SEVERIN KS 9886 El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
El manual del propietario
Weintemperierschrank
Temperature-controlled wine cabinet
Armoire à vin avec régulation thermique
Temperatuur gecontroleerd wijn kabinet
Vinoteca con regulación de la temperatura
Cantinetta per vini a temperature controllata
Vinskab med termostat
Tempererat vinskåp
Lämpötilan säädöllä varustettu viinikaappi
Chłodziarka do win z regulatorem temperatury
Ντυλπι κρασιν ελεγμενης θερμκρασας
Винный шкаф с регулятором
температуры
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale d’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
δηγες ρσεως
Руководство по
эксплуатации
FIN
RUS
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en
vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de
características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el
etiquetado de la CEE.
No utilice el aparato con un transformador o, junto con otros aparatos eléctricos,
mediante un cable alargador.
Para evitar el sonido de vibraciones, compruebe que el cable eléctrico no toca ninguna
pieza de la parte posterior del aparato (por ejemplo el cambiador de calor).
Información
Este aparato ha sido diseñado para conservar exclusivamente vino.
Este aparato es un frigorífico compresor que incorpora una puerta de cristal, diseñado para
la refrigeración y la conservación del vino.
El aparato cumple todas las normas relevantes para aparatos frigoríficos domésticos.
Instrucciones importantes de seguridad
Para evitar el riesgo de accidentes personales o de averías en el aparato, este solo debe
ser transportado con el embalaje original. Para desembalar e instalar el aparato, son
necesarias 2 personas.
El circuito de refrigeración del aparato contiene el refrigerante
isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad
medioambiental, que sin embargo es un gas combustible. Por ello,
deberá asegurarse de que ninguno de los componentes del circuito de
refrigeración resulta dañado durante el transporte y la instalación del
aparato. Si el circuito de refrigeración resulta dañado, no encienda ni
conecte el aparato a la red eléctrica, y aleje cualquier fuente de llamas o de ignición del
entorno del gas refrigerante; después ventile sobradamente la habitación donde está el
aparato.
Advertencia: No dañe el circuito de refrigeración. Cualquier fuga de refrigerante podría
dañar los ojos.
Advertencia: mantenga los orificios de ventilación, del interior del aparato o de la
estructura incorporada, libres de obstrucciones. Debe asegurarse suficiente ventilación
en todo momento.
Advertencia: no utilice ningún aparato externo (por ejemplo radiadores o radiadores de
aire) para acelerar el proceso de descongelación; siga únicamente los métodos
recomendados en este manual.
Advertencia: No utilice ningún aparato eléctrico (por ejemplo fabricadores de cubitos)
en el interior.
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, este debe ser examinado con detalle para
detectar cualquier desperfecto durante el transporte, incluido el cable eléctrico.
30
Vinoteca con regulación de la temperatura
El cable eléctrico debería examinarse con regularidad para detectar si ha resultado
dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizar el aparato.
Para evitar el riesgo de incendio, no coloque ningún aparato termoeléctrico sobre la
vinoteca. No utilice un hervidor de agua sobre el aparato, para evitar derramar el agua
hirviendo que dañaría el aislamiento eléctrico.
Este aparato ha sido diseñado para conservar exclusivamente vino.
No se apoye ni coloque excesivo peso sobre las estanterías y la puerta, etc.
Proteja siempre el interior de la vinoteca de cualquier llama o fuente de ignición.
Desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared
- en caso de funcionamiento defectuoso,
- antes de descongelar el aparato,
- durante su limpieza.
Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas
facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni
conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no juegan con el aparato.
Para cumplir con las normas de seguridad y evitar peligros, cualquier reparación o
modificación del aparato debe ser realizada por personal del servicio técnico autorizado,
incluida la sustitución del cable eléctrico.
Nos reservamos el derecho de incorporar modificaciones técnicas.
Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, recomendamos mantener
la puerta abierta.
Si el aparato se vende, se entrega a un tercero o se desecha en un punto de reciclaje
apropiado, debe advertirse de la presencia de la sustancia aislante ‘ciclopentano’ C
5
H
10
y
del refrigerante R 600 a.
Descripción
1. Evaporador (interno)
2. Puerta de cristal
3. Pies ajustables
4. Control de la temperatura
5. Estantería extraíble
Puesta en marcha
-
Retire todo el material de embalaje exterior e interior.
Antes de conectar a la red eléctrica, el aparato debe ser examinado detenidamente por si
hubiera resultado dañado durante el transporte, incluido el cable eléctrico.
-
Limpie el aparato siguiendo las instrucciones de la sección Descongelación y limpieza
incluida a continuación.
Instalación
El aparato se debe situar en una habitación seca y bien ventilada. Se debe poner en
31
2
1
5
4
3
funcionamiento a una temperatura ambiental de 16 a 32° C y una humedad relativa máx del
70 %. No exponga la vinoteca a la luz directa del sol, y no lo coloque cerca de ninguna
fuente de calor (radiadores, cocinas, etc). En caso de que estas condiciones no se puedan
evitar, deberá instalarse un aislamiento adecuado entre la fuente de calor y el aparato.
Para garantizar suficiente circulación del aire, deberá mantenerse una distancia mínima de
50 mm entre la parte posterior del aparato y la pared.
Si existe un suelo irregular, los pies ajustables del aparato se pueden utilizar para compensar
las irregularidades y asegurar una estabilidad óptima. La vinoteca se debe instalar con un
ligero ángulo de modo que se incline hacia detrás: esto asegurará que la puerta cierre
automáticamente y no permanezca abierta por error. No obstante, debe comprobar que los
dos pies delanteros están ajustados a la misma altura.
Ventilación
El aire caliente debe poder circular libremente alrededor del aparato. Por lo tanto,
compruebe que no se obstruye la circulación del aire.
Puerta reversible
El diseño permite invertir la dirección de apertura de la puerta, es decir, las bisagras pueden
estar en el lado derecho (instalación de fábrica) o en el izquierdo. En una bolsa de plástico
se incluyen cubiertas ocultas, por si la puerta tuviera que instalarse con apertura hacia el
lado contrario.
-
Retire la cubierta de la bisagra superior (1).
-
Utilice un destornillador adecuado para retirar
la cubierta (5).
-
Utilice un destornillador para desmontar los
dos tornillos (2) que sujetan la bisagra superior
a la carcasa.
-
Con precaución deberá levantar la puerta y
colocarla sobre una superficie blanda para que
no resulte rayada.
-
Retire la cubierta de relleno del orificio de
instalación de las bisagras (9) y colóquela en el
lugar correspondiente del lado derecho.
Empuje firmemente la cubierta sobre el
orificio.
-
Extraiga los dos pernos (7) que mantienen la
bisagra inferior (4) en su posición en el lado derecho.
-
Desatornille el pie ajustable (8) y vuelva a instalarlo en el lado derecho.
-
Vuelva a colocar la puerta en la posición nueva. Comprobando que el eje de la bisagra
está introducido en el cojinete de la guía (orificio) de la parte inferior.
-
Instale la bisagra superior (3) en el lado izquierdo, utilizando los tornillos (2).
Comprobando que el eje de la bisagra está introducido en el cojinete de la guía (orificio)
de la parte superior.
-
Instale la bisagra inferior (4) sin ajustarla. Los pernos (7) se ajustarán solo cuando la
puerta esté cerrada y en la posición correcta.
-
Vuelva a colocar la cubierta (5) en los orificios correspondientes de la derecha.
-
Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra (1) en la bisagra superior.
32
Controles
El aparato se activa al conectarlo a la red eléctrica. Solo se apagará por completo al
desenchufar el cable eléctrico de la toma de la pared.
En la posición ‘0’, la función de frío está desactivada, aunque el aparato todavía está
conectado a la red eléctrica.
La temperatura del compartimento se puede regular mediante el control de
temperatura. Girando el control de la temperatura en sentido de las agujas del
reloj, se reducirá la temperatura y girando en sentido contrario a las agujas del
reloj, se incrementará la temperatura.
Después de encender el aparato, el control de temperatura se debe situar en la
posición 5. Después de aprox. 20 minutos, se debe cambiar a la posición 3. Este ajuste debe
ser suficiente para la utilización normal.
Después de una interrupción en el suministro eléctrico, o si se ha apagado el aparato
voluntariamente siempre deberá esperar de 3 a 5 minutos antes de volver a encenderlo. El
aparato no se puede reactivar sin esperar este tiempo.
Conservación del vino
-
La temperatura interior de la vinoteca depende considerablemente de varios factores
como la temperatura ambiental, el ajuste seleccionado y el número de botellas de vino
almacenadas.
-
Gire el control de temperatura hacia la posición deseada.
-
Compruebe siempre que la puerta está correctamente cerrada y que no se obstruye la
junta de cierre con ninguna botella del interior de la vinoteca.
Descongelación y limpieza
El vaporizador integrado está distribuido con espuma en la pared; por ello se observará la
formación de escarcha en la parte posterior. Esta capa de escarcha comenzará a derretirse
cuando el compresor no funcione. A través de un sistema de mangueras, el agua derretida
caerá en la bandeja de desagüe situada debajo del compresor, y desde aquí se absorberá por
el aire circundante. Por este motivo el aparato no necesita ser descongelado, y solo debe
limpiarse correctamente.
Para permitir que el agua derretida circule libremente, compruebe siempre que el canal y
la apertura de salida de agua de la vinotera no estén obstruidos.
Limpieza de la vinoteca / periodos de no utilización
-
desenchufe el cable eléctrico de la toma de la pared
-
extraiga las botellas de la vinoteca
-
deje la puerta abierta
Para evitar la formación de olores desagradables en el interior de la vinoteca, se deberá
limpiar cada dos meses. Las superficies y el canal de salida de agua se pueden limpiar con
agua templada. Si fuera necesario, puede utilizarse detergente. Después de su limpieza, estas
superficies se deberán secar minuciosamente y ventilar.
Tenga precaución de no retirar ni dañar la placa de características de la vinoteca durante su
limpieza.
Los depósitos de polvo en las ranuras de ventilación del exterior del aparato se deberán
retirar con regularidad utilizando un cepillo apropiado o el aspirador. Los depósitos de
polvo provocarán un incremento en el consumo de energía.
33
Observación: No utilice instrumentos ni materiales abrasivos que contengan alcohol ni
tampoco productos fuertes de limpieza. No utilice aparatos eléctricos, como aspiradora de
vapor, etc. para descongelar o limpiar el aparato.
Resolución de problemas
Cuando el aparato esté encendido se escucharán ciertos sonidos típicos. Estos sonidos son:
-
producidos por el motor eléctrico en el interior del compresor;
cuando el compresor esté funcionando el nivel del sonido será
ligeramente superior durante un periodo de tiempo.
-
producidos por el flujo del agente refrigerante a través del
circuito.
La siguiente tabla incluye los posibles fallos en el funcionamiento, las causas probables y las
soluciones. Si se presenta un fallo en el funcionamiento, compruebe primero si puede
solucionarlo usando esta tabla. Si el problema persiste, desconecte el aparato de la red
eléctrica y póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico.
34
Problema
El aparato está conectado a la red
eléctrica, pero no funciona.
Se escucha un sonido anormal durante el
funcionamiento.
Al abrir la puerta, la junta de goma sale.
El agua se acumula en la parte inferior del
aparato.
Causa posible y solución
La toma eléctrica no tiene suministro, o
existen problemas de contacto.
Compruebe la toma de pared y la clavija.
El aparato está incorrectamente instalado
(por ejemplo está sobre un suelo irregular)
o hay contacto entre el circuito
refrigerante posterior y el cable eléctrico,
la pared u otro objeto o superficie.
Verifique que ha seguido correctamente
todas las instrucciones de instalación de
este manual.
La junta debe ser colocada correctamente,
presionando en la parte interior de la
junta. Si la junta tiene residuos de grasa,
primero deberá limpiar la junta y la puerta
con agua y un detergente suave, y secarlos
por completo antes de volver a colocar la
junta en la puerta.
El sistema de drenaje de agua está
bloqueado. Retire la obstrucción y limpie
el sistema.
Transporte del aparato
El aparato se debe transportar solo en posición vertical.
No inclinarlo a más de 30°. Durante el transporte, compruebe que el aparato está
perfectamente sujeto y protegido contra golpes, vibraciones y desplazamientos.
Desechar el aparato
Este aparato ha sido fabricado con materiales reciclables. Después de desenchufar el
cable eléctrico de la toma de la pared, el aparato deberá hacerse inservible cortando
el cable eléctrico antes de desechar el aparato en un punto de recogida de desechos
especiales según la regulación local. El refrigerante y el producto químico de la espuma
aislante se deberán desechar a través de una agencia competente. Extreme las precauciones
para no dañar el circuito de refrigeración antes de entregar el aparato en el punto de
recogida competente.
Garantía
Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de
compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida
si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido
modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido
estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía
no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil
rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos
legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de
compraventa.
Información necesaria para el Servicio de Asistencia Técnica
Si es necesario reparar el aparato, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia
Técnica (dirección se incluye en el apéndice de este manual), facilitando información
detallada sobre el problema y citando el número de artículo KS ... incluido en la placa de
características del aparato (ver la imagen). Esta información ayudará a gestionar su petición
eficientemente.
35
Especificaciones técnicas
Núm. de Artículo KS 9886
Tipo de aparato Frigorífico
Consumo :
kWh/24 h 0.28
kWh/año 103
El consumo actual depende del tipo de uso y la ubicación del aparato
Capacidad utilizable del frigorífico (litros) 50
Temperatura ambiental, °C 16 - 32
Dimensiones (Alt. x Anch. x Fon.), en mm 515 x 435 x 455
Profundidad con la puerta abierta, mm 865
Número de botellas 16
Peso, kg 18
Especificaciones eléctricas Ver placa de características
Espuma aislante C
5
H
10
Emisión de ruido 38 dB(A)
36

Transcripción de documentos

Gebrauchsanweisung Instructions for use Weintemperierschrank  Temperature-controlled wine cabinet  Mode d'emploi Armoire à vin avec régulation thermique  Gebruiksaanwijzing Temperatuur gecontroleerd wijn kabinet  Instrucciones de uso Vinoteca con regulación de la temperatura  Manuale d’uso Cantinetta per vini a temperature controllata  Brugsanvisning Vinskab med termostat  Bruksanvisning Tempererat vinskåp Käyttöohje FIN Lämpötilan säädöllä varustettu viinikaappi Instrukcja obsługi Chłodziarka do win z regulatorem temperatury Οδηγες χρσεως Ντουλπι κρασιν ελεγχμενης θερμοκρασας Руководство по эксплуатации RUS Винный шкаф с регулятором температуры  Vinoteca con regulación de la temperatura Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones. Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. ● No utilice el aparato con un transformador o, junto con otros aparatos eléctricos, mediante un cable alargador. ● Para evitar el sonido de vibraciones, compruebe que el cable eléctrico no toca ninguna pieza de la parte posterior del aparato (por ejemplo el cambiador de calor). Información Este aparato ha sido diseñado para conservar exclusivamente vino. Este aparato es un frigorífico compresor que incorpora una puerta de cristal, diseñado para la refrigeración y la conservación del vino. El aparato cumple todas las normas relevantes para aparatos frigoríficos domésticos. Instrucciones importantes de seguridad ● Para evitar el riesgo de accidentes personales o de averías en el aparato, este solo debe ser transportado con el embalaje original. Para desembalar e instalar el aparato, son necesarias 2 personas. ● El circuito de refrigeración del aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental, que sin embargo es un gas combustible. Por ello, deberá asegurarse de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración resulta dañado durante el transporte y la instalación del aparato. Si el circuito de refrigeración resulta dañado, no encienda ni conecte el aparato a la red eléctrica, y aleje cualquier fuente de llamas o de ignición del entorno del gas refrigerante; después ventile sobradamente la habitación donde está el aparato. ● Advertencia: No dañe el circuito de refrigeración. Cualquier fuga de refrigerante podría dañar los ojos. ● Advertencia: mantenga los orificios de ventilación, del interior del aparato o de la estructura incorporada, libres de obstrucciones. Debe asegurarse suficiente ventilación en todo momento. ● Advertencia: no utilice ningún aparato externo (por ejemplo radiadores o radiadores de aire) para acelerar el proceso de descongelación; siga únicamente los métodos recomendados en este manual. ● Advertencia: No utilice ningún aparato eléctrico (por ejemplo fabricadores de cubitos) en el interior. ● Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, este debe ser examinado con detalle para detectar cualquier desperfecto durante el transporte, incluido el cable eléctrico. 30 ● El cable eléctrico debería examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizar el aparato. ● Para evitar el riesgo de incendio, no coloque ningún aparato termoeléctrico sobre la ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● vinoteca. No utilice un hervidor de agua sobre el aparato, para evitar derramar el agua hirviendo que dañaría el aislamiento eléctrico. Este aparato ha sido diseñado para conservar exclusivamente vino. No se apoye ni coloque excesivo peso sobre las estanterías y la puerta, etc. Proteja siempre el interior de la vinoteca de cualquier llama o fuente de ignición. Desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared - en caso de funcionamiento defectuoso, - antes de descongelar el aparato, - durante su limpieza. Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad. Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no juegan con el aparato. Para cumplir con las normas de seguridad y evitar peligros, cualquier reparación o modificación del aparato debe ser realizada por personal del servicio técnico autorizado, incluida la sustitución del cable eléctrico. Nos reservamos el derecho de incorporar modificaciones técnicas. Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, recomendamos mantener la puerta abierta. Si el aparato se vende, se entrega a un tercero o se desecha en un punto de reciclaje apropiado, debe advertirse de la presencia de la sustancia aislante ‘ciclopentano’ C5H10 y del refrigerante R 600 a. Descripción 1. 2. 3. 4. 5. Evaporador (interno) Puerta de cristal Pies ajustables Control de la temperatura Estantería extraíble 1 2 5 4 3 Puesta en marcha - Retire todo el material de embalaje exterior e interior. ● Antes de conectar a la red eléctrica, el aparato debe ser examinado detenidamente por si hubiera resultado dañado durante el transporte, incluido el cable eléctrico. - Limpie el aparato siguiendo las instrucciones de la sección Descongelación y limpieza incluida a continuación. Instalación El aparato se debe situar en una habitación seca y bien ventilada. Se debe poner en 31 funcionamiento a una temperatura ambiental de 16 a 32° C y una humedad relativa máx del 70 %. No exponga la vinoteca a la luz directa del sol, y no lo coloque cerca de ninguna fuente de calor (radiadores, cocinas, etc). En caso de que estas condiciones no se puedan evitar, deberá instalarse un aislamiento adecuado entre la fuente de calor y el aparato. Para garantizar suficiente circulación del aire, deberá mantenerse una distancia mínima de 50 mm entre la parte posterior del aparato y la pared. Si existe un suelo irregular, los pies ajustables del aparato se pueden utilizar para compensar las irregularidades y asegurar una estabilidad óptima. La vinoteca se debe instalar con un ligero ángulo de modo que se incline hacia detrás: esto asegurará que la puerta cierre automáticamente y no permanezca abierta por error. No obstante, debe comprobar que los dos pies delanteros están ajustados a la misma altura. Ventilación El aire caliente debe poder circular libremente alrededor del aparato. Por lo tanto, compruebe que no se obstruye la circulación del aire. Puerta reversible El diseño permite invertir la dirección de apertura de la puerta, es decir, las bisagras pueden estar en el lado derecho (instalación de fábrica) o en el izquierdo. En una bolsa de plástico se incluyen cubiertas ocultas, por si la puerta tuviera que instalarse con apertura hacia el lado contrario. - Retire la cubierta de la bisagra superior (1). - Utilice un destornillador adecuado para retirar la cubierta (5). - Utilice un destornillador para desmontar los dos tornillos (2) que sujetan la bisagra superior a la carcasa. - Con precaución deberá levantar la puerta y colocarla sobre una superficie blanda para que no resulte rayada. - Retire la cubierta de relleno del orificio de instalación de las bisagras (9) y colóquela en el lugar correspondiente del lado derecho. Empuje firmemente la cubierta sobre el orificio. - Extraiga los dos pernos (7) que mantienen la bisagra inferior (4) en su posición en el lado derecho. - Desatornille el pie ajustable (8) y vuelva a instalarlo en el lado derecho. - Vuelva a colocar la puerta en la posición nueva. Comprobando que el eje de la bisagra está introducido en el cojinete de la guía (orificio) de la parte inferior. - Instale la bisagra superior (3) en el lado izquierdo, utilizando los tornillos (2). Comprobando que el eje de la bisagra está introducido en el cojinete de la guía (orificio) de la parte superior. - Instale la bisagra inferior (4) sin ajustarla. Los pernos (7) se ajustarán solo cuando la puerta esté cerrada y en la posición correcta. - Vuelva a colocar la cubierta (5) en los orificios correspondientes de la derecha. - Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra (1) en la bisagra superior. 32 Controles El aparato se activa al conectarlo a la red eléctrica. Solo se apagará por completo al desenchufar el cable eléctrico de la toma de la pared. En la posición ‘0’, la función de frío está desactivada, aunque el aparato todavía está conectado a la red eléctrica. La temperatura del compartimento se puede regular mediante el control de temperatura. Girando el control de la temperatura en sentido de las agujas del reloj, se reducirá la temperatura y girando en sentido contrario a las agujas del reloj, se incrementará la temperatura. Después de encender el aparato, el control de temperatura se debe situar en la posición 5. Después de aprox. 20 minutos, se debe cambiar a la posición 3. Este ajuste debe ser suficiente para la utilización normal. Después de una interrupción en el suministro eléctrico, o si se ha apagado el aparato voluntariamente siempre deberá esperar de 3 a 5 minutos antes de volver a encenderlo. El aparato no se puede reactivar sin esperar este tiempo. Conservación del vino - La temperatura interior de la vinoteca depende considerablemente de varios factores como la temperatura ambiental, el ajuste seleccionado y el número de botellas de vino almacenadas. - Gire el control de temperatura hacia la posición deseada. - Compruebe siempre que la puerta está correctamente cerrada y que no se obstruye la junta de cierre con ninguna botella del interior de la vinoteca. Descongelación y limpieza El vaporizador integrado está distribuido con espuma en la pared; por ello se observará la formación de escarcha en la parte posterior. Esta capa de escarcha comenzará a derretirse cuando el compresor no funcione. A través de un sistema de mangueras, el agua derretida caerá en la bandeja de desagüe situada debajo del compresor, y desde aquí se absorberá por el aire circundante. Por este motivo el aparato no necesita ser descongelado, y solo debe limpiarse correctamente. ● Para permitir que el agua derretida circule libremente, compruebe siempre que el canal y la apertura de salida de agua de la vinotera no estén obstruidos. Limpieza de la vinoteca / periodos de no utilización - desenchufe el cable eléctrico de la toma de la pared - extraiga las botellas de la vinoteca - deje la puerta abierta Para evitar la formación de olores desagradables en el interior de la vinoteca, se deberá limpiar cada dos meses. Las superficies y el canal de salida de agua se pueden limpiar con agua templada. Si fuera necesario, puede utilizarse detergente. Después de su limpieza, estas superficies se deberán secar minuciosamente y ventilar. Tenga precaución de no retirar ni dañar la placa de características de la vinoteca durante su limpieza. Los depósitos de polvo en las ranuras de ventilación del exterior del aparato se deberán retirar con regularidad utilizando un cepillo apropiado o el aspirador. Los depósitos de polvo provocarán un incremento en el consumo de energía. 33 Observación: No utilice instrumentos ni materiales abrasivos que contengan alcohol ni tampoco productos fuertes de limpieza. No utilice aparatos eléctricos, como aspiradora de vapor, etc. para descongelar o limpiar el aparato. Resolución de problemas Cuando el aparato esté encendido se escucharán ciertos sonidos típicos. Estos sonidos son: - producidos por el motor eléctrico en el interior del compresor; cuando el compresor esté funcionando el nivel del sonido será ligeramente superior durante un periodo de tiempo. - producidos por el flujo del agente refrigerante a través del circuito. La siguiente tabla incluye los posibles fallos en el funcionamiento, las causas probables y las soluciones. Si se presenta un fallo en el funcionamiento, compruebe primero si puede solucionarlo usando esta tabla. Si el problema persiste, desconecte el aparato de la red eléctrica y póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico. Problema Causa posible y solución El aparato está conectado a la red eléctrica, pero no funciona. La toma eléctrica no tiene suministro, o existen problemas de contacto. Compruebe la toma de pared y la clavija. Se escucha un sonido anormal durante el funcionamiento. El aparato está incorrectamente instalado (por ejemplo está sobre un suelo irregular) o hay contacto entre el circuito refrigerante posterior y el cable eléctrico, la pared u otro objeto o superficie. Verifique que ha seguido correctamente todas las instrucciones de instalación de este manual. Al abrir la puerta, la junta de goma sale. La junta debe ser colocada correctamente, presionando en la parte interior de la junta. Si la junta tiene residuos de grasa, primero deberá limpiar la junta y la puerta con agua y un detergente suave, y secarlos por completo antes de volver a colocar la junta en la puerta. El agua se acumula en la parte inferior del aparato. El sistema de drenaje de agua está bloqueado. Retire la obstrucción y limpie el sistema. 34 Transporte del aparato El aparato se debe transportar solo en posición vertical. No inclinarlo a más de 30°. Durante el transporte, compruebe que el aparato está perfectamente sujeto y protegido contra golpes, vibraciones y desplazamientos. Desechar el aparato Este aparato ha sido fabricado con materiales reciclables. Después de desenchufar el cable eléctrico de la toma de la pared, el aparato deberá hacerse inservible cortando el cable eléctrico antes de desechar el aparato en un punto de recogida de desechos especiales según la regulación local. El refrigerante y el producto químico de la espuma aislante se deberán desechar a través de una agencia competente. Extreme las precauciones para no dañar el circuito de refrigeración antes de entregar el aparato en el punto de recogida competente. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Información necesaria para el Servicio de Asistencia Técnica Si es necesario reparar el aparato, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica (dirección se incluye en el apéndice de este manual), facilitando información detallada sobre el problema y citando el número de artículo KS ... incluido en la placa de características del aparato (ver la imagen). Esta información ayudará a gestionar su petición eficientemente. 35 Especificaciones técnicas Núm. de Artículo KS 9886 Tipo de aparato Frigorífico Consumo : kWh/24 h 0.28 kWh/año 103 El consumo actual depende del tipo de uso y la ubicación del aparato Capacidad utilizable del frigorífico (litros) 50 Temperatura ambiental, °C 16 - 32 Dimensiones (Alt. x Anch. x Fon.), en mm 515 x 435 x 455 Profundidad con la puerta abierta, mm 865 Número de botellas 16 Peso, kg 18 Especificaciones eléctricas Ver placa de características Espuma aislante C5H10 Emisión de ruido 38 dB(A) 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

SEVERIN KS 9886 El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
El manual del propietario