Maytag MD-31 Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SECADO INTELIGENTE MD-16
"AI3
Conserveel nQmerocompletode modeloy
deserieparaidentificaci6nde susecadora.
Seencuentranen unaplacade datosen la
secci6ncentralinferioren la aberturade la
puerta.AnoteestosnQmerosa continuaci6n
parasufacilacceso.
NQmerode Modelo
&..._SIRUCCIOF!ESIMPORTAFITESP_ginas25-26
EflEFICIASSOBflEELSISTEMA
DEDESCAflGADELALAVADORA.........P_gina27
EflEF!CIASPARALAOPEflAClON.....P_.gina28
NOmerode Serie
Dated'achat
ASIMPLEVISTAP_ginas 29-30
NDOELFUFICIOF!DELDRVEL....P_gina31
Si tienepreguntas,escribanos(incluyalos
nQmerosdemodeloyseriedesulavadoray
sunQmerode telefono),o Ilameal telefono
queseindicaa continuaci6n:
Maytag Appliances Sales Company
1-800-688-9900EE.UU.
1-800-688-2002CANADA
(Delunesa viernes,de las8 a.m.alas
8 p.m.horadelEste)
Internet:http://www.maytag.com
NOTA:En nuestro esfuerzo continuo
para mejorar la calidad de nuestros
aparatos, puede ser necesario hacer
cambiosa la secadorasin corregiresta
guia.
IMPORTANTE:Mantengaesta guiay el
recibodeventaen unlugarseguropara
referenciafutura. 8erequierepruebade
la compraoriginalpara recibirservicio
bajolagarantia.
IMPORTANTE:Para recibir servicio y
obtenerinformacionsobre la garantia,
veala_ltima pagina.
YLIMPIEZA..............................P_gina 32
SELALUZTAMBOR..........P_gina 32
_RSI6F! DELAPUEflTA......................p_gina32
SEIOSESPECIALESPAflA
L-['AVAIlLAROPA............................................P_gina33
!LLADESECADO...................................P_gina33
DELLAMAR......................................P_.gina34
BHTiA............................................01tima p_gina
.... !_ http://www.maytag,com
Por su seguridad, debe seguir las
instruccionesdeestemanualpara mini-
mizarelriesgodeincendiooexplosiono
para evitar dafios materiales,lesiones
personaleso lamuerte.
No almaceneni usegasolinau otros
vaporesy liquidosinflamablescerca
de este o de cualquier otro elec-
trodomestico.
EN CASO DE QUE PERCIBAOLOR
A GAS
Notratedeencenderningunelec-
trodomestico.
Notoqueninguninterruptorelectri-
CO,
Nouseninguntelefonoeneledifi-
cio.
Pidaatodoslosocupantesdela
habitacion,eledificiooel areaque
se alejendeella.
Llameinmediatamentea lacom-
pafiiaabastecedoradegasdesdeel
telefonodeunvecino.Siga las
instruccionesdelacompafiia.
Si nopuedecomunicarseconla
compafiiadegas,Ilameal departa-
mentodebomberos.
Lainstalacionyelserviciodeesteelec-
trodomesticodebenIlevarseacabopor
un instalador,centrodeserviciocalifi-
cadoso porlacompafiiadegas.
,
,
Parareducirelriesgodeincendio,explosion,descargaelectricao lesionespersonalesal
usarsusecadora,sigalasprecaucionesb=_sicasdeseguridad,entreeliaslassiguientes:
Leatodaslasinstruccionesantesde usarel
aparato.
Paraevitarla posibilidadde incendioo de
explosi6n:
a.Esteaparatono debeusarseparasecar
liquidossolventesni de lavadoen seco.
Esta secadoraesta dise_adas61opara
secarmaterialestextileslavadosenagua.
Nosequearticulosque han sidoprevia-
mentelavadoso sumergidosengasolina,
o limpiadoso desmanchadoscon ella,
solventesdelavadoenseco,u otrassub-
stanciasinflamableso explosivasy que
despidenvaporesquepodrianencender-
seo explotar.Todomaterialenel queha
usadoun solventede limpieza,o el cual
se ha saturadocon liquidos o s61idos
inflamables,no debe colocarseen la
secadorahastaquetodorastrode estos
liquidos o s61idosinflamables y sus
vaporessehayanquitado. Haymuchos
articulos altamenteinflamablesque se
usanen los hogares,tales como: acet-
ona, alcohol desnaturalizado,gasolina,
parafina, algunos limpiadoresdomesti-
cos, algunos quitamanchas,aguarr_s,
cerasyquitacera.
b.Losarticulosque contenganespumade
goma (puede estar marcado como
espumade I_tex)o materialesparecidos
a la gomade similartexturano deben
secarseen unajustede calor.Losmate-
rialesde espumade goma, cuandose
calientan, pueden producir fuego por
combusti6nespontaneabajo ciertascir-
cunstancias.
Nopermitaque los nidosjueguensobreel
aparatoo dentrode 81.Esnecesariosuper-
,
,
,
,
8.
visarde cercaa losnidoscuandoseuseel
aparatocercadeellos.
Antesde retirarel aparatode servicioo de
desechar.
Nointroduzcalasmanosdentrodel aparato
si elcilindroseestamoviendo.
Noinstaleniguardeesteaparatodondevaa
estarexpuestoa la intemperie.
Noaltereloscontroles.
No repareni reemplaceningunapiezadel
aparatoo intentedarleningunaclasedeser-
vicio. Lasreparacionesy el serviciodeben
Ilevarsea cabopor personalcalificadode
servicio.
9. Nousesuavizantede telasni otrosproduc-
tos paraeliminarla estaticaa menosqueel
fabricantedel suavizanteo del productoIo
recomiendeparausarseen secadoras.
10.Limpieel filtrodepelusaantesodespuesde
cadacarga.
11.Mantengael _reaalrededorde la abertura
delescapeylas_reascircundanteslibresde
acumulacionesde pelusa,polvoy suciedad.
12.El interiorde la secadoray del ducto de
escapedebe limpiarseperi6dicamentepor
personalcalificadode servicio.
13.Este aparatodebe estar apropiadamente
conectadoa tierra. Nunca conecteeste
aparatoa unafuentede electricidadqueno
esteapropiadamenteconectadaatierrayde
acuerdo a las regulaciones locales y
nacionales(vealas instruccionesde insta-
laci6n).
14.Nose sienteni separeen la partesuperior
de la secadoraderopa.
25
CONSERVEESTASINSTRU,,.,C,,.,NES
No coloque dentro de la secadoraarticulos que se hayan manchado o empapado
con aceite vegetal o de cocina. A_n despu_s de lavarse,estos articulos pueden
contener cantidades significativas de estos aceites. El aceite restante puede
encenderseespont_neamente. El potencialdeignicionespontaneaaumenta cuan-
do los articulosque contienenaceite vegetal o de cocinaest_n expuestosal calor.
Lasfuentes de calor,tales comosusecadorade ropa,puedencalentarestosarticu-
los, permitiendoque ocurra una reaccibn por oxidacibnen el aceite. La oxidacibn
crea calor. Si este calor no puedeescapar,los articulospueden Ilegar a calentarse
Io suficiente como para prenderse. El amontonar,apilar o guardar esta clase de
articulos puede impedirque el calor escapecreando un peligro de incendio.
Todas las telas lavadas y sin lavar que contengan aceite vegetal o de cocina
puedenser peligrosas. Ellavarestosarticulosenagua calientecon detergenteadi-
cional reducir_, perono eliminarael peligro. Siempre use el ciclo de "enfriamien-
to" en estos articulos para reducir la temperatura de los mismos. Nunca retire
estos articulos de la secadora de ropa mientras esten calientes ni interrumpa el
ciclo desecado hastaque losarticulos se hayan hechopasar porel ciclode"enfri-
amiento". Nuncaamontone ni apile estos articulos cuandoestan calientes.
t
RECOHOZCALOSSIMBOLOSDESEGURIDAD,ADVERTEHCIAS,ETIOUETAS
ADVERTENCIA- Peligroso pr_cticasno segurasque PODRIANcausarlesi6npersonalgraveo
mortal.
PRECAUCION- Peligroso pr_cticasno segurasque PODRIANcausarlesi6npersonalmenos
grave.
AYISOYADYEflTEHCIADE
SEGUflIDADIMPOflTAHTES
La Ley sobre Sustancias T6xicas y Agua
Potable Segura de California, de 1986
(Proposici6n65),estipulaqueel gobernadorde
Californiadebepubtlcarunahstadesustancias
que el Estadode Californiasabeque pueden
causarc_ncero daSosen etsistemareproduc-
tor,yrequlerequetasempresasadviertana sus
consumidoressobre las exposicionespoten-
ciatesatalessustancias
Losusuariosdeestedispositivoquedanadver=
tidospotmediode estedocumentoquelacom-
busti6nde gaspuededar comoresultadouna
exposici6na bajonivelde atgunasde las sub-
stanciashstadas,entreellasbenceno,formalde-
hidoy negrodehumo(ho]lin),debidoprincipat-
mentea la combusti6n_ncompletadelgasnatu-
ral o petr6teohquldo(LP) Losconductosde
descargadebenmantenersehbresde obstruc-
clones,y una secadoracon un sistema de
descargaadecuadamenteinstaladominimizar_
la exposici6na estassustancias
26
27
Lealasinstrucciones
deinstalaciony la
guiadelusuario.
Q
el airefacilmenteporel escape.
lo om JiL_
,:
QuEH CER
Utilice un conducto metalico
rigido de 4 pulgadas (10 cm) de
2
diametro.Coloquecintaadhesivaentoda_
las juntas, incluyendoen la secadora
Nuncautilicetornillosparaatraparpelusa
I¸¸ I '
comoseaposible.
Limpietodosloscon-
ductosviejosantesde
instalarsusecadoranueva.
AsegOresedequelaaletade
ventilaci6nabray cierrelibremente.
Inspeccioney limpieel sistemade
escapeanualmente.
NoHA(:ER
Nopermitaqueunsis-
temadedescargainade-
cuadoaumenteel tiem-
po desecado.
...................................................................................................................................................................ii
?
QUENOttACER
Nolimiteel rendimientode su secadora
conunsistemadedescargainadecuado.
(t i i
J
QuENo
HACER
Nousetramosdeconductosmaslargos
de Io necesario ni con demasiados
codos.
J
QuENo
HACER
Nouseconductosflexiblesdeplastico,
aluminionino metalicos.
J
QuENo
HACER
Nopermitaque losconductosy la
aberturadeventilaci6nestenaplas-
tadosniobstruidos.
LA
LIMPIEELFILTRO
PARAPELUSA
Despuesdecadacarga.
Parareducireltiempodesecado.
Paraque la secadorafuncioneconun con-
sumomaseficientede energia.
Nooperela secadorasinelfiltro para
pelusa.
CAflGUEADECUADAMEFITE
LASECADOflA
Colocandosolamenteuna cargade lavado
enla secadoraa lavez.
Evite cargas muy peque_aso el mezclar
ropaspesadasconropasligeras.
Cuandos61onecesitansecarseuno o dos
articulos,a_adaunoscuantosarticulossimi-
laresparamejorarlaeficienciadesecado.
Cuandosequearticulosgrandesy volumi-
nosos tal como una frazada o cobertor,
puedequeseanecesarioredistribuirla ropa
duranteelcicloparaasegurarunsecadouni-
forme.
ANADAUFIATOALLITADE
SUAVIZAFITEPAflATELAS(SI
SEOESE ,)
Despuesde cargarlasecadora.
Paracontrolarel pegadoentrelasprendas
debidoa laestatica.
Antes de que la cargase caliente: esto
ayudaa evitarmanchasde suavizanteque
seven grasosas.
Y retirelashojasusadasdesuavizantedela
secadoraparaevitarmanchasdesuavizante
quesevengrasosas.
REVISEELMOF!ITOR
DEDUMEDAD
Unas luces indicadoras en el monitor de
humedad se encenderan cuando este en
operaci6n un ciclo IntelliDry (secado
inteligente).La luzsuperiordestellaraintermi-
tentemente. AI secarse las cargas, habra
pausas mas largas entre cada destello.
Ningunaluz se encenderadurantelos ciclos
Time Dry (secado por tiempo) o Air Fluff
(encrespadoporaire).
La luz inferior en el monitor permanecera
encendidahastaquela porci6ndeenfriadodel
ciclocomience.Duranteel enfriado,lasecado-
racontintJasecandolacargaconairesincalen-
tarparaayudara minimizarlasarrugas.
MOISTURE MONITOR
ii i!
MORE
LESS
La luz superiordel monitorpuedeno
destellarintermitentementecuandose
secan cargas pequefiasde articulos
pesadosy voluminosos,tales como
tapetesgrandesosueteres.
Lascaracteristicasde controly los estilosvariansegOnelmodelo.
SELECCIOFIEELCICLO
El ciclo 'INTELLIDRY WRINKLE FREE FABRICS
with PRESSCARE' detectaautomaticamentelahumedadenla
ropaysecierracuandosehaalcanzadoelniveldesecadodeseado.
Eliminalasarrugasen lastelassinteticastalescomotelasdeacrili-
co, nil6n,poliestero proporcionandoun periodode enfriamientosin
caloral finaldelciclo.Simplementecoloqueel controlenel nivelde
secadodeseado('MOREDRY- LESS DRY'[masseco - menos
seco]).La lineaentre'MOREDRYo LESSDRY'es el ajusteinicial
preferidoparalamayoriade lascargasderopa.
El ciclo 'INTELLIDRY REGULAR'detectaautomaticamente
lahumedaden la ropay secierracuandoseha alcanzadoel nivel
desecadodeseado.Estecicloestadisefiadoparatalesropascomo
toallas,ropainterior,camisetas,vaqueros,etc.Coloqueelcontrolen
el niveldesecadodeseado('MOREDRY-LESSDRY'[masseco-
menosseco]).Lalineaentre'MOREDRYoLESSDRY'eselajuste
inicialpreferidoparala mayoriadelascargasde ropa.
OFF NORE !O_Y
REG U LA R
COOL OOWN
LESS DRY
INTELL_DRY
W R1N K L E F RE E
FABRICS
W l:T H P R_ :5S; C:A R E
WRINKLE RELEASE (eliminaci6n de
arrugas)eliminaraarrugasde losarticulosque
estanlimpiosy secosperoligeramentearruga-
dos,talescomoaquellosque provienende un
armario Ileno, de una maleta repleta o de
habersequedadoen la secadorademasiado
tiempodespuesdelfinaldel ciclo. Proporciona
10minutosdesecadoconcalory 5 minutosde
secadosincalor.
DAMP DRY (secadoa h0medo)estadisefia-
do para secar articulos "parcialmente".
Proporcionaaproximadamente20 minutosde
secadoconcalory5 minutosdesecadosincalor.
4O
DRYELFABRICCARE(limpiadodetelas
con Dryel)(algunosmodelos)esta disefiado
para ser usado en telas que pueden ser
limpiadasen seco solamenteen combinaci6n
con el producto'Dryel DryCleanOnlyFabric
Care'.Sisecolocala flechade la perillaen la
linea 'DRYEL'proporcionarala cantidad de
tiempo6ptimanecesariapara usar 'Dryel'de
manera apropiada.(Para mayor informaci6n
sobreel usodelciclo'Dryel',veala Pagina31.)
TIME DRY/AIR FLUFF(secadoportiem-
po/encrespadoporaire) puedeseleccionarse
paracualquiercargasi nosedeseael sistema
sensorIntelliDry.Ajusteelcontrolal nOmerode
minutosdeseado.
Puedegirarseeldiscoencualquieradelasdosdireccionesparaseleccionarunciclo. Unavez iniciado,eldisconoavanzar_la unaveloci-
dadespecificadurantelosciclosdeIntelliDry.AI principioeldisconoavanzar_lnada. Haciaelfinal delciclo(cuandolacargacomienza
a secarse)eldiscoavanzar_la unavelocidadm_lsregulary muchom_lsr_lpidamente.Estaoperaciones normal.
29
SELECCIOFIELA
TEMPERATURA
REGULAR- Para algodonesresistenteso
aquellosconetiquetasqueindican"TumbleDry"
(secadodandovueltas).
MEDIUM(medic) - para planchadoperma-
nente,sinteticos,algodonesligeroso articulos
conetiquetasqueindican"TumbleDryMedium"
(secadodandovueltasa mediaintensidad).
DELICATE(delicado)- paraarticulossensibles
al calorconetiquetasqueindican"TumbleDry
Low"(secadodandovueltasa bajaintensidad)o
"Tumble Dry Warm" (secado tibio dando
vueltas).
AIRFLUFF(encrespadoporaire)- Davueltas
sincalor.Seusaparacargasdelicadaso articu-
losque necesitanrefrescarse.
_FE:f4 RATU R E
REGULA_
NEDW:N
AR F'LUFT
!i{_ _,,_,_,,,,,,,,,,,,,,_,,,i
SELECCIOFIELASOPCIOFIES
Elciclo'EXTRALOWTEMPON*'(temp.extra-
bajaencendida)anulalasseleccionesdetem-
peratura'Regular','Medium'o 'Delicates',pro-
porcionandolatemperaturadesecadoconcalor
mas baja posible.La temperaturadel ciclo
'EXTRALOWTEMP'es mas bajaque la tem-
peraturadel ciclo 'Delicates'.(El ciclo 'EXTRA
LOWTEMP'noanularael ajuste'AIRFLUFF'.
Elciclo'EXTRALOWTEMPOFF'(temp.extra-
bajadesactivado)permiteusarunagamacom-
pleta de temperaturasdesde 'Regular'hasta
prendas'Delicate'(delicado).
