HP Photosmart Plus e-All-in-One Printer series - B210 Guia de referencia

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el HP Photosmart Plus e-All-in-One Printer series - B210 Guia de referencia. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in [French]
*CN216-90036*
*CN216-90036*
CN216-90036
4
1
3
2
Printed in [English]
Unpack printer. Remove all tape, protective lm, and packing material.
Follow the Setup Wizard
Connect and power on
Connect the power cord and adapter.
Press
to turn on the HP Photosmart.
Be sure to follow the instructions on the display as
it guides you through setting up and connecting the
HP Photosmart, including inserting cartridges and
setting up a wireless network connection.
For computers without a CD/DVD drive, go to
www.hp.com/support to download and install the
software.
Verify box contents
Optional WiFi Protected Setup (WPS)
This HP Photosmart supports WiFi Protected Setup
(WPS) for easy one-button wireless setup.
• During the setup, if you are prompted on the
display for WiFi Protected Setup (WPS), and your
router supports this method, press the WPS button
on the router. The wireless LED on the printer will
turn on if the connection is successful.
• Alternatively, you can follow the setup wizard
on the printer display to connect using another
wireless setup method.
* Not included with all models
Register your HP Photosmart
Get quicker service and support alerts by
registering at www.register.hp.com.
HP PHOTOSMART PLUS
e-ALL-IN-ONE B210 series
Start setup here...
Inside...
Setup troubleshooting 2
Get to know your HP Photosmart 3
Print, copy, scan features and tips 4
What’s new? Web Services 5
Networked printer setup and use 6
Wi re l es s
Wi re l es s
<3 M
Do not connect the USB cable unless prompted by the software! (Windows
®
only)
USB
USB
English
2
Setup troubleshooting
If the
HP Photosmart
doesn’t turn on...
1. Check the power cord.
Makesurethepowercordisrmlyconnectedtoboththeprinterandthepoweradaptor.
An LED on the power supply will be lit if the power cord is working.
If you are using a power strip, check that the power strip is turned on. Or, plug the printer
directly into a power outlet.
Test the power outlet to make sure that is working. Plug in another appliance that you
know works, and see if it has power. If not, there may be a problem with the power outlet.
If you plugged the printer into a switched outlet, check that the outlet is turned on.
2. Turn off the printer, and then unplug the power cord. Plug the power cord back in, and then
press the button to turn on the printer.
3. Take care not to press the button too quickly. Press it only once. It might take a few minutes
for the printer to turn on, so if you press the button more than once, you might be turning
off the printer.
4. If you have completed all the above steps, but are still having a problem, contact HP support
for service. Go to www.hp.com/support.
If you are unable
to print...
Make sure that your HP Photosmart is set as the
default printer and not ofine. To do this:
On the Windows taskbar, click Start.
Then click Control Panel.
Then open:
Devices and Printers (Windows 7)
Printers (Vista)
Printers and Faxes (XP)
Look for your printer to see if it has a check
mark in a circle next to it. If not, right-click the
printer icon and choose Set as default printer
from the menu.
To check that your printer is not off-line, right-
click the printer icon and ensure that Use Printer
Ofine and Pause Printing are not selected.
If you still can’t print, or if the Windows
software installation failed:
1. Remove the CD from your computer’s CD
drive, and then disconnect the printer from
the computer.
2. Restart the computer.
3. Temporarilydisableanysoftwarerewall
and close any anti-virus software.
4. Insert the printer software CD into the
computer CD drive, then follow the
onscreen instructions to install the printer
software. Do not connect the USB cable
until you are told to do so.
5. Aftertheinstallationnishes,restartthe
computer and any security software you
disabled or closed.
If you are unable to print, uninstall and reinstall
the software.
The uninstaller removes all the HP software
componentsthatarespecictothisHP
Photosmart. It does not remove any components
that are shared by other printers or programs.
To uninstall the software:
1. Disconnect the printer from your computer.
2. Open the Applications: Hewlett-Packard
folder.
3. Double-click HP Uninstaller. Follow the
onscreen instructions.
To install the software:
1. Insert the CD into your computer’s CD
drive.
2. On the desktop, open the CD, then double-
click HP Installer.
3. Follow the onscreen instructions.
Mac
Windows
English
3
Get to know your HP Photosmart
Home Returns to the Homescreen (the default screen
when you turn on the product).
Directional keys Navigate through menu options and
photos. Left key moves left and up. Right key moves
right and down.
Back Returns you to the previous screen.
Help Opens the Help menu on the display where
you can select a topic to learn more about it.
Settings Opens the Setup menu where you can
change product settings and perform maintenance
functions.
SnapshOpensSnapshwhereyoucanupload,
edit,andshareyourphotos.Snapshmaynotbe
available depending on your country/region.
Apps Opens Apps menu for you to access and print
information from the Web, without using a computer.
LED for Memory Card Slots
Memory Card Slots
Power On/Off button
LED for Wireless The Wireless LED is lit when
wireless is enabled. If wireless is enabled but
not connected to a network the Wireless LED
will blink.
Copy Opens the Copy menu for you to choose color
and number of copies.
Photo Opens the Photo menu for you to edit, print,
and save photos.
Wireless Opens the wireless menu where you can
change the wireless settings.
Scan Opens the Scan menu for you to scan to a
connected computer or photo memory card.
HP ePrint Opens the HP ePrint menu where you can
turn the service on or off, display the printer email
address, and print an information page.
Cancel Stops the current operation, restores default
settings, and clears the current photo selection.
a
b
cc
d
English
4
Features and tips
Copy
Print
Scan
Print photos directly from a memory card in various sizes and papers. Use the Photo
menuontheprinterdisplayforbrowsingphotos,applyingautomaticxes,andmaking
selections.
Print documents and photos from software applications on a connected computer.
ThersttimeyousetupandusetheHPPhotosmart,makesuretoinstalltheinkcartridges
thatwereshippedwithyourdevice.Thesecartridgesarespeciallyformulatedfortherst-
time use of your printer.
Makesureyouhavesufcientink.Tochecktheestimatedinklevels,selectSettings on the
printer display, select Tools, then select Display Estimated Ink Levels.
Photo or Photo Black cartridges are not compatible with this printer.
Make color or black and white copies. Use the Copy menu on the printer display
tochoosecolor,actualsizeoforiginalorresizetot,qualitysetting(includingfast
economy), paper size, and the number of copies.
Load single-sheet or thin originals, print side down, on the right front corner of the glass.
Scan photographs or documents. Use the Scan menu on the printer display to:
1. Select Scan to PC, Scan to Card, or Reprint.
2. Load the original, print side down, on the right front corner of the glass.
3. Choose a scan shortcut: Photo to File, Photo to Email, or PDF Document.
If you are scanning to a connected computer, the scanning software will open for you to make
adjustmentsandotherselections,includingthelocationofthescanle.
For best scanning, keep the glass and the back of the lid clean. The scanner interprets any
spot or mark detected as part of the scan image.
Find more information
AdditionalproductinformationcanbefoundintheonscreenHelpandReadmelethatare
installed with the HP Photosmart software.
Onscreen Help includes instructions on product features and troubleshooting. It also provides
productspecications,legalnotices,environmental,regulatory,andsupportinformation,plus
links to more information online on the web.
TheReadmelecontainsHPsupportcontactinformation,operatingsystemrequirements,and
the most recent updates to your product information. Open the software CD on your desktop,
then double-click the ReadMe.chm located at the top-level of the software CD.
To access the onscreen Help from your computer:
Windows XP, Vista, Win 7: Click Start > All Programs > HP > Photosmart Plus B210 series >
Help.
Mac OS X v10.5 and v10.6: Click Help > Mac Help. In the Help Viewer, choose HP Product
Help from the Mac Help pop-up menu.
TondtheEuropeanUnionRegulatoryNoticestatementandcomplianceinformation,goto
the onscreen Help, click Appendix > Technical information > Regulatory wireless statements >
European Union Regulatory Notice. The Declaration of Conformity for this product is available at
the following web address: www.hp.eu/certicates.
Get more info
EnglishEnglish
5
Power specications
Note: Use this printer only with the power adapter supplied by HP.
Power adapter: 0957-2280
Input voltage: 100 to 240Vac (+/- 10%)
Input frequency: 50-60Hz (+/- 3Hz)
Power consumption: 24W Average
Ink usage
Ink from the cartridges is used in the printing process in several ways, including:
Initialization, which prepares the printer and cartridges for printing.
Printheadservicing,whichkeepsprintnozzlesclearandinkowingsmoothly.
Also, some residual ink is left in the cartridge after it is used. For more information, go to:
www.hp.com/go/inkusage.
What’s new? Web Services
Apps
Print the web, without a computer
Select the Apps icon on the printer display to print pages for the whole family.
Use the Quick Forms app locally. Print calendars, notebook and graph paper, even puzzles.
Your printer needs to have a wireless network connection to the Internet. You won’t be able to
use Apps via a USB connection to a computer.
Add more apps from the web. Print Sudoku, cards, crafts, and more!
Free product updates are provided with this service. Some updates may be required to enable
certain functionality.
ePrintCenter
Use the HP ePrintCenter website
Use HP’s free ePrintCenter website to set up increased security for ePrint, specify the email
addresses that are allowed to send email to your printer, get more Apps, and access other free
services.
GototheePrintCenterwebsiteformoreinformationandspecictermsandconditions:
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Print from anywhere
HP’s free ePrint service provides an easy way to print from email, anywhere and anytime. Just
forward an email to your printer’s email address from your computer or mobile device, and both
the email message and recognized attachments will print.
Note: Your printer needs to have a wireless network connection to the Internet. You won’t be able
to use ePrint via a USB connection to a computer.
Attachments may print differently than they appear in the software program which created
them, depending on the original fonts and layout options used.
Free product updates are provided with this service. Some updates may be required to enable
certain functionality.
Your printer is protected
To help prevent unauthorized email, HP assigns a random email address to your printer, never
publicizes this address, and by default does not respond to any sender. ePrint also provides
industry-standardspamlteringandtransformsemailandattachmentstoaprint-onlyformatto
reduce the threat of a virus or other harmful content.
TheePrintservicedoesnotlteremailsbasedoncontent,soitcannotpreventobjectionable
or copyrighted material from being printed.
How to get started with ePrint
To use ePrint, you need to have your printer connected to the Internet.
Press the Wireless button on the HP Photosmart control panel.
Select the Web Services menu from the printer display. From here, you can turn the service on
or off, display the printer email address, and print an information page.
ePrint
Specs
NOV
English
6
Networked printer setup and use
USB
to
Wireless
Changing from USB to wireless network connection
If you initially set up your printer using a USB connection to your computer, you can switch the
connection to a wireless network connection by following these steps.
To change from USB to wireless connection:
1. On the HP Photosmart control panel, press
the Wireless button to display the Wireless
menu on the printer display.
2. Select Wireless Setup Wizard on the
display.
3. Follow the steps in the Wireless Setup
Wizard to connect the printer.
4. To add the printer, click Start > All
Programs > HP > Photosmart Plus B210
series > Connect a New Printer.
5. Select the Network connection option.
6. Select the HP Photosmart from the list and
follow the instructions on the displayed
screens.
7. When complete, you will have both USB
and network printer ICONs in your printer’s
folder. You can chose to keep or delete the
USB printer ICON.
Windows
To change from USB to wireless connection:
1. On the HP Photosmart control panel,
press the Wireless button to display the
Wireless menu on the printer display.
2. Select Wireless Setup Wizard on the
display.
3. Follow the steps in the Wireless Setup
Wizard to connect the printer.
4. To add the printer, go to System
Preferences, select Print & Fax, then
click the + button at the bottom of the
Printers list area on the left. Select your
printer from the list.
If your printer
is not found
during software
installation...
Troubleshooting for a wireless printer setup
Check that your printer is connected to your network
Run a Wireless Network Test to check that your printer is on the network. To do this:
1. On the HP Photosmart control panel, press the Wireless button to display the Wireless
menu on the printer display.
2. Select Run Wireless Network Test on the display.
3. The Wireless Network Test Report is automatically printed. Review the report:
Check the top of the report to see if something failed during the test.
See the Diagnostics Summary for all tests that were performed, and whether or not
your printer passed.
SeetheCongurationSummarytondouttheNetworkName(SSID)towhichyour
printeriscurrentlyconguredforconnection,plusHardwareAddress(MAC),andIP
Address.
If your printer is not connected to the network:
1. Press the Wireless button to open the Wireless menu on the printer display. Select
Wireless Setup Wizard on the display.
2. Follow the instructions on the screen.
For additional help with setting up a wireless connection, go to the Wireless Printing Center
site: www.hp.com/go/wirelessprinting
Mac
English
7
Fixing connectivity issues
Run a Wireless Network Testtocheckdiagnosticandcongurationinformation.Todothis:
1. On the HP Photosmart control panel, press the Wireless button to display the Wireless menu
on the printer display.
2. Select Run Wireless Network Test on the display.
3. The Wireless Network Test Report is automatically printed.
You may have picked the wrong network or typed in your network name (SSID)
incorrectly.
Check these settings to ensure that they are correct.
You may have typed in your wireless password (WPA passphrase or WEP key)
incorrectly.
If you are using encryption on your network, you’ll need to enter a key. These are
case-sensitive so be sure to enter them correctly. These settings might be found for you
automatically during software installation.
If the network name (SSID) or the WPA passphrase/WEP key are not found automatically
during installation, and you don’t already know them, you can download the Network
Diagnostic Utility, which can help you locate them.
The Network Diagnostic Utility runs on computers with Windows XP SP3, Vista, or
Windows 7. The computer should also be wirelessly connected to your network. To
download the Network Diagnostic Utility, go to: www.hp.com/go/wirelessprinting.
You may have a router problem.
Try restarting both the printer and the router by turning off the power on each. Then, turn
them on again.
Your computer may not be connected to your network.
Make sure that the computer is connect to the same network to which the HP Photosmart is
connected.
Your computer may be connected to a Virtual Private Network (VPN).
Temporarily disconnect from the VPN before proceeding with the installation. Being
connected to a VPN is like being on a different network. You will need to disconnect from
the VPN to access the printer over the home network.
Security software may be blocking communication.
Securitysoftware(rewall,anti-virus,anti-spyware)installedonyourcomputermaybe
blocking communication between the printer and the computer. An HP diagnostic utility
runs automatically during installation and can provide messages about what might be
blockedbyarewall.Trytemporarilydisablingyourrewall,anti-virus,oranti-spyware
applicationstoseeifyoucannishtheinstallationsuccessfully.Forfurthersupport,goto:
www.hp.com/go/wirelessprinting to download the Network Diagnostic Utility, then run it.
You should re-enable the security applications after installation is complete.
SetupyourrewallsoftwaretoallowcommunicationoverUDPport427(Windows).
After software installation
If your printer has been successfully installed, but you are having trouble printing:
Turn off the router, printer, and computer. Then, turn on router, printer, and computer -- in
that order.
If powering down and up doesn’t solve the problem, run the Network Diagnostic Utility
(Windows):
Go to: www.hp.com/go/wirelessprinting to download the Network Diagnostic Utility,
then run it.
English
8
HP printer limited warranty statement
A. Extent of limited warranty
1. Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer that the HP products specified above will be free from defects
in materials and workmanship for the duration specified above, which duration begins on the date of purchase by the
customer.
2. For software products, HP’s limited warranty applies only to a failure to execute programming instructions. HP does not
warrant that the operation of any product will be interrupted or error free.
3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover
any other problems, including those that arise as a result of:
a. Improper maintenance or modification;
b. Software, media, parts, or supplies not provided or supported by HP;
c. Operation outside the product's specifications;
d. Unauthorized modification or misuse.
4. For HP printer products, the use of a non-HP cartridge or a refilled cartridge does not affect either the warranty to the
customer or any HP support contract with the customer. However, if printer failure or damage is attributable to the use of
a non-HP or refilled cartridge or an expired ink cartridge, HP will charge its standard time and materials charges to
service the printer for the particular failure or damage.
5. If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in any product which is covered by HP's
warranty, HP shall either repair or replace the product, at HP's option.
6. If HP is unable to repair or replace, as applicable, a defective product which is covered by HP's warranty, HP shall,
within a reasonable time after being notified of the defect, refund the purchase price for the product.
7. HP shall have no obligation to repair, replace, or refund until the customer returns the defective product to HP.
8. Any replacement product may be either new or like-new, provided that it has functionality at least equal to that of the
product being replaced.
9. HP products may contain remanufactured parts, components, or materials equivalent to new in performance.
10. HP's Limited Warranty Statement is valid in any country where the covered HP product is distributed by HP. Contracts
for additional warranty services, such as on-site service, may be available from any authorized HP service facility in
countries where the product is distributed by HP or by an authorized importer.
B. Limitations of warranty
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, NEITHER HP NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS MAKES ANY
OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR
CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
C. Limitations of liability
1. To the extent allowed by local law, the remedies provided in this Warranty Statement are the customer's sole and
exclusive remedies.
2. TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, EXCEPT FOR THE OBLIGATIONS SPECIFICALLY SET FORTH IN
THIS WARRANTY STATEMENT, IN NO EVENT SHALL HP OR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS BE LIABLE FOR
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER BASED ON
CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY AND WHETHER ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
D. Local law
1. This Warranty Statement gives the customer specific legal rights. The customer may also have other rights which vary
from state to state in the United States, from province to province in Canada, and from country to country elsewhere in
the world.
2. To the extent that this Warranty Statement is inconsistent with local law, this Warranty Statement shall be deemed
modified to be consistent with such local law. Under such local law, certain disclaimers and limitations of this Warranty
Statement may not apply to the customer. For example, some states in the United States, as well as some governments
outside the United States (including provinces in Canada), may:
a. Preclude the disclaimers and limitations in this Warranty Statement from limiting the statutory rights of a consumer
(e.g., the United Kingdom);
b. Otherwise restrict the ability of a manufacturer to enforce such disclaimers or limitations; or
c. Grant the customer additional warranty rights, specify the duration of implied warranties which the manufacturer
cannot disclaim, or allow limitations on the duration of implied warranties.
3. THE TERMS IN THIS WARRANTY STATEMENT, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT
EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY, AND ARE IN ADDITION TO, THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS
APPLICABLE TO THE SALE OF THE HP PRODUCTS TO SUCH CUSTOMERS.
HP Limited Warranty
Dear Customer,
You will find below the name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your
country.
You may have additional statutory rights against the seller based on your purchase agreement. Those rights are not
in any way affected by this HP Limited Warranty.
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, 63-74 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2
United Kingdom: Hewlett-Packard Ltd, Cain Road, Bracknell, GB-Berks RG12 1HN
Malta: Hewlett-Packard International Trade B.V., Malta Branch, 48, Amery Street, Sliema SLM 1701, MALTA
South Africa: Hewlett-Packard South Africa Ltd, 12 Autumn Street, Rivonia, Sandton, 2128, Republic of South Africa
HP product Duration of limited warranty
Software Media 90 days
Printer 1 year
Print or Ink cartridges Until the HP ink is depleted or the “end of warranty” date printed
on the cartridge has been reached, whichever occurs first. This
warranty does not cover HP ink products that have been refilled,
remanufactured, refurbished, misused, or tampered with.
Printheads (only applies to products with customer 1 year
replaceable printheads)
Accessories 1 year unless otherwise stated
English
4
1
3
2
Déballez l’imprimante. Retirez tous les adhésifs, lms protecteurs et matériaux
d’emballage.
Suivez l’Assistant de conguration
Effectuez la connexion et mettez sous tension
Connectez le cordon d’alimentation et l’adaptateur.
Appuyez sur pour mettre l’appareil HP Photosmart sous tension.
Assurez-vousdesuivrelesinstructionsafchées
surl’écranduproduitcarellescontiennentdes
informationssurlacongurationetlaconnexionde
l’appareil HP Photosmart ainsi que sur l’insertion de
cartouchesetlaconnexionréseausansl.
Surlesordinateursnonéquipésd’unlecteurde
CD/DVD, visitez le site www.hp.com/support pour
téléchargeretinstallerlelogiciel.
Vériez le contenu de l’emballage
Conguration WPS (WiFi Protected Setup) facultative
Cet appareil HP Photosmart prend en charge
lacongurationWPS pour permettre une
congurationsanslenappuyantsurunseulbouton.
• Aucoursdelaconguration,sil’écrande
l’imprimante vous invite à effectuer une
congurationWPSetquevotrerouteurprenden
chargecetteméthode,appuyezsurleboutonWPS
durouteur.Levoyantdeconnexionsanslde
l’imprimanteestactivésilaconnexionestcorrecte.
• En outre, vous pouvez suivre l’Assistant de
congurationsurl’écrandel’imprimanteenutilisant
uneautreméthodedecongurationsansl.
* Sur certains modèles uniquement
Enregistrement de votre appareil HP Photosmart
Pour obtenir un service plus rapide et des alertes d’assistance,
enregistrez-vous sur le site www.register.hp.com.
HP PHOTOSMART PLUS
e-ALL-IN-ONE série B210
Commencez la conguration ici...
À l’intérieur...
Dépannageconcernantl’installation 10
Apprenez à connaître votre appareil HP Photosmart
11
Fonctionsd’impression,decopie,denumérisationetconseils
12
NouveautésServicesWeb 13
Installationetutilisationdel’imprimantemiseenréseau
14
Wi re l es s
Wi re l es s
<3 M
N’effectuez pas la connexionaucâbleUSBtantquevousn’yêtespasinvitéparle
logiciel d’installation. (Windows
®
uniquement)
USB
USB
Français
10
Dépannage concernant l’installation
Si vous ne
parvenez pas à
mettre l’appareil
HP Photosmart
sous tension...
1. Vériezlecordond’alimentation.
Assurez-vousquelecordond’alimentationestcorrectementbranchéàl’imprimanteetà
l’adaptateurd’alimentation.Laprésenced’unvoyantallumésurleblocd’alimentation
indiquequelecordond’alimentationestopérationnel.
Sivousutilisezuneprisemultiple,assurez-vousquel’interrupteurdontelleestéquipéeest
en position de marche. Sinon, branchez l’imprimante directement à une prise de courant.
Testezlaprisedecourantpourvérierqu’ellefonctionnecorrectement.Branchezun
autreappareilenétatdemarcheetvériezqu’ilestalimenté.Siteln’estpaslecas,un
problème est peut-être survenu au niveau de la prise d’alimentation.
Sivousavezbranchél’imprimantesurunepriseàinterrupteur,assurez-vousquece
dernier est en position de marche.
2. Mettezl’imprimantehorstensionetdébranchezlecordond’alimentation.Rebranchezle
cordon d’alimentation, puis appuyez sur le bouton pour mettre l’imprimante sous tension.
3. Veillez à ne pas appuyer trop rapidement sur le bouton . N’appuyez dessus qu’une seule
fois. La mise sous tension de l’imprimante peut prendre quelques minutes ; si vous appuyez à
plusieurs reprises sur le bouton , vous risquez de mettre l’imprimante hors tension.
4.
Sivousavezprocédéàtouteslesétapesmentionnéesci-dessusetqueleproblèmen’esttoujourspas
résolu,contactezlesupportHPpourobteniruneassistance.Consultezlesitewww.hp.com/support
.
Si vous ne
parvenez pas à
imprimer...
Assurez-vous que votre appareil HP Photosmart
est déni en tant qu’imprimante par défaut et
qu’il n’est pas hors ligne. Pour ce faire :
Dans la barre des tâches de Windows,
cliquez sur Démarrer.
Cliquez ensuite sur Panneau de conguration
.
Puis, ouvrez :
Périphériques et imprimantes (Windows 7)
Imprimantes (Vista)
Imprimantes et Fax (XP)
Recherchezvotreimprimantepourvériersielle
estdésignéeparunecochecercléedenoir.Si
tel n’est pas le cas, cliquez avec le bouton droit
surl’icônedel’imprimanteetsélectionnezDénir
comme imprimante par défaut dans le menu
.
Pourvérierquevotreimprimanten’estpashors
ligne, cliquez avec le bouton droit sur l’icône
de l’imprimante et assurez-vous que les options
Utiliser l’imprimante hors connexion et Suspendre
l’impression ne sont passélectionnées
.
Si vous ne parvenez toujours pas à imprimer, ou
que l’installation du logiciel sous Windows échoue
:
1. RetirezleCDdel’unitédeCDdevotre
ordinateur,puisdébranchezl’imprimante
de l’ordinateur.
2. Redémarrezl’ordinateur.
3.
Désactiveztemporairementlelogicielde
pare-feuainsiquel’antivirus,s’ilestprésent
.
4.
InsérezleCDdulogicield’impressiondans
le lecteur de CD, puis suivez les instructions à
l’écranpourinstallerlelogiciel.Nebranchez
lecâbleUSBquelorsquevousyêtesinvité
.
5. Unefoisl’installationterminée,redémarrez
l’ordinateur, ainsi que les logiciels de
sécuritéquevousavezéventuellement
désactivésoufermés.
Si vous ne parvenez toujours pas à imprimer,
désinstallez, puis réinstallez le logiciel.
Tous les composants logiciels HP propres à cet
appareilHPPhotosmartsontsupprimésparle
programmededésinstallation.Leprogramme
dedésinstallationnesupprimepasles
composantspartagéspard’autresproduitsou
d’autres programmes.
Pour désinstaller le logiciel :
1. Déconnectezl’imprimantedevotre
ordinateur.
2. Ouvrez le dossier Applications : Hewlett-
Packard.
3. Double-cliquez sur Programme de
désinstallation HP. Suivez les instructions à
l’écran.
Pour installer le logiciel :
1. InsérezleCDdanslelecteurdeCDde
votre ordinateur.
2. Sur le bureau, ouvrez le CD, puis double-
cliquez sur Programme d’installation HP.
3. Suivezlesinstructionsàl’écran.
Mac
Windows
Français
11
Apprenez à connaître votre appareil HP Photosmart
AccueilPermetdereveniràl’écrand’accueil(écran
pardéfautlorsquevousactivezleproduit).
Flèches de direction Permettent de naviguer dans les
photosetlesoptionsdemenu.Laèchedegauchepermet
devousdirigerverslagaucheetenhaut.Laèchede
droite permet de vous diriger vers la droite et en bas.
RetourPermetdereveniràl’écranprécédent.
AideOuvrelemenuAideàl’écran,quivouspermet
desélectionnerunerubriquepourobtenirdes
informationssupplémentaires.
ParamètresOuvrelemenuConguration,àpartir
duquelvouspouvezmodierlesparamètresdu
produitetexécuterdesfonctionsdemaintenance.
SnapshOuvreSnapshdanslequelvouspouvezcharger,
modieretpartagervosphotos.IlsepeutqueSnapshne
soitpasdisponibledanscertainspaysoucertainesrégions.
Applications Ouvre le menu Applications pour vous
permettred’accéderetd’imprimerdesinformations
à partir du Web, sans utiliser d’ordinateur.
Voyant pour les emplacements de carte mémoire
Emplacements de carte mémoire
Bouton Marche/Arrêt
Voyant de connexion sans l Le voyant de
connexionsanslestallumélorsqueleréseau
sanslestactivé.Sil’optiondeconnexionsansl
estactivéemaisqu’aucunréseaun’estconnecté,
levoyantdeconnexionsanslclignote.
Copier Ouvre le menu Copier pour vous permettre
desélectionnerlescouleursetlenombredecopies.
Photo Ouvre le menu Photo à partir duquel vous
pouvezmodier,imprimeretenregistrerdesphotos.
Sans lOuvrelemenuSanslàpartirduquelvous
pouvezmodierlesparamètresderéseausansl.
NumériserOuvrelemenuNumériservous
permettantdenumériserversunordinateurconnecté
ouunecartemémoired’appareilphoto.
HP ePrint Ouvre le menu HP ePrint, à partir duquel
vouspouvezactiveroudésactiverleservice,afcher
l’adresseélectroniquedel’imprimanteetimprimer
une page d’information.
AnnulerArrêtel’opérationencours,restaureles
paramètrespardéfautetannulelasélectiondela
photo en cours.
a
b
cc
d
Français
12
Fonctionnalités et conseils
Copier
Imprimer
Numériser
Vouspouvezimprimerlesphotosdirectementàpartird’unecartemémoiredansdifférentes
taillesetqualitésdepapier.UtilisezlemenuPhotosurl’écrandel’imprimantepour
parcourirlesphotos,appliquerdesréparationsautomatiqueseteffectuerdessélections
.
Imprimezdesdocumentsetdesphotosàpartird’applicationslogiciellesinstalléessurun
ordinateurconnecté.
Lorsdelacongurationetdel’utilisationinitialesdevotreappareilHPPhotosmart,veillezà
installerlescartouchesd’encrequiontétéfourniesavecvotrepériphérique.Cescartouches
contiennentuneformulespécialementadaptéeàlapremièreutilisationdevotreimprimante
.
Assurez-vousquevousdisposezd’encreenquantitésufsante.Pourvérierlesniveaux
d’encre,sélectionnezParamètressurl’écrandel’imprimante,sélectionnezOutils, puis
sélectionnezAfcher les niveaux d’encre estimés.
Les cartouches d’encre photo ou photo noire ne sont compatibles avec cette imprimante.
Réalisezdescopiesencouleurouennoiretblanc.UtilisezlemenuCopier sur
l’écrandel’imprimantepoursélectionnerlacouleur,latailleréelledel’originaloule
redimensionnementpourajustement,laqualité(incluantl’optiond’économierapide),le
format du papier, ainsi que le nombre de copies.
Chargezlesoriginauxseprésentantsousformedefeuilletsuniquesoudepagesnes
faceimpriméeverslebasdansl’angleavantdroitdelavitre.
Numérisezdesphotographiesoudesdocuments.UtilisezlemenuNumérisersurl’écrande
l’imprimante pour :
1. SélectionnerNumériser vers l’ordinateur, Numériser vers la carte ou Réimprimer.
2. Positionner l’original, face à imprimer vers le bas, dans l’angle avant droit de la vitre.
3. Choisirunraccourcidenumérisation:Photo vers chier, Photo vers courrier électronique
ou Document PDF.
Sivousnumérisezversunordinateurconnecté,lelogicieldenumérisations’ouvrirapoureffectuer
lesréglagesetd’autressélections,ycomprisl’emplacementduchierdenumérisation.
Pourobtenirunenumérisationoptimale,maintenezlavitreetlapartieinterneducouvercleàl’état
propre.Lescannerinterprètetoutetacheoumarquedétectéesurlavitrecommefaisantpartiedel’image.
Sources d’informations supplémentaires
Voustrouverezdesinformationscomplémentairessurleproduitdansl’aideenligneafchéeà
l’écran,ainsiquedanslechierLisez-moi,quisontinstallésaveclelogicielHPPhotosmart.
L’aideenlignecontientdesinstructionsrelativesauxfonctionnalitésetaudépannagedu
produit.Ellecontientégalementlescaractéristiquesduproduit,desnoticeslégales,des
informations d’ordre environnemental, normatif et relatives à l’assistance, ainsi que des liens
d’accèsàdesinformationscomplémentairesenlignesurleWeb.
LechierLisez-moicontientdesinformationspermettantdecontacterl’assistanceHPetdécrit
lacongurationrequisepourlesystèmed’exploitation,ainsiquelesmisesàjourlesplus
récentesdesinformationssurvotreproduit.OuvrezleCDdulogicielsurvotreBureau,puis
double-cliquezsurlechierLisez-moi.chmsituéàlaracineduCD.
Pouraccéderàl’aideenligneàpartirdevotreordinateur:
Windows XP, Vista, Win 7 : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > HP > Photosmart
Plus série B210 > Aide.
Mac OS X v10.5 et v10.6 : Cliquez sur Aide > Aide sur le Mac. Dans l’Afcheur de l’aide,
sélectionnezAide de produit HPdanslemenudéroulantAide Mac.
Pourtrouverlesinformationsdeconformitéetladocumentationdel’Avisdeconformitéeuropéen,
consultezl’aideàl’écran,cliquezsurAnnexe > Informations techniques > Documentation
obligatoire sur la connexion sans l > Avis de conformité européen.Ladéclarationdeconformité
pour ce produit est disponible à l’adresse Web suivante : www.hp.eu/certicates.
Obtenir des
informations
complémentaires
Français
13
Caractéristiques électriques
Remarque : Utilisez cette imprimante exclusivement avec l’adaptateur secteur fourni par HP.
Adaptateur de tension : 0957-2280
Tensiond’entrée:100à240VCA(+/-10%)
Fréquenced’entrée:50-60Hz(+/-3Hz)
Consommationélectrique:24W(moyenne)
Utilisation de l’encre
L’encredescartouchesestutiliséedansleprocessusd’impressiondedifférentesmanières,comprenant:
L’initialisation,quipréparel’imprimanteetlescartouchesenvuedel’impression.
Lamaintenancedestêtesd’impression,quipermetdemaintenirlapropretédesbuseset
d’assurerquel’encres’écouleendouceur.
Enoutre,unecertainequantitéd’encredemeuredanslacartoucheaprèsutilisation.Pourdes
informationscomplémentaires,reportez-vousausite:www.hp.com/go/inkusage.
Nouveautés : Services Web
Applications
Impression à partir du Web sans passer par un ordinateur
Sélectionnezl’icôneApplicationssurl’écrandel’imprimantepourimprimerdespagespourtoutelafamille.
Utilisez l’application Formulaires rapides localement. Imprimez des calendriers, un bloc-notes,
des graphiques, et mêmes des puzzles.
VotreimprimantenécessiteuneconnexionréseausanslàInternet.Vousnepourrezpas
utiliser les applications via une connexion USB à un ordinateur.
Ajoutez davantage d’applications à partir du Web. Imprimez votre Sudoku, des cartes, des
élémentsartistiquesetdavantage!
Des mises à jour de produits gratuites sont fournies avec ce service. Certaines mises à jour
peuventêtrerequisespouractivercertainesfonctionnalités.
ePrintCenter
Utilisation du site Web HP ePrintCenter
UtilisezlesiteePrintCentergratuitdeHPpourcongurerlasécuritérenforcéed’ePrint,spécier
lesadressesélectroniquesautoriséesàenvoyerdesmessagesàvotreimprimante,obtenirplus
d’applicationsetaccéderàd’autresservicesgratuits.
VisitezlesiteWebePrintCenterpourobtenirplusd’informationssurlesmodalitésspéciques:
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Imprimez depuis n’importe où
LeserviceePrintgratuitd’HPfournituneméthodefacilepermettantd’imprimeràpartird’un
messageélectronique,n’importeoùetàtoutmoment.Envoyezsimplementunmessage
électroniqueàvotreadressedemessagerieélectroniquedepuisvotreordinateurouvotre
périphériquemobile.Lemessageélectroniqueetlespiècesjointesreconnuess’imprimeront.
Remarque :VotreimprimantenécessiteuneconnexionréseausanslàInternet.Vousnepourrez
pas utiliser ePrint via une connexion USB sur un ordinateur.
Lespiècesjointespeuvents’imprimerdemanièredifférenteparrapportàleurapparencedansle
programmelogicielquilesacréé,enfonctiondespolicesd’origineetdesoptionsdedispositionutilisées.
Les mises à jour de produit gratuites sont fournies avec ce service. Certaines mises à jour
peuventêtrerequisespouractivercertainesfonctionnalités.
Votre imprimante est protégée
Pourempêcherletransfertdemessagesélectroniquesnonautorisés,HPaffecteuneadresse
demessageriealéatoireàvotreimprimante,nepubliejamaiscetteadresseet,pardéfaut,ne
répondàaucunexpéditeur.ePrintfournitégalementunltreantispamconformeauxstandards
del’industrieettransformelemessageélectroniqueetlespiècesjointesauformatd’impression
uniquementpourréduirelamenaced’unvirusoud’unautrecontenudangereux.
LeserviceePrintneltrepaslescourriersélectroniquesd’aprèsleurcontenu.Defait,ilnepeut
pas empêcher l’impression de contenus douteux ou couverts par des droits d’auteur.
Comment démarrer avec ePrint
PourutiliserePrint,votreimprimantedoitêtreconnectéeàInternet.
Appuyez sur le bouton Sans l du panneau de commande HP Photosmart.
SélectionnezlemenuServices Webdepuisl’écrandel’imprimante.Depuiscemenu,vous
pouvezactiveroudésactiverleservice,afcherl’adresseélectroniquedel’imprimanteet
imprimer une page d’information.
ePrint
Caractéristiques
NOV
Français
14
Installation et utilisation de l’imprimante mise en réseau
Connexion USB
à une connexion
sans l
Passage d’une connexion USB à une connexion réseau sans l
Sivousavezd’abordcongurévotreimprimanteenutilisantuneconnexionUSBsurvotreordinateur,
vouspouvezpasserdecetteconnexionàuneconnexionréseausanslensuivantcesétapes.
Découvrez comment passer d’une connexion
USB à une connexion sans l :
1.
Sur le panneau de commande HP Photosmart,
appuyez sur le bouton Sans lpourafcher
le menu Sans lsurl’écrandel’imprimante
.
2. SélectionnezAssistant de conguration
sans lsurl’écran.
3. Suivezcesétapesdansl’Assistantde
congurationsanslandevousconnecter
à l’imprimante.
4. Pour ajouter l’imprimante, cliquez sur
Démarrer > Tous les programmes > HP >
Photosmart Plus série B210 > Connecter à
une nouvelle imprimante.
5. Sélectionnezl’optiondeconnexionRéseau.
6. SélectionnezHPPhotosmartdanslaliste
etsuivezlesinstructionssurlesécrans
afchés.
7. Aprèsavoirterminé,vousdisposerezdes
icônesUSBetd’imprimanteréseaudans
votre dossier d’impression. Vous pouvez
choisir de conserver ou de supprimer
l’icône d’impression USB.
Windows
Découvrez comment passer d’une
connexion USB à une connexion sans l :
1. Dans le panneau de commande HP
Photosmart, appuyez sur le bouton
Sans lpourafcherlemenuSans l
surl’écrandel’imprimante.
2. SélectionnezAssistant de conguration
sans lsurl’écran.
3. Suivezcesétapesdansl’Assistant
decongurationsanslandevous
connecter à l’imprimante.
4. Pour ajouter l’imprimante, consultez
Préférences système,sélectionnez
Imprimer et télécopier, puis cliquez
sur bouton + en bas à gauche de la
zonedelisteImprimantes.Sélectionnez
votre imprimante dans la liste des
imprimantes.
Si votre
imprimante
est introuvable
au cours de
l’installation
logicielle...
Dépannage d’une installation d’imprimante sans l
Vériez que votre imprimante est connectée à votre réseau
ExécutezleTest de réseau sans lpourvérierquevotreimprimantesetrouvesurleréseau.
Pour ce faire :
1. Sur le bouton de commande HP Photosmart, appuyez sur le bouton Sans lpourafcher
le menu Sans lsurl’écrandel’imprimante.
2. SélectionnezExécutez le test du réseau sans làl’écran.
3. Le rapport Test de réseau sans lestautomatiquementimprimé.Vériezlerapport:
Vériezlehautdurapportpourvoirsiquelquechoseaéchouélorsdutest.
Vériezlesommairedesdiagnostiquespourtouslestestsquiontétéeffectuésetsi
votreimprimantearéussiletest.
Consultezlesommairedecongurationpourrechercherlenomderéseau(adresse
SSID)pourlaquellevotreimprimanteestactuellementconguréepourlaconnexion
ainsiquel’adressematérielle(MAC)etl’adresseIP.
Si l’imprimante n’est pas connectée au réseau :
1. Appuyez sur le bouton Sans l pour ouvrir le menu Sans lsurl’écrandel’imprimante.
Sélectionnezl’Assistant de conguration sans lsurl’écran.
2. Suivezlesinstructionsàl’écran.
Pour obtenir une aide supplémentaire lors de la conguration d’une connexion sans l,
accédezausiteWirelessPrintingCenter:www.hp.com/go/wirelessprinting
Mac
Français
15
Résolution des problèmes de connexion
Effectuez un Test de réseau sans lpourvérierlesinformationsdecongurationetde
diagnostic. Pour ce faire :
1. Sur le panneau de commande HP Photosmart, appuyez sur le bouton Sans lpourafcher
le menu Sans lsurl’écrandel’imprimante.
2. SélectionnezExécutez le test du réseau sans làl’écran.
3. Le rapport Test de réseau sans lestautomatiquementimprimé.
Vous ne vous êtes peut-être pas connecté au bon réseau ou vous avez saisi un nom
de réseau (SSID) incorrect.
Vériezquecesparamètressontcorrects.
Il se peut que vous ayez tapé votre mot de passe sans l (phrase passe WPA ou c
WEP) de manière incorrecte.
Sivousutilisezlechiffrementsurvotreréseau,vousdevrezentreruneclé.Lasaisieest
sensibleàlacasse.Parconséquent,assurez-vousqu’elleesteffectuéecorrectement.Vous
pouvez rechercher ces paramètres automatiquement au cours de l’installation du logiciel.
Silenomduréseau(SSID)oulaphrasepasseWPA/cléWEPn’estpastrouvé(e)
automatiquement au cours de l’installation et que vous ne les connaissez pas, vous pouvez
téléchargerl’utilitairedediagnosticréseauquipeutvousaideràlestrouver.
L’utilitairedediagnosticréseaus’exécutesurlesordinateursdisposantdusystème
d’exploitationWindowsXPSP3,VistaouWindows7.L’ordinateurdevraitêtreégalement
connectésanslàvotreréseau.Pourtéléchargerl’utilitairedediagnosticréseau,consultez
le site : www.hp.com/go/wirelessprinting.
Un incident s’est peut-être produit au niveau du routeur.
Essayezderedémarrerl’imprimanteetlerouteurenlesarrêtanttouslesdeux.Puis,activez-
les à nouveau.
Votre ordinateur n’est peut-être pas connecté à votre réseau.
Assurez-vousquel’ordinateurestconnectéaumêmeréseauquel’appareilHPPhotosmart.
Votre ordinateur est peut-être connecté à un réseau privé virtuel (VPN).
DéconnecteztemporairementleVPNavantdepoursuivrel’installation.Enétantconnecté
àunVPN,vousêtessurunréseaudifférent.VousdevrezvousdéconnecterduVPNpour
accéderàl’imprimantesurleréseaudomestique.
Les communications sont peut-être bloquées par un logiciel de sécurité.
Unlogicieldesécurité(pare-feu,anti-virus,anti-logicielespion)installésurvotreordinateur
bloque peut-être les communications entre l’imprimante et l’ordinateur. Un programme
dediagnosticHP,quis’exécuteautomatiquementdurantl’installation,peutvousindiquer
lescomposantsbloquésparlelogicielpare-feu.Essayezdedésactivertemporairement
vosapplicationsdepare-feu,anti-virus,ouanti-logicielespionandedéterminersi
l’installationarriveàsonterme.Pouruneassistancesupplémentaire,consultezlesite
www.hp.com/go/wirelessprintingandetéléchargerl’utilitairedediagnosticréseau,puis
exécutez-le.Vouspouvezréactiverlesapplicationsdesécuritéunefoisl’installationterminée.
Congurezvotrepare-feudesortequ’ilautoriselescommunicationssurleportUDP427(Windows).
Après installation du logiciel
Votreimprimanteestcorrectementinstalléemaisvouséprouvezdesdifcultéslorsde
l’impression.Procédezcommesuit:
Arrêtez le routeur, l’imprimante et l’ordinateur. Puis, activez le routeur, l’imprimante et
l’ordinateur, dans cet ordre.
Sicesopérationsnerésolventpasleproblème,exécutezl’Utilitaire de diagnostic réseau (Windows) :
Consultez le site : www.hp.com/go/wirelessprintingpourtéléchargerl’utilitairede
diagnosticréseau,puisexécutez-le.
Français
16
Déclaration de garantie limitée de l’imprimante HP
A. Extension de garantie limitée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produhits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux
et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.
2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne
garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs.
3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun
autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait :
a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ;
b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ;
c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou
d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation.
4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la
garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre
fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel
nécessaires à la réparation de l'imprimante.
5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP
choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un
délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit
défectueux à HP.
8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du
produit remplacé.
9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de
performances.
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des
services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP
dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé.
B. Restrictions de garantie
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
C. Restrictions de responsabilité
1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du
client.
2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES
DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR
RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN
CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON.
D. Lois locales
1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les
états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.
2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la
loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client.
Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du
Canada), peuvent :
a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni) ;
b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou
c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne
pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites.
3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE
N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES
PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Garantie du fabricant HP
Produit HP Durée de la garantie limitée
Supports logiciels 90 jours
Imprimante 1 an
Cartouches d'encre Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la
date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se
produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits
utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou
altérés.
Têtes d'impression (ne s'applique qu'aux produits avec 1 an
des têtes d'impression pouvant être remplacées par le client)
Accessoires 1 an, sauf indication contraire
Cher client,
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays.
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente
garantie du fabricant HP.
En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le
vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires hhdans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil.
Code de la consommation :
"Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité."
"Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées
à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans
la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que
ce dernier a accepté."
"Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien."
Code civil :
"Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
"Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice."
France : Hewlett-Packard France, SAS 80, rue Camille Desmoulins 92788 Issy les Moulineaux Cedex 9
Belgique : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, Hermeslaan 1A, B-1831 Brussels
Luxembourg : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, Vegacenter, 75, Parc d'Activités Capellen, L-8308 Capellen
Français
4
1
3
2
Desembale la impresora. Retire la cinta, la lámina protectora y el material
de embalaje.
Siga el Asistente de instalación
Conecte y encienda
Conecte el cable de alimentación y el adaptador.
Pulse
para encender la HP Photosmart.
Asegúrese de seguir atentamente las indicaciones
en pantalla, ya que le ayudan a instalar y conectar
la HP Photosmart, incluida la forma de insertar los
cartuchosycongurarlaredinalámbrica.
En ordenadores sin una unidad de CD/DVD, vaya
a www.hp.com/support para descargar e instalar
el software.
Verique el contenido de la caja
Conguración de protección WiFi opcional (WPS)
EstaHPPhotosmartadmitelaconguraciónde
protección WiFi (WPS) paraunaconguración
inalámbricaconunasolapulsaciónsencilla.
•
Durantelaconguraciónsiselepideenpantalla
laconguracióndeprotecciónWiFi(WPS),yel
routeradmiteestemétodo,pulseelbotónWPS
delrouter.ElLEDdeconexióninalámbricaenla
impresoraseencenderásilaconexiónescorrecta
.
• Como alternativa, puede seguir el asistente de
conguraciónenlapantalladelaimpresora
paraconectarutilizandootrométodode
conguracióninalámbrica.
* No incluido en todos los modelos
Registre su HP Photosmart
Obtengaunserviciomásrápidoyalertasde
asistenciaregistrándoseenwww.register.hp.com.
HP PHOTOSMART PLUS
e-ALL-IN-ONE B210 series
Inicie la conguración aquí...
Interior...
Solución de problemas de instalación 18
Conozca HP Photosmart 19
Funciones y sugerencias para imprimir, copiar, escanear
20
Novedades Servicios Web 21
Configuración y uso de la impresora de red
22
Wi re l es s
Wi re l es s
<3 M
No conecte el cable USB a menos que el software se lo indique. (Sólo Windows
®
)
USB
USB
Español
18
Solución de problemas de instalación
Si no se enciende
HP Photosmart...
1. Veriqueelcabledealimentación.
Asegúresedequeelcabledealimentaciónestármementeconectadoalaimpresoray
aladaptadordealimentación.SeencenderáunLEDenlafuentedealimentaciónsiel
cable de alimentación funciona.
Siestáutilizandounaregleta,compruebequeéstaestáencendida.Obien,enchufeel
cabledealimentacióneléctricadirectamenteaunatomadecorriente.
Veriquesilatomadecorrientefunciona.Enchufeotroelectrodomésticoquesepaque
funcione y compruebe que llega alimentación. Si no llega, es posible que haya algún
problema con la toma de corriente.
Si ha enchufado la impresora a una toma de corriente con interruptor, compruebe que la
tomaestáencendida.
2. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de nuevo el cable de
alimentación y pulse el botón para encender la impresora.
3. Tenga cuidado de no pulsar el botón demasiadorápido.Púlselosólounavez.La
impresora podría tardar unos minutos en encenderse; por tanto, si pulsa el botón másde
una vez, es posible que apague la impresora.
4. Si ha realizado todos los pasos anteriores y sigue sin resolver el problema, contacte con el
servicio de asistencia de HP. Vaya a www.hp.com/support.
Si no puede
imprimir...
Asegúrese de que la HP Photosmart se haya
denido como la impresora predeterminada y
no esté fuera de línea. Para hacer esto:
En la barra de tareas de Windows, haga
clic en Inicio.
A continuación, haga clic en Panel de control
.
A continuación, abra:
Dispositivos e impresoras (Windows 7)
Impresoras (Vista)
Impresoras y faxes (XP)
Mire la impresora para ver si tiene al lado una
marca de selección dentro de un círculo. Si no
la tiene, haga clic con el botón secundario en
el icono de la impresora y elija Denir como
impresora predeterminada en el menú.
Paracomprobarquelaimpresoranoestáfuera
de línea, haga clic con el botón secundario
en el icono de la impresora y asegúrese de
que Usar impresora sin conexión y pausar
impresión noesténseleccionadas.
Si sigue sin poder imprimir o falla la instalación
del software de Windows:
1. Extraiga el CD de la unidad de CD del
equipo y, a continuación, desconecte la
impresora del ordenador.
2. Reinicie el equipo.
3. Desactive temporalmente los servidores de
seguridad y cierre el software antivirus.
4. Inserte el CD del software de la impresora
en la unidad de CD del equipo y siga las
instrucciones en pantalla para instalar el
software de la impresora. No conecte el
cable USB hasta que se le indique.
5. Unavezquenalicelainstalación,reinicie
el ordenador y cualquier software de
seguridad desactivado o cerrado.
Si sigue sin poder imprimir, desinstale y vuelva
a instalar el software.
El programa de desinstalación elimina los
componentes del software HP de esta HP
Photosmart. No elimina los componentes
compartidos con otras impresoras o programas.
Para desinstalar el software:
1. Desconecte la impresora del equipo.
2. Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta
Hewlett-Packard.
3. Haga doble clic en Programa de
desinstalación de HP. Siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Para instalar el software:
1. Inserte el CD en la unidad de CD del
equipo.
2. En el escritorio, abra el CD y haga doble
clic en Instalador HP.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Mac
Windows
Español
19
Conozca HP Photosmart
Inicio Vuelve a la Pantalla de inicio (la pantalla
predeterminada cuando enciende el producto).
Teclas de direcciónDespláceseporlasopcionesde
menú y las fotos. La tecla izquierda permite ir a la
izquierda y arriba. La tecla derecha permite ir a la
derecha y abajo.
Atrás Vuelve a la pantalla anterior.
Ayuda Abre el Menú Ayuda en la pantalla, donde
puedeseleccionaruntemaparaconocermás
respecto del mismo.
ConguraciónAbreelmenúConguración,donde
puedecambiarlosparámetrosdelproductoy
realizar funciones de mantenimiento.
SnapshAbreelmenúSnapshparaenviar,editar
ycompartirfotos.Snapshnoestádisponibleen
todos los países y regiones.
Apps Abre el menú Apps para acceder e imprimir
información de la Web, sin utilizar un ordenador.
LED para ranuras de tarjetas de memoria
Ranuras de tarjetas de memoria
Botón de encendido/apagado
LED de conexión inalámbrica El LED de
conexióninalámbricaseiluminacuandose
habilitalaconexióninalámbrica.Siseactiva
laconexióninalámbricaperonoseconecta
aunared,elLEDdeconexióninalámbrica
parpadeará.
Copia Abre el menú Copia para poder elegir el
color y el número de copias.
Foto Abre el menú Fotos para ver, editar, imprimir y
guardar fotos.
InalámbricaAbreelmenúdeconexióninalámbrica
donde puede cambiar sus ajustes.
Escanear Abre el menú Escanear para poder
escanear en un equipo conectado o una tarjeta de
memoria de fotos.
HP ePrint Abre el menú HP ePrint donde puede
activar o desactivar el servicio, ver la dirección
emaildelaimpresoraeimprimirunapáginade
información.
Cancelar Detiene la operación en curso, restablece los
valores predeterminados y anula la selección de fotos.
a
b
cc
d
Español
20
Funciones y sugerencias
Copiar
Imprimir
Escanear
Imprima fotos directamente desde una tarjeta de memoria en diversos tamaños y papeles.
Utilice el menú Foto en la pantalla de la impresora para buscar fotos, aplicar soluciones
automáticasyrealizarselecciones.
Imprima documentos y fotos desde aplicaciones de software en un equipo conectado.
CuandocongureyutiliceporprimeravezlaHPPhotosmart,asegúresedeinstalar
loscartuchosdetintaquesesuministranconeldispositivo.Estoscartuchosestán
especialmente formulados para usar por primera vez la impresora.
Asegúresedequetienetintasuciente.paracomprobarlosnivelesdetintaestimados,
seleccione Conguración en la pantalla de la impresora, seleccione Herramientas y, a
continuación, seleccione Mostrar niveles de tinta estimados.
Loscartuchosfotográcosynegrosfotográcosnosoncompatiblesconestaimpresora.
Haga copias en color y en blanco y negro. Utilice el meCopiar en la pantalla de la
impresora para elegir el color, el tamaño real del original o ajustar el tamaño, el ajuste
delacalidad(incluidorápidoconahorro),tamañodepapelyelnúmerodecopias.
Cargueoriginalesdeunapáginaodelgados,conlaimpresiónhaciaabajo,enla
esquina frontal derecha del cristal.
Escanee las fotografías o los documentos. Utilice el menú Escanear en la pantalla de la
impresora para:
1. Seleccionar Escanear en PC, Escanear en tarjeta o Reimprimir.
2.
Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal
.
3.
Elijaunmétodoabreviadodeescanear:Foto a archivo, Foto a correo electrónico o Documento PDF
.
Siestáescaneandoenunordenadorconectado,elsoftwaredeescaneadoseabrirápara
realizar los ajustes y otras selecciones, incluida la ubicación del archivo de escaneado.
Paraescanearmejor,limpieelcristalylaparteposteriordelatapa.Elescánerconsidera
parte de la imagen escaneada cualquier mancha o marca detectada.
Cómo buscar más información
Se puede encontrar información adicional del producto en la ayuda en pantalla y en el archivo
LéamequeseinstalaconelsoftwaredeHPPhotosmart.
La ayuda en pantalla incluye instrucciones para el uso de funciones del producto y la solución
deproblemas.Tambiénproporcionalasespecicacionesdelproducto,losavisoslegales,
lainformaciónmedioambiental,normativaydeasistencia,ademásdeenlacesamás
información en línea en la Web.
ElarchivoLéamecontienelosrequisitosdeinformacióndecontactoconelserviciotécnicode
HP,delsistemaoperativoylasactualizacionesmásrecientesdelainformacióndelproducto.
Abra el CD de software en el escritorio y haga doble clic en ReadMe.chm ubicado en el
primer nivel del CD de software.
Para acceder a la ayuda en pantalla desde el ordenador:
Windows XP, Vista, Win 7: Haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > Photosmart
Plus B210 series > Ayuda.
Mac OS X v10.5 y v10.6: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac. En Visor de ayuda, elija
Ayuda del producto HP en el menú emergente Ayuda de Mac.
Para localizar la declaración del Aviso sobre normativa de la Unión Europea y la información de
conformidad, vaya a la ayuda en pantalla, haga clic en Apéndice > Información técnica >
Declaraciones sobre normativa inalámbrica > Aviso regulador para la Unión Europea. La
DeclaracióndeconformidadparaesteproductoestádisponibleenlasiguientedirecciónWeb:
www.hp.eu/certicates.
Obtener más
información
Español
21
Especicaciones de alimentación
Nota: Utilícese esta impresora sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP.
Adaptador de alimentación: 0957-2280
Tensión de entrada: de 100 a 240VCA (+/- 10%)
Frecuencia de entrada: 50-60Hz (+/- 3Hz)
Consumo: 24W promedio
Uso de la tinta
La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias formas, entre las que se incluye:
Inicialización, que prepara la impresora y los cartuchos para imprimir.
Mantenimiento del cabezal de impresión, que mantiene las boquillas de impresión limpias y
conunujodetintaconstante.
Asimismo,partedelatintaresidualsequedaenelcartuchodespuésdeutilizarlo.Paraobtener
másinformaciones,visite:www.hp.com/go/inkusage.
Novedades Servicios Web
Apps
Impresión de Web sin un equipo
Seleccione el icono Appsenlapantalladelaimpresoraparaimprimirpáginasparatodalafamilia.
UtilicelocalmentelaaplicaciónFormatosrápidos.Imprimacalendarios,portátilesypapeles
congrácos,inclusopuzzles.
LaimpresoradebetenerunaconexiónderedinalámbricaaInternet.NopodráutilizarApps
atravésdeunaconexiónUSBaunordenador.
AñadamásaplicacionesdesdelaWeb.Imprimasudokus,tarjetas,manualidadesymuchomás.
Con este servicio se proporcionan actualizaciones gratuitas de productos. Es posible que se
necesiten algunas actualizaciones para posibilitar ciertas funcionalidades.
ePrintCenter
Utilice el sitio Web HP ePrintCenter
UtiliceelsitioWebgratuitoePrintCenterdeHPparacongurarunamayorseguridad,
especicarlasdireccionesemailpermitidasparaenviaremailasuimpresora,obtenermás
aplicaciones y acceder a otros servicios gratuitos.
VayaalsitioWebePrintCenterparaobtenermásinformaciónasícomotérminosy
condicionesespecícos:www.hp.com/go/ePrintCenter.
Imprima desde cualquier lugar
El servicio gratuito ePrint de HP proporciona una forma sencilla de imprimir desde un correo electrónico, en cualquier
parte y en cualquier momento. Envíe un mensaje de correo electrónico a la dirección de correo electrónico de la
impresoradesdeelordenadoroeldispositivomóvil,yseimprimiráelmensajeylosdatosadjuntosreconocidos.
Nota:LaimpresoradebetenerunaconexiónderedinalámbricaaInternet.Nopodráutilizar
ePrintatravésdeunaconexiónUSBaunordenador.
Los datos adjuntos se pueden imprimir de forma diferente a como aparecen en el programa de software
con el que se han creado, dependiendo de las fuentes originales y las opciones de diseño utilizadas.
Con este servicio se proporcionan actualizaciones gratuitas de productos. Es posible que se
necesiten algunas actualizaciones para posibilitar ciertas funcionalidades.
La impresora está protegida
Para ayudar a impedir correo electrónico no autorizado, HP asigna una dirección de correo electrónico
aleatoria a su impresora, nunca publicite esta dirección y, por defecto, no responda a ningún emisor. ePrint
sóloproporcionaunltrodecorreobasuraestándardelsectorytransformaelcorreoelectrónicoydatos
adjuntos a un formato sólo de impresión para reducir el riesgo de virus u otro tipo de contenido peligroso.
ElservicioePrintnoltramensajesbasándoseenelcontenido,conloquepuedeevitarque
se imprima material censurable o con copyright.
Como comenzar con ePrint
Para utilizar ePrint, debe tener la impresora conectada a Internet.
Pulse el botón Conexión inalámbrica en el panel de control de la HP Photosmart.
Seleccione el menú Servicios Web en la pantalla de la impresora. Desde aquí, puede activar o
desactivarelservicio,verladirecciónemaildelaimpresoraeimprimirunapáginadeinformación.
ePrint
Especicaciones
NOV
Español
22
Conguración y uso de la impresora de red
De USB a
conexión
inalámbrica
Para cambiar de USB a una conexión de red inalámbrica
SihaconguradoinicialmentesuimpresorautilizandounaconexiónUSBensuequipo,puede
cambiarlaconexiónaunaconexiónderedinalámbricarealizandolossiguientespasos.
Para cambiar de USB a una conexión inalámbrica:
1. En el panel de control de HP Photosmart,
pulse el botón Conexión inalámbrica para
ver el menú Conexión inalámbrica en la
pantalla de la impresora.
2. Seleccione Asistente de instalación
inalámbrica en pantalla.
3. Siga los pasos del Asistente de instalación
inalámbricaparaconectarlaimpresora.
4. Para añadir la impresora, haga clic en
Inicio > Todos los programas > HP >
Photosmart Plus B210 series > Conectar a
nueva impresora.
5. Seleccione la opción de conexión Red.
6. Seleccione HP Photosmart en la lista y siga
las instrucciones de la pantalla.
7. Cuandotermine,tendrálosiconosdeUSB
y de impresora de red en la carpeta de la
impresora. Puede elegir mantener o borrar
el icono de impresora USB.
Windows
Para cambiar de USB a una conexión
inalámbrica:
1. En el panel de control de HP
Photosmart, pulse el botón Conexión
inalámbrica para ver el menú Conexión
inalámbrica en la pantalla de la
impresora.
2. Seleccione Asistente de instalación
inalámbrica en pantalla.
3. Siga los pasos del Asistente de
instalacióninalámbricaparaconectar
la impresora.
4. Para añadir la impresora, vaya a
Preferencias del sistema, seleccione
Impresión y Fax, y haga clic en el
botón + situado en la parte inferior en
eláreadelalistaImpresorassituada
en el lado izquierdo. Seleccione la
impresora en la lista.
Si no se
encuentra la
impresora
durante la
instalación del
software...
Solución de problemas para la conguración de una
impresora inalámbrica
Compruebe que la impresora está correctamente conectada a la red
Ejecute una Comprobación de la red inalámbricaparacomprobarquelaimpresoraestáenla
red. Para hacer esto:
1. En el panel de control de HP Photosmart, pulse el botón Conexión inalámbrica para ver el
menú Conexión inalámbrica en la pantalla de la impresora.
2. Seleccione Ejecutar la prueba de red inalámbrica en pantalla.
3. El informe de Comprobación de la red inalámbricaseimprimeautomáticamente.Revise
el informe:
Compruebe la parte superior del informe para ver si algo ha fallado durante la
comprobación.
Consulte el Resumen del diagnóstico de todas las comprobaciones realizadas, y si la
impresora las ha pasado o no.
ConsulteelResumendelaconguraciónparacomprobarelnombredered(SSID)
conguradoenlaimpresoraparalaconexión,ademásdeladireccióndehardware
(MAC) y la dirección IP.
Si la impresora no está conectada a una red:
1. Pulse el botón Conexión inalámbrica para acceder al menú de Conexión inalámbrica en
la pantalla de la impresora. Seleccione Asistente de instalación inalámbrica en pantalla.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener ayuda adicional sobre la conguración de una conexión inalámbrica, vaya al
sitio de Wireless Printing Center: www.hp.com/go/wirelessprinting
Mac
Español
23
Solución de problemas de conectividad
Ejecute una Comprobación de la red inalámbrica para comprobar la información de
diagnósticoydeconguración.Parahaceresto:
1. En el panel de control de HP Photosmart, pulse el botón Conexión inalámbrica para ver el
menú Conexión inalámbrica en la pantalla de la impresora.
2. Seleccione Ejecutar la prueba de red inalámbrica en pantalla.
3. El informe de Comprobación de la red inalámbricaseimprimeautomáticamente.
Quizá ha seleccionado una red incorrecta o ha escrito el nombre de la red (SSID)
incorrectamente.
Compruebeestosparámetrosyasegúresedequesoncorrectos.
Es posible que haya introducido la contraseña inalámbrica (contraseña WPA o clave
WEP) de forma incorrecta.
Siestáutilizandoelcifradoenlared,tendráqueintroducirunaclave.Éstadistingueentre
mayúsculas y minúsculas; por tanto, asegúrese de introducirla correctamente. Estos ajustes
puedenaparecerautomáticamentedurantelainstalacióndelsoftware.
Sielnombredered(SSID)olacontraseñaWPA/claveWEPnoaparecenautomáticamente
durante la instalación, y las desconoce, puede descargar la Utilidad de diagnósticos de
red que puede ayudarle a localizarlas.
La Utilidad de diagnósticos de red se ejecuta en ordenadores con XP SP3, Vista o Windows
7.Elordenadortambiéndebeconectarseinalámbricamentealared.Paradescargarla
Utilidad de diagnósticos de red, vaya a: www.hp.com/go/wirelessprinting.
Puede tratarse de un problema del router.
Intentereiniciarlaimpresorayelrouterapagandoambos.Acontinuación,enciéndalosde
nuevo.
Es posible que el ordenador no esté conectado a la red.
AsegúresedequeelequipoqueutilizaestáconectadoalamismaredqueHPPhotosmart.
El ordenador puede estar conectado a una red privada virtual (VPN).
Desconecte temporalmente de la VPN antes de continuar con la instalación. La conexión a
una VPN es una conexión a una red distinta. Debe desconectar de la VPN para acceder a
laimpresoraatravésdelareddoméstica.
Algún software de seguridad puede estar bloqueando la comunicación.
El software de seguridad (servidor de seguridad, antivirus, anti software espía) instalado en
su ordenador puede estar bloqueando la comunicación entre la impresora y el ordenador.
Un diagnóstico de HP ejecutado durante la instalación puede mostrar mensajes sobre
los posibles bloqueos del servidor de seguridad. Desactive temporalmente el servidor de
seguridad, antivirus anti software espía para tratar de completar la instalación. Para una
asistencia adicional, vaya a: www.hp.com/go/wirelessprinting para descargar la Utilidad
de diagnóstico de red y ejecútela. Debe reactivar las aplicaciones de seguridad cuando
hayanalizadolainstalación.
Congureelsoftwaredelservidordeseguridadparaquepermitalacomunicaciónenel
puerto 427 sobre UDP (Windows).
Una vez instalado el software
Sisehainstaladocorrectamentelaimpresora,peroestáexperimentandoproblemasenlaimpresión:
Apague el router, la impresora y el ordenador. A continuación, encienda el router, la
impresora y el ordenador, en este orden.
Si apagar y encender no soluciona el problema, ejecute la utilidad de diagnósticos de red
(Windows):
Vaya a: www.hp.com/go/wirelessprinting para descargar la Utilidad de diagnóstico
de red y ejecútela.
Español
24
Declaración de garantía limitada de la impresora HP
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por
el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las
instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía
del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se
atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y
los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía,
HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente
el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del
producto sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es
posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de
servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de
los que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que
varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y
limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así
como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el
Reino Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA
LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA
VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Estimado Cliente:
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país.
La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que Usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad
del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De
conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el
consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el
Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del
producto ya existían cuando el producto se entregó.
Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá
reclamar directamente al productor con el fin de obtener la sustitución o reparación.
España: Hewlett-Packard Española S.L. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas 28232 Las Rozas Madrid
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora 1 año
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que
se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho,
cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta
garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan
rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan
utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición.
Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con 1 año
cabezales de impresión que el cliente puede sustituir)
Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato
Información Válida para México
La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el
producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados
en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el
producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente.
Procedimiento:
Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones
de un representante, quién le indicará el procedimiento a seguir.
Importador y venta de partes, componentes, refacciones, consumibles y accesorios:
Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V.
Prolongación Reforma No. 700
Delegación Álvaro Obregón
Col. Lomas de Sta. Fé
México, D.F. CP 01210
Producto:_____________________________________________
Modelo:______________________________________________
Marca:_______________________________________________
Fecha de Compra:__________________________________________
Sello del establecimiento donde fue adquirido:
Español
/