Kenmore Ice Maker Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de cubitos de hielo
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

iNDICE
GARANTiA .................................................................................... 14
SEGURIDAD DE LA F/_.BRICA DE HIELO ................................. 15
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........................................ 15
Desempaque el fabrica de hielo ............................................... 15
Requisites de ubicaci6n ............................................................ 16
Requisites electricos ................................................................. 16
Requisitos del suministro de agua ............................................ 16
Nivelaci6n .................................................................................. 17
Conexi6n del suministro de agua ............................................. 17
Conexi6n del desagQe ............................................................... 18
Puerta de la fabrica de hielo ...................................................... 19
Sonidos normales ...................................................................... 20
USO DE SU F.&.BRICA DE HIELO ............................................... 21
C6mo funciona su fabrica de hielo ........................................... 21
Uso de los controles .................................................................. 21
CUIDADO DE SU FABRICA DE HIELO ...................................... 22
Limpieza .................................................................................... 22
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas .......................... 24
SOLUCION DE PROBLEMAS ..................................................... 25
Funcionamiento de la fabrica de hielo ...................................... 25
Producci6n de hielo ................................................................... 25
Calidad del hielo ........................................................................ 25
Problemas de plomerfa ............................................................. 26
CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 26
En los EE.UU............................................................................. 26
En Canada ................................................................................. 26
NOMEROS DE SERVICIO .............................. CONTRAPORTADA
GARANTiA
GARANTiA COMPLETA DE UN AI_IO PARA LA F/_.BRICA DE
HIELO
Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando
el use y mantenimiento de la fabrica de hielo este de acuerdo a
las instrucciones que se suministran con la misma, Sears
reparara esta fabrica de hielo, sin cargo, si tuviera defectos de
material o de fabricaci6n.
GARANTiA LIMITADA DE UN AI_IO PARA LA FABRICA DE
HIELO
Durante un a_o a partir de la fecha de compra, cuando se
emplee la fabrica de hielo para uso comercial, con un
funcionamiento y mantenimiento de acuerdo con las
instrucciones que se suministran con la misma, Sears
proporcionara, sin cargo, las piezas de repuesto para reemplazar
cualquier parte que tuviese defectos de material o de fabricaci6n.
Usted sera responsable de los gastos de mano de obra.
GARANT|A COMPLETA DE CINCO AI_IOS PARA EL SISTEMA
DE REFRIGERACION SELLADO
Durante cinco a_os a partir de la fecha de compra, siempre y
cuando el uso y mantenimiento de la fabrica de hielo este de
acuerdo con las instrucciones provistas con la fabrica de hielo,
Sears reparara el sistema sellado (que consiste en: refrigerante,
tuberias de conexi6n y el motor compresor), sin cargo, si este
tuviera defectos de material o de fabricaci6n.
SERVICO DE LA GARANTiA
El servico de la garantia esta a su disposici6n en Estados Unidos
o Canada al ponerse en contacto con el centro de servicio Sears
al 1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663).
Esta garantfa corresponde t_nicamente mientras se use este
producto en los Estados Unidos o en CanadA.
Esta garantfa le otorga derechos legales especificos, y es posible
que usted tenga tambien otros derechos, los cuales varian de un
estado a otro o de una provincia a otra.
Las condiciones de la garantfa pueden ser diferentes en CanadA.
Sears, Roebuck and Co.
D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Registro del producto
En el siguiente espacio anote los nt_meros de modelo, de serie y
fecha de compra completos. Podra encontrar esta informaci6n
en la etiqueta con el n_mero del modelo y de serie.
Siempre que se ponga en contacto con Sears respecto a su
fabrica de hielo, tenga esta informaci6n a mano para obtener
asistencia o servicio con mayor rapidez
Numero del modelo
Numero de serie
Fecha de compra
Guarde estas instrucciones junto con su comprobante de venta
para referencia en el future.
14
SEGURIDAD DE LA FABRICA DE HIELO
Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad=
Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Este sfmbolo le llama la atencidn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a
usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad ir_.na continuacion del sfmbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesion grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesion grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCUA: Para reducir el riesgo de incendio, choque el6ctrico o lesiones personales al usar
la f&brica de hielo, siga estas precauciones b&sicas:
m Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
m No quite el terminal de conexi6n a tierra=
m No use un adaptador=
m Desconecte el suministro de energfa antes de dade
servicio=
m Vuelva a colocar todos los componentes y paneles
antes de hacerlo funcionar=
m No use un cable electdco de extension, m Use dos o mas personas para mover e instalar la
m Desconecte el suministro de energia antes de limpiarlo= fabrica de hielo=
GUARDE ESTAS INSTRUCCmONES
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Peiigro de Peso E×cesivo
Use dos o mas personas para mover e instalar
la fabrica de hielo.
No seguir esta instruccion puede ocasionar una
lesion en la espalda u otro tipo de lesiones.
Para eliminar los residuos de cinta o goma, frote el Area
energicamente con su dedo pulgar. Los residuos de la cinta
adhesiva o goma tambien pueden quitarse frotando un poco
de detergente liquido para vajillas con los dedos. Limpie con
agua tibia y seque.
No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, liquidos
inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar
los restos de cinta o goma. Estos productos pueden da_ar la
superficie de su fabrica de hielo.
................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Limpieza antes del uso
Cbmo quitar los materiales de empaque Luego de quitar todos los materiales de empaque, limpie el
interior de su fabrica de hielo antes de usarla. Consulte las
Quite las cintas y la goma de su fabrica de hielo antes de usarla, instrucciones de limpieza en la secci6n "Cuidado de su fabrica
de hielo."
15
iiii::::i_,_i!!,!_<:i_!_L_iiiiiiiSi!ii?OS(::bii!!!_¸iijii:i_iiO,_;!i_iOiii_i{!i{i'_
Para asegurar la ventilaci6n adecuada de su fabrica de hielo,
la parte del frente debe mantenerse completamente libre de
obstrucciones. La parte superior y los tres lados de la unidad
pueden estar cerrados, pero la instalaci6n debe set hecha de
manera que la fabrica de hielo pueda ser movida hacia
adelante para hacerle el servicio, si fuera necesario.
La instalacidn de la fabrica de hielo requiere una entrada de
suministro de agua con tuberia de cobre blando de 1/4"pulg
(6,35 mm) de diametro exterior y una valvula de cierre, asf
como tambien un sistema de desagQe por gravedad o una
bomba condensadora para Ilevar el agua a un desagOe ya
existente.
Elija un Area bien ventilada con temperaturas por encima de
los 55°F (13°C) y por debajo de los 100°F (38°C). Los mejores
resultados se Iogran con temperaturas que oscilan entre 70°F
(21°C) y 90°F (32°C).
Esta unidad DEBE ser instalada en un Area protegida de las
inclemencias del tiempo, tales como el viento, Iluvia, rocio de
agua o goteras.
Cuando instale la fabrica de hielo debajo de un mostrador,
siga las dimensiones de abertura recomendadas que se
ilustran a continuaci6n. Coloque accesorios electricos o de
plomerfa en la zona recomendada como se indica.
NOTA: No deje que el cable electrico se tuerza o quede
atrapado entre la fabrica de hielo y el gabinete.
34"
(86,4 cm)
Min.
341/2"
(87,6 cm)
Max.
A
261/2''
(72,4 cm)
B
_-_ 15,,-_ t
(38,1 cm)
A. Zona recomendada para accesorios el_ctricos y de plomerfa.
B. Nivel del piso
Usted debera elegir una ubicaci6n donde el piso este
nivelado. Es importante que la fabrica de hielo este nivelada
para su funcionamiento adecuado. De ser necesario, usted
puede regular la altura de la fabrica de hielo cambiando la
altura de las patas niveladoras. Consulte la secci6n
"Nivelaci6n."
Peligro de Choque Emectrico
Conecte a un contacto de pared de cone×i6n a tierra de
3 terminamee.
No quite Jaterminal de conexion a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable electrico de extensiono
No seguir estas instruccionee puede ocasionar
mamuerte, incendio o choque electrico.
Antes de trasladar la fabrica de hielo a su ubicaci6n final, es
importante cerciorarse de que tenga la conexi6n electrica
apropiada:
Se requiere un circuito de suministro electrico con fusibles de
15 Amp., de 115V, 60 Hz, de CA solamente, conectado
adecuadamente a tierra de acuerdo con el C6digo Nacional de
Electricidad y con las normas y c6digos locales.
Se recomienda tener un circuito separado que sirva s61o para la
fabrica de hielo. Use un receptaculo que no pueda ser
desconectado con un interruptor o con un conmutador a cadena.
M_todo recomendado para la conexibn a tierra
Para su seguridad personal este electrodomestico debe ser
conectado a tierra. Este electrodomestico esta equipado con un
cable electrico provisto de un enchufe de tres terminales
conectado a tierra. Para reducir el peligro de posibles cheques
electricos, el cable debe ser enchufado en un contacto
apropiado de pared de tres terminales, conectado a tierra de
acuerdo con el C6digo Nacional de Electricidad y con los
c6digos y normas locales. Si no hubiera un contacto de pared
adecuado, el cliente tiene la responsabilidad de contratar a un
electricista calificado para instalar un contacto de pared
apropiado de tres terminales con conexi6n a tierra.
Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre
30 y 120 Ibs/pulg 2(207 a 827 kPa) para hacer funcionar la fabrica
de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presi6n de agua,
Ilame a un plomero competente autorizado.
Suministro de agua de 6smosis inversa
IMPORTANTE: La presi6n del suministro de agua que sale de un
sistema de 6smosis inversa y va a la valvula de entrada de agua
de la fabrica de hielo necesitara ser entre 30 y 120 Ibs/pulg 2
(207 a 827 kPa).
Si se conecta un sistema de filtraci6n de agua de 6smosis
inversa al suministro de agua fria, la presi6n de agua al sistema
de 6smosis inversa necesitara set de un minimo de 40 a
60 Ibs/pulg _(276 a 414 kPa). El sistema de osmosis inversa debe
suministrar I gal6n (3,79 L) de agua per hera a la fabrica de hielo
para que esta funcione adecuadamente.
16
Si la presi6n del agua del sistema de 6smosis inversa es menor
de 40 a 60 Ibs/pulg 2(276 a 414 kPa):
F[jese si el filtro de sedimentos en el sistema de 6smosis
inversa esta bloqueado y reemplacelo si fuera necesario.
Deje que se vuelva a Ilenar el tanque de almacenaje del
sistema de 6smosis inversa despues del uso intenso.
Si tiene preguntas acerca de la presi6n del agua, Ilame a un
plomero competente autorizado.
Es importante que la fabrica de hielo este nivelada para que
funcione adecuadamente. Dependiendo del lugar donde instale
la fabrica de hielo, puede necesitar hacer varies ajustes para
nivelarla. Tambien puede usar las patas niveladoras para reducir
la altura de la fabrica de hielo para las instalaciones debajo de
mostradores.
Herramientas necesarias:
ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalaci6n.
Nivel de carpintero
Llave detuercas ajustable
NOTA: Es mas facil ajustar las patas niveladoras si tiene otra
persona para ayudarlo.
1. Mueva la fabrica de hielo a su ubicaci6n final.
NOTA: Siesta es una instalaci6n empotrada, mueva la
fabrica de hielo tan cerca de su ubicaci6n final come sea
posible.
2. Coloque un nivel de carpintero en la parte superior del
producto para ver si la fabrica de hielo esta nivelada desde
adelante hacia atras y de lado a lade.
3. Empuje hacia arriba en la parte superior frontal de la fabrica
de hielo y luego Iocalice los tornillos niveladores que se
encuentran en la parte inferior frontal de la fabrica de hielo.
4. Usando una Ilave de tuercas ajustable, cambie la altura de las
patas de la siguiente manera:
Gire la pata niveladora hacia la derecha para bajar ese
lado de la fabrica de hielo.
Gire la pata niveladora hacia la izquierda para levantar
ese lado de la fabrica de hielo.
NOTA: La fabrica de hielo no debe oscilar. Use calzas para
agregarle estabilidad cuando sea necesario.
5. Empuje hacia arriba en la parte superior trasera de la fabrica
de hielo y Iocalice las patas niveladoras que se encuentran el
la parte inferior trasera de la fabrica de hielo.
6. Siga las instrucciones del paso 4 para cambiar la altura de las
patas.
7. Use un nivel de carpintero para volver a verificar la fabrica de
hielo para ver si esta nivelada desde adelante hacia atras y
de lado a lado. Si la fabrica de hielo no esta nivelada, repita
los pasos del 3 al 6. Si la fabrica de hielo esta nivelada,
proceda a la secci6n "Conexi6n del suministro de agua".
Lea todas las instrucciones a rondo antes de comenzar.
IMPORTANTE:
Todas las instalaciones de plomerfa deben efectuarse de
conformidad con el c6digo de plomerfa internacional y los
c6digos y ordenanzas de plomerfa locales•
Use tuberia de cobre y revise si hay fugas.
Instale la tuberfa de cobre s61o en areas donde las
temperaturas permanezcan encima del punto de
congelaci6n.
Herramientas necesarias:
ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas enlistadas aquf.
Destornillador de hoja plana
Llaves de extreme abierto de 7/16"y 1/2"o dos Ilaves de
tuercas ajustables
Llave para tuercas de 1/4"
Broca de barrena de 1/4"
Taladro manual 0 taladro electrico debidamente conectado a
tierra
NOTA: El distribuidor de su fabrica de hielo tiene un juego
disponible que consta de una valvula de cierre del tipo montura
de 1/4"(6,35 mm), una conexi6n y tuberia de cobre. Antes de
comprar, asegQrese de que la valvula del tipo montura cumple
con los c6digos de plomeria locales. No use valvulas del tipo
perforado o de montura de 3/16"(4,76 mm), las cuales reducen el
flujo de agua y se obstruyen con mayor facilidad.
Conexibn de la tuberia de agua
1.
2.
Cierre el suministro principal del agua. Abra el grifo mas
cercano el tiempo suficiente para limpiar la tuberia del agua.
Localice un tube de agua fria vertical de 1/2"(12,70 mm) a 11/4"
(3,18 cm) cerca de la fabrica de hielo.
NOTA: Un tubo horizontal tambien funcionara pero se debera
seguir el siguiente procedimiento: Perfore en el lade superior
del tube, no en la parte inferior. Esto ayudara a mantener el
agua lejos de la perforaci6n. Tambien evita que el sedimento
normal se acumule en la valvula.
3. Usando un taladro conectado a tierra, perfore un agujero de
1/4"(6,35 mm) en el tubo de agua fria que usted ha
seleccionado.
4. Sujete la valvula de cierre al tube de agua fr[a empleando la
abrazadera para tuber[a. AsegQrese de que el extremo de
salida este bien encajado en el agujero perforado de
1/4"(6,35 mm) en el tubo de agua y que la arandela este
debajo de la abrazadera del tubo. Ajuste la tuerca de presi6n.
Ajuste los tornillos de la abrazadera del tubo con cuidado y
de manera uniforme de mode que la arandela sirva de sello
hermetico al agua. No ajuste demasiado la abrazadera del
tubo, o de Io contrario podria aplastar el tubo de agua fria si
se trata de tuber[a de cobre blando. No use valvulas del tipo
perforado o de montura de 3/16"(4,76 mm), las cuales reducen
el flujo de agua y se obstruyen con mayor facilidad.
5. Ahora esta listo para conectar la tuber[a de cobre. Use una
tuberia de cobre blando de 1/4"(6,35 mm) de diametro de
agua fr[a.
Mida desde la conexi6n al frente de la fabrica de hielo
hasta el tubo de agua frfa. Cerci6rese de que ambos
extremos de la tuberia de cobre esten cortados en angulo
recto.
17
Deslice el manguito de compresi6n y la tuerca de
compresi6n en la tuberfa de cobre seg0n se ilustra.
Introduzca el extremo de la tuberia en el extreme de
salida en angulo recto hasta donde sea posible. Atornille
la tuerca de compresi6n con el extremo de salida usando
la Ilave de tuercas ajustable. No ajuste demasiado.
.....................A
, ..................B
..... ...........C
G___ D
A. Tubo de agua frfa
B. Abrazadera para tuberfa
C. Tuberfa de cobre
D. Acoplamiento
(comprado)
E. Tuerca de compresidn
,9 Manguito de
compresidn
G. Vblvula de cierre
H. Tuerca de presidn
6=
7.
Coloque el extreme libre de la tuberfa en un recipiente o un
fregadero y abra el suministro principal del agua y deje correr
el agua por la tuberia hasta que el agua salga limpia. Cierre la
vMvula de cierre del tubo de agua.
NOTA: Siempre desagQe la tuberia de agua antes de efectuar
la conexi6n final al orificio de entrada de la vMvula de agua
para evitar un probable mal funcionamiento de la valvula de
agua.
Doble la tuberia de cobre para poder encajar el orificio de
entrada de agua, que esta ubicado en la parte trasera del
gabinete de la fabrica de hielo, seg0n se ilustra.
VISTA POSTERIOR
A
B
A. Manguera de desagfie (modelos con bomba de desagOe solamente)
B. Manguera de ventilacidn (modelos con bomba de desagfie solamente)
C. Tuberfa de suministro de agua
8=
Enrosque latuerca provista dentro del acoplamiento en el
extremo de la tuberfa de cobre. Apriete la tuerca con la mano,
y luego aprietela con la Ilave de tuercas ajustable dos giros
mas. No apriete demasiado.
NOTA: Para evitar ruidos molestos, aseg0rese de que la
tuberia de cobre no toque la pared lateral del gabinete uotras
partes dentro del gabinete.
A B C D E F
A Tuberfa a la f#brica de hielo
B. Tuerca (comprada)
C. F6rula (comprada)
D.Acoplamiento (comprado)
E. F6rula (comprada)
F. Tuerca (comprada)
9. Abra la valvula de cierre.
10. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la
vMvula) o tuercas que tienen fugas.
Sistema de desagiJe por gravedad
Conecte la manguera de desag0e de la fabrica de hielo a su
desagQe de conformidad con todos los c6digos y ordenanzas
locales y estatales. Si la fabrica de hielo viene con un sistema de
desagQe por gravedad, siga estas directrices cuando instale las
lineas de desagQe. Esto evitara que el agua regrese al cajdn de
almacenaje de la fabrica de hielo y probablemente caiga en el
piso ocasionando da_os.
Las Ifneas de desag0e deben tener un minimo de %"
(15,88 mm) de diametro interno.
Las lineas de desagQe deben tener una caida de 1" por cada
48" (2,54 cm por cada 122 cm) de recorrido o 1/4"per cada
12" (6,35 mm por 30,48 cm) y no deben tener puntos bajos
donde el agua pueda asentarse.
Los desagQes por el piso deben set Io suficientemente
grandes para acomodar todos los desagQes.
La instalaci6n ideal tiene un tubo vertical con un reductor de
desagQe de PVC de 11/2"(3,81 cm) a 2" (5,08 cm) instalado
directamente debajo del orificio de salida del tubo de
desagQe seg0n se ilustra. Usted debe mantener un espacio
de aire de 1" (2,54 cm) entre la manguera de la bomba de
desagQe y el tubo vertical.
Serfa ideal aislar la linea de desagQe completamente hasta el
orificio de entrada del desagQe.
VISTA LATERAL
I
I
3%" I
(9,2cm) I
I
1" (2,54 cm)
23"
(58,4 cm)
C
D
2" - 1_/2"
(5 cm- 3,8 cm)
A. Manguera de desagfie
B. Espacio de aire de 1" (2,54 cm)
C. Reductor de desagOe de PVC
D. El centro del desagOe debe ser 23" (58,4 cm) desde el frente de
la puerta con o sin el panel de _" (1,91 cm) en la puerta. El
desague debe tambi6n estar centrado de izquierda a derecha
(7_J' [18,56 cm] de cada /ado de la fabrica de hielo).
Sistema de la bomba de desagiJe (en algunos modelos)
Conecte la manguera de la bomba de desagQe a su desag0e de
conformidad con el c6digo de plomerfa intemacional y todos los
c6digos y ordenanzas locales y estatales.
NOTA: Si la manguera de desagQe se retuerce y el agua no se
puede desaguar, la fabrica de hielo no funcionar&
18
Conexibn del desagi.ie
Luego de asegurarse de que el sistema de desagQe es el
adecuado, siga estos pasos para colocar la fabrica de hielo en un
lugar apropiado:
Peligro de Cheque Electrico
Conecte a uo contacto de pared de cone×i6n a tierra de
3 terminates.
No quite la termina_ de conexion a tierra,
No use an adaptador,
No use un cable electrico de extensi6n.
No seguir estas instracciones puede ocasionar
la muerte, incendio o cheque etectricoo
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3
terminales.
Peiigro de Peso E×cesivo
Use dos o mas personas para mover e instalar
la fabriea de hielo.
No seguir esta instrueeibn puede oeasionar una
lesibn en la espalda u otro tipo de lesiones.
2. Estilo 1 - Para el sistema de desagQe per gravedad, empuje
la fabrica de hielo a su posici6n de mode que el tube de
desagQe de la fabrica este ubicado encima del reductor de
desagQe de PVC. Vea "Sistema de desagOe per gravedad"
anteriormente en esta secci6n. Estilo 2 - Para el sistema de
bomba de desagQe, conecte la manguera de salida de la
bomba al desagOe. Vea "Sistema de bomba de desagOe"
anteriormente en esta secci6n.
3. Vuelva a revisar la fabrica de hielo para asegurarse de que
este nivelada. Consulte la secci6n "Nivelaci6n,"
4. Si el c6digo de higiene local Io requiere, selle el gabinete al
piso con masilla de calafateo aprobada despues de haber
efectuado todas las conexiones electricas y de agua.
:}
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
ReQna las herramientas las herramientas y piezas necesarias
antes de comenzar la instalaci6n.
Llave inglesa de _6" Espatula
Llave inglesa de 1/4" Destornillador Phillips
Pasador de bisagra Tornillode cabeza hexagonalde
_e" para bisagra
Tornillo de manija Tomillo de tope
Sacar la puerta
1. Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte el suministro de
energia.
2. Saque los tornillos de la manija y la manija (en algunos
modelos), Guarde las partes juntas y p6ngalas aparte.
3. Saque el pasador de la bisagra superior.
4. Saque la puerta de las bisagras y atornille nuevamente el
pasador de la bisagra superior en la bisagra superior.
5. Invierta los topes de la puerta come sigue:
Saque tanto los tornillos come los topes (superior e
inferior), 1
Coloque el tope superior diagonalmente en la esquina de
abajo del lade opuesto con el lade plane del tope
mirando hacia el frente de la fabrica de hielo.
Coloque el tope inferior en la parte diagonalmente en la
esquina de arriba del lade opuesto con el lade plane del
tope mirando hacia el frente de la fabrica de hielo,
6. Ponga la puerta a un lade.
Invertir las bisagras
1. Destornille y saque la bisagra superior. Vuelva a colocar los
tornillos en los orificios varies de la bisagra.
2. Saque los tornillos de la parte inferior del lade opuesto del
gabinete de la fabrica de hielo, Gire la bisagra superior al
reves de manera que el pasador de la bisagra apunte hacia
arriba, Coloque la bisagra en el lade inferior opuesto de la
fabrica de hielo y ajuste los tornillos.
3. Saque la funda plastica del pasador de la bisagra de la
bisagra inferior "vieja" y vuelva a colocarla en el nuevo
pasador de la bisagra inferior.
4. Saque los tornillos "viejos" de la bisagra inferior y la bisagra,
Vuelva a colocar los tornillos en los orificios vacios de la
bisagra.
5. Saque los tornillos de la parte superior del lade opuesto del
gabinete de la fabrica de hielo, Gire la bisagra al reves de
manera que el pasador de la bisagra apunte hacia abajo.
Coloque la bisagra en el lade superior opuesto de la fabrica
de hielo y ajuste los tornillos.
6. Saque el pasador de la bisagra superior.
19
Volver a colocar la puerta
1. Coloque la funda plastica del pasador de la bisagra en el
agujero de la bisagra superior en la puerta. Alinee la puerta
con el agujero de la bisagra superior y vuelva a colocar el
pasador de la bisagra superior.
2. Vuelva a colocar la manija y los tomillos de la manija.
Bisagra superior
A. Pasador de bisagra
B. Funda del pasader de bisagra
C. Bisagra
D. Tomillo de cabeza hexagonal para
bisagra
Bisagra inferior
J
Su fabrica de hielo nueva puede producir algunos sonidos que
no le sean familiares. Es posible que usted este preocupado
debido a que se trata de sonidos que no escuch6 con
anterioridad. La mayor parte de los sonidos nuevos son
normales. Las superficies duras, como serian los pisos, paredes
y gabinetes pueden hacerlos sonar mas fuerte de Io que son
realmente. A continuaci6n se describen los tipos de sonidos que
pudieran ser nuevos para usted y que es Io que los produce.
Cuando la valvula de agua se abre para Ilenar el dep6sito de
agua para cada ciclo, se pudiera escuchar un zumbido.
El caudal del refrigerante o de la Iinea de agua pudiera
ocasionar ruidos metalicos. Tambien los articulos que estan
almacenados encima de la fabrica de hielo pueden producir
ruidos.
El compresor de eficiencia alta pudiera producir un sonido
pulsante o agudo.
El agua corriendo sobre la placa del evaporador pudiera
producir un sonido de salpicaduras.
El agua corriendo de la placa del evaporador hacia el
dep6sito de agua pudiera producir un sonido de
salpicaduras.
AI acercarse el fin del ciclo pudiera escucharse un sonido de
borboteo debido al caudal del refrigerante fluyendo en la
fabrica de hielo.
Es posible escuchar un sonido como de aire forzado por el
ventilador del condensador por encima del condensador.
Es posible escuchar un "ruido sordo" durante el ciclo de
recolecci6n cuando la capa de hielo se desliza del
evaporador hacia la rejilla cortadora.
AI arrancar la fabrica de hielo por primera vez, se pudiera
escuchar agua que fluye continuamente. La fabrica de hielo
esta programada para ejecutar un ciclo de enjuague antes de
iniciar la fabricaci6n del hielo.
A. Tomillo de cabeza hexagonal para bisagra
B. Funda del pasador de bisagra
C. Bisagra
D. Pasador de bisagra
Invertir el seguro de la puerta
1. Saque los tapones de los orificios del lado opuesto de la
puerta y dejelos aparte.
2. Saque los tornillos del seguro magnetico de la puerta y
vuelva a colocarlo en el lade opuesto de la puerta.
3. Empuje los tapones de los orificios a su lugar en el lade
opuesto de la puerta.
4. Enchufe la fabrica de hielo o reconecte el suministro de
energfa.
20
USO DE SU FABRICA DE HIELO
Cuando ponga su fabrica de hielo en marcha por primera vez, la
bandeja del agua se Ilenara y el sistema se enjuagara pot s[ solo
antes de comenzar a elaborar el hielo. El proceso de enjuague
tarda unos cinco minutos.
Bajo condiciones normales de funcionamiento, la fabrica de hielo
funcionara alas temperaturas prefijadas. El sensor de nivel del
hielo ubicado en el caj6n de almacenaje del hielo controlara los
niveles del hielo.
IMPORTANTE:
Si el suministro de agua para la Mbrica de hielo esta cerrado,
aseg0rese de colocar el control de la fabrica de hielo en OFF
(Apagado).
La fabrica de hielo esta disefiada para elaborar hielo
transparente usando la mayoria de fuentes de agua a diario.
Si obtiene resultados insatisfactorios, quizas el agua que usa
necesite ser filtrada o tratada.
Proceso de elaboracibn de hielo
2.
El agua circula constantemente sobre una placa de
congelaci6n. A medida que el agua se congela para
convertirse en hielo, los minerales que estan en el agua son
rechazados. Esto produce una capa de hielo transparente
con un bajo contenido de minerales.
Cuando se Iogra el espesor deseado, la capa de hielo se
desprende y se desliza sobre la rejilla de corte. La rejilla
divide la capa de hielo en cubos individuales.
3. El agua que contiene los minerales rechazados es drenada
despues de cada ciclo de congelaci6n.
4. El agua fresca entra en la unidad para ser usada en el
siguiente ciclo de elaboraci6n de hielo.
Los cubos caen en el caj6n de almacenaje. Cuando el caj6n
esta Ileno, la fabrica de hielo se apaga automaticamente y
vuelve a funcionar cuando se necesita mas hielo. El caj6n de
almacenaje no esta refrigerado y una poca cantidad de hielo
se derretir& La cantidad de derretimiento varia seg0n la
temperatura ambiente.
NOTA: Asi como la temperatura ambiente y del agua varian,
la cantidad producida y almacenada de hielo tambien varia.
Esto significa que las temperaturas de funcionamiento mas
altas resultaran en una reducci6n de la producci6n del hielo.
Para empezar la producci6n de hielo, seleccione ON
(Encendido). Deje transcurrir 24 horas para producir la
primera tanda de hielo y deshagase de las tres primeras
tandas de hielo producidas.
Para empezar el ciclo normal de producci6n de hielo,
seleccione ON. Oprima el interruptor NORM ICE (HIELO
NORMAL). La producci6n normal de hielo debera rendir
aproximadamente 25 libras (11,4 kg) de hielo en un
periodo de 24 horas.
Para empezar el ciclo maximo de producci6n de hielo,
seleccione ON. Oprima el interruptor TWICE ICE (DOBLE
HIELO). La fabrica de hielo entonces producira
aproximadamente 50 libras (22,7 kg) de hielo en un
per[odo de 24 horas. Este ciclo debera seleccionarse
siempre que necesite una gran cantidad de hielo
transparente y limpio y la bandeja del hielo este casi
vacia.
Para detener el funcionamiento de la fabrica de hielo, oprima
OFR
2 LI::Vll [C CAPACI[Y 3 CYCI[ _ SELl: C(EANING
@@@ @@
NOTA: Se usa el ajuste CLEAN CYCLE (CICLO DE LIMPIEZA)
siempre que se pongan a circular soluciones para limpieza a
traves de la fabrica de hielo. En este ajuste funcionan 0nicamente
la bomba de agua y el compresor. Vea "Limpieza."
21
CUIDADO DE SU FABRICA DE HIELO
Para que la fabrica de hielo funcione con maxima eficacia, y para
prevenir una falla prematura de los componentes del sistema de
elaboraci6n de hielo, este y el condensador de aire frio necesitan
ser limpiados regularmente. Vea las secciones "Sistema de la
fabrica de hielo" y "Condensador."
Superficies Exteriores
Lave las superficies exteriores esmaltadas de la unidad y las
juntas con agua tibia y jab6n o detergente suave. Limpie con un
paso y seque. El uso regular de un buen producto para limpieza
domestica y cera ayudaran a proteger el acabado. No use
productos de limpieza abrasivos en las superficies esmaltadas ya
que pueden rayar el acabado.
Para productos con acabado de acero inoxidable, use una
esponja o un trapo suave y un detergente suave en agua tibia. No
use limpiadores abrasivos o fuertes,
Sistema de la f&brica de hielo
Los minerales que han sido quitados del agua durante el ciclo de
congelaci6n, formaran al final un dep6sito Ileno de sarro en el
sistema de agua, La limpieza peri6dica del sistema ayudara a
quitar la capa de minerales que se ha formado. La frecuencia de
la limpieza depende del grado de dureza del agua, Con agua
dura (de 15 a 20 granos por gal6n [4 a 5 granos por litro]), ses
posible que se necesite limpiar con una frecuencia de cada 6
meses.
NOTA: Use una botella de 16 oz (473 mL) de limpiador aprobado
para fabricas de hielo. Para comprar el limpiador, Ilame al
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663).
1. Empuje el interruptor del selector a la posici6n de apagado
(OFF).
2. Espere entre 5 a 10 minutos para que el hielo caiga en el
caj6n de almacenaje, Quite todo el hielo del caj6n de
almacenaje.
3. Destornille el tap6n de desagOe de la parte inferior de la
bandeja del agua ubicada dentro del caj6n de almacenaje
come se ilustra. Deje que el agua se escurra por complete.
4. Vuelva a colocar el tap6n de desagOe bien asegurado en la
bandeja de agua. Si el tap6n de desagOe esta flojo, el agua
se vaciara de la bandeja de agua, y usted tendra hielo fine o
no tendra hielo.
5. Antes de completar los siguientes pasos, lea y siga toda la
informaci6n sobre el manejo del limpiador que se encuentra
en la botella. Use una botella de 16 oz (473 mL) del de
limpiador aprobado para fabricas de hielo.
6. Vierta una botella de la soluci6n en la bandeja del agua. Llene
la botella dos veces con agua del grifo y viertala en la
bandeja del agua,
A. Bandeja de agua
B. Tapdn de desag_/e
7. Empuje el interruptor del selector a la posici6n CLEAN
(LIMPIEZA). Vea "Uso de los Controles," La luz se encendera
indicando que el ciclo de limpieza esta en proceso. AI
terminar el ciclo de limpieza (aproximadamente 45 minutes),
la luz indicadora se apaga. Durante el ciclo de limpieza, el
sistema efectuara automaticamente su limpieza y enjuague.
8. Luego de haber concluido el ciclo de limpieza, quite el tap6n
de desagOe de la bandeja del agua para verificar que no
hayan residuos de la soluci6n de limpieza en la bandeja del
agua. Si la soluci6n de limpieza se filtra de la bandeja del
agua, usted debera repetir el ciclo de limpieza, Cerci6rese de
volver a colocar el tap6n de desagOe bien asegurado en la
bandeja de agua. Si el tap6n de desagQe esta flojo, el agua
se vaciara de la bandeja de agua, y usted tendra hielo fino o
no tendra hielo,
NOTA: La gran acumulaci6n de sarro puede requerir la repetici6n
del proceso de limpieza con una soluci6n de limpieza nueva.
9. Empuje el interrupter del selector a ON para reanudar la
producci6n del hielo.
Condensador
Un condensador sucio u obstruido:
Impide el flujo apropiado de aire.
Reduce la capacidad de elaboraci6n del hielo.
22
Ocasiona temperaturas mas altas que las recomendadas,
que puede dar lugar a fallas de los componentes.
Peligro de Choque EBectrico
Desconecte el suministro de energfa antes de limpiaHo.
VueBva a colocar todos moscomponentes y paneles
antes de hacer funcionaro
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
mamuerte o choque electrico.
1. Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte el suministro de
energia.
2. Quite los dos tornillos que estan en el panel de acceso
inferior y los dos tornillos del Area de la rejilla de la base del
soporte del panel frontal. Jale hacia adelante para quitar el
panel de acceso inferior.
3. Jale la parte inferior hacia adelante y luego hacia abajo para
quitar el panel de acceso inferior.
Piezas interiores
1. Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte el suministro de
energia.
2. Abra la puerta del caj6n de almacenaje y quite el hielo que
esta en el caj6n.
3. Quite el tap6n de desagQe de la bandeja del agua y
desAgQela por completo. Vuelva a colocar el tap6n de
desagQe bien asegurado en la bandeja de agua. Si el tap6n
de desagQe esta flojo, el agua se vaciara de la bandeja de
agua, y usted tendra hielo fine o no tendra hielo.
4. Saque los dos tornillos que sujetan la tapa de la rejilla de
corte en su lugar y saque la tapa de la rejilla de corte.
5. Desenchufe el arnes electrico del lado izquierdo de la rejilla
de corte.
A. Tapa de la rejilla de corte
B. Tornillos
Desenchufe el sensor de nivel del hielo del lado derecho de la
rejilla de core. Jale el sensor de nivel del hielo hacia abajo y
hacia adelante para separarlo de la rejilla de corte.
Quite los tornillos de la mano derecha y de la mano izquierda.
Levante la rejilla de corte hacia arriba y hacia afuera.
NOTA: AsegQrese de que el separador de plastico que se
encuentra a la mane derecha del soporte de la rejilla de corte
permanezca con la rejilla de core.
4=
Quite la suciedad y pelusa de las aletas del condensador y
del compartimiento de la unidad con el cepillo de la
aspiradora.
5. Vuelva a colocar el panel de acceso inferior usando los cuatro
tornillos.
6. Enchufe la fabrica de hielo o reconecte el suministro de
energia.
A. Arn_s de la rejilla de corte
B. Tornillo
C. Rejilla de corte
D. Arn_s del sensor de
nivel del hielo
E. Separador de pl#stico
F Tornillo
Quite los dos tornillos de mariposa que sostienen la bandeja
del agua en su lugar. Empuje hacia abajo con una mano en la
parte del frente de la bandeja mientras jala hacia adelante el
lado posterior inferior.
-|\\ ....[o \ - /
uIJ
A. Bandeja de agua
B. Tornillosde mariposa de labandeja de agua
C. Tapdnde desagOe
23
Quite, limpie y vuelva a colocar la pala para el hielo y el
soporte de la misma.
Despues de quitar la palita de hielo, retire el soporte
removiendo los dos tornillos de mariposa.
Lave el soporte de la pala para el hielo junto con las otras
piezas interiores usando las siguientes instrucciones,
Vuelva a colocar los tornillos de mariposa para instalar
nuevamente el soporte de la palita de hielo,
.........B
A.Tornillo de mariposa
B. Soporte de la pala para el hielo
10. Lave con jab6n o detergente suave y agua tibia las piezas
interiores (la rejilla de core, el exterior de las mangueras y la
bandeja del agua) y el caj6n de almacenaje, la junta de la
puerta, la pala para el hielo y el soporte de la pala para el
hielo. Enjuague en agua limpia. Luego limpie las mismas
piezas en una soluci6n de una cucharada (15 mL) de
blanqueador domestico mezclado con 1 galdn (3,8 L) de
agua tibia. Nuevamente enjuaguelas a fondo en agua limpia.
NOTA: No quite las mangueras. No lave las piezas de
plastico en la lavavajillas. €:stas no pueden soportar
temperaturas superiores a los 145°F (63°C).
11. Vuelva a colocar la bandeja del agua empujando la parte
inferior hacia atras con una mano mientras empuja hacia
arriba y Ihacia atras la parte superior. Asegure la bandeja del
agua volviendo a colocar ambos tornillos,
12. Verifique Io siguiente:
Que el tap6n de desagQe de la bandeja del agua este
bien asegurado en su lugar. Si el tap6n de desagQe esta
flojo, el agua se vaciara de la bandeja de agua, y usted
tendra hielo fine o no tendra hielo,
Que la manguera de la bandeja del agua este insertada
en la abertura de desag0e del caj6n de almacenaje.
13. Deslice hacia atras la rejilla de corte hasta colocarla en su
lugar y asegQrela volviendo a colocar el tornillo de la mane
derecha y el separador de plastico. Luego ajuste el tornillo de
la mane izquierda. Vuelva a conectar los arneses de la rejilla
de corte y del sensor de nivel del hielo.
14. Vuelva a colocar latapa de la rejilla de corte y los dos
tornillos.
15. Enchufe la fabrica de hielo hielo o reconecte el suministro de
energia.
Pemigro de Choque Electrico
Desconecte eBsuministro de energia antes de darme
mantenimiento,
VueBva a comocar todoe los componentes y paneles
antes de hacer{o funcionar,
No seguir estas inetrucciones puede ocasionar
la muerte o choque electricoo
Para apagar la f&brica de hielo:
1. Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte el suministro de
energ[a.
2. Quite todo el hielo del recipiente de almacenamiento,
3. Cierre el suministro de agua.
4. Quite los dos tornillos del panel de acceso inferior y los dos
tornillos de la zona de la rejilla de la base del soporte del
panel frontal, Tire hacia delante para quitar el panel de
acceso inferior,
5. Desconecte las lineas de entrada y de salida de la valvula de
agua. Deje que esas lineas se desagQen y a continuaci6n
vuelvalas a conectar a la valvula.
6. Reponga el panel inferior de acceso y los tornillos.
7. Quite el tap6n del desag0e para desaguar el agua de la
bandeja de agua.
8. Si se espera que la temperatura ambiente baje de 32°F (0°C),
elimine el agua de la linea de desag0e.
Para aquellas fabricas de hielo que tienen instalada una
bomba de desag0e:
Enchufe la fabrica de hielo o reconecte el suministro de
energia.
Apague la fabrica de hielo y quite todo el hielo que
pudiese haber quedado en el recipiente para hielo,
Vierta un cuarto (0,95 L) de agua en el recipiente del hielo
cerca del desagOe y deje reposar a la unidad por cerca de
cinco minutos. Esta operaci6n permitira que el agua en el
recipiente se desagQe por la bomba de desagQe, de tal
manera que la bomba eliminara el agua restante del
recipiente del hielo y de la bomba de desagQe.
Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte el suministro
de energfa.
24
9. Limpie la fabrica de hielo y el recipiente de almacenamiento
antes de usarla nuevamente.
10. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3
terminales.
NOTA: Todas las piezas de la fabrica de hielo vienen con
lubricaci6n permanente desde la fabrica. No deberfan requerir
lubricaci6n adicional durante todo el ciclo vital de la maquina.
SOLUCION DE PROBLEMAS
Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio.
&Seha conectado el suministro de agua? AsegQresede
Su f&brica de hielo no funciona
&Se ha fijado el control en ON (Encendido)? AsegQrese de
que el control este en ON.
&Se ha enchufado el cable de electricidad? Conecte a un
contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales.
&Se quem6 un fusible de la casa o se disparb un
disyuntor? Reemplace el fusible o reposicione el circuito.
&Esta la temperatura ambiente mas fresca de Io normal?
La temperatura ambiente debe estar encima de los 55°F
(13°C). De otro modo, el termostato del depdsito puede
detectar la temperatura ambiente frfa y apagar la unidad a0n
cuando el dep6sito no esta Ileno de hielo. Ademas, es
posible que la unidad no vuelva a funcionar nuevamente una
vez que haya sido apagada.
&Se enciende la luz roja al presionar el bot6n de Clean
(limpieza)? La fabrica de hielo recibe energia pero es posible
que necesite limpieza. Vea "Limpieza".
&Tiene la fabrica de hielo una bomba de desagLie? Si se
agreg6 una gran cantidad de agua a la fabrica de hielo,
espere unos minutos para que la bomba de desagOe se
despeje. Sitodavia queda agua en el dep6sito, verifique si la
manguera de desagQe esta retorcida.
La f&brica de hielo parece ser ruidosa
&Circula el agua a tray,s de la fabrica de hielo? Este es el
funcionamiento normal. Se agrega agua por cada ciclo de
fabricaci6n de hielo.
&Se esta desbordando el agua del dep6sito? Esto es
normal. AI desbordarse el agua, se eliminan los minerales que
se quitaron del agua durante el proceso de fabricaci6n de
hielo.
&Se escucha un "zumbido"? Verifique Io siguiente:
Aseg0rese de que el suministro de agua este
adecuadamente conectado y abierto.
Cerci6rese de que la tapa de desagQe este ajustada.
&Hay hielo entre la placa del evaporador y la rejilla de
corte? Verifique si la fabrica de hielo esta nivelada. Vea
"Nivelaci6n". Si la fabrica de hielo esta nivelada y el problema
contin0a, ponga a funcionar un ciclo de limpieza. Vea
"Limpieza'.
La f&brica de hielo funciona pero no produce hielo
&Se ha fijado el control en ON? AsegQrese de que el control
este en ON.
que el suministro de agua este adecuadamente conectado y
abierto.
&Se ha colocado la tapa de desagiie segura en su lugar?
Si la tapa de desagQe esta floja, el agua se vaciara de la
bandeja de agua y usted tendra hielo delgado o no tendra
hielo. Apriete la tapa de desagQe.
&Hay residuos en el tubo de desagiie? Limpie el tubo de
desagQe.
&Hay un estrechamiento en la linea de desagiJe?
AsegQrese de que no haya torceduras en la Ifnea.
&Se enciende y se apaga continuamente la luz de
limpieza? Uame solicitando servicio tecnico.
La fbbrica de hielo funciona pero produce muy poco
hielo
&Esta la temperatura ambiente mas caliente que Io
normal? La temperatura ambiente superior a 90°F (32°C) pot
Io general reducira la producci6n del hielo.
&Esta sucio el condensador? La suciedad o la pelusa
puede estar obstruyendo el flujo de aire a traves del
condensador. Vea "Limpieza".
&Se ha acumulado sarro en la fabrica de hielo? Si hay
acumulaci6n blanca de sarro en el sistema de congelaci6n y
del agua de la unidad, usted debera limpiar la fabrica de
hielo. Vea "Limpieza".
i
&Se ha colocado la tapa de desagLie segura en su lugar?
Si la tapa de desagQe esta floja, el agua se vaciara de la
bandeja de agua y usted tendra hielo delgado o no tendra
hielo. Apriete la tapa de desagQe siesta floja.
La rejilla de corte no est_ cortando las capas de hielo.
&Se ha colocado la rejilla de corte segura en su lugar?
Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte el suministro de :_
energia. Quite la tapa de la rejilla de corte y revise el enchufe
del arnes electrico de la rejilla de corte para cerciorarse que
la conexi6n este segura. Vea "Limpieza" para consultar las
instrucciones sobre c6mo quitar la rejilla de corte.
El hielo tiene real sabor, real olor o un color gris&ceo
&Hay un contenido alto de minerales en el suministro de
agua? Puede ser necesario filtrar o tratar el agua.
&Se ha formado una capa de minerales? Limpie su fabrica
de hielo. Vea "Limpieza".
&Se han guardado alimentos en el dep6sito de hielo? No
guarde alimentos en el dep6sito de hielo.
&Se quit6 todo el material de empaque? Aseg0rese de
haber quitado todos los materiales de empaque en el
momento de la instalaci6n.
25
Hielo delgado, blando o aglutinado
_,Hay un contenido alto de minerales en el suministro de
agua? Puede ser necesario filtrar o tratar el agua.
_,Seha forrnado una capa de minerales? Limpie su fabrica
de hielo. Vea "Limpieza".
_,Hay hielo aglutinado en el dep6sito? Si no se usa el hielo
regularmente, se derretira y formara bloques. Rompa los
bloques con la palita de hielo provista.
&Esta alineada la manguera de desagLie sobre el
desagLie? Mueva la fabrica de hielo para alinear el desagOe.
Vea "Conexi6n del suministro de agua".
NOTA: Los tecnicos de servicio no pueden reparar los problemas
de plomeria presentes fuera de la fabrica de hielo. Llame a un
plomero competente autorizado.
CONTRATOS DE PROTECCION
Contratos Maestros de Proteccibn
iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto
Kenmore ®ha sido diser_ado y fabricado para brindarle argos de
funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos,
puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez
en cuando. Es alli donde el Contrato Maestro de Protecci6n
puede ahorrarle dinero e inconvenientes.
Adquiera un Contrato Maestro de Proteccidn hoy y prot_jase
contra molestias y gastos inesperados.
El Contrato Maestro de Protecci6n tambien ayuda a prolongar la
vida de su nuevo producto. He aqui Io que se incluye en el
Contrato:
v' Servicio experto por nuestros 12.000 especialistas en
reparaci6n competentes
v' Servicio ilimitado y gratuito para repuestos y mano de obra
en todas las reparaciones protegidas pot el contrato
v' Garantia "sin disgustos" - reemplazo de su producto
protegido si ocurren cuatro o mas fallas del producto en el
transcurso de doce meses
v' Reemplazo del producto si su producto protegido no puede
ser reparado
v' Revisi6n Anual de Mantenimiento Preventivo a solicitud
suya - sin costo adicional
v' Ayuda r_pida por tel_fono - asistencia per telefono a cargo
de un tecnico de Sears para productos que deban set
reparados en su hogar, ademas de un horario de reparaciSn
conveniente
v' Protecci6n de sobrevoltaje contra da_os electricos debido a
fluctuaciones de electricidad
v' Reembolso de la renta si la reparaci6n de su producto
protegido tarda mas de Io prometido
Una vez adquirido el Contrato, tan s61otiene que Ilamar para fijar
la visita de servicio tecnico. Usted puede Ilamar a cualquier hora,
de dia o de noche, o fijar una visita tecnica en internet.
Sears cuenta con un equipo de mas de 12.000 especialistas en
reparaci6n competentes, quienes tienen a disposici6n mas de
4,5 millones de piezas y accesorios de calidad. Cse es el tipo de
profesionalismo con el que usted puede contar para ayudarle a
prolongar la vida de su nuevo artefacto por muchos ados mas.
iAdquiera hoy su Contrato Maestro de Protecci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener
precios e informaci6n adicional, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalacibn de Sears
Para la instalaci6n profesional de Sears de artefactos
electrodomesticos, abridores de puertas de garaje, calentadores
de agua y otros articulos importantes de la casa, en los EE.UU.
Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®.
Contratos de mantenimiento
Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar
en Sears HomeCentral ®para obtener servicio de reparaci6n. Con
mas de 2.400 especialistas capacitados en reparaciones y
acceso a mas de un mill6n de piezas y accesorios, contamos con
las herramientas, piezas, conocimiento y la destreza para
asegurarnos de respaldar nuestra promesa de que: Reparamos
Io que vendemos.
Su producto Kenmore ®esta diser_ado, fabricado y sometido a
prueba para proporcionarle aSos de funcionamiento confiable.
No obstante, cualquier producto puede necesitar servicio tecnico
de vez en cuando. El contrato de mantenimiento Sears le ofrece
un programa de servicio excepcional, a un precio accesible.
El contrato de mantenimiento Sears
Es la manera de comprar el servicio tecnico del manana a
precios de hoy
Elimina las facturas de reparaci6n producidas per el uso
normal y el desgaste
Ofrece apoyo por telefono a cargo de un tecnico de Sears
para los productos que deban ser reparados en el hogar
AOn si usted no necesita reparaciones, proporciona una
revisi6n anual de mantenimiento preventive a solicitud suya,
para asegurarse de que su producto esta en condiciones
apropiadas de funcionamiento.
Se aplican ciertas restricciones. Para obtener mas
informacibn referente a los Contratos de mantenimiento de
Sears Canada, Ilame al 1-800-361-6665.
26

Transcripción de documentos

iNDICE GARANTiA GARANTiA .................................................................................... 14 SEGURIDAD 15 DE LA F/_.BRICA DE HIELO ................................. INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........................................ 15 Desempaque el fabrica de hielo ............................................... Requisites de ubicaci6n ............................................................ Requisites electricos ................................................................. Requisitos del suministro de agua ............................................ Nivelaci6n .................................................................................. Conexi6n del suministro de agua ............................................. Conexi6n del desagQe ............................................................... Puerta de la fabrica de hielo ...................................................... Sonidos normales ...................................................................... USO DE SU F.&.BRICA DE HIELO ............................................... C6mo funciona su fabrica de hielo ........................................... Uso de los controles .................................................................. 15 16 16 16 17 17 18 19 20 21 21 21 CUIDADO DE SU FABRICA DE HIELO ...................................... Limpieza .................................................................................... Cuidado durante las vacaciones y mudanzas .......................... SOLUCION DE PROBLEMAS ..................................................... Funcionamiento de la fabrica de hielo ...................................... Producci6n de hielo ................................................................... Calidad del hielo ........................................................................ 22 22 24 25 25 25 25 Problemas de plomerfa ............................................................. 26 CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 26 En los EE.UU ............................................................................. 26 En Canada ................................................................................. 26 NOMEROS DE SERVICIO .............................. CONTRAPORTADA GARANTiA COMPLETA HIELO DE UN AI_IO PARA LA F/_.BRICA DE Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando el use y mantenimiento de la fabrica de hielo este de acuerdo a las instrucciones que se suministran con la misma, Sears reparara esta fabrica de hielo, sin cargo, si tuviera defectos de material o de fabricaci6n. GARANTiA LIMITADA DE UN AI_IO PARA LA FABRICA DE HIELO Durante un a_o a partir de la fecha de compra, cuando se emplee la fabrica de hielo para uso comercial, con un funcionamiento y mantenimiento de acuerdo con las instrucciones que se suministran con la misma, Sears proporcionara, sin cargo, las piezas de repuesto para reemplazar cualquier parte que tuviese defectos de material o de fabricaci6n. Usted sera responsable de los gastos de mano de obra. GARANT|A COMPLETA DE CINCO AI_IOS PARA EL SISTEMA DE REFRIGERACION SELLADO Durante cinco a_os a partir de la fecha de compra, siempre y cuando el uso y mantenimiento de la fabrica de hielo este de acuerdo con las instrucciones provistas con la fabrica de hielo, Sears reparara el sistema sellado (que consiste en: refrigerante, tuberias de conexi6n y el motor compresor), sin cargo, si este tuviera defectos de material o de fabricaci6n. SERVICO DE LA GARANTiA El servico de la garantia esta a su disposici6n en Estados Unidos o Canada al ponerse en contacto con el centro de servicio Sears al 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663). Esta garantfa corresponde t_nicamente mientras se use este producto en los Estados Unidos o en CanadA. Esta garantfa le otorga derechos legales especificos, y es posible que usted tenga tambien otros derechos, los cuales varian de un estado a otro o de una provincia a otra. Las condiciones de la garantfa pueden ser diferentes en CanadA. Sears, Roebuck and Co. D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Registro del producto En el siguiente espacio anote los nt_meros de modelo, de serie y fecha de compra completos. Podra encontrar esta informaci6n en la etiqueta con el n_mero del modelo y de serie. Siempre que se ponga en contacto con Sears respecto a su fabrica de hielo, tenga esta informaci6n a mano para obtener asistencia o servicio con mayor rapidez Numero del modelo Numero de serie Fecha de compra Guarde estas instrucciones para referencia en el future. 14 junto con su comprobante de venta SEGURIDAD DE LA FABRICA DE HIELO Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. todos los mensajes de seguridad= Lea y obedezca siempre Este sfmbolo le llama la atencidn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a usted y a los demas. Este eslos el mensajes simbolo dedeadvertencia de seguridad. Todos seguridad ir_.n a continuacion del sfmbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan: Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesion grave. Si no sigue las instrucciones, una lesion grave. usted puede morir o sufrir Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES ADVERTENCUA: la f&brica Para reducir el riesgo de hielo, siga estas precauciones m Conecte a un contacto 3 terminales. IMPORTANTES de incendio, b&sicas: de pared de conexi6n a tierra de choque el6ctrico m Desconecte servicio= m No quite el terminal de conexi6n a tierra= m m No use un adaptador= m No use un cable electdco de extension, m m Desconecte de energia antes de limpiarlo= el suministro DE SEGURIDAD o lesiones el suministro personales al usar de energfa antes de dade Vuelva a colocar todos los componentes antes de hacerlo funcionar= y paneles Use dos o mas personas para mover e instalar la fabrica de hielo= GUARDE ESTAS INSTRUCCmONES INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peiigro de Peso E×cesivo Use dos o mas personas para mover e instalar la fabrica de hielo. No seguir esta instruccion puede ocasionar una lesion en la espalda u otro tipo de lesiones. Para eliminar los residuos de cinta o goma, frote el Area energicamente con su dedo pulgar. Los residuos de la cinta adhesiva o goma tambien pueden quitarse frotando un poco de detergente liquido para vajillas con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, liquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden da_ar la superficie de su fabrica de hielo. ............................................................................................................................................................................................................................................. Limpieza antes del uso Cbmo quitar los materiales de empaque Quite las cintas y la goma de su fabrica de hielo antes de usarla, Luego de quitar todos los materiales de empaque, limpie el interior de su fabrica de hielo antes de usarla. Consulte las instrucciones de limpieza en la secci6n "Cuidado de su fabrica de hielo." 15 iiii::::i_,_i!!,!_<:i_!_L_iiiiiiiSi!ii?OS (::bii!!!_ ¸iijii:i_iiO,_;!i_iOiii_i{!i{i'_ Para asegurar la ventilaci6n adecuada de su fabrica de hielo, la parte del frente debe mantenerse completamente libre de obstrucciones. La parte superior y los tres lados de la unidad pueden estar cerrados, pero la instalaci6n debe set hecha de manera que la fabrica de hielo pueda ser movida hacia adelante para hacerle el servicio, si fuera necesario. La instalacidn de la fabrica de hielo requiere una entrada de suministro de agua con tuberia de cobre blando de 1/4"pulg (6,35 mm) de diametro exterior y una valvula de cierre, asf como tambien un sistema de desagQe por gravedad o una bomba condensadora para Ilevar el agua a un desagOe ya existente. Elija un Area bien ventilada con temperaturas por encima de los 55°F (13°C) y por debajo de los 100°F (38°C). Los mejores resultados se Iogran con temperaturas que oscilan entre 70°F (21°C) y 90°F (32°C). Esta unidad DEBE ser instalada en un Area protegida de las inclemencias del tiempo, tales como el viento, Iluvia, rocio de agua o goteras. Cuando instale la fabrica de hielo debajo de un mostrador, siga las dimensiones de abertura recomendadas que se ilustran a continuaci6n. Coloque accesorios electricos o de plomerfa en la zona recomendada como se indica. NOTA: No deje que el cable electrico se tuerza o quede atrapado entre la fabrica de hielo y el gabinete. Peligro de Choque Conecte a un contacto 3 terminamee. No quite Ja terminal Emectrico de pared de cone×i6n de conexion a tierra de a tierra. No use un adaptador. No use un cable electrico de extensiono No seguir estas instruccionee puede ocasionar mamuerte, incendio o choque electrico. Antes de trasladar la fabrica de hielo a su ubicaci6n final, es importante cerciorarse de que tenga la conexi6n electrica apropiada: Se requiere un circuito de suministro electrico con fusibles de 15 Amp., de 115V, 60 Hz, de CA solamente, conectado adecuadamente a tierra de acuerdo con el C6digo Nacional de Electricidad y con las normas y c6digos locales. Se recomienda tener un circuito separado que sirva s61o para la fabrica de hielo. Use un receptaculo que no pueda ser desconectado con un interruptor o con un conmutador a cadena. A 34" (86,4 cm) Min. 341/2" 261/2'' (87,6 cm) Max. (72,4 cm) B _-_ A. Zona recomendada 15,,-_ (38,1 cm) M_todo recomendado para la conexibn a tierra Para su seguridad personal este electrodomestico debe ser conectado a tierra. Este electrodomestico esta equipado con un cable electrico provisto de un enchufe de tres terminales conectado a tierra. Para reducir el peligro de posibles cheques electricos, el cable debe ser enchufado en un contacto apropiado de pared de tres terminales, conectado a tierra de acuerdo con el C6digo Nacional de Electricidad y con los c6digos y normas locales. Si no hubiera un contacto de pared adecuado, el cliente tiene la responsabilidad de contratar a un electricista calificado para instalar un contacto de pared apropiado de tres terminales con conexi6n a tierra. t para accesorios el_ctricos y de plomerfa. B. Nivel del piso Usted debera elegir una ubicaci6n donde el piso este nivelado. Es importante que la fabrica de hielo este nivelada para su funcionamiento adecuado. De ser necesario, usted puede regular la altura de la fabrica de hielo cambiando la altura de las patas niveladoras. Consulte la secci6n "Nivelaci6n." Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg 2 (207 a 827 kPa) para hacer funcionar la fabrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presi6n de agua, Ilame a un plomero competente autorizado. Suministro de agua de 6smosis inversa IMPORTANTE: La presi6n del suministro de agua que sale de un sistema de 6smosis inversa y va a la valvula de entrada de agua de la fabrica de hielo necesitara ser entre 30 y 120 Ibs/pulg 2 (207 a 827 kPa). Si se conecta un sistema de filtraci6n de agua de 6smosis inversa al suministro de agua fria, la presi6n de agua al sistema de 6smosis inversa necesitara set de un minimo de 40 a 60 Ibs/pulg _ (276 a 414 kPa). El sistema de osmosis inversa debe suministrar I gal6n (3,79 L) de agua per hera a la fabrica de hielo para que esta funcione adecuadamente. 16 Si la presi6n del agua del sistema de 6smosis inversa es menor de 40 a 60 Ibs/pulg 2(276 a 414 kPa): • F[jese si el filtro de sedimentos en el sistema de 6smosis inversa esta bloqueado y reemplacelo si fuera necesario. Lea todas las instrucciones IMPORTANTE: • Deje que se vuelva a Ilenar el tanque de almacenaje del sistema de 6smosis inversa despues del uso intenso. • Todas las instalaciones de plomerfa deben efectuarse de conformidad con el c6digo de plomerfa internacional y los c6digos y ordenanzas de plomerfa locales• • Use tuberia de cobre y revise si hay fugas. • Instale la tuberfa de cobre s61o en areas donde las temperaturas permanezcan encima del punto de congelaci6n. Si tiene preguntas acerca de la presi6n del agua, Ilame a un plomero competente autorizado. Es importante que la fabrica de hielo este nivelada para que funcione adecuadamente. Dependiendo del lugar donde instale la fabrica de hielo, puede necesitar hacer varies ajustes para nivelarla. Tambien puede usar las patas niveladoras para reducir la altura de la fabrica de hielo para las instalaciones debajo de mostradores. Herramientas a rondo antes de comenzar. necesarias: ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquf. • Destornillador ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. • Llaves de extreme abierto de 7/16"y 1/2"o dos Ilaves de tuercas ajustables • Nivel de carpintero • Llave para tuercas de 1/4" • Llave detuercas • Broca de barrena de 1/4" • Taladro manual 0 taladro electrico debidamente tierra Herramientas necesarias: ajustable NOTA: Es mas facil ajustar las patas niveladoras si tiene otra persona para ayudarlo. 1. Mueva la fabrica de hielo a su ubicaci6n final. NOTA: Siesta es una instalaci6n empotrada, mueva la fabrica de hielo tan cerca de su ubicaci6n final come sea posible. 2. Coloque un nivel de carpintero en la parte superior del producto para ver si la fabrica de hielo esta nivelada desde adelante hacia atras y de lado a lade. 3. Empuje hacia arriba en la parte superior frontal de la fabrica de hielo y luego Iocalice los tornillos niveladores que se encuentran en la parte inferior frontal de la fabrica de hielo. 4. Usando una Ilave de tuercas ajustable, cambie la altura de las patas de la siguiente manera: • Gire la pata niveladora hacia la derecha para bajar ese lado de la fabrica de hielo. • Gire la pata niveladora hacia la izquierda para levantar ese lado de la fabrica de hielo. Empuje hacia arriba en la parte superior trasera de la fabrica de hielo y Iocalice las patas niveladoras que se encuentran el la parte inferior trasera de la fabrica de hielo. 6. Siga las instrucciones patas. 7. Use un nivel de carpintero para volver a verificar la fabrica de hielo para ver si esta nivelada desde adelante hacia atras y de lado a lado. Si la fabrica de hielo no esta nivelada, repita los pasos del 3 al 6. Si la fabrica de hielo esta nivelada, proceda a la secci6n "Conexi6n del suministro de agua". conectado a NOTA: El distribuidor de su fabrica de hielo tiene un juego disponible que consta de una valvula de cierre del tipo montura de 1/4"(6,35 mm), una conexi6n y tuberia de cobre. Antes de comprar, asegQrese de que la valvula del tipo montura cumple con los c6digos de plomeria locales. No use valvulas del tipo perforado o de montura de 3/16"(4,76 mm), las cuales reducen el flujo de agua y se obstruyen con mayor facilidad. Conexibn de la tuberia de agua 1. Cierre el suministro principal del agua. Abra el grifo mas cercano el tiempo suficiente para limpiar la tuberia del agua. 2. Localice un tube de agua fria vertical de 1/2"(12,70 mm) a 11/4" (3,18 cm) cerca de la fabrica de hielo. NOTA: Un tubo horizontal tambien funcionara pero se debera seguir el siguiente procedimiento: Perfore en el lade superior del tube, no en la parte inferior. Esto ayudara a mantener el agua lejos de la perforaci6n. Tambien evita que el sedimento normal se acumule en la valvula. NOTA: La fabrica de hielo no debe oscilar. Use calzas para agregarle estabilidad cuando sea necesario. 5. de hoja plana 3. Usando un taladro conectado a tierra, perfore un agujero de 1/4"(6,35 mm) en el tubo de agua fria que usted ha seleccionado. 4. Sujete la valvula de cierre al tube de agua fr[a empleando la abrazadera para tuber[a. AsegQrese de que el extremo de salida este bien encajado en el agujero perforado de 1/4"(6,35 mm) en el tubo de agua y que la arandela este debajo de la abrazadera del tubo. Ajuste la tuerca de presi6n. Ajuste los tornillos de la abrazadera del tubo con cuidado y de manera uniforme de mode que la arandela sirva de sello hermetico al agua. No ajuste demasiado la abrazadera del tubo, o de Io contrario podria aplastar el tubo de agua fria si se trata de tuber[a de cobre blando. No use valvulas del tipo perforado o de montura de 3/16"(4,76 mm), las cuales reducen el flujo de agua y se obstruyen con mayor facilidad. 5. Ahora esta listo para conectar la tuber[a de cobre. Use una tuberia de cobre blando de 1/4"(6,35 mm) de diametro de agua fr[a. • Mida desde la conexi6n al frente de la fabrica de hielo hasta el tubo de agua frfa. Cerci6rese de que ambos extremos de la tuberia de cobre esten cortados en angulo recto. del paso 4 para cambiar la altura de las 17 Deslice el manguito de compresi6n y la tuerca de compresi6n en la tuberfa de cobre seg0n se ilustra. Introduzca el extremo de la tuberia en el extreme de salida en angulo recto hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresi6n con el extremo de salida usando la Ilave de tuercas ajustable. No ajuste demasiado. 9. Abra la valvula de cierre. 10. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones vMvula) o tuercas que tienen fugas. (incluso las de la ..................... A , .................. B ..... ...........C G___ D A. Tubo de agua frfa B. Abrazadera para tuberfa C. Tuberfa de cobre D. Acoplamiento (comprado) 6= E. Tuerca de compresidn ,9 Manguito de compresidn G. Vblvula de cierre H. Tuerca de presidn Coloque el extreme libre de la tuberfa en un recipiente o un fregadero y abra el suministro principal del agua y deje correr el agua por la tuberia hasta que el agua salga limpia. Cierre la vMvula de cierre del tubo de agua. NOTA: Siempre desagQe la tuberia de agua antes de efectuar la conexi6n final al orificio de entrada de la vMvula de agua para evitar un probable mal funcionamiento de la valvula de agua. Doble la tuberia de cobre para poder encajar el orificio de entrada de agua, que esta ubicado en la parte trasera del gabinete de la fabrica de hielo, seg0n se ilustra. VISTA POSTERIOR 7. A B Sistema de desagiJe por gravedad Conecte la manguera de desag0e de la fabrica de hielo a su desagQe de conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales y estatales. Si la fabrica de hielo viene con un sistema de desagQe por gravedad, siga estas directrices cuando instale las lineas de desagQe. Esto evitara que el agua regrese al cajdn de almacenaje de la fabrica de hielo y probablemente caiga en el piso ocasionando da_os. • Las Ifneas de desag0e deben tener un minimo de %" (15,88 mm) de diametro interno. Las lineas de desagQe deben tener una caida de 1" por cada 48" (2,54 cm por cada 122 cm) de recorrido o 1/4"per cada 12" (6,35 mm por 30,48 cm) y no deben tener puntos bajos donde el agua pueda asentarse. Los desagQes por el piso deben set Io suficientemente grandes para acomodar todos los desagQes. La instalaci6n ideal tiene un tubo vertical con un reductor de desagQe de PVC de 11/2"(3,81 cm) a 2" (5,08 cm) instalado directamente debajo del orificio de salida del tubo de desagQe seg0n se ilustra. Usted debe mantener un espacio de aire de 1" (2,54 cm) entre la manguera de la bomba de desagQe y el tubo vertical. Serfa ideal aislar la linea de desagQe completamente orificio de entrada del desagQe. hasta el VISTA LATERAL I I A. Manguera de desagfie (modelos con bomba de desagOe solamente) B. Manguera de ventilacidn (modelos con bomba de desagfie solamente) C. Tuberfa de suministro 3%" I (9,2cm) I I Enrosque la tuerca provista dentro del acoplamiento en el extremo de la tuberfa de cobre. Apriete la tuerca con la mano, y luego aprietela con la Ilave de tuercas ajustable dos giros mas. No apriete demasiado. NOTA: Para evitar ruidos molestos, aseg0rese de que la tuberia de cobre no toque la pared lateral del gabinete u otras partes dentro del gabinete. C (58,4 cm) B C A Tuberfa a la f#brica de hielo 18 D E F B. Tuerca (comprada) D. Acoplamiento (comprado) E. F6rula (comprada) C. F6rula (comprada) F. Tuerca (comprada) D 2" - 1_/2" (5 cm - 3,8 cm) A. Manguera de desagfie B. Espacio de aire de 1" (2,54 cm) C. Reductor de desagOe de PVC D. El centro del desagOe debe ser 23" (58,4 cm) desde el frente de la puerta con o sin el panel de _" (1,91 cm) en la puerta. El desague debe tambi6n estar centrado de izquierda a derecha (7_J' [18,56 cm] de cada /ado de la fabrica de hielo). Sistema A cm) de agua 23" 8= 1" (2,54 de la bomba de desagiJe (en algunos modelos) Conecte la manguera de la bomba de desagQe a su desag0e de conformidad con el c6digo de plomerfa intemacional y todos los c6digos y ordenanzas locales y estatales. NOTA: Si la manguera de desagQe se retuerce y el agua no se puede desaguar, la fabrica de hielo no funcionar& Conexibn del desagi.ie :} Luego de asegurarse de que el sistema de desagQe es el adecuado, siga estos pasos para colocar la fabrica de hielo en un lugar apropiado: Peligro Conecte a uo contacto 3 terminates. de Cheque NECESARIAS: ReQna las herramientas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. • Llave inglesa de _6" • Espatula • Llave inglesa de 1/4" • Destornillador Electrico de pared de cone×i6n No quite la termina_ de conexion HERRAMIENTAS Phillips Pasador de bisagra Tornillode cabeza hexagonal de _e" para bisagra Tornillo de manija Tomillo de tope a tierra de a tierra, No use an adaptador, No use un cable electrico de extensi6n. No seguir estas instracciones puede ocasionar la muerte, incendio o cheque etectricoo Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. Peiigro de Peso E×cesivo Use dos o mas personas la fabriea de hielo. 1. Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte energia. 2. Saque los tornillos de la manija y la manija (en algunos modelos), Guarde las partes juntas y p6ngalas aparte. 3. Saque el pasador de la bisagra superior. 4. Saque la puerta de las bisagras y atornille nuevamente el pasador de la bisagra superior en la bisagra superior. 5. Invierta los topes de la puerta come sigue: para mover e instalar No seguir esta instrueeibn puede oeasionar lesibn en la espalda u otro tipo de lesiones. 2. Sacar la puerta una Estilo 1 - Para el sistema de desagQe per gravedad, empuje la fabrica de hielo a su posici6n de mode que el tube de desagQe de la fabrica este ubicado encima del reductor de desagQe de PVC. Vea "Sistema de desagOe per gravedad" anteriormente en esta secci6n. Estilo 2 - Para el sistema de bomba de desagQe, conecte la manguera de salida de la bomba al desagOe. Vea "Sistema de bomba de desagOe" anteriormente en esta secci6n. 6. el suministro de • Saque tanto los tornillos come los topes (superior e • Coloque el tope superior diagonalmente en la esquina de abajo del lade opuesto con el lade plane del tope mirando hacia el frente de la fabrica de hielo. • Coloque el tope inferior en la parte diagonalmente en la esquina de arriba del lade opuesto con el lade plane del inferior), topela mirando el frente de la fabrica de hielo, Ponga puerta a hacia un lade. 1 Invertir las bisagras 3. Vuelva a revisar la fabrica de hielo para asegurarse de que este nivelada. Consulte la secci6n "Nivelaci6n," 1. Destornille y saque la bisagra superior. Vuelva a colocar los tornillos en los orificios varies de la bisagra. 4. Si el c6digo de higiene local Io requiere, selle el gabinete al piso con masilla de calafateo aprobada despues de haber efectuado todas las conexiones electricas y de agua. 2. Saque los tornillos de la parte inferior del lade opuesto del gabinete de la fabrica de hielo, Gire la bisagra superior al reves de manera que el pasador de la bisagra apunte hacia arriba, Coloque la bisagra en el lade inferior opuesto de la fabrica de hielo y ajuste los tornillos. 3. Saque la funda plastica del pasador de la bisagra de la bisagra inferior "vieja" y vuelva a colocarla en el nuevo pasador de la bisagra inferior. 4. Saque los tornillos "viejos" de la bisagra inferior y la bisagra, Vuelva a colocar los tornillos en los orificios vacios de la bisagra. 5. Saque los tornillos de la parte superior del lade opuesto del gabinete de la fabrica de hielo, Gire la bisagra al reves de manera que el pasador de la bisagra apunte hacia abajo. Coloque la bisagra en el lade superior opuesto de la fabrica de hielo y ajuste los tornillos. 6. Saque el pasador de la bisagra superior. 19 Volver a colocar la puerta 1. Coloque la funda plastica del pasador de la bisagra en el agujero de la bisagra superior en la puerta. Alinee la puerta con el agujero de la bisagra superior y vuelva a colocar el pasador de la bisagra superior. 2. Vuelva a colocar la manija y los tomillos de la manija. Bisagra superior Su fabrica de hielo nueva puede producir algunos sonidos que no le sean familiares. Es posible que usted este preocupado debido a que se trata de sonidos que no escuch6 con anterioridad. La mayor parte de los sonidos nuevos son normales. Las superficies duras, como serian los pisos, paredes y gabinetes pueden hacerlos sonar mas fuerte de Io que son realmente. A continuaci6n se describen los tipos de sonidos que pudieran ser nuevos para usted y que es Io que los produce. • Cuando la valvula de agua se abre para Ilenar el dep6sito de agua para cada ciclo, se pudiera escuchar un zumbido. El caudal del refrigerante o de la Iinea de agua pudiera ocasionar ruidos metalicos. Tambien los articulos que estan almacenados encima de la fabrica de hielo pueden producir ruidos. A. Pasador de bisagra B. Funda del pasader de bisagra C. Bisagra D. Tomillo de cabeza hexagonal para bisagra Bisagra inferior • El compresor de eficiencia alta pudiera producir un sonido pulsante o agudo. • El agua corriendo sobre la placa del evaporador producir un sonido de salpicaduras. • El agua corriendo de la placa del evaporador hacia el dep6sito de agua pudiera producir un sonido de salpicaduras. • AI acercarse el fin del ciclo pudiera escucharse un sonido de borboteo debido al caudal del refrigerante fluyendo en la fabrica de hielo. • Es posible escuchar un sonido como de aire forzado por el ventilador del condensador por encima del condensador. • Es posible escuchar un "ruido sordo" durante el ciclo de recolecci6n cuando la capa de hielo se desliza del evaporador hacia la rejilla cortadora. pudiera AI arrancar la fabrica de hielo por primera vez, se pudiera escuchar agua que fluye continuamente. La fabrica de hielo esta programada para ejecutar un ciclo de enjuague antes de iniciar la fabricaci6n del hielo. J A. Tomillo de cabeza hexagonal para bisagra B. Funda del pasador de bisagra C. Bisagra D. Pasador de bisagra Invertir el seguro de la puerta 1. Saque los tapones de los orificios del lado opuesto de la puerta y dejelos aparte. 2. Saque los tornillos del seguro magnetico de la puerta y vuelva a colocarlo en el lade opuesto de la puerta. 3. Empuje los tapones de los orificios a su lugar en el lade opuesto de la puerta. Enchufe la fabrica de hielo o reconecte el suministro de energfa. 4. 20 USO DE SU FABRICA DE HIELO Cuando ponga su fabrica de hielo en marcha por primera vez, la bandeja del agua se Ilenara y el sistema se enjuagara pot s[ solo antes de comenzar a elaborar el hielo. El proceso de enjuague tarda unos cinco minutos. Los cubos caen en el caj6n de almacenaje. Cuando el caj6n esta Ileno, la fabrica de hielo se apaga automaticamente y vuelve a funcionar cuando se necesita mas hielo. El caj6n de almacenaje no esta refrigerado y una poca cantidad de hielo se derretir& La cantidad de derretimiento varia seg0n la temperatura ambiente. Bajo condiciones normales de funcionamiento, la fabrica de hielo funcionara alas temperaturas prefijadas. El sensor de nivel del hielo ubicado en el caj6n de almacenaje del hielo controlara los niveles del hielo. IMPORTANTE: • Si el suministro de agua para la Mbrica de hielo esta cerrado, aseg0rese de colocar el control de la fabrica de hielo en OFF (Apagado). La fabrica de hielo esta disefiada para elaborar hielo transparente usando la mayoria de fuentes de agua a diario. Si obtiene resultados insatisfactorios, quizas el agua que usa necesite ser filtrada o tratada. Proceso de elaboracibn de hielo El agua circula constantemente sobre una placa de congelaci6n. A medida que el agua se congela para convertirse en hielo, los minerales que estan en el agua son rechazados. Esto produce una capa de hielo transparente con un bajo contenido de minerales. 2. NOTA: Asi como la temperatura ambiente y del agua varian, la cantidad producida y almacenada de hielo tambien varia. Esto significa que las temperaturas de funcionamiento mas altas resultaran en una reducci6n de la producci6n del hielo. Cuando se Iogra el espesor deseado, la capa de hielo se desprende y se desliza sobre la rejilla de corte. La rejilla divide la capa de hielo en cubos individuales. Para empezar la producci6n de hielo, seleccione ON (Encendido). Deje transcurrir 24 horas para producir la primera tanda de hielo y deshagase de las tres primeras tandas de hielo producidas. • Para empezar el ciclo normal de producci6n de hielo, seleccione ON. Oprima el interruptor NORM ICE (HIELO NORMAL). La producci6n normal de hielo debera rendir aproximadamente 25 libras (11,4 kg) de hielo en un periodo de 24 horas. • Para empezar el ciclo maximo de producci6n de hielo, seleccione ON. Oprima el interruptor TWICE ICE (DOBLE HIELO). La fabrica de hielo entonces producira aproximadamente 50 libras (22,7 kg) de hielo en un per[odo de 24 horas. Este ciclo debera seleccionarse siempre que necesite una gran cantidad de hielo transparente y limpio y la bandeja del hielo este casi vacia. Para detener el funcionamiento OFR 2 LI::Vll [C CAPACI[Y • @@@ 3. El agua que contiene los minerales rechazados es drenada despues de cada ciclo de congelaci6n. 4. El agua fresca entra en la unidad para ser usada en el siguiente ciclo de elaboraci6n de hielo. de la fabrica de hielo, oprima 3 CYCI[ _ SELl: C(EANING @@ NOTA: Se usa el ajuste CLEAN CYCLE (CICLO DE LIMPIEZA) siempre que se pongan a circular soluciones para limpieza a traves de la fabrica de hielo. En este ajuste funcionan 0nicamente la bomba de agua y el compresor. Vea "Limpieza." 21 CUIDADO DE SU FABRICA DE HIELO Para que la fabrica de hielo funcione con maxima eficacia, y para prevenir una falla prematura de los componentes del sistema de elaboraci6n de hielo, este y el condensador de aire frio necesitan ser limpiados regularmente. Vea las secciones "Sistema de la fabrica de hielo" y "Condensador." Superficies 6. Vierta una botella de la soluci6n en la bandeja del agua. Llene la botella dos veces con agua del grifo y viertala en la bandeja del agua, Exteriores Lave las superficies exteriores esmaltadas de la unidad y las juntas con agua tibia y jab6n o detergente suave. Limpie con un paso y seque. El uso regular de un buen producto para limpieza domestica y cera ayudaran a proteger el acabado. No use productos de limpieza abrasivos en las superficies esmaltadas ya que pueden rayar el acabado. Para productos con acabado de acero inoxidable, use una esponja o un trapo suave y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores abrasivos o fuertes, Sistema A. Bandeja de agua B. Tapdn de desag_/e de la f&brica de hielo Los minerales que han sido quitados del agua durante el ciclo de congelaci6n, formaran al final un dep6sito Ileno de sarro en el sistema de agua, La limpieza peri6dica del sistema ayudara a quitar la capa de minerales que se ha formado. La frecuencia de la limpieza depende del grado de dureza del agua, Con agua dura (de 15 a 20 granos por gal6n [4 a 5 granos por litro]), ses posible que se necesite limpiar con una frecuencia de cada 6 meses. 7. Empuje el interruptor del selector a la posici6n CLEAN (LIMPIEZA). Vea "Uso de los Controles," La luz se encendera indicando que el ciclo de limpieza esta en proceso. AI terminar el ciclo de limpieza (aproximadamente 45 minutes), la luz indicadora se apaga. Durante el ciclo de limpieza, el sistema efectuara automaticamente su limpieza y enjuague. 8. Luego de haber concluido el ciclo de limpieza, quite el tap6n de desagOe de la bandeja del agua para verificar que no hayan residuos de la soluci6n de limpieza en la bandeja del agua. Si la soluci6n de limpieza se filtra de la bandeja del agua, usted debera repetir el ciclo de limpieza, Cerci6rese de volver a colocar el tap6n de desagOe bien asegurado en la bandeja de agua. Si el tap6n de desagQe esta flojo, el agua se vaciara de la bandeja de agua, y usted tendra hielo fino o no tendra hielo, NOTA: Use una botella de 16 oz (473 mL) de limpiador aprobado para fabricas de hielo. Para comprar el limpiador, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663). 1. Empuje el interruptor del selector a la posici6n de apagado (OFF). 2. Espere entre 5 a 10 minutos para que el hielo caiga en el caj6n de almacenaje, Quite todo el hielo del caj6n de almacenaje. 3. Destornille el tap6n de desagOe de la parte inferior de la bandeja del agua ubicada dentro del caj6n de almacenaje come se ilustra. Deje que el agua se escurra por complete. 4. Vuelva a colocar el tap6n de desagOe bien asegurado en la bandeja de agua. Si el tap6n de desagOe esta flojo, el agua se vaciara de la bandeja de agua, y usted tendra hielo fine o no tendra hielo. 5. 22 Antes de completar los siguientes pasos, lea y siga toda la informaci6n sobre el manejo del limpiador que se encuentra en la botella. Use una botella de 16 oz (473 mL) del de limpiador aprobado para fabricas de hielo. NOTA: La gran acumulaci6n de sarro puede requerir la repetici6n del proceso de limpieza con una soluci6n de limpieza nueva. 9. Empuje el interrupter del selector a ON para reanudar la producci6n del hielo. Condensador Un condensador sucio u obstruido: • Impide el flujo apropiado de aire. • Reduce la capacidad de elaboraci6n del hielo. Ocasiona temperaturas mas altas que las recomendadas, que puede dar lugar a fallas de los componentes. Peligro Desconecte el suministro de energfa antes de limpiaHo. No seguir estas instrucciones mamuerte o choque electrico. 2. 3. 1. Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte energia. 2. Abra la puerta del caj6n de almacenaje y quite el hielo que esta en el caj6n. 3. Quite el tap6n de desagQe de la bandeja del agua y desAgQela por completo. Vuelva a colocar el tap6n de desagQe bien asegurado en la bandeja de agua. Si el tap6n de desagQe esta flojo, el agua se vaciara de la bandeja de agua, y usted tendra hielo fine o no tendra hielo. 4. Saque los dos tornillos que sujetan la tapa de la rejilla de corte en su lugar y saque la tapa de la rejilla de corte. 5. Desenchufe el arnes electrico del lado izquierdo de la rejilla de corte. de Choque EBectrico VueBva a colocar todos mos componentes antes de hacer funcionaro 1. Piezas interiores y paneles el suministro de puede ocasionar Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte el suministro de energia. Quite los dos tornillos que estan en el panel de acceso inferior y los dos tornillos del Area de la rejilla de la base del soporte del panel frontal. Jale hacia adelante para quitar el panel de acceso inferior. Jale la parte inferior hacia adelante y luego hacia abajo para quitar el panel de acceso inferior. A. Tapa de la rejilla de corte B. Tornillos Desenchufe el sensor de nivel del hielo del lado derecho de la rejilla de core. Jale el sensor de nivel del hielo hacia abajo y hacia adelante para separarlo de la rejilla de corte. Quite los tornillos de la mano derecha y de la mano izquierda. Levante la rejilla de corte hacia arriba y hacia afuera. NOTA: AsegQrese de que el separador de plastico que se encuentra a la mane derecha del soporte de la rejilla de corte permanezca con la rejilla de core. 4= 5. 6. Quite la suciedad y pelusa de las aletas del condensador del compartimiento de la unidad con el cepillo de la aspiradora. y Vuelva a colocar el panel de acceso inferior usando los cuatro tornillos. Enchufe la fabrica de hielo o reconecte el suministro de energia. A. Arn_s de la rejilla de corte B. Tornillo D. Arn_s del sensor de nivel del hielo C. Rejilla de corte E. Separador de pl#stico F Tornillo Quite los dos tornillos de mariposa que sostienen la bandeja del agua en su lugar. Empuje hacia abajo con una mano en la parte del frente de la bandeja mientras jala hacia adelante el lado posterior inferior. -|\\ .... [o \ - / uIJ A. Bandeja de agua B. Tornillosde mariposa de la bandeja de agua C. Tapdnde desagOe 23 Quite, limpie y vuelva a colocar la pala para el hielo y el soporte de la misma. • Despues de quitar la palita de hielo, retire el soporte removiendo los dos tornillos de mariposa. • Lave el soporte de la pala para el hielo junto con las otras piezas interiores usando las siguientes instrucciones, • Vuelva a colocar los tornillos de mariposa para instalar nuevamente el soporte de la palita de hielo, Pemigro de Choque Electrico ......... B Desconecte eBsuministro mantenimiento, de energia antes de darme VueBva a comocar todoe los componentes antes de hacer{o funcionar, No seguir estas inetrucciones la muerte o choque electricoo A. Tornillo de mariposa B. Soporte de la pala para el hielo 10. Lave con jab6n o detergente suave y agua tibia las piezas interiores (la rejilla de core, el exterior de las mangueras y la bandeja del agua) y el caj6n de almacenaje, la junta de la puerta, la pala para el hielo y el soporte de la pala para el hielo. Enjuague en agua limpia. Luego limpie las mismas piezas en una soluci6n de una cucharada (15 mL) de blanqueador domestico mezclado con 1 galdn (3,8 L) de agua tibia. Nuevamente enjuaguelas a fondo en agua limpia. y paneles puede ocasionar Para apagar la f&brica de hielo: 1. Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte energ[a. el suministro de 2. Quite todo el hielo del recipiente de almacenamiento, 3. Cierre el suministro de agua. 4. Quite los dos tornillos del panel de acceso inferior y los dos tornillos de la zona de la rejilla de la base del soporte del panel frontal, Tire hacia delante para quitar el panel de acceso inferior, 5. Desconecte las lineas de entrada y de salida de la valvula de agua. Deje que esas lineas se desagQen y a continuaci6n vuelvalas a conectar a la valvula. 6. Reponga el panel inferior de acceso y los tornillos. 7. Quite el tap6n del desag0e para desaguar el agua de la bandeja de agua. 8. Si se espera que la temperatura ambiente baje de 32°F (0°C), elimine el agua de la linea de desag0e. NOTA: No quite las mangueras. No lave las piezas de plastico en la lavavajillas. €:stas no pueden soportar temperaturas superiores a los 145°F (63°C). 11. Vuelva a colocar la bandeja del agua empujando la parte inferior hacia atras con una mano mientras empuja hacia arriba y Ihacia atras la parte superior. Asegure la bandeja del agua volviendo a colocar ambos tornillos, 12. Verifique Io siguiente: • Que el tap6n de desagQe de la bandeja del agua este bien asegurado en su lugar. Si el tap6n de desagQe esta flojo, el agua se vaciara de la bandeja de agua, y usted tendra hielo fine o no tendra hielo, • Que la manguera de la bandeja del agua este insertada en la abertura de desag0e del caj6n de almacenaje. 13. Deslice hacia atras la rejilla de corte hasta colocarla en su lugar y asegQrela volviendo a colocar el tornillo de la mane derecha y el separador de plastico. Luego ajuste el tornillo de la mane izquierda. Vuelva a conectar los arneses de la rejilla de corte y del sensor de nivel del hielo. 14. Vuelva a colocar la tapa de la rejilla de corte y los dos tornillos. 15. Enchufe la fabrica de hielo hielo o reconecte el suministro de energia. 24 Para aquellas fabricas de hielo que tienen instalada una bomba de desag0e: • Enchufe la fabrica de hielo o reconecte el suministro de energia. • Apague la fabrica de hielo y quite todo el hielo que pudiese haber quedado en el recipiente para hielo, • Vierta un cuarto (0,95 L) de agua en el recipiente del hielo cerca del desagOe y deje reposar a la unidad por cerca de cinco minutos. Esta operaci6n permitira que el agua en el recipiente se desagQe por la bomba de desagQe, de tal manera que la bomba eliminara el agua restante del recipiente del hielo y de la bomba de desagQe. • Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte de energfa. el suministro 9. Limpie la fabrica de hielo y el recipiente de almacenamiento antes de usarla nuevamente. 10. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. NOTA: Todas las piezas de la fabrica de hielo vienen con lubricaci6n permanente desde la fabrica. No deberfan requerir lubricaci6n adicional durante todo el ciclo vital de la maquina. SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. • &Se ha conectado el suministro de agua? AsegQresede que el suministro de agua este adecuadamente abierto. Su f&brica de hielo no funciona &Se ha fijado el control en ON (Encendido)? AsegQrese de que el control este en ON. &Se ha enchufado el cable de electricidad? Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. &Hay residuos en el tubo de desagiie? desagQe. &Se quem6 un fusible de la casa o se disparb un disyuntor? Reemplace el fusible o reposicione el circuito. &Hay un estrechamiento en la linea de desagiJe? AsegQrese de que no haya torceduras en la Ifnea. &Esta la temperatura ambiente mas fresca de Io normal? La temperatura ambiente debe estar encima de los 55°F (13°C). De otro modo, el termostato del depdsito puede detectar la temperatura ambiente frfa y apagar la unidad a0n cuando el dep6sito no esta Ileno de hielo. Ademas, es posible que la unidad no vuelva a funcionar nuevamente una vez que haya sido apagada. &Se enciende y se apaga continuamente la luz de limpieza? Uame solicitando servicio tecnico. &Tiene la fabrica de hielo una bomba de desagLie? Si se agreg6 una gran cantidad de agua a la fabrica de hielo, espere unos minutos para que la bomba de desagOe se despeje. Si todavia queda agua en el dep6sito, verifique si la manguera de desagQe esta retorcida. La f&brica de hielo parece ser ruidosa La fbbrica de hielo funciona hielo un "zumbido"? • Aseg0rese de que el suministro de agua este adecuadamente conectado y abierto. • Cerci6rese de que la tapa de desagQe este ajustada. • &Hay hielo entre la placa del evaporador y la rejilla de corte? Verifique si la fabrica de hielo esta nivelada. Vea "Nivelaci6n". Si la fabrica de hielo esta nivelada y el problema contin0a, ponga a funcionar un ciclo de limpieza. Vea "Limpieza'. &Se ha colocado la tapa de desagLie segura en su lugar? Si la tapa de desagQe esta floja, el agua se vaciara de la bandeja de agua y usted tendra hielo delgado o no tendra hielo. Apriete la tapa de desagQe siesta floja. las capas de hielo. &Se ha colocado la rejilla de corte segura en su lugar? Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte el suministro de energia. Quite la tapa de la rejilla de corte y revise el enchufe del arnes electrico de la rejilla de corte para cerciorarse que la conexi6n este segura. Vea "Limpieza" para consultar las instrucciones sobre c6mo quitar la rejilla de corte. &Hay un contenido alto de minerales en el suministro de agua? Puede ser necesario filtrar o tratar el agua. &Se ha formado una capa de minerales? de hielo. Vea "Limpieza". • pero no produce hielo &Se ha fijado el control en ON? AsegQrese de que el control este en ON. y El hielo tiene real sabor, real olor o un color gris&ceo • La f&brica de hielo funciona muy poco &Se ha acumulado sarro en la fabrica de hielo? Si hay acumulaci6n blanca de sarro en el sistema de congelaci6n del agua de la unidad, usted debera limpiar la fabrica de hielo. Vea "Limpieza". La rejilla de corte no est_ cortando Verifique Io siguiente: • pero produce &Esta sucio el condensador? La suciedad o la pelusa puede estar obstruyendo el flujo de aire a traves del condensador. Vea "Limpieza". &Circula el agua a tray,s de la fabrica de hielo? Este es el funcionamiento normal. Se agrega agua por cada ciclo de fabricaci6n de hielo. &Se escucha Limpie el tubo de &Esta la temperatura ambiente mas caliente que Io normal? La temperatura ambiente superior a 90°F (32°C) pot Io general reducira la producci6n del hielo. • &Se esta desbordando el agua del dep6sito? Esto es normal. AI desbordarse el agua, se eliminan los minerales que se quitaron del agua durante el proceso de fabricaci6n de hielo. • y &Se ha colocado la tapa de desagiie segura en su lugar? Si la tapa de desagQe esta floja, el agua se vaciara de la bandeja de agua y usted tendra hielo delgado o no tendra hielo. Apriete la tapa de desagQe. &Se enciende la luz roja al presionar el bot6n de Clean (limpieza)? La fabrica de hielo recibe energia pero es posible que necesite limpieza. Vea "Limpieza". • conectado Limpie su fabrica &Se han guardado alimentos en el dep6sito de hielo? No guarde alimentos en el dep6sito de hielo. &Se quit6 todo el material de empaque? Aseg0rese de haber quitado todos los materiales de empaque en el momento de la instalaci6n. 25 i :_ Hielo delgado, blando o aglutinado • _,Hay un contenido alto de minerales en el suministro de agua? Puede ser necesario filtrar o tratar el agua. • _,Se ha forrnado una capa de minerales? Limpie su fabrica de hielo. Vea "Limpieza". • _,Hay hielo aglutinado en el dep6sito? Si no se usa el hielo regularmente, se derretira y formara bloques. Rompa los bloques con la palita de hielo provista. &Esta alineada la manguera de desagLie sobre el desagLie? Mueva la fabrica de hielo para alinear el desagOe. Vea "Conexi6n del suministro de agua". NOTA: Los tecnicos de servicio no pueden reparar los problemas de plomeria presentes fuera de la fabrica de hielo. Llame a un plomero competente autorizado. CONTRATOS DE PROTECCION Contratos Maestros de Proteccibn iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto Kenmore ®ha sido diser_ado y fabricado para brindarle argos de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Es alli donde el Contrato Maestro de Protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenientes. Adquiera un Contrato Maestro de Proteccidn contra molestias y gastos inesperados. hoy y prot_jase El Contrato Maestro de Protecci6n tambien ayuda a prolongar la vida de su nuevo producto. He aqui Io que se incluye en el Contrato: v' Servicio experto por nuestros 12.000 especialistas reparaci6n competentes en v' Servicio ilimitado y gratuito para repuestos y mano de obra en todas las reparaciones protegidas pot el contrato Servicio de Instalacibn de Sears Para la instalaci6n profesional de Sears de artefactos electrodomesticos, abridores de puertas de garaje, calentadores de agua y otros articulos importantes de la casa, en los EE.UU. Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®. Contratos de mantenimiento Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeCentral ®para obtener servicio de reparaci6n. Con mas de 2.400 especialistas capacitados en reparaciones y acceso a mas de un mill6n de piezas y accesorios, contamos con las herramientas, piezas, conocimiento y la destreza para asegurarnos de respaldar nuestra promesa de que: Reparamos Io que vendemos. Su producto Kenmore ® esta diser_ado, fabricado y sometido a prueba para proporcionarle aSos de funcionamiento confiable. No obstante, cualquier producto puede necesitar servicio tecnico de vez en cuando. El contrato de mantenimiento Sears le ofrece un programa de servicio excepcional, a un precio accesible. v' Garantia "sin disgustos" - reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro o mas fallas del producto en el transcurso de doce meses El contrato • Es la manera de comprar el servicio tecnico del manana a precios de hoy v' Reemplazo del producto ser reparado • Elimina las facturas de reparaci6n producidas normal y el desgaste • Ofrece apoyo por telefono a cargo de un tecnico de Sears para los productos que deban ser reparados en el hogar si su producto protegido v' Revisi6n Anual de Mantenimiento suya - sin costo adicional no puede Preventivo a solicitud v' Ayuda r_pida por tel_fono - asistencia per telefono a cargo de un tecnico de Sears para productos que deban set reparados en su hogar, ademas de un horario de reparaciSn conveniente v' Protecci6n de sobrevoltaje fluctuaciones de electricidad contra da_os electricos debido a v' Reembolso de la renta si la reparaci6n de su producto protegido tarda mas de Io prometido Una vez adquirido el Contrato, tan s61o tiene que Ilamar para fijar la visita de servicio tecnico. Usted puede Ilamar a cualquier hora, de dia o de noche, o fijar una visita tecnica en internet. Sears cuenta con un equipo de mas de 12.000 especialistas en reparaci6n competentes, quienes tienen a disposici6n mas de 4,5 millones de piezas y accesorios de calidad. Cse es el tipo de profesionalismo con el que usted puede contar para ayudarle a prolongar la vida de su nuevo artefacto por muchos ados mas. iAdquiera hoy su Contrato Maestro de Protecci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e informaci6n adicional, Ilame al 1-800-827-6655. 26 de mantenimiento Sears per el uso AOn si usted no necesita reparaciones, proporciona una revisi6n anual de mantenimiento preventive a solicitud suya, para asegurarse de que su producto esta en condiciones apropiadas de funcionamiento. Se aplican ciertas restricciones. Para obtener mas informacibn referente a los Contratos de mantenimiento Sears Canada, Ilame al 1-800-361-6665. de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kenmore Ice Maker Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de cubitos de hielo
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para