Elciclo'PRESSCAREON'(planchadoperma-
nente encendida)proporcionaaproximada-
mente20 minutosdesecadoen airenocaliente
despuesdel ciclo 'WrinkleFreeFabrics'(telas
inarrugables)afindereduciradicionalmentelas
arrugas.
PRESSCAREOFF (cuidado de planchado
permanentedesactivado)- cancelael secado
adicionalenairesincalentar.
814"oT_A
LC'@ TEt_4P
OF"F
OFF
EXTRA
LOW TEMP
*La luzdel ciclo'EXTRALOWTEMP'(temp.
extrabaja)seiluminaracuandoseseleccionela
opci6n'EXTRALOWTEMPON'con las tem-
peraturas'Regular','Medium'o'Delicates'.
SEFIALDEFIN
DECICLO
Un poco antes de que
concluyael ciclo,sonara
una sepal auditiva.
Durante la porci6n de
enfriamiento del ciclo
Press Care (cuidadode
planchadopermanente),
la sepal auditivasonara
intermitentemente.Lasepaldefindeciclopuede
apagarsesisedesea.
CHIME
: ::: ON
FF
OPfllMASTART
(ARR, NQUE)
Optimaeste bot6npara arrancarla secadora.
La puertade la secadoradebe estar cerrada
paraque la secadorafuncione.Si la puertase
abreduranteelciclo,debeoprimirsedenuevoel
bot6nde arranqueparareanudarel ciclo una
vezquela puertase hayacerrado.
Ajuste de los Controles para el ciclo "Dryel Fabric Care"
TEMPERATURE
Ajustela temperaturaparacalorRegular.
NOseleccione'AirFluff'(airefrio)o 'Extra
LowTempOn' (temp.extrabajaencendi-
da).
REGULAR
MEDIUM
DELICATE
AIR FLUFF
i_ii!i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i!i!ili_iiiiiiiiiiiiiiiii_ii{ill
ili_!i_iiiiii
:ii!i
Coloquela perillade controlen la linea
'Dryel'.
OPRIMA'START'(PUESTAEHMARCH_)
Para un mejor rendimiento:
Consultelasinstruccionesde'Dryel'parausoapropiado.
Losarticulosenlabolsadebengirar.Nocoloquemasde 3
a 4 articulosen labolsadeunasolavez.
Nomezcletelasni colorescuandouse'Dryel'.
Inmediatamenteal final del ciclo,retirelas prendasde la
bolsa'Dryel'.Cuelguelas prendascuandotodaviaesten
calientesy ligeramenteh0medasparareducira unminimo
lasarrugas.
}1
Panelde Control-limpie conunpatiosuavey
hQmedo.Nouseproductosabrasivos.
TamborVolteador- quitelas manchas(tales
comolasde coloresde cera,tintade plumao
tintedetelas)conun limpiadorde usogeneral.
Luegohagafuncionarel tamborcon toallaso
traposviejosparaquitarel excesodemanchas
o desubstanciaslimpiadoras.
6abinete- limpielasmarcasconaguayjab6n.
Sistemade Escapede la Secadora- debe
inspeccionarsey limpiarseunavezal ato para
mantenerun rendimiento6ptimo. El capuch6n
externo de escape debe limpiarsemas fre-
cuentementeparagarantizarunfuncionamiento
apropiado. (Refierasea las instruccionesde
instalaci6nparamasinformaci6n.)
Instruccionesparareemplazarel foco:
1) Desenchufeo desconectelasecadorade la
fuentedesuministrodeelectricidad.
2) Abralapuertay useundesarmadorPhillips
paraquitarel tornilloquefija la lentea la
partedelanteradeltamborvolteador.
3) Quitela cubiertade la lentetirandode la
cubierta hacia el centro del tambor vol-
teador.
4) Gire el focoen sentidocontrarioal de las
manecillasdel relojparaquitarlodelrecep-
taculo.
5} Reemplaceel fococonunode 120voltiosy
un maximode 10vatiosconbasedecande-
labro.
6} Gireel focoen el sentidode lasmanecillas
del relojparaintroducirloenel receptaculo.
7) Vuelvaacolocarlacubiertadelalenteensu
lugarenganchandolaslengOetasde plasti-
co en la parte delanteradel tambor vol-
teadordebajode lacubiertade laluz.
8) Vuelvaa instalarel tornilloensu orificioen
la cubiertadelalente.
9) Vuelvaa conectarlasecadoraalafuentede
suministrode energia.
Instrucciones para invertir la puerta de la
secadora:
1) Quite las cubiertasde los orificiosy los
tornillosdelasbisagras.
2} Mientrasapoyala puerta,quitede lasbis-
agraslos2tornillosquelasafianzanalgabi-
nete.
3) Quitelapuertalevantandolaligeramentede
lasbisagrasy tirandode las lengOetasde
lasbisagrasparasacarlasde lasranurasde
lasbisagras.
4} Muevalassiguientespiezasal ladoopuesto
dela puerta:2 bisagrasy4 tornillosdebis-
agra,4 tornillosde puerta,cerradurade la
puertay su tornillo,placade cubiertainter-
nadela puertay sutornillo.
5} Fijela puertaal ladoopuestodel gabinete
usandolos 2 tornillosavellanados.(Veaa
continuaci6n.)Atornilleprimeroel tornillode
labisagrainferior.Estoayudaraa alinearla
puertay lasbisagras.
Vuelvaa colocarlas cubiertasde losorifi-
ciosde lasbisagrasenel ladoopuesto.
.............. i
,,.::_._,_........... .......... -- ,
j _ iI i
J
i
i
'
i
- Pestillo de la Puerta
Tornillo Avellanado _ ]_
_Tornillos de
la Puerta
Cerradura de
/la Puerta
_Tornillos de
la Puerta
}2
Sirvaseseguirlasinstruccionesde la etiquetade cuidadoo del fabricanteparasecararticulosespeciales.Si no hayunaetiquetade instrucciones
disponible,uselasiguienteinformaci6ncomoguia.
Sobrecamas Sigalasinstruccionesde laetiquetadecuidadoo sequelosenel cicloregular.
y Cobertores Cerci6resedequeel articuloestecompletamentesecoantesdeusarloo guardarlo.
Puedequeseanecesarioredistribuirlaropaparaasegurarunsecadouniforme.
Colchas Seques61ounacolchaa lavezparaIograrun mejoracci6nde volteo.
Cerci6resedequeel articuloestecompletamentesecoantesdeusarloo guardarlo.
Cortinas UseelcicloWrinkleFreeFabrics(secadoautomaticodetelassinarrugas)paraminimizarlasarrugas.
y Recubrimientos Sequeen peque_ascargasparaIograrmejoresresultadosysaquelastanprontocomoseaposible.
Pa_alesdeTela Useel cicloregularparahacerquelospa_alesquedensuavesy encrespados.
ArticulosRellenos de Plumas Useel cicloregulary unajustede temperaturaparaprendasdelicadas.
(chaquetas,bolsasdedormir,ets.) Coloqueunparlimpiodezapatosdeportivossuavesen lasecadoraconelarticuloparaencresparlas
plumas,etc. ElaSadirunpardetoallassecasacortael tiempode secadoyabsorbehumedad.
Espumade Goma(reversosde NOintenteusarunajusteconcalor. Useel cicloTimeDry/AirFluff(secadopottiempo/encrespado
tapetes,juguetesrellenos,ciertas potaire)(sincalor).
hombreras,ets.) _lb ADVERTENClA - Elsecarunarticulodegomaconcalorpuededa_arIoo representarunpeligro
de incendio.
Almohadas Useelciclo regular.
A_adaunpardetoallassecasyunpardezapatosdeportivossuavesylimpiosparaayudara laacci6n
devolteoyparaencresparel articulo.
QUENOhacersequealmohadasdecapocni deespumaen lasecadora.
Plasticos Useel cicloTimeDry/AirFluff(secadoportiempo/encrespadoporaire)en unatemperaturaDelicate
(cortinas de ba_o, cubiertasde (paraprendasdelicadas)o Air Fluff(encrespadoporaire),dependiendode las instruccionesde la
mueblesexteriores,etc.) etiquetade cuidado.
}3
Larejillade secadole permitesecaraquellos
articulosquenodeseasecarportambore-
aci6n;porejemplo,zapatillasde gimnasia,
suetereslavables,juguetesdepelucheo almo-
hadas,etc.
Larejillapermaneceestacionaria,peroel tam-
borgira.(AsegQresede quenadacuelguede
losbordesde la rejilla.)
Uso de la Rejilla:
1. Abralapuertadela secadora.
Coloquela rejillaen el tamborconlos dos
alambresde extensi6ndirigidoshaciausted.
Estosalambresapoyaranla rejilla con la
superficiedelanteradel tambor.Laspatas
descansaranen el rebordedelanteroyen la
partetraseradeltambor.
3. Coloquelos articulosmojadosen la
rejilla,dejandoespacioentreellosde
modoque el airepuedaIlegara todas
lassuperficies.
4. Cierrela puertade lasecadora.
Use el ciclo Time Dry (tiempo de secado).
Seleccione el tiempo de acuerdo con la
humedady pesodel articulo.Oprima'Start'.
Puedequeseanecesarioreajustarel contador
deminutossisenecesitauntiempodesecado
maslargo.
Pararetirar la rejilla:
1. Abrala puertade lasecadora.
2. Levante la rejilla derecho hacia arriba y
saquelahaciaafuera.
*Advertencia: Cuando seque articulos de
gomade espuma,plasticoo gomacon calor,
es posibleque ellos puedan sufrir da_o y
puedeproducirseun peligrodeincendio.
REVISELOSIGUIENTES! SUSECADORADEROPA,..
NOFUNCIONA
AsegOresedequelasecadoratengalapuer-
tacerrada.
&Estaenchufadoelcableelectrico?
&Hayun fusiblefundidoo un disyuntordis-
parado?
Si lapuertaseabreduranteel ciclo,sedebe
volver a pulsar el bot6n de inicio para
reanudarel ciclo,unavezquesehayacerra-
dola puerta.
NOCALIENTA
_Hay un fusiblefundidoo un disyuntordis-
parado?
Seleccioneunajustedecalor,noelajustede
esponjadoconaire.
Verifiquequeel suministrode gas seaade-
cuadoparasecadorasalimentadascongas.
Limpieelfiltrode retenci6ndefibrasyelcon-
ductodedescarga.
El indicadordetiempode lasecadorapuede
haberpasadoa laporci6ndeenfriamientodel
ciclo.
NO8ECAADECUADAMENTE
RevisetodoIoanterior,yademas...
Reviselacampanade descargaen el exteri-
orde lacasa,_abrey cierralibremente?
Verifiquesise hanacumuladopelusasen el
sistemadeescape.Losconductosdebenser
inspeccionadosy limpiadostodoslosa_os.
Utiliceunconductodedescargametalicorigi-
dode4' (10cm).
Nosobrecarguelasecadora.1cargadelava-
do= 1cargade secado.
Separelasprendaspesadasdelasligeras.
Losarticulosgrandesyvoluminosostalcomo
frazadaso cobertorespuedeque seanece-
sarioredistribuirla ropaduranteel ciclopara
asegurarunsecadouniforme.
Reviseque la lavadoraeste drenandoade-
cuadamenteparaextraerelaguadela carga.
La cargade ropaesmuypequefiay no hay
un movimientoadecuado,aSadaunascuan-
tastoallas.
PRODUCEMUCHORUIDO
Revisequeen lacarganohayaobjetostales
comomonedas,clavos,etc.Siloshaysaque-
losinmediatamentedela secadora.
Es normaloir que la valvulade gas de la
secadoraoel ciclodelelementocalefactorse
enciendey se apaga duranteel ciclo de
secado.
La secadoradebeestarniveladae instalada
sobreun pisos61ido.
Cerci6resede que las pies de gomaesten
instaladasen laspatasde nivelaci6n.
Un ruido de chasquidospuedeser el indi-
cadordetiempoavanzando.
Es normalque la secadoraemita un ruido
sordocausadoporla altavelocidaddelaire
que se muevea travesdel tambor de la
secadoraydel sistemadeescape.
LA PERILLADE CONTROLAVANZACON
LENTITUD
Estefuncionamientoesnormalparaun ciclo
IntelliDry,especialmenteal principiodelciclo.
Unavezquelacargacomienzaa secarse,la
perillade controlcomenzaraa avanzar.La
velocidaddeavanceserabajaalprincipiodel
cicloporquehaymashumedaden la carga.
AIsecarsemasla carga,la perillade control
avanzaramasrapidamente.
NO8ECAENFORMAPAREJA
Lascosturas,bolsillosy otrasareasgruesas
similarespuedequenoestencompletamente
secascuandoel restodela ropahayaalcan-
zadoel gradode secadodeseado.Estoes
normal.Seleccioneel ajuste"MoreDry"(mas
seco)siIodesea.
Sisesecaunarticulopesadoconunacarga
de ropa liviana, tal como una toalla con
sabanas,esposiblequeelarticulopesadono
estecompletamentesecocuandoel restode
la ropahayaalcanzadoel gradode secado
deseado.Separelosarticulospesadosdelos
maslivianosparaobtenerlosmejoresresul-
tadosdelsecado.
TIENEOLOR
Losoloresdomesticos,talescomooloresde
pintura,varnices,limpiadoresfuertes, etc.,
puedenpenetrara la secadoracon el aire
ambiente.Estoes normalpuesla secadora
extraeel airede la habitaci6n,Iocalienta,Io
circulaen eltambory Iohacesaliralexterior.
Cuando estos olores se encuentren pre-
sentesen el aire,ventilecompletamentela
habitaci6nantesdeusarla secadora.
}4
Unafiodegarantiaenpartesy manodeobra
Duranteun(1)a_oa partirde lafechaoriginaldela
compra,cualquierpartequefalleduranteel usonor-
malen suhogarserepararao remplazarasincosto
alguno.
GarantiaLimitada
DespuesdelprimeraSoa partirdelafechadecom-
praoriginalal menudeo,o durantelosperiodosque
se in@an a continuaci6n,las piezasdesignadas
quefallenen el usodomesticonormalde la unidad
seranreparadaso reemplazadasgratuitamente,yel
propietariodeberapagartodoslos demascargos,
inclusivemanodeobra,millajey transportaci6n.
8egundoAfio - Todaslaspiezas.
DelTerceroalQuintoAfio - Vasodel secador.
GarantiaLimitadaAdicionalcontraOxidacion
Siel gabineteexterior,incluyendolacubierta,latapa
yel bastidorseoxidanduranteel primerafioa partir
de lafechade compraal pormenor,serepararano
reemplazarangratuitamente.Despuesdel primer
afioy hastael d6cimoafio, la reparaci6nyel reem-
plazo seran efectuadosgratuitamenteen Io que
respectaa laspiezasmismasyel propietariodebera
pagartodos losotros costos,incluyendomanode
obra,kilometrajeytransporte.
8e RuegaNota: Lagarantiatotalyla garantialimi-
tadaaplicancuandoelelectrodomesticoseencuen-
tre en EstadosUnidos o en Canada.Los elec-
trodomesticosqueseencuentrenen otrolugarsola-
menteestancubiertosporla garantialimitada,inclu-
sivelaspiezasquefallenduranteel primerdosafio.
ResidentesdeCanada
Lasgarantiasantes mencionadass61ocubrenlos
electrodomesticosinstaladosenCanadacertificados
o listadosporlas agenciasde pruebasapropiadas
para cumplircon el NationalStandardof Canada
(NormaNacionalde Canada),a menosqueel elec-
trodomesticose Ilevea Canadadebidoa uncambio
de residenciadesde los Estados Unidos hacia
Canada.
Lasgarantiasespecificasexpresadasanteriormente
sonlas ONICASgarantiasqueofreceel fabricante.
Estasgarantiasleotorganderechoslegalesespeci-
ficos y puede tambi6n tener otros derechoslos
cualesvarianentreestados.
PAR,&OBTEHERELSERVICIODE6ARAHTIA
Paraubicarun centrode servicioautorizadoen su area,comuniquesecon el dis-
tribuidorMaytagconel cualcompr6el electrodomestico;oIlameal Departamentode
Asistenciaal Clientede MaytagAppliancesSalesCompany.Si no recibeun servicio
degarantiasatisfactorio,porfavorIlameo escribaa:
MaytagAppliancesSalesCompany
Attn:CAIR Center
RO.Box2370
Cleveland,TN37320-2370
1-800-688-9900EE.UU. 1-800-688-2002CANADA
Cuandose comuniquecon el Departamentode Asistenciaal Clientede Maytag
AppliancesSalesCompanyconrelaci6na unproblemade servicio,porfavorincluya
la siguienteinformaci6n:
a. Su nombre,domicilioyn0merodetelefono;
b. El n0merode modeloy el n0merode serie(se encuentranen la parte
izquierdaposteriordelpaneldecontrol)desuelectrodomestico;
¢. El nombrey la direcci6nde sudistribuidory la fechade compradel elec-
trodomestico;
d. Unadescripci6nclaradelproblemaqueexperimenta;
e. Uncomprobantede compra.
[STASGARAFITIAS140CUBREF!LOSIGUIEFITE:
1. Condicionesyda_osresultantesdecualquieradelassiguientescondiciones:
a. Instalaci6n,entregao mantenimientoinadecuados.
b. Cualquierreparaci6n,modificaci6n,alteraci6noajustenoautorizadoporelfab-
ricanteo poruntecnicode servicioautorizado.
c. Usoinadecuado,abuso,accidenteso usoirrazonable.
d. Corriente,voltajeo suministroelectricoincorrecto.
e. Ajusteincorrectode unode loscontroles.
2. Lasgarantiasseanularansilosn0merosde serieoriginalessequitan,alterano
no sepuedendeterminarfacilmente.
3. Bombilla.
4. Productoscompradosparausocomercialo industrial.
5. Elcostodel servicioo de lasIlamadasdeserviciopara:
a. Corregirerroresde instalaci6n.
b. Instruiralusuariosobreelusocorrectodel producto.
c. Transportarelelectrodomesticoal centrode servicio.
6. Da_osresultanteso incidentalessufridosporunapersonacomoresultadode la
violaci6ndealgunadeestasgarantias.
Algunosestadosnopermitenla exclusi6nni lalimitaci6ndedaSosresultantesniinci-
dentales,demaneraqueesposiblequenoapliquela exclusi6nanterior.
Las guiasdel usuario,los manualesde servicioy los catalogosde piezasestan
disponiblesenel Departamentode AsistenciaalClientedeMaytagAppliancesSales
Company.
A/03/02
MAYTAG 403 \_: 4'"Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa 50208
PartNo 63719310 _ '" http /Iv/v/v/ maytag com MCSNo 33002582 JN LtthoUSA
@2002 Maytag Apphances Sales Co

Transcripción de documentos

SECADO INTELIGENTE MD-16 "AI3 &..._SIRUCCIOF!ES IMPORTAFITES P_ginas25-26 Conserveel nQmerocompletode modeloy de seriepara identificaci6nde su secadora. Se encuentranen una placade datosen la secci6ncentralinferioren la aberturade la puerta.AnoteestosnQmerosa continuaci6n parasu facil acceso. NQmerode Modelo EflEFICIAS SOBflE ELSISTEMA DEDESCAflGA DELALAVADORA ......... P_gina27 EflEF!CIAS PARA LAOPEflAClON.....P_.gina 28 NOmerode Serie ASIMPLE VISTA P_ginas 29-30 Dated'achat NDO ELFUFICIOF! DELDRVEL....P_gina 31 Si tiene preguntas,escribanos(incluyalos nQmerosde modeloy seriede su lavadoray su nQmerode telefono),o Ilameal telefono que se indicaa continuaci6n: Maytag Appliances Sales Company 1-800-688-9900 EE.UU. 1-800-688-2002 CANADA (De lunesa viernes,de las8 a.m.alas 8 p.m.hora del Este) Internet:http://www.maytag.com NOTA: En nuestro esfuerzo continuo para mejorar la calidad de nuestros aparatos, puede ser necesario hacer cambiosa la secadorasin corregiresta guia. YLIMPIEZA .............................. P_gina 32 SELALUZ TAMBOR .......... P_gina 32 _RSI6F! SEIOS ESPECIALES PAflA L-['AVAIl LAROPA ............................................ P_gina33 IMPORTANTE:Mantengaesta guia y el recibodeventaen un lugarseguropara referenciafutura. 8e requierepruebade la compraoriginalpara recibir servicio bajola garantia. IMPORTANTE:Para recibir servicio y obtener informacionsobre la garantia, vea la _ltima pagina. .... DELAPUEflTA ...................... p_gina32 !_ http://www.maytag,com !LLADESECADO ................................... P_gina33 DELLAMAR ...................................... P_.gina34 BHTiA............................................ 01tima p_gina Por su seguridad, debe seguir las instruccionesde este manualpara mini- Parareducirel riesgode incendio,explosion,descargaelectricao lesionespersonalesal usarsu secadora,siga las precaucionesb=_sicas de seguridad,entreelias lassiguientes: mizarel riesgode incendioo explosiono para evitar dafios materiales,lesiones personaleso la muerte. No almaceneni use gasolinau otros , Leatodas las instruccionesantesde usarel visar de cercaa los nidoscuandose use el aparato. aparatocercade ellos. Para evitar la posibilidadde incendioo de vaporesy liquidosinflamablescerca explosi6n: de este o de cualquier otro elec- a. Este aparatono debe usarsepara secar trodomestico. liquidossolventesni de lavadoen seco. EN CASO DE QUE PERCIBA OLOR Esta secadoraesta dise_adas61opara secarmaterialestextileslavadosen agua. A GAS No seque articulosque han sido previa- • Notratede encenderningunelec- mentelavadoso sumergidosen gasolina, , , , o limpiadoso desmanchadoscon ella, vicio. Las reparacionesy el serviciodeben Ilevarsea cabo por personalcalificadode servicio. despidenvaporesque podrianencender- • No useninguntelefonoen el edifi- se o explotar.Todomaterialen el que ha cio. usadoun solventede limpieza,o el cual • Pidaa todoslos ocupantesde la habitacion,el edificioo el areaque se alejende ella. • Llameinmediatamente a lacom- 9. No usesuavizantede telas ni otros produc- se ha saturado con liquidos o s61idos inflamables, no debe colocarse en la tos para eliminarla estaticaa menosque el secadorahasta que todo rastrode estos recomiendeparausarseen secadoras. liquidos o s61idos inflamables y sus 10. Limpieel filtrode pelusaanteso despuesde fabricantedel suavizanteo del productoIo vaporesse hayanquitado. Hay muchos cadacarga. pafiiaabastecedorade gasdesdeel articulos altamenteinflamablesque se 11. Mantengael _rea alrededorde la abertura telefonode un vecino.Siga las usan en los hogares,tales como: acet- del escapey las_reascircundanteslibresde instrucciones de la compafiia. ona, alcohol desnaturalizado,gasolina, acumulacionesde pelusa,polvoy suciedad. parafina, algunos limpiadoresdomesti- • Si no puedecomunicarse con la cos, algunos quitamanchas,aguarr_s, cerasy quitacera. compafiiade gas,Ilameal departamento de bomberos. b. Los articulosque contenganespumade Lainstalaciony el serviciodeesteelec- goma (puede estar marcado como trodomestico debenIlevarsea cabopor espumade I_tex)o materialesparecidos un instalador,centrode serviciocalifi- a la goma de similar textura no deben cadoso porla compafiiade gas. secarseen un ajustede calor. Losmate- 12. El interior de la secadoray del ducto de escape debe limpiarse peri6dicamentepor personalcalificadode servicio. 13. Este aparato debe estar apropiadamente conectado a tierra. Nunca conecte este aparatoa unafuente de electricidadque no este apropiadamente conectadaa tierray de acuerdo a las regulaciones locales y riales de espumade goma, cuandose nacionales(vea las instruccionesde insta- calientan, pueden producir fuego por combusti6nespontaneabajo ciertas circunstancias. , laci6n). 14. Nose sienteni se pare en la partesuperior No permitaque los nidosjueguensobre el aparatoo dentrode 81.Es necesariosuper- CONSERVEESTASINSTRU,,.,C,,.,NES 25 Noaltereloscontroles. aparatoo intentedarle ningunaclasede ser- stanciasinflamableso explosivasy que CO, Noinstaleni guardeeste aparatodondeva a 8. No repare ni reemplaceningunapieza del solventesde lavadoen seco,u otrassub• Notoqueninguninterruptorelectri- Nointroduzcalas manosdentrodel aparato si el cilindrose esta moviendo. estar expuestoa la intemperie. , trodomestico. Antes de retirarel aparatode servicioo de desechar. de la secadorade ropa. No coloque dentro de la secadora articulos que se hayan manchado o empapado AYISO YADYEflTEHCIA DE SEGUflIDAD IMPOflTAHTES con aceite vegetal o de cocina. A_n despu_s de lavarse, estos articulos pueden La Ley sobre Sustancias T6xicas y Agua contener cantidades significativas de estos aceites. El aceite restante puede Potable Segura de California, de 1986 encenderse espont_neamente. El potencial de ignicion espontanea aumenta cuan- (Proposici6n65),estipulaque el gobernadorde Californiadebe pubtlcaruna hstade sustancias do los articulos que contienen aceite vegetal o de cocina est_n expuestosal calor. que el Estadode Californiasabe que pueden Las fuentes de calor,tales como su secadora de ropa, pueden calentar estos articu- causarc_ncero daSosen et sistemareproduc- los, permitiendo que ocurra una reaccibn por oxidacibn en el aceite. La oxidacibn tor,y requlerequetasempresasadviertana sus crea calor. Si este calor no puede escapar, los articulos pueden Ilegar a calentarse consumidoressobre las exposicionespotenciatesa tales sustancias Io suficiente como para prenderse. El amontonar, apilar o guardar esta clase de articulos puede impedir que el calor escape creando un peligro de incendio. Todas las telas lavadas y sin lavar que contengan aceite vegetal o de cocina Los usuariosde este dispositivoquedanadver= tidospot mediode estedocumentoque la combusti6nde gas puede dar comoresultadouna pueden ser peligrosas. El lavar estos articulos en agua caliente con detergente adi- exposici6na bajo nivel de atgunasde las sub- cional reducir_, pero no eliminara el peligro. Siempre use el ciclo de "enfriamien- stanciashstadas,entreellasbenceno,formalde- to" en estos articulos para reducir la temperatura de los mismos. Nunca retire hido y negrode humo(ho]lin),debidoprincipat- estos articulos de la secadora de ropa mientras esten calientes ni interrumpa el mentea la combusti6n_ncompleta del gasnatural o petr6teohquldo(LP) Los conductosde ciclo de secado hasta que los articulos se hayan hecho pasar por el ciclo de "enfri- descargadebenmantenersehbresde obstruc- amiento". Nunca amontone ni apile estos articulos cuando estan calientes. clones, y una secadora con un sistema de descargaadecuadamente instaladominimizar_ la exposici6na estassustancias t RECOHOZCA LOS SIMBOLOS DE SEGURIDAD, ADVERTEHCIAS, ETIOUETAS ADVERTENCIA- Peligroso pr_cticasno segurasque PODRIANcausarlesi6npersonalgraveo mortal. PRECAUCION- Peligroso pr_cticasno seguras que PODRIANcausar lesi6npersonalmenos grave. 26 lo om JiL_ ,: QuE H CER Lea las instrucciones de instalaciony la guiadel usuario. Q Utilice un conducto metalico rigido de 4 pulgadas (10 cm) de diametro.Coloquecintaadhesivaen toda_ las juntas, incluyendo en la secadora Nuncautilicetornillosparaatraparpelusa 2 el aire facilmentepor el escape. I ¸¸ I ' Limpietodoslos conductosviejosantesde instalarsu secadoranueva. AsegOresede que la aletade ventilaci6nabray cierrelibremente. Inspeccioney limpieel sistemade escapeanualmente. comosea posible. ................................................................................................................................................................... ii ? NoHA(:ER Nopermitaque un sistemade descargainadecuadoaumenteel tiempo de secado. QUE NO ttACER No limite el rendimientode su secadora con un sistemade descargainadecuado. (t i i J QuE No HACER Nouse tramosde conductosmas largos de Io necesario ni con demasiados codos. QuE No J J QuE No HACER 27 No useconductosflexiblesde plastico, aluminioni no metalicos. HACER No permitaque los conductosy la aberturade ventilaci6nestenaplastados ni obstruidos. LA LIMPIE ELFILTRO PARA PELUSA • Despuesde cadacarga. • Parareducirel tiempode secado. No operela secadorasin elfiltro para pelusa. • Para que la secadorafuncionecon un consumomaseficientede energia. ANADA UFIATOALLITA DE SUAVIZAFITE PAflA TELAS (SI CAflGUE ADECUADAMEFITE LASECADOflA SE OESE ,) • Colocandosolamenteuna carga de lavado en la secadoraa la vez. • Evite cargas muy peque_aso el mezclar ropaspesadasconropasligeras. • Cuandos61onecesitansecarseuno o dos articulos,a_adaunoscuantosarticulossimilaresparamejorarla eficienciade secado. Unas luces indicadoras en el monitor de humedad se encenderan cuando este en operaci6n un ciclo IntelliDry (secado inteligente). La luz superiordestellaraintermitentemente. AI secarse las cargas, habra pausas mas largas entre cada destello. Ningunaluz se encenderadurantelos ciclos Time Dry (secado por tiempo) o Air Fluff (encrespadopor aire). La luz inferior en el monitor permanecera encendidahastaque la porci6nde enfriadodel ciclocomience. Duranteel enfriado,la secadora contintJasecandola cargaconairesin calentar paraayudara minimizarlas arrugas. Despuesde cargarla secadora. • Paracontrolarel pegadoentre las prendas debidoa la estatica. Antes de que la carga se caliente: esto ayudaa evitar manchasde suavizanteque seven grasosas. • Cuandoseque articulos grandesy voluminosos tal como una frazada o cobertor, puedeque sea necesarioredistribuirla ropa duranteel ciclo paraasegurarunsecadouniforme. REVISE ELMOF!ITOR DEDUMEDAD • Y retirelas hojasusadasde suavizantede la secadoraparaevitarmanchasde suavizante que se vengrasosas. MOISTURE MONITOR La luz superiordel monitorpuedeno destellarintermitentemente cuando se ii i! MORE LESS secan cargas pequefias de articulos pesados y voluminosos,tales como tapetesgrandeso sueteres. Las caracteristicasde controly los estilos varian segOnel modelo. SELECCIOFIE ELCICLO El ciclo 'INTELLIDRY WRINKLE FREE FABRICS with PRESS CARE' detectaautomaticamente la humedaden la ropay secierracuandose ha alcanzadoel nivelde secadodeseado. Eliminalas arrugasen lastelas sinteticastalescomotelas de acrilico, nil6n,poliestero proporcionando un periodode enfriamientosin caloral final del ciclo.Simplementecoloqueel controlen el nivelde secado deseado('MORE DRY - LESS DRY'[mas seco - menos seco]).La linea entre'MOREDRYo LESSDRY'es el ajusteinicial preferidopara la mayoriade lascargasde ropa. El ciclo 'INTELLIDRY REGULAR' detectaautomaticamente la humedaden la ropay se cierracuandose ha alcanzadoel nivel de secadodeseado.Estecicloesta disefiadoparatalesropascomo toallas,ropainterior,camisetas,vaqueros,etc.Coloqueel controlen el nivelde secadodeseado('MOREDRY- LESSDRY'[massecomenosseco]).La lineaentre'MOREDRYo LESSDRY'es el ajuste inicialpreferidoparala mayoriade las cargasde ropa. OFF NOR E !O_Y R EG U LA R LESS DRY COOL OOWN INTELL_DRY W R 1N K L E F R E E FABRICS W l:T H P R _ :5S; C:A R E 4O WRINKLE RELEASE (eliminaci6n de arrugas)eliminaraarrugasde losarticulosque estanlimpiosy secosperoligeramentearrugados, tales como aquellosque provienende un armario Ileno, de una maleta repleta o de habersequedado en la secadora demasiado tiempodespuesdel finaldel ciclo. Proporciona 10minutosde secadocon calory 5 minutosde secadosin calor. DRYEL FABRICCARE (limpiadodetelas con Dryel) (algunosmodelos)esta disefiado para ser usado en telas que pueden ser limpiadasen seco solamenteen combinaci6n con el producto'Dryel Dry Clean Only Fabric Care'.Si se coloca la flecha de la perillaen la linea 'DRYEL' proporcionarala cantidad de DAMP DRY (secadoa h0medo) estadisefia- tiempo 6ptima necesariapara usar 'Dryel' de do para secar articulos "parcialmente". manera apropiada.(Para mayor informaci6n Proporcionaaproximadamente20 minutosde sobreel usodel ciclo 'Dryel',vea la Pagina31.) secadoconcalory 5 minutosde secadosincalor. TIME DRY/AIR FLUFF (secadopor tiempo/encrespado poraire) puedeseleccionarse paracualquiercargasi no se deseael sistema sensorIntelliDry.Ajusteel controlal nOmerode minutosdeseado. Puedegirarseel discoencualquierade las dosdireccionesparaseleccionar unciclo. Unavez iniciado, eldisconoavanzar_la unavelocidad especificadurantelosciclosde IntelliDry.AI principioel discono avanzar_l nada. Haciael final del ciclo(cuandola cargacomienza a secarse)el discoavanzar_la unavelocidadm_lsregulary mucho m_lsr_lpidamente. Estaoperaciones normal. 29 _FE:f4 R ATU R E SELECCIOFIE LA TEMPERATURA REGULA_ REGULAR- Para algodones resistenteso aquellosconetiquetasque indican"TumbleDry" (secadodandovueltas). DELICATE(delicado)- paraarticulossensibles al calor con etiquetasque indican"TumbleDry Low"(secadodandovueltasa bajaintensidad)o "Tumble Dry Warm" (secado tibio dando vueltas). MEDIUM (medic) - para planchado permanente,sinteticos,algodonesligeroso articulos conetiquetasque indican"TumbleDry Medium" AIR FLUFF(encrespadoporaire)- Davueltas (secadodandovueltasa mediaintensidad). sincalor. Se usaparacargasdelicadaso articulosque necesitanrefrescarse. NEDW:N AR F'LUFT !i{_ _,,_,_,,,,,,,,,,,,,,_, ,,i SELECCIOFIE LAS OPCIOFIES El ciclo 'EXTRALOWTEMPON*'(temp.extrabajaencendida)anulalas seleccionesde temperatura'Regular','Medium'o 'Delicates',proporcionandola temperaturade secadoconcalor mas baja posible. La temperaturadel ciclo 'EXTRALOWTEMP'es mas baja que la temperaturadel ciclo 'Delicates'.(El ciclo 'EXTRA LOWTEMP'no anularael ajuste'AIR FLUFF'. El ciclo'EXTRALOWTEMPOFF'(temp.extrabajadesactivado)permiteusarunagamacompleta de temperaturasdesde 'Regular' hasta prendas'Delicate'(delicado). El ciclo'PRESSCAREON'(planchadopermanente encendida) proporciona aproximadamente20 minutosde secadoen aireno caliente despuesdel ciclo 'WrinkleFree Fabrics'(telas inarrugables)a fin de reduciradicionalmente las arrugas. 814"o T_A LC'@ TEt_4P OF"F OFF PRESS CAREOFF (cuidado de planchado permanentedesactivado)- cancelael secado adicionalen aire sin calentar. SEFIAL DEFIN OPfllMA START DECICLO (ARR, NQUE) Un poco antes de que CHIME concluyael ciclo, sonara una sepal auditiva. : ::: ON Durante la porci6n de enfriamiento del ciclo FF Press Care (cuidadode planchado permanente), la sepal auditiva sonara intermitentemente. Lasepalde fin de ciclopuede apagarsesi se desea. Optima este bot6npara arrancarla secadora. La puerta de la secadoradebe estar cerrada paraque la secadorafuncione. Si la puertase abreduranteel ciclo,debeoprimirsede nuevoel bot6nde arranquepara reanudarel ciclo una vezque la puertase hayacerrado. EXTRA LOW TEMP *La luz del ciclo 'EXTRA LOWTEMP'(temp. extrabaja)seiluminaracuandose seleccionela opci6n'EXTRALOWTEMP ON' con las temperaturas'Regular','Medium'o 'Delicates'. Ajuste de los Controles para el ciclo "Dryel Fabric Care" TEMPERATURE Ajuste la temperaturapara calor Regular. NOseleccione'Air Fluff'(airefrio)o 'Extra LowTemp On' (temp.extrabajaencendida). i_ii!i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i!i!ili_iiiiiiiiiiiiiiiii_ii{ill ili_!i_iiiiii REGULAR MEDIUM DELICATE AIR FLUFF :ii!i Coloquela perillade control en la linea 'Dryel'. OPRIMA 'START' (PUESTA EHMARCH_) Para un mejor rendimiento: Consultelas instruccionesde 'Dryel'parausoapropiado. • Losarticulosen la bolsadebengirar.No coloquemasde 3 a 4 articulosen la bolsade una solavez. Nomezcletelasni colorescuandouse'Dryel'. Inmediatamente al final del ciclo,retire las prendasde la bolsa'Dryel'. Cuelguelas prendascuandotodavia esten calientesy ligeramenteh0medasparareducira un minimo lasarrugas. }1 Panelde Control -limpie conun patiosuavey hQmedo.No useproductosabrasivos. traposviejosparaquitarel excesode manchas o de substanciaslimpiadoras. TamborVolteador - quite las manchas(tales como las de coloresde cera, tinta de plumao tinte de telas)con un limpiadorde usogeneral. Luego haga funcionarel tambor con toallaso 6abinete - limpielasmarcasconaguay jab6n. Instruccionesparareemplazarel foco: 1) Desenchufeo desconectela secadorade la fuentede suministrode electricidad. 4) Gire el foco en sentidocontrarioal de las manecillasdel reloj paraquitarlodel receptaculo. 2) Abra la puertay useun desarmadorPhillips para quitarel tornillo que fija la lentea la partedelanteradel tamborvolteador. 5} Reemplaceel fococon unode 120voltiosy un maximode 10 vatiosconbasede candelabro. 3) Quite la cubierta de la lente tirandode la cubierta hacia el centro del tambor volteador. 6} Gire el foco en el sentidode las manecillas del relojpara introducirloen el receptaculo. Sistemade Escapede la Secadora- debe inspeccionarsey limpiarseuna vez al ato para Instrucciones para invertir la puerta de la secadora: lasbisagrasparasacarlasde lasranurasde lasbisagras. 1) Quite las cubiertas de los orificios y los tornillosde las bisagras. 2} Mientrasapoya la puerta,quite de las bisagraslos2 tornillosquelasafianzanal gabinete. 4} Muevalassiguientespiezasal ladoopuesto de la puerta: 2 bisagrasy 4 tornillosde bisagra,4 tornillosde puerta,cerradurade la puertay su tornillo,placade cubiertainterna de la puertay su tornillo. 3) Quitela puertalevantandola ligeramentede las bisagrasy tirandode las lengOetasde 5} Fije la puertaal lado opuestodel gabinete usandolos 2 tornillosavellanados.(Veaa mantenerun rendimiento6ptimo. El capuch6n externo de escape debe limpiarse mas frecuentementeparagarantizarunfuncionamiento apropiado. (Refierasea las instruccionesde instalaci6npara masinformaci6n.) 7) Vuelvaa colocarla cubiertade la lenteen su lugar enganchandolas lengOetasde plastico en la parte delanteradel tambor volteadordebajode la cubiertade la luz. 8) Vuelvaa instalarel tornilloen su orificioen la cubiertade la lente. 9) Vuelvaa conectarla secadoraa la fuentede suministrode energia. continuaci6n.) Atornilleprimeroel tornillode la bisagrainferior. Estoayudaraa alinearla puertay lasbisagras. Vuelvaa colocarlas cubiertasde los orificiosde lasbisagrasen el ladoopuesto. - Pestillo de la Puerta .............. ,,.::_._,_ ........... j _ iI i .......... -- Tornillo Avellanado _ ]_ , i _Tornillos de la Puerta J i i /la ' i Cerradura de Puerta _Tornillos de la Puerta }2 Sirvaseseguirlas instruccionesde la etiquetade cuidadoo del fabricantepara secararticulosespeciales. Si no hayuna etiquetade instrucciones disponible,use la siguienteinformaci6ncomoguia. Sobrecamas y Cobertores • • • Sigalas instruccionesde la etiquetade cuidadoo sequelosen el ciclo regular. Cerci6resede que el articuloestecompletamente seco antesde usarloo guardarlo. Puedeque sea necesarioredistribuirla ropa paraasegurarun secadouniforme. Colchas • • Seques61ouna colchaa la vez paraIograrun mejoracci6nde volteo. Cerci6resede que el articuloestecompletamente seco antesde usarloo guardarlo. Cortinas y Recubrimientos • • Useel cicloWrinkleFreeFabrics(secadoautomaticode telassinarrugas)paraminimizarlasarrugas. Sequeen peque_ascargasparaIograrmejoresresultadosy saquelastan prontocomosea posible. Pa_alesdeTela • Useel ciclo regularpara hacerque lospa_alesquedensuavesy encrespados. Articulos Rellenos de Plumas (chaquetas,bolsasde dormir,ets.) • • Useel ciclo regulary un ajustede temperaturapara prendasdelicadas. Coloqueun parlimpiode zapatosdeportivossuavesen la secadoraconel articuloparaencresparlas plumas,etc. El aSadirun par de toallassecasacortael tiempode secadoy absorbehumedad. Espuma de Goma (reversosde tapetes,juguetes rellenos,ciertas • NO intenteusar un ajustecon calor. Use el cicloTime Dry/AirFluff(secadopot tiempo/encrespado pot aire)(sin calor). hombreras,ets.) _lb ADVERTENClA - Elsecar un articulode gomacon calorpuededa_arIoo representarun peligro de incendio. Almohadas • • • Plasticos (cortinas de ba_o, cubiertas de mueblesexteriores,etc.) • Useelciclo regular. A_adaun parde toallassecasy un parde zapatosdeportivossuavesy limpiosparaayudara la acci6n de volteoy para encresparel articulo. QUENOhacersequealmohadasde capocni de espumaen la secadora. Useel cicloTime Dry/AirFluff(secadopor tiempo/encrespado por aire)en unatemperaturaDelicate (para prendasdelicadas)o Air Fluff(encrespadopor aire), dependiendode las instruccionesde la etiquetade cuidado. La rejillade secadole permitesecaraquellos articulosque no deseasecarpor tamboreaci6n;por ejemplo,zapatillasde gimnasia, suetereslavables,juguetesde pelucheo almohadas,etc. Use el ciclo Time Dry (tiempo de secado). Seleccione el tiempo de acuerdo con la humedady pesodel articulo.Oprima 'Start'. Puedeque seanecesarioreajustarel contador de minutossi se necesitaun tiempode secado mas largo. La rejillapermaneceestacionaria,peroel tambor gira.(AsegQrese de que nadacuelguede los bordesde la rejilla.) Para retirar la rejilla: Uso de la Rejilla: 1. Abra la puertade la secadora. 2. Levante la rejilla derecho hacia arriba y saquelahaciaafuera. Coloquela rejilla en el tambor con los dos alambresde extensi6ndirigidoshaciausted. Estos alambres apoyaranla rejilla con la superficiedelanteradel tambor. Las patas descansaranen el rebordedelanteroyen la partetraseradel tambor. }3 1. Abra la puertade la secadora. 3. Coloquelos articulos mojadosen la rejilla,dejandoespacioentre ellos de modoque el aire puedaIlegara todas lassuperficies. 4. Cierrela puertade la secadora. *Advertencia: Cuando seque articulos de gomade espuma,plasticoo gomacon calor, es posible que ellos puedan sufrir da_o y puedeproducirseun peligrode incendio. REVISELO SIGUIENTES! SU SECADORADE ROPA,.. NOFUNCIONA • AsegOresede que la secadoratengala puerta cerrada. • &Estaenchufadoel cableelectrico? • &Hay un fusiblefundidoo un disyuntordisparado? • Si la puertase abreduranteel ciclo,se debe volver a pulsar el bot6n de inicio para reanudarel ciclo,unavez que se hayacerrado la puerta. • Losarticulosgrandesy voluminosostalcomo frazadaso cobertorespuedeque sea necesarioredistribuirla ropaduranteel ciclo para asegurarun secadouniforme. • Reviseque la lavadoraeste drenandoadecuadamenteparaextraerel aguade la carga. • La cargade ropa es muy pequefiay no hay un movimientoadecuado,aSadaunascuantas toallas. PRODUCEMUCHORUIDO NOCALIENTA • _Hay un fusiblefundidoo un disyuntordisparado? • Seleccioneun ajustede calor,no el ajustede esponjadoconaire. • Verifiqueque el suministrode gas sea adecuadoparasecadorasalimentadascon gas. • Limpieel filtrode retenci6ndefibras y el conductodedescarga. • El indicadorde tiempode la secadorapuede haberpasadoa la porci6nde enfriamientodel ciclo. NO8ECA ADECUADAMENTE • Revisetodo Ioanterior,y ademas... • Revisela campanade descargaen el exterior de la casa,_abrey cierralibremente? • Verifiquesi se han acumuladopelusasen el sistemade escape.Losconductosdebenser inspeccionados y limpiadostodoslos a_os. • Utiliceun conductode descargametalicorigido de 4' (10 cm). • Nosobrecarguela secadora.1 cargade lavado = 1 cargade secado. • Separelas prendaspesadasde las ligeras. • Revisequeen la cargano hayaobjetostales comomonedas,clavos,etc.Si los haysaquelos inmediatamente de la secadora. • Es normal oir que la valvula de gas de la secadorao el ciclodel elementocalefactorse enciendey se apaga durante el ciclo de secado. • La secadoradebe estar niveladae instalada sobreun pisos61ido. • Cerci6resede que las pies de goma esten instaladasen laspatasde nivelaci6n. • Un ruido de chasquidospuede ser el indicadorde tiempoavanzando. • Es normal que la secadoraemita un ruido sordocausadopor la alta velocidaddel aire que se mueve a traves del tambor de la secadoray del sistemade escape. NO8ECA EN FORMAPAREJA • Lascosturas,bolsillosy otrasareasgruesas similarespuedeque noestencompletamente secascuandoel restode la ropa hayaalcanzado el grado de secado deseado.Esto es normal.Seleccioneel ajuste"MoreDry"(mas seco)si Io desea. • Si se seca un articulo pesadocon una carga de ropa liviana, tal como una toalla con sabanas,es posiblequeel articulopesadono estecompletamentesecocuandoel restode la ropa hayaalcanzadoel grado de secado deseado.Separelosarticulospesadosde los mas livianosparaobtenerlos mejoresresultadosdel secado. TIENEOLOR • Losoloresdomesticos,tales comooloresde pintura, varnices, limpiadoresfuertes, etc., pueden penetrara la secadoracon el aire ambiente.Esto es normal puesla secadora extraeel aire de la habitaci6n,Io calienta,Io circulaen el tambory Iohacesaliral exterior. Cuando estos olores se encuentren presentesen el aire, ventile completamentela habitaci6nantesde usarla secadora. LA PERILLADE CONTROLAVANZACON LENTITUD • Estefuncionamientoes normalparaun ciclo IntelliDry,especialmenteal principiodel ciclo. Unavez que la cargacomienzaa secarse,la perilla de control comenzaraa avanzar. La velocidadde avanceserabaja al principiodel ciclo porquehay mas humedaden la carga. AI secarsemasla carga,la perillade control avanzaramas rapidamente. }4 PAR,& OBTEHER ELSERVICIO DE6ARAHTIA Un afio de garantiaen partesy manode obra Duranteun (1) a_o a partirde la fechaoriginalde la compra,cualquierpartequefalleduranteel usonormalen su hogarse repararao remplazarasin costo alguno. Para ubicarun centro de servicioautorizadoen su area, comuniquesecon el distribuidorMaytagconel cualcompr6el electrodomestico; o Ilameal Departamentode Asistenciaal Clientede MaytagAppliancesSalesCompany.Si no recibeun servicio de garantiasatisfactorio,por favorIlameo escribaa: MaytagAppliancesSalesCompany Attn:CAIR Center RO.Box2370 GarantiaLimitada Despuesdel primeraSoa partirde la fechade compra originalal menudeo,o durantelos periodosque se in@an a continuaci6n,las piezas designadas que fallenen el uso domesticonormalde la unidad seranreparadaso reemplazadas gratuitamente,y el propietariodebera pagar todos los demas cargos, inclusivemanode obra,millajey transportaci6n. Cleveland,TN 37320-2370 1-800-688-9900 EE.UU. 8egundoAfio - Todaslaspiezas. DelTerceroal QuintoAfio - Vasodel secador. GarantiaLimitadaAdicionalcontraOxidacion Si el gabineteexterior,incluyendola cubierta,la tapa y el bastidorse oxidanduranteel primerafio a partir de la fechade compraal por menor,se repararano reemplazarangratuitamente.Despuesdel primer afio y hastael d6cimoafio, la reparaci6ny el reemplazo seran efectuadosgratuitamenteen Io que respectaa laspiezasmismasy el propietariodebera pagar todos los otros costos,incluyendomanode obra,kilometrajey transporte. [STAS GARAFITIAS 140 CUBREF! LOSIGUIEFITE: 1. Condicionesy da_osresultantesde cualquierade las siguientescondiciones: a. Instalaci6n,entregao mantenimientoinadecuados. b. Cualquierreparaci6n,modificaci6n,alteraci6no ajustenoautorizadoporel fabricanteo porun tecnicode servicioautorizado. c. Uso inadecuado,abuso,accidenteso usoirrazonable. d. Corriente,voltajeo suministroelectricoincorrecto. e. Ajusteincorrectode unode loscontroles. 2. Lasgarantiasse anularansi los n0merosde serieoriginalesse quitan,alterano no se puedendeterminarfacilmente. 3. Bombilla. 8e RuegaNota: Lagarantiatotal y la garantialimitadaaplicancuandoel electrodomesticoseencuentre en Estados Unidos o en Canada. Los electrodomesticosque se encuentrenen otrolugarsolamenteestancubiertospor la garantialimitada,inclusive laspiezasque fallenduranteel primerdos afio. 4. Productoscompradosparauso comercialo industrial. 5. El costodel servicioo de las Ilamadasde serviciopara: a. Corregirerroresde instalaci6n. b. Instruiral usuariosobreel uso correctodel producto. c. Transportarel electrodomestico al centrode servicio. 6. Da_osresultanteso incidentalessufridospor una personacomoresultadode la violaci6nde algunade estasgarantias. Residentesde Canada Las garantiasantes mencionadass61ocubren los electrodomesticos instaladosen Canadacertificados o listadospor las agenciasde pruebasapropiadas para cumplir con el NationalStandardof Canada (NormaNacionalde Canada),a menosque el electrodomesticose Ilevea Canadadebidoa un cambio de residencia desde los Estados Unidos hacia Canada. Algunosestadosno permitenla exclusi6nni la limitaci6nde daSosresultantesni incidentales,de maneraquees posibleque no apliquela exclusi6nanterior. Lasgarantiasespecificasexpresadasanteriormente son las ONICASgarantiasque ofreceel fabricante. Estasgarantiasle otorganderechoslegalesespecificos y puede tambi6n tener otros derechos los cualesvarianentreestados. PartNo 63719310 Las guias del usuario,los manualesde servicioy los catalogosde piezasestan disponiblesen el Departamentode Asistenciaal Clientede MaytagAppliancesSales Company. • 403 \_: 4'"Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 MAYTAG A/03/02 1-800-688-2002 CANADA Cuandose comuniquecon el Departamentode Asistenciaal Cliente de Maytag AppliancesSalesCompanyconrelaci6na un problemade servicio,porfavorincluya la siguienteinformaci6n: a. Su nombre,domicilioy n0merode telefono; b. El n0merode modeloy el n0merode serie (se encuentranen la parte izquierdaposteriordel panelde control)de su electrodomestico; ¢. El nombrey la direcci6nde su distribuidory la fecha de compradel electrodomestico; d. Unadescripci6nclaradel problemaque experimenta; e. Uncomprobantede compra. _ '" http /Iv/v/v/ maytag com MCSNo 33002582 JN LtthoUSA @2002 Maytag Apphances Sales Co
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Maytag MD-31 Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas