HP (Hewlett-Packard) Photosmart Plus All-in-One Printer series - B209, b209, B209a Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el HP (Hewlett-Packard) Photosmart Plus All-in-One Printer series - B209 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
HP Photosmart Plus series - B209
2
1
Cartucho cian
Cartucho magenta
Cartucho amarillo
Cartucho negro
564
564
564
564
¡Importante!
NO conecte el cable USB hasta que el software se lo indique (Sólo usuarios de Windows).
Al insertar el CD, las animaciones le guiarán por el proceso de configuración
de la impresora, incluida la colocación de los cartuchos y la carga de papel.
Compruebe el contenido de la caja
Inserte el CD para ver la configuración guiada de la impresora
Nota
:
Puede utilizar el cable USB durante la instalación inalámbrica para obtener automáticamente los
parámetros de la configuración.
El software se instala después de completar la configuración guiada de la impresora.
Siga atentamente las indicaciones de las animaciones, ya que contienen información importante sobre
la configuración de la impresora, incluida la forma de utilizar el botón Easy One de la configuración
inalámbrica.
Si no dispone de una unidad de CD/DVD, visite www.hp.com/support para descargar e instalar el
software.
Pegue la etiqueta de la
página de cubierta en la
impresora.
Español
18
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
Conozca HP Photosmart
Foto:
Abre el menú Foto, donde puede ver, editar,
imprimir y guardar fotografías.
Escanear:
Abre el menú Escanear para seleccionar el
destino de su escaneo.
Copiar:
Abre el menú Copiar, donde puede
seleccionar un tipo de copia o cambiar los
ajustes de copia.
Ayuda:
Abre el menú Ayuda en la pantalla, donde
puede seleccionar un tema para conocer
más respecto del mismo. Al tocar Ayuda
en la pantalla, aparece una lista de temas
para los que hay ayuda disponible.
Teclas de dirección:
Permite desplazarse a través de las
opciones de menú y de las fotografías.
Toque el botón de flecha derecha para
acceder a la pantalla secundaria de Inicio.
Posición inicial:
Vuelve a la pantalla Inicio (la pantalla pre-
determinada al encender el producto).
Formatos rápidos:
Imprime diferentes tipos de formularios, como
documentos del colegio, pentagramas en
blanco, laberintos y listas de comprobación.
Configurar:
Abre el menú Configuración, donde puede
cambiar los parámetros del producto y
realizar funciones de mantenimiento.
Posterior:
Vuelve a la pantalla anterior.
Tinta:
Abre la pantalla Niveles de tinta estimados.
Conexión inalámbrica:
Abre la pantalla Resumen de la conexión
inalámbrica, donde puede encontrar el
nombre del host, la dirección IP y el SSID
de HP Photosmart.
Cancelar:
Detiene la operación actual.
Español
19
Conexión de equipos adicionales a una red
Puede conectar HP Photosmart a varios ordenadores de una red pequeña.
Si HP Photosmart ya está conectado a un ordenador de una red, deberá instalar el software HP Photosmart
en cada equipo nuevo. Durante la instalación de una conexión inalámbrica, el software detectará
automáticamente el producto en la red. Después de configurar el HP Photosmart en la red, no necesita volver
a configurarlo al añadir otros ordenadores.
Cambio de la conexión USB del HP Photosmart a una
conexión de red.
Si instala HP Photosmart primero con una conexión USB, podrá cambiar más adelante a una conexión de
red Ethernet. Si ya sabe cómo conectarse a una red, puede utilizar las indicaciones generales que se indican
a continuación.
Para cambiar una conexión USB por una conexión inalámbrica integrada WLAN 802.11
Desconecte la conexión USB de la parte posterior del producto.
Inserte el CD del producto en la unidad de CD-ROM del equipo.
Seleccione Agregar un dispositivo y siga las instrucciones en pantalla para la instalación de una red
inalámbrica.
1.
2.
3.
Aproveche al máximo HP Photosmart
Imprima fotos sin conexión al ordenador:
sólo tiene que insertar la tarjeta de
memoria en una ranura o unidad USB
de HP Photosmart y empezar a imprimir.
Imprima sus fotos desde dispositivos
Bluetooth, como PDA, móviles con
cámara y ordenadores, con la
tecnología integrada Bluetooth.
Conecte HP Photosmart hasta a cinco
ordenadores en una red inalámbrica.
Imprima una serie de proyectos,
como juegos, listas de comprobación,
pentagramas, álbumes y fotos
panorámicas.
Escanee originales a la tarjeta de memo-
ria o un ordenador conectado.
Utilice las funciones de edición de HP
Photosmart para ajustar los subtítulos,
dar apariencia antigua a las fotos o
añadir divertidos marcos.
Haga copias en color y en blanco y
negro.
Español
20
Si no se enciende HP Photosmart:
Verifique el cable de alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y al adaptador de
alimentación.
Si está utilizando una regleta, asegúrese de que ésta está encendida. O bien inténtelo enchufando el
producto directamente en la toma de corriente.
Verifique si la toma de corriente funciona. Enchufe algún electrodoméstico que sepa que funcione para
comprobar que la alimentación llega al electrodoméstico. Si la alimentación no llega, es posible que
haya algún problema con la toma de corriente.
Si ha enchufado el producto a una toma de corriente con interruptor, asegúrese de que la toma está
encendida. Si el interruptor está encendido pero sigue sin funcionar, es posible que haya algún
problema con la toma de corriente.
Desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. Enchufe de nuevo el cable de
alimentación y pulse el botón Encender para encender el producto.
Es posible que el producto no responda si pulsa el botón Encender demasiado rápido. Pulse el botón
Encender una sola vez. La activación del producto puede tardar unos minutos. Si pulsa el botón Encender
otra vez durante el proceso, es posible que apague el producto.
Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin resolver el problema, contacte
con el servicio de asistencia de HP. Vaya a: www.hp.com/support.
1.
2.
3.
4.
Solución de problemas de instalación
Resolución de problemas
Aproveche al máximo HP Photosmart
Uso de la tinta
Especificaciones de alimentación:
Adaptador de alimentación: 0957-2269
Tensión de entrada: De 100 a 240 VCA
Frecuencia de entrada: 50-60 Hz
Suministro de alimentación: 20W promedio
Nota: Utilícese sólo con el adaptador de
alimentación suministrado por HP.
Nota: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso
de impresión de diferentes maneras, incluso en el
proceso de inicialización, que prepara el dispositivo
y los cartuchos para imprimir, y en el mantenimiento
de los cabezales de impresión, que mantiene limpias
las boquillas de impresión y hace que la tinta fluya
sin problemas. Asimismo, parte de la tinta residual se
queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener
más información, consulte www.hp.com/go/inkusage.
Cómo buscar más información
Puede encontrar cualquier otra información del producto en los archivos electrónicos Ayuda y Léame. La
ayuda electrónica incluye instrucciones para el uso de funciones del producto y la solución de problemas.
También ofrece las especificaciones del producto, avisos legales e información medioambiental, regulatoria
y de asistencia técnica. El archivo Léame contiene los requisitos de información de contacto con el servicio
técnico de HP, del sistema operativo y las actualizaciones más recientes de la información del producto.
Para acceder a la Ayuda electrónica
Windows: Haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > Photosmart Plus B209 series > Ayuda.
Mac OS X v10.4: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac, Biblioteca > Ayuda del producto HP.
Mac OS X v10.5: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac. En el Visor de ayuda, seleccione Ayuda del producto HP.
Windows 7
Para más información y asistencia sobre Windows 7, visite: www.hp.com/go/windows7.
Español
21
MacWindows
Para desinstalar el software:
Desconecte el HP Photosmart del ordenador.
Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta
Hewlett-Packard.
Haga doble clic en Programa de
desinstalación de HP. Siga las instrucciones
de la pantalla.
1.
2.
3.
Para instalar el software:
Para volver a instalar el software, inserte el
CD del software en la unidad de CD del
equipo.
En el escritorio, abra el CD y haga doble
clic en HP Installer.
Siga las instrucciones de la pantalla.
1.
2.
3.
Si sigue sin poder imprimir, desinstale y vuelva
a instalar el software:
Nota: El programa de desinstalación elimina los
componentes del software HP específicos del
dispositivo. El programa de desinstalación no
elimina los componentes compartidos por otros
productos o programas.
Resolución de problemas
Si no consigue imprimir, compruebe que el
producto se ha establecido como dispositivo
predeterminado:
Windows Vista: En la barra de tareas de
Windows, haga clic en Inicio, elija Panel
de control y, a continuación, haga clic en
Impresoras.
Windows XP: En la barra de tareas de
Windows, haga clic en Inicio, elija Panel
de control y, a continuación, haga clic en
Impresoras y Faxes.
Compruebe que junto al producto hay una
marca de verificación dentro de un círculo
negro. Si el producto no está seleccionado como
predeterminado, haga clic con el botón derecho
en el icono de la impresora y elija “Establecer
como impresora predeterminada” en el menú.
Si sigue sin poder imprimir o el software
Windows genera un error:
Extraiga el CD de la unidad de CD-ROM
del equipo y, a continuación, desconecte el
cable USB del ordenador.
Reinicie el ordenador.
Desactive temporalmente los cortafuegos
y cierre el software antivirus. Reinicie estos
programas después de instalar el software
del producto.
Inserte el CD del software del producto
en la unidad de CD-ROM del equipo
y, a continuación, siga las instrucciones
en pantalla para instalar el software del
producto. No conecte el cable USB hasta
que se le indique.
Una vez haya acabado la instalación,
reinicie el equipo.
1.
2.
3.
4.
5.
Español
22
A continuación se indica cómo resolver algunos problemas habituales que pueden impedir la conexión del
producto a la red:
Quizá ha seleccionado una red incorrecta o ha escrito el nombre de la red (SSID) incorrectamente.
Compruebe estos parámetros y asegúrese de que son correctos.
Quizá ha escrito mal la clave WEP o la clave de encriptación WPA (si utiliza encriptación).
Nota: Si el nombre de red o las claves WEP/WPA no se detectan automáticamente durante la
instalación, y no los conoce, puede descargar una aplicación en www.hp.com/go/networksetup que
puede ayudarle a detectarlos. Esta aplicación sólo funciona en Windows Internet Explorer y está en
inglés.
Puede tratarse de un problema del router. Reinicie el producto y el router apagando la alimentación y
vuelva a encenderlos.
Paso 2:
Si en el Paso 1 ha averiguado que el producto no está conectado a una red y esta es la primera
vez que lo instala, siga las instrucciones que aparecen en pantalla durante la instalación del software para
conectar el producto a la red.
Para conectar el producto a la red
Inserte el CD de software de en la unidad de CD-ROM del equipo.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se le pida, conecte el producto al equipo
mediante el cable de configuración USB incluido en la caja. El producto intentará conectarse a la red. Si
no se establece la conexión, siga las indicaciones para corregir el problema e inténtelo de nuevo.
Cuando haya finalizado la configuración, se el pedirá desconectar el cable USB y comprobar la
conexión de red inalámbrica. Una vez que se haya conectado el producto a la red correctamente, instale
el software en cada equipo que utilizará el producto a través de la red.
1.
2.
3.
Resolución de problemas
Solución de problemas de red
Utilice esta sección para resolver los problemas que se puede encontrar al configurar una conexión de red.
No se ha podido detectar el producto durante la instalación del software
Si el software HP no consigue detectar el producto en la red durante la instalación, consulte los pasos de
resolución de problemas siguientes. Si dispone de una conexión inalámbrica, empiece por el paso 1 y
continúe hasta el paso 4, según proceda.
Paso 1:
Determine si el producto está conectado a la red ejecutando el programa de prueba de la red
inalámbrica y siga las instrucciones.
Para ejecutar la prueba de la red inalámbrica
En la pantalla Inicio, toque la flecha derecha para ver más opciones.
Toque Configuración.
Toque Redes.
Toque Comprobación de la red inalámbrica.
1.
2.
3.
4.
Conexiones inalámbricas
Español
23
Paso 4: Utilice la función de búsqueda avanzada.
Otros problemas de red tras la instalación del software
Si HP Photosmart se ha instalado correctamente, pero sigue experimentando problemas, como no poder
imprimir, pruebe lo siguiente:
Imprima un informe de configuración de la red mediante las siguientes instrucciones: 1.
En la pantalla Inicio, toque la flecha derecha para ver más opciones.
Toque Configuración.
Toque Redes.
Toque Visualización de los ajustes de red
Toque Imprima una página de configuración de la red.
a.
b.
c.
d.
e.
Averigüe la dirección IP de HP Photosmart en el informe de configuración de red.
Utilice la opción de búsqueda avanzada disponible durante la instalación del software, haga clic en
Buscar por dirección IP y escriba la dirección IP del producto.
2.
3.
Apague el direccionador, el producto y el equipo y vuelva a encenderlos por este orden: primero el
direccionador, a continuación el producto y finalmente el equipo. Algunas veces, apagar y encender la
alimentación solucionará un problema de comunicación de red.
Si los pasos anteriores no resuelven el problema y ha instalado correctamente el software de HP
Photosmart en su equipo, ejecute la herramienta de diagnósticos de red.
Para ejecutar la herramienta de diagnósticos de red
> En el Centro de soluciones, haga clic en Ajustes, haga clic en Otros ajustes y, a continuación, haga
clic en Cajas de herramientas de red. En la ficha Utilidades, haga clic en Ejecutar diagnósticos de red.
Resolución de problemas
C:\Archivos de programa\Hp\Digital Imaging\bin\hpqtra08.exe.
C:\Archivos de programa\Hp\Digital Imaging\bin\hpiscnapp.exe.
C:\Archivos de programa\Hp\Digital Imaging\bin\hpqdstcp.exe.
C:\Archivos de programa\Hp\Digital Imaging\bin\hpqkygrp.exe.
C:\Archivos de programa\Hp\Digital Imaging\bin\hpqste08.exe.
C:\Windows\System32\hpzinw12.exe.
C:\Windows\System32\hpzipm12.exe.
Consejo: Configure el software del servidor de seguridad para que permita la comunicación en el puerto 427
sobre UDP.
Paso 3:
Compruebe y solucione las siguientes condiciones posibles:
Es posible que el ordenador no esté conectado a la red. Asegúrese de que el equipo que utiliza está
conectado a la misma red que HP Photosmart. Si la red es inalámbrica, por ejemplo, es posible que el
ordenador esté conectado a una red vecina por error.
El ordenador puede estar conectado a una red privada virtual (VPN). Desactive temporalmente el VPN
antes de continuar con la instalación. La conexión a una VPN es una conexión a una red distinta; debe
desconectar la VPN para acceder al producto a través de la red doméstica.
Algún software de seguridad puede estar bloqueando la comunicación. El software de seguridad (servidor
de seguridad, antivirus, anti software espía) instalado en su ordenador puede estar bloqueando la
comunicación entre el producto y el ordenador. Un diagnóstico de HP ejecutado durante la instalación
puede mostrar mensajes sobre los posibles bloqueos del servidor de seguridad. Desconecte temporalmente
el servidor de seguridad, antivirus anti software espía para tratar de completar la instalación. Podrá
reactivar la aplicación del servidor de seguridad cuando haya finalizado la instalación. Asegúrese de que
los archivos siguientes están incluidos en la lista de excepciones del servidor de seguridad:
Español
24
Declaración de garantía limitada de la impresora HP
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por
el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las
instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía
del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se
atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y
los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía,
HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente
el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del
producto sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es
posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de
servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de
los que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que
varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y
limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así
como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el
Reino Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA
LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA
VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Para clientes en México aplican las siguientes cláusulas:
1) La sección 4 de la garantía de producto queda reemplazada por la siguiente:
La garantía limitada de HP cubrirá sólo los defectos que surjan debido a un uso normal del producto y no cubrirá ningún otro problema,
incluidos los derivados de los casos siguientes:
- Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales
- Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña
- Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
2) Para mayor información comunicarse a:
Hewlett-Packard México, S. de R.L. de C.V.
Prolongación Reforma No. 700, Col. Lomas de Sta. Fé
Delegación Alvaro Obregón CP 91210 México, D.F.
Consulte nuestra página Web: www.hp.com/support
Centro de Asistencia Telefónica de HP:
Ciudad de México: (55) 5258 9922 Para el resto del país: 01 800-474-68368
Para hacer válida su garantía, solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP y seguir las instrucciones de un
representante, quien le indicará el procedimiento a seguir.
3) Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana, para dar cumplimiento a
esta garantía, serán cubiertos por Hewlett-Packard.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Estimado Cliente:
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país.
Usted también tiene los derechos que la normativa vigente le concede al consumidor frente al vendedor en caso de falta de conformidad de los productos con el contrato de
compraventa, que son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional del fabricante y no quedan afectados por ésta. Dichos derechos son los de reparación y/o
sustitución, rebaja en el precio y/o resolución, que se aplicarán según lo establecido en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007.
España: Hewlett-Packard Española S.L., C/ Vicente Aleixandre 1, Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, 28230 Las Rozas, Madrid
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora 1 año
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que
se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho,
cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta
garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan
rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan
utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición.
Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con 1 año
cabezales de impresión que el cliente puede sustituir)
Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato
/