Motorola DROID RAZR MAXX Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
HELLOMOTO
Introducing your new
MOTO
RAZR™ maxx
Ve
CDMA wireless phone. Heres a quick anatomy
lesson.
1
N
Left Soft Key
Right Soft Key
Clear/Back Key
Volume Keys
Smart/
Speakerphone
Key
Turn on & off,
hang up, exit
menus.
Scroll up, down,
left, or right.
Make & answer
calls.
Two-stage
Shutter
Release Key
Skip Back/
Rewind
Skip Forward/
Fast Forward
Play/Pause
Music Player
Controls:
Camera
Lens
Camera
Flash
Alert
Lights
2
N
Message
Contacts
MENU
Thu, Oct 23 12:45pm
N
OK
1. New Contact
2. Contact List
3. Groups
4. Speed Dials
CONTACTS
B
0
❙❙❙
0
P
P
❘❘❘❘
❘❘❘❘
EV
1X
1
2
3
4
s
s
Press and hold the
Power Key for
a few seconds, or
until the display
lights up, to turn on
your phone.
Press the navigation
key left/right to
highlight a menu
option, then down to
highlight a suboption.
Press the center
key to select.
S
P
Press the center
key to open
the Main Menu.
Home Screen
Main Menu
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider’s network. Additionally,
certain features may not be activated by your service provider,
and/or the provider's network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider about feature
availability and functionality. All features, functionality, and other
product specifications, as well as the information contained in this
user's guide are based upon the latest available information and
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola
reserves the right to change or modify any information or
specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US
Patent & Trademark Office. Windows is a registered trademark of
Microsoft Corporation. All other product or service names are the
property of their respective owners.
© Motorola, Inc., 2007.
Caution:
Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for Motorola and third-party
software providers certain exclusive rights for copyrighted
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software
contained in the Motorola products may not be modified,
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive,
royalty-free license to use that arises by operation of law in the
sale of a product.
Manual Number: 6809504A09-O
4
contents
contents
menu map . . . . . . . . . . . . 6
Use and Care . . . . . . . . . . 8
essentials . . . . . . . . . . . . . 9
about this guide. . . . . . . 9
battery . . . . . . . . . . . . . 10
turn it on & off . . . . . . . 12
make a call. . . . . . . . . . 12
answer a call . . . . . . . . 13
store a phone
number . . . . . . . . . . . . 13
call a stored phone
number . . . . . . . . . . . . 13
see your phone
number . . . . . . . . . . . . 14
main attractions . . . . . . 15
get & play music . . . . . 15
record & play voice
records . . . . . . . . . . . . 29
record & play video
clips . . . . . . . . . . . . . . . 30
send a photo in a
message . . . . . . . . . . . 32
send a multimedia
(picture/video)
message . . . . . . . . . . . 36
receive a multimedia
(picture/video)
message . . . . . . . . . . . 38
download pictures . . . . 39
download V CAST
videos . . . . . . . . . . . . . 39
manage memory . . . . . 39
Bluetooth®
connections . . . . . . . . . 42
cable connections . . . . 45
TTY operation . . . . . . . 45
basics . . . . . . . . . . . . . . . 48
home screen . . . . . . . . 48
enter text . . . . . . . . . . . 51
adjust volume . . . . . . . 56
change sound
settings . . . . . . . . . . . . 56
external display . . . . . . 56
handsfree speaker. . . . 56
standalone mode. . . . . 58
change lock code . . . . . 58
lock & unlock phone . . 59
customize. . . . . . . . . . . . 61
conserve battery
charge . . . . . . . . . . . . . 61
sounds settings . . . . . . 61
contents
5
get ringtones . . . . . . . 63
talking phone
settings. . . . . . . . . . . . 63
answer options. . . . . . 64
wallpaper . . . . . . . . . . 64
screen saver . . . . . . . . 65
backlight . . . . . . . . . . . 66
brightness. . . . . . . . . . 66
clock format . . . . . . . . 66
AGPS & your
location. . . . . . . . . . . . 67
AGPS limitations
& tips . . . . . . . . . . . . . 68
calls . . . . . . . . . . . . . . . . 69
redial a number. . . . . . 69
automatic redial . . . . . 69
recent calls . . . . . . . . . 70
return unanswered
calls . . . . . . . . . . . . . . 71
speed dial . . . . . . . . . . 71
emergency calls . . . . . 72
AGPS during an
emergency call . . . . . . 72
voicemail . . . . . . . . . . 73
in-call options . . . . . . . . 74
other features . . . . . . . . 75
advanced calling . . . . . 75
messages. . . . . . . . . . 76
contacts . . . . . . . . . . . 77
personalizing. . . . . . . . 81
call times & data
volumes . . . . . . . . . . . 88
handsfree . . . . . . . . . . 90
Bluetooth® wireless
connections . . . . . . . . 90
network . . . . . . . . . . . 92
personal organizer . . . 93
security. . . . . . . . . . . . 94
fun & games. . . . . . . . 94
service & repairs. . . . . . 96
Specific Absorption
Rate Data. . . . . . . . . . . . 97
Safety and General
Information . . . . . . . . . 100
Industry Canada
Notice to Users. . . . . . 105
FCC Notice To Users. . 106
Motorola Limited
Warranty for the United
States and Canada . . . 107
Hearing Aid
Compatibility with
Mobile Phones . . . . . . . 111
Information from
the World Health
Organization . . . . . . . . 112
California Perchlorate
Label . . . . . . . . . . . . . . 114
Smart Practices
While Driving . . . . . . . 115
index . . . . . . . . . . . . . . 117
6
menu map
menu map
main menu
B
GET IT NOW*
Music & Tones
Picture & Video
•Games
•News & Info
Tools on the Go
Extras
C
MESSAGING
New Message
Inbox
Sent
•Drafts
•Voicemail
E-mail*
Mobile IM*
•Chat*
n
CONTACTS
New Contact
Contact List
Groups
Speed Dials
A
RECENT CALLS
•Missed
Received
Dialed
•All
•View Timers
D
SETTINGS & TOOLS
(see next page)
* Wireless web services required
This is the standard main menu layout.
Your phone’s menu may be different.
menu map
7
settings menu
My Account*
Balance
Usage
Payments
My Plan
My Features
Change VM PW
Find Store
•FAQs
Tools
Voice Commands
Calendar
•Alarm Clock
World Clock
Notepad
Calculator
Bluetooth
Add New Device
Sounds Settings
Master Volume
Call Sounds
Alert Sounds
Keypad Volume
Service Alerts
Power On/Off
Talking Phone
* requires Mobile Web service
Display Settings
Banner
Backlight
Brightness
Wallpaper
Screensaver
Display Themes
Alert Lights
•Clock Format
Phone Settings
Standalone Mode
Shortcut Key
Language
Location
Security
•System Select
•NAM Select
Text Input
Call Settings
Answer Options
Auto Retry
TTY Mode
One Touch Dial
Voice Privacy
Call Restrictions
DTMF Tones
Memory
Save Options**
Phone Memory
Card Memory**
Phone Info
•My Number
•SW Version
Icon Glossary
Software Update
** available only when optional memory
card installed
8
Use and Care
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
extreme humidity, sweat, or other moisture.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold cleaning solutions
Avoid temperatures below -10°C/14°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave
oven.
Don’t drop your phone.
9
essentials
essentials
about this guide
This guide shows how to locate a menu
feature as follows:
Find it:
MENU
(
s
)
& A RECENT CALLS
% Received
This means that, from the home screen:
1
Press the center key
s
to open the
menu.
2
Press the navigation key
S
left or right to
scroll to
A RECENT CALLS
.
3
Press the navigation key
S
down to
scroll to
Received
, and press the
center key
s
to select it.
4
Press
B
to return to the previous menu,
or
O
to return to the home screen.
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information
included in the gray-
edged pages at the back of this
guide.
symbols
This means a feature is network/
subscription dependent and may
not be available in all areas. Contact
your service provider for more
information.
10
essentials
battery
battery tips
Battery life depends on the network, signal
strength, temperature, features, and
accessories you use.
Always use Motorola
Original batteries and
chargers. The warranty does
not cover damage caused by
non-Motorola batteries and/or chargers.
New batteries or batteries stored for a
long time may take more time to
charge.
When charging your battery, keep it
near room temperature.
When storing your battery, keep it
uncharged in a cool, dark, dry place.
Never expose batteries to
temperatures below -10°C (1F) or
above 45°C (113°F). Always take your
phone with you when you leave your
vehicle.
It is normal for batteries to gradually
wear down and require longer charging
times. If you notice a change in your
battery life, it is probably time to
purchase a new battery.
Contact your local recycling center for
proper battery disposal.
Warning:
Never dispose of batteries in a fire
because they may explode.
This means a feature requires an
optional accessory.
symbols
032375o
11
essentials
Before using your phone, read the battery
safety information in the “Safety and General
Information” section included in this guide.
install the battery
charge the battery
New batteries are not
fully charged. Plug the
battery charger into your
phone and an electrical
outlet. Your phone might
take several seconds to
start charging the battery.
If your phone is charging while powered off, it
displays
Charge Complete
when finished.
If your phone is powered on while charging, it
displays a temporary charge complete
1
2
Grip here
3
12
essentials
message, and the battery symbol stops
flashing.
Tip:
Relax, you cant overcharge your battery.
It will perform best after you fully charge and
discharge it a few times.
You can charge your battery by
connecting a cable from your
phone’s mini-USB port to a USB
port on a computer. Both your
phone and the computer must be turned on,
and your computer must have the correct
software drivers installed. Cables and
software drivers are available in Motorola
Original data kits, sold separately.
turn it on & off
1
Open your phone.
2
Press and
hold
O
for a
few seconds
or until the
display turns on.
The phone may require several seconds to
turn on. If prompted, enter your four-digit
unlock code (the last four digits of your
phone number or
1234
) and press
OK
to
unlock the phone.
To turn off your phone, press and hold
O
for
a few seconds.
make a call
Enter a phone number and press
N
to make
a call.
To “hang up,” close the flip or press
O
.
Power
Key
13
essentials
Tip:
Closing the flip also ends the call, unless
you are using the speakerphone feature (see
page 56).
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, just
open the flip or press
N
to answer.
To “hang up,” press
O
.
Tip:
Closing the flip also ends the call, unless
you are using the speakerphone feature (see
page 56).
store a phone number
You can store a phone number in
Contacts
:
1
Enter a phone number in the home
screen.
2
Press the left soft key to select
Save
.
3
Highlight
Create New
and press
OK
(
s
).
4
Scroll to the type of entry you want to
enter (
Mobile 1
,
Mobile 2
,
Home
,
Work
, or
Fax
)
and press
OK
(
s
).
5
Enter a name and other details for the
phone number.
6
Press
SAVE
(
s
) to store the number.
To edit or delete a
Contacts
entry, see page 78.
Tip:
You can set your phone to display a
picture for each caller or set it to play a
ringtone for a specific caller each time they
call you (see “assign picture to entry” on
page 78 and “assign ringtone to entry” on
page 79).
call a stored phone
number
Find it:
MENU
(
s
)
& n CONTACTS
% Contact List
14
essentials
1
Scroll to the
Contacts
entry.
2
Press
N
to call the entry.
Tip: Find it fast!
Press
Contacts
(the right soft
key) from the home screen to see your
Contacts
list.
see your phone number
From the home screen, press
B
#
.
Tip:
Want to see your phone number while
you’re on a call? Press
Options
, then
Phone Info % My Number
% MDN
.
15
main attractions
main attractions
You can do much more with your phone than
make and receive calls!
get & play music
Use the
Music & Tones
menu to:
get new music and tones
play music in your
MUSIC LIBRARY
record new sounds
set music or tones as your ringtone
Tip:
Get to
Music & Tones
quickly by pressing
S
left from the home screen (see page 48).
download V CAST music
directly to phone
1
Select
V CAST Music
from the
Music & Tones
menu.
2
Browse or search the catalog to find the
songs you want.
To preview a song, highlight the song and
select
Preview
.
3
To buy a song, highlight the song and
select
Buy
.
After your press
Buy
your phone shows
song details and price.
4
Press
BUY
(
s
) to confirm your selection.
16
main attractions
5
When you see a confirmation that your
purchase was successful and your music
is available for download, press
OK
(
s
) to
continue, or choose to download later.
6
When prompted to select a storage
location, scroll to
Phone Memory
or
Memory Card
and press the center key
s
to begin
downloading.
Note:
Your phone must be in an EVDO
coverage area to download music. If you
are in an EVDO coverage area, your phone
displays the EV symbol with at least one
signal strength bar in the status area of
the screen (see page 49).
Your phone displays a status indicator.
After downloading, you must wait for the
phone to acquire the content license.
7
Press
Play
to play the downloaded song
immediately.
or
Press
Library
to go to the
MUSIC LIBRARY
(see
next section).
or
Press
OK
(
s
) to return to the previously
viewed music catalog.
transfer music from a
computer
You can transfer songs from a computer to
your phone with a USB cable connection. You
can purchase these songs from the V CAST
Music Store or import them from your CD
collection.
computer system requirements
To access the V CAST Music Store from a
computer or to transfer music from a
computer to your phone, you need the
Windows® XP operating system, Windows
17
main attractions
Media Player 10 or later version, and an active
internet connection.
If you have the Windows XP operating
system and an internet connection, you can
download Windows Media Player 10. From
your computers Web browser, go to
http://www.microsoft.com
buy music from V CAST Music Store
1
On your computer, launch Windows
Media Player.
2
In the Windows Media Player window,
select the “V CAST Music” option.
3
Click on the “Log In” button, then log in by
entering your mobile phone number and
password.
If you have not registered yet, click on the
“Register” button, then follow the
instructions to register and get your
password.
4
Browse or search the store to find the
songs you want.
To preview a song, click on the headset
icon next to the song title.
5
To buy a song, click on the “Purchase” or
“Buy” button next to the song title.
6
Repeat steps 4 and 5 to add more songs
to your shopping cart.
7
When you finish shopping, click on “MY
PURCHASES, then follow the on-screen
instructions to complete your purchase(s)
and download the song(s) you have
purchased.
Downloading can take several minutes. When
downloading is complete, click on the
“Library” tab in the Windows Media Player
window to see the songs you purchased.
To transfer the songs to your phone, see
“transfer songs to your phone” on page 18.
18
main attractions
import songs from an audio CD
1
On your computer, launch the Windows
Media Player.
2
Insert an audio CD into your computer’s
CD ROM drive.
3
Click on the “Rip” tab in the Windows
Media Player window.
4
Highlight the songs you want to import
and click on the “Rip Music” icon.
The songs are imported to the Windows
Media Player Library.
To transfer the songs to your phone, see
“transfer songs to your phone” on page 18.
If you do not see the songs you
downloaded in the Windows Media Player
Library
:
1
On your computer, launch Windows
Explorer.
2
In the Windows Explorer window, open
the My Documents folder, then open the
My Music folder and look for the songs
you downloaded.
3
Right-click on each song and select “Add
To Now Playing List.
The song will be added to the Windows
Media Player Library.
transfer songs to your phone
1 On your computer
, launch Windows
Media Player.
2 On your computer
, click on the “Library”
tab in the Windows Media Player window.
3 On your computer
:
If using Windows Media Player 10
,
click on the “Select list options”
selection (to the right of “Library
Options”) in the Windows Media
19
main attractions
Player window. Then select “Sync
List” from the pull-down menu.
If using Windows Media Player 11
,
click on the “Sync” tab in the Windows
Media Player windo.
4 On your computer
, drag the desired
song(s) from the Library to the Sync list in
the Windows Media Player window.
5
Connect the USB cable to your phone and
to an available USB port on your
computer.
If this is the first time you have connected
the phone to a computer with a USB
cable, additional software drivers may be
installed. (For more information on using a
USB cable connection, see page 45.)
6 On your phone
, press
MENU
(
s
)
& B GETITNOW
% Music & Tones
,
then select
Sync Music
.
Wait until the phone display shows
Connected
. (This can take 30-60 seconds.)
7 On your computer
, click on the “Start
Sync” icon in the Windows Media Player
window.
8 On your phone
, wait until the transfer is
complete, then press the
O
key.
9
Disconnect the cable from the phone and
the computer.
You can now use your phones music player to
play the songs you transferred from your
computer.
play music—flip open
Use the
Music Library
to access and play the
music that you download from the V CAST
Music catalog (see page 16).
Find it:
MENU
(
s
)
& B GET IT NOW
% Music & Tones
% My Music
20
main attractions
The
HOME
,
SEARCH
, and
HELP
options appear on
all screens in the Music Library.
The
Music Library
includes these options:
1. Genres
MUSIC LIBRARY
2. Artists
4. Songs
6. Inbox
8. Shuffle
3. Albums
5. Playlists
7. Play All
Catalog Sync
OK
HOME SEARCH HELP
N
P
0
Press left soft key to
download music from
V CAST Music
catalog.
Press right soft key to
synchronize
MUSIC LIBRARY
with digital music library
on another device.
Return to
MUSIC LIBRARY
screen.
View help
information.
Find music on phone
by artist, album,or
song title.
❘❘❘❘
❘❘❘❘
EV
1X
option
Genres
Find & play music from a specific
genre (type of music) such as
rock, jazz, or blues.
Artists
Find & play music by a specific
artist.
Albums
Find & play music from a specific
album.
Note:
Even if you have only one
song from an album, you will see
a listing for that album.
Songs
Find & play specific songs.
Playlists
Play songs from personalized
playlists that you create.
Inbox
View alert notifications received
when new music from a selected
artist is available for download.
21
main attractions
Press
B
from any Music Library
screen to return to the previous
screen.
Press
O
from any Music Library
screen to return to the home screen.
On screens that show a list of items
(for example, album titles), enter letters
in the
Go To
area to jump directly to
items beginning with those letters.
music player controls
Use these keys to control the music player
during song playback
when the flip is open
:
Play All
Play all songs in the Music Library
in list order.
Shuffle
Play songs in the Music Library in
random order.
option
controls with flip open
pause/play
To pause, press &
release
the center key
s
.
To resume play, press the
center key
s
again.
fast forward
Press &
hold
S
right
.
skip to next
song
Press &
release
S
right
.
rewind
Press &
hold
S
left
.
skip back to
previous
song
Within first two seconds
of song, press &
release
S
left
.
return to
song
beginning
After first two seconds of
song, press &
release
S
left
.
22
main attractions
play an album
Find it:
MENU
(
s
)
& B GETITNOW
% Music & Tones
% My Music
Select
Genres
,
Artists
, or
Albums
.
From the
GENRES
screen
:
1
Scroll to the
genre
you want and press
OK
(
s
).
2
Scroll to the
artist
you want and press
OK
(
s
).
3
Scroll to the
album
you want to play and
press
Options
.
4
Scroll to
Play album
and press
OK
(
s
).
(See below for other
OPTIONS
menu
selections.)
From the
ARTISTS
screen
:
1
Scroll to the
artist
you want and press
OK
(
s
).
2
Scroll to the
album
you want to play and
press
Options
.
3
Scroll to
Play album
and press
OK
(
s
).
(See below for other
OPTIONS
menu
selections.)
From the
ALBUMS
screen
:
1
Scroll to the
album
you want and press
Options
.
2
Scroll to
Play album
and press
OK
(
s
).
(See below for other
OPTIONS
menu
selections.)
turn off music
player
Press
O
.
controls with flip open
23
main attractions
When you press
Options
from the
ALBUMS
screen, your phone displays these options:
play a song
Find it:
MENU
(
s
)
& B GETITNOW
% Music & Tones
% My Music
Select
Genres
,
Artists
,
Albums
. or
Songs
.
From the
GENRES
screen
:
1
Scroll to the
genre
you want and press
OK
(
s
).
2
Scroll to the
artist
you want and press
OK
(
s
).
3
Scroll to the
album
you want and press
OK
(
s
).
4
Scroll to the
song
you want to play and
press
Play
(
s
). (The song plays only
once.)
or
Press
Options
to select another option (see
page 25).
option
Play album
Play the selected album,
beginning with the first song.
Erase album
Remove the selected album
from the Music Library.
Reinitialize
Library
Database
Under normal conditions, the
Music Library is maintained
automatically. If the library
behaves unexpectedly, use this
option to reinitialize it. This
option deletes the existing
library and creates a new one
that contains all currently
installed music.
24
main attractions
From the
ARTISTS
screen
:
1
Scroll to the
artist
you want and press
OK
(
s
).
2
Scroll to the
album
you want and press
OK
(
s
).
3
Scroll to the song you want to play and
press
Play
(
s
). (The song plays only once,
followed by the next song in the list.)
or
Press
Options
to select another option (see
page 25).
From the
ALBUMS
screen
:
1
Scroll to the
album
you want and press
OK
(
s
).
2
Scroll to the song you want to play and
press
Play
(
s
). (The song plays only once,
followed by the next song in the list.)
or
Press
Options
to select another option (see
page 25).
From the
SONGS
screen
:
Scroll to the song you want to play and press
Play
(
s
). (The song plays only once, followed
by the next song in the list.)
or
Press
Options
to select another option (see
page 25).
play all songs on phone
Find it:
MENU
(
s
)
& B GET IT NOW
% Music & Tones
% My Music
% Play All
play music from a playlist
Find it:
MENU
(
s
)
& B GET IT NOW
% Music & Tones
% My Music
% Playlists
To play an entire playlist
, scroll to the
playlist you want and press
Options
, the scroll to
Play playlist
and press
OK
(
s
).
25
main attractions
To play a song from a playlist
, scroll to the
playlist you want and press
OK
(
s
), then
scroll to the song you want to play and press
Play
(
s
).
music library options menus
When you scroll to a song
and press
Options
,
your phone displays these options:
When you press
Options
while a song is
playing
, your phone displays these options:
option
Add To
Playlist
Add the selected song to a
playlist.
Move Song
Move the song from the
memory card to the phone or
from the phone to the card.
Erase Song
Delete the selected song.
Song Info
View the following information
for the song: title, artist, album
title, genre, copyright year,
duration, and track number (if
available).
Reinitialize
Library
Database
Under normal conditions, the
Music Library is maintained
automatically. If the library
behaves unexpectedly, use this
option to reinitialize it. This
option deletes the existing
library and creates a new one
that contains all currently
installed music.
option
26
main attractions
Note:
The song is paused when you press
Options
.
play music—flip closed
To activate the music player or to resume
playback
while the flip is closed:
1
Press and hold the smart/speakerphone
key until the touch sensor controls are lit
(see page 1).
2
Press and hold the smart speakerphone
key again for
two full seconds
.
Note:
You may also be able to start the music
player with the
pause/play
control. Press the
smart/speakerphone key to light the touch
sensor controls, then press and hold the
pause/play
control for two seconds.
The music player begins playback in
Play All
mode (see page 26). Use the touch sensor
controls as follows:
option
Play All
Play all songs in the Music
Library in list order.
Shuffle
Play songs in the Music Library
in random order.
Get V CAST
Music
Connect to the V CAST Music
catalog to download more
songs.
Buy music by
artist
Connect to the V CAST Music
catalog and go directly to a list
of music available by the artist
performing the current song.
touch sensor controls
pause/play
Press &
release
y
.
fast forward
Press &
hold
z
.
skip to next
song
Press &
release
z
.
27
main attractions
Tip:
You can also close the flip while a song is
playing and then use the touch sensor
controls.
To lock the touch sensor controls during
music playback, press and hold the smart/
speakerphone key until the lock symbol
appears in the external display. To unlock the
touch sensor controls, press and hold the
smart/speakerphone key again or open the
flip.
listening tips
When you’re on the go, you can listen to your
music through a wired headset with an EMU
(Enhanced Mini USB) connector or by using
Bluetooth
®
A2DP stereo headphones (see
page 44).
Note:
You cannot charge your phone when an
EMU headset is connected.
When the phone’s flip is open and you are not
using a wired or wireless headset, music is
played through the phones speaker.
create a playlist
Find it:
Press
MENU
(
s
)
& B GETITNOW
% Music & Tones
% My Music
% Playlists
1
Press
Options
.
2
If playlists already exist, press
Options
, then
scroll to
Create playlist
and press
OK
(
s
).
or
If no playlists exist, press
Create
.
rewind
Press &
hold
x
.
skip back to
previous
song
Press &
release
x
.
touch sensor controls
28
main attractions
3
Enter a title for the playlist on the
CREATE
PLAYLIST
screen and press
OK
(
s
).
4
Press
B
to return to the
MUSIC LIBRARY
menu.
5
Select
Genres
,
Artists
, or
Albums
, navigate to
the
ALBUMS
screen (see page 22, scroll to
an album, and press
OK
(
s
).
6
Scroll to a desired song and press
Options
.
7
Scroll to
Add to Playlist
and press
OK
(
s
).
8
Scroll to the desired playlist and press
ADD
(
s
).
9
Repeat steps 5 through 8 to add more
songs.
10
When finished adding songs to the
playlist, press
B
to return to the previous
screen or
P
to return to the home
screen.
edit a playlist
Find it:
Press
MENU
(
s
)
& B GET IT NOW
% Music & Tones
% My Music
% Playlists
1
Scroll to the playlist you want to edit and
press
Options
.
2
Scroll to
Edit playlist
and press
OK
(
s
).
3
Edit the playlist as desired.
To change the order of songs in your
playlist, scroll to a song and press
Move
.
Then scroll up or down to move the song
up or down in the playlist. When finished,
press
Save
.
To delete a song, scroll to the song and
press
Remove
.
4
Press
B
to return to the previous screen
or
P
to return to the home screen.
29
main attractions
record & play voice
records
You can create a voice record that you can
play back later as a reminder for yourself.
create voice record
Find it:
MENU
(
s
)
& B GET IT NOW
% Music & Tones
% My Sounds
1
Scroll to
Record New
and press
OK
(
s
).
2
Press
OK
(
s
) to begin recording, then
STOP
(
s
) when finished.
The voice record is automatically saved and
displayed in the
MY SOUNDS
list. You can now
select
Play
,
SEND
(
s
), or
Options
.
Tip:
To create a voice record quickly, press
and hold the voice key (on the right side of the
phone), then press
OK
(
s
) to begin recording.
Press
STOP
(
s
) when finished. Press
Save
to
save the voice record,
SEND
(
s
) to send it in a
message, or
Erase
to delete it. Press
O
to
exit.
Tip:
After you create a voice record, you can
give it a new name. In the
MY SOUNDS
listing,
your phone displays an
æ
indicator beside the
names of voice records that you created.
Scroll to the voice record you want to rename,
press
Options
, then scroll to and select
Rename
.
play voice record
Find it:
MENU
(
s
)
& B GETITNOW
% Music & Tones
% My Sounds
Scroll to the file name of the desired voice
record and press
PLAY
(
s
).
30
main attractions
record & play video
clips
You can record a video clip with your phone
and send it in a multimedia message to other
wireless phone users.
Your camera lens is on the back of your phone
when the phone is open (see page 1).
To ge t
the clearest video clips, wipe the lens
clean with a soft, dry cloth before you
capture a video clip.
record a clip
To activate your phones video camera:
Find it:
MENU
(
s
)
B & GETITNOW
% Picture & Video
1
Scroll to
Record Video
and press
OK
(
s
).
Tip:
You can also activate the video
camera viewfinder by pressing and
holding the camera key
b
. Press the
camera key
b
again to switch between
the video camera and the still photo
camera.
The active viewfinder image appears on
your phones screen:
2
Point the camera lens at the video
subject.
Press
S
left and right to zoom in and out.
Press
Options
to open the
OPTIONS
menu (see
the next section).
176x144
Rec
00:00
Videos
N
0
P
<
❘❘❘❘
❘❘❘❘
EV
1X
Press right soft
key to view
Options
menu.
Press left soft
key to view
Videos.
Press s to
begin
recording.
Options
REC
31
main attractions
3
Press
REC
(
s
) to begin recording.
Press
Pause
to temporarily stop recording.
Press
Resume
to continue.
4
Press
STOP
(
s
) to stop recording.
5
Press
Save
to save the video clip.
or
Press
SEND
(
s
) to save the video clip and
go to the
CREATE VIDEO MSG
screen.
or
Press
Erase
to delete the video clip and
return to the active viewfinder.
adjust video camera settings
When the video camera is active, press
Options
to open the
OPTIONS
menu, which can include
these options:
option
Brightness
Adjust image brightness.
White
Balance
Adjust for different lighting.
Duration
Specify standard lengths for
video clips of
Short
(5 seconds),
Medium
(15 seconds),
Fit to Video Msg
.
(varies depending on video
settings), or
Long (Max Memory)
.
Resolution
Set recording resolution to
320x240
or
176x144
.
Flash
Set a light to turn on when you
record a video clip.
32
main attractions
play video clip
To play a video clip stored on your phone:
Find it:
MENU
(
s
)
B & GETITNOW
% Picture & Video
1
Scroll to
My Videos
and press
OK
(
s
).
2
Scroll to the clip you want to play and
press
PLAY
(
s
).
Press
Mute
while the clip is playing to mute
the video clip sound. Press
Mute
again to
turn sound on again.
send a photo in a
message
You can take a photo with your phone and
send it in a multimedia message to other
wireless phone users.
Your camera lens is on the back of your phone
when the phone is open (see page 1).
To ge t
the clearest photos, wipe the lens clean
with a soft, dry cloth before you capture a
photo.
take & send photo
To activate your phones camera:
Find it:
MENU
(
s
)
B & GET IT NOW
% Picture & Video
1
Scroll to
Take Picture
and press
OK
(
s
).
Tip:
You can also activate the phones
camera by pressing the camera key
b
.
Color
Effects
Scroll left or right to select
Normal
,
Antique
,
Black & White
, or
Negative
.
Switch
Storage
Device
Specify where you want to save
video clips (phone memory or
memory card).
option
33
main attractions
Press the camera key
b
again to
switch between the still photo camera
and the video camera.
The active viewfinder image appears on
your phones screen:
2
Point the camera lens at the camera
subject.
Press
S
left and right to zoom in and out.
Press
Options
to open the
OPTIONS
menu (see
the following section).
3
Use the two-stage shutter release
key
H
to take the photo using the auto
focus feature (see “auto focus” on
page 34).
or
Press
TAKE
(
s
) to take a photo.
Note:
Taking a photo with
TAKE
(
s
) will
automatically set the camera to a fixed
focus mode. While the image may not be
as sharp as one taken with autofocus, it
can be captured more quickly.
4
Press
SEND
(
s
) to save the photo and go
to the
CREATE PICTURE MESSAGE
screen.
or
Press
Erase
to delete the photo and return
to the active viewfinder.
or
Press
Save
to save the picture to
My Pictures
.
1600x1200
Pictures
N
0
❘❘❘❘
P
Options
❘❘❘❘
EV
1X
Press right soft
key to view
Options
menu.
Press left soft
key to view
MY PICTURES.
Press s to
take photo
.
TAKE
(
>
34
main attractions
Tip:
To take a self-portrait, activate the
camera, close the flip, point the lens at
yourself, and center yourself in the external
display. (Hold the camera at least 18 inches
away.) Press the two-stage shutter release
key
H
to take the self portrait in auto focus
mode. Press the smart/speakerphone key to
take a photo more quickly in fixed focus
mode.
auto focus
Your phone is equipped with an auto focus
lens and a two-stage shutter release key (see
page 1). Use these features to take the
highest quality photos.
Note:
You can disable the auto focus feature
from the camera
OPTIONS
menu (see page 35).
To use the auto focus feature:
1
When you are ready to take a photo, press
the two-stage shutter release key
H
halfway to activate the auto focus feature.
While the lens is focusing, the focus
bracket flashes in the viewfinder window.
When focus is locked, the bracket stops
flashing and turns green, and your phone
plays a tone.
2
Take the photo by fully pressing the
two-stage shutter release key
H
.
35
main attractions
adjust camera settings
When the camera is active, press
Options
to
open the
OPTIONS
menu, which can include the
following options:
option
Resolution
Set resolution to
1600x1200)
,
1280x960
,
640x480
,
320x240
, or
Picture ID
.
Auto Focus
Set the camera to adjust focus
automatically on a target image.
Self Timer
Set the camera to take a photo
after a specific interval.
Flash
Set camera light for photos taken
in settings with low light. When
Flash
is set to
On
, the lightning bolt
icon in the viewfinder window
(see page page 33) turns yellow.
Brightness
Adjust image brightness.
White
Balance
Adjust for different lighting.
Shutter
Sound
Activate a sound that plays when
you take a photo.
Color
Effects
Scroll left or right to select
Normal
,
Antique
,
Black & White
, or
Negative
.
Fun Frame
Select from different types of
backgrounds to frame the image.
Switch
Storage
Device
Specify where you want to save
photos (phone memory or
memory card).
option
36
main attractions
send a multimedia
(picture/video)
message
A multimedia message contains embedded
media objects (possibly including photos,
picture, sounds, or voice records). You can
send a multimedia message to other Verizon
Wireless multmedia messaging-capable
phones and to other email addresses.
create & send message
Find it:
MENU
(
s
)
C & MESSAGING
% New Message
% Picture Message
or
Video Message
1
Press keypad keys to enter a phone
number, then
OK
(
s
).
or
Press
Add % Contacts
, then
OK
(
s
). For each
Contacts
entry you want to add, scroll to the
entry and press
MARK
(
s
). Press
Done
when finished selecting entries.
or
Press
Add % Recent Calls
, then
OK
(
s
). For
each
Recent Calls
entry you want to add,
scroll to the entry and press
MARK
(
s
).
Press
Done
when finished adding entries.
2
Scroll to the
Text
entry area.
3
Press keypad keys to enter message text.
4
Scroll to the
Picture
entry area and press
Pics
.
or
Scroll to the
Video
entry box and press
Videos
.
5
Scroll to a picture and press
OK
(
s
).
or
Scroll to a video clip and press
OK
(
s
).
37
main attractions
6
If sending a
Picture
message, scroll to the
Sound
entry area and press
Sounds
. Then
scroll to a sound and press
OK
(
s
).
7
Scroll to
Subject
.
8
Press keypad keys to enter the message
subject.
or
Press
Options
, scroll to
Add Quick Text
and
press
OK
(
s
). Then select a
Quick Text
item
as the message subject.
9
Press
SEND
(
s
) to send the message.
message options
While creating a multimedia message, press
Options
to open the
OPTIONS
menu, which can
include the following options:
option
Preview
View the current contents
of the message.
Add Quick Text
Quick text is a prewritten
message that you can
quickly select and send.
Your phone comes with
several quick text
messages, and you can
create additional ones.
Save as Draft
Save the message to the
Drafts
folder.
Priority Level
Set to
High
or
Normal
.
38
main attractions
receive a multimedia
(picture/video)
message
When you receive a multimedia message,
your phone displays the
<
(message waiting)
indicator and a
New Message
notification, and
plays an alert sound.
Open the flip and press
View Now
to view the
message immediately or
View Later
to save it in
your
Inbox
to view later.
To view messages in your
Inbox
:
Find it:
MENU
(
s
)
& C MESSAGING
% Inbox
1
Scroll to the desired message.
2
Press
Open
to open the message.
Multimedia messages that you receive can
contain different media objects:
Validity Period
Specify how long the
message stays in the
Outbox
folder.
Deferred Delivery
Send the message later at a
time and date that you set.
Remove Picture,
Remove Sound,
Remove Video
Remove a multimedia
object from the message.
Add Slide
Add a page to the message.
Add To Contacts
Add the message recipient
to your
Contacts
.
option
39
main attractions
Photos, pictures, and animations are
displayed as you read the message.
A sound file begins playing when its
slide is displayed. Use the volume keys
to adjust the volume as the sound file
plays.
To open an attachment, highlight the
file indicator/filename and press
VIEW
(for an image file),
PLAY
(for a sound
file), or
OPEN
(for a vObject such as a
Contacts
or datebook entry or an
unknown file type).
download pictures
Find it:
Press
MENU
(
s
)
& B GET IT NOW
% Picture & Video
1
Scroll to
Get New Pictures
and press
OK
(
s
).
2
With
Get New App
highlighted, press
OK
(
s
)
to connect to
Get It Now
.
Note:
Normal airtime and/or carrier usage
charges apply.
download V CAST
videos
Find it:
Press
MENU
(
s
)
& B GETITNOW
% Picture & Video
Scroll to
VCAST Video
and press
OK
(
s
).
Note:
Normal airtime and/or carrier usage
charges apply.
manage memory
You can store multimedia content such as
songs and photos on your phones internal
40
main attractions
memory or on a removable microSD®
(TransFlash) memory card.
Note:
If you download a copyrighted file and
store it on your memory card, you can use the
file only when your memory card is inserted in
your phone. You cannot send, copy, or change
copyrighted files.
install memory card
1
Remove the battery door and battery (see
page 11).
2
Slide the memory
card into the card
slot and under the
rubber card holder
as shown. Be sure
the card is fully
inserted.
3
Replace the battery
and the battery door.
Do not remove your memory card while your
phone is using it or writing files on it.
set memory for multimedia
content
You can set whether multimedia content that
you download or create with your phones
camera is stored in phone memory or on the
memory card.
Find it:
MENU
(
s
)
&
D SETTINGS & TOOLS
% Memory
% Save Options
1
Scroll to
Pictures
,
Videos
, or
Sounds
, and press
OK
(
s
).
2
Scroll to
Phone Memory
or
Card Memory
and
press
OK
(
s
).
41
main attractions
view memory information
Find it:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Memory
Select
Phone Memory
or
Card Memory
and press
OK
(
s
).
move files from phone to
memory card
You can move files (such as pictures and
photos, video clips, and sound and music
files) from your phone to the memory card to
free up phone memory.
Note:
Moving a file to the memory card
deletes the original from phone memory.
To move photos or video clips:
Find it:
MENU
(
s
)
& B GET IT NOW
% Picture & Video
1
Open the appropriate list (
My Pictures
or
My Videos
).
A memory card icon in the thumbnail
picture for a
Picture
indicates that the
Picture
is stored on the memory card.
A memory card icon beside a
Video
file
name indicates that the
Video
is stored on
the memory card.
An
f
in the thumbnail picture for a
Picture
indicates that the
Picture
came preloaded
on your phone and cannot be moved to
the memory card
.
If the
Picture
or
Video
is not marked with a
memory card icon, the
Picture
or
Video
is
stored on the phone.
2
Scroll to the file you want to move and
press
Options
.
42
main attractions
3
Select
Move
and press
OK
(
s
).
Your phone asks if you want to move the
file.
4
Select
Yes
and press
OK
(
s
) to confirm
that you want to move the file.
To move an audio clip that you recorded:
Find it:
MENU
(
s
)
& B GETITNOW
% Music & Tones
% My Sounds
A memory card icon beside the file name of
an audio clip indicates that the audio clip is
stored on the memory card.
If the file name is not marked with a memory
card icon, the audio clip is stored on the
phone.
1
Scroll to the file you want to move and
press
Options
.
2
Select
Move
and press
OK
(
s
).
Your phone asks if you want to move the
file.
3
Select
Yes
and press
OK
(
s
) to confirm
that you want to move the file.
Bluetooth® connections
Your phone supports Bluetooth wireless
connections. You can connect your phone
with a Bluetooth headset or car kit to make
handsfree calls.
Note:
The use of wireless phones while
driving may cause distraction. Discontinue a
call if you cant concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and
their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the
laws and regulations on the use of these
products.
43
main attractions
Your phone currently supports the following
Bluetooth profiles:
Headset
Handsfree
Dial Up Networking (DUN)
Serial Port Profile (SPP)
Advanced Audio Device Profile
(A2DP—Stereo Bluetooth Profile)
OBEX profiles—File Transfer Profile
(FTP) and Object Push Profile (OPP) for
user-generated content (image and
video), and vCard (OPP only)
For more information about Bluetooth
wireless connections supported by this
device, go to FAQ
www.verizonwireless.com/bluetooth
.
For information on vehicle compatibility, go to
www.verizonwireless.com/bluetooth
.
Note:
All multimedia (video player, audio
player, shutter tone, V CAST) will play from
the speakerphone when your phone is
connected to another Bluetooth device
except
Bluetooth A2DP stereo headphones.
For maximum Bluetooth security
, you
should always connect Bluetooth devices in a
safe, private environment, away from other
devices with Bluetooth connection
capabilities.
turn Bluetooth power on or off
Find it:
Press
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Bluetooth
Press the left soft key to turn Bluetooth power
On
or
Off
.
Note:
To extend battery life, use this
procedure to set Bluetooth power to
Off
when
not in use. Your phone will not connect to
devices until you set Bluetooth power back to
44
main attractions
On
and connect your phone with the device
again.
pair with a headset, handsfree
device, or PC
Note: If you want to use your Motorola
Bluetooth headset with both an audio
device and your phone, use your phone’s
Bluetooth menus to connect the phone
with the headset.
If you establish the
connection by pressing a button on the
headset, or if you allow the headset to
connect automatically by turning it on, you
may experience unexpected results.
Before you try to connect your phone with
another Bluetooth device
, make sure your
phone’s Bluetooth power is
On
and the other
device is in pairing or bonding mode (see the
user’s guide for the device). You can connect
your phone with only one device at a time.
Find it:
MENU
(
s
)
&
D SETTINGS & TOOLS
% Bluetooth
% Add New Device
Note:
If your Bluetooth power is not turned
on, your phone will prompt you to turn it on.
Your phone lists the devices it finds within
range. If your phone is already connected to a
device, your phone identifies that device with
a (Bluetooth connection active) indicator.
1
Scroll to a device in the list.
2
Press
Pair
to connect to the device.
3
If the device requests permission to bond
with your phone, press
YES
and enter the
device PIN code to create a secure
connection with the device. (The PIN code
is typically set to
0000
).
Note:
See the instructions that came with
your device for the device PIN code and
other information about the device.
45
main attractions
When the connection is made, the Bluetooth
connection active indicator ( ) or a
Bluetooth
message displays in the home screen.
Tip:
When Bluetooth power is on, your phone
can automatically connect to a handsfree
device you have used before. Just turn on the
device or move it near the phone.
cable connections
Your phone has a
mini-USB port so you
can connect it to a
computer.
If you use a USB cable
connection:
You must use the cables included with
the Motorola Original™ data kit (see
the data kit user’s guide for more
information).
Make sure to connect the phone to a
high-power USB port on your computer
(not a low-power one such as the USB
port on your keyboard or bus-powered
USB hub). Typically, USB high-power
ports are located directly on your
computer.
Note:
If you connect your phone to a
low-power USB port, the computer
may not recognize your phone.
Make sure both your phone and the
computer are turned on.
TTY operation
You can use an optional TTY device with your
phone to send and receive calls. You must
plug the TTY device into the phones headset
connector and set the phone to operate in
one of three TTY modes.
46
main attractions
Note:
Use a TSB-121 compliant cable
(provided by the TTY manufacturer) to
connect the TTY device to your phone.
If the
cable has a 2.5mm jack, you will also need
a Motorola Original™ 2.5mm-to-EMU TTY
adapter to attach the jack to the phone
.
Note:
Set the phone to level 4 (middle setting)
for proper operation. If you experience a high
number of incorrect characters, adjust the
volume as needed to minimize the error rate.
Note:
For optimal performance, your phone
should be at least 12 inches (30 centimeters)
from the TTY device. Placing the phone too
close to the TTY device may cause high error
rates.
set TTY mode
ù
When you set your phone to a TTY mode,
it operates in that mode whenever a TTY
device is connected.
Find it:
MENU
(
s
)
&
D SETTINGS & TOOLS
% Call Settings
% TTY Mode
TTY Mode
can include these options:
47
main attractions
When your phone is in a TTY mode, your
phone displays the international TTY mode,
the international TTY symbol, and the mode
setting during an active TTY call.
return to voice mode
To return to standard voice mode, select
TTY OFF
from the
TTY MODE
menu.
option
TTY Full
Transmit and receive TTY
characters.
TTY + Talk
Receive TTY characters but
transmit by speaking into
microphone.
TTY + Hear
Transmit TTY characters but
receive by listening to earpiece.
TTY Off
All TTY modes are turned off.
48
basics
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
home screen
The home screen shows when you turn on
the phone.
To dial a number from the home screen, press
number keys and
N
.
Press the center key
s
to open the main
menu. Soft key labels show current soft key
functions. (For soft key locations, see page 1.)
Tip:
Select a menu option quickly by pressing
the number for that option. For example, from
the
SETTINGS & TOOLS
menu, press
4
to select
Sounds Settings
.
Press
S
up, down, left, or right as a shortcut
key to open these basic menu features:
0
N
ò
❘❘❘❘
❘❘❘❘
EV
1X
Right Soft Key
Label
Date & Time
Left Soft Key
Label
Message
Contacts
MENU
Thu, Oct 23 12:45pm
navigation key direction & menu
up
L Mobile Web
down
x Calendar
left
o MUSIC & TONES
right
o GET IT NOW
49
basics
You can set your phone to display or hide
these menu icons on the home screen (see
page 88).
Your phone displays system status indicators:
0
N
ò
❘❘❘❘
❘❘❘❘
EV
1X
System Status
Indicators
Message
Contacts
MENU
Thu, Oct 23 12:45pm
alert/indicator
0 EV 1X
Signal Strength
1x-EVDO indicates that phone is in 1x-EVDO
coverage area (necessary for V CAST
services). 1X indicates when phone is in
1x-RTT coverage area. Vertical bars show
the strength of the network connection.
Four bars indicate maximum signal
strength. One bar indicates minimum.
2
Roaming
Indicates phone is roaming off your home
network.
5
SSL
Indicates application verification is via SSL
during a download session.
50
basics
L
Data Call, Tethered, or Embedded
WAP/BREW Application
Shows during data call, tethered mode, or
WAP/BREW application.
M
Dormant
Indicates phone is dormant and PPP
session is active.
9
No Service
Phone is in area with no service coverage.
8
TTY
Phone is in TTY mode.
t
Voice Call
Shows during an active voice call.
P
E911
Indicates
E911
is
On
.
alert/indicator
O
Location On
Indicates
Location
is set to
On
.
N
Battery Level
Shows battery strength. The more bars, the
greater the charge. (Four bars indicate
maximum strength.)
n
All Sounds Off
Indicates
Master Volume
is set to
Off
.
o
Alarm Only
Indicates
Master Volume
is set to
Alarm Only
.
r
Vibrate On
Indicates
Master Volume
is set to
Vibrate On
.
q
Speakerphone
Indicates speakerphone is on.
alert/indicator
51
basics
enter text
Some features let you enter text. The
following is an example of a screen for
Contacts
entry information:.
s
Missed Call
Indicates a call was missed.
g
Message
Shows when you receive a new message.
x Calendar Event
Shows number of calendar appointments.
y
New Voicemail
Shows when a voicemail message is
received.
u
Alarm On
Shows when an alarm has been set.
Bluetooth Connection Active
Indicates your phone is paired to another
Bluetooth device.
alert/indicator
0
N
ò
❘❘❘❘
❘❘❘❘
EV
1X
Press S to
scroll to more
options.
Press s to save
entry information.
Press left soft
key to change
entry mode.
Highlighted
Option
v
x
EDIT CONTACT
First Name
Abc
Last Name
Mobile 1
Home
Work
Abc
Cancel
SAVE
t
52
basics
The following is an example of an entry
screen used when you create a text message:
select entry mode
Multiple entry modes make it easy for you to
enter names, numbers, and messages. The
mode you select stays active until you select
another mode.
To select an entry mode from the
CREATE TXT
MESSAGE
screen
, press
Options
, then select
Entry
Mode
.
To select an entry mode from the
EDIT
CONTACT
screen
, press
Abc
.
You can select one of these entry modes:
Press right
soft key to
view
Options
sub-menu.
Press s to send
message.
Press left soft
key to view
Add
sub-menu.
Cursor indicates
insertion point.
Add
Options
OK
CREATE TXT MESSAGE
To:
0/10 1/7
123
1.
4.
3.
2.
0
N
ò
❘❘❘❘
❘❘❘❘
EV
1X
entry modes
iTAP
English
The phone predicts each word (in
English) as you press keys.
iTAP
Spanish
The phone predicts each word (in
Spanish) as you press keys.
Abc
Enter letters and numbers by
pressing a key one or more times,
first character of a sentence in
uppercase.
ABC
Enter letters and numbers by
pressing a key one or more times,
all characters in uppercase.
123
Enter numbers only.
Symbols
Enter symbols.
53
basics
Tip:
Press
*
in a text entry screen to toggle
through capitalization options:
tap mode
This is the standard mode for entering text on
your phone. Regular tap mode cycles through
the letters, numbers, and symbols of the key
you press.
1
Press a key one or more times to select a
letter, number, or symbol.
2
Enter the remaining characters in the
same way.
Tip:
Press
#
to enter a space.
When you enter text with tap mode, the soft
key functions change:
Press
S
left or right to move the
flashing cursor to the left or right in a
text message.
If you don’t want to save your text or
text edits, press
O
to exit without
saving.
abc
no uppercase letters
Abc
first letter of a sentence in
uppercase
ABC
all uppercase letters
N
P
Character
displays at
insertion point.
Abc
Options
SEND
CREATE TXT MESSAGE
To:
T
Press left
soft key to
change the
text entry
mode.
Press right
soft key to open
Options menu.
Press s to send
message.
1/7 0/160
233-2233
0
❘❘❘❘
❘❘❘❘
EV
1X
54
basics
iTAP® mode
iTAP software provides a predictive text entry
method that combines your key presses into
common words.
When you enter three or more letters in a
row, your phone may guess the rest of the
word. For example, if you enter
prog
, your
phone might show:
If you want a different word (such as
progress), continue pressing keys to enter the
remaining letters.
Scroll down to view other possible
combinations, and select the one you
want.
Press
S
right to enter the highlighted
combination when it spells a word. A
space is inserted automatically after
the word.
To enter numbers quickly, press and
hold a number key to temporarily
switch to numeric mode. Press the
number keys to enter the numbers you
want.
Press
1
to enter punctuation or other
characters.
enter words
1
Press keys (one press per letter) to begin
entering a word.
0
N
ò
❘❘❘❘
❘❘❘❘
EV
1X
Press S right
to accept
program
.
Enter a space
after
prog
to keep
only
prog
.
Abc
Options
SEND
CREATE TXT MESSAGE
To:
This is a prog ram
1/7 0/160
233-2233
55
basics
As you type, your phone automatically
shows additional letters that form a
suggested combination.
2
Scroll down to view other possible
combinations, and highlight the
combination you want.
3
Press
S
right to enter the highlighted
combination when it spells a word. A
space is automatically inserted after the
word.
If you enter a word the phone does not
recognize, the phone stores it as a new word
option. When you fill memory space for new
word options, your phone deletes the oldest
words to add new ones.
numeric mode
Press keypad keys to enter the numbers you
want. When you finish entering numbers,
press the
123
key to switch to another entry
mode.
symbol mode
On the
SYMBOLS
screen, scroll to the desired
symbol and press
OK
(
s
) to select it.
Press
Next
to page down to the next set of
symbols. Press
Prev
to page up to the previous
set.
delete letters & words
Move the cursor to the right of the text you
want to delete, then:
Press and
release
B
to delete one
letter at a time.
Press and
hold
B
to delete an entire
word.
56
basics
adjust volume
With the flip open,
press the volume
keys to:
turn off an
incoming call alert
change the earpiece volume during
calls
change the ringer volume from the
home screen
change sound settings
In the home screen,
with the phone’s flip
open, press the down
volume key to switch
to lower the volume
for call sounds, then switch to
Vibrate Only
,
Alarm
Only
, or
All Sounds Off
. Press the up volume key to
cycle back from silent to vibrate and then to
the lowest call volume setting.
external display
When you close your phone,
the external display shows the
time, status indicators, and
notifications for incoming calls
and other events. For a list of
phone status indicators, see
page 49.
handsfree speaker
You can use your phones handsfree speaker
to make calls without holding the phone to
your ear.
Volume
Keys
Volume
Keys
N
0
❙❙❙
P
Mon, Nov 20 2:34pm
57
basics
The handsfree speaker stays on until you
press and hold the smart/speakerphone key
again or turn off the phone.
Note:
The handsfree speaker wont work
when your phone is connected to a handsfree
car kit or headset.
flip open
To activate the
speakerphone
during a call
,
press and hold
the smart/speakerphone key.
You will see
Spkrphone On
and the speakerphone
indicator
q
, and hear a soft audio alert.
To end the call
, press
End Call
or
P
. You will
see
Call Ended
and hear a soft audio alert.
Note:
Closing the flip while using the
speakerphone does not end the call (see “flip
closed” below).
To turn off the speakerphone
, press the
smart/speakerphone key.
flip closed
1
Open your phone’s flip.
2
Press and hold the smart/speakerphone
key to turn on the speakerphone.
3
Enter the number you want to call and
press
N
.
4
When the call connects, close the flip and
continue your conversation.
5
To end the call, press
O
. You will see
Call Ended
and hear a soft audio alert.
Volume
Keys
Smart/Speaker-
phone Key
58
basics
standalone mode
Note:
Consult airline staff about the use of
Standalone Mode
in flight. Turn off your phone
whenever instructed to do so by airline staff.
Use standalone mode to turn off your phones
calling features in locations where wireless
phone use is prohibited.
You cannot make or
receive calls or use Bluetooth™ wireless
devices in standalone mode
, but you can
use your phones other non-calling features.
Find it:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Phone Settings
% Standalone Mode
.
Your phone indicates that
Standalone Mode
is set
to
On
by displaying indicators and a message
on the home screen:
change lock code
Your phone’s four-digit
lock code
is originally
set to the last four digits of your phone
number. If your service provider didn’t change
this code, you should change it:
%OFF K
N
Message
Contacts
MENU
Thu, Oct 23 12:45pm
Standalone Mode
59
basics
Find it:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Phone Settings
% Security
1
When prompted, enter the lock code and
press
OK
(
s
).
2
Scroll to
Edit Code
and press
OK
(
s
).
3
Enter the new four-digit lock code in the
New Code
entry area, then press
S
down
to move the cursor into the
Confirm Code
entry area. Re-enter the new four-digit
lock code.
4
Press
OK
(
s
).
lock & unlock phone
You can lock your phone to keep others from
using it. To lock or unlock your phone, you
need the four-digit lock code.
Note:
You can make emergency calls on a
locked phone (see page 72). A locked phone
still rings or vibrates for incoming calls or
messages,
but you need to unlock it to
answer
.
To
manually lock
your phone:
Find it:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Phone Settings
% Security
1
When prompted, enter the lock code and
press
OK
(
s
).
2
Scroll to
Lock Mode
and press
OK
(
s
).
3
Scroll to
Lock
and press
OK
(
s
).
To
automatically lock
your phone whenever
you turn it off:
Find it:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Phone Settings
% Security
60
basics
1
When prompted, enter the lock code and
press
OK
(
s
).
2
Scroll to
Lock Mode
and press
OK
(
s
).
3
Scroll to
On Power Up
and press
OK
(
s
).
4
Press
O
to return to the home screen.
To unlock the phone
, enter the four-digit lock
code in the
Enter Lock Code
entry area and press
OK
(
s
).
61
customize
customize
conserve battery charge
Using certain features can quickly deplete
your battery’s charge.
These features can
include downloading music, using the
camera, replaying video clips, and using
Bluetooth® wireless connections.
You can conserve your battery’s charge by
doing the following:
Turn Bluetooth power off when not in
use (see page 43).
Turn off wallpaper (see page 64) and
screen saver (see page 65).
Turn off backlights (see page 66).
sounds settings
You can set your phone to signal incoming
calls or other events by playing specific
ringtones or by vibrating.
master volume
Find it:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Sounds Settings
% Master Volume
1
Scroll up or down to the desired setting:
High
,
Med High
,
Med
,
Med Low
,
Low
—Your phone
rings for incoming calls and other events,
depending on the detail settings.
Vibrate Only
—The phone vibrates to indicate
an incoming call.
62
customize
Alarm Only
—Your phone plays an audible
alarm to alert you to events. You are not
able to change detail settings for events.
All Sounds Off
—The phone does not alert you
to incoming calls or other events.
2
With the desired setting highlighted,
press
SET
(
s
).
3
Press
P
to return to the home screen.
sounds for calls, events, &
alerts
Note:
Master Volume
must be set to
High
,
Med High
,
Med
,
Med Low
, or
Low
.
Set sounds for calls
:
Find it:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Sound Settings
% Call Sounds
1
Scroll to
Call Ringtone
and press
OK
(
s
), then
scroll to a desired ringtone and press
OK
(
s
).
Note:
Press the left soft key to preview
the ringtone.
or
Scroll to
Call Vibrate
and press
OK
(
s
), then
scroll to
On
or
Off
and press
OK
(
s
).
2
Press
P
to return to the home screen.
Set sounds for events (such as incoming
messages) or alerts
:
Find it:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Sound Settings
% Alert Sounds
1
Scroll to
TXT Message
,
PIX-FLIX Msg
, or
Voicemail Msg
, and press
OK
(
s
).
63
customize
2
Scroll to
Tone
and press
OK
(
s
), then scroll
to a desired ringtone and press
OK
(
s
).
Note:
Press the left soft key to preview
the ringtone.
or
Scroll to
Vibrate
and press
OK
(
s
), then
scroll to
On
or
Off
and press
OK
(
s
).
or
Scroll to
Reminder
and press
OK
(
s
), then
scroll to
Once
,
Every 2 Minutes
,
Every 15 Minutes
,
or
Off
, and press
OK
(
s
). (For all settings
but
Off
, your phone plays an audible beep
at the interval you set.)
3
Press
P
to return to the home screen.
Tip:
You can assign a distinctive ringtone to
each entry in your Contacts list (see page 79).
get ringtones
Find it:
MENU
(
s
)
& B GETITNOW
% Music & Tones
1
Scroll to
Get New Ringtones
and press
OK
(
s
).
2
On the
GET NEW RINGTONES
screen, scroll to
Get New App
and press
OK
(
s
).
Your phone connects to a Web site with
ringtone collections. Follow the prompts
on the screen to browse ringtone lists and
to select and download a ringtone.
3
Press
P
to return to the home screen.
talking phone settings
You can set your phone to
speak aloud the
numbers of the keypad keys
when you
press them:
64
customize
Find it:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Sound Settings
% Talking Phone
% Keypad Digits
.
You can also set your phone to
speak aloud
the name of Contacts entries
when you
highlight the entries in the
CONTACT LIST
:
Find it:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Sound Settings
% Talking Phone
% ContactListEntries
.
answer options
You can use different ways to answer an
incoming call:
To activate/deactivate an answer option
:
Find it:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Call Settings
% Answer Options
.
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a
wallpaper (background) image in your home
screen
and
your phones external display:
Find it:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Display Settings
% Wallpaper
options
Flip Open
Answer by opening the flip.
Any Key
Answer by pressing any key.
Send Only
Answer by pressing the
N
key only.
Auto Answer
Automatically answer
incoming call (works with
headset, Bluetooth®
connections, and when phone
is operating in handsfree
mode).
options
65
customize
1
Select
Main Screen
(for the home screen) or
Front Screen
(for the external display).
2
Scroll to the picture in
MY PICTURES
that you
want, and press
OK
(
s
).
or
Press
Options
, then select
Take new picture
to
take a new photo to use as a wallpaper,
or
select
PIX Place
to select a picture from
your
PIX Place
,
or
select
Get New
to go to
GET
NEW PICTURES
and download a picture (see
page 39).
or
To turn off the wallpaper
, scroll to
None
(in
MY PICTURES
) and press
OK
(
s
).
3
Press
P
to return to the home screen.
screen saver
Set a photo, picture, or animation as a screen
saver for you home screen
and
your phones
external display. The screen saver displays
when the flip is open and no activity is
detected for a set time.
Tip:
This feature helps save your screen, but
not your battery. To extend battery life, turn off
the screen saver.
Find it:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Display Settings
% Screensaver
1
Select
Main Screen
(for the home screen) or
Front Screen
(for the external display).
2
Scroll to the picture in
MY PICTURES
that you
want, and press
OK
(
s
).
or
Press
Options
, then select
Take new picture
to
take a new photo to use as a screen
66
customize
saver,
or
select
PIX Place
to select a picture
from your
PIX Place
,
or
select
Get New
to go
to
GET NEW PICTURES
and download a picture
(see page 39).
or
To turn off the screen saver
, scroll to
None
(in
MY PICTURES
) and press
OK
(
s
).
3
Press
P
to return to the home screen.
backlight
Set how long the backlights for the home
screen and the keypad remain on, or turn off
backlights to extend battery life:
Find it:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Display Settings
% Backlight
Tip:
Setting
Backlight
to
Always On
will reduce
battery life significantly and require more
frequent battery charging.
brightness
Set the brightness of your home screen:
Find it:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Display Settings
% Brightness
clock format
Set how your phone shows the current time
on the home screen (see page 48) and on the
external display (see page 56).
Find it:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Display Settings
% Clock Format
1
Scroll to
Main Clock
(for the home screen) or
Front Clock
(for the external display).
67
customize
2
Scroll to the desired setting and press
OK
(
s
):
AGPS & your
location
Your phone can use the automatic location
information (ALI) feature, along with Assisted
Global Positioning System (AGPS) satellite
signals, to tell the network where you are
physically located.
When ALI is set to
Location On
, your phone
displays the
O
(ALI on) indicator. Services
may use your known location to provide
useful information (for example, driving
directions, or the location of the nearest
bank). Your phone prompts you when the
network or a service asks for your location.
You can refuse at this point.
When ALI is set to
911 Only
, your phone
displays the
P
(ALI off) indicator, and the
phone does not send location information
unless you call the emergency phone number
(such as 911).
Find it:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Phone Settings
% Location
1
Scroll to
Location On
or
911 Only
.
2
Press
OK
(
s
) to select the setting.
Digital 12
Time shown as numeric digits in
12-hour notation followed by
am
or
pm
.
Digital 24
Time shown as numeric digits in
24-hour notation (for example,
13:26
.
Analog
Time shown on the image of a
clock with hour and minute
hands.
Off
Time not displayed.
68
customize
AGPS limitations & tips
Your phone uses Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals to estimate
your location. If your phone cannot find strong
satellite signals, your AGPS might be slower,
less accurate, or it might not work at all. AGPS
provides only an approximate location, often
within 150 feet (45 meters) but sometimes
much farther from your actual location.
To improve AGPS accuracy:
Go outside and away from
underground locations, covered
vehicles, structures with metal or
concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might
improve if you move closer to window,
but some window sun-shielding films
can block satellite signals.
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic
devices that might interfere with or
block AGPS satellite signals.
Extend your phone antenna.
Hold your phone away from your body,
and point the phone antenna toward
the sky. Do not cover the antenna area
with your fingers.
AGPS uses satellites controlled by the U.S.
government and subject to changes
implemented in accordance with the
Department of Defense AGPS user policy and
the Federal Radio Navigation Plan. These
changes might affect AGPS performance.
69
calls
calls
To make and answer calls, see page 12.
redial a number
1
Press
N
to see the dialed calls list.
2
Scroll to the entry you want to call.
3
Press
N
to redial the number.
To redial a busy number
:
1
Press
N
from the home screen.
2
Scroll to the entry you want to call.
3
Press
N
.
automatic redial
When you receive a busy signal, your phone
displays
Call Failed, Number Busy
.
With automatic redial, your phone
automatically redials the number for four
minutes. When the call goes through, your
phone rings or vibrates once, displays
Redial
Successful
, and connects the call.
You must turn on automatic redial to use the
feature:
Find it:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Call Settings
% Auto Retry
When automatic redial is turned off, you can
manually activate it to redial a number. When
70
calls
you hear a fast busy signal and see
Call Failed
,
press
N
or
RETRY
to automatically redial.
recent calls
Your phone keeps lists of the last ninety calls
you received and dialed, even if the calls didnt
connect. The most recent calls are listed first.
The oldest calls are deleted as new calls are
added.
Shortcut:
Press
N
from the home screen to
view the
All Calls
list.
Find it:
MENU
(
s
)
& A RECENT CALLS
1
Scroll to
Missed
,
Received
,
Dialed
, or
All
.
2
Press
OK
(
s
) to select the list.
3
Scroll to an entry.
4
Press
N
to call the entry’s number.
or
Press
Message
to send a message to the
entry’s number.
or
Press
OPEN
(
s
) to view entry details.
or
Press
Options
to open the
Options
menu to
perform other actions on the entry.
The
Options
menu can include these options:
options
Save
Create a
Contacts
entry with
the number in the
No.
field.
Erase
Delete the selected entry
(if the entry is not locked).
71
calls
return unanswered calls
Your phone keeps a record of your
unanswered calls, and displays the
s
(missed call) indicator and
X Missed Calls
.
1
Press
VIEW
to see the received calls list.
2
Scroll to the call you want to return.
3
Press
N
to make the call.
speed dial
You can assign a unique speed dial number to
each entry you store in
Contacts
.
Note:
Your service provider may have already
assigned speed dial number 1 to your voice
mail number.
To assign a speed dial number to an entry
:
Find it:
MENU
(
s
)
& E CONTACTS
% Speed Dials
1
Scroll to an unassigned speed dial number
and press
SET
(
s
).
2
Scroll to a contact in the Contacts list and
press
OK
(
s
).
To see an entrys speed dial number
:
Find it:
MENU
(
s
)
& E CONTACTS
% Contact List
Scroll to the entry and press
View
. The speed
dial number is displayed with the
U
icon.
Lock
Lock selected entry so it
cannot be erased.
Erase All
Delete all unlocked entries.
View Timers
Go to the
View Timers
screen.
options
72
calls
To speed dial an entry
:
1
Enter the one- or two-digit speed dial
number for the entry you want to call.
2
Press
N
to call the entry.
Tip:
Use 1-touch dialing for quick calling!
To
dial entries 1 through 9
, press and hold the
one-digit speed dial number for one second.
To dial entries 10 and higher
, press the first
digit, then press and hold the second digit.
emergency calls
Your service provider programs one or more
emergency phone numbers, such as 911 or
112, that you can call under any
circumstances, even when your phone is
locked.
Note:
Emergency numbers vary by country.
Your phones preprogrammed emergency
number(s) may not work in all locations, and
sometimes an emergency call cannot be
placed due to network, environmental, or
interference issues.
1
Enter the emergency number.
2
Press
N
to call the emergency number.
AGPS during an
emergency call
When you make an emergency call, your
phone can use Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals to tell the
emergency response center your approximate
location.
The AGPS feature has limitations, so always
tell the emergency response center your best
knowledge of your location. Remain on the
73
calls
phone for as long as the emergency response
center instructs you.
AGPS
might not work
for emergency calls:
Your phones AGPS feature must be
turned on (see page 67).
Your local emergency response center
might not process AGPS location
information. For details, contact your
local authorities.
For best results:
Go outside and away from
underground locations, covered
vehicles, structures with metal or
concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might
improve if you move closer to
windows, but some window sun
shielding films can block satellite
signals.
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic
devices that might interfere with or
block AGPS satellite signals.
If your phone cannot find strong AGPS
satellite signals, the location of the nearest
cell tower in contact with your phone is
automatically provided to the emergency
response center.
voicemail
Your network stores the voicemail
messages you receive.
Note:
Your service provider may include
additional information about using this
feature.
When you
receive
a voicemail message, your
phone shows the voicemail message
74
calls
indicator
y
. Press
N
to call your voicemail
phone number.
Tip:
Your service provider may assign speed
dial number 1 to your voicemail phone
number. If so, simply press and hold
1
to
call your voicemail number.
To
check
voicemail messages later:
Find it:
MENU
(
s
)
& C MESSAGING
% Voicemail
Press
N
(send key) to call your voicemail
phone number.
Your phone may prompt you to store your
voicemail phone number. If you dont know
your voicemail number, contact your service
provider.
Note:
You cant store a
p
(pause),
w
(wait), or
n
(number) character in this number. If you want
to store a voicemail number with these
characters, create a
Contacts
entry for it. Then,
you can use the entry to call your voicemail.
in-call options
During an active call, press
OPTIONS
to access
these options:
1. Send TXT Msg 5. Voice Privacy
2. Messages 6. Connect Bluetooth
3. Contacts 7. Phone Info
4. Recent Calls 8. Location
other features—advanced calling
75
other features
advanced calling
features
restrict calls
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Call Settings
% Call Restrictions
When prompted, enter the lock code and
press
OK
(
s
). Then select
Outgoing Calls
or
Incoming Calls
and press
OK
(
s
). Scroll to
All
,
Contacts
, or
None
, and press
OK
(
s
).
DTMF tones
Your phone can send Dual Tone Multi
Frequency (DTMF) tones for calling card
calls or to navigate automated systems
(such as banking by phone).
Set up DTMF tones
:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Call Settings
% DTMF Tones
Select
Normal
or
Long
.
Send DTMF tones during a call
:
Press number keys.
features
76
other features—messages
messages
features
send text message
MENU
(
s
)
& C MESSAGING
% New Message
% TXT Message
Press
Options
to perform other actions on the
message.
store message objects
Go to a multimedia message slide
(see page 38) and press
Options
, then select
Save Picture
or
Save Sound
.
view sent messages
MENU
(
s
)
& C MESSAGING
% Sent
Scroll to the message you want to view and
press
Open
(
s
). Press
Options
to perform
other actions on the message.
read received message
MENU
(
s
)
& C MESSAGING
% Inbox
Scroll to the message you want to read and
press
Open
(
s
).
Press
Options
to perform other actions on the
message.
view drafts
MENU
(
s
)
& C MESSAGING
% Drafts
Scroll to the message you want to view and
press
EDIT
(
s
).
To delete the message, press
Erase
.
Press
Options
to perform other actions on the
message.
features
other features—contacts
77
contacts
erase messages
MENU
(
s
)
& C MESSAGING
Press
Options
, then scroll to
Erase Inbox
,
Erase
Drafts
,
Erase Sent
, or
Erase All
, and press
OK
(
s
).
E-Mail
MENU
(
s
)
& C MESSAGING
>
E-mail
Access your internet e-mail account to
exchange e-mail from your phone.
Mobile IM
MENU
(
s
)
& C MESSAGING
>
Mobile IM
Access your internet Instant Messaging
account to exchange messages in real time
with family and friends.
features
Chat
MENU
(
s
)
& C MESSAGING
>
Chat
Access your internet chat account to chat in
real time with family and friends.
features
create entry
MENU
(
s
)
& E CONTACTS
% New Contact
features
78
other features—contacts
insert special characters
While entering a number, press
Options
.
Then select one of the following:
2-Sec Pause
—Your phone pauses for two
seconds before it dials the next digit.
Wait
—Your phone waits until the call
connects, then prompts you for
confirmation before it dials the next digit(s).
edit entry
MENU
(
s
)
& E CONTACTS
% Contact List
Scroll to the entry and press
Edit
.
features
erase entry
MENU
(
s
)
& E CONTACTS
% Contact List
Scroll to the entry and press
Options
, then
scroll to
Erase
and press
OK
(
s
).
assign picture to entry
When you assign a picture to a
Contacts
entry,
your phone displays that picture when you
receive a call from the entry.
MENU
(
s
)
& E CONTACTS
% Contact List
Scroll to the entry and press
Edit
. Scroll to
Picture
and press
Set
to go to
My Pictures
. Scroll
to the desired picture and press
OK
(
s
).
features
other features—contacts
79
assign ringtone to entry
When you assign a ringtone to a
Contacts
entry, your phone plays that ringtone when
you receive a call from the entry.
MENU
(
s
)
& E CONTACTS
% Contact List
Scroll to the entry and press
Edit
. Scroll to
Ringtone
and press
Set
to go to the
MY
RINGTONES
menu. Scroll to the desired
ringtone and press
OK
(
s
).
Note:
Master Volume
must be set to
High
,
Med High
,
Med
,
Med Low
, or
Low
(see page 56).
features
download ringtone for entry
You can download a ringtone and assign it
to a
Contacts
entry. When you receive a call
from that entry, your phone plays that
ringtone
MENU
(
s
)
& E CONTACTS
% Contact List
Scroll to the entry and press
Edit
. Scroll to
Ringtone
and press
Set
to go to the
MY
RINGTONES
menu. Select
Get New Ringtones
, then
proceed to download and save a ringtone.
features
80
other features—contacts
set speed dial number
Assign a speed dial number to a
Contacts
entry:
MENU
(
s
)
& E CONTACTS
% Contact List
Scroll to the entry and press
Edit
. Scroll to
the number to be assigned a speed dial
number and press
Options
, then scroll to
Set
Speed Dial
and press
OK
(
s
).
set default number for entry
Set the default number for a
Contacts
entry
with multiple numbers:
MENU
(
s
)
& E CONTACTS
% Contact List
Scroll to the entry and press
Edit
. Scroll to
the number to be set as the default number
and press
Options
, then scroll to
Set As Default
and press
OK
(
s
).
features
add entries to group
Tip:
You can add a
Contacts
entry to a group
while editing that entry by scrolling to
Group
and pressing
Set
.
MENU
(
s
)
& E CONTACTS
% Groups
Scroll to the group name and press
Options
,
then scroll to
Add
and press
OK
(
s
). On the
Add Contacts
screen, scroll to each contact you
want to add and press
OK
(
s
).
When you are finished adding contacts to a
group, press
Done
.
When you send a message to a group list,
the message goes to all entries in that
group.
features
other features—personalizing
81
personalizing
voice recognition
Your phones voice recognition feature
enables you to place calls and complete other
actions by speaking commands to your
phone.
voice recognition tips
When speaking the name of a
Contacts
entry, say the name exactly as it is
listed. For example, to call the mobile
number for an entry named Bill Smith,
say “Call Bill Smith mobile.” (If the
entry includes only one number for Bill
Smith, say “Call Bill Smith.
Speak numbers at a normal speed and
volume, and pronounce each digit
distinctly. Avoid pausing between
digits.
add group
Add a new group as an entry on the
Groups
screen:
MENU
(
s
)
& E CONTACTS
% Groups
Press
New
. Enter the name for the new
group and press
SAVE
(
s
).
When you send a message to a group list,
the message goes to all
Contacts
entries in
that group.
call an entry
MENU
(
s
)
& E CONTACTS
Scroll to
Contact List
and press
OK
(
s
), then
scroll to the entry you want to call and
press
N
.
features
82
other features—personalizing
Your phone may be set to play voice
command instructions through the
speakerphone when you press the
voice key, enabling you to see the
VOICE
COMMANDS
menu. If you then use the
Call
command to place a call, audio
plays through the phone’s earpiece
when the call connects. You can turn
this feature off if desired (see page 86).
voice commands
1
Press and release the voice key on the
right side of the phone.
Your phone
displays
and
says
Say a
command
, then displays a list of voice
commands.
2
Say one of the commands listed in the
following table. Your phone performs the
corresponding action.
feature
Call <Name or #>
Place a call to:
a
Contacts
entry whose name you
speak
or
a phone number you speak
For example, when prompted to say a
command, say “Call Bill Smith mobile” or
“Call 8475551212.
other features—personalizing
83
Send <Msg Type>
Send a text or multimedia message.
Say “Send text” or “Send picture,” then:
the name of a
Contacts
entry
or
a phone number
For instructions on sending a text or
multimedia message, see page 76.
Lookup <Name>
Look up a
Contacts
entry by saying its name.
feature
Go To <Menu>
Access the menu or perform the action you
specify:
Voicemail
—Dial your voicemail number.
Camera
—Activate your phone’s camera.
Redial
—Redial the last number you called.
Received Calls
—Go to the received calls
list.
feature
84
other features—personalizing
modify voice recognition settings
1
Press and release the voice key on the
right side of the phone.
2
Press
Settings
.
Check <Item>
View status of the item you say:
Status
—coverage, signal strength, and
battery charge
Voicemail
—new voicemail messages
Messages
—new received text or
multimedia messages
Missed Calls
—unanswered incoming calls
Time
—time and date
Battery
—battery charge
Signal Strength
—network connection
strength
Volume
—ringer volume
feature
My Account
Launch Mobile Web and display your
account options.
Help Guide
Access help information for the voice
recognition feature.
feature
other features—personalizing
85
3
Scroll to the desired option and press
OK
(
s
).
voice recognition settings
Choice Lists
If your phone is not sure that it has correctly
identified a name or number that you speak,
it can display up to three choices and
prompt you to confirm the correct one.
You can control when choice lists appear:
Automatic
—Display a list of choices from
multiple alternatives.
Always On
—Always display a list of choices
when there are multiple alternatives.
Always Off
—Never display a choice list. The
phone chooses from the best alternatives.
Sensitivity
This setting allows you to fine tune the
phones ability to recognize voice
commands.
If sensitivity is too strict
, your phone will
often reject voice commands and display
“Please repeat ...” or “No match found.
Adjust the sensitivity toward
Reject Less
.
If sensitivity is too forgiving
, you will
often experience false activations
(indicating that the phone detects a wrong
match). Adjust the
Sensitivity
setting toward
Reject More
.
voice recognition settings
86
other features—personalizing
Digit Dialing
Adapt digit dialing to your voice:
Adapt Digits
—Adapt digits to improve
recognition of spoken phone numbers.
Adaptation takes about sixty seconds.
Reset Digits
—Erase any digital adaptation you
did previously and reset digit recognition to
the factory default. If you have not adapted
digits, this option appears in grey (not
available).
voice recognition settings
Sound
Customize voice recognition by turning
playback on or off for prompts, names, and
numbers. You can also adjust the speed and
volume of name playback.
Prompts
—Turn playback on or off for prompts
such as “Please say a command.
Digits
—Turn playback on or off for digits (for
example, when confirming a phone
number).
Names
—Turn playback on or off for names.
Name Settings
—Adjust speed and volume of
name playback.
Speakerphone
—Set whether your phone plays
instructions through the speakerphone
when you press the voice key (see “voice
recognition tips” on page 81).
voice recognition settings
other features—personalizing
87
To access help additional information for a
setting you have selected, press
INFO
.
more personalizing features
features
alert lights
Set lights on the flip (see page ) 2 to turn on
when you receive a call.
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Display Settings
% Alert Lights
You can set alert lights to blink in different
rhythmic patterns for incoming calls. The
lights will also pulse while the phone is
charging until charging is 90% complete.
keypad volume
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Sounds Settings
% Keypad Volume
Note:
Master Volume
must be set to
High
,
Med High
,
Med
,
Med Low
, or
Low
.
power on/off sounds
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Sounds Settings
% Power On/Off
Note:
Master Volume
must be set to
High
,
Med High
,
Med
,
Med Low
, or
Low
.
display themes
Set the colors and styles of screens
that your phone displays:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Display Settings
% Display Themes
features
88
other features—call times & data volumes
call times & data
volumes
Network connection time
is the elapsed
time from the moment you connect to your
service provider's network to the moment
you end the call by pressing
O
. This time
includes busy signals and ringing.
menu language
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Phone Settings
% Language
banner
Create a heading to display on your
phones home screen:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Display Settings
% Banner
show or hide menu icons
Show or hide menu icons in the home
screen that you can use as shortcuts to
those menus:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Phone Settings
% Shortcut Key
Scroll to and select
Icons Mode
, then select
Show
or
Hide
.
features
change home keys
Change menus selected with the navigation
keys in the home screen:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Phone Settings
% Shortcut Key
Select
Up Key
,
Down Key
,
Right Key
, or
Left Key
,
then scroll to and select the menu you want
to assign to that key.
features
other features—call times & data volumes
89
The amount of network connection time
you track on your resettable timer may not
equal the amount of time for which you
are billed by your service provider. For
billing information, contact your service
provider.
features
call times
MENU
(
s
)
& A RECENT CALLS
% View Timers
Scroll to the appropriate timer and press
OK
(
s
).
set in-call timer
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Sounds Settings
% Service Alerts
% Minute Beep
data volumes
MENU
(
s
)
& A RECENT CALLS
% View Timers
Scroll to
Transmit KB
,
Received KB
,
Total KB
, or
Lifetime Data Counter
, and press
OK
(
s
).
reset timer
MENU
(
s
)
& A RECENT CALLS
% View Timers
Scroll to the timer you want to reset and
press
Reset
. To reset all timers, press
Reset All
.
view last reset
MENU
(
s
)
& A RECENT CALLS
% View Timers
% Last Reset
features
90
other features—handsfree
handsfree
Note:
The use of wireless phones while
driving may cause distraction. Discontinue a
call if you cant concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and
their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the
laws and regulations on the use of these
products.
Bluetooth® wireless
connections
features
accessory volume settings
(car kit or headset)
Adjust volume of headsets or car kit
accessories that are enable for Bluetooth
wireless connections:
During an active call, press your phones up
or down volume key.
features
make phone visible to other device
Allow an unknown Bluetooth device
to discover your phone:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Bluetooth
% Settings
% Discovery Mode
Scroll to
On
and press
OK
(
s
).
other features—Bluetooth® wireless connections
91
connect to recognized device
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Bluetooth
% Add New Device
Select the device.
Note:
To ensure the best Bluetooth
connection, always connect to Bluetooth
devices using your phones menus rather
than making your device discoverable.
connect to handsfree device during
a call
Press
OPTIONS
, then select
Connect Bluetooth
.
Note:
You cannot switch to a headset or car
kit if you are already connected to a
Bluetooth device.
features
disconnect from device
Scroll to
Bluetooth
and select
Off
.
set Bluetooth power always on
Set Bluetooth power to be on
whenever your phone is on:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Bluetooth
% On
set Bluetooth options
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Bluetooth
% Settings
features
92
other features—network
network
features
network settings
Adjust network settings:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Phone Settings
% System Select
Scroll to
Set Mode
and press
OK
(
s
).
set call drop alerts
Set phone to beep whenever the
network drops a call. (Because digital
networks are so quiet, the call drop alert
may be your only indication that a call was
dropped.)
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Sounds Settings
% Service Alerts
% Voice Call Drop
set call connect alerts
Set phone to beep whenever an
outgoing call is connected:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Sounds Settings
% Service Alerts
% Call Connect
set roaming alerts
Set phone to beep whenever phone
begins roaming:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Sounds Settings
% Service Alerts
% ERI
features
other features—personal organizer
93
personal organizer
features
add calendar appointment
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Tools
% Calendar
Scroll to the desired date and press
Add
,
then enter new appointment information.
see calendar appointment
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Tools
% Calendar
Scroll to the date of the appointment and
press
VIEW
(
s
). Press
VIEW
(
s
) again to
see appointment details.
set alarm clock
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Tools
% Alarm Clock
turn off alarm
Press
Off
or
O
.
view world clock
View current time in cities around the
world:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Tools
% World Clock
Scroll left or right to the desired city.
use notepad
Write notes to yourself:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Tools
% Notepad
calculator
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Tools
% Calculator
features
94
other features—security
security
fun & games
Note:
A lock (
9
) icon next to a picture or
sound means that you cannot send or copy it.
features
voice privacy
Encrypt outgoing voice calls and use secure
channels when available:
MENU
(
s
)
& D SETTINGS & TOOLS
% Call Settings
% Voice Privacy
features
launch game or application
Launch a
Get It Now
game or application:
MENU
(
s
)
& B GETITNOW
% Games
Select the game or application you want to
launch.
download game or application
Download a
Get It Now
game or
application:
MENU
(
s
)
& B GETITNOW
% Games
% Get New App
Select a category, application, and pricing
option. Normal airtime and/or carrier usage
charges apply.
other features—fun & games
95
Web sessions
Select or create a Web session:
From the home screen, press
S
up to
select
MOBILE WEB
.
manage pictures
MENU
(
s
)
& B GET IT NOW
% Picture & Video
Scroll to
My Pictures
and press
OK
(
s
) to view
a list of pictures.
To view a picture, scroll to the picture title
and press
VIEW
(
s
).
Press
Options
to open the
OPTIONS
menu for
My
Pictures
, then scroll to and select the desired
option:
Send
,
To PIX Place
,
Get New
,
Set As
,
Rename
,
Move
,
Lock
,
Erase
,
Erase All
,
Slide Show
, or
Picture Info
.
Note:
The
OPTIONS
menu includes different
options for locked or preloaded images.
features
manage video clips
MENU
(
s
)
& B GET IT NOW
% Picture & Video
Scroll to
My Videos
and press
OK
(
s
) to view
a list of video clips.
To play a video clip, scroll to the video clip
title and press
PLAY
(
s
).
Press
Options
to open the
OPTIONS
menu for
My
Videos
, then scroll to and select the desired
option:
Send
,
To PIX Place
,
VCAST Video
,
Rename
,
Move
,
Lock
,
Erase
,
Erase All
,
Video Info
, or
Trim
.
features
96
service & repairs
service & repairs
If you have questions or need assistance,
we’re here to help.
Go to
www.motorola.com/consumer/
support
, where you can select from a
number of customer care options. You can
also contact the Motorola Customer Support
Center at 1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for
hearing impaired), or 1-800-461-4575
(Canada).
SAR Data
97
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to radio
waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards that
were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.
1
Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each
government for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at
the ear is 1.31 W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is 1.20 W/kg. The SAR value for this product in its
data transmission mode (body-worn use) is 0.56 W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models, depending upon
available accessories and regulatory requirements).
2
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to
this product model could cause differences in the SAR value for
later products; in all cases, products are designed to be within the
guidelines.
98
SAR Data
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for any variations in
measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this
product.
99
Important Safety and
Legal Information
100
Safety Information
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
*
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of
unauthorized antennas, modifications, or attachments could
damage the mobile device and/or may result in your device not
complying with local regulatory requirements in your country.
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN
USE. Holding the external antenna affects call quality and may
cause the mobile device to operate at a higher power level than
needed.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
* The information provided in this document supersedes the general
safety information in user’s guides published prior to May 1, 2006.
Safety Information
101
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at:
www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so. These locations include hospitals or health
care facilities that may be using equipment that is sensitive to
external RF energy.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Pacemakers
If you have a pacemaker, consult your physician before using this
device.
Persons with pacemakers should observe the following
precautions:
ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the
mobile device is turned ON.
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the
potential for interference.
Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Hearing Aids
Some mobile devices may interfere with some hearing aids. In the
event of such interference, you may want to consult your hearing
aid manufacturer or physician to discuss alternatives.
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult your
physician or the manufacturer of your device to determine if it is
adequately shielded from RF energy.
102
Safety Information
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. Always obey them.
When using your mobile device while driving, please:
Give full attention to driving and to the road. Using a
mobile device may be distracting. Discontinue a call if you
can’t concentrate on driving.
Use handsfree operation, if available.
Pull off the road and park before making or answering a
call if driving conditions so require.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section at the end of this guide and/or at the
Motorola Web site:
www.motorola.com/callsmart
.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas,
such as health care facilities or blasting areas.
Automobile Air Bags
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not
always posted, and can include fueling areas such as below decks
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust,
or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Damaged Products
If your mobile device or battery has been submerged in water,
punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take
it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it
with an external heat source, such as a microwave oven.
Batteries and Chargers
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive
materials touch exposed battery terminals, this
could complete an electrical circuit (short circuit),
become very hot, and could cause damage or
injury. Be careful when handling a charged battery,
particularly when placing it inside a pocket, purse, or other
container with metal objects.
Use only Motorola Original
batteries and chargers.
Caution:
To avoid risk of personal injury, do not dispose of your
battery in a fire.
Safety Information
103
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include detachable
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep
your mobile device and its accessories away from small children.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
Symbol Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile
device in a fire.
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws.
Contact your local regulatory authorities
for more information.
Do not throw your battery or mobile device
in the trash.
Your mobile device contains an internal
lithium ion battery.
Do not let your battery, charger, or mobile
device get wet.
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your
hearing.
032374o
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
104
Safety Information
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are very tired.
Caution About High Volume Usage
Listening at full volume to music or voice through a
headset may damage your hearing.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
ITC06-405
Industry Canada Notice
105
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
106
FCC Notice
FCC Notice To Users
FCC Notice
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
If your mobile device or accessory has a USB connector, or is
otherwise considered a computer peripheral device whereby it can
be connected to a computer for purposes of transferring data, then
it is considered a Class B device and the following statement
applies:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Warranty
107
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warr ant y
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered Length of Coverage
Products and
Accessories
as
defined above, unless
otherwise provided for
below.
One (1) year
from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Decorative
Accessories and
Cases.
Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers
and cases.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
108
Warranty
Exclusions
Normal Wear and Tear.
Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Batteries.
Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse.
Defects or damage that result from:
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories.
Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification.
Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products.
Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services.
Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Software
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days
from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or
Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Products Covered Length of Coverage
Products Covered Length of Coverage
Software.
Applies only to physical
defects in the media that embodies
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days
from
the date of purchase.
Warranty
109
Exclusions
Software Embodied in Physical Media.
No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media.
Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
USA Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
1-800-353-2729
Canada All Products
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
For
Accessories
and
Software
, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
110
Warranty
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
Hearing Aids
111
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings:
Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
T-Ratings:
Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
112
WHO Information
Information from the World Health Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information:
http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,
and permits us to contact you should your product require an
update or other service. Registration is for U.S. residents only and
is not required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Export Law
113
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Wireless: The New Recyclable
Recycling
Your wireless mobile device can be recycled. Recycling your
mobile device reduces the amount of waste disposed in landfills
and allows recycled materials to be incorporated into new
products.
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and
its members encourage consumers to recycle their mobile devices
and have taken steps to promote the collection and
environmentally sound recycling of end-of-life devices.
As a mobile device user, you have an important role in ensuring
that this device is recycled properly. When it comes time to give
this mobile device up or trade it in for a new one, please remember
that the mobile device, the charger, and many of its accessories
can be recycled. It's easy. To learn more about CTIA's Recycling
Program for Used Wireless Devices, please visit us at:
recycling.motorola.young-america.com/
index.html
114
Perchlorate Label
California Perchlorate Label
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following
label:
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate
.”
There is no special handling required by consumers.
Driving Safety
115
Smart Practices While Driving
Driving Safety
Drive Safe, Call Smart
SM
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas. Go to
www.motorola.com/callsmart for more
information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial.
If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
When available, use a handsfree
device.
If possible, add an additional
layer of convenience to your mobile device
with one of the many Motorola Original
handsfree accessories available today.
Position your mobile device within easy reach.
Be
able to access your mobile device without removing your
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer
it for you.
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions.
Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while
driving.
Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic.
If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting.
Make people
you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from the
road.
116
Driving Safety
Use your mobile device to call for help.
Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
Use your mobile device to help others in
emergencies.
If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary.
If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
index
117
index
A
accessories 10, 90
accessory connector port 1
alarm clock 93
alert
turn off 56
alert lights 87
alert sounds 62
answer a call 13
attach a number 78
B
backlight 66
banner 88
battery 11
extending battery life 10,
43, 61
Bluetooth connection
description 42, 90
brightness 66
C
cables 45
calculator 93
calendar 93
call
answer 13
end 12, 13
make 12
restrict 75
call drop alerts 92
call sounds 62
call timers 89
car kit 90
center key 1
center select key 9
chat 77
clock
alarm 93
world 93
codes 58, 59
Contacts
assign picture 78
assign ringtone 79
call entry 81
create entry 77
create group 80, 81
download ringtone 79
edit entry 78
erase entry 78
set default number 80
118
index
Contacts (continued)
set speed dial number 80
speak entry 64
D
data volume 89
dial a phone number 12
dialed calls 70
display 48
display themes 87
draft message 76
DTMF tones 75
E
earpiece volume 56
email 77
emergency number 72
end a call 12, 13
end key 1, 12, 13
event sounds 62
export regulations 113
external display 56
F
flip 13
H
handsfree speaker 56
headset 90
headset jack 1
hearing aids 111
home keys 88
home screen 48
I
iTAP text entry mode 54
K
keypad 87
L
language 88
lights
alert 87
linking. See Bluetooth
connection
lock
phone 59
lock code 58
M
make a call 12
master volume 61
menu 9
icons 88
index
119
message 76
chat 77
draft 76
email 77
Mobile IM 77
objects 76
read 76
received 76
sent 76
Mobile IM 77
N
navigation key 1, 9
network settings 92
number. See phone number
numeric entry mode 55
O
optional accessory 10
optional feature 9
P
pairing. See Bluetooth
connection
perchlorate label 114
personalize 81
phone number 14
phonebook 77, 78
photo 95
picture 95
power key 1, 12
R
received calls 70
received message 76
recent calls 70
recycling 113
redial 69
reset timer 89
restrict calls 75
ringer volume 56
roaming alert 92
S
safety information 100
safety tips 115
screen saver 65
send key 1, 12, 13
sent message 76
service tones 92
soft keys 1, 48
sound settings 56, 61
speak Contact list entry 64
speak keypad digits 63
speakerphone 90
store your number 14
symbol entry mode 55
T
talking phone 63
tap text entry mode 53
telephone number. See
phone number
text entry 51
120
index
text message 76
themes 87
timers 89
turn on/off 12
U
unlock
phone 59
unlock code 59
USB cables 45
V
video clip 95
voice privacy 94
voice recognition 81
voicemail 73
voicemail message indicator
73
volume 56, 87
W
wallpaper 64
warranty 107
WHO information 112
world clock 93
Y
your phone number 14
U.S. patent Re. 34,976
1
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico
MOTO
RAZR™ maxx
Ve
CDMA. Aquí le brindamos
una rápida lección acerca de su anatomía.
1
N
Tecla
programable
izquierda
Tecla
programable
derecha
Tecla borrar/atrás
Botones
de volumen
Tecla
inteligente/
altavoz
Encender y apagar,
colgar, salir de
menús.
Desplazarse hacia
arriba, abajo, izquierda
o derecha.
Realizar
y contestar
llamadas.
Tecla de liberación
del obturador
de dos etapas
Retroceder/
Rebobinar
Avanzar/Adelantar
Reproducir/Pausa
Controles del
reproductor
de música:
Lente de
la mara
Flash de
la mara
Luces de
alerta
2
N
Mensaje
Contactos
MENÚ
Jue 23 Oct 12:45 p.m.
N
OK
1. Contacto nuevo
2. Lista de contactos
3. Grupos
4. Marcado rápido
CONTACTOS
B
0
❙❙❙
0
P
P
❘❘❘❘
❘❘❘❘
EV
1X
1
2
3
4
s
s
Mantenga oprimida la
Tecla de encendido
durante unos segundos
o hasta que se encienda
la pantalla para encender
el teléfono.
Oprima la tecla de
navegación hacia la
izquierda/derecha para
resaltar una opción de
menú, luego hacia
abajo para resaltar una
opción secundaria.
Oprima la tecla
central para
seleccionar.
S
P
Oprima la tecla
central para
abrir el Menú
principal.
Pantalla principal
Menú principal
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. Todos
los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus
respectivos dueños.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución:
Los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
reservan para Motorola y para otros proveedores de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra
de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias
legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809504A09-O
4
contenido
contenido
mapa de menús. . . . . . . . 7
Uso y cuidado . . . . . . . . . 9
aspectos esenciales . . . 10
acerca de esta guía . . . 10
batería . . . . . . . . . . . . . 11
encender y apagar. . . . 14
realizar una llamada . . . 14
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 14
almacenar un número
telefónico. . . . . . . . . . . 15
llamar a un número
telefónico
almacenado . . . . . . . . . 16
ver su número
telefónico. . . . . . . . . . . 16
atracciones principales . 17
obtener y reproducir
música. . . . . . . . . . . . . 17
grabar y reproducir
registros de voz . . . . . . 34
grabar y reproducir
videoclips. . . . . . . . . . . 35
enviar una fotografía
en un mensaje. . . . . . . 38
enviar un mensaje
multimedia (imagen o
video). . . . . . . . . . . . . . 42
recibir un mensaje
multimedia
(imagen/video) . . . . . . . 45
descargar imágenes . . 45
descargar videos
V CAST. . . . . . . . . . . . . 46
administrar memoria . . 46
Conexiones
Bluetooth® . . . . . . . . . 49
conexiones de cable . . 53
operación TTY . . . . . . . 53
aspectos
fundamentales. . . . . . . . 55
pantalla principal . . . . . 55
ingresar texto. . . . . . . . 59
ajustar el volumen . . . . 64
cambiar la
programación de
sonido . . . . . . . . . . . . . 64
pantalla externa . . . . . . 65
contenido
5
altavoz del manos
libres. . . . . . . . . . . . . . 65
modo independiente . 66
cambiar código de
bloqueo. . . . . . . . . . . . 67
bloquear y
desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . 67
personalizar . . . . . . . . . 69
ahorrar energía de la
batería. . . . . . . . . . . . . 69
programación de
sonido. . . . . . . . . . . . . 69
obtener timbres . . . . . 72
programación del
teléfono con habla . . . 72
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 73
fondo de pantalla . . . . 73
protector de pantalla . . 74
luz de fondo . . . . . . . . 75
brillo . . . . . . . . . . . . . . 76
formato de reloj . . . . . 76
AGPS y su ubicación. . 76
limitaciones y
consejos de AGPS . . . 77
llamadas . . . . . . . . . . . . 79
remarcar un número. . 79
remarcado
automático . . . . . . . . . 79
llamadas recientes . . . 80
devolver llamadas
no contestadas. . . . . . 81
marcado rápido. . . . . . 81
llamadas de
emergencia. . . . . . . . . 82
AGPS durante
una llamada de
emergencia. . . . . . . . . 83
correo de voz . . . . . . . 84
opciones durante
una llamada . . . . . . . . 85
otras funciones . . . . . . . 86
llamada avanzada . . . . 86
mensajes . . . . . . . . . . 87
contactos . . . . . . . . . . 88
personalización . . . . . . 93
tiempos de llamada
y volúmenes
de datos . . . . . . . . . . 100
manos libres . . . . . . . 102
Conexiones
inalámbricas
Bluetooth®. . . . . . . . 103
red . . . . . . . . . . . . . . 104
organizador
personal . . . . . . . . . . 106
seguridad . . . . . . . . . 107
diversión y juegos. . . 107
6
contenido
servicio y
reparaciones . . . . . . . . 110
Datos de índice de
absorción específico
para Estados Unidos. . 111
Información general
y de seguridad . . . . . . . 114
Aviso de Industry
Canada para los
usuarios . . . . . . . . . . . . 119
Aviso de la FCC para
los usuarios . . . . . . . . . 120
Garantía Limitada
Motorola para Estados
Unidos y Canadá . . . . . 121
Compatibilidad de
prótesis auditivas con
teléfono móviles . . . . . 125
Información de la
Organización Mundial
de la Salud . . . . . . . . . . 126
Prácticas inteligentes
durante la
conducción. . . . . . . . . . 131
índice . . . . . . . . . . . . . . 133
mapa de menús
7
mapa de menús
menú principal
B
GET IT NOW*
Música y tonos
Imagen y video
Juegos
Noticias e información
Herramientas en movimiento
Extras
C
MENSAJES
Mensaje nuevo
Buzón
•Enviado
Borradores
Correo de voz
•Email*
IM móvil*
•Chat*
n
CONTACTOS
Contacto nuevo
Lista de contactos
Grupos
Marcado rápido
A
LLAMS RECIENTES
Perdidas
Recibidas
•Hechas
Todo
Ver cronómetros
D
PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS
(consulte la página siguiente)
* Requiere servicios de Internet
inalámbrica
Ésta es la disposición estándar del menú
principal.
El menú de su teléfono puede
ser diferente.
8
mapa de menús
menú programación
Mi cuenta*
•Saldo
•Uso
Pagos
•Mi plan
Mis funciones
Cambiar VM PW
Buscar tienda
Preguntas frecuentes
Herramientas
Comandos de voz
Calendario
Despertador
Reloj mundial
Apuntes
Calculadora
Bluetooth
Agregar disp nvo
Programación de sonido
Volumen principal
Sonidos de llamada
Sonidos de alerta
Volumen del teclado
Avisos de servicio
Encendido/Apagado
Teléfono con habla
* requiere servicio de Internet móvil
Programación de pantalla
•Titular
Luz de fondo
Brillo
Fondo de pantalla
Protector de pantalla
Mostrar temas
Luces de alerta
Formato de reloj
Programación del teléfono
Modo independiente
Tecla de atajo
Idioma
Posición
Seguridad
Seleccionar sistema
Selección NAM
Ingreso de texto
Programación de llamadas
Opc para contestr
Reintento automático
Modalidad TTY
Marcación con una tecla
Privacidad voz
Restricción de llamada
Tonos DTMF
Memoria
Opciones guardado**
Memoria del tel
Memoria de tarjeta**
Info del teléfono
Mi número
Versión software
Glosario de iconos
Actualización de software
** disponible sólo si está instalada la
tarjeta de memoria opcional
Uso y cuidado
9
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
10
aspectos esenciales
aspectos esenciales
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función
del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& A LLAMS RECIENTES
% Recibidas
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla central
s
para abrir el
menú.
2
Oprima la tecla de navegacn
S
hacia la
izquierda o la derecha para desplazarse a
A LLAMS RECIENTES
.
3
Oprima la tecla de navegación
S
hacia
abajo para desplazarse a
Recibidas
y oprima
la tecla central
s
para seleccionarla.
4
Oprima
B
para volver al menú anterior, o
O
para volver a la pantalla principal.
PRECAUCIÓN: Antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
11
aspectos esenciales
batería
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de
la intensidad de la señal, de la temperatura,
de las funciones y de los accesorios que
utilice.
Use siempre baterías
y cargadores Motorola
Original. La garantía no
cubre daños provocados por
el uso de baterías y/o cargadores que
no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado pueden
demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala
descargada en un lugar frío, oscuro
yseco.
Nunca exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando
salga de su vehículo, lleve siempre el
teléfono con usted.
símbolos
Esto significa que la función
depende de la red o de la
suscripción, y es posible que no
esté disponible en todas las áreas.
Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de
servicio.
Esto significa que la función
requiere un accesorio opcional.
12
aspectos esenciales
Es normal que las baterías se
desgasten gradualmente y necesiten
cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería,
probablemente deberá comprar una
nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje
local para conocer los métodos de
desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de usar su teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” incluida
en esta guía.
instalar la batería
032375o
1
2
3
Sostenga
aqu
í
13
aspectos esenciales
cargar la batería
Las baterías nuevas no
están totalmente
cargadas. Enchufe el
cargador de batería al
teléfono y a una toma de
corriente. El teléfono
puede tardar varios segundos antes de
comenzar a cargar la batería.
Si el teléfono está apagado durante la carga,
al finalizar muestra
Carga completa
.
Si el teléfono está encendido durante la carga,
muestra un mensaje temporal de carga
completa y el símbolo de batería deja de
parpadear.
Consejo:
Relájese, no puede sobrecargar la
batería. Se desempeñará mejor una vez que la
cargue y descargue por completo unas
cuantas veces.
Puede cargar la batería conectando
el cable del mini-puerto USB del
teléfono a un puerto USB de la
computadora. Tanto el teléfono
como la computadora deben estar
encendidos, y la computadora debe tener
instalados los controladores de software
adecuados. Los cables y los controladores
de software están disponibles en los equipos
de datos Motorola Original que se venden
por separado.
14
aspectos esenciales
encender y apagar
1
Abra el teléfono.
2
Mantenga
oprimida
O
durante
algunos
segundos o hasta que la pantalla se
encienda.
Es posible que el teléfono tarde varios
segundos en encenderse. Si se solicita,
ingrese su código de desbloqueo de
cuatro dígitos (los últimos cuatro dígitos
de su número telefónico o
1234
) y oprima
OK
para desbloquear el teléfono.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la
tecla
O
algunos segundos.
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima
N
para realizar una llamada.
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
O
.
Consejo:
Cerrar la solapa también finaliza la
llamada, a menos que use la función de
altavoz (consulte la página 65).
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre,
simplemente abra la solapa u oprima
N
para
contestar.
Para “colgar”, oprima
O
.
Consejo:
Cerrar la solapa también finaliza la
llamada, a menos que use la función de
altavoz (consulte la página 65).
Tecla de
encendido
15
aspectos esenciales
almacenar un número
telefónico
Para almacenar un número telefónico en
Contactos
:
1
Escriba un número telefónico en la
pantalla principal.
2
Oprima la tecla programable izquierda
para seleccionar
Guardar
.
3
Resalte
Crear nuevo
y oprima
OK
(
s
).
4
Oprima
Guardar
.
Desplácese al tipo de ingreso que desea
guardar (
Móvil 1
,
Móvil 2
,
Casa
,
Trabajo
o
Fax
) y
oprima
OK
(
s
).
5
Escriba un nombre y otros detalles para
el número telefónico.
6
Oprima
GUARDAR
(
s
) para guardar el
número.
Para modificar o borrar un ingreso de
Contactos
,
consulte la página 89.
Consejo:
Puede programar el teléfono para
que muestre una imagen para cada persona
que llama o programarlo para que reproduzca
un tono de timbre para un llamante específico
cada vez que llame (consulte “asignar imagen
a un ingreso” en la página 89 y “asignar tono
de timbre a ingreso” en la página 90).
16
aspectos esenciales
llamar a un número
telefónico almacenado
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& n CONTACTOS
% Lista
de contactos
1
Desplácese al ingreso en
Contactos
.
2
Oprima
N
para llamar al ingreso.
Consejo: ¡Encuéntrelo rápidamente!
Oprima
Contactos
(la tecla programable derecha)
desde la pantalla principal para ver su lista
Contactos
.
ver su número
telefónico
Desde la pantalla principal, oprima
B
#
.
Consejo:
¿Desea ver su número telefónico
mientras está en una llamada? Oprima
Opciones
, luego
Info del teléfono % Mi número
% MDN
.
17
atracciones principales
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
obtener y reproducir
música
Use el menú
Música y tonos
para:
obtener música y tonos nuevos
reproducir música en la
BIBLIOTECA DE
MÚSICA
grabar sonidos nuevos
configurar música o tonos como
timbres
Consejo:
Vaya rápidamente a
Música y tonos
al
oprimir
S
a la izquierda desde la pantalla
principal (consulte la página 55).
descargar música V CAST
directamente al teléfono
1
Seleccione
Música V CAST
desde el menú
Música y tonos
.
2
Examine el catálogo para buscar las
canciones que desea.
Para obtener una vista previa de una
canción, resalte la canción y seleccione
Vis prev
.
3
Para comprar una canción, resalte la
canción y seleccione
Comprar
.
18
atracciones principales
Después de oprimir
Comprar
el teléfono
muestra los detalles de la canción y el
precio.
4
Oprima
COMPRAR
(
s
) para confirmar su
selección.
5
Cuando vea un mensaje que confirme que
su compra se realizó correctamente y la
música está disponible para descargarla,
oprima
OK
(
s
) para continuar o elija
descargar en otro momento.
6
Cuando se le solicite seleccionar una
ubicación de almacenamiento, desplácese
a
Memoria del teléfono
o
Tarjeta de memoria
y
oprima la tecla central
s
para comenzar
la descarga.
Nota:
El teléfono debe estar en un área
de cobertura EVDO para descargar
música. Si se encuentra en un área de
cobertura EVDO, el teléfono muestra el
símbolo EV con al menos una barra de
intensidad de la señal en el área de estado
de la pantalla (consulte la página 56).
El teléfono mostrará un indicador de
estado. Después de la descarga, debe
esperar a que el teléfono adquiera la
licencia de contenido.
7
Oprima
Reprod
para reproducir de
inmediato la canción descargada.
o bien
Oprima
Biblioteca
para ir a la
BIBLIOTECA DE
MÚSICA
(consulte la próxima sección).
o bien
Oprima
OK
(
s
) para volver al catálogo de
música visto anteriormente.
19
atracciones principales
transferir música desde una
computadora
Puede transferir canciones desde una
computadora al teléfono mediante la conexión
de cable USB. Puede adquirir estas canciones
desde la tienda de música V CAST o
importarlas desde su colección de CD.
requisitos de sistema para
computadoras
Para acceder a la tienda de música V CAST
desde una computadora o para transferir
música desde una computadora al teléfono,
necesita el sistema operativo Windows® XP,
Windows Media Player 10 o una versión
posterior y una conexión activa de Internet.
Si tiene el sistema operativo Windows XP y
una conexión a Internet, puede descargar
Windows Media Player 10. Desde el
explorador Web de su computadora, vaya a
http://www.microsoft.com
comprar música desde la tienda de
música V CAST
1
En la computadora, inicie el reproductor
de Windows Media.
2
En el reproductor de Windows Media,
seleccione la opción “V CAST Music”.
3
Haga clic en el botón “Iniciar sesión,
luego inicie sesión al ingresar el número
de su teléfono celular y contraseña.
Si todavía no se ha registrado, haga clic en
el botón “Registrar”, luego siga las
instrucciones para registrarse y obtener
su contraseña.
4
Explore o busque en la tienda para
encontrar las canciones que desea.
20
atracciones principales
Para obtener una vista previa de una
canción, haga clic en el icono audífono
que está junto al título de la canción.
5
Para comprar una canción, haga clic en el
botón “Comprar” que está junto al título
de la canción.
6
Repita los pasos 4 y 5 para agregar más
canciones al carro de compras.
7
Cuando termine de comprar, haga clic en
“MIS COMPRAS” y luego siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla
para completar la compra y descargar las
canciones que compró.
La descarga puede tardar varios minutos.
Cuando finalice la descarga, en la ventana del
reproductor Windows Media haga clic en la
ficha “Biblioteca” para ver las canciones que
compró.
Para transferir las canciones al teléfono,
consulte “transferir canciones al teléfono” en
la página 21.
importar canciones desde un CD de
audio
1
En la computadora, inicie el reproductor
de Windows Media.
2
Inserte un CD de audio en la unidad de
CD ROM de la computadora.
3
Haga clic en la ficha “Copiar” en la
ventana del reproductor de Windows
Media.
4
Resalte las canciones que desea importar
y haga clic en el icono “Copiar música”.
Las canciones se importan a la biblioteca
del reproductor de Windows Media.
21
atracciones principales
Para transferir las canciones al teléfono,
consulte “transferir canciones al teléfono” en
la página 21.
Si no ve las canciones que descargó en la
biblioteca del reproductor de Windows
Media
:
1
En la computadora, inicie el Explorador de
Windows.
2
En la ventana del Explorador de Windows,
abra la carpeta Mis documentos, luego
abra la carpeta Mi música y busque las
canciones que descargó.
3
Haga clic con el botón derecho en cada
canción y seleccione “Agregar a lista en
reproducción.
La canción se agregará a la biblioteca del
reproductor de Windows Media.
transferir canciones al teléfono
1 En la computadora
, inicie el reproductor
de Windows Media.
2 En la computadora
, haga clic en la ficha
“Biblioteca” en la ventana del reproductor
de Windows Media.
3 En la computadora
:
Si usa Windows Media Player 10
,
haga clic en “Seleccionar opciones
de lista” (a la derecha de “Opciones
de biblioteca”) en la ventana del
reproductor de Windows Media. Luego
seleccione “Lista de sincronización
en el menú desplegable.
Si usa Windows Media Player 11
,
haga clic en la ficha “Sincronizar” en la
ventana del reproductor de Windows
Media.
22
atracciones principales
4 En la computadora
, arrastre las
canciones que desea desde la Biblioteca a
la lista de sincronización en la ventana del
reproductor de Windows Media.
5
Conecte el cable USB al teléfono y a un
puerto USB disponible en la computadora.
Si es la primera vez que conecta el
teléfono a una computadora con un cable
USB, puede que se instalen controladores
de software adicionales. (Para obtener
más información acerca del uso de la
conexión con cable USB, consulte la
página 53.)
6 En el teléfono
, oprima
MENÚ
(
s
)
& B GETITNOW
% Música y tonos
,
luego seleccione
Sincronizar música
.
Espere hasta que la pantalla del teléfono
muestre
Conectado
. (Esto puede tardar entre
30 y 60 segundos.)
7 En la computadora
, haga clic en el icono
“Iniciar sincronización” en la ventana del
reproductor de Windows Media.
8 En el teléfono
, espere hasta que la
transferencia termine, luego oprima la
tecla
O
.
9
Desconecte el cable del teléfono y de la
computadora.
Ahora puede utilizar el reproductor de música
del teléfono para reproducir las canciones que
transfirió desde la computadora.
reproducir música (con solapa
abierta)
Utilice la
Biblioteca de música
para acceder y
reproducir la música descargada desde el
catálogo de Música V CAST (consulte la
página 19).
23
atracciones principales
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& B GET IT NOW
% Música y tonos
% Mi música
Las opciones
PÁGINA PRINCIPAL
,
BUSCAR
y
AYUDA
aparecen en todas las pantallas de la
Biblioteca de música.
La
Biblioteca de música
incluye las siguientes
opciones:
1. Géneros
MUSIC LIBRARY
2. Artistas
4. Canciones
6. Buzón
8. Aleatorio
3. Álbumes
5.
Listas de reprod.
7. Reprod. todo
Catálogo Sincronización
OK
PÁGINA PRINC. BUSCAR AYUDA
N
P
0
Oprima la tecla
programable izquierda
para descargar música
del catálogo de Música
V CAST.
Oprima la tecla programable
derecha para sincronizar la
BIBLIOTECA DE MÚSICA
con la
biblioteca de música digital
en otro dispositivo.
Volver a la
pantalla
BIBLIOTECA
DE MÚSICA.
Ver información
de ayuda.
Busque música en el teléfono por
artista, álbum o título de la canción.
❘❘❘❘
❘❘❘❘
EV
1X
opción
Géneros
Buscar y reproducir música de
un género específico (tipo de
música) tal como rock, jazz o
blues.
Artistas
Buscar y reproducir música de
un artista específico.
Álbumes
Buscar y reproducir música de
un álbum específico.
Nota:
Incluso si tiene sólo una
canción de un álbum, verá un
listado para ese álbum.
Canciones
Buscar y reproducir canciones
específicas.
24
atracciones principales
Oprima
B
desde cualquier pantalla de
la Biblioteca de música para volver a la
pantalla anterior.
Oprima
O
desde cualquier pantalla de
la Biblioteca de música para volver a la
pantalla principal.
En las pantallas que muestren una lista
de elementos (por ejemplo, títulos de
álbum), ingrese letras en el área
Ir a
para ir directamente a los elementos
que comienzan con esas letras.
controles del reproductor de música
Utilice las siguientes teclas para controlar el
reproductor de música durante la
reproducción de una canción
con la solapa
abierta
:
Listas de
reproducción
Reproducir canciones desde
listas de reproducción
personalizadas creadas por
usted.
Buzón
Vea las notificaciones de alerta
recibidas cuando haya música
nueva de un artista
seleccionado disponible para
descarga.
Reproducir
todo
Reproduzca todas las
canciones de la Biblioteca de
música en el orden de la lista.
Aleatorio
Reproduzca canciones de la
Biblioteca de música en orden
aleatorio.
opción
25
atracciones principales
reproducción de un álbum
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& B GETITNOW
% Música y tonos
% Mi música
Seleccione
Géneros
,
Artistas
o
Álbumes
.
controles con la solapa abierta
reproducir/
pausa
Para dejar en pausa,
oprima y
suelte
la tecla
central
s
.
Para reanudar la
reproducción, oprima la
tecla central
s
nuevamente.
adelantar
Mantenga
oprimida
S
hacia la
derecha
.
saltar a la
siguiente
canción
Oprima y
suelte
S
hacia
la derecha
.
retroceder
Mantenga
oprimida
S
hacia la
izquierda
.
volver a la
canción
anterior
En los primeros dos
segundos de una canción,
oprima y
suelte
S
hacia
la izquierda
.
volver al
inicio de una
canción
Después de los primeros
dos segundos de una
canción, oprima y
suelte
S
hacia la izquierda
.
cerrar el
reproductor
de música
Oprima
O
.
controles con la solapa abierta
26
atracciones principales
En la pantalla
GÉNEROS
:
1
Desplácese hasta el
género
que desea y
oprima
OK
(
s
).
2
Desplácese hasta el
artista
que desea y
oprima
OK
(
s
).
3
Desplácese hasta el
álbum
que desea
reproducir y oprima
Opciones
.
4
Desplácese hasta
Reproducir álbum
y oprima
OK
(
s
).
(Vea más adelante para otras selecciones
del menú
OPCIONES
.)
En la pantalla
ARTISTAS
:
1
Desplácese hasta el
artista
que desea y
oprima
OK
(
s
).
2
Desplácese hasta el
álbum
que desea
reproducir y oprima
Opciones
.
3
Desplácese hasta
Reproducir álbum
y oprima
OK
(
s
).
(Vea más adelante para otras selecciones
del menú
OPCIONES
.)
En la pantalla
ÁLBUMES
:
1
Desplácese hasta el
álbum
que desea y
oprima
Opciones
.
2
Desplácese hasta
Reproducir álbum
y oprima
OK
(
s
).
(Vea más adelante para otras selecciones
del menú
OPCIONES
.)
Al oprimir
Opciones
en la pantalla
ÁLBUMES
, el
teléfono muestra las siguientes opciones:
opción
Reproducir
álbum
Reproduzca el álbum
seleccionado, comenzando por
la primera canción.
Borrar álbum
Elimine el álbum seleccionado
de la Biblioteca de música.
27
atracciones principales
reproducción de una canción
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& B GET IT NOW
% Música y tonos
% Mi música
Selecciones
Géneros
,
Artistas
,
Álbumes
o
Canciones
.
En la pantalla
GÉNEROS
:
1
Desplácese hasta el
género
que desea y
oprima
OK
(
s
).
2
Desplácese hasta el
artista
que desea y
oprima
OK
(
s
).
3
Desplácese hasta el
álbum
que desea y
oprima
OK
(
s
).
4
Desplácese hasta la
canción
que desea
reproducir y oprima
Reproducir
(
s
).
(La canción se reproduce una sola vez.)
o bien
Oprima
Opciones
para seleccionar otra
opción (consulte la página 29).
En la pantalla
ARTISTAS
:
1
Desplácese hasta el
artista
que desea y
oprima
OK
(
s
).
2
Desplácese hasta el
álbum
que desea y
oprima
OK
(
s
).
3
Desplácese hasta la canción que desea
reproducir y oprima
Reproducir
(
s
).
(La canción se reproduce sólo una vez y
Reinicializar
base de
datos de la
biblioteca
Bajo condiciones normales, la
Biblioteca de música se
mantiene en forma automática.
Si la biblioteca se comporta en
forma inesperada, utilice esta
opción para reinicializarla. Esta
opción elimina la biblioteca
existente y crea una nueva que
contiene toda la música
actualmente instalada.
opción
28
atracciones principales
luego se reproduce la siguiente canción
de la lista.)
o bien
Oprima
Opciones
para seleccionar otra
opción (consulte la página 29).
En la pantalla
ÁLBUMES
:
1
Desplácese hasta el
álbum
que desea y
oprima
OK
(
s
).
2
Desplácese hasta la canción que desea
reproducir y oprima
Reproducir
(
s
).
(La canción se reproduce sólo una vez y
luego se reproduce la siguiente canción
de la lista.)
o bien
Oprima
Opciones
para seleccionar otra
opción (consulte la página 29).
En la pantalla
CANCIONES
:
Desplácese hasta la canción que desea
reproducir y oprima
Reproducir
(
s
). (La canción
se reproduce sólo una vez y luego se
reproduce la siguiente canción de la lista.)
o bien
Oprima
Opciones
para seleccionar otra opción
(consulte la página 29).
reproducir todas las canciones en el
teléfono
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& B GET IT NOW
% Música y tonos
% Mi música
% Reproducir todo
reproducir música desde una lista de
reproducción
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& B GET IT NOW
% Música y tonos
% Mi música
% Listas de reproducción
Para reproducir una lista de reproducción
completa
, desplácese hasta la lista de
29
atracciones principales
reproducción que desea y oprima
Opciones
,
luego desplácese hasta y oprima
OK
(
s
).
Para reproducir una canción desde una
lista de reproducción
, desplácese hasta la
lista de reproducción que desea y oprima
OK
(
s
), luego desplácese hasta la canción
deseada y oprima
Reproducir
(
s
).
menús de opciones de la biblioteca de
música
Al desplazarse hasta una canción
y oprimir
Opciones
, el teléfono muestra las siguientes
opciones:
opción
Agregar a
lista de
reproducción
Agregue la canción
seleccionada a una lista de
reproducción.
Mover
canción
Mueva la canción desde la
tarjeta de memoria al teléfono
o desde el teléfono a la tarjeta
de memoria.
Borrar
canción
Borre la canción seleccionada.
Info canción
Muestra la siguiente
información de la canción:
Título, artista, título de álbum,
género, año de copyright,
duración y número de pista (si
está disponible).
opción
30
atracciones principales
Al oprimir
Opciones
mientras se reproduce una
canción
, el teléfono muestra las siguientes
opciones:
Nota:
La canción queda en pausa al oprimir
Opciones
.
Reinicializar
base de
datos de la
biblioteca
Bajo condiciones normales, la
Biblioteca de música se
mantiene en forma automática.
Si la biblioteca se comporta en
forma inesperada, utilice esta
opción para reinicializarla. Esta
opción elimina la biblioteca
existente y crea una nueva que
contiene toda la música
actualmente instalada.
opción
opción
Reproducir
todo
Reproduzca todas las
canciones de la Biblioteca de
música en el orden de la lista.
Aleatorio
Reproduzca canciones de la
Biblioteca de música en orden
aleatorio.
Obtener
música
VCAST
Conéctese al catálogo de
Música V CAST para descargar
más canciones.
Comprar
música por
artista
Conéctese al catálogo de
Música V CAST y vaya
directamente a una lista de
música disponible para el
artista que interpreta la canción
actual.
31
atracciones principales
reproducir música (con solapa
cerrada)
Para activar el reproductor de música o para
reanudar la reproducción
mientras la solapa
está cerrada:
1
Mantenga oprimida la tecla inteligente/
altavoz hasta que se enciendan los
controles con sensor táctil (consulte la
página 1).
2
Mantenga oprimida la tecla inteligente/
altavoz nuevamente durante
dos
segundos completos
.
Nota:
También puede iniciar el reproductor de
música con el control
reproducir/pausa
.
Oprima la tecla inteligente/altavoz para
encender los controles con sensor táctil y
luego mantenga oprimido el control
reproducir/pausa
durante dos segundos.
El reproductor de música comienza la
reproducción en el modo
Reproducir todo
(consulte la página 30). Utilice los controles
con sensor táctil como sigue:
Consejo:
También puede cerrar la solapa
mientras se reproduce una canción y luego
usar los controles con sensor táctil.
controles con sensor táctil
reproducir/
pausa
Oprima y
suelte
y
.
adelantar
Mantenga
oprimida
z
.
saltar a la
siguiente
canción
Oprima y
suelte
z
.
retroceder
Mantenga
oprimida
x
.
volver a la
canción
anterior
Oprima y
suelte
x
.
32
atracciones principales
Para bloquear los controles del sensor táctil
durante la reproducción de música, mantenga
oprimida la tecla inteligente/altavoz hasta que
aparezca el símbolo de bloqueo en la pantalla
externa. Para desbloquear los controles con
sensor táctil, mantenga oprimida la tecla
inteligente/altavoz nuevamente o abra la
solapa.
consejos para escuchar
Cuando está en movimiento, puede escuchar
música con un audífono con cable y con
conector EMU (Mini USB mejorado) o con
audífonos estéreo Bluetooth® A2DP
(consulte la la página 51).
Nota:
No puede cargar el teléfono cuando hay
un audífono EMU conectado.
Cuando la solapa está abierta y no usa un
audífono con cable o inalámbrico, la música se
reproduce a través del altavoz del teléfono.
crear una lista de reproducción
Búsqueda:
Oprima
MENÚ
(
s
)
& B GET IT NOW
% Música y tonos
% Mi música
% Listas de reproducción
1
Oprima
Opciones
.
2
Si ya existen listas de reproducción,
oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Crear lista de reproducción
y oprima
OK
(
s
).
o bien
Si no hay listas de reproducción, oprima
Crear
.
3
Ingrese un título para la lista de
reproducción en la pantalla
CREAR LISTA DE
REPRODUCCIÓN
y oprima
OK
(
s
).
4
Oprima
B
para volver al menú
BIBLIOTECA
DE MÚSICA
.
5
Seleccione
Géneros
,
Artistas
o
Álbumes
,
desplácese hasta la pantalla
ÁLBUMES
33
atracciones principales
(consulte la página 25, vaya hasta un
álbum y oprima
OK
(
s
).
6
Desplácese a la canción que desea y
oprima
Opciones
.
7
Desplácese hasta
Agregar lista reprod
y oprima
OK
(
s
).
8
Desplácese a la lista de reproducción que
desea y oprima
AGREGAR
(
s
).
9
Repita los pasos 5 al 8 para agregar más
canciones.
10
Cuando termine de agregar canciones a la
lista de reproducción, oprima
B
para
volver a la pantalla anterior o
P
para
volver a la pantalla principal.
modificar una lista de
reproducción
Búsqueda:
Oprima
MENÚ
(
s
)
& B GET IT NOW
% Música y tonos
% Mi música
% Listas de reproducción
1
Desplácese hasta la lista de reproducción
que desea editar y oprima
Opciones
.
2
Desplácese hasta
Modificar lista de reproducción
y oprima
OK
(
s
).
3
Modifique la lista de reproducción según
lo desee.
Para cambiar el orden de las canciones de
la lista de reproducción, desplácese a una
canción y oprima
Mover
. Luego, desplácese
hacia arriba o abajo para mover la canción
en la lista de reproducción. Cuando
termine, oprima
Guardar
.
34
atracciones principales
Para borrar una canción, desplácese a la
canción y oprima
Quitar
.
4
Oprima
B
para volver a la pantalla
anterior, o
P
para volver a la pantalla
principal.
grabar y reproducir
registros de voz
Puede crear un registro de voz para
reproducirlo posteriormente como
recordatorio personal.
crear un registro de voz
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& B GET IT NOW
% Música y tonos
% Mis sonidos
1
Desplácese a
Grabar nuevo
y oprima
OK
(
s
).
2
Oprima
OK
(
s
) para comenzar a grabar;
luego oprima
STOP
(
s
) al finalizar.
El registro de voz se guarda y se muestra
automáticamente en la lista de
MIS SONIDOS
.
Ahora, puede seleccionar
Reproducir
,
Enviar
(
s
)
u
Opciones
.
Consejo:
Para crear rápidamente un registro
de voz, mantenga oprimida la tecla de voz (al
lado derecho del teléfono) y luego oprima
OK
(
s
) para empezar a grabar. Oprima
ALTO
(
s
) cuando termine. Oprima
Guardar
para
guardar el registro de voz,
ENVIAR
(
s
) para
enviarlo en un mensaje o
Borrar
para eliminarlo.
Oprima
O
para salir.
Consejo:
Después de crear un registro de
voz, puede darle un nombre nuevo. En la lista
MIS SONIDOS
, el teléfono muestra un indicador
æ
junto a los nombres de los registros de voz
que creó. Desplácese hasta el registro de voz
cuyo nombre desea cambiar, oprima
Opciones
,
luego desplácese hasta la opción
Cambiar nombre
y selecciónela.
35
atracciones principales
Reproducir un registro de voz
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& B GET IT NOW
% Música y tonos
% Mis sonidos
Desplácese hasta el nombre de archivo del
registro de voz que desea y oprima
REPROD
(
s
).
grabar y reproducir
videoclips
Puede grabar un videoclip con su teléfono y
enviarlo en un mensaje multimedia a otros
usuarios de teléfonos celulares.
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono cuando está abierto
(consulte la página 1).
Para obtener los
videoclips más nítidos, limpie la lente con
una tela suave y seca antes de capturar
el video.
grabar un clip
Para activar la cámara de video del teléfono:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
B & GETITNOW
% Imagen y video
1
Desplácese hasta
Grabar video
y oprima
OK
(
s
).
Consejo:
También puede activar el visor
de la cámara de video al mantener
oprimida la tecla de cámara
b
. Oprima
a tecla de cámara
b
nuevamente para
alternar entre la cámara de video y la
cámara de fotografías fijas.
En la pantalla del teléfono aparece la
imagen del visor activo:
36
atracciones principales
2
Dirija la lente de la cámara hacia el
objetivo del video.
Oprima
S
hacia la izquierda o la derecha
para acercar o alejar.
Oprima
Opciones
para abrir el menú
OPCIONES
(consulte la sección siguiente).
3
Oprima
GRABAR
(
s
) para comenzar a
grabar.
Oprima
Pausa
para detener temporalmente
la grabación. Oprima
Reanudar
para
continuar.
4
Oprima
ALTO
(
s
) para detener la
grabación.
5
Oprima
Guardar
para guardar el videoclip.
o bien
Oprima
ENVIAR
(
s
) para guardar el
videoclip e ir a la pantalla
CREAR MSJ DE VIDEO
.
o bien
Oprima
Borrar
para eliminar el videoclip y
volver al visor activo.
176x144
Rec
00:00
Videos
N
0
P
<
❘❘❘❘
❘❘❘❘
EV
1X
Oprima la tecla
programable
derecha para ver
el menú
Opciones
.
Oprima la tecla
programable
izquierda para
ver
Videos.
Oprima s para
comenzar a grabar.
Opciones
GRABAR
37
atracciones principales
ajustar la programación de la
cámara de video
Cuando la cámara de video esté activa,
oprima
Opciones
para abrir el menú
OPCIONES
, el
que puede incluir las siguientes opciones:
reproducir un videoclip
Para reproducir un videoclip guardado en el
teléfono:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
B & GETITNOW
% Imagen y video
1
Desplácese a
Mis videos
y oprima
OK
(
s
).
opción
Brillo
Ajuste el brillo de la imagen.
Balance
blanco
Ajuste una iluminación
diferente.
Duración
Especifique duraciones
estándar para los videoclips
de
Corto
(5 segundos),
Medio
(15 segundos),
Ajustar a msj de
video
. (varía según la
programación de video) o
Largo (memoria máxima)
.
Resolución
Programe la resolución de
grabación en
320x240
o
176x144
.
Flash
Programe una luz para que se
encienda cuando grabe
videoclips.
Efectos de
colores
Desplácese a la izquierda o
derecha para seleccionar
Normal
,
Antiguo
,
Blanco y negro
o
Negativo
.
Cambiar
dispositivo
de almacena-
miento
Especifique dónde desea
guardar los videoclips (en la
memoria del teléfono o en la
tarjeta de memoria).
opción
38
atracciones principales
2
Desplácese al clip que desea reproducir y
oprima
REPROD
(
s
).
Oprima
Silenciar
mientras se reproduce el
clip para silenciar su sonido. Oprima
Silenciar
nuevamente para volver a activar el
sonido.
enviar una fotografía en
un mensaje
Puede tomar una fotografía con su teléfono y
enviarla a otros usuarios de teléfonos
celulares en un mensaje multimedia.
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono cuando está abierto
(consulte la página 1).
Para obtener las
fotografías más nítidas, limpie la lente con
una tela suave y seca antes de capturarla
una foto.
tomar y enviar fotografía
Para activar la cámara del teléfono:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
B & GET IT NOW
% Imagen y video
1
Desplácese hasta
Tomar fotografía
y oprima
OK
(
s
).
Consejo:
También puede activar la
cámara del teléfono al oprimir la tecla de
cámara
b
. Oprima la tecla de
cámara
b
nuevamente para alternar
entre la cámara de fotografías fijas y la
cámara de video.
En la pantalla del teléfono aparece la
imagen del visor activo:
39
atracciones principales
2
Dirija la lente de la cámara hacia el
objetivo de la cámara.
Oprima
S
hacia la izquierda o la derecha
para acercar o alejar.
Oprima
Opciones
para abrir el menú
OPCIONES
(consulte la sección siguiente).
3
Use la tecla de liberación del obturador de
dos etapas
H
para tomar la fotografía
usando la función de enfoque automático
(consulte “enfoque automático” en la
página 40).
o bien
Oprima
TOMAR
(
s
) para tomar una
fotografía.
Nota:
Al tomar una fotografía con la
opción
TOMAR
(
s
), la cámara se ajustará
automáticamente en un modo de enfoque
fijo. A pesar de que la imagen puede ser
menos nítida que una fotografía tomada
con enfoque automático, esta opción
permite capturar las imágenes con más
rapidez.
4
Oprima
ENVIAR
(
s
) para guardar la
fotografía e ir a la pantalla
CREAR MENSAJE DE
IMAGEN
.
o bien
Oprima
Borrar
para eliminar la fotografía y
volver al visor activo.
1600x1200
Imágenes
N
0
❘❘❘❘
P
Opciones
❘❘❘❘
EV
1X
Oprima la tecla
programable
derecha para ver
el menú
Opciones
.
Oprima la tecla
programable
izquierda para ver
MIS IMÁGENES.
Oprima s para
tomar una fotografía.
Toma
(
>
40
atracciones principales
o bien
Oprima
Guardar
para guardar la imagen en
Mis imágenes
.
Consejo:
Para tomar un autorretrato, active la
cámara, cierre la solapa, apunte la lente hacia
usted y centre su imagen en la pantalla
externa. (Sostenga la cámara a 18 pulgadas
de distancia como mínimo.) Oprima la tecla
de liberación de obturador de dos etapas
H
para tomar el autorretrato en modo de
enfoque automático. Oprima la tecla
inteligente/altavoz para tomar una fotografía
más rápidamente en modo de enfoque fijo.
enfoque automático
El teléfono está equipado con una lente de
enfoque automático y una tecla de liberación
del obturador de dos etapas (consulte la
página 1). Utilice estas funciones para tomar
fotografías con la más alta calidad.
Nota:
Puede desactivar la función de enfoque
automático desde el menú
OPCIONES
de la
cámara (consulte la página 41).
Para usar la función de enfoque automático:
1
Cuando esté listo para tomar una
fotografía, oprima hasta la mitad la tecla
de liberación del obturador de dos
etapas
H
para activar la función de
enfoque automático.
Mientras la lente está enfocando, el
marco de enfoque parpadea en la ventana
del visor.
Cuando el enfoque se bloquea, el marco
deja de parpadear y se vuelve verde y el
teléfono emite un tono.
2
Para tomar la fotografía, oprima hasta el
fondo la tecla de liberación del obturador
de dos etapas
H
.
41
atracciones principales
ajustar la programación de la
cámara
Cuando la cámara esté activa, oprima
Opciones
para abrir el menú
OPCIONES
, el cual puede
incluir las siguientes opciones:
opción
Resolución
Ajuste la resolución en
1600x1200)
,
1280x960
,
640x480
,
320x240
o
ID de imagen
.
Enfoque
automático
Programe la cámara para que
ajuste el enfoque
automáticamente en una
imagen objetivo.
Auto cronómetro
Programe la cámara para que
tome una fotografía después
de un intervalo de tiempo
específico.
Flash
Programar la luz de la cámara
para las fotografías tomadas
en ubicaciones con poca luz.
Cuando la opción
Flash
está
ajustada en
Activado
, el icono de
rayo que aparece en la ventana
del visor (consulte la página la
página 38) cambia a color
amarillo.
Brillo
Ajuste el brillo de la imagen.
Balance blanco
Ajuste una iluminación
diferente.
Sonido de
obturador
Active un sonido para que se
reproduzca cuando toma una
foto.
Efectos de
colores
Desplácese a la izquierda o
derecha para seleccionar
Normal
,
Antiguo
,
Blanco y negro
o
Negativo
.
opción
42
atracciones principales
enviar un mensaje
multimedia (imagen
o video)
Un mensaje multimedia contiene objetos
multimedia incorporados (incluidas
fotografías, imágenes, sonidos y registros de
voz). Puede enviar un mensaje multimedia a
otros teléfonos habilitados para mensajería
multimedia Verizon Wireless y a otras
direcciones de email.
crear y enviar mensajes
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
C & MENSAJERÍA
% Mensaje nuevo
% Mensaje de imagen
o
Mensaje
de video
1
Ingrese un número de teléfono
oprimiendo las teclas del teclado, luego
oprima
OK
(
s
).
o bien
Oprima
Agregar % Contactos
, luego
OK
(
s
).
Para cada ingreso de
Contactos
que desee
agregar, desplácese hasta el ingreso y
oprima
MARCAR
(
s
). Oprima
Listo
cuando
termine de seleccionar ingresos.
o bien
Oprima
Agregar % Llams recientes
, luego
OK
(
s
). Para cada ingreso de
Llams recientes
Cuadros
divertidos
Seleccione entre diferentes
tipos de fondo para enmarcar
la imagen.
Cambiar
dispositivo de
almacenamiento
Especifique dónde desea
guardar las fotografías (en la
memoria del teléfono o en la
tarjeta de memoria).
opción
43
atracciones principales
que desee agregar, desplácese hasta el
ingreso y oprima
MARCAR
(
s
). Oprima
Listo
cuando termine de agregar ingresos.
2
Desplácese hasta el área de ingreso
Texto
.
3
Oprima las teclas del teclado para ingresar
el texto del mensaje.
4
Desplácese hasta el área de ingreso
Imagen
y oprima
Imágenes
.
o bien
Desplácese hasta el cuadro de ingreso
Video
y oprima
Videos
.
5
Desplácese hasta una imagen y oprima
OK
(
s
).
o bien
Desplácese hasta un videoclip y oprima
OK
(
s
).
6
Si envía un mensaje de
Imagen
, desplácese
hasta el área de ingreso
Sonido
y oprima
Sonidos
. Luego, desplácese hasta un sonido
y oprima
OK
(
s
).
7
Desplácese a
Asunto
.
8
Oprima las teclas del teclado para ingresar
el asunto del mensaje.
o bien
Oprima
Opciones
, desplácese hasta
Agregar
texto rápido
y oprima
OK
(
s
). Luego,
seleccione un elemento de
Texto rápido
como el asunto del mensaje.
9
Oprima
ENVIAR
(
s
) para enviar el
mensaje.
opciones de mensaje
Durante la creación de un mensaje
multimedia, oprima
Opciones
para abrir el menú
44
atracciones principales
OPCIONES
, el cual puede incluir las siguientes
opciones:
opción
Vista previa
Vea el contenido actual del
mensaje.
Agregar texto
rápido
Texto rápido es un mensaje
escrito previamente que
puede seleccionar y enviar
rápidamente. El teléfono
viene con varios mensajes
de texto rápido, y usted
puede crear otros
adicionales.
Guardar como
borrador
Guarde el mensaje en la
carpeta
Borradores
.
Nivel prioritario
Programe como
Alto
o
Normal
.
Periodo de validez
Especifique durante cuánto
tiempo el mensaje
permanece en la carpeta
Buzón de salida
.
Envío diferido
Envíe el mensaje con
posterioridad, en una fecha
y hora que usted defina.
Quitar imagen,
Quitar sonido,
Quitar video
Quite un objeto multimedia
del mensaje.
Agregar
diapositiva
Agregue una página al
mensaje.
Agregar a
contactos
Agregue el destinatario del
mensaje a sus
Contactos
.
opción
45
atracciones principales
recibir un mensaje
multimedia (imagen/
video)
Cuando recibe un mensaje multimedia, el
teléfono muestra el indicador
<
(mensaje en
espera) y una notificación de
Mensaje nuevo
y
reproduce un sonido de alerta.
Abra la solapa y oprima
Ver ahora
para visualizar
el mensaje inmediatamente o
Ver después
para
guardarlo en el
Buzón
y verlo más tarde.
Para ver mensajes del
Buzón
:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& C MENSAJERÍA
% Buzón
1
Desplácese al mensaje que desea.
2
Oprima
Abrir
para abrir el mensaje.
Los mensajes multimedia que recibe pueden
contener distintos objetos multimedia:
A medida que lee el mensaje, aparecen
fotografías, imágenes y animaciones.
Un archivo de sonido comienza a
reproducirse cuando aparece su
diapositiva. Use los botones de
volumen para ajustar el volumen
mientras se reproduce el archivo de
sonido.
Para abrir un anexo, resalte el indicador
de archivo o el nombre del archivo y
oprima
VER
(para un archivo de imagen),
ESCUCHR
(para un archivo de sonido) o
ABRIR
(para un vObject como un ingreso
de
Contactos
o de la agenda o un tipo de
archivo desconocido).
descargar imágenes
Búsqueda:
Oprima
MENÚ
(
s
)
& B GET IT NOW
% Imagen y video
46
atracciones principales
1
Desplácese hasta
Obtener imágenes nuevas
y
oprima
OK
(
s
).
2
Con
Obtener aplicación nueva
resaltado, oprima
OK
(
s
) para conectarse a
Get It Now
.
Nota:
Se aplican los cargos normales por
tiempo aire y/o uso de portadora.
descargar videos
VCAST
Búsqueda:
Oprima
MENÚ
(
s
)
& B GET IT NOW
% Imagen y video
Desplácese hasta
Video V CAST
y oprima
OK
(
s
).
Nota:
Se aplican los cargos normales por
tiempo aire y/o uso de portadora.
administrar memoria
Puede almacenar contenido multimedia,
como por ejemplo canciones y fotografías en
la memoria interna del teléfono o en una
tarjeta de memoria extraíble microSD®
(TransFlash).
Nota:
Si descarga un archivo con derechos de
autor y lo almacena en la tarjeta de memoria,
puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta
de memoria esté insertada en su teléfono. No
puede enviar, copiar ni cambiar archivos con
derechos de autor.
instalar una tarjeta de memoria
1
Retire la tapa de la batería y la batería
(consulte la página 12).
47
atracciones principales
2
Deslice la tarjeta de
memoria en la
ranura de tarjeta y
por debajo del
soporte de goma de
la tarjeta, tal como
se ilustra.
Asegúrese de que la
tarjeta esté
completamente insertada.
3
Vuelva a poner la batería y la tapa de la
batería.
No saque la tarjeta de memoria mientras el
teléfono la esté usando o esté escribiendo
archivos en ella.
programar memoria para
contenido multimedia
Puede configurar si el contenido multimedia
que descarga o crea con la cámara del
teléfono se almacenará en la memoria del
teléfono o en la tarjeta de memoria.
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Memoria
% Opciones guardado
1
Desplácese hasta
Imágenes
,
Videos
o
Sonidos
y
oprima
OK
(
s
).
2
Desplácese hasta
Memoria del teléfono
o
Memoria de tarjeta
y oprima
OK
(
s
).
48
atracciones principales
ver información de memoria
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Memoria
Seleccione
Memoria de teléfono
o
Memoria de tarjeta
y
oprima
OK
(
s
).
mover archivos desde el
teléfono a la tarjeta de memoria
Puede mover archivos (tales como imágenes
y fotografías, videoclips y archivos de sonido y
música) desde el teléfono a la tarjeta de
memoria para desocupar la memoria del
teléfono.
Nota:
Al mover un archivo a la tarjeta de
memoria se borra el original de la memoria del
teléfono.
Para mover fotos o videoclips:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& B GET IT NOW
% Imagen y video
1
Abra la lista correspondiente (
Mis imágenes
o
Mis videos
).
Un icono de tarjeta de memoria en la
imagen miniatura para una
Imagen
indica
que la
Imagen
está almacenada en la tarjeta
de memoria.
Un icono de tarjeta de memoria al lado de
un nombre de archivo de
Video
indica que
el
Video
está almacenado en la tarjeta de
memoria.
Un
f
en la imagen miniatura para una
Imagen
indica que la
Imagen
venía
precargada en el teléfono y no se
puede mover a la tarjeta de memoria
.
49
atracciones principales
Si la
Imagen
o
Video
no está marcado con un
icono de tarjeta de memoria, la
Imagen
o
Video
está almacenado en el teléfono.
2
Desplácese hasta el archivo que desea
mover y oprima
Opciones
.
3
Seleccione
Mover
y oprima
OK
(
s
).
El teléfono le preguntará si desea mover
el archivo.
4
Seleccione
y oprima
OK
(
s
) para
confirmar que desea mover el archivo.
Para mover un clip de audio grabado:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& B GET IT NOW
% Música y tonos
% Mis sonidos
Un icono de tarjeta de memoria junto al
nombre de archivo de un clip de audio indica
que el clip de audio está almacenado en la
tarjeta de memoria.
Si el nombre de archivo no está marcado con
un icono de tarjeta de memoria, el clip de
audio está almacenado en el teléfono.
1
Desplácese hasta el archivo que desea
mover y oprima
Opciones
.
2
Seleccione
Mover
y oprima
OK
(
s
).
El teléfono le preguntará si desea mover
el archivo.
3
Seleccione
y oprima
OK
(
s
) para
confirmar que desea mover el archivo.
Conexiones Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con
un audífono Bluetooth o con un equipo para
automóvil para hacer llamadas de manos
libres.
50
atracciones principales
Nota:
El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
Su teléfono admite actualmente los
siguientes perfiles Bluetooth:
Audífono
Manos libres
Acceso telefónico a redes (DUN)
Perfil de puerto serie (SPP)
Perfil de dispositivo de audio avanzado
(A2DP, Perfil de Bluetooth estéreo)
Perfiles OBEX: Perfil de transferencia
de archivos (FTP) y Perfil Object Push
(OPP) para contenido generado por
dispositivo (imagen y video), y vCard
(sólo OPP)
Para obtener más información acerca de las
conexiones inalámbricas Bluetooth admitidas
por este dispositivo, vaya a la sección de
preguntas frecuentes
www.verizonwireless.com/bluetooth
.
Para obtener información sobre
compatibilidad con vehículos, visite
www.verizonwireless.com/bluetooth
.
Nota:
Todos los elementos multimedia
(reproductor de video, reproductor de audio,
tonos de obturador, V CAST) se reproducen
desde el altavoz cuando el teléfono está
conectado a otro dispositivo Bluetooth,
excepto
audífonosBluetooth A2DP estéreo.
51
atracciones principales
Para obtener una máxima seguridad con
Bluetooth, siempre debe conectar los
dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y
privado, alejado de otros dispositivos con
funcionalidades de conexión Bluetooth.
encender o apagar Bluetooth
Búsqueda:
Oprima
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Bluetooth
Oprima la tecla programable izquierda para
Encender
o
Apagar
Bluetooth.
Nota:
Para prolongar la vida útil de la batería,
use este procedimiento para programar la
conexión Bluetooth en
Desactivado
cuando no
esté en uso. El teléfono no se conectará a
dispositivos hasta que programe nuevamente
la conexión Bluetooth en
Activado
y vuelva a
conectar el teléfono al dispositivo.
asociar con un audífono,
dispositivo manos libres o
computadora
Nota: Si desea usar el audífono Bluetooth
Motorola con un dispositivo de audio y con
el teléfono, use los menús de Bluetooth del
teléfono para conectar el teléfono con el
audífono.
Si establece la conexión
oprimiendo un botón del audífono, o si
permite que el audífono se conecte
automáticamente al encenderse, es posible
que obtenga resultados inesperados.
Antes de intentar conectar el teléfono a
otro dispositivo Bluetooth
, asegúrese de
que la función Bluetooth de su teléfono esté
en
Activado
y que el otro dispositivo esté en
modo de asociación o vinculación (consulte
la guía del usuario del dispositivo). Puede
conectar el teléfono sólo a un dispositivo a
la vez.
52
atracciones principales
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Bluetooth
% Agregar disp nvo
Nota:
Si Bluetooth no está activado, el
teléfono le indicará que lo active.
El teléfono muestra los dispositivos que
encuentra dentro del alcance. Si el teléfono ya
está conectado a un dispositivo, el teléfono
identifica dicho dispositivo con un indicador
(conexión Bluetooth activa).
1
Desplácese hasta un dispositivo de la
lista.
2
Oprima
Asociar
para conectarse al
dispositivo.
3
Si el dispositivo solicita permiso para
vincularse con el teléfono, oprima
e
ingrese el código PIN del dispositivo para
crear una conexión segura con éste.
(El código PIN se configura generalmente
en
0000
.)
Nota:
Consulte las instrucciones que
venían con su dispositivo para obtener el
código PIN del dispositivo y otra
información acerca del aparato.
Cuando está hecha la conexión, aparece en la
pantalla principal el indicador de conexión
Bluetooth activa ( ) o un mensaje
Bluetooth
.
Consejo:
Cuando la conexión Bluetooth es
activada, su teléfono puede conectarse
automáticamente a un dispositivo manos
libres que ha usado antes. Encienda el
dispositivo o acérquelo al teléfono.
53
atracciones principales
conexiones de cable
El teléfono tiene un puerto
mini-USB, de modo que
puede conectarlo a una
computadora.
Si usa una conexión de
cable USB:
Debe usar los cables que se incluyen con
el equipo de datos Motorola Original™
(consulte la guía del usuario del equipo de
datos para obtener más información).
Asegúrese de conectar el teléfono a un
puerto USB de alta potencia en una
computadora (no a uno de baja
potencia, como el puerto USB del
teclado o de un hub USB alimentado
por bus). Comúnmente, los puertos
USB de alta potencia se encuentran
directamente en la computadora.
Nota:
Si conecta el teléfono a un
puerto USB de baja potencia, es
posible que la computadora no
reconozca el teléfono.
Compruebe que el teléfono y la
computadora estén encendidos.
operación TTY
Puede usar un dispositivo TTY opcional con el
teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe
enchufar el dispositivo TTY en el conector para
audífonos del teléfono y programar el teléfono
para que opere en uno de los tres modos TTY.
Nota:
Use un cable compatible con TSB-121
(proporcionado por el fabricante del dispositivo
TTY) para conectar el dispositivo TTY al teléfono.
Si el cable tienen un conector de 2,5mm,
necesitará también un adaptador de
54
atracciones principales
2,5mm-a-EMU TTY Motorola Original™ para
enchufar el conector al teléfono
.
Nota:
Programe el teléfono en nivel 4
(programación media) para una operación
correcta. Si recibe un alto número de caracteres
incorrectos, ajuste el volumen según sea
necesario para minimizar la tasa de errores.
Nota:
Para un rendimiento óptimo, el teléfono
debe estar al menos a 30 centímetros
(12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY.
Si coloca el teléfono demasiado cerca del
dispositivo TTY, puede originar una alta tasa
de errores.
programar el modo TTY
ù
Cuando programa el teléfono en un modo
TTY, éste opera en ese modo cada vez que se
conecta un dispositivo TTY.
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación de llamada
% Modo TTY
El
Modo TTY
puede incluir estas opciones:
Cuando el teléfono está en un modo TTY, el
teléfono muestra el modo internacional TTY, el
símbolo internacional TTY y la programación de
modo durante una llamada TTY activa.
volver al modo de voz
Para volver al modo de voz estándar,
seleccione
TTY DESACTIVADO
en el menú
MODO TTY
.
opción
TTY completa
Transmitir y recibir caracteres TTY.
TTY +
Hablar
Recibir caracteres TTY, pero
transmitir hablando al micrófono.
TTY +
Escuchar
Transmitir caracteres TTY, pero
recibir escuchando el auricular.
TTY
desactivado
Todos los modos TTY están
desactivados.
55
aspectos fundamentales
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un
diagrama básico del teléfono.
pantalla principal
La pantalla principal aparece cuando usted
enciende el teléfono.
Para marcar un número desde la pantalla
principal, oprima las teclas numéricas y
N
.
Oprima la tecla central
s
para abrir el menú
principal. Las Etiquetas de teclas
programables muestran las funciones
actuales de las teclas programables.
(Para conocer las ubicaciones de las teclas
programables, consulte la página 1.)
Consejo:
Seleccione una opción de menú
rápidamente al oprimir el número
correspondiente a la opción que desea.
Por ejemplo, en el menú
PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
, oprima
4
para seleccionar
Programación de sonido
.
0
N
ò
❘❘❘❘
❘❘❘❘
EV
1X
Etiqueta de tecla
programable
derecha
Fecha y hora
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
Mensaje ContactosMENÚ
Jue 23 Oct 12:45 p.m.
56
aspectos fundamentales
Oprima
S
hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha como tecla de atajo para abrir las
siguientes funciones básicas del menú:
Puede programar el teléfono para que
muestre u oculte estos iconos de menú en la
pantalla principal (consulte la página 100).
El teléfono muestra los indicadores de estado
del sistema:
dirección de la tecla de navegación y me
arriba
L Acceso Web
abajo
x Calendario
izquierda
o MÚSICA Y TONOS
derecha
o GET IT NOW
alerta/indicador
0 EV 1X
Intensidad de la señal
1x-EVDO indica que el teléfono está en el
área de cobertura de 1x-EVDO (necesaria
para los servicios V CAST). 1X indica que
el teléfono está en un área de cobertura
1x-RTT. Las barras verticales indican la
intensidad de la conexión de red. Cuatro
barras indica la intensidad máxima de la
señal. Una barra indica intensidad mínima.
0
N
ò
❘❘❘❘
❘❘❘❘
EV
1X
Indicadores
de estado del
sistema
Jue 23 Oct 12:45 p.m.
Mensaje ContactosMENÚ
57
aspectos fundamentales
2
Roaming
Indica que el teléfono está fuera de la red
local en condición de roaming.
5
SSL
Indica que la verificación de aplicaciones se
realiza a través de SSL durante una sesión
de descarga.
L
Llamada de datos, modo anclado o
aplicación WAP/BREW incorporada
Aparece durante una llamada de datos,
modo anclado o aplicación WAP/BREW.
M
Dormant
Indica que el teléfono está inactivo (dormant)
y que la sesión de PPP está activa.
alerta/indicador
9
Sin servicio
El teléfono está en un área sin cobertura de
servicio.
8
TTY
El teléfono está en la modalidad TTY.
t
Llams de voz
Aparece durante una llamada de voz activa.
P
E911
Indica que
E911
está
Activada
O
Ubicación activada
Indica que
Ubicación
está programada en
Activada
.
N
Nivel de batería
Muestra el nivel de carga de la batería.
Mientras más barras haya, mayor es la carga.
(Cuatro barras indica la carga máxima.)
alerta/indicador
58
aspectos fundamentales
n
Todos los sonidos desactivados
Indica que la opción
Volumen principal
está
programada en
Desactivado
.
o
Sólo alarma
Indica que la opción
Volumen principal
está
programada en
Sólo alarma
.
r
Vibración activada
Indica que la opción
Volumen principal
está
programada en
Vibración activada
.
q
Altavoz
Indica que el altavoz está activado.
s
Llamada perdida
Indica que perdió una llamada.
alerta/indicador
g
Mensajes
Aparece cuando se recibe un nuevo
mensaje.
x Evento del calendario
Muestra la cantidad de citas en el calendario.
y
Correo de voz nuevo
Aparece cuando se recibe un mensaje de
correo de voz.
u
Alarma activada
Muestra cuando se ha programado una
alarma.
Conexión Bluetooth activa
Indica que el teléfono está asociado con otro
dispositivo Bluetooth.
alerta/indicador
59
aspectos fundamentales
ingresar texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
El siguiente es un ejemplo de una pantalla
para información de un ingreso de
Contactos
:
El siguiente es el ejemplo de una pantalla
de ingreso que se usa al crear un mensaje
de texto:
seleccionar modo de ingreso
Varios modos de ingreso facilitan la escritura
de nombres, números y mensajes. El modo
que selecciona permanece activo hasta que
elije otro.
0
N
ò
❘❘❘❘
❘❘❘❘
EV
1X
Oprima S para
desplazarse a
más opciones.
Oprima s para guardar
la información del ingreso.
Oprima la tecla
programable
izquierda para
cambiar el modo
de ingreso.
Opción Icono
v
x
MODIFICAR CONTACTO
Nombre
Abc
Apellido
Móvil 1
Página principal
Trabajo
Abc
Cancelar
GUARDAR
t
Oprima la tecla
programable
derecha para
ver el submenú
Opciones
.
Oprima s para
enviar el mensaje.
Oprima la tecla
programable
izquierda para
ver el submenú
Agregar
.
El cursor
indica el punto
de inserción.
Agregar
Opciones
OK
CREAR MENSAJE DE TXT
A:
0/10 1/7
123
1.
4.
3.
2.
0
N
ò
❘❘❘❘
❘❘❘❘
EV
1X
60
aspectos fundamentales
Para seleccionar un modo de ingreso
desde la pantalla
CREAR MENSAJE DE TXT
, oprima
Opciones
, luego seleccione
Modo de ingreso
.
Para seleccionar un modo de ingreso
desde la pantalla
MODIFICAR CONTACTO
,
oprima
Abc
.
Puede seleccionar uno de estos modos de
ingreso de texto:
Consejo:
Mantenga oprimida
*
en cualquier
pantalla de ingreso de texto para alternar
entre las opciones de mayúsculas:
modos de ingreso
iTAP
English
El teléfono predice cada palabra
(en inglés) a medida que oprime
las teclas.
iTAP
español
El teléfono predice cada palabra
(en español) a medida que oprime
las teclas.
Abc
Ingresar letras y números
oprimiendo una tecla una o más
veces, con el primer carácter de
una oración en mayúscula.
ABC
Ingresar letras y números
oprimiendo una tecla una o más
veces, con todos los caracteres
en mayúscula.
123
Ingresar sólo números.
Símbolos
Ingresar símbolos.
abc
letras minúsculas
Abc
primera letra de una frase en
mayúscula
ABC
todas las letras mayúsculas
modos de ingreso
61
aspectos fundamentales
modo tap
Éste es el modo estándar para ingresar texto
en el teléfono. El modo Tap regular se
desplaza por las letras, números y símbolos
de la tecla que oprime.
1
Oprima una tecla una o más veces para
seleccionar una letra, número o símbolo.
2
Ingrese los caracteres restantes de la
misma manera.
Consejo:
Oprima
#
para ingresar un
espacio.
Cuando ingresa texto con el modo Tap, las
funciones de las teclas programables
cambian:
Oprima
S
hacia la izquierda o derecha
para mover el cursor destellante hacia
la izquierda o hacia la derecha en un
mensaje de texto.
Si no desea guardar el texto o la
modificación del texto, oprima
O
para
salir sin guardar.
N
P
El carácter
aparece en el
punto de
inserción.
Abc
Opciones
ENVIAR
CREAR MENSAJE DE TXT
A:
T
Oprima la tecla
programable
izquierda para
cambiar el modo de
ingreso de texto.
Oprima la tecla
programable
derecha para
abrir el menú
Opciones.
Oprima s para
enviar el mensaje.
1/7 0/160
233-2233
0
❘❘❘❘
❘❘❘❘
EV
1X
62
aspectos fundamentales
modo iTAP®
El software iTAP brinda un método de
ingreso de texto predictivo que combina las
pulsaciones de las teclas para formar palabras
comunes.
Cuando ingresa tres o más letras seguidas, el
teléfono puede adivinar el resto de la palabra.
Por ejemplo, si ingresa
prog
, el teléfono podría
mostrar:
Si desea una palabra diferente (como
progreso), siga oprimiendo las teclas para
ingresar el resto de los caracteres.
Desplácese hacia abajo para ver otras
combinaciones posibles y seleccione la
que desea.
Oprima
S
hacia la derecha para
ingresar la combinación resaltada
cuando deletrea una palabra. Se
insertará automáticamente un espacio
después de la palabra.
Para ingresar números en forma rápida,
mantenga oprimida una tecla numérica
para cambiar temporalmente al modo
numérico. Oprima las teclas numéricas
para ingresar los números que desea.
Oprima
1
para ingresar puntuación u
otros caracteres.
0
N
ò
❘❘❘❘
❘❘❘❘
EV
1X
Oprima S a la
derecha para aceptar
el
programa
. Ingrese
un espacio después
de programa para
conservar sólo
prog
.
Abc
OpcionesENVIAR
CREAR MENSAJE DE TXT
A:
Éste es un prog rama
1/7 0/160
233-2233
63
aspectos fundamentales
ingresar palabras
1
Oprima teclas (una vez por letra) para
comenzar a escribir una palabra.
A medida que escribe, el teléfono
muestra automáticamente letras
adicionales, que forman una combinación
sugerida.
2
Desplácese hacia abajo para ver otras
combinaciones posibles y resalte la
combinación que desea.
3
Oprima
S
hacia la derecha para ingresar
la combinación resaltada cuando
deletrea una palabra. Se ingresará
automáticamente un espacio después de
la palabra.
Si ingresa una palabra que el teléfono no
reconoce, éste la guarda como una nueva
opción de palabra. Cuando llena el espacio en
memoria para nuevas opciones de palabra, el
teléfono borra las palabras más antiguas para
agregar las nuevas.
modo numérico
Oprima las teclas del teclado para ingresar los
números que desea. Cuando termine de
ingresar números, oprima la tecla
123
para
cambiar a otro modo de ingreso.
modo símbolo
En la pantalla
SÍMBOLOS
, desplácese al símbolo
deseado y oprima
OK
(
s
) para seleccionarlo.
Oprima
Siguiente
para avanzar una página hasta
el siguiente conjunto de símbolos. Oprima
Anterior
para retroceder una página hasta el
conjunto anterior.
64
aspectos fundamentales
eliminar letras y palabras
Mueva el cursor a la derecha del texto que
desee borrar y luego:
Oprima y
suelte
B
para borrar una
letra a la vez.
Mantenga
oprimida
B
para borrar
una palabra completa.
ajustar el volumen
Con la solapa abierta,
oprima las teclas de
volumen para:
desactivar una
alerta de llamada entrante
cambiar el volumen del auricular
durante las llamadas
cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal
cambiar la
programación de
sonido
En la pantalla
principal, con la
solapa del teléfono
abierta, oprima la
tecla de volumen
hacia abajo para disminuir el volumen de los
sonidos de llamadas, luego cambie a
Sólo
vibración
,
Sólo alarma
o
Todos los sonidos desactivados
.
Oprima el botón para subir el volumen a fin
de volver de silencio a vibración y luego a
la programación de volumen de llamada
más bajo.
Botones
de volumen
Botones
de volumen
65
aspectos fundamentales
pantalla externa
Cuando cierra el teléfono, la
pantalla externa muestra la
hora, los indicadores de estado
y las notificaciones de las
llamadas entrantes y de otros
eventos. Para obtener un listado
de los indicadores de estado del
teléfono, consulte la página 56.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del
teléfono para hacer llamadas sin sostener el
teléfono en la oreja.
El altavoz del manos libres permanece
activado hasta que vuelva a mantener
oprimida la tecla inteligente/altavoz o apague
el teléfono.
Nota:
El altavoz del manos libres no
funcionará cuando el teléfono esté conectado
a un equipo manos libres para automóvil o a
un audífono.
solapa
abierta
Para activar el
altavoz durante
una llamada
,
mantenga oprimida la tecla inteligente/
altavoz.
Verá
Altavoz act
y el indicador del altavoz
q
,
y escuchará una alerta de audio en volumen
bajo.
Para finalizar la llamada
, oprima
Terminar
llamada
o
P
. Verá
Terminó llamada
y escuchará
una alerta de audio baja.
N
0
❙❙❙
P
Mon, Nov 20 2:34pm
Botones
de volumen
Tecla
inteligente/
altavoz
66
aspectos fundamentales
Nota:
Si cierra la solapa mientras usa el
altavoz, la llamada no se termina (consulte
“solapa cerrada” a continuación).
Para desactivar el altavoz
, oprima la tecla
inteligente/altavoz.
solapa cerrada
1
Abra la solapa de su teléfono.
2
Mantenga oprimida la tecla inteligente/
altavoz para activar el altavoz.
3
Ingrese el número al que desea llamar y
oprima
N
.
4
Cuando se conecte la llamada, cierre la
solapa y continúe con su conversación.
5
Para finalizar la llamada, oprima
O
. Verá
Terminó llamada
y escuchará una alerta de
audio de bajo volumen.
modo independiente
Nota:
Consulte al personal de la aerolínea
acerca del uso del
Modo independiente
durante el
vuelo. Apague el teléfono cada vez que se lo
indique el personal del avión.
Use el modo independiente para desactivar
las funciones de llamada del teléfono en los
lugares donde se prohíbe el uso de teléfonos
inalámbricos.
No puede hacer ni recibir
llamadas ni usar dispositivos inalámbricos
Bluetooth™
en el modo independiente
,
pero puede usar el resto de las funciones del
teléfono que no se relacionan con las
llamadas.
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación del teléfono
% Modo independiente
.
Para indicar que el
Modo independiente
está
programado en
Activado
, el teléfono muestra
67
aspectos fundamentales
indicadores y un mensaje en la pantalla
principal:
cambiar código de
bloqueo
El
código de bloqueo
de cuatro dígitos está
programado como los últimos cuatro dígitos
de su número telefónico. Si su proveedor de
servicio no cambió este código, usted debe
hacerlo:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación del teléfono
% Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima
OK
(
s
).
2
Desplácese hasta
Editar código
y oprima
OK
(
s
).
3
Ingrese el nuevo código de bloqueo de
cuatro dígitos en el área de ingreso
Código
nuevo
, luego oprima
S
hacia abajo para
mover el cursor hacia el área de ingreso
Confirmar código
. Vuelva a ingresar el nuevo
código de bloqueo de cuatro dígitos.
4
Oprima
OK
(
s
).
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que
otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el
%APAGAR K
N
Mensaje
Contactos
MENÚ
Jue 23 Oct 12:45 p.m.
Modo independiente
68
aspectos fundamentales
teléfono, necesita el código de bloqueo de
cuatro dígitos.
Nota:
Puede hacer llamadas de emergencia
en un teléfono bloqueado (consulte la
página 82). Un teléfono bloqueado aún tendrá
activado el timbre o la vibración para llamadas
o mensajes entrantes,
pero lo deberá
desbloquear para contestar
.
Para
bloquear manualmente
su teléfono:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación del teléfono
% Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima
OK
(
s
).
2
Desplácese hasta
Modo de bloqueo
y oprima
OK
(
s
).
3
Desplácese hasta
Bloquear
y oprima
OK
(
s
).
Para
bloquear automáticamente
el teléfono
cada vez que lo apaga:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación del teléfono
% Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima
OK
(
s
).
2
Desplácese hasta
Modo de bloqueo
y oprima
OK
(
s
).
3
Desplácese hasta
Al encender
y oprima
OK
(
s
).
4
Oprima
O
para volver a la pantalla
principal.
Para desbloquear el teléfono
, ingrese el
código de bloqueo de cuatro dígitos en el área
de ingreso
Ing cód de bloqueo
y oprima
OK
(
s
).
69
personalizar
personalizar
ahorrar energía de la
batería
El uso de ciertas funciones puede consumir
rápidamente la carga de la batería.
Entre
estas funciones se incluyen descargar
música, usar la cámara, reproducir
videoclips y usar conexiones inalámbricas
Bluetooth®.
Puede ahorrar carga de la batería al hacer lo
siguiente:
Desactive la función Bluetooth cuando
no la esté usando (consulte la
página 51).
Desactive el fondo de pantalla
(consulte la página 73) y el protector de
pantalla (consulte la página 74).
Desactive las luces de fondo (consulte
la página 75).
programación de
sonido
Puede programar el teléfono para que indique
las llamadas entrantes u otros eventos
reproduciendo tonos de timbre específicos o
mediante vibración.
70
personalizar
volumen principal
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación de sonido
% Volumen principal
1
Desplácese hacia arriba o abajo hasta la
programación deseada:
Alto
,
Medio alto
,
Medio
,
Medio bajo
,
Bajo
: El
teléfono timbra para llamadas entrantes y
otros eventos, según la programación de
detalle.
Sólo vibración
: El teléfono vibra para indicar
que tiene una llamada entrante.
Sólo alarma
: El teléfono reproduce una
alarma audible para avisarle que tiene
eventos. No puede cambiar la
programación de detalles para eventos.
Desactivar todos los sonidos
: El teléfono no le
avisa que tiene llamadas entrantes u otros
eventos.
2
Con la programación que desea resaltada,
oprima
PROGRAMAR
(
s
).
3
Oprima
P
para volver a la pantalla
principal.
sonidos para llamadas, eventos
y alertas
Nota:
Volumen principal
debe programarse en
Alto
,
Medio alto
,
Medio
,
Medio bajo
o
Bajo
.
Programar sonidos para llamadas
:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación de sonido
% Sonidos de
llamada
71
personalizar
1
Desplácese hasta
Tono de timbre de llamada
y
oprima
OK
(
s
), luego desplácese hasta el
tono de timbre deseado y oprima
OK
(
s
).
Nota:
Oprima la tecla programable
izquierda para obtener una vista previa del
tono de timbre.
o bien
Desplácese hasta
Vibración de llamada
y
oprima
OK
(
s
), luego desplácese hasta
Activada
o
Desactivada
y oprima
OK
(
s
).
2
Oprima
P
para volver a la pantalla
principal.
Programe sonidos para eventos (como por
ejemplo, mensajes entrantes) o alertas
:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación de sonido
% Sonidos de
alerta
1
Desplácese hasta
Mensaje TXT
,
Msj. PIX-FLIX
o
Msj. de correo de voz
y oprima
OK
(
s
).
2
Desplácese hasta
Tono
y oprima
OK
(
s
),
luego desplácese hasta un tono de timbre
que desee y oprima
OK
(
s
).
Nota:
Oprima la tecla programable
izquierda para obtener una vista previa del
tono de timbre.
o bien
Desplácese hasta
Vibración
y oprima
OK
(
s
), luego desplácese hasta
Activada
o
Desactivada
y oprima
OK
(
s
).
o bien
Desplácese hasta
Recordatorio
y oprima
OK
(
s
), luego desplácese hasta
Una vez
,
Cada 2 minutos
,
Cada 15 minutos
, o
Apagado
y
oprima
OK
(
s
). (Para toda programación,
excepto para
Apagado
, el teléfono
72
personalizar
reproducirá un bip audible al intervalo que
programó.)
3
Oprima
P
para volver a la pantalla
principal.
Consejo:
Puede asignar un tono de timbre
distintivo para cada ingreso de su lista de
Contactos (consulte la página 90).
obtener timbres
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& B GET IT NOW
% Música y tonos
1
Desplácese hasta
Obtener tonos de timbre nuevos
y oprima
OK
(
s
).
2
En la pantalla
OBT TONOS TIMBRE NVOS
,
desplácese hasta
Obtener aplicación nueva
y
oprima
OK
(
s
).
El teléfono se conecta a un sitio Web con
colecciones de tonos de timbre. Siga las
instrucciones en pantalla para explorar las
listas de timbres y seleccionar y descargar
un timbre.
3
Oprima
P
para volver a la pantalla
principal.
programación del
teléfono con habla
Puede programar el teléfono para que
diga en
voz alta los números de las teclas del
teclado
cuando las oprima:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación de sonido
% Teléfono
con habla
% Dígitos del teclado
.
También puede programar el teléfono para
que diga en voz alta el nombre de ingresos
73
personalizar
de Contactos
cuando resalta los ingresos en
la
LISTA DE CONTACTOS
:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación de sonido
% Teléfono
con habla
% Ingresos de lista de Contactos
.
opciones para contestar
Puede utilizar distintos métodos para
contestar una llamada entrante:
Para activar o desactivar una opción para
contestar
:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación de llamada
% Opciones
para contestar
.
fondo de pantalla
Defina una fotografía, imagen o animación
como imagen de fondo en la pantalla principal
y
en la pantalla externa del teléfono:
opciones
Solapa abierta
Conteste al abrir la solapa.
Cualquier tecla
Conteste al oprimir cualquier
tecla.
Sólo enviar
Contestar sólo al oprimir la
tecla
N
.
Contestar auto
Contestar automáticamente
una llamada entrante (funciona
con audífono, conexiones
Bluetooth® y cuando el
teléfono opera en el modo de
manos libres).
opciones
74
personalizar
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación de pantalla
% Fondo de
pantalla
1
Seleccione
Pantalla principal
(para la pantalla
principal) o
Pantalla frontal
(para la pantalla
externa).
2
Desplácese hasta la imagen en
MIS IMÁGENES
que desee y oprima
OK
(
s
).
o bien
Oprima
Opciones
, luego seleccione
Tomar
imagen nueva
para tomar una nueva
fotografía para usarla como fondo de
pantalla,
o
seleccione
PIX Place
para
seleccionar una imagen de
PIX Place
,
o
seleccione
Obtener nueva
para ir a
OBTENER
IMÁGENES NUEVAS
y descargar una imagen
(consulte la página 45).
o bien
Para desactivar el fondo de pantalla
,
desplácese hasta
Ninguno
(en
MIS IMÁGENES
) y
oprima
OK
(
s
).
3
Oprima
P
para volver a la pantalla
principal.
protector de pantalla
Defina una fotografía, imagen o animación
como protector de pantalla para la pantalla
principal
y
para la pantalla externa del
teléfono. El protector de pantalla aparece
cuando se abre la solapa y no se detecta
actividad durante un tiempo definido.
Consejo:
Esta función ayuda a proteger la
pantalla, pero no la batería. Para prolongar la
vida útil de la batería, desactive el protector
de pantalla.
75
personalizar
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación de pantalla
% Protector de
pantalla
1
Seleccione
Pantalla principal
(para la pantalla
principal) o
Pantalla frontal
(para la pantalla
externa).
2
Desplácese hasta la imagen en
MIS IMÁGENES
que desee y oprima
OK
(
s
).
o bien
Oprima
Opciones
, luego seleccione
Tomar
imagen nueva
para tomar una nueva
fotografía para usarla como protector de
pantalla,
o
seleccione
PIX Place
para
seleccionar una imagen de
PIX Place
,
o
seleccione
Obtener nueva
para ir a
OBTENER
IMÁGENES NUEVAS
y descargar una imagen
(consulte la página 45).
o bien
Para desactivar el protector de pantalla
,
desplácese hasta
Ninguno
(en
MIS IMÁGENES
) y
oprima
OK
(
s
).
3
Oprima
P
para volver a la pantalla
principal.
luz de fondo
Defina durante cuánto tiempo permanecen
encendidas las luces de fondo de la pantalla
principal y del teclado o desactívelas para
prolongar la duración de la batería.
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación de pantalla
% Luz de fondo
Consejo:
Programar la
Luz de fondo
en
Siempre
activada
disminuye considerablemente la
duración de la batería, por lo que es necesario
cargarla con más frecuencia.
76
personalizar
brillo
Defina el brillo de la pantalla principal:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación de pantalla
% Brillo
formato de reloj
Defina cómo el teléfono muestra la hora
actual en la pantalla principal (consulte la
página 55) y en la pantalla externa (consulte la
página 65).
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación de pantalla
% Formato
de reloj
1
Desplácese hasta
Reloj principal
(para la
pantalla principal) o
Reloj frontal
(para la
pantalla externa).
2
Desplácese al ajuste que desee y oprima
OK
(
s
):
AGPS y su ubicación
El teléfono puede usar la función Información
de ubicación automática (ALI), junto con las
señales satelitales Sistema de
posicionamiento global asistido (AGPS), para
indicarle a la red cuál es su ubicación física.
Digital de
12
La hora se muestra con dígitos
numéricos en una notación de
12 horas, seguida por
am
o
pm
.
Digital de
24
La hora se muestra con dígitos
numéricos en una notación de
24 horas, (por ejemplo,
13:26
.
Análoga
La hora se muestra en la imagen
de un reloj con manecillas de
hora y minutos.
Apagada
No se muestra la hora.
77
personalizar
Cuando la función ALI se programa en
Posición act
, el teléfono muestra el indicador
O
(ALI activada). Los servicios pueden usar su
ubicación conocida para proporcionar
información útil (por ejemplo, indicaciones
viales o la ubicación del banco más cercano).
Cuando la red o un servicio solicite su
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede
negarse a dar esta información.
Cuando la función ALI se programa en
Sólo 911
,
el teléfono muestra el indicador
P
(ALI
desactivada) y no envía información acerca de
la ubicación, a menos que llame al número
telefónico de emergencia (911, por ejemplo).
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación del teléfono
% Ubicación
1
Desplácese hasta
Ubicación activada
o
Sólo 911
.
2
Oprima
OK
(
s
) para seleccionar la
programación.
limitaciones y consejos
de AGPS
Su teléfono utiliza las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su
teléfono no puede encontrar señales
satelitales intensas, el AGPS puede ser más
lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS
sólo proporciona una ubicación aproximada,
con frecuencia dentro de 45 metros (150 pies)
y, en ocasiones, mucho más lejos de su
ubicación real.
Para mejorar la exactitud del AGPS:
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos,
las estructuras con techos de metal o
de concreto, los edificios altos y el
follaje de los árboles. El rendimiento en
espacios interiores podría mejorar si se
78
personalizar
acerca a las ventanas; no obstante,
algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
Aléjese de radios, equipos de
entretenimiento y otros dispositivos
electrónicos que podrían bloquear o
interferir con las señales satelitales del
AGPS.
Extienda la antena de su teléfono.
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la
antena hacia el cielo. No cubra el área
de la antena con los dedos.
El AGPS emplea satélites controlados por el
gobierno de Estados Unidos y que están
sujetos a los cambios implementados de
acuerdo con la política del usuario AGPS del
Departamento de Defensa y el Federal Radio
Navigation Plan. Estos cambios pueden
afectar el rendimiento del AGPS.
79
llamadas
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 14.
remarcar un número
1
Oprima
N
para ver la lista de llamadas
hechas.
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar.
3
Oprima
N
para remarcar el número.
Para volver a marcar un número ocupado
:
1
Oprima
N
desde la pantalla principal.
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar.
3
Oprima
N
.
remarcado
automático
Cuando recibe una señal de ocupado, su
teléfono muestra
Llamada falló, número ocupado
.
Con el remarcado automático, su teléfono
volverá a marcar el número automáticamente
durante cuatro minutos. Cuando se procesa la
llamada, su teléfono timbra o vibra una vez,
muestra
Remarcación exitosa
y conecta la llamada.
Debe activar el remarcado automático para
usar esta función:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación de llamada
% Reintento automático
80
llamadas
Cuando el remarcado automático está
desactivado, puede activarlo manualmente
para remarcar un número. Cuando escuche
una señal de ocupado rápida y vea
Llamada falló
,
oprima
N
o
REINTEN
para remarcar
automáticamente.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de las últimas 90
llamadas recibidas y hechas, incluso si las
llamadas no se conectaron. Las llamadas más
recientes se muestran primero. Las llamadas
más antiguas se borran a medida que se
agregan otras nuevas.
Atajo:
Oprima
N
en la pantalla principal para
ver la lista de
Todas las llamadas
.
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& A LLAMS RECIENTES
1
Desplácese hasta
Perdidas
,
Recibidas
,
Hechas
o
Todas
.
2
Oprima
OK
(
s
) para seleccionar la lista.
3
Desplácese a un ingreso.
4
Oprima
N
para llamar al número del
ingreso.
o bien
Oprima
Mensaje
para enviar un mensaje al
número del ingreso.
o bien
Oprima
ABRIR
(
s
) para ver detalles del
ingreso.
o bien
Oprima
Opciones
para abrir el menú
Opciones
a
fin de realizar otras acciones en el ingreso.
81
llamadas
El menú
Opciones
puede incluir las siguientes
opciones:
devolver llamadas no
contestadas
Su teléfono mantiene un registro de sus
llamadas sin contestar y muestra el indicador
s
(llamada perdida) y
X llamadas perdidas
.
1
Oprima
VER
para ver la lista de llamadas
recibidas.
2
Desplácese a la llamada que desea
devolver.
3
Oprima
N
para realizar la llamada.
marcado rápido
Puede asignar un número único de marcado
rápido a cada ingreso almacenado en
Contactos
.
Nota:
Puede que el proveedor de servicio ya
haya asignado el número 1 de marcación
rápida a su número del correo de voz.
opciones
Guardar
Crear un ingreso de
Contactos
con el número en el campo
Núm
.
Borrar
Borrar el ingreso
seleccionado (si no está
bloqueado).
Bloquear
Bloquear el ingreso
seleccionado para que no se
pueda borrar.
Borrar todo
Borrar todos los ingresos
desbloqueados.
Ver cronómetros
Ir a la pantalla
Ver cronómetros
.
82
llamadas
Para asignar un número de marcado rápido
a un ingreso
:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& E CONTACTOS
% Marcado rápido
1
Desplácese hasta un número de marcado
rápido no asignado y oprima
PROGRAMAR
(
s
).
2
Desplácese hasta un contacto de la lista
de Contactos y oprima
OK
(
s
).
Para ver el número de marcado rápido de
un ingreso
:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& E CONTACTOS
% Lista
de contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Ver
.
El número de marcación rápida aparece con
el icono
U
.
Para poner un ingreso en marcado rápido
:
1
Ingrese el número de marcación rápida de
uno o dos dígitos para el ingreso que
desea llamar.
2
Oprima
N
para llamar al ingreso.
Consejo:
Utilice el marcado de 1 tecla para
llamar en forma rápida.
Para llamar a los
ingresos 1 a 9
, mantenga oprimido el número
de marcación rápida de un dígito durante un
segundo.
Para llamar a los ingresos desde
10 en adelante
, oprima el primer dígito y
luego mantenga oprimido el segundo dígito.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicios programa uno o
más números de emergencia (como 911 ó
112) a los cuales usted puede llamar en
cualquier situación, incluso cuando su
teléfono está bloqueado.
83
llamadas
Nota:
Los números de emergencia varían
según el país. Es posible que los números de
emergencia programados en su teléfono no
funcionen en todas las ubicaciones y, en
ocasiones, una llamada de emergencia puede
no cursarse debido a problemas con la red,
ambientales o de interferencia.
1
Ingrese el número de emergencia.
2
Oprima
N
para llamar al número de
emergencia.
AGPS durante una
llamada de
emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS) para indicar su ubicación aproximada
al centro de respuesta a emergencias.
La función AGPS tiene limitaciones; por eso,
entregue siempre la información más
completa de su ubicación al centro de
respuesta a emergencias y permanezca al
teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
El AGPS
podría no funcionar
para llamadas
de emergencia:
La función AGPS del teléfono debe
estar activada (consulte la página 76).
Es posible que su centro de respuesta
a emergencias local no procese la
información de ubicación del AGPS.
Para obtener detalles, comuníquese
con las autoridades locales.
84
llamadas
Para obtener mejores resultados:
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos,
las estructuras con techos de metal o
de concreto, los edificios altos y el
follaje de los árboles. El rendimiento en
espacios interiores podría mejorar si se
acerca a las ventanas; no obstante,
algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
Aléjese de radios, equipos de
entretenimiento y otros dispositivos
electrónicos que podrían bloquear o
interferir con las señales satelitales del
AGPS.
Si el teléfono no puede encontrar señales
satelitales del AGPS intensas, se entrega
automáticamente al centro de respuesta a
emergencias la ubicación de la torre de
telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
correo de voz
La red almacena los mensajes del
correo de voz que usted recibe.
Nota:
Su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta
función.
Cuando
recibe
un mensaje de correo de voz,
el teléfono muestra el indicador de mensajes
de correo de voz
y
. Oprima
N
para llamar al
número telefónico del correo de voz.
Consejo:
Puede que el proveedor de servicio
haya asignado el número 1 de marcación
rápida a su número del correo de voz. De ser
así, simplemente mantenga oprimida la tecla
1
para llamar al número de correo de voz.
85
llamadas
Para
revisar
los mensajes del correo de voz
en otro momento:
Búsqueda:
MENÚ
(
s
)
& C MENSAJERÍA
% Correo
de voz
Oprima
N
(tecla enviar) para llamar a su
número telefónico del correo de voz.
El teléfono le puede indicar que almacene su
número de correo de voz. Si no conoce su
número de correo de voz, comuníquese con
su proveedor de servicio.
Nota:
No puede almacenar un carácter
p
(pausa),
w
(espera) o
n
(número) en este
número. Si desea almacenar un número de
correo de voz con estos caracteres, cree un
ingreso en
Contactos
para él. Luego puede usar
el ingreso para llamar a su correo de voz.
opciones durante una
llamada
Durante una llamada activa, oprima
OPCIONES
para acceder a las siguientes opciones:
1. Enviar msj TXT 5. Privacidad voz
2. Mensajes 6. Conectar Bluetooth
3. Contactos 7. Info del teléfono
4. Llams recientes 8. Posición
86
otras funciones—llamada avanzada
otras funciones
llamada avanzada
funciones
restringir llams
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación de llamada
% Restricciones de llamada
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima
OK
(
s
). Luego seleccione
Llamadas salientes
o
Llamadas entrantes
y oprima
OK
(
s
). Desplácese hasta
Todo
,
Contactos
o
Ninguno
y oprima
OK
(
s
).
Tonos DTMF
El teléfono puede enviar Tonos de
multifrecuencia de doble tono (DTMF) para
llamadas con tarjeta de llamada o para
navegar en sistemas automatizados (tales
como banca telefónica).
Configurar tonos DTMF
:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Programación de llamada
% Tonos DTMF
Seleccione
Normal
o
Largo
.
Envíe tonos DTMF durante una llamada
:
Oprima las teclas numéricas.
funciones
otras funciones—mensajes
87
mensajes
funciones
enviar un mensaje de texto
MENÚ
(
s
)
& C MENSAJERÍA
% Mensaje nuevo
% Mensaje TXT
Oprima
Opciones
para realizar otras acciones
en el mensaje.
almacenar objetos de mensajes
Vaya a una diapositiva de mensaje
multimedia (consulte la página 45) y oprima
Opciones
, luego seleccione
Guardar imagen
o
Guardar silencio
.
ver los mensajes enviados
MENÚ
(
s
)
& C MENSAJERÍA
% Enviado
Desplácese hasta el mensaje que desea ver
y oprima
Abrir
(
s
). Oprima
Opciones
para
realizar otras acciones en el mensaje.
leer mensajes recibidos
MENÚ
(
s
)
& C MENSAJERÍA
% Buzón
Desplácese hasta el mensaje que desea
leer y oprima
Abrir
(
s
).
Oprima
Opciones
para realizar otras acciones
en el mensaje.
ver borradores
MENÚ
(
s
)
& C MENSAJERÍA
% Borradores
Desplácese hasta el mensaje que desea ver
y oprima
MODIFICAR
(
s
).
Para eliminar el mensaje, oprima
Borrar
.
Oprima
Opciones
para realizar otras acciones
en el mensaje.
funciones
88
otras funciones—contactos
contactos
borrar mensajes
MENÚ
(
s
)
& C MENSAJERÍA
Oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Borrar buzón
,
Borrar borradores
,
Borrar enviado
o
Borrar
todo
y oprima
OK
(
s
).
E-Mail
MENÚ
(
s
)
& C MENSAJERÍA
>
E-mail
Acceda a su cuenta de correo electrónico
en Internet para intercambiar e-mail desde
el teléfono.
Mobile IM
MENÚ
(
s
)
& C MENSAJERÍA
>
Mobile IM
Acceda a su cuenta de mensajería
instantánea en Internet para intercambiar
mensajes en tiempo real con su familia y
amigos.
funciones
Chat
MENÚ
(
s
)
& C MENSAJERÍA
>
Chat
Acceda a su cuenta de chat en Internet para
conversar en tiempo real con su familia y
amigos.
funciones
crear ingreso
MENÚ
(
s
)
& E CONTACTOS
% Contacto nuevo
funciones
otras funciones—contactos
89
insertar caracteres especiales
Mientras ingresa un número, oprima
Opciones
. Luego seleccione una de las
siguientes opciones:
Pausa de 2 seg.
: El teléfono hace una pausa de
dos segundos antes de marcar el dígito
siguiente.
Espera
: El teléfono espera hasta que la
llamada se conecta y luego solicita su
confirmación antes de marcar los siguientes
dígitos.
modificar un ingreso
MENÚ
(
s
)
& E CONTACTOS
% Lista de contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Editar
.
funciones
borrar ingreso
MENÚ
(
s
)
& E CONTACTOS
% Lista de contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Borrar
y
oprima
OK
(
s
).
asignar imagen a un ingreso
Al asignar una imagen a un ingreso de
Contactos
, el teléfono muestra esa imagen
cuando recibe una llama de dicho ingreso.
MENÚ
(
s
)
& E CONTACTOS
% Lista de contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Editar
.
Desplácese hasta
Imagen
y oprima
Programar
para ir a
Mis imágenes
. Desplácese a la imagen
que desee y oprima
OK
(
s
).
funciones
90
otras funciones—contactos
asignar tono de timbre a ingreso
Al asignar un tono de timbre a un ingreso de
Contactos
, el teléfono reproducirá el tono de
timbre cuando reciba una llama de dicho
ingreso.
MENÚ
(
s
)
& E CONTACTOS
% Lista de contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Editar
.
Desplácese hasta
Tono de timbre
y oprima
Programar
para ir al menú
MIS TONOS DE TIMBRE
.
Desplácese hasta el tono de timbre que
desea y oprima
OK
(
s
).
Nota:
Volumen principal
debe programarse en
Alto
,
Medio alto
,
Medio
,
Medio bajo
o
Bajo
(consulte
la página 64).
funciones
descargar tono de timbre para ingreso
Puede descargar un tono de timbre y
asignarlo a un ingreso de
Contactos
. Cuando
recibe una llamada de ese ingreso, el
teléfono reproduce ese tono de timbre.
MENÚ
(
s
)
& E CONTACTOS
% Lista de contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Editar
.
Desplácese hasta
Tono de timbre
y oprima
Programar
para ir al menú
MIS TONOS DE TIMBRE
.
Seleccione
Obtener tonos de timbre nuevos
, luego
proceda a descargar y guardar un tono de
timbre.
funciones
otras funciones—contactos
91
programar número de marcado rápido
Asigne un número de marcado rápido a un
ingreso de
Contactos
:
MENÚ
(
s
)
& E CONTACTOS
% Lista de contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Editar
.
Desplácese hasta el número al que va a
asignar un número de marcación rápida y
oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Programar marcación rápida
y oprima
OK
(
s
).
funciones
programar número predeterminado para
ingreso
Programe el número predeterminado para
un ingreso de
Contactos
con varios números:
MENÚ
(
s
)
& E CONTACTOS
% Lista de contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Editar
.
Desplácese hasta el número que va a
programar como número predeterminado y
oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Prog
como predet
y oprima
OK
(
s
).
funciones
92
otras funciones—contactos
agregar ingresos a un grupo
Consejo:
Puede agregar un ingreso de
Contactos
a un grupo, mientras modifica ese
ingreso, desplazándose hasta
Grupo
y
oprimiendo
Configurar
.
MENÚ
(
s
)
& E CONTACTOS
% Grupos
Desplácese hasta el nombre de grupo y
oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Agregar
y oprima
OK
(
s
). En la pantalla
Agregar
contactos
, desplácese a cada contacto que
desea agregar y oprima
OK
(
s
).
Cuando haya terminado de agregar
contactos a un grupo, oprima
Listo
.
Cuando envía un mensaje a una lista de
grupo, el mensaje se envía a todos los
ingresos de ese grupo.
funciones
agregar un grupo
Agregue un nuevo grupo como ingreso en
la pantalla
Grupos
:
MENÚ
(
s
)
& E CONTACTOS
% Grupos
Oprima
Nuevo
. Ingrese el nombre para el
grupo nuevo y oprima
GUARDAR
(
s
).
Cuando envía un mensaje a una lista de
grupo, el mensaje se envía a todos los
ingresos de
Contactos
de ese grupo.
llamar a un ingreso
MENÚ
(
s
)
& E CONTACTOS
Desplácese hasta
Lista de contactos
y oprima
OK
(
s
), luego desplácese hasta el ingreso
al que desea llamar y oprima
N
.
funciones
otras funciones—personalización
93
personalización
reconocimiento de voz
La función de reconocimiento de voz del
teléfono le permite hacer llamadas y
completar otras acciones diciendo comandos
al teléfono.
sugerencias para el reconocimiento de
voz
Cuando diga el nombre de un ingreso
de
Contactos
, pronúncielo tal como
aparece en la lista. Por ejemplo, para
llamar al número móvil de un ingreso
llamado Bill Smith, diga “Llamar Bill
Smith móvil.” (Si el ingreso incluye un
solo número para Bill Smith, diga
“Llamar Bill Smith.”)
Diga los números a velocidad y
volumen normales, y pronuncie cada
dígito claramente. Evite hacer pausas
entre dígitos.
El teléfono se puede programar para
reproducir instrucciones de comando
de voz a través del altavoz cuando
oprime la tecla de voz, lo que le
permite ver el menú
COMANDOS DE VOZ
.
Si luego usa el comando
Llamar
para
hacer una llamada, el audio se
reproduce a través del auricular del
teléfono cuando la llamada se conecta.
Si lo desea, puede desactivar esta
función (consulte la página 98.
comandos de voz
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado
derecho del teléfono.
94
otras funciones—personalización
El teléfono
muestra
y
pronuncia
Diga un
comando
, luego muestra una lista de
comandos de voz.
2
Diga uno de los comandos que aparecen
en la siguiente tabla. El teléfono realiza la
acción correspondiente.
función
Llamar <Nombre o #>
Haga una llamada:
a un ingreso de
Contactos
cuyo nombre
pronuncie
o bien
a un número telefónico que
especifica
Por ejemplo, cuando se le solicite decir un
comando, diga “Llamar Bill Smith móvil” o
“Llamar 8475551212”.
Enviar <Tipo msj>
Envíe un mensaje de texto o multimedia.
Diga “Enviar texto” o “Enviar imagen,
luego:
el nombre de un ingreso de
Contactos
o bien
un número telefónico
Para obtener instrucciones sobre cómo
enviar un mensaje de texto o multimedia,
consulte la página 87.
Buscar <Nombre>
Busque un ingreso de
Contactos
pronunciando
su nombre.
función
otras funciones—personalización
95
Ir a <Menú>
Acceda al menú o realice la acción que
especifique:
Correo de voz
: Marque el número de su
correo de voz.
Cámara
: Active la cámara de su teléfono.
Remarcar
: Vuelva a marcar el último
número al que llamó.
Llamadas recibidas
: Vaya a la lista de
llamadas recibidas.
función
Revisar <elemento>
Vea el estado del elemento que especifica:
Estado
: Cobertura, intensidad de la señal y
carga de la batería
Correo de voz
: Mensajes nuevos en el
correo de voz
Mensajes
: Mensajes de texto o multimedia
nuevos recibidos
Llamadas perdidas
: Llamadas entrantes
no contestadas
Hora
: Hora y fecha
Batería
: Carga de la batería
Intensidad de la señal
: Intensidad de la
conexión de red
Volumen
: Volumen de timbre
función
96
otras funciones—personalización
modificar la programación de
reconocimiento de voz
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado
derecho del teléfono.
2
Oprima
Programación
.
3
Desplácese hasta la opción que desee y
oprima
OK
(
s
).
Mi cuenta
Inicie Acceso Web y vea las opciones de su
cuenta.
Guía de ayuda
Obtenga acceso a información de ayuda
sobre la función de reconocimiento de voz.
función
programación de reconocimiento de voz
Listas de opciones
Si el teléfono no está seguro de que
identificó correctamente un nombre o
número que usted diga, puede mostrar
hasta tres opciones e indicarle que confirme
la correcta.
Puede controlar la aparición de las listas de
opciones:
Automática
: Vea una lista de opciones desde
varias alternativas.
Siempre activada
: Visualice siempre una lista de
opciones cuando haya varias alternativas.
Siempre desactivada
: No ver una lista de
opciones. El teléfono elige desde las
mejores alternativas.
otras funciones—personalización
97
Sensibilidad
Esta programación le permite ajustar la
capacidad del teléfono de reconocer
comandos de voz.
Si el nivel de sensibilidad es demasiado
estricto
, el teléfono rechazará con
frecuencia los comandos de voz y mostrará
“Favor, repetir...” o “No hay coincidencias”.
Ajuste el nivel de sensibilidad hacia
Rechazar
menos
.
Si la sensibilidad es demasiado flexible
, a
menudo experimentará activaciones falsas
(lo que indica que el teléfono detecta una
coincidencia errónea). Ajuste la
programación de
Sensibilidad
hacia
Rechazar más
.
programación de reconocimiento de voz
Marcación por dígitos
Adapte la marcación por dígitos a su voz:
Adaptar dígitos
: Adapte los dígitos para mejorar
el reconocimiento de los números
telefónicos dictados. La adaptación demora
aproximadamente 60 segundos.
Restablecer dígitos
: Borre cualquier adaptación
digital que hizo anteriormente y restaure el
reconocimiento de dígitos al valor
predeterminado de fábrica. Si no ha
adaptado los dígitos, esta opción aparece en
gris (no disponible).
programación de reconocimiento de voz
98
otras funciones—personalización
Para acceder a información adicional de ayuda
para una programación que seleccionó,
oprima
INFO
.
Sonido
Personalice el reconocimiento de voz
activando o desactivando la reproducción de
instrucciones, nombres y números. También
puede ajustar la velocidad y el volumen de la
reproducción de los nombres.
Instrucciones
: Active o desactive la reproducción
para instrucciones tales como “Por favor,
diga un comando.
Dígitos
: Active o desactive la reproducción de
los dígitos (por ejemplo, al confirmar un
número telefónico).
programación de reconocimiento de voz
Nombres
: Active o desactive la reproducción
para los nombres.
Programación de nombres
: Ajuste la velocidad y
volumen de la reproducción de nombres.
Altavoz
: Defina si desea que el teléfono
reproduzca instrucciones a través del altavoz
cuando oprime la tecla de voz (consulte
“sugerencias para el reconocimiento de
voz” en la página 93).
programación de reconocimiento de voz
otras funciones—personalización
99
más funciones de
personalización
funciones
luces de alerta
Programe las luces de la solapa (consulte la
página 2) para que se enciendan cuando
reciba una llamada.
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Programación de pantalla
% Luces de alerta
Puede programar las luces de alerta para
que parpadeen con diferentes patrones de
ritmo con las llamadas entrantes. Las luces
también parpadearán mientras el teléfono
se carga hasta que la carga esté completa
en un 90%.
volumen del teclado
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Programación de sonido
% Volumen del teclado
Nota:
Volumen principal
debe programarse en
Alto
,
Medio alto
,
Medio
,
Medio bajo
o
Bajo
.
activar/desactivar sonidos
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Programación de sonido
% Encender/apagar
Nota:
Volumen principal
debe programarse en
Alto
,
Medio alto
,
Medio
,
Medio bajo
o
Bajo
.
mostrar temas
Programe los colores y los estilos de
las pantallas que muestra su teléfono:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Prog pantalla
% Mostrar temas
funciones
100
otras funciones—tiempos de llamada y volúmenes de datos
tiempos de llamada y
volúmenes de datos
Tiempo de conexión de red
es el tiempo
transcurrido desde el momento en que se
conecta a la red de su proveedor de servicio
hasta el momento en que termina la llamada
idioma del menú
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Programación del teléfono
% Idioma
titular
Cree un encabezado para mostrarlo
en la pantalla principal de su teléfono:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Prog pantalla
% Titular
mostrar u ocultar los iconos del menú
Muestre u oculte iconos de menú en la
pantalla principal que puede usar como
atajos para estos menús:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Programación del teléfono
% Teclas de atajo
Desplácese hasta
Modo iconos
y selecciónelo,
luego seleccione
Mostrar
u
Ocultar
.
funciones
cambiar teclas principales
Cambie los menús seleccionados con las
teclas de navegación en la pantalla principal:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Programación del teléfono
% Teclas de atajo
Seleccione la
Tecla arriba
,
Tecla abajo
,
Tecla derecha
o
Tecla izquierda
, luego desplácese hasta el
menú que desea asignar a dicha tecla y
selecciónelo.
funciones
otras funciones—tiempos de llamada y volúmenes de datos
101
al oprimir
O
. Este tiempo incluye las señales
de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de
red que registra en su cronómetro
reiniciable no sea igual al tiempo que le
factura su proveedor de servicio. Para
obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de
servicio.
funciones
duración de llamadas
MENÚ
(
s
)
& A LLAMS RECIENTES
% Ver cronómetros
Desplácese al cronómetro correspondiente
y oprima
OK
(
s
).
programar cronómetro de llamada
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Programación de sonido
% Alertas
de servicio
% Bip por minuto
volúmenes de datos
MENÚ
(
s
)
& A LLAMS RECIENTES
% Ver cronómetros
Desplácese a
KB transmitidos
,
KB recibidos
,
KB totales
o
Duración de contador de datos
y oprima
OK
(
s
).
reiniciar cronómetro
MENÚ
(
s
)
& A LLAMS RECIENTES
% Ver cronómetros
Desplácese al cronómetro que desea
reiniciar y oprima
Reiniciar
. Para reiniciar
todos los cronómetros, oprima
Reiniciar todo
.
funciones
102
otras funciones—manos libres
manos libres
Nota:
El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
ver último reinicio
MENÚ
(
s
)
& A LLAMS RECIENTES
% Ver cronómetros
% Último reinicio
funciones
funciones
programación de volumen de
accesorios
(equipo para automóvil o audífono)
Ajusta el volumen de los audífonos o de los
accesorios del equipo para automóvil que
se activan con las conexiones inalámbricas
Bluetooth:
Durante una llamada activa, oprima el botón
para subir o bajar el volumen del teléfono.
otras funciones—Conexiones inalámbricas Bluetooth®
103
Conexiones
inalámbricas
Bluetooth®
funciones
teléfono visible para otros
dispositivos
Permita que un dispositivo Bluetooth
desconocido detecte su teléfono:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Bluetooth
% Programación
% Modo de detección
Desplácese hasta
Encendido
y oprima
OK
(
s
).
conectarse a un dispositivo
reconocido
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Bluetooth
% Agregar disp nvo
Seleccione el dispositivo
Nota:
Para asegurarse de obtener la mejor
conexión Bluetooth, siempre conecte los
dispositivos Bluetooth usando los menús
del teléfono en lugar de hacer que su
teléfono se pueda detectar.
conectar a un dispositivo manos
libres durante una llamada
Oprima
OPCIONES
, luego seleccione
Conectar
Bluetooth
.
Nota:
No puede cambiar a un audífono o
equipo para automóvil si ya está conectado
a un dispositivo Bluetooth.
funciones
104
otras funciones—red
red
desconectar del dispositivo
Desplácese hasta
Bluetooth
y
seleccione
Desactivado
.
configurar Bluetooth como siempre
activado
Programe la función Bluetooth para que se
active cada vez que el teléfono esté
encendido:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Bluetooth
% Activado
programar opciones de Bluetooth
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y
HERRAMIENTAS
% Bluetooth
% Programación
funciones
funciones
programación de red
Ajustar la programación de red:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Programación del teléfono
% Seleccionar sistema
Desplácese hasta
Programar modo
y oprima
OK
(
s
).
otras funciones—red
105
programar alertas de llamada
perdida
Programe el teléfono para que emita un bip
cada vez que la red pierda una llamada.
(Debido a que las redes digitales son tan
silenciosas, la alerta de llamada perdida
puede ser la única indicación de que se
perdió una llamada.)
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Programación de sonido
% Alertas de servicio
% Llamada voz perdida
funciones
programar alertas de conexión de
llamada
Programe el teléfono para que emita un bip
cada vez que se conecte una llamada
saliente:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Programación de sonido
% Alertas de servicio
% Conexión llamada
programar alertas de roaming
Programe el teléfono para que emita
un bip cada vez que comience a hacer
roaming:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Programación de sonido
% Alertas de servicio
% ERI
funciones
106
otras funciones—organizador personal
organizador personal
funciones
agregar cita a calendario
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Herramientas
% Calendario
Desplácese a la fecha deseada, oprima
Agregar
y luego ingrese la información de la
nueva cita.
ver cita de calendario
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Herramientas
% Calendario
Desplácese a la fecha de la cita y oprima
VER
(
s
). Oprima
VER
(
s
) nuevamente para
ver los detalles de la cita.
programar despertador
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Herramientas
% Despertador
desactivar la alarma
Oprima
Desactivado
o
O
.
ver reloj mundial
Vea la hora actual en varias ciudades del
mundo:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Herramientas
% Reloj mundial
Desplácese hacia la izquierda o hacia la
derecha a la ciudad que desee.
funciones
otras funciones—seguridad
107
seguridad
diversión y juegos
Nota:
Un icono de bloqueo (
9
) que aparece
cerca de una imagen o sonido significa que no
puede enviarlo ni copiarlo.
usar apuntes
Escriba notas:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Herramientas
% Apuntes
calculadora
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Herramientas
% Calculadora
funciones
conversación privada
Encripte las llamadas de voz salientes y use
canales seguros cuando estén disponibles:
MENÚ
(
s
)
& D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
% Prog de llamada
% Conversación privada
funciones
funciones
iniciar juegos o aplicaciones
Inicie un juego o aplicación
Get It Now
:
MENÚ
(
s
)
& B GET IT NOW
% Juegos
Seleccione el juego o aplicación que desea
ejecutar.
108
otras funciones—diversión y juegos
descargar juegos o aplicaciones
Descargue un juego o aplicación
Get It
Now
:
MENÚ
(
s
)
& B GET IT NOW
% Juegos
% Obtener aplic nva
Seleccione una categoría, aplicación y
opción de precio. Se aplican los cargos
normales por tiempo aire y/o uso de
portadora.
sesiones Web
Seleccione o cree una sesión Web:
Desde la pantalla principal, oprima
S
hacia
arriba para seleccionar
ACCESO WEB
.
funciones
administrar imágenes
MENÚ
(
s
)
& B GETITNOW
% Imagen y video
Desplácese hasta
Mis imágenes
y oprima
OK
(
s
) para ver una lista de imágenes.
Para ver una imagen, desplácese hasta el
título de la imagen y oprima
VER
(
s
).
Oprima
Opciones
para abrir el menú
OPCIONES
correspondiente a
Mis imágenes
, luego
desplácese hasta la opción deseada y
selecciónela:
Enviar
,
A PIX Place
,
Obtener nuevo
,
Programar como
,
Cambiar nombre
,
Mover
,
Bloquear
,
Borrar
,
Borrar todo
,
Presentación
o
Info imagen
.
Nota:
El menú
OPCIONES
incluye diferentes
opciones para las imágenes bloqueadas o
precargadas.
funciones
otras funciones—diversión y juegos
109
administrar videoclips
MENÚ
(
s
)
& B GET IT NOW
% Imagen y video
Desplácese hasta
Mis videos
y oprima
OK
(
s
)
para ver una lista de videoclips.
Para ver un videoclip, desplácese hasta el
título y oprima
REPRODUCIR
(
s
).
Oprima
Opciones
para abrir el menú
OPCIONES
correspondiente a
Mis videos
, luego
desplácese hasta la opción deseada y
selecciónela:
Enviar
,
A PIX Place
,
VCAST Video
,
Cambiar nombre
,
Mover
,
Bloquear
,
Borrar
,
Borrar todo
,
Info video
o
Cortar
.
funciones
110
servicio y reparaciones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/
consumer/support
, donde podrá seleccionar
diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos,
para personas con problemas de audición) o al
1-800-461-4575 (Canadá).
Datos SAR
111
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.
1
Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1,31 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 1,20 W/kg. El
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
112
Datos SAR
(uso cerca del cuerpo) es 0,56 W/kg (Las mediciones del teléfono
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2.
La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
113
Información legal y de
seguridad importante
114
Información de seguridad
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
*
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de
regulación de su país.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de
potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
*. La información provista en este documento reemplaza a la información
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas
hasta el 1 de mayo de 2006.
Información de seguridad
115
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir
señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en:
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este
dispositivo.
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes
precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el
dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para
minimizar la posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
116
Información de seguridad
Audífonos
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede
consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar
alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
protegido contra las señales de RF.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar
distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,
utilícela.
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar
o de contestar una llamada si las condiciones de
conducción lo requieren.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía
y/o en el sitio Web de Motorola:
www.motorola.com/
callsmart
.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la
salud o zonas de voladuras.
Bolsas de aire de automóviles
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una
bolsa de aire.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Información de seguridad
117
Productos dañados
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno
microondas.
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros
materiales conductores entran en contacto con los
terminales expuestos de las baterías, esto puede
cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar
una temperatura elevada y causar daños o
lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en
particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que
contenga objetos metálicos.
Use solamente baterías y
cargadores Motorola Original.
Precaución:
Para evitar riesgos de lesiones personales, no
deseche las baterías en el fuego.
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo
móvil deban reciclarse de acuerdo con las
leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para
obtener más información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil
a la basura.
El dispositivo móvil cuenta con una batería
de litio-ión interna.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar
daños en la audición.
032374o
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
118
Información de seguridad
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: Convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
volumen puede ocasionar daños en la audición.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
Aviso de Industry Canada
119
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
120
Aviso de la FCC
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso de la FCC
Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no
deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector USB, o si se
considera de otra manera un dispositivo periférico de computadora
que se puede conectar a una computadora para propósitos de
transferencia de datos; entonces se considera un dispositivo Clase
B y la siguiente declaración aplica:
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no
se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de
radio o TV para recibir ayuda.
Garantía
121
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los
Productos
y accesorios
antes definidos, salvo
que se disponga lo contrario
a continuación.
Un (1) año
a partir de la fecha
de compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y estuches
decorativos.
Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida
limitada
para el primer
comprador consumidor
del producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido
monofónico a través de una
conexión alámbrica.
Garantía de por vida
limitada
para el primer
comprador consumidor
del producto.
122
Garantía
Exclusiones
Uso y desgaste normal.
Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados.
Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación.
Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días
a partir de
la fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto.
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
que sea mayor.
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Garantía
123
Software
Exclusiones
Software soportado por medios físicos.
No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos.
El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/
usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se
reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se
hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero
no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para
evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una
copia de seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Productos cubiertos Duración de la
cobertura
Software.
Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
a
partir de la fecha de
compra.
Estados
Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
Canadá Todos los productos
1-800-461-4575
124
Garantía
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
TTY
1-888-390-6456
Para
accesorios
y
software
, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.
Prótesis auditivas
125
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Clasificaciones M:
Los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T:
Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
126
Información de la OMS
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./
peh-emf
Registro
127
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
128
Ley de exportaciones
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaci ones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje
129
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables
Reciclaje
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la
cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los
materiales reciclados se incorporen a nuevos productos.
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus
miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y
han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje
ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han
terminado su vida útil.
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle
adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono
o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el
cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para
dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en:
recycling.motorola.young-america.com/
index.html
130
Etiqueta de perclorato
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate
.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Prácticas inteligentes
131
Prácticas inteligentes durante la conducción
Prácticas inteligentes
Drive Safe, Call Smart
SM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart para obtener más
información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
Conozca su teléfono celular Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo.
Cuando sea posible, haga
que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
Ponga el teléfono al alcance.
Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas.
La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
puede ser peligroso.
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce.
Apuntar una lista de “cosas por
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de
ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil
no está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer.
Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
132
Prácticas inteligentes
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia.
Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario.
Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
índice
133
índice
A
accesorio opcional 11
accesorios 11, 102
agregar un número 89
alerta
desactivar 64
alerta de roaming 105
alertas de llamada perdida
105
almacenar su número 16
altavoz 102
altavoz del manos libres 65
asociación. Consulte
conexión Bluetooth
audífono 102
B
batería 12, 13
prolongación de la
duración de la
batería 11, 51, 69
bloquear
teléfono 67
brillo 76
C
cables 53
cables USB 53
calculadora 107
calendario 106
chat 88
código de bloqueo 67
código de desbloqueo 67
códigos 67
conector para audífonos 1
conexión Bluetooth
descripción 49, 103
Consejos de seguridad. 131
Contactos
asignar imagen 89
asignar tono de timbre 90
borrar ingreso 89
crear ingreso 88
crear un grupo 92
decir ingreso 72
descargar tono de timbre
90
llamar ingreso 92
modificar un ingreso 89
134
índice
Contactos (siguiente)
programar número de
marcado rápido 91
programar número
predeterminado
91
contestar una llamada 14
conversación privada 107
correo de voz 84
cronómetros 101, 102
cronómetros de llamadas
101
D
decir ingreso de la lista de
Contactos 72
desbloquear
teléfono 67
despertador 106
directorio telefónico 88, 89
E
email 88
encender/apagar 14
enlace. Consulte conexión
Bluetooth
equipo para automóvil 102
etiqueta de perclorato 130
F
finalizar una llamada 14
fondo de pantalla 73
fotografía 108
función opcional 11
G
garantía 121
I
idioma 100
imagen 108
indicador de mensaje de
correo de voz 84
información de la OMS 126
información de seguridad
114
ingreso de texto 59
L
llamada
contestar 14
fin 14
realizar 14
restringir 86
llamadas hechas 80
llamadas recibidas 80
llamadas recientes 80
luces
alerta 99
luces de alerta 99
luz de fondo 75
índice
135
M
marcar un número telefónico
14
mensaje 87
borrador 87
chat 88
email 88
enviado 87
leído 87
Mobile IM 88
objetos 87
recibido 87
mensaje de texto 87
mensaje en borrador 87
mensaje enviado 87
mensaje recibido 87
menú 10
iconos 100
Mobile IM 88
modo de ingreso de símbolo
63
modo de ingreso de texto
iTAP 62
modo de ingreso de texto
tap 61
modo de ingreso numérico
63
mostrar temas 99
N
número de emergencia 82
número telefónico 16
número telefónico. Consulte
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
P
pantalla 55
pantalla externa 65
pantalla principal 55
personalizar 93
programación de red 104
programación de sonido 64,
69
pronunciar en voz alta dígitos
del teclado 72
protector de pantalla 74
prótesis auditivas 125
puerto de conexión de
accesorios 1
R
realizar una llamada 14
reciclar 129
reconocimiento de voz 93
regulaciones de exportación
128
reiniciar cronómetro 101,
102
reloj
alarma 106
mundial 106
136
índice
reloj mundial 106
remarcar 79
restringir llamadas 86
S
solapa 14
sonidos de alerta 70
sonidos de evento 70
sonidos de llamada 70
su número telefónico 16
T
tecla central 1
tecla de encendido 1, 14
tecla de navegación 1, 10
tecla de selección central 10
tecla enviar 1, 14
tecla fin 1, 14
teclado 99
teclas principales 100
teclas programables 1, 55
teléfono con habla 72
temas 99
titular 100
tonos de servicio 105
tonos DTMF 86
V
videoclip 109
volumen 64, 99
volumen de datos 101
volumen de timbres 64
volumen del auricular 64
volumen principal 70
Patente en EE.UU. Re. 34,976
1 / 1

Motorola DROID RAZR MAXX Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas