Electrolux 627 series Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
13
A11200302 (1803)
EE.UU. 1-877-435-3287
Esta información está dirigida solo a técnicos cualificados.
ÍNDICE
Acceso al modo Diagnóstico:
1 Pulse el botón power para encender la lavadora.
2 Gire el anillo selector de ciclos (en algunos modelos) o pulse repetida-
mente el botón ciclo (en otros modelos) para ajustar el ciclo a normal.
3 Pulse el botón start.
4 Apague la lavadora pulsando el botón power.
5 Encienda la lavadora pulsando el botón power de nuevo.
6 En 10 segundos, mantenga pulsados simultáneamente los botones
temp + select durante 3 segundos.
7 Modo Diagnóstico está activo cuando los LED empiezan
a parpadear en secuencia. Esta es la posición previa a la
prueba“ ”, que verifica las luces y los botones.
Los elementos de seguridad de este manual están marcados con la
etiqueta ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN dependiendo del tipo de
riesgo según se describe a continuación:
Hoja de Datos Técnicos de la Lavadora
Desplazamiento entre pruebas del modo Diagnóstico:
Las pruebas se seleccionan utilizando el mismo método de selección
deciclos. Consulte la Tabla de Pruebas del modo Diagnóstico
Para empezar, mantenga pulsado el botón cycles durante 2 segundos.
La unidad avanzará hasta el siguiente paso; y en la pantalla
parpadeará“ ”.
Pulse el botón cycles para pasar a la siguiente prueba. Pulseel botón
temp para volver a la prueba anterior. El número de las secuencias de
prueba se visualizan brevemente cuando se selecciona cada prueba.
Los números de prueba que se visualizan corresponden también a los
LED del selector a la derecha de la pantalla numérica; comenzando por
el LED superior y siguiendo hacia abajo.
Salir del modo Diagnóstico:
Mantenga pulsada la tecla power durante 3 segundos, cuando no esté
en “ ” paso de prueba Luces/Botones, o desenchufe la unidad.
www.electroluxappliances.com
Canadá 1-800-265-8352
Interfaz de usuario - Lavadora con pulsadores de selección de ciclo
Interfaz de usuario - Lavadora con selector giratorio de ciclo
Este símbolo le alerta de situaciones
que podrían provocar lesiones o daños
materiales.
Este símbolo le alerta de situaciones que
podrían provocar lesiones graves, muerte
o daños materiales.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Salvo indicación en otro sentido, desconecte la corriente eléctrica
antes de las tareas de servicio.
7
7
options (opciones)
21 63 854 9 10
2
7
1
6
3 8
54
9
10
11
10
9
cancel
(cancelar)
10
start/pause
(inicio / pausa)
1
power
(potencia)
2
cycle status display
(
de estado del ciclo
)
3
cycle selector
(selector de ciclo)
4
temperature
(temperatura)
5
soil level
(nivel del suelo)
6
spin speed
(velocidad de centrifugado)
8
select (set)
(seleccionar)
11
PODS
®
(
paquete de detergente
)
ADVERTENCIA
La información contenida en este manual está destinada
exclusivamente a técnicos de mantenimiento cualificados.
NO meta la mano en el aparato si el tambor o la cuba están girando.
Desconecte la corriente antes de realizar el mantenimiento de la
máquina.
Ciertos componentes internos no están puestos a tierra
intencionadamente y pueden suponer un peligro de descarga
eléctrica solo durante el mantenimiento.
Hoja de Datos Técnicos de la Lavadora ............................................... 13
Pruebas del modo Diagnóstico ............................................................ 14
Modo Demo ........................................................................................ 15
Códigos de error ................................................................................. 15
Pruebas de resolución de problemas .................................................. 17
Esquema de cableado ......................................................................... 19
14
Pruebas del modo Diagnóstico
MODO
NÚMERO
NOMBRE DE LA PRUEBA
COMPONENTES SOMETIDOS
A PRUEBA
CONDICIONES DE LA PRUEBA INFORMACIÓN VISUALIZADA
Luces, Botones Indicadores LED
Pantalla LED
Respuesta de botones
Número de tecla pulsada.
Nota: este número es posible
que no coincida necesariamente
con el número de tecla de la
tabla de la página 1.
(solo determinados
modelos)
Compartimento
dePODS
®
(sin pruebaen Serie 400)
Cierre de la puerta
Válvula de PODS
®
La válvula permanece activada hasta
que el nivel de agua alcanza 20litros.
Después, la puerta permanece
bloqueada durante 5 minutos.*
Nivel de agua
Compartimento de lavado Cierre de la puerta
Válvula de agua caliente
La válvula permanece activada hasta
que el nivel de agua alcanza 140mm.
Después, la puerta permanece
bloqueada durante 5 minutos.*
Nivel de agua
Compartimento para lejía Cierre de la puerta
Válvula de lejía
La válvula permanece activada hasta
que el nivel de agua alcanza 140mm.
Después, la puerta permanece
bloqueada durante 5 minutos.*
Nivel de agua
Compartimento para
suavizante
Cierre de la puerta
Válvula de prelavado
Válvula de lejía
La válvula permanece activada hasta
que el nivel de agua alcanza 140mm.
Después, la puerta permanece
bloqueada durante 5 minutos.*
Nivel de agua
Compartimento
demanchas
Cierre de la puerta
Válvula de prelavado
La válvula permanece activada hasta
que el nivel de agua alcanza 140mm.
Después, la puerta permanece
bloqueada durante 5 minutos.*
Nivel de agua
Compartimento de lavado Cierre de la puerta
Válvula de agua fría
La válvula permanece activada hasta
que el nivel de agua alcanza 140mm.
Después, la puerta permanece
bloqueada durante 5 minutos.*
Nivel de agua
Puerta desbloqueada Luz del tambor La luz del tambor se enciende al abrir
lapuerta.
Calentador y motor Sensor de presión
Válvula de agua fría
Motor
Calentador
NTC
Cierre de la puerta
Luz del tambor
El motor se mueve cuando la
máquina se llena con 60 mm de agua.
Elcalentador calienta hasta que la
temperatura alcanza 70 ºC. La duración
máxima de la prueba es 8 minutos.
Se necesita medidor de potencia
para verificar el funcionamiento del
calentador.
Lectura NTC
Bomba de recirculación
(sin prueba en Serie 400)
Bomba de recirculación
Sensor de presión
Válvula de agua fría
Motor
Cierre de la puerta
Luz del tambor
El motor se mueve cuando la máquina
se llena con 140 mm de agua. Se
enciende la bomba de recirculación.
La duración máxima de la prueba es
8minutos.
Pantalla
Bomba de lavado
conconcentrado
(sin prueba en Series
400y 500)
Bomba de lavado con
concentrado
Cierre de la puerta
Luz del tambor
La bomba de lavado con concentrado
se enciende durante un máximo de
5 minutos. Se necesita medidor de
potencia para verificar el funcionamiento
de la bomba de lavado con concentrado.
Pantalla
Centrifugado y bomba
dedesagüe
Bomba de desagüe
Motor
Cierre de la puerta
La bomba de desagüe se enciende
hasta el vaciado; después, el motor
comienza a girar a r.p.m. máximas
durante 30segundos. Después, la
puerta permanece bloqueada durante
6minutos.*
Pantalla (velocidad
detambor/10)
Todas las válvulas
activadas
Cierre de la puerta
Todas las válvulas
La válvula permanece activada hasta
que el nivel de agua alcanza 140mm.
Después, la puerta permanece
bloqueada durante 5 minutos.*
Nivel de agua
Historial de errores Los 3 últimos errores en
memoria
Los errores se visualizan por orden
dehistorial (primero los más recientes).
Nota: Pulsando los botones temp +
select botones al mismotiempo borra el
historial deerrores.
precede al código de alarma
de 2 caracteres, alternando
entre las alarmas
* Nota solo para modo Diagnóstico: la puerta está bloqueada durante el paso de prueba de centrifugado; sin embargo, se puede
desbloquear sin retardo en otro paso de prueba o al abandonar el modo de diagnóstico, cuando al abrirse la puerta el tambor puede
tener energía mientras termina el centrifugado.
15
Modo Demo/Códigos de error
Códigos de error de la lavadora
Modo Demo:
Este modo funciona de dos maneras: Modo interactivo y Bucle automático.
El Modo interactivo permite al cliente utilizar la interfaz sin activar
elelectrodoméstico. El comportamiento de la máquina parece sim-
ilar al del funcionamiento normal. Con la puerta cerrada, pulsando
inicio, elelectrodoméstico se enciende y la pantalla cuenta hacia
atrás segundo a segundo del tiempo máximo visualizado con su
ciclo respectivo. Elelectrodoméstico se apaga cuando alcanza “ ”.
El Bucle automático se activará si nadie interactúa con la interfaz
deusuario durante 3 minutos o si no se ha pulsado el botón de inicio.
Lamáquina simulará la ejecución de un ciclo solo en pantalla.
Acceso al modo Demo:
1 Pulse el botón power y espere a que se ilumine la consola.
2 Para Lavadora con selector giratorio de ciclo: En 10
segundos seleccione fast wash y después, mantenga pulsados
simultáneamente los botones temp y select durante3 segundos.
Vaya al paso 4.
3 Para Lavadora con pulsadores de selección de ciclo: En
10 segundos seleccione rinse & spin y después, mantenga pulsa-
dos simultáneamente los botones temp y select durante 3 segun-
dos. Continúe con el paso 4.
4 El mensaje “ ” parpadeará 3 veces en el centro de la pantalla.
5 Si no aparece el mensaje “ ”, apague la máquina y repita los
pasos anteriores.
Salida del modo Demo:
Para salir del Modo Demo, ejecute la misma secuencia utilizada para
iniciar el Modo Demo.
1 Pulse cycles para avanzar la selección del ciclo hasta delicates.
2 Pulse start; después, pulse cancel.
3 Pulse power para apagar la unidad.
4 Pulse power para encender la unidad. La unidad mostrará
parpadeante ” 3 veces en la pantalla numérica.
5 Pulse y mantenga pulsados los botones temp y select simultán-
eamente. El electrodoméstico pitará una vez, la pantalla numérica
desactivará y activará el ciclo. El electrodo méstico pitará después con
la potencia normal en secuencia.
Código
de error
Descripción del error Pantalla
Notificación
Paso siguiente
11 Tiempo de llenado demasiado largo Consulte la prueba (1)
13 Fuga de agua en la cuba o en el sensor de presión No Consulte la prueba (2)
21 El agua no se expulsa con suficiente rapidez Consulte la prueba (3)
23 Error en el triac de desagüe No Consulte la prueba (3)
24 Error en el triac de desagüe sensor No Consulte la prueba (3)
31 Error en el presostato electrónico No Consulte la prueba (4)
32 Problema de calibración en el sensor de presión No Consulte la prueba (4)
35 El sensor de presión indica desbordamiento de agua No Consulte la prueba (5)
38 Sistema de trampa de aire atascado No Consulte la prueba (5)
41 La placa de control piensa que el interruptor de puerta está abierto Consulte la prueba (6)
42 Fallo en el dispositivo de cierre de la puerta No Consulte la prueba (6)
43 Fallo en triac del cierre de la puerta No Consulte la prueba (6)
44 Fallo de detección de puerta cerrada No Consulte la prueba (6)
45 Fallo de línea del sensor de la puerta No Consulte la prueba (6)
55
(determinados
modelos)
Baja velocidad del motor
(no disponible en la Serie 300)
No Compruebe si la carga es muy pesada o está
desequilibrada
Consulte la prueba (9)
57 Alta corriente en inversor (control del motor) No Consulte la prueba (8)
58 Alta corriente en fase de motor No Consulte la prueba (8)
59 Sin señal de centrifugado durante 3 segundos No Consulte la prueba (9)
5A Alta temperatura en el control debida a sobrecarga (control del motor) No Consulte la prueba (8)
Para volver a los ajustes
predeterminados de fábrica,
mantenga pulsados simultáneamente
los botones suciedad y opciones y
espere a oír la señal.
Comprobación del último código de error:
1 Pulse el botón power y espere que se ilumine la consola.
2 Espere como mínimo 10 segundos; después, mantenga pulsados
simultáneamente los botones temp y select durante 3 segundos.
3 La pantalla mostrará el último error en memoria.
4 Borre la pantalla y regrese al funcionamiento normal pulsando
cualquier botón o pulsando el botón power.
NOTA
Una vez activado el Modo Demo, cada vez que se encienda la
máquina, el Modo Demo es recuperado automáticamente; esta
ocurrencia se señaliza en la puesta en marcha con el texto “ ” que
parpadea 3 veces en el centro de la pantalla. Desenchufar la unidad
no borrará el Modo Demo Consulte el apartado “Salir del modo
Demo” para obtener más información.
También puede ejecutar un Restablecimiento de ajustes predetermina-
dos de fábrica - véase más abajo.
Restablecimiento de ajustes predeterminados de fábrica:
1 Pulse el botón power y espere que se ilumine la consola.
2 Espere como mínimo 10 segundos; después, mantenga pulsados
simultáneamente los botones soil y options durante 3 segundos.
Códigos de error
16
Códigos de error
Código
de error
Descripción del error Notificación
en pantalla
Paso siguiente
5B Baja tensión del control del motor No Comprueba la alimentación con carga
yelcableado hasta la unidad
Consulte las pruebas (6 y 9)
5C La placa de control del motor ha experimentado alta tensión No Consulte la prueba (12)
5D Problema de comunicación con el control del motor (mensaje) No Consulte la prueba (10)
5E Problema de comunicación procedente del control del motor
(fallodecomunicación)
No Consulte la prueba (10)
5F MC se restablece continuamente No Consulte la prueba (10)
62 Temperatura de lavado demasiado alta No Consulte las pruebas (13 y 14)
66
(en determinados
modelos)
Error del relé del calentador No Consulte la prueba (14)
68
(en determinados
modelos)
Pérdida de corriente a tierra en calentador o cableado No Consulte la prueba (14)
69
(en determinados
modelos)
Calentador abierto No Consulte la prueba (14)
6A
(en determinados
modelos)
Problema en el sensor del relé del calentador No Consulte la prueba (14)
71
(en determinados
modelos)
Fallo NTC de agua del tambor (calentador de la cuba) No Consulte la prueba (13)
74 La temperatura de lavado no aumenta No Consulte las pruebas (13 y 14)
83 Lectura de selector errónea No Consulte la prueba (10)
84
(en determinados
modelos)
Fallo de detección de triac de la bomba de recirculación que detiene
elciclo
No Cambie la placa principal
85
(en determinados
modelos)
Alarma de triac de la bomba de recirculación que detiene el ciclo No Consulte la prueba (21)
86 Tabla de selección de IU incorrecta No Consulte la prueba (11)
87 Fallo del microcontrolador de la interfaz de usuario No Consulte la prueba (11)
88
(en determinados
modelos)
Alarma del triac de la bomba de lavado con concentrado No Consulte la prueba (22)
91 Error de incongruencia en el protocolo de la interfaz de usuario Consulte la prueba (11)
92 Incongruencia en el protocolo de interfaz de usuario de la placa
principal
No Consulte la prueba (11)
93 Problema de control de consola o placa principal (configuración
demáquina incompatible)
Consulte la prueba (11)
94 Problema de control de placa principal (configuración de ciclo
incompatible)
Consulte la prueba (10)
97 Problema de control de consola o placa principal (configuración
deciclo incompatible)
Consulte la prueba (11)
98 Control del motor/placa principal incompatibles No Consulte la prueba (10)
9C Problema de configuración de la interfaz de usuario Consulte la prueba (11)
9E Sensor táctil de la interfaz de usuario no responde No Consulte la prueba (20)
H1/B1 Frecuencia de alimentación fuera de límites Consulte la prueba (18)
H2/B2 Voltaje de alimentación demasiado alto (voltaje de entrada) Consulte la prueba (18)
H3/B3 Voltaje de alimentación demasiado alto (voltaje de entrada) Consulte la prueba (18)
HE/BE Fallo en el relé del control No Consulte la prueba (18)
HF/BF Fallo en el sensor del relé del control No Consulte la prueba (18)
F2 Demasiado jabón o tipo incorrecto Aconseje al cliente reducir el detergente o cambiar
a uno de alta eficiencia
tipo
F5 Carga no equilibrada No Redistribuya la carga y vuelva a comenzar
F6 Restablecimiento del control No Consulte la prueba (19)
F9 Advertencia de la válvula de agua caliente - mangueras de agua
caliente y agua fría invertidas
No Invierta las mangueras de agua para reducir
elriesgo de problemas con la carga asociados
alatemperatura del agua
Códigos de error de la lavadora (continuación)
17
Pruebas de resolución de problemas
Prueba
Número
Comprobaciones/pruebas de actividad Solución
Prueba 1 1. ¿El flujo de agua de entrada es normal? Sí: vaya al paso (4).
No: vaya al paso (2).
2. ¿Están abiertas las llaves de agua entrante? No: abra las llaves de agua.
Sí: vaya al paso (3).
3. ¿La presión de agua de entrada es superior a 20 psi? No: el cliente debe corregir el problema de presión.
Sí: compruebe si las mangueras de agua de entrada están dañadas o
bloqueadas; limpie los filtros de agua entrante. Si el problema persiste, sustituya
elconjunto de válvula de entrada de agua.
4. ¿Sigue entrando agua de llenado en la lavadora? Sí: vaya al paso (5).
No: vaya al paso (6).
5. Desconecte la alimentación de la lavadora. ¿Se detuvo
el llenado de agua?
Sí: vaya al paso (6).
No: sustituya el conjunto de válvula de entrada. Si la comprobación del interruptor
de presión es correcta, vaya al paso (7). Si la comprobación del interruptor de
presión no es correcta, sustituya el interruptor de presión.
6. Cambie el sensor de presión. Si esto no corrige el problema, vaya al paso 7.
7. Sustituya la placa de control principal.
Prueba 2 1. ¿La lavadora pierde agua? Sí: corrija la pérdida de agua.
No: vaya al paso (2).
2. ¿Hay pérdida de aire en el sistema de sensor de presión? Sí: corrija el problema de pérdida de aire.
No: vaya al paso (3).
3. Cambie el sensor de presión. Si esto no corrige el problema, vaya al paso (4).
4. Sustituya la placa de control principal.
Prueba 3 1. Compruebe si hay obstrucciones en la manguera de desagüe. Si hay alguna obstrucción, corrija el problema.
No hay obstrucciones; vaya al paso (2).
2. Ponga la lavadora en funcionamiento y compruebe la corriente
de 120 VCA en la bomba de desagüe.
Si la lectura es cero, compruebe el cableado. Si el cableado es correcto, sustituya
la placa de control principal.
Si la lectura es 120 VCA, quite la bomba y compruebe si está bloqueada. Si está
bloqueada, retire la obstrucción; si no lo está, sustituya la bomba.
Prueba 4 Inspeccione el cableado entre el sensor de presión y la placa de
control principal.
Si el cableado es defectuoso, corríjalo.
Si el cableado es correcto, sustituya el sensor de presión. Si esto no corrige
elproblema, sustituya la placa de control principal.
Prueba 5 1. ¿El nivel de agua es superior a 4,5 pulgadas? Sí: vaya al paso (2).
No: vaya al paso (4).
2. ¿Entra agua continuamente a la lavadora? Sí: vaya al paso (3).
No, compruebe si el sifón inodoro está atascado; si no lo está, cambie la placa
decontrol principal.
3. Desconecte la alimentación de la lavadora. ¿Deja de entrar
agua?
No: sustituya el conjunto de válvula de agua.
Sí: compruebe si hay cortocircuitos en el cableado del conjunto de válvula.
Sielcableado es correcto, sustituya la placa de control principal.
4. Cambie el interruptor del sensor de presión. ¿Corrigió esto
elproblema?
Sí, el problema se ha solucionado.
Prueba 6 1. ¿Está cerrada la puerta de carga? No: cierre la puerta.
Sí: vaya al paso (2).
2. ¿Oye que el cierre trata de actuar? Sí: compruebe el golpe de la puerta. Si es correcto, sustituya la puerta
No: vaya al paso (3).
3. Compruebe la conexión del cable entre el cierre de la puerta
yla placa de control principal.
Si es correcta, sustituya el cierre de la puerta. Si el problema no se resuelve,
sustituya la placa de control principal.
18
Prueba 8 1. Compruebe si la unidad estaba sobrecargada. Si no lo está,
quite la correa del motor y gire la polea del motor. ¿El motor
gira libremente?
No, sustituya el motor.
Sí: vaya al paso (2).
2. Gire la polea de la cuba. ¿La cuba gira libremente? No: compruebe los cojinetes de la cuba.
Sí: vaya al paso (3).
3. Desconecte la clavija del motor y mida la resistencia de los
devanados (patilla 1 a patilla 2, patilla 1 a patilla 3, patilla 2
apatilla 3). Todas las lecturas deben estar entre 3 y 6 ohmios.
Si las lecturas son correctas, compruebe el cableado desde el motor hasta la
placa de control del motor. Si es correcto, cambie la placa de control del motor.
Si las lecturas son incorrectas, sustituya el motor.
Prueba 9 1. Quite la correa del motor y gire la polea del motor.
¿El motor gira libremente?
No, sustituya el motor.
Sí: vaya al paso (2).
2. Gire la polea de la cuba. ¿La cuba gira libremente? No: compruebe los cojinetes de la cuba.
Sí: vaya al paso (3).
3. Desconecte la clavija del motor de accionamiento y mida
la resistencia entre las patillas 4 y 5 en el motor.
Si la lectura del medidor no está entre 105 y 130 Ohmios, sustituya el motor.
Silalectura se encuentra entre 105 y 130 ohmios, vaya al paso (4).
4. Desconecte la clavija del motor y mida la resistencia de los
devanados (patilla 1 a patilla2, patilla1 a patilla3, patilla2
apatilla3). Todas las lecturas deben estar entre 3 y 6 ohmios.
Si las lecturas son correctas, sustituya la placa de control del motor.
Si las lecturas son incorrectas, sustituya el motor.
Prueba 10 Problema de comunicación. Compruebe el cableado entre la placa
de control principal y la placa de control del motor.
Si el cableado no es correcto, corrija el problema.
Si el cableado es correcto, sustituya la placa de control principal. Si no se corrige
el problema, sustituya la placa de control del motor.
Prueba 11 Problema de comunicación. Compruebe el cableado entre la placa
de control principal y la placa de interfaz del usuario.
Si el cableado no es correcto, corrija el problema.
Si el cableado es correcto, sustituya la placa de interfaz de usuario. Si no se
corrige el problema, sustituya la placa de control principal.
Prueba 12 Pida a la empresa de suministro o a un profesional que compruebe
la frecuencia y tensión de la alimentación eléctrica entrante bajo
carga.
Si son correctas, para el código de error E5C, cambie la placa de control del
motor.
Si son correctas, para los códigos de error H1/B1, H2/B2, H3/B3, HE/BE o H5/
B5, cambie la placa de control del motor.
Prueba 13 Compruebe la resistencia del NTC de agua. ¿Está alrededor
de4,8K ohmios?
No: cambie el sensor NTC
Sí: compruebe el cableado.
Prueba 14 1. Compruebe la resistencia del elemento calefactor. Debe de ser
14 ohmios aproximadamente.
Si la lectura es incorrecta, sustituya el elemento calefactor.
Si la lectura es correcta, vaya al siguiente paso.
2. Compruebe la resistencia entre tierra y ambos terminales del
calentador. Debe estar abierta cuando los terminales del calen-
tador están desconectados.
Si las lecturas son incorrectas, sustituya el elemento calefactor. Si no se corrige el
problema, compruebe el cableado. Si el cableado es correcto, sustituya la placa
de control principal.
Prueba 15 Compruebe el cableado entre la placa de control principal
ylaplaca de control del motor.
Si el cableado es correcto, sustituya la placa de control del motor.
Prueba 16 1. ¿Están intercambiadas las mangueras de agua caliente y fría? Sí: ponga las mangueras en la posición correcta.
No: vaya al paso 2.
2. ¿El agua CALIENTE tiene la misma temperatura aproximada
que la fría?
Sí, corrija el agua CALIENTE en el suministro de la vivienda.
Prueba 17 1. Compruebe el cableado entre la placa principal y la bomba. Si es correcto, vaya al paso (2).
2. Compruebe el cableado entre la placa principal y la bomba. Si es correcto, vaya al paso (3).
3. Compruebe si la bobina de la bomba está abierta
( comprobación de la resistencia)
Si es correcta, vuelva a colocar el control principal.
Prueba 18 1. Compruebe si existe una carga de voltaje insuficiente en la
alimentación eléctrica.
Compruebe la alimentación o si hay problemas en los circuitos de derivación.
Si no hay problemas, vaya al paso (2).
2. Compruebe el cableado de alimentación de la placa principal. Sí: arregle el cableado o conexión con la placa principal.
No: vaya al paso 3.
3. Compruebe el cableado a la placa del motor para ver si hay
cortocircuitos en la alimentación o conexión a tierra.
Sí: corrija el problema.
No: sustituya la placa principal.
Prueba 19 Compruebe el cableado de la placa principal. Desenchufe la
unidad durante 1 minuto y vuelva a intentarlo.
Si no se corrige el problema, sustituya el control principal.
Prueba 20 Desenchufe y conecte de nuevo el conector entre las placas IU. Si el problema persiste, sustituya la placa satélite de IU.
Prueba 21 Compruebe el cableado a la bomba de recirculación Si el cableado no es correcto, corrija el problema.
Si el cableado es correcto, sustituya la bomba de recirculación. Si no se corrige
elproblema, sustituya la placa de control principal.
Prueba 22 Compruebe el cableado a la bomba de lavado con concentrado. Si el cableado no es correcto, corrija el problema.
Si el cableado es correcto, sustituya la bomba de lavado con concentrado.
Sinose corrige el problema, sustituya la placa de control principal.
Pruebas de resolución de problemas (continuación)
Pruebas de resolución de problemas
19
Wiring Diagram - 427 Series Washer
Schéma de câblage - Laveuse de série 427 | Esquema de cableado - Lavadora Serie 427 (A10860901)
CAUTION
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
To avoid electrical shock, disconnect electrical
current before servicing.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour éviter tout choc électrique, débranchez le
courant électrique avant l’entretien.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte la
corriente eléctrica antes de dar servicio.
Wiring Diagrams
Schéma de câblage
Esquema de cableado
20
Wiring Diagram - 527 Series Washer
Schéma de câblage - Laveuse de série 527 | Esquema de cableado - Lavadora Serie 527 (A10861001)
Wiring Diagrams
CAUTION
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
To avoid electrical shock, disconnect electrical
current before servicing.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour éviter tout choc électrique, débranchez le
courant électrique avant l’entretien.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte la
corriente eléctrica antes de dar servicio.
21
Wiring Diagram - 627 Series Washer
Schéma de câblage - Laveuse de série 627 | Esquema de cableado - Lavadora Serie 627 (A10860601)
Wiring Diagrams
CAUTION
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
To avoid electrical shock, disconnect electrical
current before servicing.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour éviter tout choc électrique, débranchez le
courant électrique avant l’entretien.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte la
corriente eléctrica antes de dar servicio.

Transcripción de documentos

Hoja de Datos Técnicos de la Lavadora 13 Esta información está dirigida solo a técnicos cualificados. ÍNDICE Hoja de Datos Técnicos de la Lavadora................................................ 13 Pruebas del modo Diagnóstico............................................................. 14 Modo Demo......................................................................................... 15 Códigos de error.................................................................................. 15 Pruebas de resolución de problemas ................................................... 17 Esquema de cableado.......................................................................... 19 Los elementos de seguridad de este manual están marcados con la etiqueta ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN dependiendo del tipo de riesgo según se describe a continuación: Este símbolo le alerta de situaciones que ADVERTENCIA podrían provocar lesiones graves, muerte o daños materiales. PRECAUCIÓN Este símbolo le alerta de situaciones que podrían provocar lesiones o daños materiales. PRECAUCIÓN Salvo indicación en otro sentido, desconecte la corriente eléctrica antes de las tareas de servicio. ADVERTENCIA La información contenida en este manual está destinada exclusivamente a técnicos de mantenimiento cualificados. • NO meta la mano en el aparato si el tambor o la cuba están girando. • Desconecte la corriente antes de realizar el mantenimiento de la máquina. • Ciertos componentes internos no están puestos a tierra intencionadamente y pueden suponer un peligro de descarga eléctrica solo durante el mantenimiento. Interfaz de usuario - Lavadora con pulsadores de selección de ciclo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Interfaz de usuario - Lavadora con selector giratorio de ciclo 1 2 3 4 5 Acceso al modo Diagnóstico: 6 7 8 11 9 10 1 power (potencia) 2 cycle status display (de estado del ciclo) 3 cycle selector (selector de ciclo) 4 temperature (temperatura) 5 soil level (nivel del suelo) 6 spin speed (velocidad de centrifugado) 7 options (opciones) 8 select (set) (seleccionar) 9 10 cancel (cancelar) 10 start/pause (inicio / pausa) 11 PODS® (paquete de detergente) Desplazamiento entre pruebas del modo Diagnóstico: 1 Pulse el botón power para encender la lavadora. 2 Gire el anillo selector de ciclos (en algunos modelos) o pulse repetidamente el botón ciclo (en otros modelos) para ajustar el ciclo a normal. 3 Pulse el botón start. 4 Apague la lavadora pulsando el botón power. 5 Encienda la lavadora pulsando el botón power de nuevo. 6 En 10 segundos, mantenga pulsados simultáneamente los botones temp + select durante 3 segundos. 7 Modo Diagnóstico está activo cuando los LED empiezan a ­parpadear en secuencia. Esta es la posición previa a la ­prueba “ ”, que verifica las luces y los botones. Las pruebas se seleccionan utilizando el mismo método de selección de ciclos. Consulte la Tabla de Pruebas del modo Diagnóstico Para empezar, mantenga pulsado el botón cycles durante 2 ­segundos. La unidad avanzará hasta el siguiente paso; y en la pantalla ­parpadeará “ ”. Pulse el botón cycles para pasar a la siguiente prueba. Pulse el botón temp para volver a la prueba anterior. El número de las secuencias de prueba se visualizan brevemente cuando se selecciona cada prueba. Los números de prueba que se visualizan corresponden también a los LED del selector a la derecha de la pantalla numérica; comenzando por el LED superior y siguiendo hacia abajo. Salir del modo Diagnóstico: Mantenga pulsada la tecla power durante 3 segundos, cuando no esté en “ ” paso de prueba Luces/Botones, o desenchufe la unidad. A11200302 (1803) EE. UU. 1-877-435-3287 www.electroluxappliances.com Canadá 1-800-265-8352 14 Pruebas del modo Diagnóstico MODO NÚMERO (solo determinados modelos) NOMBRE DE LA PRUEBA COMPONENTES SOMETIDOS A PRUEBA CONDICIONES DE LA PRUEBA INFORMACIÓN VISUALIZADA Luces, Botones • Indicadores LED • Pantalla LED • Respuesta de botones Número de tecla pulsada. Nota: este número es posible que no coincida necesariamente con el número de tecla de la tabla de la página 1. Compartimento de PODS® (sin prueba en Serie 400) • Cierre de la puerta • Válvula de PODS® La válvula permanece activada hasta que el nivel de agua alcanza 20 litros. Después, la puerta permanece bloqueada durante 5 minutos.* Nivel de agua Compartimento de lavado • Cierre de la puerta • Válvula de agua caliente La válvula permanece activada hasta que el nivel de agua alcanza 140 mm. Después, la puerta permanece bloqueada durante 5 minutos.* Nivel de agua Compartimento para lejía • Cierre de la puerta • Válvula de lejía La válvula permanece activada hasta que el nivel de agua alcanza 140 mm. Después, la puerta permanece bloqueada durante 5 minutos.* Nivel de agua Compartimento para suavizante • Cierre de la puerta • Válvula de prelavado • Válvula de lejía La válvula permanece activada hasta que el nivel de agua alcanza 140 mm. Después, la puerta permanece bloqueada durante 5 minutos.* Nivel de agua Compartimento de manchas • Cierre de la puerta • Válvula de prelavado La válvula permanece activada hasta que el nivel de agua alcanza 140 mm. Después, la puerta permanece bloqueada durante 5 minutos.* Nivel de agua Compartimento de lavado • Cierre de la puerta • Válvula de agua fría La válvula permanece activada hasta que el nivel de agua alcanza 140 mm. Después, la puerta permanece bloqueada durante 5 minutos.* Nivel de agua Puerta desbloqueada • Luz del tambor La luz del tambor se enciende al abrir la puerta. Calentador y motor • • • • • • • Sensor de presión Válvula de agua fría Motor Calentador NTC Cierre de la puerta Luz del tambor El motor se mueve cuando la máquina se llena con 60 mm de agua. El calentador calienta hasta que la temperatura alcanza 70 ºC. La duración máxima de la prueba es 8 minutos. Se necesita medidor de potencia para verificar el funcionamiento del calentador. Bomba de recirculación (sin prueba en Serie 400) • • • • • • Bomba de recirculación Sensor de presión Válvula de agua fría Motor Cierre de la puerta Luz del tambor El motor se mueve cuando la máquina se llena con 140 mm de agua. Se enciende la bomba de recirculación. La duración máxima de la prueba es 8 minutos. Bomba de lavado con concentrado (sin prueba en Series 400 y 500) • Bomba de lavado con concentrado • Cierre de la puerta • Luz del tambor La bomba de lavado con concentrado se enciende durante un máximo de 5 minutos. Se necesita medidor de potencia para verificar el funcionamiento de la bomba de lavado con concentrado. Centrifugado y bomba de desagüe • Bomba de desagüe • Motor • Cierre de la puerta La bomba de desagüe se enciende hasta el vaciado; después, el motor comienza a girar a r.p.m. máximas durante 30 segundos. Después, la puerta permanece bloqueada durante 6 minutos.