Domo DO710BL El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
PRODUCT OF
DO710BL
Handleiding Blender
Mode d’emploi Blender
Gebrauchsanleitung Blender
Instruction booklet Blender
Manual de instrucciones Blender
Istruzioni per l’uso Blender
Návod k použití Stolní mixér
Návod na použitie Stolný mixér
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3
FR Français 7
DE Deutsch 11
EN English 16
ES Espagnol 20
IT Italiano 24
CZ Čeština 28
SK Slovenčina 32
20
DO710BL
ES
GARANTIA
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo
de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables
a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime
necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años
no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se
concede sobre la base del recibo de caja.
La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automáticamente en
los siguientes casos:
· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado alta.
· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal.
· En caso de insuciente o incorrecto mantenimiento.
· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modicaciones en el aparato.
· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el
proveedor/fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a
continuación:
· Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente.
· Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de
que los niños no puedan jugar con el material de embalaje.
· Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como:
· Zona de cocina para el personal de tiendas, ocinas y otros entornos profesionales similares.
· Granjas.
· Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de carácter residencial.
· Habitaciones de invitados o similares.
· Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
· Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o
sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre,
y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del
aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo. Los niños no deben jugar con el
ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos
que tengan 16 años o más y estén supervisados por un adulto.
· Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
· Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar
piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posición de apagado y desconecte el
cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el
enchufe de la toma de corriente.
· Si el cable de alimentación está dañado, para evitar accidentes, debe sustituirlo el fabricante, un
centro de reparación autorizado o una persona cualicada.
· ATENCIÓN: para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como
un temporizador externo, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia.
· No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha.
21
DO710BL
www.domo-elektro.be
ES
· No utilice el aparato al aire libre.
· Utilice el aparato únicamente para el n para el que está destinado.
· Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red
eléctrica de su vivienda.
· El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente que debe haber sido instalada
y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales.
· Solo debe utilizar los accesorios que se suministran con el aparato.
· No utilice nunca el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, después de un
mal funcionamiento del aparato o cuando el aparato está dañado. En el caso de que el aparato esté
dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualicado más cercano
para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el
aparato por su cuenta.
· Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido.
Esto evitará choques eléctricos o incendios.
· No utilice el aparato con las manos mojadas.
· Este aparato está provisto de un cable de alimentación corto para evitar que personas u objetos se
enreden en el mismo o se caigan. NUNCA UTILICE EL APARATO CON UN CABLE ALARGADOR.
· Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo.
· No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre supercies calientes o sobre el borde de una mesa
o encimera.
· No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato.
· No utilice el aparato si todavía queda agua en la cubeta o si las piezas aún está húmedas después de la
limpieza.
· Nunca utilice el aparato sin ingredientes.
· Sea especialmente precavido al sujetar accesorios alados, como las cuchillas. Solo debe tocar los
accesorios cuando estos se encuentren completamente parados en el aparato.
· Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá
drásticamente y se podrían producir situaciones peligrosas.
· Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia
responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados
responsables a este respecto.
PIEZAS
1. Vaso medidor
2. Tapa
3. Anillo de sellado de la tapa
4. Vaso
5. Cuchilla
6. Anillo de sellado del conjunto de cuchillas
7. Base de la jarra
8. Bloque motor
9. Regulador de velocidad
10. 3 botones de función: pulse, ice crushing y smoothie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
22
DO710BL
ES
ANTES DEL PRIMER USO
· Extraiga el aparato del embalaje.
· Retire los diversos componentes de la unidad y lave todas las piezas extraíbles según las instrucciones
de “Limpieza y mantenimiento”.
· Vuelva a montar todas las piezas cuando estén todas bien secas:
1. Instale el anillo de retención en el conjunto de cuchillas. Mantenga la
jarra al revés. Gire el conjunto de cuchillas con el anillo de sellado en la
jarra. Fije la base en la jarra girando esta última hacia la derecha. Vuelva
a invertir el vaso.
2. Ponga la tapa en el vaso girándola.
3. Coloque el vaso medidor en la tapa y gírelo hacia la derecha.
4. Gire la jarra hacia la izquierda en el bloque del motor, hasta que quede
correctamente encajada. La licuadora ya está lista para su uso.
USO
1. Asegúrese de que el regulador de velocidad está en “0”.
2. Enchufe el aparato a la toma de corriente y coloque la jarra sobre el motor.
3. Llene la jarra con los ingredientes deseados. Preste atención a que no se supera la cantidad máxima
de 1,5 l.
4. Coloque la tapa con el vaso medidor sobre la jarra. La iluminación de los 3 botones de función
parpadeará en azul. Coloque la jarra de vidrio en la sección del motor. Cuando esta se haya colocado
correctamente, la iluminación de los botones de función se iluminará en azul. Gire el regulador de
velocidad hasta la velocidad deseada.
5. O utilice los botones de función. Coloque el regulador de velocidad en la posición de apagado y
presione uno de los botones de función:
· Pulse: para un mezclado rápido y delicado. Presiónelo durante unos segundos. Cuando suelte el
botón, la licuadora dejará de funcionar. Puede hacer esto varias veces consecutivamente, hasta
que se alcance la consistencia deseada.
· Ice crushing: esta función es adecuada para triturar cubitos de hielo. La licuadora se encenderá y
se apagará alternativamente durante 30 segundos.
· Smoothie: esta función es ideal para elaborar batidos. La licuadora funcionará al 90% de potencia
durante 1 minuto.
6. Si desea agregar ingredientes cuando el motor está en marcha, retire el vaso medidor y ponga los
ingredientes en el vaso a través de la abertura.
7. Apague la unidad ajustando el regulador de velocidad a cero.
8. Después de su uso, retire el enchufe de la toma de corriente.
Atención:
· No utilice la batidora más de 3 minutos de un tirón. Entre cada dos etapas sucesivas de
funcionamiento se deben dejar al menos 10 minutos de descanso. La unidad debe enfriarse a la
temperatura ambiente antes de volver a empezar la siguiente etapa de funcionamiento.
· No utilice nunca líquidos hirviendo ni encienda el aparato en vacío.
· Cuando usa el regulador de velocidad no puede elegir uno de los botones de función. En primer lugar,
gire el regulador hasta la posición de apagado.
23
DO710BL
www.domo-elektro.be
ES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Vierta un poco de agua tibia jabonosa en la jarra y presione el botón Pulse durante unos segundos. A
continuación vacíe el vaso.
2. Saque el enchufe de la toma de corriente para continuar la limpieza antes de limpiar la unidad.
3. Limpie siempre la batidora inmediatamente después de usarla para facilitar la limpieza. No deje que
se seque comida en el vaso y la cuchilla; esto hará más difícil la limpieza.
4. Separe las piezas desmontables. Retire también la tapa de la jarra y el vaso medidor de la tapa.
Coloque la jarra boca abajo y aoje la base girando hacia la izquierda.
5. Lave el vaso medidor, la tapa y el vaso a mano y seque bien.
6. Lave la cuchilla y la base con agua tibia jabonosa y enjuáguela bajo el grifo. No toque las cuchillas
aladas y tenga mucho cuidado. Deje que la cuchilla se seque del revés, alejada de los niños.
7. Limpie el bloque motor con un paño húmedo y luego séquelo bien.
Atención:
· No sumerja el bloque motor en líquidos para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
· No use esponjas o estropajos abrasivos ni otros productos abrasivos en las piezas o el acabado del
aparato.
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede
ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se
reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto
se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor
un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su
ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de
recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera
medioambientalmente responsable.

Transcripción de documentos

DO710BL Handleiding Blender Mode d’emploi Blender Gebrauchsanleitung Blender Instruction booklet Blender Manual de instrucciones Blender Istruzioni per l’uso Blender Návod k použití Stolní mixér Návod na použitie Stolný mixér PRODUCT OF Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia. Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí. Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie. NL Nederlands 3 FR Français 7 DE Deutsch 11 EN English 16 ES Espagnol 20 IT Italiano 24 CZ Čeština 28 SK Slovenčina 32 GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses. La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automáticamente en los siguientes casos: ·· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual. ·· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado alta. ·· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal. ·· En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. ·· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. ·· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuación: ·· Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente. ·· Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje. ·· Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como: ·· Zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares. ·· Granjas. ·· Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de carácter residencial. ·· Habitaciones de invitados o similares. ·· Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato. ·· Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo. Los niños no deben jugar con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más y estén supervisados por un adulto. ·· Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. ·· Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posición de apagado y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente. ·· Si el cable de alimentación está dañado, para evitar accidentes, debe sustituirlo el fabricante, un centro de reparación autorizado o una persona cualificada. ·· ATENCIÓN: para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia. ·· No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha. 20 DO710BL ES ·· No utilice el aparato al aire libre. ·· Utilice el aparato únicamente para el fin para el que está destinado. ·· Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red eléctrica de su vivienda. ·· El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente que debe haber sido instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales. ·· Solo debe utilizar los accesorios que se suministran con el aparato. ·· No utilice nunca el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento del aparato o cuando el aparato está dañado. En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta. ·· Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. Esto evitará choques eléctricos o incendios. ·· No utilice el aparato con las manos mojadas. ·· Este aparato está provisto de un cable de alimentación corto para evitar que personas u objetos se enreden en el mismo o se caigan. NUNCA UTILICE EL APARATO CON UN CABLE ALARGADOR. ·· Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo. ·· No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera. ·· No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato. ·· No utilice el aparato si todavía queda agua en la cubeta o si las piezas aún está húmedas después de la limpieza. ·· Nunca utilice el aparato sin ingredientes. ·· Sea especialmente precavido al sujetar accesorios afilados, como las cuchillas. Solo debe tocar los accesorios cuando estos se encuentren completamente parados en el aparato. ·· Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podrían producir situaciones peligrosas. ·· Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados responsables a este respecto. PIEZAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Vaso medidor Tapa Anillo de sellado de la tapa Vaso Cuchilla Anillo de sellado del conjunto de cuchillas Base de la jarra Bloque motor Regulador de velocidad 3 botones de función: pulse, ice crushing y smoothie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 www.domo-elektro.be DO710BL 21 ANTES DEL PRIMER USO ·· Extraiga el aparato del embalaje. ·· Retire los diversos componentes de la unidad y lave todas las piezas extraíbles según las instrucciones de “Limpieza y mantenimiento”. ·· Vuelva a montar todas las piezas cuando estén todas bien secas: 1. Instale el anillo de retención en el conjunto de cuchillas. Mantenga la jarra al revés. Gire el conjunto de cuchillas con el anillo de sellado en la jarra. Fije la base en la jarra girando esta última hacia la derecha. Vuelva a invertir el vaso. 2. Ponga la tapa en el vaso girándola. 3. Coloque el vaso medidor en la tapa y gírelo hacia la derecha. 4. Gire la jarra hacia la izquierda en el bloque del motor, hasta que quede correctamente encajada. La licuadora ya está lista para su uso. USO 1. 2. 3. ES 4. 5. 6. 7. 8. Asegúrese de que el regulador de velocidad está en “0”. Enchufe el aparato a la toma de corriente y coloque la jarra sobre el motor. Llene la jarra con los ingredientes deseados. Preste atención a que no se supera la cantidad máxima de 1,5 l. Coloque la tapa con el vaso medidor sobre la jarra. La iluminación de los 3 botones de función parpadeará en azul. Coloque la jarra de vidrio en la sección del motor. Cuando esta se haya colocado correctamente, la iluminación de los botones de función se iluminará en azul. Gire el regulador de velocidad hasta la velocidad deseada. O utilice los botones de función. Coloque el regulador de velocidad en la posición de apagado y presione uno de los botones de función: ·· Pulse: para un mezclado rápido y delicado. Presiónelo durante unos segundos. Cuando suelte el botón, la licuadora dejará de funcionar. Puede hacer esto varias veces consecutivamente, hasta que se alcance la consistencia deseada. ·· Ice crushing: esta función es adecuada para triturar cubitos de hielo. La licuadora se encenderá y se apagará alternativamente durante 30 segundos. ·· Smoothie: esta función es ideal para elaborar batidos. La licuadora funcionará al 90% de potencia durante 1 minuto. Si desea agregar ingredientes cuando el motor está en marcha, retire el vaso medidor y ponga los ingredientes en el vaso a través de la abertura. Apague la unidad ajustando el regulador de velocidad a cero. Después de su uso, retire el enchufe de la toma de corriente. Atención: ·· No utilice la batidora más de 3 minutos de un tirón. Entre cada dos etapas sucesivas de funcionamiento se deben dejar al menos 10 minutos de descanso. La unidad debe enfriarse a la temperatura ambiente antes de volver a empezar la siguiente etapa de funcionamiento. ·· No utilice nunca líquidos hirviendo ni encienda el aparato en vacío. ·· Cuando usa el regulador de velocidad no puede elegir uno de los botones de función. En primer lugar, gire el regulador hasta la posición de apagado. 22 DO710BL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Vierta un poco de agua tibia jabonosa en la jarra y presione el botón Pulse durante unos segundos. A continuación vacíe el vaso. Saque el enchufe de la toma de corriente para continuar la limpieza antes de limpiar la unidad. Limpie siempre la batidora inmediatamente después de usarla para facilitar la limpieza. No deje que se seque comida en el vaso y la cuchilla; esto hará más difícil la limpieza. Separe las piezas desmontables. Retire también la tapa de la jarra y el vaso medidor de la tapa. Coloque la jarra boca abajo y afloje la base girando hacia la izquierda. Lave el vaso medidor, la tapa y el vaso a mano y seque bien. Lave la cuchilla y la base con agua tibia jabonosa y enjuáguela bajo el grifo. No toque las cuchillas afiladas y tenga mucho cuidado. Deje que la cuchilla se seque del revés, alejada de los niños. Limpie el bloque motor con un paño húmedo y luego séquelo bien. Atención: ·· No sumerja el bloque motor en líquidos para evitar el riesgo de descarga eléctrica. ·· No use esponjas o estropajos abrasivos ni otros productos abrasivos en las piezas o el acabado del aparato. El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto. ES DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO710BL 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Domo DO710BL El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario