia con los dispositivos
auditivos que los teléfonos no
etiquetados. T4 es la mejor o la
más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también
pueden tener una clasificación.
El fabricante del dispositivo
auditivo o un otorrinolaringólogo
puede ayudarlo a encontrar esta
clasificación. Las clasificaciones más
altas significan que el dispositivo
auditivo es relativamente inmune al
ruido de interferencia. Los valores
de clasificación del audífono y del
teléfono inalámbrico se suman.
Una suma de 5 se considera
aceptable para el uso normal. Una
suma de 6 se considera aceptable
para un uso óptimo.
En el ejemplo de arriba, si
un audífono cumple con la
clasificación de nivel M2 y el
teléfono inalámbrico cumple con la
clasificación de nivel M3, la suma
de los dos valores es igual a M5.
Esto debe proporcionar al usuario
del audífono un “uso normal”
mientras usa su audífono con el
teléfono inalámbrico en particular.
En este contexto, “uso normal” se
define como una calidad de señal
que es aceptable para la operación
normal.
La marca M es sinónimo de la
marca U. La marca T es sinónimo
de la marca UT. La Alianza para
Soluciones de la Industria de las
Telecomunicaciones (ATIS, por
sus siglas en inglés) recomienda
las marcas M y T. La sección 20.19
de las normas de la FCC hace
referencia a las marcas U y UT. El
procedimiento de clasificación y
medición de la HAC se encuentra
descrito en el estándar C63.19 del
Instituto de estándares nacionales
Seguridad
100
de los EE. UU. (ANSI, por sus siglas
en inglés).
Al hablar por un teléfono celular,
se recomienda apagar el modo BT
(Bluetooth) para HAC.
Accesibilidad de teléfonos
inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/
Gallaudet University, RERC
http://tap.gallaudet.edu/Voice/
Norma de la FCC sobre la
compatibilidad con audífonos y el
control del volumen
http://www.fcc.gov/cgb/dro/
hearing.html
Norma de la FCC sobre la
compatibilidad con audífonos
http://hraunfoss.fcc.gov/
edocs_public/attachmatch/FCC-
03-168A1.pdf
Asociación Americana de Pérdida
de la Audición (Hearing Loss
Association of America [HLAA])
http://hearingloss.org/content/
telephones-and-mobile-devices
Precaución:
evite una posible pérdida
de la audición
La exposición prolongada
a sonidos fuertes (incluida
la música) es la causa más
común de pérdida de audición
evitable. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de
dispositivos de audio portátiles,
como reproductores de música
portátiles y teléfonos celulares, a
altos volúmenes durante períodos
prolongados puede provocar la
pérdida de audición permanente
inducida por el ruido. Esto incluye
el uso de auriculares (incluidos
los auriculares estándares, los
intrauriculares y los dispositivos
Bluetooth
®
u otros dispositivos
inalámbricos). En algunos estudios,
la exposición a ruidos muy fuertes
también ha estado asociada
con la presencia de zumbido de
oídos, hipersensibilidad al sonido
y distorsión de la audición. La
susceptibilidad de las personas a la
pérdida de audición inducida por
el ruido y otros posibles problemas
de audición varía.
La cantidad de ruido emitida
por un dispositivo de audio
portátil varía según la naturaleza
del sonido, el dispositivo, la
configuración del dispositivo y
los auriculares. Al usar cualquier
dispositivo de audio portátil,
debe seguir las siguientes
Seguridad
101
recomendaciones de sentido
común:
Establezca el volumen en un
entorno tranquilo y seleccione
el volumen más bajo en el que
pueda oír adecuadamente.
Al usar auriculares, baje el
volumen si no puede oír a una
persona que le habla de cerca
o si una persona sentada a su
lado puede oír lo que usted está
escuchando.
No suba el volumen para tapar
los sonidos de un entorno
ruidoso. Si opta por escuchar
el dispositivo portátil en un
entorno ruidoso, use auriculares
que anulen los ruidos para
tapar el ruido del entorno que
lo rodea.
Limite la cantidad de tiempo
que escucha el dispositivo. A
medida que el volumen aumente,
se necesitará menos tiempo para
que su audición se vea afectada.
Evite usar auriculares después
de la exposición a ruidos
extremadamente fuertes,
como conciertos, que puedan
provocar la pérdida temporal de
la audición. La pérdida temporal
de la audición puede hacer que
volúmenes inseguros parezcan
normales.
No escuche a un volumen
que le provoque molestias. Si
experimenta zumbido en los
oídos, oye conversaciones
apagadas o experimenta
alguna dificultad temporal en la
audición después de escuchar
un dispositivo de audio portátil,
deje de usarlo y consulte a su
médico.
Información de seguridad
de la Asociación de
la Industria de las
Telecomunicaciones
A continuación se incluye
información de seguridad de la
Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones (TIA, por sus
siglas en inglés) para teléfonos
inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual
portátil es un transmisor y receptor
de radio de baja potencia. Cuando
está ENCENDIDO, recibe y envía
señales de radiofrecuencia (RF).
Seguridad
102
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones de
los EE. UU. (FCC, por sus siglas
en inglés) adoptó lineamientos
de exposición a RF con niveles
de seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano. Estas
pautas son consistentes con el
estándar de seguridad establecido
previamente por los organismos de
estándares internacionales y de los
EE. UU.:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
* Instituto de estándares
nacionales de los EE. UU.,
Consejo nacional para las
mediciones y la protección
contra la radiación, Comisión
internacional de protección
contra la radiación no ionizante.
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas
de la literatura científica pertinente.
Por ejemplo, más de 120
científicos, ingenieros y médicos
de universidades, instituciones
de salud gubernamentales y la
industria analizaron el corpus
de investigación disponible para
desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
El diseño de su teléfono cumple
los lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos
de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga
el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficaz
Para que su teléfono funcione con
la máxima eficacia:
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto
con la antena afecta la calidad de
la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel
de potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Seguridad
103
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra
las señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del
Sector de la Salud recomienda
mantener al menos 15 cm (6
pulgadas) de distancia entre el
teléfono inalámbrico portátil y el
marcapasos para evitar posibles
interferencias con el marcapasos.
Estas recomendaciones son
coherentes con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de Investigación
en tecnología inalámbrica. Las
personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener
el teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono
está encendido.
No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho.
Deben usar el oído opuesto
al marcapasos para reducir la
posibilidad de interferencia.
Deben apagar el teléfono
inmediatamente si existe
algún motivo para sospechar
que se está produciendo una
interferencia.
Dispositivos de ayuda auditiva
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos dispositivos de ayuda
auditiva. En caso de interferencia,
se recomienda consultar al
proveedor de servicios (o llamar a
la línea de servicio al cliente para
analizar las alternativas).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle
a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así
lo indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que
podrían ser sensibles a la energía
de RF externa.
Seguridad
104
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar
a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Compruebe con el
fabricante o con su representante
respecto de su vehículo. También
debería consultar al fabricante
de cualquier equipo que le haya
añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en el
aire. APAGUE el teléfono antes de
abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con
operaciones de cargas explosivas,
APAGUE el teléfono cuando esté
en un “área de explosiones” o en
áreas con letreros que indiquen:
Apague los radios de dos vías”.
Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den
como resultado lesiones personales
o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una
atmósfera potencialmente explosiva
están claramente marcadas,
pero no siempre. Entre las áreas
potenciales tenemos: áreas de
abastecimiento de combustible
(como las estaciones de gasolina);
áreas bajo la cubierta en navíos;
instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos
químicos, vehículos que usan
gas de petróleo licuado (como
el propano o el butano), áreas
donde el aire contiene sustancias
o partículas (como granos, polvo
o polvillos metálicos) y cualquier
otra área donde normalmente se le
indicaría que apague el motor de
su vehículo.
Seguridad
105
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico,
ya sea instalado o portátil, en el
área que está sobre el airbag o
en el área donde se despliega el
airbag. Si el equipo inalámbrico
del interior del vehículo está mal
instalado y se infla la bolsa de aire,
pueden producirse graves lesiones.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente
información para usar el teléfono
de manera segura y adecuada, y
para evitar daños.
No cumplir con las instrucciones
puede causar daños menores o
graves en el producto.
No desarme, abra, aplaste,
doble, deforme, perfore ni raye
el teléfono.
No modifique ni vuelva a armar
la batería, no intente introducirle
objetos extraños, no la sumerja
ni exponga al agua u otros
líquidos, no la exponga al fuego,
explosión u otro peligro. Tales
condiciones pueden presentar
riesgo de incendio o explosión.
Sólo use la batería para el
sistema para el cual está
especificada.
Sólo use la batería con un
cargador aprobado por LG
y calificado para el sistema
conforme al estándar IEEE-
Std-1725-2006. El uso de
una batería o un cargador no
calificado y no aprobado puede
presentar peligro de incendio,
explosión, escape u otro riesgo.
No le provoque un cortocircuito
a la batería ni permita que
objetos metálicos conductores
entren en contacto con los
terminales de la batería.
Sólo reemplace la batería con
otra que haya sido aprobada
por LG y calificada para el
sistema conforme al estándar,
IEEE-Std-1725-2006. El uso
de una batería no calificada y
no aprobada puede presentar
peligro de incendio, explosión,
escape u otro riesgo.
Sólo los proveedores de
servicios aut
orizados deben
reemplazar la batería (Si la
batería no es reemplazable por
el usuario).
Seguridad
106
Deseche de inmediato las
baterías usadas conforme las
regulaciones locales.
Si los niños usan la batería, se
los debe supervisar.
Evite dejar caer el teléfono
o la batería. Si el teléfono o
la batería se cae, en especial
en una superficie rígida, y el
usuario sospecha que se han
ocasionado daños, lleve el
teléfono o la batería a un centro
de servicio para revisión.
Al menos uno de los métodos
de Autenticación puede
implementarse. (p. ej. H/W, S/W,
Mecánica, Holograma, etc.)
El uso inadecuado de la batería
puede resultar en un incendio,
una explosión u otro peligro.
Seguridad del cargador y del
adaptador
El cargador y el adaptador están
diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
Inserte el cargador de la
batería de modo vertical en el
tomacorriente de la pared.
Use sólo el cargador de batería
aprobado. De lo contrario,
podría ocasionar un daño grave
en su teléfono.
Cuando use el cargador de
batería en el extranjero, use
el adaptador correcto para el
teléfono.
Información y cuidado de la
batería
Desenchufe siempre el cargador
del tomacorriente una vez que
el teléfono esté totalmente
cargado, para que el cargador
no consuma energía de manera
innecesaria.
Lea el manual de instalación
y extracción adecuadas de la
batería.
Lea el manual del cargador
especificado sobre el método
de carga.
No dañe el cable de
alimentación al doblarlo,
retorcerlo o calentarlo. No use
el conector si está flojo ya que
podría causar choque eléctrico
o incendio.
No coloque objetos pesados
sobre el cable de corriente.
No permita que el cable de
alimentación quede prensado
Seguridad
107
ya que podría causar choque
eléctrico o incendio.
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono y limpie la clavija
del conector de alimentación
cuando esté sucia. Al usar el
conector de alimentación,
asegúrese de que esté
conectado con firmeza. De
lo contrario, podría causar
un calentamiento excesivo o
incendio. Si coloca el teléfono
en un bolsillo o bolso sin
cubrir el receptáculo (clavija
de alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito
al teléfono. Cubra siempre el
receptáculo cuando no se esté
usando.
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar
el teléfono para maximizar la
vida útil de la misma. La vida
útil de la batería será distinta
en función de los patrones
de uso y las condiciones
medioambientales.
Use solamente accesorios de
carga aprobados para cargar el
teléfono LG. La manipulación
inadecuada del puerto de carga
y el uso de un cargador no
compatible pueden ocasionarle
daños al teléfono y anular la
garantía.
El rango de temperatura de
carga está regulado entre 32°F
(0°C) y 104°F (40°C). No
cargue la batería fuera del rango
de temperatura recomendado.
Si carga fuera del rango
recomendado podría recalentar
o dañar gravemente la batería.
Asimismo, puede deteriorar las
características y el ciclo de vida
de la batería.
No use ni deje la batería en
exposición directa al sol o en
un automóvil expuesto a la
luz del sol. La batería puede
generar calor, humo o llama.
Además, podría deteriorar las
características y el ciclo de vida
útil de la batería.
La batería tiene un circuito de
protección para evitar el peligro.
No la use cerca de lugares que
pueden generar una electricidad
estática superior a 100 V, ya
que podría dañar el circuito
de protección. Si el circuito de
protección se rompe, la batería
Seguridad
108
podría generar humo, romperse
o incendiarse.
Si la batería está oxidada, huele
mal, o si ve algo anormal en ella
la primera vez que la usa, no use
el equipo y lleve la batería al
negocio donde la compró.
En caso de que la batería la
usen niños pequeños, los padres
deben enseñarles cómo usarla
con cuidado conforme a lo
indicado en el manual.
Si el líquido de la batería le
salpica la piel o la ropa, lávese
con agua limpia. Puede causar
inflamación de la piel. Quite la
batería y no la use.
No manipule el teléfono con
las manos húmedas cuando se
esté cargando. Puede causar
un choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
No haga ni conteste llamadas
mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar
un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o
incendios.
El cargador y el adaptador están
diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
Inserte el cargador de la
batería de modo vertical en el
tomacorriente de la pared.
Use sólo el cargador de batería
aprobado. De otro modo,
puede causarle daños graves
al teléfono y este puede correr
riesgo de sobrecalentamiento,
incendio o explosión.
Cuando use el cargador de
batería en el extranjero, use
el adaptador correcto para el
teléfono.
Hablar por el teléfono
durante un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido
al calor generado durante la
utilización.
No use sustancias químicas
fuertes (como alcohol, benceno,
thinner, etc.) o detergentes para
limpiar el teléfono. Hay riesgo
de causar un incendio. No haga
ni conteste llamadas mientras
esté cargando el teléfono, ya
que puede causar un corto
circuito en éste o provocar
descargas eléctricas o incendios.
No cree un cortocircuito en la
batería. Los artículos metálicos
como monedas, clips o plumas
en el bolsillo o bolsa pueden
Seguridad
109
provocar un cortocircuito en los
terminales + y – de la batería
(las tiras de metal de la batería)
al moverse. El corto circuito
de los terminales puede dañar
la batería y ocasionar una
explosión.
No use nunca una batería no
aprobada ya que esto podría
producir daños en el teléfono
o la batería o hacer que la
batería estalle. Sólo use baterías
y cargadores proporcionados
por LG. La garantía no se aplica
a productos proporcionados
por otros proveedores. Sólo
personal autorizado debe darle
servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o
servicios incorrectos pueden
provocar accidentes y por lo
tanto invalidar la garantía.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios
expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de
calor.
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono y limpie la clavija
del conector de alimentación
cuando esté sucia.
Al usar el conector de
alimentación, asegúrese de que
esté conectado con firmeza.
De lo contrario, podría causar
un calentamiento excesivo o
incendio.
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir
el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono y este puede explotar.
Cubra siempre el receptáculo
cuando no se esté usando.
No cree un cortocircuito en la
batería. Los artículos metálicos
como monedas, clips o plumas
dentro de su bolsillo o bolsa, o
el contacto con objetos filosos
(incluyendo mordeduras de
animales), pueden provocar un
cortocircuito en los terminales
+ y – de la batería (las tiras de
metal de la batería) al moverse.
El cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
Seguridad
110
Aviso general
Usar una batería dañada o
colocarla en su boca o en
la boca de un animal puede
provocar lesiones graves,
incluyendo incendio y explosión.
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos
como tarjetas de crédito,
tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El
magnetismo del teléfono puede
dañar los datos almacenados en
la tira magnética.
Hablar por el teléfono
durante un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido
al calor generado durante la
utilización.
Cuando el teléfono no se usa
durante mucho tiempo, déjelo
en un lugar seguro con el cable
de alimentación desconectado.
El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede causar
interferencia el teléfono.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para
reemplazar la antena dañada.
No sumerja el teléfono en
agua, líquidos ni lo exponga
a mucha humedad. Si esto
ocurre, apáguelo de inmediato
y extraiga la batería. Lleve el
teléfono inmediatamente a un
centro de servicios autorizado
de LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar al
usar de manera incorrecta el
teléfono, repararlo o actualizar
el software. Haga una copia
de seguridad de los números
de teléfono importantes. (Los
tonos de llamada, mensajes
de texto, mensajes de voz,
imágenes también pueden
borrarse). El fabricante no se
hace responsable de los daños
ocasionados por la pérdida de
datos.
Al usar el teléfono en lugares
públicos, establezca el tono
de timbre en vibración para no
molestar a otras personas.
Seguridad
111
No apague ni encienda el
teléfono cuando se lo ponga al
oído.
Use los accesorios, como
audífonos y auriculares, con
precaución. Cerciórese de
que los cables estén bien
resguardados y no toque la
antena innecesariamente.
Si reemplaza la batería por
una del tipo incorrecto, puede
producirse una explosión.
Deseche las baterías usadas
según las instrucciones del
fabricante.
Actualización de la FDA
para los consumidores
Actualización para el
consumidor acerca de
los teléfonos móviles del Centro de
Dispositivos y Salud Radiológica
de la Administración de
Medicamentos y Alimentos de los
EE.UU. (FDA, por sus siglas en
inglés).
1. ¿Representan un riesgo
para la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con
el uso de teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, no hay pruebas de
que los teléfonos inalámbricos
sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten
bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos niveles
de RF cuando están en modo de
espera. Mientras que altos niveles
de RF pueden producir efectos en
la salud (calentando los tejidos), la
exposición a bajos niveles de RF no
produce efectos de calentamiento
y no causa efectos adversos
conocidos para la salud. Muchos
estudios sobre la exposición a RF
de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico. Algunos
estudios han sugerido que puede
haber algunos efectos biológicos,
pero tales conclusiones no
se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En
algunos casos, los investigadores
han tenido dificultades en
reproducir tales estudios o en
determinar los motivos por los que
los resultados no son consistentes.
Seguridad
112
2. ¿Cuál es el papel de la FDA
respecto de la seguridad de
los teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante,
la agencia tiene autoridad
para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel
que sea peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA podría exigir
a los fabricantes de teléfonos
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
reparen, reemplacen o saquen del
mercado los teléfonos de modo
que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias,
la agencia ha instado a la industria
de los teléfonos inalámbricos para
que dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
Apoyar la necesaria
investigación sobre los posibles
efectos biológicos de RF del
tipo que emiten los teléfonos
inalámbricos.
Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que
no sea necesaria para la función
del dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios
de teléfonos inalámbricos la
mejor información sobre los
posibles efectos del uso de los
teléfonos inalámbricos sobre la
salud humana.
La FDA pertenece a un grupo
de trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de las
RF para garantizar la coordinación
de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen
a este grupo de trabajo:
National Institute for
Occupational Safety and Health
(Instituto Nacional de Seguridad
y Salud Ocupacional)
• Environmental Protection
Agency (Agencia de Protección
Ambiental)
Occupational Safety and Health
Administration (Administración
Seguridad
113
de Seguridad y Salud
Ocupacional)
• National Telecommunications
and Information Administration
(Administración Nacional
de Telecomunicaciones e
Información)
El Instituto Nacional de Salud
(National Institute of Health)
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC, por
sus siglas en inglés). Todos los
teléfonos que se venden en los
EE. UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de la
FCC que limitan la exposición a la
RF. La FCC depende de la FDA y de
otras instituciones de salud para
las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las
estaciones de base de las
cuales dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
estaciones de base funcionan
a una potencia mayor que los
teléfonos inalámbricos mismos,
la exposición a RF que recibe
la gente de estas estaciones de
base es habitualmente miles de
veces menor de la que pueden
tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de
base por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son
sujetos de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos”
hace referencia a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas
integradas que a menudo se
denominan teléfonos “celulares”,
“móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía
de radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos
de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones
de la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra
a distancias mayores del
usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque
la exposición a RF de una
Seguridad
114
persona disminuye rápidamente
al incrementarse la distancia
de la fuente. Generalmente, los
llamados “teléfonos inalámbricos”
que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico
de una casa funcionan a niveles
de potencia mucho menores y por
tanto producen exposiciones a RF
que están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de
la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta
la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos
estudios han sufrido de fallas en
sus métodos de investigación.
Los experimentos con animales
que investigan los efectos de
la exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos
han producido resultados
contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros
laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo,
sugieren que bajos niveles de
RF podrían acelerar el desarrollo
del cáncer en animales de
laboratorio. Sin embargo, muchos
de los estudios que mostraron
un mayor desarrollo de tumores
usaron animales que habían
sido alterados genéticamente o
tratados con sustancias químicas
que causan cáncer para que
fueran propensos a desarrollar
cáncer aun sin la presencia de una
exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF
durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones
no se asemejan a las condiciones
bajo las cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de modo
que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana.
Se han publicado tres estudios
epidemiológicos importantes
desde diciembre de 2000. En
estos tres estudios se investigó
cualquier posible asociación entre
el uso de teléfonos inalámbricos
y el cáncer primario del cerebro,
glioma, meningioma, neuroma
acústico, tumores cerebrales o de
las glándulas salivales, leucemia
u otros cánceres. Ninguno de los
estudios demostró la existencia de
ningún efecto dañino para la salud
originado en la exposición a RF
de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios
puede responder a preguntas
sobre la exposición a largo plazo,
Seguridad
115
ya que el período promedio de uso
del teléfono en estos estudios fue
de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si
la exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios
de laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
realmente utiliza teléfonos
inalámbricos si proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida.
Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales
para proporcionar pruebas
confiables de un efecto promotor
del cáncer, si existiera. Los
estudios epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un
seguimiento de diez años o más
para obtener respuestas acerca
de algunos efectos sobre la salud,
como lo sería el cáncer. Esto se
debe a que el intervalo entre el
momento de exposición a un
agente cancerígeno y el momento
en que se desarrollan los tumores,
en caso de hacerlo, pueden ser
de muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el
uso cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores
afectan esta medición, como
el ángulo al que se sostiene el
teléfono, o el modelo de teléfono
que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA
para averiguar más acerca
de los posibles efectos en la
salud de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el
Programa Nacional de Toxicología
de los EE.UU. y con grupos de
investigadores de todo el mundo
para asegurarse de que se realicen
estudios de alta prioridad en
animales para resolver importantes
preguntas acerca de los efectos
de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante
líder en el Proyecto Internacional
de Campos Electromagnéticos
(EMF, por sus siglas en inglés)
de la Organización Mundial de la
Seguridad
116
Salud desde su creación en 1996.
Un influyente resultado de este
trabajo ha sido el desarrollo de una
agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado
el establecimiento de nuevos
programas de investigaciones
en todo el mundo. El proyecto
también ha ayudado a desarrollar
una serie de documentos de
información pública sobre temas
del EMF.
La FDA y la Asociación de
Internet y Telecomunicaciones
Celulares (CTIA, por sus siglas en
inglés) tienen un acuerdo formal
de desarrollo e investigación
cooperativa (CRADA, por sus
siglas en inglés) para investigar
la seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona
la supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de
organizaciones gubernamentales,
de la industria y académicas. La
investigación patrocinada por
la CTIA se realiza por medio de
contratos con investigadores
independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios
de laboratorio como estudios
de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también
incluirá una amplia evaluación de
las necesidades de investigación
adicionales en el contexto de
los más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar
cuánta exposición a energía
de radiofrecuencia puedo
recibir al usar mi teléfono
inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden
en los Estados Unidos deben
cumplir con los lineamientos
de la Comisión federal de
comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés) que limitan las
exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para
la exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una
tasa de absorción específica (SAR,
por sus siglas en inglés) de 1,6
watts por kilogramo (1,6 W/kg).
El límite de la FCC es congruente
con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de
Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
(IEEE, por sus siglas en inglés)) y el
Consejo Nacional de Protección y
Medición de la Radiación (National
Council on Radiation Protection
Seguridad
117
and Measurement). El límite de
exposición toma en consideración
la capacidad del cuerpo de
eliminar el calor de los tejidos que
absorben energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy
por debajo de los niveles que se
sabe que tienen algún efecto.
Los fabricantes de teléfonos
inalámbricos deben informar a la
FCC del nivel de exposición a RF
de cada modelo de teléfono. En
el sitio web de la FCC (http://
www.fcc.gov/oet/rfsafety) se dan
indicaciones para ubicar el número
de certificación de la FCC en su
teléfono, de modo que puede
encontrar el nivel de exposición a
RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA
para medir la energía de
radiofrecuencia que proviene
de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE,
por sus siglas en inglés) está
desarrollando un estándar técnico
para medir la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF)
proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos
inalámbricos con la participación
y el liderazgo de científicos e
ingenieros de la FDA. El estándar
"Práctica recomendada para
determinar la tasa de absorción
específica pico espacial (SAR, por
sus siglas en inglés) del cuerpo
humano debida a los dispositivos
de comunicación inalámbrica:
Técnicas experimentales", establece
el primer método de prueba
congruente para medir la tasa a la
cual la RF se deposita en la cabeza
de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza
humana que simula sus tejidos.
Se espera que la metodología de
pruebas de SAR estandarizada
mejore notablemente la coherencia
de las mediciones realizadas
en distintos laboratorios con
el mismo teléfono. La SAR es
la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos,
ya sea de todo el cuerpo o de
una pequeña parte de él. Se mide
en watts/kg (o miliwatts/g) de
materia. Esta medición se emplea
para determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la
Seguridad
118
energía de radiofrecuencia de
mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan
un riesgo, algo que en este
momento no sabemos que
ocurra, probablemente es muy
pequeño. Sin embargo, si le
preocupa evitar incluso los riesgos
potenciales, puede seguir unos
pasos sencillos para reducir al
mínimo su exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF). Dado que
el tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los
días, puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de la
RF, dado que el nivel de exposición
cae drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfono
inalámbrico lejos del cuerpo o usar
teléfonos inalámbricos conectados
a una antena remota. Nuevamente,
los datos científicos no demuestran
que los teléfonos inalámbricos
sean dañinos. Sin embargo, si le
preocupa la exposición a RF de
estos productos, puede tomar
medidas como las mencionadas
anteriormente para reducir la
exposición a la energía de RF
proveniente del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de
teléfonos inalámbricos por
parte de los niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos
los niños y adolescentes. Si desea
tomar medidas para reducir
la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
mencionadas anteriormente se
aplican a los niños y adolescentes
que usan teléfonos inalámbricos.
La reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar
la distancia entre el usuario y
la fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el
uso de teléfonos inalámbricos
del todo para los niños. Por
ejemplo, el gobierno del Reino
Unido distribuyó volantes con una
recomendación así en diciembre
de 2000. Observaron que no hay
evidencias que indiquen que usar
Seguridad
119
un teléfono inalámbrico cause
tumores cerebrales ni otros efectos
dañinos. Su recomendación para
que se limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños
era estrictamente precautoria,
no estaba basada en ninguna
evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia
de los teléfonos inalámbricos
con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia
(RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar
con los dispositivos electrónicos.
Por este motivo, la FDA colaboró
con el desarrollo de un método
de prueba detallado para medir
la interferencia electromagnética
(EMI, por sus siglas en inglés)
de los teléfonos inalámbricos
en los marcapasos implantados
y los desfibriladores. El método
de prueba ahora es parte de
un estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de la
instrumentación médica (AAMI,
por sus siglas en inglés). La versión
final, un esfuerzo conjunto de la
FDA, los fabricantes de dispositivos
médicos y muchos otros grupos,
se finalizó a fines de 2000. Este
estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos
y los desfibriladores estén a
salvo de la EMI de teléfonos
inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para
determinar si reciben interferencia
de los teléfonos inalámbricos de
mano y ayudó a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado
por el Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos (IEEE).
Este estándar especifica los
métodos de prueba y los requisitos
de desempeño de los audífonos
y los teléfonos inalámbricos con
el fin de que no ocurra ninguna
interferencia cuando una persona
use un teléfono “compatible”
y un audífono “compatible” al
mismo tiempo. Este estándar fue
aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones
con otros dispositivos médicos.
Si se determinara que se presenta
una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
Seguridad
120
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
La página web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
El Programa de Seguridad de
RF de la Comisión Federal de
Comunicaciones (http://www.fcc.
gov/oet/rfsafety)
La Comisión Internacional de la
Protección contra la Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
El Proyecto Internacional EMF de la
Organización Mundial de la Salud
(OMS) (http://www.who.int/emf).
La Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Manejo
Compruebe las leyes y los
reglamentos correspondientes al
uso de teléfonos inalámbricos en
las áreas donde usted maneja y
obedézcalos siempre. Además, si
usa el teléfono mientras maneja,
tenga en cuenta lo siguiente:
Preste toda su atención al
manejo, manejar con seguridad
es su primera responsabilidad.
Use la función de manos libres,
si está disponible.
Salga del camino y estaciónese
antes de realizar o recibir una
llamada si las condiciones de
manejo o la ley así lo demandan.
10 consejos de seguridad
para conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece
la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente
en cualquier lugar y a cualquier
hora. Las ventajas de los teléfonos
inalámbricos van acompañadas de
una gran responsabilidad por parte
de los conductores.
Cuando conduzca un coche,
la conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice
un teléfono inalámbrico y esté
al volante, sea sensato y tenga
presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico
y sus funciones, como la
marcación rápida y la marcación
automática. Lea con atención
el manual de instrucciones
y conozca cómo aprovechar
Seguridad
121
las valiosas funciones que
la mayoría de los teléfonos
ofrece, incluidas la marcación
automática y la memoria.
Asimismo, memorice el teclado
del teléfono para que pueda
utilizar la función de marcación
rápida sin dejar de prestar
atención a la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice
un dispositivo de manos libres.
Varios accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos
libres están a su disposición
actualmente. Tanto si elige un
dispositivo montado e instalado
para su teléfono inalámbrico
como si utiliza un accesorio
para teléfono con altavoz, saque
partido de estos dispositivos si
están a su disposición.
3. Asegúrese de que coloca el
teléfono inalámbrico en un lugar
de fácil alcance y donde pueda
utilizarlo sin perder de vista la
carretera. Si recibe una llamada
en un momento inoportuno, si
es posible, deje que el correo
de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones
que se produzcan en
condiciones o situaciones
de conducción peligrosa.
Comunique a la persona con
la que está hablando que
está conduciendo; si fuera
necesario, termine la llamada en
situaciones de tráfico pesado
o en las que las condiciones
climatológicas comporten un
peligro para la conducción. La
lluvia, el aguanieve, la nieve y
el hielo pueden ser peligrosos,
así como un tráfico pesado.
Como conductor, su principal
responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque
números de teléfono mientras
conduce. Si está leyendo una
agenda o una tarjeta de visita,
así como si está escribiendo
una lista de “tareas por hacer”
mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo.
Es de sentido común. No
se ponga en una situación
peligrosa porque esté leyendo o
escribiendo y no esté prestando
atención a la carretera o a los
vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe
el tráfico; si es posible, realice
las llamadas cuando no esté
circulando o antes de ponerse
en circulación. Intente planificar
sus llamadas antes de iniciar
el viaje o intente que éstas
Seguridad
122
coincidan con los momentos
en los que esté parado en una
señal de Pare, en un semáforo
en rojo o en cualquier otra
situación en la que deba
detenerse. Pero si necesita
marcar mientras conduce,
siga este sencillo consejo:
marque unos cuantos números,
compruebe la carretera y los
espejos y, a continuación, siga
marcando.
7. No mantenga conversaciones
conflictivas o de gran carga
emocional que puedan
distraerle. Este tipo de
conversaciones debe evitarse a
toda costa, ya que lo distraen
e incluso lo pueden poner en
peligro cuando está al volante.
Asegúrese de que la gente con
la que está hablando sabe que
está conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan
distraer su atención de la
carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico
para pedir ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las
mejores herramientas que posee
para protegerse y proteger
a su familia en situaciones
peligrosas; con el teléfono a
su lado, sólo tres números lo
separarán de la ayuda necesaria.
Marque el 911 u otro número
de emergencia local en caso
de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o
emergencia médica. Recuerde
que es una llamada gratuita para
su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico
para ayudar a otras personas
en situaciones de emergencia.
Un teléfono inalámbrico le
ofrece la oportunidad perfecta
para ser un “buen samaritano”
en su comunidad. Si presencia
un accidente de circulación,
un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya
vidas en peligro, llame al 911 o
a otro número de emergencia
local, ya que también le gustaría
que otros lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia
en carretera o a un número
de asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción
encontrará situaciones que
precisen de atención, pero
no serán lo bastante urgentes
como para llamar a los servicios
de emergencia. Sin embargo,
Seguridad
123
puede utilizar el teléfono
inalámbrico para echar una
mano. Si ve un vehículo
averiado que no presenta un
peligro grave, un semáforo
roto, un accidente de tránsito
leve donde nadie parece herido
o un vehículo que sabe que es
robado, llame a la asistencia
en ruta o a un número
especial para asistencia de no
emergencia desde el teléfono
inalámbrico.
Los consejos anteriores se
proporcionan a modo de
lineamientos generales. Antes de
decidir si va a usar su dispositivo
móvil mientras maneja un vehículo,
se recomienda que consulte las
leyes u otras reglamentaciones
locales de la jurisdicción aplicables
respecto de dicho uso. Es
posible que dichas leyes u otras
reglamentaciones restrinjan la
manera en que un conductor
puede usar su teléfono mientras
maneja un vehículo.
Seguridad
124
Aviso: Software de código abierto
Para obtener el codigo fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de
codigo abierto que se contienen en este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Ademas del codigo fuente, todos los terminos, las exclusiones de garantia
y los a
visos de derechos de autor a los que se hace referencia estan
disponibles para descargar.
LG Electronics tambien le proporcionara el codigo fuente abierto en un
CD-R
OM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribucion
(como el costo de los medios, el envio y el manejo), previa solicitud por
correo electronico a [email protected]. Esta oferta es valida durante
tres (3) anos a partir de la fecha en la que compro el producto.
125
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA
GARANTÍA LIMITADA CONTINE
UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE
QUE LE DEMANDA A USTED Y
A LG RESOLVER CONFLICTOS
A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE
VINCULANTE EN LUGAR DE
HACERLO EN LA CORTE, A
MENOS QUE USTED DECIDA NO
PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE
NO ESTÁN PERMITIDAS LAS
ACCIONES COLECTIVAS NI LOS
JUCIOS CON JURADO. POR
FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN
LA SECCIÓN TITULADA
“PROCEDIMIENTO PARA
RESOLVER CONFLICTOS”.
Legislación sobre la garantía
Las leyes siguientes rigen las
garantías que surgen en virtud de
las ventas minorista de productos
para el consumidor:

Ley Song-Beverly de Garantía
del Consumidor de California
[CC, Sección 1790 y
siguientes]

El Código Uniforme de
Comercio de California, División
Dos [Cód. de Comercio,
Sección 2101 y siguientes], y

La Ley Federal de Mejora de
Garantías Magnuson-Moss de la
Comisión Federal de Comercio
(Magnuson-Moss Warranty
Federal Trade Commission
Improvement Act) [Sección
2301 y siguientes del Código
de los Estados Unidos (USC);
Título 16 del Código de
Reglamentos Federales (CFR)
Partes 701– 703]. Una garantía
típica de la Ley Magnuson
Moss es una promesa escrita
de que el producto no presenta
defectos o una promesa escrita
de devolver el dinero, reparar
o reemplazar los productos
defectuosos. [Ver el Título 15
del Cód. de los Estados Unidos,
Sección 2301(6)]. Entre los
resarcimientos se incluyen los
daños y perjuicios por incumplir
con una garantía escrita o un
contrato de servicios o por
violar las disposiciones sobre
divulgación. [Ver el Título
15 del Cód. de los Estados
Unidos, Sección 2310(d)]. Con
excepción de determinados
requisitos respecto de
divulgación y difamación, la ley
federal no prevalece sobre la
ley estatal. [Ver el Título 15 del
Cód. de los Estados Unidos,
Sección 2311].
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
126
1. LO QUE CUBRE ESTA
GARANTÍA:
LG le ofrece una garantía limitada
de que la unidad de suscriptor
adjunta y sus accesorios incluidos
estaran libres de defectos de
materiales y mano de obra segun
los terminos y condiciones
siguientes:
(1) La garantía limitada del
producto se prolonga durante
DOCE (12) MESES contado a
partir de la fecha de adquisicion
del producto. El periodo de
garantía restante QUINCE (15)
MESES de la unidad que se
esta reparando o sustituyendo
se determinara mediante la
presentacion del recibo de ventas
original por la compra de la unidad.
(2) La garantía limitada se
extiende solo al comprador
original del producto y no es
asignable ni transferible a ningun
otro comprador o usuario final
subsecuentes.
(3) Esta garantía solo es buena
para el comprador original del
producto durante el periodo de
garantía siempre que sea en los
EE.UU., incluidos Alaska, Hawaii, los
territorios de los EE.UU. y todas
las provincias canadienses.
(4) La carcasa externa y las
partes cosmeticas estaran libres
de defectos al momento de la
distribucion, y por tanto no
estaran cubiertas por los terminos
de esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el
consumidor debera aportar
informacion aceptable para probar
la fecha de compra.
(6) El cliente se hara cargo del
costo de envio del producto al
Departamento de servicio al cliente
de LG. LG se hara cargo del costo
de envio del producto de vuelta
al consumidor despues de realizar
el servicio segun esta garantía
limitada.Ò
2. LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTÍA:
(1) Defectos o danos producto
del uso del producto de una
forma distinta de la normal y
acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto
de un uso anormal, condiciones
anormales, almacenamiento
inadecuado, exposicion a
humedad o agua, modificaciones
no autorizadas, conexiones
no autorizadas, reparacion no
autorizada, mal uso, negligencia,
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
127
abuso, accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o
cualquier otro acto que no
sea responsabilidad de LG,
incluido el dano causado por la
transportacion, fusibles fundidos y
derrames de alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas a
menos que hayan sido ocasionadas
directamente por defectos en los
materiales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar
al Departamento de servicio al
cliente de LG el supuesto defecto o
desperfecto del producto durante
el periodo de garantía limitada
aplicable para hacer efectiva la
garantía.
(5) Productos a los que se haya
eliminado el numero de serie, o en
los que este sea ilegible.
(6) Esta garantía limitada se
otorga en lugar de cualquier otra
garantía, explícita o implícita,
de hecho o por lo dispuesto en
las leyes, establecido por ellas
o implicado, incluso, aunque de
manera enunciativa y no limitativa,
cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o adecuacion para
un uso en particular.
(7) Danos resultantes del uso de
accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de
plastico y todas las demas piezas
externas expuestas que se rayen o
danen debido al uso normal por
parte del cliente.
(9) Productos que hayan sido
puestos en funcionamiento por
encima de las limitaciones maximas
indicadas.
(10) Productos utilizados u
obtenidos en un programa de
arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el
caso de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará,
reemplazará o rembolsará el precio
de compra de cualquier unidad
que no cumpla con la presente
garantía limitada. LG puede, a su
elección, optar por usar partes o
unidades nuevas, restauradas o
reacondicionadas equivalentes en
cuanto a funcionalidad. Además,
LG no reinstalará o realizará
copias de seguridad de ningún
dato, aplicación o software que el
usuario haya agregado al teléfono.
Por lo tanto, se recomienda
que usted realice una copia
de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
128
enviar la unidad a LG, de modo de
evitar una pérdida permanente de
esa información.
4. DERECHOS DE LA LEY
ESTATAL:
No se aplica a este producto
ninguna otra garantía explícita.
LA DURACION DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA
LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A
LA DURACION DE LA GARANTÍA
EXPLÍCITA AQUI INDICADA. LG
NO TENDRA RESPONSABILIDAD
LEGAL POR LA PERDIDA DEL
USO DE ESTE PRODUCTO, LAS
INCOMODIDADES, PERDIDAS
O CUALQUIER OTRO DANO,
DIRECTO O CONSECUENCIAL,
QUE SE PRODUZCA POR
EL USO O LA INCAPACIDAD
DE USAR ESTE PRODUCTO,
NO POR LA VIOLACION DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA
O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE A
ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la
excluyente de limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o
las limitaciones sobre la duración
de la garantía implícita, de
modo que es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se
le apliquen a usted. Esta garantía
le concede derechos legales
concretos y es posible que tambien
tenga otros derechos, que varian
de estado a estado.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO
POR LA GARANTÍA:D
Para obtener servicio de esta
garantía llame al siguiente teléfono
desde cualquier ubicacion
continental de los Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o
Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.
com. También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile
Handsets, P.O. Box 240007,
Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO
A LA DIRECCIÓN ARRIBA
INDICADA. Llame o escriba para
conocer la ubicación del centro de
servicio autorizado LG más cercano
a usted y los procedimientos
necesarios para presentar una
reclamación por garantía.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
129
PROCEDIMIENTO PARA
RESOLVER CONFLICTOS: TODOS
LOS CONFLICTOS ENTRE
USTED Y LG QUE SURJAN
FUERA DE O RELACIONADOS
DE ALGUNA MANERA CON ESTA
GARANTÍA LIMITADA O CON EL
PRODUCTO, SE RESOLVERÁN
EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS
DE UN ARBITRAJE VINCULANTE
Y NO EN UNA CORTE DE
JURISDICCIÓN GENERAL.
ARBITRAJE VINCULANTE
SIGNIFICA QUE USTED Y LG
RENUNCIAN AL DERECHO DE
UN JUICIO CON JURADO Y A
REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA
DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones. Para el propósito
de esta sección, las referencias
a “LG” significan: LG Electronics
MobileComm U.S.A., Inc., sus
empresas matrices, subsidiarias
y filiales y cada uno de sus
directivos, directores, empleados,
agentes, beneficiarios,
predecesores en interés, sucesores,
cesionarios y proveedores;
las referencias a “conflicto” o
“reclamación” incluirán cualquier
conflicto, reclamo o controversia
de cualquier tipo, sin importar (ya
sea basado en contrato, agravio,
estatuto, regulación, ordenanza,
fraude, falsa representación o
cualquier teoría legal o equitativa)
que surja de o esté relacionada
con cualquier forma de venta,
condición o desempeño del
producto o de esta Garantía
Limitada.
Acuerdo de arbitraje vinculante y
renuncia de demanda colectiva.
Usted y LG se comprometen a
resolver cualquier reclamo entre
nosotros, solamente a través de
arbitraje vinculante sobre una base
individual, a menos que usted se
excluya, conforme a lo dispuesto a
continuación. Cualquier conflicto
entre usted y LG no estarán
combinados o consolidados con
una controversia relacionada con
cualquier otro producto o reclamo
de otra persona o entidad. Más
específicamente y sin prejuicio
de lo anterior, no procederá bajo
ninguna circunstancia cualquier
disputa entre usted y LG como
parte de una acción colectiva
o representativa. En lugar del
arbitraje, cualquiera de las partes
podrá iniciar una acción individual
en la corte de reclamos menores,
pero tales acciones en la corte de
reclamos menores no podrán ser
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
130
realizadas en una acción colectiva
o representativa.
Normas y procedimientos de
arbitraje. Para comenzar con el
arbitraje de un reclamo, usted o LG
deben realizar una demanda escrita
para arbitraje. El arbitraje será
administrado por la Asociación
Americana de Arbitraje (AAA) y se
llevará a cabo ante un árbitro único
bajo las Normas de Arbitraje del
Consumidor de la AAA, que tienen
efecto al momento de inicio del
arbitraje (en adelante “Normas de
la AAA”) y bajo los procedimientos
establecidos en esta sección.
Las Normas de la AAA están
disponibles en línea en
www.adr.org/consumer. Envíe una
copia de su solicitud de arbitraje
por escrito, así como una copia
de esta disposición, a la AAA de la
forma descrita en las Normas de
la AAA. También debe enviar una
copia de su solicitud por escrito
a LG en LG Electronics, USA, Inc.
Atención: Legal Department-
Arbitration 1000 Sylvan Avenue
Englewood Cliffs, NJ 07632. Si hay
un conflicto entre las Normas de
la AAA y las reglas establecidas
en esta sección, prevalecerán
dichas reglas de esta sección. Esta
disposición de arbitraje se rige por
la Ley Federal de Arbitraje. El juicio
se puede introducir en el laudo
arbitral en cualquier tribunal de
jurisdicción competente. Todos
son temas para que el árbitro tome
sus decisiones, excepto aquellos
asuntos relativos al alcance y
aplicabilidad de la cláusula de
arbitraje y de la capacidad de
arbitraje de la controversia para
que el tribunal decida. El árbitro
se regirá por los términos de esta
disposición.
Legislación vigente: La legislación
del estado de su residencia
regirá esta Garantía Limitada, así
como todas las disputas entre
nosotros, salvo que sea invalidada
o inconsistente con leyes federales
aplicables.
Tarifas/Costos. Usted no debe
pagar ninguna tarifa para comenzar
un arbitraje. Al recibir su solicitud
de arbitraje por escrito, LG pagará
todos los gastos administrativos
rápidamente a la AAA, a menos que
usted solicite más de $25,000.00
por daños, en cuyo caso el pago
de estos gastos se regirá por
las Normas de la AAA. Salvo
disposición contraria prevista
en el presente documento, LG
pagará a la AAA todos los gastos
documentales, administrativos
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
131
y de arbitraje para cualquier
arbitraje iniciado, de conformidad
con las Normas de la AAA y
esta disposición de arbitraje. Si
usted prevalece en el arbitraje,
LG pagará honorarios y gastos
razonables de sus abogados en
la medida requerida por las leyes
vigentes. Si el árbitro considera
que la sustancia de su reclamo
o la reparación solicitada en la
demanda es frívola o se utiliza
para un propósito inadecuado
(calificado según las normas
establecidas en la Norma Federal
de Procedimiento Civil 11 (b)), el
pago de todos los honorarios de
arbitraje se regirá por las Normas
de la AAA. En tal situación usted
se compromete a reembolsar a
LG todos los fondos erogados
previamente por ella, cuyo pago
es, por otra parte, su obligación,
según las Normas de la AAA.
Salvo disposición contraria, LG
renuncia a cualquier derecho
que pudiera tener para solicitarle
los honorarios y gastos de sus
abogados, si LG prevalece en el
arbitraje. Audiencias y ubicación.
Si su reclamo es por $25,000 o
menos, usted puede optar que el
arbitraje sea realizado únicamente
sobre la base de: (1) documentos
presentados al árbitro, (2) a tras
de una audiencia telefónica o (3)
por una audiencia en persona,
según lo establecido por las
Normas de la AAA. Si su reclamo
excede $25,000, el derecho a una
audiencia estará determinado por
las Normas de la AAA. Cualquier
audiencia de arbitraje en persona
se realizará en un lugar dentro
del distrito judicial federal en el
cual resida, a menos que ambos
acuerden otra ubicación o estemos
de acuerdo con el arbitraje
telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse
fuera de este procedimiento de
resolución de la disputa. Si se
excluye, ni usted ni LG pueden
solicitar al otro que participe en
un procedimiento de arbitraje.
Para excluirse usted debe enviar
una notificación a LG, en un
lapso de hasta 30 días continuos,
contados a partir de la fecha de
la primera compra del consumidor
del producto, ya sea por: (i) el
envío de un correo electrónico a
opt[email protected] con el siguiente
Asunto: “Exclusión del arbitraje”
o (ii) llamada al 1-800-980-
2973. Debe incluir en el correo
electrónico de exclusión o
suministrar por teléfono: (a) su
nombre y dirección; (b) la fecha en
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
132
la cual el producto fue comprado;
(c) el nombre o el número del
modelo del producto; y (d) el
IMEI o MEID o número del serial,
según aplique (el IMEI o MEID
o número del serial puede ser
hallado (i) en la caja del producto
o (ii) en una etiqueta en la parte
posterior del producto, debajo de
la batería, si ésta es extraíble. Sólo
puede excluirse del procedimiento
de resolución de conflictos en
la forma descrita anteriormente
(es decir, por correo electrónico
o por teléfono); ninguna otra
forma de notificación será efectiva
para hacerlo. Excluirse de este
procedimiento de resolución
de controversias no afectará de
ninguna manera la cobertura de
la Garantía Limitada, por lo que
usted continuará disfrutando de
todos sus beneficios. Si conserva
este producto y no se excluye,
usted acepta todos los términos
y condiciones de la cláusula de
arbitraje descrita anteriormente.
133
Terminología
Terminología
Calc. de Propina
Función para un fácil cálculo de
las cuentas de restaurante usando
como variables el costo total, la
propina y el número de personas.
Reconocimiento de voz avanzado
Función que le permite efectuar
una amplia variedad de comandos
verbales entrenando al teléfono
para que reconozca sus patrones
de habla individuales.
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
Tecnología empleada para permitir
que los teléfonos celulares,
computadoras y otros aparatos
personales se coordinen e
interconecten fácilmente por
medio de una conexión inalámbrica
de corto alcance.
Centro de Medios
Función que accede a Internet
para dar la posibilidad de acceder
a una gran variedad de software,
información, música, vídeos y
más, e incluso descargarlos, en su
propio teléfono inalámbrico.
MicroSD
Memoria externa adicional para su
teléfono celular.
Siglas y abreviaturas
DTMF
Dual-Tone Multi Frequency
(multifrecuencia de tono doble
o “tono de tecla”) es un método
usado para comunicar las teclas
que se oprimen en el teléfono. Al
oprimir una tecla se generan dos
tonos simultáneos, uno para la
fila y otro para la columna, para
determinar qué tecla se oprimió.
ERI
Enhanced Roaming Indicator
(indicador de roaming optimizado)
es una característica para indicar
si un teléfono celular está en
su sistema de origen, una red
asociada o una red de roaming.
Muchos teléfonos indican origen o
roaming como un icono, pero los
teléfonos con ERI pueden indicar el
estado de "red asociada" de otro
proveedor.
GPS
Global Positioning System (sistema
de posicionamiento global) es un
sistema de satélites, computadoras
Terminología
134
y receptores capaces de
determinar la latitud y longitud
de un receptor determinado en
la Tierra. La posición se calcula
usando el tiempo y la distancia.
IS 2000
Tipo de señal digital. Es la segunda
generación de celular digital
CDMA, una extensión del IS-95.
Las diferencias entre los tipos de
señal se refieren a las señales piloto
y a los enlaces para porporcionar
más canales de tráfico y protocolos
de control.
NAM
Number Assignment Module
(módulo de asignación de número)
es la forma en que el teléfono
almacena el número de teléfono y
su número de serie electrónico.
SSL
Secure Sockets Layer Protocol
(Protocolo de capas de sockets
seguros) empleada para cifrar
datos que se envían por el aire.
TTY
Teletypewriter (máquina de
escribir a distancia). Una máquina
de escribir electromecánica que
transmite o recibe mensajes
codificados en las señales
eléctricas. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede traducir
caracteres escritos como voz o
traducir la voz en caracteres y
mostrarlos en la TTY.
Marcas registradas

Google
, Google Maps
,
Gmail
, YouTube
, Hangouts
y Play Store
son marcas
comerciales de Google, Inc.

Bluetooth
®
es una marca
comercial registrada de
Bluetooth SIG, Inc. en todo el
mundo.

Wi-Fi
®
y el logotipo de Wi-Fi son
marcas registradas de la Wi-Fi
Alliance registradas.

Todas las demás marcas
y derechos de autor son
propiedad de sus respectivos
titulares.
135
Índice
Números
10 consejos de seguridad
para conductores 120
A
Accesibilidad 48
Acceso a Roaming de
Datos 77
Acceso Directo para
Ajustar 70
Acceso rápido
a funciones de
conveniencia 15
Actualización de la FDA
para los consumidores
111
Actualización de Software
83
Agregar otro número de
teléfono a un contacto
existente 21
Ajuste rápido del
volumen 15
Alertas de Servicio 63
Almacenar un número
con una pausa 20
Anadir Nuevo Aparato
59
Asistencia Auditiva 64
Asistente de
Programación 84
Audio Mono 50
Aviso 66
B
Backup Assistant 25
Borradores 32
Borrar 22
Borrar Mensajes 36
Brillo 67
Browse & Download 46
Búsqueda de Info 56
C
Calc. de Propinas 54
Calculadora 53
Calendario 55
Cambio rápido del
tamaño de fuente. 15
Cargar con USB 12
Centro de Medios 41
Changing Saved
Information 21
Comandos de Voz 16

51

72
Comprar imágenes 43
Comprar tonos de
timbre 41
Configuración de
Mensajes 34
Contactos 24
Contactos en la memoria
de su teléfono 19
Crear un contacto 19
Cronómetro 57
Cuaderno de Notas 58
D
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA
12 5
Desactivar Todos Los
Sonidos 51
Descripción general del
teléfono 6
Disposición fácil 61

64
E
Eco-Calculadora 54
Entrada de texto 18
evite una posible pérdida
de la audición 100
Extracción de la batería
12
Extras 47
F
Favoritos 25
Fondo de Pantalla 67
Formato de Reloj 69
Fotos 42
Función de silencio 15
Índice
136
G
Glosario de Iconos 83
Grupos 25
H
Herramientas 51
I
Iconos de pantalla 14
Identificador. de llamadas
16
Idioma 72
In Case of Emergency
(ICE) 27
Información al
consumidor sobre la tasa
de absorción específica
96
Información de seguridad
10 5
Información de seguridad
de la Asociación de
la Industria de las
Telecomunicaciones 101
Información de Teléfono
82
Información para
el consumidor
sobre emisiones de
radiofrecuencia 91
Internet 45
Internet Móvil 40
Introducir y editar
información 18
Invertir Color 50
J
Juegos 45
L
Lectura 48
Lista de Contactos 24
Llamada en conferencia
16
Llamada en espera 15
Llmdas Rctes 37
Luz de Pantalla 66
M
Manejo 120
Marcación asistida 81
Marcación Rápida 19

23
Marcadas 38
Marcado oprimiendo un
botón 80
Marcados Rápidos 26
Melodías y Tonos 41
Memoria 82
Mensaje 29
Mensajes 31
Mensajes de Voz 33
Menú de Bluetooth® 58
Menú Principal Fijado 68
Mi Info de Dispositivo
60
Mi Número 82
Mis Fotos 43
Mis Sonidos 42
Mis Timbres 41
Mi Tarjeta de Nombre
28
Mi Verizon 48
Modo Avión 70
Modo de Descubrimiento
61
Modo de Vibración 15
Modo TTY 79
Mostrar Temas 68
N
Nivel de carga de la
batería 12
Nuevo Contacto 24
Nuevo Mensaje 29
O
Opciones de Contestar
77
P
País Actual 72
Para encender/apagar tu
teléfono 13
Índice
137
Para hacer funcionar su
teléfono por primera
vez 11
Para hacer una llamada
13
Para recibir una llamadas
13
Perdidas 37
Perfiles Soportados 61
Personalización de
entradas individuales 19
Potencia de la señal 12
Privacidad de Voz 80
Prog/Herr 48
Programación de Llamada
77
Programación de Pantalla
64
Programación de Sonidos
61
Programación de
Teléfono 70
Protección de la
temperatura de la batería
12
R
Recibidas 37
Redes sociales 34
Red móvil 82
Reenvío de llamada 78
Reglamentaciones de
compatibilidad con
dispositivos de ayuda
auditiva (HAC) para
aparatos inalámbricos
98
Reintentar
Automáticamente 78
Reloj Despertador 55
Reloj Mundial 57
Remarcado de llamadas
13
S
Seguridad 73

89
Seleccionar NAM 77
Selección de Sistema 76
Siglas y abreviaturas 133
SIM ID 84
Sonidos de Alerta 63
Sonidos de Llamada 62
Sonidos desactivados 15
T
Tamaño de Fuente 69
Terminología 133
Texto Grande 50
Tipo de fuente 69
Todas 38
Tomar Foto 44
Tonos DTMF 81
U
Ubicación 72
V
Ver Cronómetro 39
Versión SW/HW 82
Vista general de menús 9
Volumen de Teclado 63
Volumen Maestro 48
MEMO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

LG Terra Verizon Wireless El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para