* Pantalla (velocidad de tambor/10) Todas las válvulas activadas • Cierre de la puerta • Todas las válvulas La válvula permanece activada hasta que el nivel de agua alcanza 140 mm. Después, la puerta permanece bloqueada durante 5 minutos.* Nivel de agua Historial de errores • Los 3 últimos errores en memoria Los errores se visualizan por orden de historial (primero los más recientes). Nota: Pulsando los botones temp + select botones al mismo tiempo borra el historial de errores. Lectura NTC Pantalla Pantalla precede al código de alarma de 2 caracteres, alternando entre las alarmas * Nota solo para modo Diagnóstico: la puerta está bloqueada durante el paso de prueba de centrifugado; sin embargo, se puede desbloquear sin retardo en otro paso de prueba o al abandonar el modo de diagnóstico, cuando al abrirse la puerta el tambor puede tener energía mientras termina el centrifugado. Modo Demo/Códigos de error 15 Modo Demo: Salida del modo Demo: Este modo funciona de dos maneras: Modo interactivo y Bucle automático. El Modo interactivo permite al cliente utilizar la interfaz sin activar el electrodoméstico. El comportamiento de la máquina parece similar al del funcionamiento normal. Con la puerta cerrada, pulsando ­inicio, el electrodoméstico se enciende y la pantalla cuenta hacia atrás s­ egundo a segundo del tiempo máximo visualizado con su ­ciclo ­respectivo. El electrodoméstico se apaga cuando alcanza “ ”. El Bucle automático se activará si nadie interactúa con la interfaz de usuario durante 3 minutos o si no se ha pulsado el botón de inicio. La máquina simulará la ejecución de un ciclo solo en pantalla. Para salir del Modo Demo, ejecute la misma secuencia utilizada para iniciar el Modo Demo. 1 Pulse cycles para avanzar la selección del ciclo hasta delicates. 2 Pulse start; después, pulse cancel. 3 Pulse power para apagar la unidad. 4 Pulse power para encender la unidad. La unidad mostrará ­parpadeante “ ” 3 veces en la pantalla numérica. 5 Pulse y mantenga pulsados los botones temp y select simultáneamente. El electrodoméstico pitará una vez, la pantalla numérica desactivará y activará el ciclo. El electrodo­méstico pitará después con la potencia normal en secuencia. Acceso al modo Demo: 1 Pulse el botón power y espere a que se ilumine la consola. 2 Para Lavadora con selector giratorio de ciclo: En 10 segundos seleccione fast wash y después, mantenga pulsados ­simultáneamente los botones temp y select durante 3 ­segundos. Vaya al paso 4. 3 Para Lavadora con pulsadores de selección de ciclo: En 10 ­segundos seleccione rinse & spin y después, m ­ antenga pulsados simultáneamente los botones temp y s ­ elect durante 3 segundos. Continúe con el paso 4. 4 El mensaje “ ” parpadeará 3 veces en el centro de la pantalla. 5 Si no aparece el mensaje “ ”, apague la máquina y repita los pasos anteriores. También puede ejecutar un Restablecimiento de ajustes predeterminados de fábrica - véase más abajo. Restablecimiento de ajustes predeterminados de fábrica: 1 Pulse el botón power y espere que se ilumine la consola. 2 Espere como mínimo 10 segundos; después, mantenga pulsados simultáneamente los botones soil y options durante 3 ­segundos. Para volver a los ajustes predeterminados de fábrica, mantenga pulsados simultáneamente los botones suciedad y opciones y espere a oír la señal. NOTA Una vez activado el Modo Demo, cada vez que se encienda la máquina, el Modo Demo es recuperado automáticamente; esta ocurrencia se señaliza en la puesta en marcha con el texto “ ” que parpadea 3 veces en el centro de la pantalla. Desenchufar la unidad no borrará el Modo Demo Consulte el apartado “Salir del modo Demo” para obtener más información. Comprobación del último código de error: 1 Pulse el botón power y espere que se ilumine la consola. 2 Espere como mínimo 10 segundos; después, mantenga pulsados simultáneamente los botones temp y select durante 3 segundos. 3 La pantalla mostrará el último error en memoria. 4 Borre la pantalla y regrese al funcionamiento normal pulsando ­cualquier botón o pulsando el botón power. Códigos de error de la lavadora Código de error Descripción del error Pantalla Notificación Paso siguiente 11 Tiempo de llenado demasiado largo Sí Consulte la prueba (1) 13 Fuga de agua en la cuba o en el sensor de presión No Consulte la prueba (2) 21 El agua no se expulsa con suficiente rapidez Sí Consulte la prueba (3) 23 Error en el triac de desagüe No Consulte la prueba (3) 24 Error en el triac de desagüe sensor No Consulte la prueba (3) 31 Error en el presostato electrónico No Consulte la prueba (4) 32 Problema de calibración en el sensor de presión No Consulte la prueba (4) 35 El sensor de presión indica desbordamiento de agua No Consulte la prueba (5) 38 Sistema de trampa de aire atascado No Consulte la prueba (5) 41 La placa de control piensa que el interruptor de puerta está abierto Sí Consulte la prueba (6) 42 Fallo en el dispositivo de cierre de la puerta No Consulte la prueba (6) 43 Fallo en triac del cierre de la puerta No Consulte la prueba (6) 44 Fallo de detección de puerta cerrada No Consulte la prueba (6) 45 Fallo de línea del sensor de la puerta No Consulte la prueba (6) Baja velocidad del motor (no disponible en la Serie 300) No Compruebe si la carga es muy pesada o está desequilibrada Consulte la prueba (9) 57 Alta corriente en inversor (control del motor) No Consulte la prueba (8) 58 Alta corriente en fase de motor No Consulte la prueba (8) 59 Sin señal de centrifugado durante 3 segundos No Consulte la prueba (9) 5A Alta temperatura en el control debida a sobrecarga (control del motor) No Consulte la prueba (8) 55 (determinados modelos) 16 Códigos de error Códigos de error de la lavadora (continuación) Código de error Descripción del error Notificación en pantalla Paso siguiente 5B Baja tensión del control del motor No Comprueba la alimentación con carga y el cableado hasta la unidad Consulte las pruebas (6 y 9) 5C La placa de control del motor ha experimentado alta tensión No Consulte la prueba (12) 5D Problema de comunicación con el control del motor (mensaje) No Consulte la prueba (10) 5E Problema de comunicación procedente del control del motor (fallo de comunicación) No Consulte la prueba (10) 5F 62 MC se restablece continuamente Temperatura de lavado demasiado alta No No Consulte la prueba (10) Consulte las pruebas (13 y 14) 66 (en determinados modelos) 68 (en determinados modelos) 69 (en determinados modelos) Error del relé del calentador No Consulte la prueba (14) Pérdida de corriente a tierra en calentador o cableado No Consulte la prueba (14) Calentador abierto No Consulte la prueba (14) 6A (en determinados modelos) 71 (en determinados modelos) 74 83 84 (en determinados modelos) 85 (en determinados modelos) 86 87 88 (en determinados modelos) 91 92 Problema en el sensor del relé del calentador No Consulte la prueba (14) Fallo NTC de agua del tambor (calentador de la cuba) No Consulte la prueba (13) La temperatura de lavado no aumenta Lectura de selector errónea Fallo de detección de triac de la bomba de recirculación que detiene el ciclo No No No Consulte las pruebas (13 y 14) Consulte la prueba (10) Cambie la placa principal Alarma de triac de la bomba de recirculación que detiene el ciclo No Consulte la prueba (21) Tabla de selección de IU incorrecta Fallo del microcontrolador de la interfaz de usuario Alarma del triac de la bomba de lavado con concentrado No No No Consulte la prueba (11) Consulte la prueba (11) Consulte la prueba (22) Error de incongruencia en el protocolo de la interfaz de usuario Incongruencia en el protocolo de interfaz de usuario de la placa principal Problema de control de consola o placa principal (configuración de máquina incompatible) Problema de control de placa principal (configuración de ciclo incompatible) Problema de control de consola o placa principal (configuración de ciclo incompatible) Control del motor/placa principal incompatibles Problema de configuración de la interfaz de usuario Sensor táctil de la interfaz de usuario no responde Frecuencia de alimentación fuera de límites Voltaje de alimentación demasiado alto (voltaje de entrada) Voltaje de alimentación demasiado alto (voltaje de entrada) Fallo en el relé del control Fallo en el sensor del relé del control Demasiado jabón o tipo incorrecto Sí No Consulte la prueba (11) Consulte la prueba (11) Sí Consulte la prueba (11) Sí Consulte la prueba (10) Sí Consulte la prueba (11) No Sí No Sí Sí Sí No No Sí F5 F6 Carga no equilibrada Restablecimiento del control No No Consulte la prueba (10) Consulte la prueba (11) Consulte la prueba (20) Consulte la prueba (18) Consulte la prueba (18) Consulte la prueba (18) Consulte la prueba (18) Consulte la prueba (18) Aconseje al cliente reducir el detergente o cambiar a uno de alta eficiencia tipo Redistribuya la carga y vuelva a comenzar Consulte la prueba (19) F9 Advertencia de la válvula de agua caliente - mangueras de agua caliente y agua fría invertidas No 93 94 97 98 9C 9E H1/B1 H2/B2 H3/B3 HE/BE HF/BF F2 Invierta las mangueras de agua para reducir el riesgo de problemas con la carga asociados a la temperatura del agua Pruebas de resolución de problemas 17 Prueba Número Comprobaciones/pruebas de actividad Solución Prueba 1 1. ¿El flujo de agua de entrada es normal? Sí: vaya al paso (4). No: vaya al paso (2). 2. ¿Están abiertas las llaves de agua entrante? No: abra las llaves de agua. Sí: vaya al paso (3). 3. ¿La presión de agua de entrada es superior a 20 psi? No: el cliente debe corregir el problema de presión. Sí: compruebe si las mangueras de agua de entrada están dañadas o bloqueadas; limpie los filtros de agua entrante. Si el problema persiste, sustituya el conjunto de válvula de entrada de agua. 4. ¿Sigue entrando agua de llenado en la lavadora? Sí: vaya al paso (5). No: vaya al paso (6). 5. Desconecte la alimentación de la lavadora. ¿Se detuvo el l­lenado de agua? Sí: vaya al paso (6). No: sustituya el conjunto de válvula de entrada. Si la comprobación del interruptor de presión es correcta, vaya al paso (7). Si la comprobación del interruptor de presión no es correcta, sustituya el interruptor de presión. 6. Cambie el sensor de presión. Si esto no corrige el problema, vaya al paso 7. 7. Sustituya la placa de control principal. Prueba 2 1. ¿La lavadora pierde agua? Sí: corrija la pérdida de agua. No: vaya al paso (2). 2. ¿Hay pérdida de aire en el sistema de sensor de presión? Sí: corrija el problema de pérdida de aire. No: vaya al paso (3). 3. Cambie el sensor de presión. Si esto no corrige el problema, vaya al paso (4). 4. Sustituya la placa de control principal. Prueba 3 1. Compruebe si hay obstrucciones en la manguera de desagüe. Si hay alguna obstrucción, corrija el problema. No hay obstrucciones; vaya al paso (2). 2. Ponga la lavadora en funcionamiento y compruebe la corriente de 120 VCA en la bomba de desagüe. Si la lectura es cero, compruebe el cableado. Si el cableado es correcto, sustituya la placa de control principal. Si la lectura es 120 VCA, quite la bomba y compruebe si está bloqueada. Si está bloqueada, retire la obstrucción; si no lo está, sustituya la bomba. Prueba 4 Inspeccione el cableado entre el sensor de presión y la placa de control principal. Si el cableado es defectuoso, corríjalo. Si el cableado es correcto, sustituya el sensor de presión. Si esto no corrige el problema, sustituya la placa de control principal. Prueba 5 1. ¿El nivel de agua es superior a 4,5 pulgadas? Sí: vaya al paso (2). No: vaya al paso (4). 2. ¿Entra agua continuamente a la lavadora? Sí: vaya al paso (3). No, compruebe si el sifón inodoro está atascado; si no lo está, cambie la placa de control principal. 3. Desconecte la alimentación de la lavadora. ¿Deja de entrar agua? No: sustituya el conjunto de válvula de agua. Sí: compruebe si hay cortocircuitos en el cableado del conjunto de válvula. Si el cableado es correcto, sustituya la placa de control principal. 4. Cambie el interruptor del sensor de presión. ¿Corrigió esto el problema? Sí, el problema se ha solucionado. 1. ¿Está cerrada la puerta de carga? No: cierre la puerta. Sí: vaya al paso (2). 2. ¿Oye que el cierre trata de actuar? Sí: compruebe el golpe de la puerta. Si es correcto, sustituya la puerta No: vaya al paso (3). 3. Compruebe la conexión del cable entre el cierre de la puerta y la placa de control principal. Si es correcta, sustituya el cierre de la puerta. Si el problema no se resuelve, sustituya la placa de control principal. Prueba 6 18 Pruebas de resolución de problemas Pruebas de resolución de problemas (continuación) Prueba 8 1. Compruebe si la unidad estaba sobrecargada. Si no lo está, quite la correa del motor y gire la polea del motor. ¿El motor gira libremente? No, sustituya el motor. Sí: vaya al paso (2). 2. Gire la polea de la cuba. ¿La cuba gira libremente? No: compruebe los cojinetes de la cuba. Sí: vaya al paso (3). 3. Desconecte la clavija del motor y mida la resistencia de los devanados (patilla 1 a patilla 2, patilla 1 a patilla 3, patilla 2 a patilla 3). Todas las lecturas deben estar entre 3 y 6 ohmios. Si las lecturas son correctas, compruebe el cableado desde el motor hasta la placa de control del motor. Si es correcto, cambie la placa de control del motor. Si las lecturas son incorrectas, sustituya el motor. 1. Quite la correa del motor y gire la polea del motor. ¿El motor gira libremente? No, sustituya el motor. Sí: vaya al paso (2). 2. Gire la polea de la cuba. ¿La cuba gira libremente? No: compruebe los cojinetes de la cuba. Sí: vaya al paso (3). 3. Desconecte la clavija del motor de accionamiento y mida la r­esistencia entre las patillas 4 y 5 en el motor. Si la lectura del medidor no está entre 105 y 130 Ohmios, sustituya el motor. Si la lectura se encuentra entre 105 y 130 ohmios, vaya al paso (4). 4. Desconecte la clavija del motor y mida la resistencia de los devanados (patilla 1 a patilla 2, patilla 1 a patilla 3, patilla 2 a patilla 3). Todas las lecturas deben estar entre 3 y 6 ohmios. Si las lecturas son correctas, sustituya la placa de control del motor. Si las lecturas son incorrectas, sustituya el motor. Prueba 10 Problema de comunicación. Compruebe el cableado entre la placa de control principal y la placa de control del motor. Si el cableado no es correcto, corrija el problema. Si el cableado es correcto, sustituya la placa de control principal. Si no se corrige el problema, sustituya la placa de control del motor. Prueba 11 Problema de comunicación. Compruebe el cableado entre la placa de control principal y la placa de interfaz del usuario. Si el cableado no es correcto, corrija el problema. Si el cableado es correcto, sustituya la placa de interfaz de usuario. Si no se corrige el problema, sustituya la placa de control principal. Prueba 12 Pida a la empresa de suministro o a un profesional que compruebe la frecuencia y tensión de la alimentación eléctrica entrante bajo carga. Si son correctas, para el código de error E5C, cambie la placa de control del motor. Si son correctas, para los códigos de error H1/B1, H2/B2, H3/B3, HE/BE o H5/ B5, cambie la placa de control del motor. Prueba 13 Compruebe la resistencia del NTC de agua. ¿Está alrededor de 4,8 K ohmios? No: cambie el sensor NTC Sí: compruebe el cableado. Prueba 14 1. Compruebe la resistencia del elemento calefactor. Debe de ser 14 ohmios aproximadamente. Si la lectura es incorrecta, sustituya el elemento calefactor. Si la lectura es correcta, vaya al siguiente paso. 2. Compruebe la resistencia entre tierra y ambos terminales del calentador. Debe estar abierta cuando los terminales del calentador están desconectados. Si las lecturas son incorrectas, sustituya el elemento calefactor. Si no se corrige el problema, compruebe el cableado. Si el cableado es correcto, sustituya la placa de control principal. Prueba 15 Compruebe el cableado entre la placa de control principal y la placa de control del motor. Si el cableado es correcto, sustituya la placa de control del motor. Prueba 16 1. ¿Están intercambiadas las mangueras de agua caliente y fría? Sí: ponga las mangueras en la posición correcta. No: vaya al paso 2. 2. ¿El agua CALIENTE tiene la misma temperatura aproximada que la fría? Sí, corrija el agua CALIENTE en el suministro de la vivienda. 1. Compruebe el cableado entre la placa principal y la bomba. Si es correcto, vaya al paso (2). 2. Compruebe el cableado entre la placa principal y la bomba. Si es correcto, vaya al paso (3). 3. Compruebe si la bobina de la bomba está abierta (­comprobación de la resistencia) Si es correcta, vuelva a colocar el control principal. 1. Compruebe si existe una carga de voltaje insuficiente en la alimentación eléctrica. Compruebe la alimentación o si hay problemas en los circuitos de derivación. Si no hay problemas, vaya al paso (2). 2. Compruebe el cableado de alimentación de la placa principal. Sí: arregle el cableado o conexión con la placa principal. No: vaya al paso 3. 3. Compruebe el cableado a la placa del motor para ver si hay cortocircuitos en la alimentación o conexión a tierra. Sí: corrija el problema. No: sustituya la placa principal. Prueba 19 Compruebe el cableado de la placa principal. Desenchufe la unidad durante 1 minuto y vuelva a intentarlo. Si no se corrige el problema, sustituya el control principal. Prueba 20 Desenchufe y conecte de nuevo el conector entre las placas IU. Si el problema persiste, sustituya la placa satélite de IU. Prueba 21 Compruebe el cableado a la bomba de recirculación Si el cableado no es correcto, corrija el problema. Si el cableado es correcto, sustituya la bomba de recirculación. Si no se corrige el problema, sustituya la placa de control principal. Prueba 22 Compruebe el cableado a la bomba de lavado con concentrado. Si el cableado no es correcto, corrija el problema. Si el cableado es correcto, sustituya la bomba de lavado con concentrado. Si no se corrige el problema, sustituya la placa de control principal. Prueba 9 Prueba 17 Prueba 18 Wiring Diagrams Wiring Diagram - 427 Series Washer Schéma de câblage - Laveuse de série 427 | Esquema de cableado - Lavadora Serie 427 (A10860901) CAUTION ELECTRICAL SHOCK HAZARD ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA To avoid electrical shock, disconnect electrical Pour éviter tout choc électrique, débranchez le Para evitar descargas eléctricas, desconecte la current before servicing. courant électrique avant l’entretien. corriente eléctrica antes de dar servicio. 19 20 Wiring Diagrams Wiring Diagram - 527 Series Washer Schéma de câblage - Laveuse de série 527 | Esquema de cableado - Lavadora Serie 527 (A10861001) CAUTION ELECTRICAL SHOCK HAZARD ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA To avoid electrical shock, disconnect electrical Pour éviter tout choc électrique, débranchez le Para evitar descargas eléctricas, desconecte la current before servicing. courant électrique avant l’entretien. corriente eléctrica antes de dar servicio. Wiring Diagrams Wiring Diagram - 627 Series Washer Schéma de câblage - Laveuse de série 627 | Esquema de cableado - Lavadora Serie 627 (A10860601) CAUTION ELECTRICAL SHOCK HAZARD ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA To avoid electrical shock, disconnect electrical Pour éviter tout choc électrique, débranchez le Para evitar descargas eléctricas, desconecte la current before servicing. courant électrique avant l’entretien. corriente eléctrica antes de dar servicio. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux 627 series Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario