NordicTrack 6.0 Et Elliptical, E 11.6, E 11.6 Elliptical, NTEVEL99813, NTEVEL99813.0, PFEL16113 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el NordicTrack 6.0 Et Elliptical Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Calcomanía con el
Número de Serie
(debajo de la armadura)
MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
Nº de Modelo NTEVEL99813.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, si faltan pie-
zas, o están dañadas, por favor
comuníquese con el Servicio al
Cliente (vea la información abajo) o
comuníquese con la tienda donde
compró este producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
cspi@iconeurope.com
2
NORDICTRACK es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
La calcomanía de advertencia que se muestra aquí
está incluida con este producto. Aplique la calcomanía
de advertencia sobre la advertencia en Inglés en el
lugar que se muestra. Este dibujo muestra la ubicación
de la calcomanía de advertencia. Si falta una cal-
comanía o ésta es ilegible, vea la portada de este
manual y solicite una nueva calcomanía de reem-
plazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota:
La calcomanía puede no mostrarse en su tamaño real.
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................17
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS ............................................................29
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................36
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
CONTENIDO
3
1. Es responsabilidad del propietario el ase-
gurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier pro-
grama de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es particularmente importante para
individuos mayores de 35 años o individuos
con problemas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado sola-
mente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio
cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana, con por lo menos 0,9 m de
espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m
de espacio libre de cada lado. Para proteger
el suelo o la alfombra contra cualquier daño,
coloque un tapete debajo del entrenador
elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Cambie inme-
diatamente cualquier pieza desgastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a las mascotas lejos del entrenador elíptico
en todo momento.
9. Cuando conecte el cable eléctrico, enchúfelo
en un circuito conectado a tierra. Para evitar
la sobrecarga del circuito no enchufe otros
dispositivos eléctricos, excepto los dispositi-
vos de baja potencia, tales como cargadores
de teléfonos móviles, en el supresor contra
sobretensiones ni en un tomacorriente del
mismo circuito.
10. No modifique el cable eléctrico o use un
adaptador para conectar el cable eléctrico a
un receptáculo incorrecto. Mantenga el cable
eléctrico alejado de superficies calientes. No
utilice un cable de extensión.
11. No ponga a funcionar su máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente.
12. Siempre extraiga la llave, desenchufe el
cable eléctrico y coloque el interruptor de
encendido en posición de apagar cuando la
máquina para correr no se esté utilizando.
13. PELIGRO: Desenchufe siempre el
cable de alimentación cuando el entrenador
elíptico no esté en uso y antes de limpiar
el entrenador elíptico. Otros servicios, que
no estén incluidos en los procedimientos
de este manual, se deben llevar a cabo
solamente por un representante de servicio
autorizado.
14. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 147 kg.
15. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre cal-
zado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicio.
16. Sujete las barandas o los brazos al montar,
desmontar o usar su entrenador elíptico.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los
advertencias que se observan en su entrenador elíptico, antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna
responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este pro-
ducto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
17. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Varios factores pueden
afectar la exactitud de las lecturas de su
ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco
está diseñado únicamente como ayuda para
el ejercicio, determinando las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
18. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
19. Mantenga la espalda recta al usar el entrena-
dor elíptico y no la arquee.
20. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico NORDICTRACK
®
E 11.6. El entrenador elíptico
E 11.6 ofrece una gran selección de funciones diseña-
das para hacer sus entrenamientos en el hogar más
efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Monitor del
Ritmo Cardíaco
Brazo
Cubierta de Acceso
Rueda
Pedal
Charola de Accesorios
Consola
Pata de Nivelación
Interruptor
Eléctrico
Botón del Pasador
Rampa
Imán de
Almacenamiento
Ventilador
Baranda
Pasador del Brazo del Pedal
Largo: 203 cm
Ancho: 66 cm
Peso: 86 kg
Manubrio
Pata de Nivelación
ANTES DE COMENZAR
6
Tornillo M10 x 120mm
(100)–4
Arandela
Dividida M8
(131)–8
Arandela
Ondulatoria
M17 x 27mm (88)–4
Arandela
M6 x 13mm
(140)–8
Tornillo M6 x 50mm
(62)–4
Tornillo
M6 x 12mm (139)–4
Tornillo
M8 x 16mm (102)–12
Tornillo
M8 x 25mm (128)–2
Perno M8 x 45mm
(104)–6
Contratuerca
M8 (105)–6
Arandela M8 x
25mm x 1,5mm
(126)–4
Tornillo
M4 x 16mm (93)–14
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
7
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite el material de empaque. No se deshaga de
los materiales de empaque hasta que termine el
montaje.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right.”
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 6.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador estrella
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene su propio
juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no
utilice herramientas eléctricas.
2. Oriente el Estabilizador Trasero (4) tal como se
indica.
Mientras una segunda persona levanta la
Armadura Plegable (2), fije el Estabilizador
Trasero (4) a la Armadura Plegable con
dos Tornillos M10 x 120mm (100). Nota: La
Armadura Plegable puede estar en la posición
plegada.
Nota: Si el entrenador elíptico está en la posición
plegado, despliéguelo después de completar
este paso. Para desplegar el entrenador elíptico,
sujete el manubrio del Estabilizador Trasero (4),
presione el Botón del Pasador (67), y baje el
Estabilizador Trasero y la Armadura Plegable (2)
hasta el suelo.
4
2
100
2
67
1
MONTAJE
1. Visite la web www.iconsupport.eu en su orde-
nador y registre su producto.
•activasugarantía
•leahorratiemposialgunaveznecesitacontac-
tar al Servicio al Cliente
•nospermiteavisarlesihaynuevasactualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
8
3. Oriente el Estabilizador Delantero (3) tal como
se indica.
Mientras una segunda persona levanta la parte
delantera de la Armadura (1), fije el Estabilizador
Delantero (3) con dos Tornillos M10 x 120mm
(100).
3
3
1
100
4. Identifique y oriente el Montante Vertical (5) y la
Cubierta Superior (23) como se muestra.
Deslice la Cubierta Superior (23) hacia arriba
por el Montante Vertical (5).
Con la ayuda de una segunda persona sostenga
el Montante Vertical (5) y la Cubierta Superior
(23) cerca de la Armadura (1).
Localice la atadura de cables en el Montante
Vertical (5). Ate el extremo inferior de la ata-
dura de cables al Cable del Montante Vertical
(60). Seguidamente, tire del extremo superior
de la atadura de cables hasta que el Cable del
Montante Vertical pase por completo a través del
Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cable del Montante
Vertical (60) caiga dentro del Montante
Vertical (5), asegure el Cable del Montante
Vertical con la atadura de cables.
Clave: Evite pellizcar el Cable del Montante
Vertical (60). Deslice el Montante Vertical (5)
por la Armadura (1).
Fije el Montante Vertical (5) con ocho Tornillos
M8 x 16mm (102) y ocho Arandelas Divididas
M8 (131) (solo se muestran cuatro de cada uno).
No apriete aún los Tornillos.
Todavía no presione la Cubierta Superior (23)
para fijarla en su sitio.
4
5
Atadura de Cables
Atadura
de Cables
23
60
102
102
102
131
131
131
1
Evite pellizcar el
Cable del Montante
Vertical (60)
9
6
5
6. Utilizando una bolsa de plástico pequeña para
mantener sus dedos limpios, aplique una capa
de la grasa suministrada en el Eje del Montante
Vertical (48) y en dos Arandelas Ondulatorias
M17 x 27mm (88).
Clave: Evite dañar el Cable del Montante
Vertical (60). Inserte el Eje del Montante Vertical
(48) a través del Montante Vertical (5) y luego
céntrelo. Deslice una Arandela Ondulatoria
M17 x 27mm (88) por cada extremo del Eje del
Montante Vertical.
Deslice los Brazos Derecho e Izquierdo (8,
9) por el lado derecho e izquierdo del Eje del
Montante Vertical (48).
Apriete un Tornillo M8 x 16mm (102) y una
Arandela M8 x 25mm x 1,5mm (126), al mismo
tiempo en cada extremo del Eje del Montante
Vertical (48).
9
8
7
Orificios
Hexagonales
104
104
104
105
105
6
9
126
126
8
5
102
102
48
Grasa
60
88
88
5. Identifique el Brazo Derecho (8) y la Pata
Derecha (6) y oriéntelos como se indica.
Introduzca el Brazo Derecho (8) dentro de la
Pata Derecha (6).
Fije el Brazo Derecho (8) con tres Pernos M8
x 45mm (104) y tres Contratuercas M8 (105).
Asegúrese de que las Contratuercas estén
dentro de los orificios hexagonales. No
ajuste del todo los Pernos todavía.
Monte el Brazo Izquierdo (9) y la Pata
Izquierda (7) siguiendo el mismo
procedimiento.
Evite dañar el Cable del
Montante Vertical (60)
10
8
14
139
139
140
140
7. Nota: La Pata de Nivelación (41) puede
fijarsepreviamente.
Con la ayuda de una segunda persona, coloque
algunos de los materiales de empaque (no se
muestran) debajo de la Armadura (1). Pida a
una segunda persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras com-
pleta este paso.
Apriete las Patas de Nivelación (41) contra la
cara inferior de la Armadura (1).
62
12
7
41
1
8. Identifique el Pedal Derecho (14) y el Brazo
del Pedal Derecho (12) y oriéntelos como se
muestra.
Fije el Pedal Derecho (14) al Brazo del Pedal
Derecho (12) con dos Tornillos M6 x 12mm (139)
y dos Arandelas M6 x 13mm (140); no apriete
aún los Tornillos.
Seguidamente, apriete dos Tornillos M6 x 50mm
(62) con dos Arandelas M6 x 13mm (140) en
el Brazo del Pedal Derecho (12) y en el Pedal
Derecho (14). Luego, apriete los dos Tornillos
M6 x 12mm (139).
Conecte el Pedal Izquierdo (no se muestra) al
Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra) de
la misma manera.
11
10
10. Oriente la Cubierta de la Rampa (44) alrededor
del Montante Vertical (5) como se muestra.
Presione los Montajes en la superficie de abajo
de la Cubierta de la Rampa (44), dentro de la
Rampa (43).
9
43
12
12
136
92
44
43
9. Vea el diagrama de arriba. Localice el Rodillo
de la Rampa (92) en el Brazo del Pedal Derecho
(12).
Coloque el Rodillo de la Rampa (92) en el lado
derecho de la Rampa (43).
Vea el diagrama de abajo. Tire el Pasador
(117) hacia arriba en el Brazo del Pedal Derecho
(12).
Presione el Brazo del Pedal Derecho (12) hacia
la Manga (136) derecha. Asegúrese de que el
Brazo del Pedal Derecho quede firme en su
posición.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
117
5
12
12
11
91
7
6
128
111
126
12. Apriete los seis Pernos M8 x 45mm (104) y
los ocho Tornillos M8 x 16mm (102)
Presione la Cubierta Superior (23) dentro de las
Cubiertas de las Armaduras Izquierda y Derecha
(21, 22).
102
102
21, 22
104
104
23
94
128
90
88
11. Aplique grasa a un Eje del Brazo Eslabón (94) y
a dos Arandelas Ondulatorias M17 x 27mm (88).
Introduzca el Eje del Brazo Eslabón (94) en la
Pata Derecha (6) desde el lado que se muestra.
Seguidamente, deslice la Arandela Ondulatoria
M17 x 27mm (88) por el Eje del Brazo Eslabón.
Luego, introduzca el Eje del Brazo Eslabón den-
tro del Brazo Eslabón Derecho (90).
Inserte una llave hexagonal dentro del Tornillo M8
x 25mm (128) en el Eje del Brazo Eslabón (94).
Usando una segunda llave hexagonal, apriete
otro Tornillo M8 x 25mm (128), una Cubierta
del Eje de Pivote (111), y una Arandela M8 x
25mm x 1,5mm (126) en el otro extremo del
Eje del Brazo Eslabón (94). Clave: Evite dañar
la Cubierta de Eje de Pivote al ajustar el
Tornillo.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
Grasa
13
13
14
5
5
24
A
24
25
14. Oriente la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (25) como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (25) alrededor del Montante Vertical (5)
presionándola al interior de la Cubierta Trasera
del Montante Vertical (24).
93
13. Oriente la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(24) como se muestra.
Mientras una segunda sostiene la Cubierta
Trasera del Montante Vertical (24) cerca del
Montante Vertical (5), conecte el Cable del
Receptor (A) al Cable de Extensión del Receptor
(143).
Clave: Evite pellizcar los cables. Fije la
Cubierta Trasera del Montante Vertical (24) al
Montante Vertical (5) con cuatro Tornillos M4 x
16mm (93). Clave: Puede que necesite doblar
el extremo superior de la Cubierta Trasera del
Montante Vertical suavemente para llevarla a
su lugar alrededor del Montante Vertical.
143
Evite pellizcar
los cables
30
32
8
15
93
15. Identifique la Cubierta Delantera de la Pata
Derecha (30).
Conecte la Cubierta Delantera de la Pata
Derecha (30) al Brazo Derecho (8) con dos
Tornillos M4 x 16mm (93).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
14
30
29
16
16. Identifique la Cubierta Trasera de la Pata
Derecha (29).
Fije la Cubierta Trasera de la Pata Derecha (29)
alrededor del Brazo Derecho (8), presionándolo
al interior de la Cubierta Delantera de la Pata
Derecha (30).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
8
17. Oriente la Cubierta de la Consola (11) como se
muestra. Deslice la Cubierta de la Consola hacia
el Montante Vertical (5).
11
5
17
15
10
10
5
5
Atadura
de
Cables
18
19
60, 143,
135
18. Con la ayuda de una segunda persona, sos-
tenga la Baranda (10) cerca de Montante
Vertical (5).
Vea el diagrama incluido. Localice el Alambre
de Pulso (135) en la Baranda (10). Introduzca
el Alambre de Pulso en el interior de la parte
delantera del Montante Vertical (5) y tire de él
sacándolo por el orificio en el Montante Vertical
como se muestra.
Ate el extremo de la atadura de cables al Cable
del Montante Vertical (60), al Cable de Extensión
del Receptor (143) y al Alambre de Pulso (135).
A continuación, introduzca el otro extremo de
la atadura de cables hacia arriba a través de la
Baranda (10). Seguidamente, tire del extremo
superior de la atadura de cables hasta que
el Cable del Montante Vertical, el Cable de
Extensión del Receptor y el Alambre de Pulso
pasen por completo a través del Montante
Vertical.
19. Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Baranda (10) al Montante Vertical (5) con dos
Tornillos M8 x 16mm (102).
102
Evite pellizcar
los cables
135
10
5
16
10
11
33
60
10
93
93
135
143
20
21
22. Antes de usar el entrenador elíptico, asegúrese de que todas las piezas se hayan ajustado correcta-
mente. Nota: Puede que se incluya componentes adicionales. Para proteger el suelo o la alfombra, coloque
un tapete debajo del entrenador elíptico.
20. Mientras una segunda persona sostiene la
Consola (33) cerca de la Baranda (10), conecte
los cables de la Consola al Cable del Montante
Vertical (60), al Cable de Extensión del Receptor
(143) y al Alambre de Pulso (135).
Inserte el exceso de cable dentro de la Baranda
(10) o dentro de la Consola (33).
Clave: Evite pellizcar los cables Conecte
la Consola (33) a la Baranda (10) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (93).
21. Fije la Cubierta de la Consola (11) a la Baranda
(10) con dos Tornillos M4 x 16mm (93).
Evite pellizcar
los cables
17
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este aparato debe estar conectado a un polo de
tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a
tierra ofrece un camino de menor resistencia a la cor-
riente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga
eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se
debe reemplazar con un cable eléctrico recomen-
dado por el fabricante.
Siga los pasos que se indican abajo para enchufar
el cable eléctrico.
1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico
dentro de la tomacorriente en la máquina para
correr.
2. Conecte el cable eléctrico en el tomacorriente
apropiado que esté adecuadamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con los códigos y
ordenanzas locales.
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del conductor a tierra puede resultar en
alto riesgo de descarga eléctrica. Verifique
con un electricista o técnico calificado si
tiene dudas acerca de si el producto se
encuentra adecuadamente conectado a tierra.
No modifique el enchufe suministrado con el
producto—si es que no encaja en el tomacor-
riente, haga instalar un nuevo tomacorriente
por un electricista calificado.
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
UK
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
FR
SP
PL
SK
PR
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomacorriente en la
Máquina para Correr
Cable Eléctrico
UK
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
FR
SP
PL
SK
PR
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomacorriente
18
CÓMO PLEGAR Y DESPLEGAR EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Cuando el entre-
nador elíptico
no esté en uso,
la armadura
puede plegarse
para apartarla.
Primero, levante
el pasador
situado debajo
de cada brazo
de pedal y
levante los
brazos de pedal separándolos de las mangas de las
manivelas.
Luego, eleve los brazos de pedal hasta que sus ima-
nes entren en contacto con las barandas; los imanes
sostendrán los brazos de pedal en su lugar. Luego,
sostenga el manubrio y levante la armadura hasta que
ésta se bloquee en posición vertical.
Para usar el entrenador elíptico, primero sostenga
el manubrio, presione el botón del pasador y baje la
armadura.
Luego, tire de los imanes para separar los brazos
de pedal de las barandas. A continuación, levante
los pasadores de los brazos de pedal y sitúe los
brazos de pedal en las mangas de las manivelas.
Libere los pasadores y cerciórese de que los brazos de
pedal estén firmemente conectados a las manivelas.
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para mover el entrenador elíptico, pliéguelo primero
tal y como se indica en la imagen de la izquierda. A
continuación, párese en frente del entrenador elíptico,
sostenga el montante vertical y coloque un pie contra
una de las ruedas. Tire del montante vertical hasta que
el entrenador elíptico se deslice sobre las ruedas. Con
la ayuda de una segunda persona mueva con cuidado
el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego
bájelo hasta el piso.
Brazo
del Pedal
Manubrio
Botón
del
Pasador
Brazo
del Pedal
Imán
Pasador
Tire
de la
Baranda
Coloque el
pie aquí
19
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para montar el entrenador elíptico, sostenga los bra-
zos superiores y párese sobre el pedal que esté en la
posición más baja. A continuación, coloque el otro pie
en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que éstos
empiecen a moverse de manera continua.
Nota: Los brazos de manivela pueden girar en
ambas direcciones. Se recomienda que haga rotar
las manivelas en la dirección que muestra la fle-
cha; sin embargo, también se puede hacer rotar las
manivelas en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
continuarán moviéndose hasta que se detenga el
volante. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continua-
ción, quite el pie del pedal que esté más bajo.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se balancea ligeramente sobre
el suelo durante su uso, gire una o las dos patas de
nivelación que se encuentran ubicadas debajo del
estabilizador trasero hasta que consiga eliminar el
movimiento de vaivén.
Si la armadura del entrenador elíptico se flexiona
durante el uso, gire la pata central de nivelación hasta
que el movimiento de flexión desaparezca.
Patas de
Nivelación
Pata de
Nivelación
Brazos
Barandas
Pedales
Brazo
de la
Manivela
20
Ute
ELNE99813
NTEVEL99813
DIAGRAMA DE
LA CONSOLA
ALCANCE SUS METAS CON IFIT.COM
Con su nuevo equipo de ejercicios físicos compatible
con iFit, puede usar un conjunto de funciones en iFit.
con que le permitirán alcanzar sus metas de estado
físico:
Haga ejercicios en cualquier parte
del mundo con los Mapas de Google
personalizables.
Descargue entrenamientos diseñados para
ayudarle a alcanzar sus metas personales.
Mida su progreso compitiendo contras otros
usuarios en la comunidad iFit.
Cargue los resultados de su entrenamiento
a la nube de iFit y siga sus logros.
Fije metas de calorías, de tiempo y de dis-
tancia para sus entrenamientos.
Seleccione y descargue conjuntos de entre-
namientos para perder peso.
Visite la web iFit.com para obtener más
información.
21
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
Cuando seleccione la función manual de la consola,
podrá cambiar la resistencia de los pedales y la incli-
nación de la rampa con sólo tocar un botón.
A medida que ejercita, la consola le comunicará con-
tinuamente los resultados instantáneos del ejercicio
realizado. También puede medir su ritmo cardíaco
utilizando el monitor del ritmo cardíaco del mango o un
monitor del ritmo cardíaco para el pecho.
La consola ofrece una selección de entrenamientos de
a bordo. Cada entrenamiento cambia automáticamente
la resistencia de los pedales y la inclinación de la
rampa, indicándole cuándo variar el ritmo de pedaleo
mientras lo va guiando a través de un entrenamiento
efectivo. También puede establecer una meta de calo-
rías, distancia o tiempo.
La consola también ofrece una función iFit que permite
a esta comunicarse con su red inalámbrica a través
de un módulo opcional iFit. Con la función iFit puede
descargar entrenamientos personalizados, crear sus
propios entrenamientos, realizar un seguimiento de los
resultados de su entrenamiento, competir contra otros
usuarios iFit y tener acceso a otras muchas funciones.
Para comprar un módulo iFit en cualquier momento,
visite la web www.iFit.com o llame al número de telé-
fono que está en la portada de este manual.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para encender la corriente vea esta página. Para
usar la función manual, vea la página 22. Para
utilizar un entrenamiento a bordo, vea la página
24. Para utilizar un entrenamiento con fijación de
meta, vea la página 25. Para utilizar un entrena-
miento iFit, vea la página 26. Para usar el sistema
de sonido, vea la página 27. Para cambiar los
ajustes de la consola, vea la página 28.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo
contrario las pantallas de la consola u otros com-
ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico
(vea CÓMO ENCHUFAR EL
CABLE ELÉCTRICO en la
página 17). A continuación,
localice el interruptor en la
armadura, cerca del cable
eléctrico. Pulse el interrup-
tor en la posición Reset
(reajustar).
La pantalla se encenderá y la consola estará lista para
su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera
vez, la inclinación de la rampa se puede calibrar
automáticamente. La rampa se moverá hacia arriba y
hacia abajo a medida que se calibra. La rampa estará
calibrada una vez que haya dejado de moverse.
IMPORTANTE: Si la inclinación de la rampa no se
calibra automáticamente, vea CÓMO CALIBRAR
LA RAMPA en la página 29 para calibrarla
manualmente.
Posición de
Reajustar
22
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón
en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 21.
2. Seleccione la función manual.
Pulse el botón Manual Control (control manual) en
la consola para seleccionar la función manual.
Si no tiene un módulo iFit inalámbrico introducido
en la consola y conectado a iFit, la función manual
se seleccionará automáticamente.
3. Cambie la resistencia de los pedales y la
inclinación de la rampa según lo desee.
A medida que pedalea, cambie el nivel de resis-
tencia de los pedales pulsando los botones para
aumentar y disminuir Resistance (resistencia).
Nota: Tras pulsar un botón transcurrirán unos ins-
tantes antes de que los pedales alcancen el nivel
de resistencia deseado.
La inclinación de la rampa se puede cambiar para
variar el movimiento de los pedales. Para cambiar
la inclinación, pulse uno de los botones numerados
1 Step Ramp (inclinación instantánea de rampa) o
pulse los botones para aumentar y disminuir 1 Step
Ramp.
Nota: Después de pulsar el botón, puede que tome
un tiempo hasta que la rampa alcance el nivel de
inclinación seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
Cals. (calorías): Este modo de pantalla muestra
el número aproximado de calorías que usted ha
quemado.
Cals./Hr (calorías por hora): Este modo de panta-
lla muestra el número aproximado de calorías que
quema por hora.
Dist. (distancia): Este modo de pantalla le mos-
trará la distancia que ha pedaleado en kilómetros o
millas.
Incline (Inclinación): Este modo de pantalla
muestra el nivel de inclinación de la rampa durante
algunos segundos cada vez que cambia el nivel de
inclinación.
Pulse (pulso): Mostrará su ritmo cardíaco cuando
use el monitor de ritmo cardíaco del mango o un
monitor del ritmo cardíaco opcional para el pecho
(vea el paso 5).
Resist. (resistencia): Este modo de pantalla
muestra el nivel de resistencia de los pedales
durante algunos segundos cada vez que cambia el
nivel de resistencia.
RPM: Este modo de pantalla muestra la velocidad
de pedaleo, expresada en revoluciones por minuto
(rpm).
Stride (zancadas): Este modo de pantalla muestra
el número total de zancadas que ha dado con los
pedales.
Time (tiempo): Cuando se selecciona la función
manual, esta pantalla muestra el tiempo que ha
transcurrido. Cuando se selecciona un entrena-
miento, esta función de pantalla mostrará el tiempo
restante del entrenamiento.
La matriz contiene varias pestañas. Pulse el botón
Display (visualizar) hasta que se muestre la pes-
taña deseada. También puede pulsar los botones
de aumento y disminución que están al lado del
botón Enter (registrar).
Speed (velocidad): Esta pestaña mostrará un
perfil del ajuste de velocidad del entrenamiento.
Se mostrará un nuevo segmento al final de cada
minuto.
My Trail (mi sendero): Esta pestaña mostrará
una pista de 400 m (1/4 de milla). Mientras hace
ejercicios, el rectángulo intermitente mostrará su
progreso. La pestaña My Trail mostrará también el
número de vueltas que ha recorrido.
Calorie (calorías): Esta pestaña mostrará el
número aproximado de calorías que ha quemado.
La altura de cada segmento representa la can-
tidad de calorías que ha quemado durante ese
segmento.
23
A medida que ejercita, la barra de intensidad del
entrenamiento indicará el nivel aproximado de
intensidad de su ejercicio.
Pulse el botón Home (inicio) para regresar al menú
por defecto (vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES
DE LA CONSOLA en la página 28 para fijar el
menú por defecto). Si es necesario, pulse nueva-
mente el botón Home.
Cuando un módulo
inalámbrico iFit está
conectado, el símbolo
de red inalámbrica en
la parte superior de la
pantalla mostrará la
intensidad de su señal inalámbrica. Cuatro arcos
indican una señal de excelente calidad.
Para salir de la función manual o de un entrena-
miento, pulse el botón Home. Si es necesario,
pulse nuevamente el botón Home.
Cambie el volumen de
la consola pulsando los
botones de aumento
o disminución del
volumen.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Puede medir su ritmo cardíaco mediante el monitor
del ritmo cardíaco del mango o el monitor del ritmo
cardíaco opcional para el pecho (vea la página
27 para información acerca del monitor del
ritmo cardíaco opcional para el pecho).
Nota: Si usa ambos monitores del ritmo car-
díaco a la misma vez, la consola no mostrará
su ritmo cardíaco de manera precisa.
Si hay láminas
de plástico en
los contactos
metálicos del
monitor del
ritmo cardíaco
del mango, retí-
relas. Para medir
su ritmo cardíaco,
sostenga el monitor del ritmo cardíaco del mango,
con las palmas de las manos apoyadas sobre
los contactos. Evite mover las manos o apretar
demasiado los contactos.
Cuando se detecte el pulso, un indicador con
forma de corazón se iluminará intermitentemente
en la pantalla cada vez que su corazón lata.
Aparecerán uno o dos guiones y luego se mostrará
su ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa
del ritmo cardíaco, sostenga los contactos
durante al menos 15 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese que
sus manos estén colocadas en la posición que se
describe. Tenga cuidado de no mover las manos
en forma excesiva o apretar los contactos metá-
licos demasiado fuerte. Para un funcionamiento
óptimo, limpie los contactos metálicos usando un
paño suave; nunca use alcohol, abrasivos o
químicos.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
El ventilador tiene
ajustes de velocidades
altas y bajas. Pulse los
botones de incremento
y disminución de ventilación de manera repetida
para seleccionar una velocidad en particular o para
apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante aproxi-
madamente treinta segundos, el ventilador se
apagará automáticamente.
7. Una vez que haya terminado de hacer el
ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Si no se mueven los pedales durante varios segun-
dos, se escucha un sonido y la consola se detiene
para una pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se
apagará y la pantalla se reajustará.
Cuando termine de realizar los ejercicios, colo-
que el interruptor en la posición Off (apagado)
y desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE:
Si no lo hace, los componentes eléctricos
del entrenador elíptico podrían desgastarse
prematuramente.
Contactos
24
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE A BORDO
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón
en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 21.
2. Seleccione un entrenamiento a bordo.
Para seleccionar un entrenamiento a bordo, pulse
repetidamente el botón Calorie (calorías), el botón
Time (tiempo) o el botón Distance (distancia) hasta
que se muestre el entrenamiento deseado en la
pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento a bordo, la
pantalla le mostrará la duración del entrenamiento
y el nombre del entrenamiento. Un perfil de la
configuración de velocidad del entrenamiento apa-
recerá en la matriz.
La pantalla también mostrará la velocidad máxima
(rpm), el nivel de resistencia máximo y el nivel de
inclinación máximo.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Para cada segmento se programa
un nivel de resistencia, un nivel de inclinación de la
rampa y una meta de rpm (velocidad). Nota: Para
segmentos consecutivos se podrá programar el
mismo nivel de resistencia, inclinación de rampa
y/o meta de rpm (velocidad).
En la matriz se mostrará el nivel de resistencia, el
nivel de inclinación de la rampa y la meta de rpm
(velocidad) para el primer segmento.
Durante el
entrena-
miento, los
perfiles de
las pes-
tañas de
velocidad
e inclina-
ción mostrarán su progreso. El segmento del perfil
que se ilumina intermitentemente corresponde al
segmento actual del entrenamiento. La altura del
segmento intermitente indica la meta de velocidad
o el nivel de inclinación para dicho segmento.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo
segmento del perfil comenzará a destellar inter-
mitentemente. Si se ha programado un nivel de
resistencia, un nivel de inclinación de la rampa
y/o una meta de rpm (velocidad) diferente para el
siguiente segmento, el nivel de resistencia, el nivel
de inclinación de la rampa y/o la meta de rpm se
mostrarán en la pantalla durante algunos segundos
para avisarle. Luego cambiará la resistencia de los
pedales y el nivel de inclinación de la rampa.
A medida que ejercita, mantenga la velocidad de
pedaleo cerca de la meta de rpm para el segmento
actual. IMPORTANTE: La meta de rpm sirve
simplemente para motivarle. Puede que la velo-
cidad de su pedaleo real sea inferior a la meta
de rpm. Asegúrese de pedalear a una velocidad
que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia o de inclinación para el
segmento actual es demasiado alto o bajo, usted
podrá modificar manualmente la configuración
pulsando los botones Resistance (resistencia) o
1 Step Power Ramp (inclinación de la rampa en
1 paso). IMPORTANTE: Cuando el segmento
actual del entrenamiento termine, los pedales
se ajustarán automáticamente al nivel de resis-
tencia programado para el siguiente segmento
y la rampa se ajustará automáticamente al nivel
de inclinación programado para el siguiente
segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
entrenamiento en cualquier momento, deje de
pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la
pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simple-
mente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 22.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 23.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en la página 23.
7. Una vez que haya terminado de hacer el
ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en la página 23.
Perfil
25
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON FIJACIÓN
DE META
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón
en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 21.
2. Establecer una meta de calorías, distancia o
tiempo.
Para establecer una meta de calorías, distancia o
tiempo, primero pulse el botón Set A Goal (fijar una
meta).
A continuación, pulse los botones de incremento y
disminución cerca del botón Enter (registrar) hasta
que el nombre de la meta deseada aparezca en la
pantalla. A continuación, pulse el botón Enter.
Luego, pulse los botones de incremento y dismi-
nución cerca del botón Enter para fijar la meta
deseada.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Mientras hace ejercicios, puede aparecer en la
pantalla una meta de velocidad para ayudarle a
alcanzar su meta. Mantenga su velocidad de peda-
leo cerca de la meta de velocidad. IMPORTANTE:
Lo único que se pretende con la meta de rpm
es que le sirva de motivación. Puede que su
velocidad de pedaleo real sea inferior a la meta
de velocidad. Asegúrese de pedalear a una
velocidad que le sea cómoda.
Nota: La meta calórica es un estimado del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías que
quemará dependerá de varios factores como,
por ejemplo, su peso. Además, si cambia
manualmente la velocidad o la inclinación de la
máquina para correr durante el entrenamiento,
el número de calorías que quemará se verá
afectado.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que se alcance la meta de calorías, distancia o
tiempo. Para hacer una pausa en el entrenamiento
de vatios, deje de pedalear. El tiempo comenzará
a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrena-
miento, simplemente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 22.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 23.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en la página 23.
7. Una vez que haya terminado de hacer el
ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en la página 23.
26
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Debe tener un módulo iFit para utilizar un entrena-
miento iFit.
Para comprar un módulo iFit en cualquier
momento, visite la web www.iFit.com o llame al
número de teléfono que está en la portada de este
manual.
Nota: Para usar un módulo iFit, debe tener acceso a
un ordenador con conexión a Internet y puerto USB.
También necesitará una membrecía en iFit.com.
Para usar un módulo inalámbrico iFit también deberá
tener su propia red inalámbrica, incluido un router
802.11b/g/n con la transmisión SSID habilitada (no se
admiten redes ocultas).
IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de
conformidad con la exposición, la antena y el
transmisor del módulo iFit deben estar alejados
al menos 20 cm de todas las personas y no deben
estar cerca de otra antena o transmisor, ni conec-
tados a estos.
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón
en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 21.
2. Asegúrese de que el módulo iFit esté
introducido en la consola.
Para usar un entrenamiento iFit, asegúrese de que
el módulo iFit esté introducido en la consola.
3. Seleccione un usuario.
Si hay más de un usuario registrado en su mem-
bresía de iFit.com, podrá cambiar de usuario en
la pantalla principal de iFit. Pulse los botones de
incremento o disminución que están al lado del
botón Enter (registrar) para seleccionar un usuario.
4. Seleccione un entrenamiento iFit.
Para descargar un entrenamiento iFit en su
programa, toque el botón Map (mapa), Train
(entrenar), o Lose Wt. (perder peso) para descar-
gar en su programa el siguiente entrenamiento del
tipo correspondiente. Para descargar el siguiente
entrenamiento iFit en su programa, pulse el botón
iFit. Nota: Estas opciones le permiten acceder a los
entrenamientos de demostración aunque no inicie
sesión en un módulo iFit.
Para competir en una carrera que ha programado
previamente, toque el botón Compete (competir).
Para ejecutar de nuevo un entrenamiento iFit
reciente de su programa, pulse primero el botón
Track (pista). Luego, pulse los botones para
aumentar y disminuir, para seleccionar el entre-
namiento deseado. A continuación, pulse el botón
Enter (registrar) para seleccionar el entrenamiento.
Para usar un entrenamiento con fijación de meta,
pulse el botón Set A Goal (fijar una meta) (vea la
página 25).
Nota: Antes de que se descarguen entrenamientos,
deberá añadirlos a su programa en www.iFit.com.
Para más información sobre los entrenamien-
tos iFit, visite la web www.iFit.com.
Cuando selecciona un entrenamiento iFit, la pan-
talla muestra el nombre, la duración y la distancia
del entrenamiento. Además, la pantalla mostrará
el número aproximado de calorías que quemará
durante el entrenamiento y un perfil de los ajustes
de velocidad de dicho entrenamiento.
Nota: La meta calórica es un estimado del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías que
quemará dependerá de varios factores como,
por ejemplo, su peso. Además, si cambia
manualmente la velocidad o la inclinación de la
máquina para correr durante el entrenamiento,
el número de calorías que quemará se verá
afectado.
5. Empiece el entrenamiento.
Vea el paso 3 en la página 24.
Durante algunos de los entrenamientos, la voz de
un entrenador personal le guiará a través de su
entrenamiento. Puede seleccionar un ajuste de
audio para su entrenador personal (vea CÓMO
CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la
página 28).
Para detener el entrenamiento en cualquier
momento, deje de pedalear. El tiempo comenzará
a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrena-
miento, simplemente comience a pedalear.
27
6. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 22.
La pestaña My Trail (mi sendero) muestra un mapa
del sendero en el que está caminando o corriendo,
o mostrará una pista y el número de vueltas que ha
recorrido.
Durante un entrenamiento de competencia, la
pestaña Competition (competencia) mostrará su
progreso de la carrera. Mientras compite, la línea
superior de la matriz mostrará qué porción de la
carrera ha completado. Las otras líneas mostrarán
a otros competidores. El final de la matriz repre-
senta el final de la carrera.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 23.
8. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en la página 23.
9. Una vez que haya terminado de hacer el
ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en la página 23.
Para más información sobre los entrenamientos
iFit, visite la web www.iFit.com.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola,mientras realiza los
ejercicios, conecte un cable de audio con ambos extre-
mos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor MP3, repro-
ductor de CD u otro reproductor personal de audio;
asegúrese de que el cable de audio esté bien conec-
tado. Nota: Para comprar un cable de audio visite la
tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el
botón reproducir de su
reproductor personal de
audio. Ajuste el volumen
utilizando los botones para aumentar y disminuir el
volumen de la consola o el control correspondiente de
su reproductor personal de audio.
MONITOR DEL RITMO CARDÍACO OPCIONAL
PARA EL PECHO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamien-
tos. El monitor del ritmo cardíaco opcional le permitirá
vigilar continuamente su ritmo cardíaco mientras
realiza los ejercicios, ayudándole a alcanzar sus metas
personales de estado físico. Para comprar un moni-
tor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor vea
la portada de este manual.
28
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
La consola exhibe un modo de usuario que le permite
visualizar la información sobre el uso, seleccionar una
unidad de medida y ajustar el nivel de contraste de la
pantalla.
Cuando el módulo iFit está conectado a la consola,
también podrá usar la función de información para
seleccionar el ajuste de audio para la voz del entre-
nador personal, verificar el estado del módulo iFit y
verificar si hay archivos disponibles para descarga.
1. Seleccione la función de información.
Para seleccionar la función de información, man-
tenga pulsado el botón Display (visualizar) durante
algunos segundos hasta que aparezca en pantalla
la función de información.
2. Visualizar la información sobre el uso.
La pantalla mostrará el número total de horas que
se ha estado utilizando el entrenador elíptico. La
pantalla mostrará también la distancia total (en
millas o kilómetros) que se ha pedaleado en el
entrenador elíptico.
3. Si lo desea, seleccione una unidad de medida.
La palabra ENGLISH (inglés) para millas inglesas
o la palabra METRIC (métrico) para kilómetros
aparecerán en la pantalla para indicar la unidad de
medidas que está actualmente seleccionada.
Para cambiar la unidad de medida, pulse repetida-
mente el botón Enter (registrar) para seleccionar la
unidad de medida deseada.
4. Ajuste el nivel de contraste de las pantallas de
la consola si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar el
nivel de contraste. El nivel de contraste actual-
mente seleccionado también aparecerá en la
pantalla. Pulse los botones de aumentar y dismi-
nuir 1 Step Power Ramp (inclinación de la rampa
en 1 paso) para ajustar el nivel de contraste.
5. Determine si el módulo iFit está conectado a la
consola.
Si el módulo iFit está conectado a la consola, la
pantalla mostrará el texto WIFI MODULE (módulo
wifi) o USB MODULE (módulo USB).
Si no hay ningún accesorio conectado, en la pan-
talla aparecerá el texto NO IFIT MODULE (ningún
módulo iFit). Si no hay ningún accesorio conec-
tado, continúe con el paso 10.
6. Seleccione un ajuste de audio para la voz del
entrenador personal, si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar el
ajuste de audio si desea escuchar la voz del entre-
nador personal. El ajuste de audio actual para la
voz del entrenador personal también aparecerá en
la pantalla.
Para cambiar el ajuste de audio, pulse repeti-
damente el botón Enter para On (activar) o Off
(desactivar) la voz del entrenador personal.
7. Especifique el menú por defecto si lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar el
ajuste de menú por defecto. El menú por defecto
es el menú que aparecerá cuando encienda la
consola. Pulse repetidamente el botón Enter para
seleccionar el menú de función manual o el menú
iFit como menú principal.
8. Verifique el estado del módulo iFit, si así lo
desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar la
pantalla del estado iFit. El texto CHECK WIFI
STATUS (comprobar estado wifi) o CHECK USB
STATUS (comprobar estado USB) se mostrará en
la pantalla.
A continuación, pulse el botón Enter. Luego de
algunos segundos, el estado del módulo iFit apa-
recerá en la pantalla. Para salir de esta pantalla,
pulse y mantenga pulsado el botón Display durante
algunos segundos.
9. Verifique las descargas, si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar la
pantalla de descargas. El texto SEND/RECEIVE
DATA (enviar/recibir datos) se mostrará en la
pantalla.
A continuación, pulse el botón Enter. A conti-
nuación, la consola verificará si hay descargas
disponibles de entrenamientos y firmware de iFit.
10. Salir de la función de información.
Pulse el botón Display para salir de la función de
información.
29
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
del entrenador elíptico. Cambie inmediatamente cual-
quier pieza desgastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL MONITOR
DEL RITMO CARDÍACO
Si la consola no se enciende, asegúrese de que el
cable eléctrico esté completamente enchufado. Si
se muestran líneas en la pantalla de la consola, vea
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
en la página 28 y ajuste el nivel de contraste de la
pantalla.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando
usted sujeta el monitor del ritmo cardíaco del mango, o
si el ritmo cardíaco que se muestra parece demasiado
alto o demasiado bajo, vea el paso 5 en la página
23.
CÓMO CALIBRAR LA RAMPA
Si la rampa no funciona correctamente, es posible
que haya que calibrarla. Para calibrar la rampa, pulse
y mantenga pulsado el botón de Calorie (calorías)
durante algunos segundos hasta que la función de
prueba aparezca en pantalla.
Vuelva a pulsar el botón de Calorie. Pulse el botón
aumentar o disminuir 1 Step Power Ramp (inclinación
de la rampa en 1 paso) para calibrar la rampa. La
rampa se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida
que se calibra.
La rampa estará calibrada una vez que haya dejado
de moverse. A continuación, pulse repetidamente el
botón Calorie para salir de la función de prueba.
CÓMO ENGRASAR LOS RODILLOS DE LA RAMPA
Consulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS que aparece casi
alnaldeestemanual.SilosRodillosdelaRampa
(92) chirrían cuando se mueve la Rampa (43), aplique
una pequeña cantidad de grasa PFTE, incluida, a un
pañuelodepapel.Extiendaunanacapadegrasade
forma regular a lo largo de las pistas. Luego, limpie el
exceso de grasa que haya quedado.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correcta-
mente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Para ajustar el
interruptor de
lengüeta, desen-
chufe en primer
lugar el cable
eléctrico. Con
un destornillador
de cabeza plana,
libere las lengüe-
tas de la Cubierta
Superior (20) y
haga palanca
hacia arriba sobre
la Cubierta Superior separándola del entrenador
elíptico.
Seguidamente, observe la abertura de acceso y loca-
lice el Interruptor de Lengüeta (69). Gire la Polea
Grande (74) hasta que un Imán (75) quede alineado
con el Interruptor de Lengüeta.
20
75
74
69
93
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
30
Seguidamente, desajuste, sin quitarlo, el Tornillo M4 x
16mm indicado (93). Deslice el Interruptor de Lengüeta
(69) ligeramente hacia el Imán (75) o en dirección
opuesta a este. A continuación, vuelva a ajustar el
Tornillo M4 x 16mm.
Enchufe el cable eléctrico y haga girar la polea grande
durante algunos segundos. Repita estos pasos hasta
que la consola muestre los resultados correctos. Una
vez que el Interruptor de Lengüeta esté correctamente
ajustado, vuelva a colocar la cubierta de acceso.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si siente que los pedales resbalan mientras peda-
lea, incluso cuando la resistencia está configurada al
máximo, puede que la correa de manejo necesite ser
ajustada.
Para ajustar la correa de manejo, primero desen-
chufe el cable eléctrico. Con un destornillador de
cabeza plana, libere las lengüetas de la Cubierta
Superior (20) y haga palanca hacia arriba sobre la
Cubierta Superior separándola del
entrenador elíptico.
Seguidamente, levante el Pasador (117) en la parte
de abajo del Brazo del Pedal Izquierdo (13), y luego
levante el Brazo del Pedal Izquierdo para separarlo de
la Manga (136) izquierda.
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS B en la página 37.
Retire los Tornillos M4 x 16mm (93) y los Tornillos M4
x 42mm (124) de las Cubiertas Derecha e Izquierda
(18, 19). Asegúrese de anotar qué tamaño de
Tornillos van en cada orificio. Luego, con cuidado
extraiga el Protector Izquierdo.
Afloje el Tornillo de Pivote (97). Apriete el Tornillo
de Ajuste de la Correa (85) hasta que la Correa
de Manejo (38) quede tensa. Cuando la Correa de
Manejo esté tensa, apriete el Tornillo de Pivote.
Una vez finalizado, vuelva a colocar el protector
izquierdo, el brazo del pedal izquierdo y la cubierta de
acceso. Luego, enchufe el cable eléctrico.
13
117
19, 18
124
136
85
38
97
20
31
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios; nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
32
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie
hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna
extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda
tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del
muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa-
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flex-
ione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas,
tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
33
NOTAS
34
1 1 Armadura
2 1 Armadura Plegable
3 1 Estabilizador Delantero
4 1 Estabilizador Trasero
5 1 Montante Vertical
6 1 Pata Derecha
7 1 Pata Izquierda
8 1 Brazo Derecho
9 1 Brazo Izquierdo
10 1 Baranda
11 1 Cubierta de la Consola
12 1 Brazo del Pedal Derecho
13 1 Brazo del Pedal Izquierdo
14 1 Pedal Derecho
15 1 Pedal Izquierdo
16 2 Disco
17 2 Cubierta del Disco
18 1 Cubierta Derecho
19 1 Cubierta Izquierdo
20 1 Cubierta Superior
21 1 Cubierta de la Armadura Derecha
22 1 Cubierta de la Armadura Izquierda
23 1 Cubierta Superior
24 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical/Receptor
25 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical
26 1 Bandeja de Accesorios
27 1 Tablero de Control
28 1 Soporte del Tablero
29 1 Cubierta Trasera de la Pata
Derecha
30 1 Cubierta Delantera de la Pata
Derecha
31 1 Cubierta Trasera de la Pata
Izquierda
32 1 Cubierta Delantera de la Pata
Izquierda
33 1 Consola
34 2 Sensor de Pulso
35 2 Mango
36 2 Rueda
37 4 Tapa del Estabilizador
38 1 Correa de Manejo
39 2 Brazo de la Manivela
40 8 Tornillo con Collar M8
41 3 Pata de Nivelación
42 1 Soporte del Pasador
43 1 Rampa
44 1 Cubierta de la Rampa
45 1 Eje de la Rampa
46 4 Buje del Eje de la Rampa
47 1 Motor de Levante
48 1 Eje del Montante Vertical
49 1 Eje de Levante
50 1 Brazo de Levante Derecho
51 1 Brazo de Levante Izquierdo
52 2 Buje del Eje de Levante
53 1 Eje Largo del Motor
54 1 Eje Corto del Motor
55 2 Parachoques
56 2 Tornillo Taladro #8 x 25mm
57 6 Buje del Montante Vertical
58 2 Perno M10 x 60mm
59 1 Cable Eléctrico
60 1 Cable del Montante Vertical
61 1 Mecanismo Eddy
62 4 Tornillo M6 x 50mm
63 1 Eje de la Armadura
64 4 Buje de la Armadura
65 1 Eje del Soporte del Pasador
66 1 Resorte del Soporte del Pasador
67 1 Botón del Pasador
68 1 Compartimento del Botón
69 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
70 1 Abrazadera
71 1 Cubo de la Manivela
72 1 Manivela
73 1 Espaciador de la Manivela
74 1 Polea Grande
75 2 Imán
76 2 Cojinete de la Armadura Plegable
77 1 Brazo Estable
78 1 Motor de Resistencia
79 2 Rodillo de Levante
80 2 Arandela del Eje de Levante
81 2 Perno de la Chaveta
82 2 Tornillo del Eje de Levante
83 2 Soporte del Eje de Levante
84 2 Espaciador del Motor
85 1 Tornillo de Ajuste de la Correa
86 4 Tornillo M8 x 25mm
87 2 Anillo de Retención Grande
88 4 Arandela Ondulatoria M17 x 27mm
89 18 Tornillo #8 x 13mm
90 1 Brazo Eslabón Derecho
91 1 Brazo Eslabón Izquierdo
92 2 Rodillo de la Rampa
93 38 Tornillo M4 x 16mm
94 2 Eje del Brazo Eslabón
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo NTEVEL99813.0 R0913A
35
95 1 Tornillo de Tierra
96 1 Arandela M6
97 1 Tornillo de Pivote
98 2 Tapa del Brazo del Pedal
99 1 Perno del Brazo Estable
100 4 Tornillo M10 x 120mm
101 1 Abrazadera de Cables Amarrada
102 20 Tornillo M8 x 16mm
103 2 Contratuerca M10
104 6 Perno M8 x 45mm
105 6 Contratuerca M8
106 12 Buje del Brazo Eslabón
107 4 Tornillo M10 x 25mm
108 4 Arandela M10
109 1 Alambre de la Armadura
110 2 Arandela M8 x 23,5mm x 1mm
111 6 Cubierta del Eje de Pivote
112 2 Arandela M8
113 2 Cubierta del Eje de la Manivela
114 2 Montaje del Imán
115 2 Anillo de Retención del Brazo del
Pedal
116 4 Resorte del Pasador Largo
117 2 Pasador
118 2 Resorte del Pasador
119 2 Anillo de Retención Medio
120 14 Ajustador/Tornillo en Forma de
Hongo
121 2 Inserción del Pasador
122 1 Tornillo Dentado 3/8" x 1/2"
123 2 Alojamiento del Pasador
124 4 Tornillo M4 x 42mm
125 1 Interruptor
126 8 Arandela M8 x 25mm x 1,5mm
127 2 Tornillo M8 x 30mm
128 4 Tornillo M8 x 25mm
129 2 Buje de la Manga Externa
130 2 Anillo de Retención Pequeño
131 8 Arandela Dividida M8
132 2 Pasador del Resorte Corto
133 1 Tapa de la Armadura
134 2 Buje de la Manga Interna
135 2 Alambre de Pulso
136 2 Manga
137 2 Perno del Resorte Largo
138 16 Tornillo M4 x 12mm
139 4 Tornillo M6 x 12mm
140 8 Arandela M6 x 13mm
141 2 Tornillo M4 x 25mm
142 2 Arandela Ondulatoria M19 x 27mm
143 1 Cable de Extensión del Receptor
144 1 Inserción del Pedal Derecho
145 1 Inserción del Pedal Izquierdo
* Manual del Usuario
* Herramienta del Montaje
* Paquete de Grasa
* Paquete de Grasa PFTE
* Cable del Motor de Resistencia
* Cable del Motor de Levante A
* Cable del Motor de Levante B
* Cable Azul
* Cable Verde
* Cable Blanco
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
36
126
57
105
102
6
29
8
30
35
57
88
48
93
104
126
102
57
35
33
9
57
88
32
31
93
93
93
93
105
105
7
104
104
93
93
11
10
34
34
93
93
93
102
135
5
24
26
25
93
93
57
57
23
131
131
131
102
102
102
131
143
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo NTEVEL99813.0 R0913A
37
96
97
99
68
93
89
89
89
2
101
93
95
86
86
87
76
73
74
75
75
76
87
71
122
133
93
138
78
61
70
60
38
16
39
40
17
16
17
39
40
40
120
120
120
109
125
59
4
37
37
41
41
100
93
93
77
85
27
142
28
20
124
124
18
19
124
124
93
93
93
69
72
142
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo NTEVEL99813.0 R0913A
38
53
110
102
65
102
64
108
107
63
108
110
107
107
1
64
41
47
64
64
107
45
44
43
120
120
120
120
120
46
46
108
81
102
83
22
21
52
79
119
50
84
84
119
79
82
82
80
80
51
52
54
81
49
108
67
42
66
3
36
36
55
56
56
55
100
93
93
103
58
58
37
37
93
141
141
93
93
93
93
93
102
83
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
Nº de Modelo NTEVEL99813.0 R0913A
39
130
126
128
128
144
126
126
128
126
111
91
106
106
106
106
106
106
139
139
106
106
106
127
127
113
92
92
130
113
137
137
138
138
138
123
123
118
118
121
121
117
117
116
116
90
94
111
126
94
111
111
102
128
98
13
140
112
112
129
129
136
136
134
134
139
62
114
98
62
62
12
140
62
140
102
138
132
138
115
115
145
15
14
140
114
132
88
88
89
89
111
DIBUJO DE LAS PIEZAS D
Nº de Modelo NTEVEL99813.0 R0913A
Nº de Pieza 348784 R0913A Impreso en China © 2013 ICON IP, Inc.
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshac-
erse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con
el establecimiento en el que adquirió este producto.
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
•elnúmerodemodeloyelnúmerodeseriedelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnombredelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnúmerodelapiezaydescripcióndela(delas)pieza(s)dereemplazo(vealaLISTADELASPIEZASyel
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
1/40