KS 9889

SEVERIN KS 9889 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el SEVERIN KS 9889 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Weintemperierschrank 3
Temperature-controlled wine cabinet 8
Armoire à vin avec régulation thermique 13
Temperatuur gecontroleerd wijn kabinet 18
Vinoteca con regulación de la temperatura 23
Cantinetta per vini a temperature controllata 28
Vinskab med termostat 33
Tempererat vinskåp 38
Lämpötilansäätimellä varustettu viinikaappi 43
Chodziarka do win z regulatorem temperatury 48
    53
    58
www.severin.com
welcome home
23
Vinoteca con regulación de la temperatura
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas
instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta
posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se
han familiarizado con estas instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra
instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que
la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la
placa de características.
Este producto cumple con las directivas obligatorias que
acompañan el etiquetado de la CEE.
No utilice el aparato con un transformador o, junto con otros
aparatos eléctricos, mediante un cable alargador.
Para evitar el sonido de vibraciones, compruebe que el
cable eléctrico no toca ninguna pieza de la parte posterior
de la vinoteca (por ejemplo el intercambiador de calor).
Información
Este aparato es un frigorí co compresor, diseñado para la
refrigeración y conservación del vino.
Los frigorí cos se clasi can en distintas clases climáticas.
Consulte la hoja de características de este producto, donde
se incluye la clasi cación de este aparato.
Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra
aplicación similar, por ejemplo
- en o cinas y otros puntos comerciales,
- en empresas agrícolas,
- por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y
establecimientos similares,
- en casas rurales.
Este aparato no se debe utilizar para el uso comercial, no se
debe utilizar en restauración ni otro servicio mayorista.
No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a
consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas debidamente.
Instrucciones importantes de seguridad
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica,
este debe ser examinado con detalle para detectar
cualquier desperfecto durante el transporte, incluido
el cable eléctrico. Si se detecta algún desperfecto, no
conecte el aparato a la red eléctrica.
Para cumplir con las normas de seguridad y evitar
peligros, cualquier reparación o modi cación del
aparato debe ser realizada por personal del servicio
técnico autorizado, incluida la sustitución del cable
eléctrico.
Desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared
- en caso de funcionamiento defectuoso,
- durante su limpieza.
- antes de realizar el mantenimiento o reparación
del aparato.
Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la
unidad con agua ni la sumerja.
El cable eléctrico debería examinarse con regularidad
para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera
que está dañado, no debe utilizar el aparato.
Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores
de 8 años) y personas con reducidas facultades
físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia
ni conocimiento del producto, siempre que hayan
recibido la supervisión o instrucciones referentes al
uso del aparato y entiendan por completo el peligro y
las precauciones de seguridad.
Los niños no deben jugar con el aparato.
No se debe permitir que los niños realicen ningún
trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a
menos que estén bajo vigilancia.
El circuito de refrigeración
del aparato contiene el
refrigerante isobutano
(R600a), un gas natural
de alta compatibilidad
medioambiental, que sin embargo es un gas
combustible. Por ello, deberá asegurarse de
que ninguno de los componentes del circuito de
refrigeración resulta dañado durante el transporte y la
instalación del aparato. Si el circuito de refrigeración
resulta dañado, no encienda ni conecte el aparato a
la red eléctrica, y aleje cualquier fuente de llamas o
de ignición del entorno del gas refrigerante; después
ventile sobradamente la habitación donde está el
aparato.
Para evitar el riesgo de accidentes personales o de averías
en el aparato, este solo debe ser transportado con el
embalaje original. Para desembalar e instalar el aparato,
son necesarias 2 personas.
Precaución: mantenga a los niños alejados del material de
embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de
as xia.
Advertencia: No dañe el circuito de refrigeración. Cualquier
ES
24
fuga de refrigerante podría dañar los ojos; también existe
peligro de que se produzca la combustión del gas.
Advertencia: Mantenga los ori cios de ventilación libres de
obstrucciones. Debe asegurarse su ciente ventilación en
todo momento.
Advertencia: No utilice ningún aparato externo (por
ejemplo radiadores o radiadores de aire) para acelerar el
proceso de descongelación; siga únicamente los métodos
recomendados en este manual.
Advertencia: No utilice ningún aparato eléctrico (por
ejemplo un fabricador de cubitos de hielo) en el interior del
aparato.
Para evitar el riesgo de incendio, no coloque ningún aparato
termoeléctrico sobre el aparato. No colocar recipientes con
líquido sobre el aparato: es importante evitar derramar o
verter cualquier líquido que podría dañar el aislamiento
eléctrico.
Este aparato ha sido diseñado para conservar
exclusivamente vino.
No se apoye ni coloque excesivo peso sobre las
estanterías, la puerta, etc.
Proteja siempre el interior del aparato de cualquier llama o
fuente de ignición.
Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del
cable de alimentación.
Nos reservamos el derecho de incorporar modi caciones
técnicas.
Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de
tiempo, recomendamos mantener la puerta abierta.
Si el aparato se vende, se entrega a un tercero o se
desecha en un punto de reciclaje apropiado, debe advertirse
de la presencia de la sustancia aislante ‘ciclopentano’ y del
refrigerante R600a.
1. Tapa de la bisagra de la puerta
2. Bisagra de la puerta
3. Puerta de doble-cristal
4. Cable de alimentación
5. Control de temperatura
6. Bandejas de rejilla cromada
7. Carcasa
8. Conducto de desagüe
9. Compresor
Antes de la primera utilización
Retire todo el material de embalaje externo e interno.
Elimine correctamente todo el embalaje.
Limpie el aparato siguiendo las instrucciones de la sección
Descongelación y limpieza incluida a continuación.
El aparato solo se debe transportar en posición vertical; no
inclinarlo más de 30°.
Después de colocar el aparato, deberá esperar
aproximadamente 30 minutos antes de conectarlo a la red
Familiarización con el producto
25
eléctrica.
Si el aparato se ha inclinado más de 30° durante el
transporte, deberá mantenerlo en posición vertical durante
al menos 4 horas antes de conectarlo a la red eléctrica.
Al encender el aparato por primera vez, se percibirá un
ligero olor a ‘nuevo’. Este olor desaparecerá cuando el
proceso de enfriamiento haya comenzado.
Instalación
El aparato se debe situar en una habitación seca y bien
ventilada.
Se debe poner en funcionamiento en lugares con humedad
relativa inferior al 70 %.
La hoja de características del producto contiene información
sobre el rango permitido de temperatura ambiental adecuada
para este aparato.
No utilizar el aparato en el exterior.
Asegúrese de que la clavija del cable es accesible y se puede
desenchufar de la toma eléctrica en cualquier momento.
No exponga el frigorí co a la luz directa del sol, y no lo coloque
cerca de ninguna fuente de calor (radiadores, cocinas, etc).
En caso de que estas condiciones no se puedan evitar, deberá
instalarse un aislamiento adecuado entre la fuente de calor y el
aparato.
Este aparato no se debe instalar dentro de un armario, y
tampoco directamente bajo un armario, estantería u objeto
similar enganchado en la pared.
Compruebe que existe espacio su ciente delante de la puerta para
abrirla con un ángulo de 90°.
Si existe un suelo irregular, los pies ajustables del aparato se
pueden utilizar para compensar las irregularidades y asegurar una
estabilidad óptima.
Ventilación
El aire caliente debe poder circular libremente alrededor
del aparato. Por lo tanto, compruebe que no se obstruye la
circulación de aire alrededor y por encima del aparato.
En la parte superior del aparato debe existir un espacio mínimo
de 150 mm.
Control de la temperatura
El aparato se activa al conectarlo a la red eléctrica. Solo se
apagará por completo al desenchufar el cable eléctrico de la
toma de la pared.
La temperatura del compartimento principal del frigorí co
se puede regular mediante el control de temperatura (1-5).
Girando el control de la temperatura en sentido de las
agujas del reloj, se reducirá la temperatura y girando en
sentido contrario a las agujas del reloj, se incrementará la
temperatura.
La temperatura se puede ajustar entre los valores de 5 y
18°C.
La temperatura interior de la vinoteca depende
considerablemente de varios factores como la temperatura
ambiental, el ajuste seleccionado y el número de botellas de
vino almacenadas.
Recomendamos utilizar un termómetro para comprobar
la temperatura real del interior del aparato y realizar los
ajustes necesarios.
Compruebe siempre que la puerta está correctamente
cerrada y que no se obstruye la junta de cierre con ninguna
botella del interior de la vinoteca.
Después de una interrupción en el suministro eléctrico, o si
se ha apagado el aparato intencionadamente, podría tardar
de 3 a 5 minutos antes de encenderse de nuevo.
Nota: En la posición ‘0’, la función de frío está
desactivada, aunque el aparato todavía está conectado
a la red eléctrica.
Control de la humedad
Si las condiciones medioambientales son de extrema
sequedad, llene de agua la bandeja (suministrada) hasta ¾ de
su capacidad e introdúzcala en una de las estanterías.
El nivel del agua se debe comprobar con regularidad y rellenar
cuando sea necesario.
Conservación del vino
Esta es la temperatura adecuada para cada tipo de vino:
Vino tinto: 15-18°C
Vino seco/blanco: 10-15°C
Vino espumoso/champán: 5- 9°C
Descongelación y limpieza
Durante el funcionamiento del aparato, puede generarse
una capa de escarcha alrededor del vaporizador instalado
y sellado en la parte posterior del interior de la vinoteca.
Esta capa de escarcha comenzará a derretirse cuando
el compresor no funcione. A través de un sistema de
mangueras, el agua derretida caerá en la bandeja de
desagüe situada debajo del compresor, y desde aquí se
absorberá por el aire circundante.
Por este motivo el aparato no necesita ser descongelado, y
solo debe limpiarse correctamente.
Para permitir que el agua derretida circule libremente,
compruebe siempre que el canal y la apertura de salida de
agua de la vinotera no estén obstruidos.
El agua acumulada en la parte inferior de la vinoteca deberá
vaciarse.
Observación: No utilice instrumentos ni materiales
abrasivos que contengan alcohol ni tampoco productos
fuertes de limpieza. No utilice aparatos eléctricos, como
aspiradora de vapor, etc. para descongelar o limpiar el
aparato.
Antes de limpiar, deberá desenchufar el cable eléctrico
de la toma de la pared.
No vierta agua sobre el frigorí co ni en el interior del mismo.
Para la limpieza regular del frigorí co recomendamos el uso
de agua templada con un detergente suave.
La vinoteca se debe limpiar una vez al mes.
Los accesorios se deben limpiar por separado con agua y
jabón. No los introduzca en el lavavajillas.
Después de la limpieza, deberá limpiar todas las super cies
con agua limpia y secarlas por completo. Antes de volver
a conectar el cable eléctrico, compruebe que sus manos
están secas.
Para ahorrar energía y garantizar el funcionamiento óptimo,
el compresor (situado en la parte posterior) se debe limpiar
minuciosamente al menos dos veces al año, con un cepillo
26
o un aspirador.
Resolución de problemas
Cuando el aparato esté encendido se escucharán ciertos
sonidos típicos. Estos sonidos son:
producidos por el
motor eléctrico en el
interior del compresor;
cuando el compresor
esté funcionando el
nivel del sonido será
ligeramente superior
durante un periodo
de tiempo.
producidos por el ujo del agente refrigerante a través del
circuito.
Por otra parte, la super cie lateral exterior se calentará.
Este calor está producido por la disipación del calor
generado en el interior del frigorí co.
La siguiente tabla incluye los posibles fallos en el
funcionamiento, las causas probables y las soluciones. Si se
presenta un fallo en el funcionamiento, compruebe primero si
puede solucionarlo usando esta tabla. Si el problema persiste,
desconecte el aparato de la red eléctrica y póngase en
contacto con el Departamento de Servicio Técnico.
Transport
Pour éviter que l’appareil soit endommagé pendant le
transport, assurez-vous que tous les accessoires et élements à
l’intérieur et autour de l’appareil soient xés correctement.
L’appareil doit etre transporté uniquement dans sa position
verticale ; ne pas l’incliner à plus de 30°.
Une fois que l’appareil a été installé dans sa position dé nitive,
attendez environ 30 minutes avant de le brancher sur le
secteur.
Si l’appareil a été incliné à plus de 30° pendant le transport,
laissez-le dans une position verticale pendant au moins 4
heures avant de le brancher sur le secteur.
Mise au rebut
Les appareils qui portent ce symbole doivent être
collectés et traités séparément de vos déchets
ménagers, car ils contiennent des matériaux
précieux qui peuvent être recyclés. En vous
débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez
à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès
duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des
informations à ce sujet.
Le réfrigérant et le produit chimique contenu dans la mousse
isolante doivent être traités par un service compétent
agréé. Prenez soin de ne pas endommager le circuit de
refroidissement avant de remettre l’appareil aux services
compétents.
Garantía
Este producto está garantizado por un período de dos años,
contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier
defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía
sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las
instrucciones de uso, sempre que no haya sido modi cado,
reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada
o haya sido estropeado como consecuencia de un uso
inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre
Problema Causa posible y solución
El aparato no funciona.
No hay suministro eléctrico
El fusible principal se ha fundido.
El control de temperatura está en la posición ‘0’.
El fusible de la toma de la pared (si existe) está fundido. Esto se puede comprobar
conectando otro aparato eléctrico en la misma toma y veri cando que funciona.
La temperatura del interior no es
su cientemente baja.
La vinoteca está sobrecargada.
Las puertas no están correctamente cerradas.
Hay demasiado polvo en el condensador.
Insu ciente ventilación: el aparato está demasiado cerca de la pared, otra
estructura u objeto.
El ajuste de temperatura es demasiado bajo
El sonido normal de funcionamiento
cambia o incrementa.
Compruebe lo siguiente:
Compruebe si el aparato está correctamente posicionado (suelo irregular).
¿Existe algún objeto contiguo afectado por el funcionamiento del circuito frigorí co
(produciendo vibraciones?)
¿Existe algún objeto encima del aparato que está vibrando?
El agua se acumula en la parte inferior
del aparato.
El sistema de drenaje de agua está bloqueado. Retire la obstrucción y limpie el
sistema.
27
las averías debidas a uso o desgaste normales, así como
aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas
cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales
del consumidor ante la falta de conformidad del producto con
el contrato de compraventa.
Información necesaria para el Servicio de Asistencia
Técnica
Si es necesario reparar el aparato, póngase en contacto con
nuestro Servicio de Asistencia Técnica, facilitando información
detallada sobre el problema y citando el número de artículo
KS ... incluido en la placa de características del aparato. Esta
información ayudará a gestionar su petición e cientemente.
En caso de que el aparato presente problemas o no
funcione correctamente, llame al servicio técnico.
Datos técnicos del producto
Art. no. KS 9889
Categoría del producto Vinoteca
Clasi cación de e ciencia energética A
Consumo energético en kWh/año 128
El consumo actual depende del tipo de uso y la ubicación del aparato
Capacidad máxima de uso (litros) 46
No frost (sin escarcha): frigorí co
Clasi cación climática N, SN
Temperatura ambiental, °C 10-32°C
Emisión de ruido 36 dB(a)
Dimensiones (Alto x Ancho x Fondo) en mm 515 x 430 x 480
Peso, kg 17.5
Especi caciones eléctricas Ver placa de características
1/64