ARNING:W Risk of Fire Supply
conductors (power wires)
connecting the fixture must be
rated minimum 90°C If uncertain,
consult an electrician
ARNING:W Risk of Electric Shock
Disconnect power at fuse or
circuit breaker before installing
or servicing
ARNING:W Risk of Fire/Electric
Shock If not qualified, consult an
electrician
ARNING:W For your safety read
and understand instructions
completely before starting
installation. Before wiring to power
supply, turn off electricity at the
fuse or circuit breaker box. Halo
recessed fixtures are designed to
meet the latest NEC requirements
and are UL listed in full compliance
with UL 1598. Before attempting
installation of any recessed
fixture check your local electrical
code. This code sets the wiring
standards for your locality and
should be carefully studied before
starting.
Note: If luminaire is to be switched
from wall switch, make sure
that black power supply wire is
connected to the switch. DO NOT
connect with the supply wire to
the switch.
•
Make certain no bare wires are
exposed outside the push nut
connectors.
•
Luminaire is designed for
installations where it may come
in contact with insulation.
Installation for AIR-TITE Construction
Air-Tite™ housings with ASTME283 certification pre-installed gasket sealing the aperture, frame and ceiling: no
need for additional caulk. When properly installed, Air-Tite™ housings provide compliance with restricted airflow
regulations.
Installation Instructions for Halo H245 Remodel Housing
1. Fixture is designed for installation where it may come in contact with insulation (Figure 10).*
2. Using template, scribe a circle on the ceiling in desired location. (Figure 1).
3. Accurately cut the hole in the ceiling. Since the ceiling material provides the support for the fixture, the
hole needs to be cut cleanly and accurately. Jagged edges or an oversize hole may prevent the fixture from
seating properly. (Figure 2).
4. Provide electrical service according to the National Electrical Code or your local electrical code from a
suitable junction box to the wiring box of the housing. Supply wire insulation must be rated for at least
90°C.
5. Connect supply wires to LED Connector leads (Figure 3). Push-nut connectors are supplied in wiring box.
• Strip insulation on supply wires ½”. Use 12-18AWG solid copper wires.
• Push Nuts are color coded. Connect white to white, black to black. Green (ground) to green.(Factory
installed wire already inserted into respective push-nuts).
• If using metal conduit, remove appropriate round knockout(s) and connect conduit to wiring box.
(Figure 4).
• If using non-metallic cable, place cable into “SLIDE N SIDE™” cable trap (Figure 5/Figure 6).
• Close wiring box when complete (Figure 6).
6. To install housing within the ceiling, tip housing such that wiring box points toward the hole (Figure 7).
Make sure that the mounting springs are secured in the inboard position.
7. Fixture is ready to be secured when the flange of the fixture is resting against the ceiling (Figure 9, gasket
may be present).
8. To secure within the ceiling push (3) spring clips into position until flush with inside of housing. They will
lock into place (Figure 10).
LED Module Installation
Follow instructions with LED module for installation.
VERTISSEMENT:A Risque
d’incendie Les conducteurs
d’alimentation (Câbles
électriques)raccordant l’appareil
doivent supporter une
temperature minimale de 90 °C.
En cas de doute, consulter un
électricien.
VERTISSEMENT:A Risque
de choc électrique Couper
le courant au fusible ou du
disjoncteur avant installation
ou toute Intervention.
VERTISSEMENT:A Risque
d’incendie/de choc électrique
consulter un specialiste si non
qualifie.
VERTISSEMENT:A Pour des
raisons de sécurité, lire et
comprendre toutes les instructions
avant l’installation. Avant l’installtion
des fils, couper le courant au
niveau de la boîte des fusibles
ou du disjoncteurs. Les appareils
d’éclairage encastrés Halo sont
conçus en conformité avec les
exigences du dernier code national
de l’électricité et sont certifiés par
les UL conformément àux normes
UL 1598. Avant de commencer a
installer quelque luminaire encastré
que ce soit, veuillez vérifier votre
code régional de l’électricité. Ce
code définit les normes en matiére
de câblage pour votre région. Lisez-
le attentivement avant l’ínstallation
de l’appareil.
Remarque: si le luminaire doit
être commandé par un interrupteur
mural, assurez-vous de raccorder
le fil d’alimentation noir à
l’interrupteur. N’EFFECTUEZ PAS
LE RACCORD à l’interrupteur en
utilisant le fil d’alimentation.
•
Assurez-vous qu’aucun fil nu n’est
exposé à l’extérieur des écrous
capuchons de connecteurs.
•
Le luminaire est conçu pour être
installé à un endroit où il pourrait
entrer en contact avec des
matériaux isolants.
Installation pour une construction étanche à l’air Air-Tite™
Boîtiers d’Air-Tite
MC
avec joint certifié ASTME283 préinstallé pour sceller l’ouverture, le cadre et le plafond:
du silicone supplémentaire n’est nécessaire. Lorsqu’ils sont installés correctement, les boîtiers Air-Tite
MC
sont
conformes à la réglementation de restriction de courants d’air.
Instructions d’installation pour boîtier de rénovation de H245
1. Le luminaire est conçu pour être installé à un endroit où il pourrait entrer en contact avec des matériaux
isolants (Figure 10).*
2. Utilisez le gabarit et tracez un cercle au plafond à l’endroit prévu (Figure 1).
3. Découpez le trou au plafond avec précision. Parce que le matériau du plafond offre un soutien au luminaire,
le trou doit être percé proprement et avec précision. Les bords dentelés ou un trou surdimensionné
peuvent empêcher l’installation sécuritaire du luminaire. (Figure2).
4. En respectant les dispositions du Code national de l’électricité ou du Code d’électricité de votre région,
raccordez l’alimentation électrique depuis une boîte de jonction adéquate jusqu’au panneau de câblage de
la maison. L’isolation du fil d’alimentation doit pouvoir tolérer une température d’au moins 90 °C.
5. Brancher les fils d’alimentation au connecteur DEL conduit (Figure 3). Les écrous capuchons de
connecteurs sont livrés avec la boîte de jonction.
• Dénudez les fils d’alimentation sur 1,27 cm (1/2 po). Utilisez des fils de cuivre robustes ayant un calibre
de fil américain 12 à 18.
• Les écrous capuchons de connecteurs sont identifiés par couleur. Raccordez le blanc avec le blanc et le
noir avec le noir. Vert (mise à la terre) avec le vert. (Le fil installé en usine est déjà inséré dans les écrous
capuchons respectifs).
• Si vous utilisez un conduit métallique, retirez l’entrée défonçable appropriée et raccordez le conduit à la
boîte de jonction (Figure 4).
• Si vous n’utilisez pas un câble métallique, insérez le câble dans le système de blocage de fil Slide-N-
SideMC (Figures 5 et 6).
• Fermez la boîte de jonction dès que vous avez terminé (Figure 6).
6. Pour insérer le boîtier dans le plafond, inclinez le boîtier de manière à ce que la boîte de jonction se dirige
vers le trou (Figure 7). Vérifiez que les ressorts de fixation sont fixés en position rentrée.
7. Le luminaire est prêt à être fixé lorsque la bride du luminaire repose contre le plafond (Figure9, présence
possible du joint d’étanchéité).
8. Pour les fixer sous le plafond, poussez (3) attaches à ressort jusqu’à ce qu’elles affleurent l’intérieur du
boîtier. Elles se mettront alors en place (Figure 10).
Installation du module DEL
Suivez les instructions d’installation du module DEL.
DVERTENCIA:A Riesgo
de incendio Los cables
de alimentacion (cables
distribuidores de corriente)
conectados a la lampara deben
poder resistir temperaturas de
90°C como mínimo.
DVERTENCIA:A Riesgo de
descarga eléctrica Desconectar la
electricidad en la caja de fusibles
o del disyuntor antes de hacer Ia
instalacion o realizar tareas de
mantenimiento.
DVERTENCIA:A Riesgo de
incendio/ descarga electrica
Si usted no esta habilitado,
consulte con un electricista
DVERTENCIA:A Por su propia
seguridad, lea cuidadosamente
las instrucciones antes de
iniciar Ia instalación. Antes de
conectar Ia lámpara a Ia fuente
eléctrica,desconecte dicha fuente
desde Ia caja de fusibles o bajando
Ia palanca principal. Las lámparas
Halo encastradas satisfacen
las más recientes normas de
instalación eléctrica (UL 1598).
Consulte las regulaciones locales
antes de instalar cualquier lámpara.
Estas regulaciones indican el tipo
de cableado autorizado en su
localidad y deben ser estudiadas
detenidamente antes de iniciar Ia
instalación.
Nota: Si la luminaria se va a
encender desde el interruptor de
pared, asegúrese de que el cable
negro de la fuente de alimentación
esté conectado al interruptor.
NO lo conecte con el cable de
alimentación al interruptor.
•
Asegúrese de que no haya cables
pelados expuestos por fuera de
los conectores de las tuercas para
cables.
•
La luminaria está diseñada para
instalarse donde pueda entrar en
contacto con el aislamiento.
H245 ICAT Remodel Series Installation Instructions
Instructions d’installation des modèles pour rénovation
H245 ICAT
Instrucciones de instalación de las series remodeladas
H245 ICAT
IB518042EN
Instalación para construcción AIR-TITE
Alojamientos Air-Tite™ con junta preinstalada con certificación ASTME283 para sellar la apertura, marco y techo:
no es necesario aplicar sellador adicional. Cuando se los instala correctamente, los alojamientos Air-Tite™
cumplen con las reglamentaciones de flujo de aire restringido.
Instrucciones de instalación para Halo de H245 en alojamientos remodelados
1. La luminaria está diseñada para instalarse donde pueda entrar en contacto con el aislamiento (Figura 10).*
2. Utilizando una plantilla, dibuje un círculo en el techo en la ubicación deseada (Figura 1).
3. Corte el orificio en el techo con precisión. Ya que el material del techo ofrece el apoyo para la luminaria, el
orificio debe cortarse de manera uniforme y precisa. Los bordes desparejos o un orificio demasiado grande
pueden evitar que la luminaria se asiente correctamente. (Figura 2).
4. Brinde el servicio eléctrico a la caja de cableado del alojamiento desde una caja de conexiones adecuada
de acuerdo al “Código Eléctrico Nacional” o a su código eléctrico local. El aislamiento de los cables de
alimentación debe ser apto para al menos 90 °C.
5. Conecte los cables de alimentación a los LED del conector conduce (Figura 3). Los conectores de las
tuercas se suministran en la caja de conexiones.
• Pele el aislamiento en los cables de alimentación de 1/2” (12,70 mm). Use cables de cobre sólidos de
calibre 12-18 AWG.
• Las tuercas para cables están codificadas por color. Conecte el cable blanco al blanco y el negro al negro.
El cable verde (tierra) al verde. (El cable instalado en la fábrica ya viene insertado en sus respectivas
tuercas para cables).
• Si utiliza un conducto de metal, retire los troqueles redondos adecuados y conecte el conducto a la caja
de conexiones (Figura 4).
• Si usa un cable no metálico, coloque el cable en la trampa para cables “Slide-N-Side™”
(Figura 5/Figura 6).
• Cierra la caja de conexiones al finalizar (Figura 6).
6. Para instalar el alojamiento dentro del techo, incline el alojamiento de manera que la caja de conexiones
apunte hacia el orificio (Figura 7). Asegúrese de que los resortes de montaje estén asegurados por dentro.
7. La luminaria está lista para fijarse cuando la brida de la luminaria descanse contra el techo (Figura9, la junta
puede estar presente).
8. Para asegurarlo dentro del techo, empuje los (3) tres ganchos de resorte en posición hasta que queden a
ras con el interior del alojamiento. Se sujetarán en su lugar (Figura 10).
Instalación del módulo LED
Siga las instrucciones con el módulo LED para la instalación.
Reccessed Downlight for use in Insulation
Éclairage Direct Encastré pour Isolantes
Lámpara Fija para Encastrado en Cielo Raso - Uso en Material Aislante